notepad: Remove unused resource strings.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:393
692 msgid "Pa&ges"
693 msgstr "&paøojn"
694
695 #: comdlg32.rc:394
696 msgid "&Selection"
697 msgstr "&elekton"
698
699 #: comdlg32.rc:397
700 msgid "&from:"
701 msgstr "de:"
702
703 #: comdlg32.rc:398
704 msgid "&to:"
705 msgstr "øis:"
706
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
708 msgid "Si&ze:"
709 msgstr "&Dimensio:"
710
711 #: comdlg32.rc:426
712 msgid "&Source:"
713 msgstr "&Fonto:"
714
715 #: comdlg32.rc:431
716 msgid "P&ortrait"
717 msgstr "&Vertikala"
718
719 #: comdlg32.rc:432
720 msgid "L&andscape"
721 msgstr "&Horizontala"
722
723 #: comdlg32.rc:437
724 msgid "Setup Page"
725 msgstr "Impozu Paøon"
726
727 #: comdlg32.rc:446
728 msgid "&Tray:"
729 msgstr "P&leto:"
730
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
732 msgid "&Portrait"
733 msgstr "&Vertikala"
734
735 #: comdlg32.rc:451
736 msgid "Borders"
737 msgstr "Marøenoj"
738
739 #: comdlg32.rc:452
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "&Dekstra:"
742
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:109
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:456
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "&Supre:"
750
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:111
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "Su&ba:"
754
755 #: comdlg32.rc:462
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "&Printilo.."
758
759 #: comdlg32.rc:470
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "Seræu &en:"
762
763 #: comdlg32.rc:476
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Dosier&nomo:"
766
767 #: comdlg32.rc:479
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
770
771 #: comdlg32.rc:482
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
774
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Malfermu"
778
779 #: comdlg32.rc:495
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr ""
783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
784 "Dosiero\n"
785 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
786 "&Dosiero"
787
788 #: comdlg32.rc:498
789 #, fuzzy
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
792
793 #: comdlg32.rc:29
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
796
797 #: comdlg32.rc:30
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
800
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
802 msgid "My Documents"
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
804
805 #: comdlg32.rc:32
806 msgid "My Favorites"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
808
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "System Path"
811 msgstr "Sistemvojo"
812
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
814 #, fuzzy
815 msgctxt "display name"
816 msgid "Desktop"
817 msgstr "Desktop"
818
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
820 #, fuzzy
821 msgid "Fonts"
822 msgstr ""
823 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
824 "Fonts\n"
825 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
826 "Tiparoj"
827
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
829 #, fuzzy
830 msgid "My Computer"
831 msgstr ""
832 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
833 "Mea Komputero\n"
834 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
835 "Mia Komputero"
836
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
840
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
844
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
848
849 #: comdlg32.rc:44
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
852
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid ""
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
857 msgstr ""
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
860
861 #: comdlg32.rc:46
862 msgid ""
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
865 msgstr ""
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
868
869 #: comdlg32.rc:47
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
872
873 #: comdlg32.rc:48
874 msgid ""
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "                          / : < > |"
877 msgstr ""
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
879 " / : < > |"
880
881 #: comdlg32.rc:49
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
884
885 #: comdlg32.rc:50
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
888
889 #: comdlg32.rc:55
890 msgid "Up One Level"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
892
893 #: comdlg32.rc:56
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
896
897 #: comdlg32.rc:57
898 msgid "List"
899 msgstr "Listo"
900
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
902 msgid "Details"
903 msgstr "Detale"
904
905 #: comdlg32.rc:59
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
908
909 #: comdlg32.rc:123
910 msgid "Regular"
911 msgstr ""
912
913 #: comdlg32.rc:124
914 msgid "Bold"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:125
918 msgid "Italic"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:126
922 msgid "Bold Italic"
923 msgstr ""
924
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
926 msgid "Black"
927 msgstr "Nigro"
928
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
930 msgid "Maroon"
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
932
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
934 msgid "Green"
935 msgstr "Verdo"
936
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
938 msgid "Olive"
939 msgstr "Olivverdo"
940
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
942 msgid "Navy"
943 msgstr "Ultramara bluo"
944
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
946 msgid "Purple"
947 msgstr "Purpurruøo"
948
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
950 msgid "Teal"
951 msgstr "Kreka koloro"
952
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
954 msgid "Gray"
955 msgstr "Grizo"
956
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
958 msgid "Silver"
959 msgstr "Arøento"
960
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
962 msgid "Red"
963 msgstr "Ruøo"
964
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
966 msgid "Lime"
967 msgstr "Limeta koloro"
968
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
970 msgid "Yellow"
971 msgstr "Flavo"
972
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
974 msgid "Blue"
975 msgstr "Bluo"
976
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
978 msgid "Fuchsia"
979 msgstr "Fuksia koloro"
980
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
982 msgid "Aqua"
983 msgstr "Akvo"
984
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
986 msgid "White"
987 msgstr "Blanko"
988
989 #: comdlg32.rc:66
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
992
993 #: comdlg32.rc:68
994 #, fuzzy
995 msgid ""
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
998 msgstr ""
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1001
1002 #: comdlg32.rc:70
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1005
1006 #: comdlg32.rc:72
1007 msgid ""
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1010 msgstr ""
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1013
1014 #: comdlg32.rc:74
1015 #, fuzzy
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1018
1019 #: comdlg32.rc:76
1020 msgid ""
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1023 msgstr ""
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1026
1027 #: comdlg32.rc:77
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1030
1031 #: comdlg32.rc:78
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1034
1035 #: comdlg32.rc:79
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1038
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1042
1043 #: comdlg32.rc:81
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1046
1047 #: comdlg32.rc:82
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1050
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid ""
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgstr ""
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1058 "kaj reprovi."
1059
1060 #: comdlg32.rc:151
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1064
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1066 msgid "&Save"
1067 msgstr "Kon&servu"
1068
1069 #: comdlg32.rc:153
1070 msgid "Save &in:"
1071 msgstr "Konservu &en:"
1072
1073 #: comdlg32.rc:154
1074 msgid "Save"
1075 msgstr "Konservu"
1076
1077 #: comdlg32.rc:156
1078 msgid "Open File"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1080
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1082 msgid "Ready"
1083 msgstr "Preta"
1084
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Paused; "
1087 msgstr "Paýse; "
1088
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Error; "
1091 msgstr "Eroro; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Paper jam; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Busy; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Printing; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Waiting; "
1139 msgstr "Atendando; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Processing; "
1143 msgstr "Procezo; "
1144
1145 #: comdlg32.rc:109
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1148
1149 #: comdlg32.rc:110
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1152
1153 #: comdlg32.rc:111
1154 msgid "Toner low; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1156
1157 #: comdlg32.rc:112
1158 msgid "No toner; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1160
1161 #: comdlg32.rc:113
1162 msgid "Page punt; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1164
1165 #: comdlg32.rc:114
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1168
1169 #: comdlg32.rc:115
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1172
1173 #: comdlg32.rc:116
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1176
1177 #: comdlg32.rc:117
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1180
1181 #: comdlg32.rc:118
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1184
1185 #: comdlg32.rc:87
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1188
1189 #: comdlg32.rc:88
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1192
1193 #: comdlg32.rc:89
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1196
1197 #: comdlg32.rc:90
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1200
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1202 #, fuzzy
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1204 msgid "mm"
1205 msgstr "mm"
1206
1207 #: credui.rc:42
1208 #, fuzzy
1209 msgid "&User name:"
1210 msgstr "Laý­ &Nomo"
1211
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1213 msgid "&Password:"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: credui.rc:47
1217 msgid "&Remember my password"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: credui.rc:27
1221 msgid "Connect to %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: credui.rc:28
1225 msgid "Connecting to %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: credui.rc:29
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: credui.rc:30
1233 msgid ""
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: credui.rc:32
1239 msgid ""
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1241 "\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: credui.rc:31
1247 msgid "Caps Lock is On"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:27
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:28
1255 msgid "Key Attributes"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:29
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:30
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:31
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:32
1271 msgid "Basic Constraints"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:33
1275 msgid "Key Usage"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:34
1279 msgid "Certificate Policies"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:35
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:36
1287 msgid "CRL Reason Code"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:37
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:38
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:39
1299 msgid "Authority Information Access"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:40
1303 msgid "Certificate Extensions"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:41
1307 msgid "Next Update Location"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:42
1311 msgid "Yes or No Trust"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:43
1315 msgid "Email Address"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:44
1319 msgid "Unstructured Name"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:45
1323 msgid "Content Type"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:46
1327 msgid "Message Digest"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:47
1331 msgid "Signing Time"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:48
1335 msgid "Counter Sign"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:49
1339 msgid "Challenge Password"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:50
1343 msgid "Unstructured Address"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:51
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:52
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1356 msgid "CPS"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1360 msgid "User Notice"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:55
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:56
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:57
1372 msgid "Certification Template Name"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:58
1376 msgid "Certificate Type"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:59
1380 msgid "Certificate Manifold"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:60
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:61
1388 msgid "Netscape Base URL"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:62
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:63
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:64
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:65
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:66
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:67
1412 msgid "Netscape Comment"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:68
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:69
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:70
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:71
1428 msgid "Country/Region"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:72
1432 msgid "Organization"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:73
1436 msgid "Organizational Unit"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:74
1440 msgid "Common Name"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:75
1444 msgid "Locality"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:76
1448 msgid "State or Province"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:77
1452 msgid "Title"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:78
1456 msgid "Given Name"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:79
1460 msgid "Initials"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:80
1464 msgid "Surname"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:81
1468 msgid "Domain Component"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:82
1472 msgid "Street Address"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:83
1476 msgid "Serial Number"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:84
1480 msgid "CA Version"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:85
1484 msgid "Cross CA Version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:86
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:87
1492 msgid "Principal Name"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:88
1496 msgid "Windows Product Update"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:89
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:90
1504 msgid "OS Version"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:91
1508 msgid "Enrollment CSP"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:92
1512 msgid "CRL Number"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:93
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:94
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:95
1524 msgid "Freshest CRL"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:96
1528 msgid "Name Constraints"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:97
1532 msgid "Policy Mappings"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:98
1536 msgid "Policy Constraints"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:99
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:100
1544 msgid "Application Policies"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:101
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:102
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:103
1556 msgid "CMC Data"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:104
1560 msgid "CMC Response"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:105
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:106
1568 msgid "CMC Status Info"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:107
1572 msgid "CMC Extensions"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:108
1576 msgid "CMC Attributes"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:109
1580 msgid "PKCS 7 Data"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:110
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:111
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:112
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:113
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:114
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:115
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:116
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:117
1612 msgid "Next CRL Publish"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:118
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:120
1624 msgid "Certificate Template Information"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:121
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:122
1632 msgid "Dummy Signer"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:123
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:124
1640 msgid "Published CRL Locations"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:125
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:126
1648 msgid "Transaction Id"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:127
1652 msgid "Sender Nonce"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:128
1656 msgid "Recipient Nonce"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:129
1660 msgid "Reg Info"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:130
1664 msgid "Get Certificate"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:131
1668 msgid "Get CRL"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:132
1672 msgid "Revoke Request"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:133
1676 msgid "Query Pending"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:135
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:136
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:137
1692 msgid "Client Information"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:138
1696 msgid "Server Authentication"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:139
1700 msgid "Client Authentication"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:140
1704 msgid "Code Signing"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:141
1708 msgid "Secure Email"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:142
1712 msgid "Time Stamping"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:143
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:144
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:145
1724 msgid "IP security end system"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:146
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:147
1732 msgid "IP security user"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:148
1736 msgid "Encrypting File System"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Digital Rights"
1770 msgstr "Diøi&ta"
1771
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:160
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:163
1797 msgid "All application policies"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:167
1813 msgid "All issuance policies"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:172
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:173
1821 msgid "Personal"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:174
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:175
1829 msgid "Other People"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:176
1833 msgid "Trusted Publishers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:177
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:182
1841 msgid "KeyID="
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:183
1845 msgid "Certificate Issuer"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:184
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:185
1853 msgid "Other Name="
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:186
1857 msgid "Email Address="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:187
1861 msgid "DNS Name="
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:188
1865 msgid "Directory Address"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:189
1869 msgid "URL="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:190
1873 msgid "IP Address="
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:191
1877 msgid "Mask="
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:192
1881 msgid "Registered ID="
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:193
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:194
1889 msgid "Subject Type="
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:195
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "CA"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:196
1898 msgid "End Entity"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:197
1902 msgid "Path Length Constraint="
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:198
1906 #, fuzzy
1907 msgctxt "path length"
1908 msgid "None"
1909 msgstr "Neniu"
1910
1911 #: crypt32.rc:199
1912 msgid "Information Not Available"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:200
1916 msgid "Authority Info Access"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:201
1920 msgid "Access Method="
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:202
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "OCSP"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:203
1929 msgid "CA Issuers"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:204
1933 msgid "Unknown Access Method"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:205
1937 msgid "Alternative Name"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:206
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:207
1945 msgid "Distribution Point Name"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:208
1949 msgid "Full Name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:209
1953 msgid "RDN Name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:210
1957 msgid "CRL Reason="
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:211
1961 msgid "CRL Issuer"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:212
1965 msgid "Key Compromise"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:213
1969 msgid "CA Compromise"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:214
1973 msgid "Affiliation Changed"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:215
1977 msgid "Superseded"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:216
1981 msgid "Operation Ceased"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:217
1985 msgid "Certificate Hold"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:218
1989 msgid "Financial Information="
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1993 msgid "Available"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:220
1997 msgid "Not Available"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:221
2001 msgid "Meets Criteria="
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2005 msgid "Yes"
2006 msgstr "Jes"
2007
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2009 msgid "No"
2010 msgstr "Ne"
2011
2012 #: crypt32.rc:224
2013 msgid "Digital Signature"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: crypt32.rc:225
2017 msgid "Non-Repudiation"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:226
2021 msgid "Key Encipherment"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:227
2025 msgid "Data Encipherment"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:228
2029 msgid "Key Agreement"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: crypt32.rc:229
2033 msgid "Certificate Signing"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: crypt32.rc:230
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: crypt32.rc:231
2041 msgid "CRL Signing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: crypt32.rc:232
2045 msgid "Encipher Only"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: crypt32.rc:233
2049 msgid "Decipher Only"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: crypt32.rc:234
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: crypt32.rc:235
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: crypt32.rc:236
2061 msgid "S/MIME"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: crypt32.rc:237
2065 msgid "Signature"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: crypt32.rc:238
2069 msgid "SSL CA"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: crypt32.rc:239
2073 msgid "S/MIME CA"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: crypt32.rc:240
2077 msgid "Signature CA"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptdlg.rc:27
2081 msgid "Certificate Policy"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptdlg.rc:28
2085 msgid "Policy Identifier: "
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptdlg.rc:29
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptdlg.rc:30
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptdlg.rc:33
2097 msgid "Qualifier"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptdlg.rc:34
2101 msgid "Notice Reference"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptdlg.rc:35
2105 msgid "Organization="
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptdlg.rc:36
2109 msgid "Notice Number="
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptdlg.rc:37
2113 msgid "Notice Text="
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2117 msgid "General"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:188
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&Install Certificate..."
2123 msgstr "&Ecoj"
2124
2125 #: cryptui.rc:189
2126 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: cryptui.rc:197
2130 msgid "&Show:"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:202
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&Edit Properties..."
2136 msgstr ""
2137 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2138 "&Ecoj\n"
2139 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2140 "E&coj"
2141
2142 #: cryptui.rc:203
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2146
2147 #: cryptui.rc:207
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Certification Path"
2150 msgstr "&Ecoj"
2151
2152 #: cryptui.rc:211
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Certification path"
2155 msgstr "&Ecoj"
2156
2157 #: cryptui.rc:214
2158 #, fuzzy
2159 msgid "&View Certificate"
2160 msgstr "&Ecoj"
2161
2162 #: cryptui.rc:215
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Certificate &status:"
2165 msgstr "&Ecoj"
2166
2167 #: cryptui.rc:221
2168 msgid "Disclaimer"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: cryptui.rc:228
2172 msgid "More &Info"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:236
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Friendly name:"
2178 msgstr ""
2179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2180 "Dosiero\n"
2181 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2182 "&Dosiero"
2183
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2185 #, fuzzy
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2188
2189 #: cryptui.rc:240
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Certificate purposes"
2192 msgstr "&Ecoj"
2193
2194 #: cryptui.rc:241
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:243
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:245
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:250
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Add &Purpose..."
2209 msgstr "Foliu..."
2210
2211 #: cryptui.rc:254
2212 msgid "Add Purpose"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cryptui.rc:257
2216 msgid ""
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:268
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:271
2229 msgid "&Show physical stores"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:280
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:283
2241 msgid ""
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2244 "\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2249 "\n"
2250 "To continue, click Next."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&File name:"
2256 msgstr ""
2257 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2258 "Dosiero\n"
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "&Dosiero"
2261
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2263 msgid "B&rowse..."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cryptui.rc:294
2267 msgid ""
2268 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: cryptui.rc:296
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:298
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:300
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:308
2285 msgid ""
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:310
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:312
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:322
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:324
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2311 msgid "Certificates"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:337
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:341
2319 #, fuzzy
2320 msgid "&Import..."
2321 msgstr ""
2322 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2323 "Ti&paro\n"
2324 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2326
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Export..."
2330 msgstr ""
2331 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2332 "Ti&paro\n"
2333 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2335
2336 #: cryptui.rc:344
2337 msgid "&Advanced..."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:345
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2343 msgstr "&Ecoj"
2344
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2347 #: wordpad.rc:66
2348 msgid "&View"
2349 msgstr "&Vido"
2350
2351 #: cryptui.rc:352
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Advanced Options"
2354 msgstr " Opcioj "
2355
2356 #: cryptui.rc:355
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Certificate purpose"
2359 msgstr "&Ecoj"
2360
2361 #: cryptui.rc:356
2362 msgid ""
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:358
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2369 msgstr "&Ecoj"
2370
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:370
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:373
2381 msgid ""
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2384 "\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2389 "\n"
2390 "To continue, click Next."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: cryptui.rc:381
2394 msgid ""
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:382
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:383
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:385
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:396
2412 msgid "&Confirm password:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:404
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:405
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:407
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:409
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:411
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:413
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:415
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:417
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:419
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:436
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:438
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2460 msgid "Certificate"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:28
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2467
2468 #: cryptui.rc:29
2469 msgid ""
2470 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:30
2475 msgid ""
2476 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:31
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:32
2485 #, fuzzy
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2488
2489 #: cryptui.rc:33
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cryptui.rc:34
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:35
2498 msgid "Issued to: "
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:36
2502 msgid "Issued by: "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:37
2506 msgid "Valid from "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:38
2510 msgid " to "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:39
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:40
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:41
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:42
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:43
2530 msgid "This certificate is OK."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:44
2534 msgid "Field"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:45
2538 msgid "Value"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2542 msgid "<All>"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:47
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:48
2550 msgid "Extensions Only"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:49
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:50
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Properties Only"
2560 msgstr ""
2561 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2562 "&Ecoj\n"
2563 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2564 "E&coj"
2565
2566 #: cryptui.rc:52
2567 msgid "Serial number"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:53
2571 msgid "Issuer"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:54
2575 msgid "Valid from"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:55
2579 msgid "Valid to"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:56
2583 msgid "Subject"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cryptui.rc:57
2587 msgid "Public key"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cryptui.rc:58
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cryptui.rc:59
2595 msgid "SHA1 hash"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:60
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:61
2603 msgid "Friendly name"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Description"
2608 msgstr "Description"
2609
2610 #: cryptui.rc:63
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Certificate Properties"
2613 msgstr "&Ecoj"
2614
2615 #: cryptui.rc:64
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:65
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:67
2624 msgid "Please select a certificate store."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:69
2628 msgid ""
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2630 "select another file."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:70
2634 msgid "File to Import"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:71
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:73
2646 msgid ""
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:74
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:75
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:78
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cryptui.rc:79
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:81
2676 msgid "Please select a file."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:82
2680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cryptui.rc:83
2684 msgid "Could not open "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:84
2688 msgid "Determined by the program"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:85
2692 msgid "Please select a store"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:86
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:87
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2704 msgid "File"
2705 msgstr "Dosiero"
2706
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Content"
2710 msgstr "Enhavo"
2711
2712 #: cryptui.rc:91
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:93
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:94
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:96
2725 msgid "The import was successful."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:97
2729 msgid "The import failed."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:98
2733 msgid "Arial"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:100
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:101
2741 msgid "Issued To"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:102
2745 msgid "Issued By"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:103
2749 msgid "Expiration Date"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:104
2753 msgid "Friendly Name"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2757 #, fuzzy
2758 msgid "<None>"
2759 msgstr "Neniu"
2760
2761 #: cryptui.rc:107
2762 msgid ""
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cryptui.rc:108
2769 msgid ""
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cryptui.rc:109
2776 msgid ""
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:110
2783 msgid ""
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:111
2790 msgid ""
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2792 "trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:112
2797 msgid ""
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2799 "trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:113
2804 msgid ""
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:114
2811 msgid ""
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: cryptui.rc:115
2818 msgid ""
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:116
2824 msgid ""
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cryptui.rc:117
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:118
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:121
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:122
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:123
2846 msgid ""
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:124
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:125
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:126
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:127
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:128
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:144
2872 msgid "Private Key Archival"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:148
2876 msgid "Export Format"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:149
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:150
2884 msgid "Export Filename"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:151
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:152
2892 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:153
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cryptui.rc:154
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cryptui.rc:157
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cryptui.rc:158
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: cryptui.rc:159
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: cryptui.rc:160
2916 msgid "File Format"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: cryptui.rc:161
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cryptui.rc:162
2924 msgid "Export keys"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cryptui.rc:165
2928 msgid "The export was successful."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: cryptui.rc:166
2932 msgid "The export failed."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: cryptui.rc:167
2936 msgid "Export Private Key"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cryptui.rc:168
2940 msgid ""
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2942 "certificate."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: cryptui.rc:169
2946 msgid "Enter Password"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cryptui.rc:170
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cryptui.rc:171
2954 msgid "The passwords do not match."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: cryptui.rc:172
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cryptui.rc:173
2962 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: devenum.rc:32
2966 msgid "Default DirectSound"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: devenum.rc:33
2970 msgid "DirectSound: %s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: devenum.rc:34
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: devenum.rc:35
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: dinput.rc:40
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Configure Devices"
2984 msgstr "&Difinu..."
2985
2986 #: dinput.rc:45
2987 msgid "Reset"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: dinput.rc:48
2991 msgid "Player"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: dinput.rc:49
2995 msgid "Device"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: dinput.rc:50
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Actions"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3002
3003 #: dinput.rc:51
3004 msgid "Mapping"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: dinput.rc:53
3008 msgid "Show Assigned First"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: dinput.rc:34
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Action"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3015
3016 #: dinput.rc:35
3017 msgid "Object"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: dxdiagn.rc:25
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3024
3025 #: dxdiagn.rc:26
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gdi32.rc:25
3030 msgid "Western"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gdi32.rc:26
3034 msgid "Central European"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gdi32.rc:27
3038 msgid "Cyrillic"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gdi32.rc:28
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Greek"
3044 msgstr "Verdo"
3045
3046 #: gdi32.rc:29
3047 msgid "Turkish"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gdi32.rc:30
3051 msgid "Hebrew"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gdi32.rc:31
3055 msgid "Arabic"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gdi32.rc:32
3059 msgid "Baltic"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gdi32.rc:33
3063 msgid "Vietnamese"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gdi32.rc:34
3067 msgid "Thai"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gdi32.rc:35
3071 msgid "Japanese"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gdi32.rc:36
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gdi32.rc:37
3079 msgid "Hangul"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gdi32.rc:38
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gdi32.rc:39
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gdi32.rc:40
3091 msgid "Symbol"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gdi32.rc:41
3095 msgid "OEM/DOS"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gphoto2.rc:27
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Files on Camera"
3101 msgstr ""
3102 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3103 "Dosiero\n"
3104 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3105 "&Dosiero"
3106
3107 #: gphoto2.rc:31
3108 msgid "Import Selected"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gphoto2.rc:32
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Preview"
3114 msgstr "&Presu"
3115
3116 #: gphoto2.rc:33
3117 msgid "Import All"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gphoto2.rc:34
3121 msgid "Skip This Dialog"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gphoto2.rc:35
3125 msgid "Exit"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gphoto2.rc:40
3129 msgid "Transferring"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gphoto2.rc:43
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gphoto2.rc:48
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3140
3141 #: gphoto2.rc:52
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: hhctrl.rc:56
3146 msgid "S&ync"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3150 msgid "&Back"
3151 msgstr "&Retro"
3152
3153 #: hhctrl.rc:58
3154 msgid "&Forward"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: hhctrl.rc:59
3158 msgctxt "table of contents"
3159 msgid "&Home"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: hhctrl.rc:60
3163 msgid "&Stop"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3167 msgid "&Refresh"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Print..."
3173 msgstr "&Presu"
3174
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3176 msgid "&Contents"
3177 msgstr "Enhavo"
3178
3179 #: hhctrl.rc:29
3180 msgid "I&ndex"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3184 msgid "&Search"
3185 msgstr "&Seræu"
3186
3187 #: hhctrl.rc:31
3188 msgid "Favor&ites"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: hhctrl.rc:33
3192 msgid "Hide &Tabs"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: hhctrl.rc:34
3196 msgid "Show &Tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hhctrl.rc:39
3200 msgid "Show"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: hhctrl.rc:40
3204 msgid "Hide"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3208 msgid "Stop"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3212 msgid "Refresh"
3213 msgstr "Relegu"
3214
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3216 msgid "Back"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: hhctrl.rc:44
3220 msgctxt "table of contents"
3221 msgid "Home"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: hhctrl.rc:45
3225 msgid "Sync"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3229 msgid "Options"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3233 msgid "Forward"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3242 #: wordpad.rc:26
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&File"
3245 msgstr ""
3246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3247 "Dosiero\n"
3248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3249 "&Dosiero"
3250
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3252 msgid "&New"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3256 #, fuzzy
3257 msgid "&Window"
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3259
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Open..."
3263 msgstr "&Malfermu"
3264
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3266 msgid "Save &as..."
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3268
3269 #: ieframe.rc:35
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Print &format..."
3272 msgstr "&Presu"
3273
3274 #: ieframe.rc:36
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Pr&int..."
3277 msgstr "&Presu"
3278
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Print previe&w"
3282 msgstr "&Presu"
3283
3284 #: ieframe.rc:44
3285 msgid "&Toolbars"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ieframe.rc:46
3289 msgid "&Standard bar"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ieframe.rc:47
3293 msgid "&Address bar"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3297 msgid "&Favorites"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ieframe.rc:57
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3308
3309 #: ieframe.rc:87
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Open URL"
3312 msgstr "Malfermu"
3313
3314 #: ieframe.rc:90
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ieframe.rc:91
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Open:"
3321 msgstr "Malfermu"
3322
3323 #: ieframe.rc:67
3324 msgctxt "home page"
3325 msgid "Home"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Print..."
3331 msgstr "&Presu"
3332
3333 #: ieframe.rc:73
3334 msgid "Address"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ieframe.rc:78
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Searching for %s"
3340 msgstr "Ecoj"
3341
3342 #: ieframe.rc:79
3343 msgid "Start downloading %s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ieframe.rc:80
3347 msgid "Downloading %s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ieframe.rc:81
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Asking for %s"
3353 msgstr "Ecoj"
3354
3355 #: inetcpl.rc:46
3356 msgid "Home page"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:47
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:50
3364 msgid "&Current page"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:51
3368 #, fuzzy
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3371
3372 #: inetcpl.rc:52
3373 msgid "&Blank page"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: inetcpl.rc:53
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Browsing history"
3379 msgstr "Kronologio"
3380
3381 #: inetcpl.rc:54
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: inetcpl.rc:56
3386 msgid "Delete &files..."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: inetcpl.rc:57
3390 #, fuzzy
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3393
3394 #: inetcpl.rc:65
3395 msgid "Delete browsing history"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: inetcpl.rc:68
3399 msgid ""
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: inetcpl.rc:70
3405 msgid ""
3406 "Cookies\n"
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: inetcpl.rc:72
3412 msgid ""
3413 "History\n"
3414 "List of websites you have accessed."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:74
3418 msgid ""
3419 "Form data\n"
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: inetcpl.rc:76
3424 msgid ""
3425 "Passwords\n"
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Delete"
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3433
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3435 msgid "Security"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: inetcpl.rc:109
3439 msgid ""
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: inetcpl.rc:111
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "&Ecoj"
3448
3449 #: inetcpl.rc:112
3450 msgid "Publishers..."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: inetcpl.rc:28
3454 msgid "Internet Settings"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: inetcpl.rc:29
3458 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: inetcpl.rc:30
3462 msgid "Security settings for zone: "
3463 msgstr ""
3464
3465 #: inetcpl.rc:31
3466 msgid "Custom"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: inetcpl.rc:32
3470 msgid "Very Low"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: inetcpl.rc:33
3474 msgid "Low"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: inetcpl.rc:34
3478 msgid "Medium"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: inetcpl.rc:35
3482 msgid "Increased"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: inetcpl.rc:36
3486 msgid "High"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:25
3490 msgid "Error converting object to primitive type"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:26
3494 msgid "Invalid procedure call or argument"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: jscript.rc:27
3498 msgid "Subscript out of range"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: jscript.rc:28
3502 msgid "Object required"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: jscript.rc:29
3506 msgid "Automation server can't create object"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: jscript.rc:30
3510 msgid "Object doesn't support this property or method"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: jscript.rc:31
3514 msgid "Object doesn't support this action"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: jscript.rc:32
3518 msgid "Argument not optional"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: jscript.rc:33
3522 msgid "Syntax error"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: jscript.rc:34
3526 msgid "Expected ';'"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: jscript.rc:35
3530 msgid "Expected '('"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: jscript.rc:36
3534 msgid "Expected ')'"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: jscript.rc:37
3538 msgid "Unterminated string constant"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: jscript.rc:38
3542 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: jscript.rc:39
3546 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: jscript.rc:40
3550 msgid "Conditional compilation is turned off"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:43
3554 msgid "Number expected"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: jscript.rc:41
3558 msgid "Function expected"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: jscript.rc:42
3562 msgid "'[object]' is not a date object"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: jscript.rc:44
3566 msgid "Object expected"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: jscript.rc:45
3570 msgid "Illegal assignment"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: jscript.rc:46
3574 msgid "'|' is undefined"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: jscript.rc:47
3578 msgid "Boolean object expected"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: jscript.rc:48
3582 msgid "Cannot delete '|'"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: jscript.rc:49
3586 msgid "VBArray object expected"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: jscript.rc:50
3590 msgid "JScript object expected"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: jscript.rc:51
3594 msgid "Syntax error in regular expression"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: jscript.rc:53
3598 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: jscript.rc:52
3602 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: jscript.rc:54
3606 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: jscript.rc:55
3610 msgid "Array object expected"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:26
3614 msgid "Success\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:31
3618 msgid "Invalid function\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:36
3622 #, fuzzy
3623 msgid "File not found\n"
3624 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3625
3626 #: winerror.mc:41
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Path not found\n"
3629 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3630
3631 #: winerror.mc:46
3632 msgid "Too many open files\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:51
3636 msgid "Access denied\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:56
3640 msgid "Invalid handle\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:61
3644 msgid "Memory trashed\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:66
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Not enough memory\n"
3650 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3651
3652 #: winerror.mc:71
3653 msgid "Invalid block\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:76
3657 msgid "Bad environment\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:81
3661 msgid "Bad format\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:86
3665 msgid "Invalid access\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:91
3669 msgid "Invalid data\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:96
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Out of memory\n"
3675 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3676
3677 #: winerror.mc:101
3678 msgid "Invalid drive\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:106
3682 msgid "Can't delete current directory\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:111
3686 msgid "Not same device\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:116
3690 msgid "No more files\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:121
3694 msgid "Write protected\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:126
3698 msgid "Bad unit\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:131
3702 msgid "Not ready\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:136
3706 msgid "Bad command\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:141
3710 msgid "CRC error\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:146
3714 msgid "Bad length\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3718 msgid "Seek error\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:156
3722 msgid "Not DOS disk\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:161
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Sector not found\n"
3728 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3729
3730 #: winerror.mc:166
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Out of paper\n"
3733 msgstr "Elæerpita papero; "
3734
3735 #: winerror.mc:171
3736 msgid "Write fault\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:176
3740 msgid "Read fault\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:181
3744 msgid "General failure\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:186
3748 msgid "Sharing violation\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:191
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Lock violation\n"
3754 msgstr "LAN Interkonekto"
3755
3756 #: winerror.mc:196
3757 msgid "Wrong disk\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: winerror.mc:201
3761 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: winerror.mc:206
3765 msgid "End of file\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3769 msgid "Disk full\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:216
3773 msgid "Request not supported\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:221
3777 msgid "Remote machine not listening\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:226
3781 msgid "Duplicate network name\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:231
3785 msgid "Bad network path\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:236
3789 msgid "Network busy\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:241
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Device does not exist\n"
3795 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3796
3797 #: winerror.mc:246
3798 msgid "Too many commands\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:251
3802 msgid "Adaptor hardware error\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:256
3806 msgid "Bad network response\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:261
3810 msgid "Unexpected network error\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:266
3814 msgid "Bad remote adaptor\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:271
3818 msgid "Print queue full\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:276
3822 msgid "No spool space\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:281
3826 msgid "Print canceled\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:286
3830 msgid "Network name deleted\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:291
3834 msgid "Network access denied\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:296
3838 msgid "Bad device type\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:301
3842 msgid "Bad network name\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:306
3846 msgid "Too many network names\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:311
3850 msgid "Too many network sessions\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:316
3854 msgid "Sharing paused\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:321
3858 msgid "Request not accepted\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:326
3862 msgid "Redirector paused\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:331
3866 #, fuzzy
3867 msgid "File exists\n"
3868 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3869
3870 #: winerror.mc:336
3871 msgid "Cannot create\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:341
3875 msgid "Int24 failure\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:346
3879 msgid "Out of structures\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:351
3883 msgid "Already assigned\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3887 msgid "Invalid password\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:361
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Invalid parameter\n"
3893 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3894
3895 #: winerror.mc:366
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Net write fault\n"
3898 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3899
3900 #: winerror.mc:371
3901 msgid "No process slots\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:376
3905 msgid "Too many semaphores\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:381
3909 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:386
3913 msgid "Semaphore is set\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:391
3917 msgid "Too many semaphore requests\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:396
3921 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:401
3925 msgid "Semaphore owner died\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:406
3929 msgid "Semaphore user limit\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:411
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3935 msgstr "enþovu la diskon %s"
3936
3937 #: winerror.mc:416
3938 msgid "Drive locked\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:421
3942 msgid "Broken pipe\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:426
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Open failed\n"
3948 msgstr "Malfermu Dosieron"
3949
3950 #: winerror.mc:431
3951 msgid "Buffer overflow\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:441
3955 msgid "No more search handles\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:446
3959 msgid "Invalid target handle\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:451
3963 msgid "Invalid IOCTL\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:456
3967 msgid "Invalid verify switch\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:461
3971 msgid "Bad driver level\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:466
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Call not implemented\n"
3977 msgstr "Ne-implementata"
3978
3979 #: winerror.mc:471
3980 msgid "Semaphore timeout\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:476
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Insufficient buffer\n"
3986 msgstr "Diøi&ta"
3987
3988 #: winerror.mc:481
3989 msgid "Invalid name\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:486
3993 msgid "Invalid level\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:491
3997 msgid "No volume label\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:496
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Module not found\n"
4003 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4004
4005 #: winerror.mc:501
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Procedure not found\n"
4008 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4009
4010 #: winerror.mc:506
4011 msgid "No children to wait for\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:511
4015 msgid "Child process has not completed\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:516
4019 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:521
4023 msgid "Negative seek\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:531
4027 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:536
4031 msgid "Drive is already JOINed\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:541
4035 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:546
4039 msgid "Drive is not JOINed\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:551
4043 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:556
4047 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:561
4051 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:566
4055 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:571
4059 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:576
4063 msgid "Drive is busy\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:581
4067 msgid "Same drive\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:586
4071 msgid "Not toplevel directory\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:591
4075 msgid "Directory is not empty\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:596
4079 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:601
4083 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:606
4087 msgid "Path is busy\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:611
4091 msgid "Already a SUBST target\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:616
4095 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:621
4099 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:626
4103 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:631
4107 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:636
4111 msgid "Volume label too long\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:641
4115 msgid "Too many TCBs\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:646
4119 msgid "Signal refused\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:651
4123 msgid "Segment discarded\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:656
4127 msgid "Segment not locked\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:661
4131 msgid "Bad thread ID address\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: winerror.mc:666
4135 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: winerror.mc:671
4139 msgid "Path is invalid\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:676
4143 msgid "Signal pending\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:681
4147 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:686
4151 msgid "Lock failed\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:691
4155 msgid "Resource in use\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:696
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Cancel violation\n"
4161 msgstr "Informo pri"
4162
4163 #: winerror.mc:701
4164 msgid "Atomic locks not supported\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:706
4168 msgid "Invalid segment number\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:711
4172 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:716
4176 #, fuzzy
4177 msgid "File already exists\n"
4178 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4179
4180 #: winerror.mc:721
4181 msgid "Invalid flag number\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:726
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Semaphore name not found\n"
4187 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4188
4189 #: winerror.mc:731
4190 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:736
4194 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:741
4198 msgid "Invalid module type for %1\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:746
4202 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:751
4206 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:756
4210 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:761
4214 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:766
4218 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:771
4222 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:776
4226 msgid "IOPL not enabled\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:781
4230 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:786
4234 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:791
4238 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:796
4242 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:801
4246 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:806
4250 msgid "Environment variable not found\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:811
4254 msgid "No signal sent\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:816
4258 msgid "File name is too long\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:821
4262 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:826
4266 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:831
4270 msgid "Invalid signal number\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:836
4274 msgid "Error setting signal handler\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:841
4278 msgid "Segment locked\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:846
4282 msgid "Too many modules\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:851
4286 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:856
4290 msgid "Machine type mismatch\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:861
4294 msgid "Bad pipe\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:866
4298 msgid "Pipe busy\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:871
4302 msgid "Pipe closed\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:876
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Pipe not connected\n"
4308 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4309
4310 #: winerror.mc:881
4311 #, fuzzy
4312 msgid "More data available\n"
4313 msgstr "Ne disponebla; "
4314
4315 #: winerror.mc:886
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Session canceled\n"
4318 msgstr "Malfermu Dosieron"
4319
4320 #: winerror.mc:891
4321 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:896
4325 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:901
4329 #, fuzzy
4330 msgid "No more data available\n"
4331 msgstr "Ne disponebla; "
4332
4333 #: winerror.mc:906
4334 msgid "Cannot use Copy API\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:911
4338 msgid "Directory name invalid\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:916
4342 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:921
4346 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:926
4350 msgid "Extended attribute table full\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:931
4354 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:936
4358 msgid "Extended attributes not supported\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:941
4362 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:946
4366 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:951
4370 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:956
4374 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:961
4378 msgid "Invalid oplock message received\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:966
4382 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:971
4386 msgid "Invalid address\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:976
4390 msgid "Arithmetic overflow\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:981
4394 msgid "Pipe connected\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:986
4398 msgid "Pipe listening\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:991
4402 msgid "Extended attribute access denied\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:996
4406 msgid "I/O operation aborted\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1001
4410 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1006
4414 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1011
4418 msgid "No access to memory location\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:1016
4422 msgid "Swap error\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:1021
4426 msgid "Stack overflow\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:1026
4430 msgid "Invalid message\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:1031
4434 msgid "Cannot complete\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:1036
4438 msgid "Invalid flags\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:1041
4442 msgid "Unrecognised volume\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:1046
4446 msgid "File invalid\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1051
4450 msgid "Cannot run full-screen\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1056
4454 msgid "Nonexistent token\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1061
4458 msgid "Registry corrupt\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1066
4462 msgid "Invalid key\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:1071
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Can't open registry key\n"
4468 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4469
4470 #: winerror.mc:1076
4471 msgid "Can't read registry key\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1081
4475 msgid "Can't write registry key\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:1086
4479 msgid "Registry has been recovered\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: winerror.mc:1091
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Registry is corrupt\n"
4485 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4486
4487 #: winerror.mc:1096
4488 msgid "I/O to registry failed\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1101
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Not registry file\n"
4494 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4495
4496 #: winerror.mc:1106
4497 msgid "Key deleted\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1111
4501 msgid "No registry log space\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1116
4505 msgid "Registry key has subkeys\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1121
4509 msgid "Subkey must be volatile\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1126
4513 msgid "Notify change request in progress\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1131
4517 msgid "Dependent services are running\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1136
4521 msgid "Invalid service control\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1141
4525 msgid "Service request timeout\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1146
4529 msgid "Cannot create service thread\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1151
4533 msgid "Service database locked\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1156
4537 msgid "Service already running\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1161
4541 msgid "Invalid service account\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1166
4545 msgid "Service is disabled\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1171
4549 msgid "Circular dependency\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1176
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Service does not exist\n"
4555 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4556
4557 #: winerror.mc:1181
4558 msgid "Service cannot accept control message\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1186
4562 msgid "Service not active\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1191
4566 msgid "Service controller connect failed\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1196
4570 msgid "Exception in service\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:1201
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Database does not exist\n"
4576 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4577
4578 #: winerror.mc:1206
4579 msgid "Service-specific error\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1211
4583 msgid "Process aborted\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1216
4587 msgid "Service dependency failed\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1221
4591 msgid "Service login failed\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1226
4595 msgid "Service start-hang\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:1231
4599 msgid "Invalid service lock\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:1236
4603 msgid "Service marked for delete\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:1241
4607 msgid "Service exists\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:1246
4611 msgid "System running last-known-good config\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:1251
4615 msgid "Service dependency deleted\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:1256
4619 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:1261
4623 msgid "Service not started since last boot\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: winerror.mc:1266
4627 msgid "Duplicate service name\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:1271
4631 msgid "Different service account\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:1276
4635 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1281
4639 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:1286
4643 msgid "No recovery program for service\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: winerror.mc:1291
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Service not implemented by exe\n"
4649 msgstr "Ne-implementata"
4650
4651 #: winerror.mc:1296
4652 msgid "End of media\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1301
4656 msgid "Filemark detected\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1306
4660 msgid "Beginning of media\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1311
4664 msgid "Setmark detected\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1316
4668 msgid "No data detected\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1321
4672 msgid "Partition failure\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1326
4676 msgid "Invalid block length\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1331
4680 msgid "Device not partitioned\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1336
4684 msgid "Unable to lock media\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1341
4688 msgid "Unable to unload media\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1346
4692 msgid "Media changed\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1351
4696 msgid "I/O bus reset\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1356
4700 msgid "No media in drive\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1361
4704 msgid "No Unicode translation\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1366
4708 msgid "DLL init failed\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1371
4712 msgid "Shutdown in progress\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1376
4716 msgid "No shutdown in progress\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1381
4720 msgid "I/O device error\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1386
4724 msgid "No serial devices found\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1391
4728 msgid "Shared IRQ busy\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1396
4732 msgid "Serial I/O completed\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1401
4736 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1406
4740 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1411
4744 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1416
4748 msgid "Unknown floppy error\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1421
4752 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1426
4756 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:1431
4760 msgid "Hard disk operation failed\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: winerror.mc:1436
4764 msgid "Hard disk reset failed\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: winerror.mc:1441
4768 msgid "End of tape media\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:1446
4772 msgid "Not enough server memory\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:1451
4776 msgid "Possible deadlock\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:1456
4780 msgid "Incorrect alignment\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1461
4784 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1466
4788 msgid "Set-power-state failed\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1471
4792 msgid "Too many links\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1476
4796 msgid "Newer windows version needed\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1481
4800 msgid "Wrong operating system\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1486
4804 msgid "Single-instance application\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:1491
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Real-mode application\n"
4810 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4811
4812 #: winerror.mc:1496
4813 msgid "Invalid DLL\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:1501
4817 msgid "No associated application\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: winerror.mc:1506
4821 msgid "DDE failure\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: winerror.mc:1511
4825 #, fuzzy
4826 msgid "DLL not found\n"
4827 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4828
4829 #: winerror.mc:1516
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Out of user handles\n"
4832 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4833
4834 #: winerror.mc:1521
4835 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:1526
4839 msgid "The source element is empty\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:1531
4843 msgid "The destination element is full\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:1536
4847 msgid "The element address is invalid\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:1541
4851 msgid "The magazine is not present\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:1546
4855 msgid "The device needs reinitialization\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: winerror.mc:1551
4859 msgid "The device requires cleaning\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:1556
4863 #, fuzzy
4864 msgid "The device door is open\n"
4865 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4866
4867 #: winerror.mc:1561
4868 #, fuzzy
4869 msgid "The device is not connected\n"
4870 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4871
4872 #: winerror.mc:1566
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Element not found\n"
4875 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4876
4877 #: winerror.mc:1571
4878 #, fuzzy
4879 msgid "No match found\n"
4880 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4881
4882 #: winerror.mc:1576
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Property set not found\n"
4885 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4886
4887 #: winerror.mc:1581
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Point not found\n"
4890 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4891
4892 #: winerror.mc:1586
4893 msgid "No running tracking service\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1591
4897 msgid "No such volume ID\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1596
4901 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1601
4905 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:1606
4909 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1611
4913 msgid "The journal is being deleted\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:1616
4917 msgid "The journal is not active\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1621
4921 msgid "Potential matching file found\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1626
4925 msgid "The journal entry was deleted\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1631
4929 msgid "Invalid device name\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1636
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Connection unavailable\n"
4935 msgstr "Ne disponebla; "
4936
4937 #: winerror.mc:1641
4938 msgid "Device already remembered\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1646
4942 msgid "No network or bad path\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1651
4946 msgid "Invalid network provider name\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1656
4950 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1661
4954 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1666
4958 msgid "Not a container\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1671
4962 msgid "Extended error\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1676
4966 msgid "Invalid group name\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1681
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Invalid computer name\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4973
4974 #: winerror.mc:1686
4975 msgid "Invalid event name\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1691
4979 msgid "Invalid domain name\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1696
4983 msgid "Invalid service name\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1701
4987 msgid "Invalid network name\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1706
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Invalid share name\n"
4993 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4994
4995 #: winerror.mc:1716
4996 msgid "Invalid message name\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:1721
5000 msgid "Invalid message destination\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1726
5004 msgid "Session credential conflict\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1731
5008 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1736
5012 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1741
5016 msgid "No network\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:1746
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Operation canceled by user\n"
5022 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5023
5024 #: winerror.mc:1751
5025 msgid "File has a user-mapped section\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Connection refused\n"
5031 msgstr "LAN Interkonekto"
5032
5033 #: winerror.mc:1761
5034 msgid "Connection gracefully closed\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1766
5038 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:1771
5042 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:1776
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Connection invalid\n"
5048 msgstr "LAN Interkonekto"
5049
5050 #: winerror.mc:1781
5051 msgid "Connection is active\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1786
5055 msgid "Network unreachable\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1791
5059 msgid "Host unreachable\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1796
5063 msgid "Protocol unreachable\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1801
5067 msgid "Port unreachable\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1806
5071 msgid "Request aborted\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1811
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Connection aborted\n"
5077 msgstr "LAN Interkonekto"
5078
5079 #: winerror.mc:1816
5080 msgid "Please retry operation\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:1821
5084 msgid "Connection count limit reached\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:1826
5088 msgid "Login time restriction\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1831
5092 msgid "Login workstation restriction\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1836
5096 msgid "Incorrect network address\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1841
5100 msgid "Service already registered\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:1846
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Service not found\n"
5106 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5107
5108 #: winerror.mc:1851
5109 msgid "User not authenticated\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1856
5113 msgid "User not logged on\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1861
5117 msgid "Continue work in progress\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:1866
5121 msgid "Already initialised\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:1871
5125 msgid "No more local devices\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:1876
5129 #, fuzzy
5130 msgid "The site does not exist\n"
5131 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5132
5133 #: winerror.mc:1881
5134 #, fuzzy
5135 msgid "The domain controller already exists\n"
5136 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5137
5138 #: winerror.mc:1886
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Supported only when connected\n"
5141 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5142
5143 #: winerror.mc:1891
5144 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:1896
5148 msgid "The user profile is invalid\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:1901
5152 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:1906
5156 msgid "Not all privileges assigned\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:1911
5160 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:1916
5164 msgid "No quotas for account\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:1921
5168 msgid "Local user session key\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:1926
5172 msgid "Password too complex for LM\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:1931
5176 msgid "Unknown revision\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:1936
5180 msgid "Incompatible revision levels\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:1941
5184 msgid "Invalid owner\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:1946
5188 msgid "Invalid primary group\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:1951
5192 msgid "No impersonation token\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:1956
5196 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:1961
5200 msgid "No logon servers available\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:1966
5204 msgid "No such logon session\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:1971
5208 msgid "No such privilege\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:1976
5212 msgid "Privilege not held\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:1981
5216 msgid "Invalid account name\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:1986
5220 msgid "User already exists\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:1991
5224 msgid "No such user\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:1996
5228 msgid "Group already exists\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:2001
5232 msgid "No such group\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:2006
5236 msgid "User already in group\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:2011
5240 msgid "User not in group\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:2016
5244 msgid "Can't delete last admin user\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:2021
5248 msgid "Wrong password\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:2026
5252 msgid "Ill-formed password\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:2031
5256 msgid "Password restriction\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:2036
5260 msgid "Logon failure\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:2041
5264 msgid "Account restriction\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:2046
5268 msgid "Invalid logon hours\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:2051
5272 msgid "Invalid workstation\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:2056
5276 msgid "Password expired\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:2061
5280 msgid "Account disabled\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:2066
5284 msgid "No security ID mapped\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:2071
5288 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:2076
5292 msgid "LUIDs exhausted\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:2081
5296 msgid "Invalid sub authority\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:2086
5300 msgid "Invalid ACL\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2091
5304 msgid "Invalid SID\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2096
5308 msgid "Invalid security descriptor\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2101
5312 msgid "Bad inherited ACL\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2106
5316 msgid "Server disabled\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2111
5320 msgid "Server not disabled\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2116
5324 msgid "Invalid ID authority\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2121
5328 msgid "Allotted space exceeded\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2126
5332 msgid "Invalid group attributes\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2131
5336 msgid "Bad impersonation level\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2136
5340 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2141
5344 msgid "Bad validation class\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2146
5348 msgid "Bad token type\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2151
5352 msgid "No security on object\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2156
5356 msgid "Can't access domain information\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2161
5360 msgid "Invalid server state\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2166
5364 msgid "Invalid domain state\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2171
5368 msgid "Invalid domain role\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2176
5372 msgid "No such domain\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2181
5376 msgid "Domain already exists\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2186
5380 msgid "Domain limit exceeded\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2191
5384 msgid "Internal database corruption\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2196
5388 msgid "Internal error\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2201
5392 msgid "Generic access types not mapped\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2206
5396 msgid "Bad descriptor format\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2211
5400 msgid "Not a logon process\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2216
5404 msgid "Logon session ID exists\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2221
5408 msgid "Unknown authentication package\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2226
5412 msgid "Bad logon session state\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2231
5416 msgid "Logon session ID collision\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2236
5420 msgid "Invalid logon type\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2241
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Cannot impersonate\n"
5426 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5427
5428 #: winerror.mc:2246
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Invalid transaction state\n"
5431 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5432
5433 #: winerror.mc:2251
5434 msgid "Security DB commit failure\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:2256
5438 msgid "Account is built-in\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:2261
5442 msgid "Group is built-in\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:2266
5446 msgid "User is built-in\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:2271
5450 msgid "Group is primary for user\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:2276
5454 msgid "Token already in use\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2281
5458 msgid "No such local group\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2286
5462 msgid "User not in local group\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2291
5466 msgid "User already in local group\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2296
5470 msgid "Local group already exists\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5474 msgid "Logon type not granted\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2306
5478 msgid "Too many secrets\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:2311
5482 msgid "Secret too long\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:2316
5486 msgid "Internal security DB error\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:2321
5490 msgid "Too many context IDs\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2331
5494 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:2336
5498 msgid "No such member\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2341
5502 msgid "Invalid member\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2346
5506 msgid "Too many SIDs\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2351
5510 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:2356
5514 msgid "No inheritable components\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:2361
5518 msgid "File or directory corrupt\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:2366
5522 msgid "Disk is corrupt\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:2371
5526 msgid "No user session key\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:2376
5530 msgid "Licence quota exceeded\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:2381
5534 msgid "Wrong target name\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:2386
5538 msgid "Mutual authentication failed\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:2391
5542 msgid "Time skew between client and server\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2396
5546 msgid "Invalid window handle\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2401
5550 msgid "Invalid menu handle\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2406
5554 msgid "Invalid cursor handle\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2411
5558 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:2416
5562 msgid "Invalid hook handle\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: winerror.mc:2421
5566 msgid "Invalid DWP handle\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2426
5570 msgid "Can't create top-level child window\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2431
5574 msgid "Can't find window class\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2436
5578 msgid "Window owned by another thread\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2441
5582 msgid "Hotkey already registered\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2446
5586 msgid "Class already exists\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2451
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Class does not exist\n"
5592 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5593
5594 #: winerror.mc:2456
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Class has open windows\n"
5597 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5598
5599 #: winerror.mc:2461
5600 msgid "Invalid index\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2466
5604 msgid "Invalid icon handle\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2471
5608 msgid "Private dialog index\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2476
5612 #, fuzzy
5613 msgid "List box ID not found\n"
5614 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5615
5616 #: winerror.mc:2481
5617 msgid "No wildcard characters\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: winerror.mc:2486
5621 msgid "Clipboard not open\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:2491
5625 msgid "Hotkey not registered\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: winerror.mc:2496
5629 msgid "Not a dialog window\n"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: winerror.mc:2501
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Control ID not found\n"
5635 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5636
5637 #: winerror.mc:2506
5638 msgid "Invalid combobox message\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2511
5642 msgid "Not a combobox window\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2516
5646 msgid "Invalid edit height\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2521
5650 #, fuzzy
5651 msgid "DC not found\n"
5652 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5653
5654 #: winerror.mc:2526
5655 msgid "Invalid hook filter\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:2531
5659 msgid "Invalid filter procedure\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:2536
5663 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:2541
5667 msgid "Global-only hook procedure\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2546
5671 msgid "Journal hook already set\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2551
5675 msgid "Hook procedure not installed\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2556
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Invalid list box message\n"
5681 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5682
5683 #: winerror.mc:2561
5684 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2566
5688 msgid "No tab stops on this list box\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2571
5692 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2576
5696 msgid "Child window menus not allowed\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2581
5700 msgid "Window has no system menu\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:2586
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Invalid message box style\n"
5706 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5707
5708 #: winerror.mc:2591
5709 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2596
5713 msgid "Screen already locked\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2601
5717 msgid "Window handles have different parents\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2606
5721 msgid "Not a child window\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:2611
5725 msgid "Invalid GW command\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2616
5729 msgid "Invalid thread ID\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2621
5733 msgid "Not an MDI child window\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2626
5737 msgid "Popup menu already active\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2631
5741 #, fuzzy
5742 msgid "No scrollbars\n"
5743 msgstr "&Ruliøu"
5744
5745 #: winerror.mc:2636
5746 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: winerror.mc:2641
5750 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: winerror.mc:2646
5754 msgid "No system resources\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2651
5758 msgid "No non-paged system resources\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2656
5762 msgid "No paged system resources\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2661
5766 msgid "No working set quota\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2666
5770 msgid "No page file quota\n"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: winerror.mc:2671
5774 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: winerror.mc:2676
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Menu item not found\n"
5780 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5781
5782 #: winerror.mc:2681
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5785 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5786
5787 #: winerror.mc:2686
5788 msgid "Hook type not allowed\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2691
5792 msgid "Interactive window station required\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:2696
5796 msgid "Timeout\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: winerror.mc:2701
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Invalid monitor handle\n"
5802 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5803
5804 #: winerror.mc:2706
5805 msgid "Event log file corrupt\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: winerror.mc:2711
5809 msgid "Event log can't start\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:2716
5813 msgid "Event log file full\n"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: winerror.mc:2721
5817 msgid "Event log file changed\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: winerror.mc:2726
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Installer service failed.\n"
5823 msgstr "Disponebla Spaco"
5824
5825 #: winerror.mc:2731
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Installation aborted by user\n"
5828 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5829
5830 #: winerror.mc:2736
5831 msgid "Installation failure\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2741
5835 msgid "Installation suspended\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: winerror.mc:2746
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Unknown product\n"
5841 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5842
5843 #: winerror.mc:2751
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Unknown feature\n"
5846 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5847
5848 #: winerror.mc:2756
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Unknown component\n"
5851 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5852
5853 #: winerror.mc:2761
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Unknown property\n"
5856 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5857
5858 #: winerror.mc:2766
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Invalid handle state\n"
5861 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5862
5863 #: winerror.mc:2771
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Bad configuration\n"
5866 msgstr "Informo pri"
5867
5868 #: winerror.mc:2776
5869 msgid "Index is missing\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2781
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Installation source is missing\n"
5875 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5876
5877 #: winerror.mc:2786
5878 msgid "Wrong installation package version\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: winerror.mc:2791
5882 msgid "Product uninstalled\n"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: winerror.mc:2796
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Invalid query syntax\n"
5888 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5889
5890 #: winerror.mc:2801
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Invalid field\n"
5893 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5894
5895 #: winerror.mc:2806
5896 msgid "Device removed\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: winerror.mc:2811
5900 msgid "Installation already running\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: winerror.mc:2816
5904 msgid "Installation package failed to open\n"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: winerror.mc:2821
5908 msgid "Installation package is invalid\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2826
5912 msgid "Installer user interface failed\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: winerror.mc:2831
5916 msgid "Failed to open installation log file\n"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: winerror.mc:2836
5920 msgid "Installation language not supported\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: winerror.mc:2841
5924 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: winerror.mc:2846
5928 msgid "Installation package rejected\n"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: winerror.mc:2851
5932 msgid "Function could not be called\n"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: winerror.mc:2856
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Function failed\n"
5938 msgstr "Malfermu Dosieron"
5939
5940 #: winerror.mc:2861
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Invalid table\n"
5943 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5944
5945 #: winerror.mc:2866
5946 msgid "Data type mismatch\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5950 msgid "Unsupported type\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: winerror.mc:2876
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Creation failed\n"
5956 msgstr "Malfermu Dosieron"
5957
5958 #: winerror.mc:2881
5959 msgid "Temporary directory not writable\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2886
5963 msgid "Installation platform not supported\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:2891
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Installer not used\n"
5969 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5970
5971 #: winerror.mc:2896
5972 msgid "Failed to open the patch package\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: winerror.mc:2901
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Invalid patch package\n"
5978 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5979
5980 #: winerror.mc:2906
5981 msgid "Unsupported patch package\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:2911
5985 msgid "Another version is installed\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:2916
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Invalid command line\n"
5991 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5992
5993 #: winerror.mc:2921
5994 msgid "Remote installation not allowed\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: winerror.mc:2926
5998 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: winerror.mc:2931
6002 msgid "Invalid string binding\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:2936
6006 msgid "Wrong kind of binding\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:2941
6010 msgid "Invalid binding\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:2946
6014 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:2951
6018 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:2956
6022 msgid "Invalid string UUID\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:2961
6026 msgid "Invalid endpoint format\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:2966
6030 msgid "Invalid network address\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:2971
6034 #, fuzzy
6035 msgid "No endpoint found\n"
6036 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6037
6038 #: winerror.mc:2976
6039 msgid "Invalid timeout value\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:2981
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Object UUID not found\n"
6045 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6046
6047 #: winerror.mc:2986
6048 msgid "UUID already registered\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: winerror.mc:2991
6052 msgid "UUID type already registered\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: winerror.mc:2996
6056 msgid "Server already listening\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: winerror.mc:3001
6060 msgid "No protocol sequences registered\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3006
6064 msgid "RPC server not listening\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: winerror.mc:3011
6068 msgid "Unknown manager type\n"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: winerror.mc:3016
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Unknown interface\n"
6074 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6075
6076 #: winerror.mc:3021
6077 msgid "No bindings\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3026
6081 msgid "No protocol sequences\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3031
6085 msgid "Can't create endpoint\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3036
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Out of resources\n"
6091 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6092
6093 #: winerror.mc:3041
6094 msgid "RPC server unavailable\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3046
6098 msgid "RPC server too busy\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3051
6102 msgid "Invalid network options\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3056
6106 msgid "No RPC call active\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3061
6110 msgid "RPC call failed\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3066
6114 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3071
6118 msgid "RPC protocol error\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3076
6122 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3086
6126 msgid "Invalid tag\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3091
6130 msgid "Invalid array bounds\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3096
6134 msgid "No entry name\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: winerror.mc:3101
6138 msgid "Invalid name syntax\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: winerror.mc:3106
6142 msgid "Unsupported name syntax\n"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: winerror.mc:3111
6146 msgid "No network address\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: winerror.mc:3116
6150 msgid "Duplicate endpoint\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: winerror.mc:3121
6154 msgid "Unknown authentication type\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: winerror.mc:3126
6158 msgid "Maximum calls too low\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3131
6162 msgid "String too long\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3136
6166 msgid "Protocol sequence not found\n"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: winerror.mc:3141
6170 msgid "Procedure number out of range\n"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: winerror.mc:3146
6174 msgid "Binding has no authentication data\n"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: winerror.mc:3151
6178 msgid "Unknown authentication service\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: winerror.mc:3156
6182 msgid "Unknown authentication level\n"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: winerror.mc:3161
6186 msgid "Invalid authentication identity\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: winerror.mc:3166
6190 msgid "Unknown authorisation service\n"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: winerror.mc:3171
6194 msgid "Invalid entry\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: winerror.mc:3176
6198 msgid "Can't perform operation\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3181
6202 msgid "Endpoints not registered\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3186
6206 msgid "Nothing to export\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: winerror.mc:3191
6210 msgid "Incomplete name\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: winerror.mc:3196
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Invalid version option\n"
6216 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6217
6218 #: winerror.mc:3201
6219 msgid "No more members\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3206
6223 msgid "Not all objects unexported\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3211
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Interface not found\n"
6229 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6230
6231 #: winerror.mc:3216
6232 msgid "Entry already exists\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: winerror.mc:3221
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Entry not found\n"
6238 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6239
6240 #: winerror.mc:3226
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Name service unavailable\n"
6243 msgstr "Disponebla Spaco"
6244
6245 #: winerror.mc:3231
6246 msgid "Invalid network address family\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: winerror.mc:3236
6250 msgid "Operation not supported\n"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: winerror.mc:3241
6254 msgid "No security context available\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: winerror.mc:3246
6258 msgid "RPCInternal error\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: winerror.mc:3251
6262 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: winerror.mc:3256
6266 msgid "Address error\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: winerror.mc:3261
6270 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: winerror.mc:3266
6274 msgid "Floating-point underflow\n"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: winerror.mc:3271
6278 msgid "Floating-point overflow\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: winerror.mc:3276
6282 msgid "No more entries\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: winerror.mc:3281
6286 msgid "Character translation table open failed\n"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: winerror.mc:3286
6290 msgid "Character translation table file too small\n"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: winerror.mc:3291
6294 msgid "Null context handle\n"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: winerror.mc:3296
6298 msgid "Context handle damaged\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: winerror.mc:3301
6302 msgid "Binding handle mismatch\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: winerror.mc:3306
6306 msgid "Cannot get call handle\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3311
6310 msgid "Null reference pointer\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3316
6314 msgid "Enumeration value out of range\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3321
6318 msgid "Byte count too small\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3326
6322 msgid "Bad stub data\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3331
6326 msgid "Invalid user buffer\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: winerror.mc:3336
6330 msgid "Unrecognised media\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: winerror.mc:3341
6334 msgid "No trust secret\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: winerror.mc:3346
6338 msgid "No trust SAM account\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3351
6342 msgid "Trusted domain failure\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3356
6346 msgid "Trusted relationship failure\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: winerror.mc:3361
6350 msgid "Trust logon failure\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: winerror.mc:3366
6354 msgid "RPC call already in progress\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3371
6358 msgid "NETLOGON is not started\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3376
6362 msgid "Account expired\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: winerror.mc:3381
6366 msgid "Redirector has open handles\n"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: winerror.mc:3386
6370 msgid "Printer driver already installed\n"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: winerror.mc:3391
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Unknown port\n"
6376 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6377
6378 #: winerror.mc:3396
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Unknown printer driver\n"
6381 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6382
6383 #: winerror.mc:3401
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Unknown print processor\n"
6386 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6387
6388 #: winerror.mc:3406
6389 msgid "Invalid separator file\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3411
6393 msgid "Invalid priority\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: winerror.mc:3416
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Invalid printer name\n"
6399 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6400
6401 #: winerror.mc:3421
6402 msgid "Printer already exists\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3426
6406 msgid "Invalid printer command\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: winerror.mc:3431
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Invalid data type\n"
6412 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6413
6414 #: winerror.mc:3436
6415 msgid "Invalid environment\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: winerror.mc:3441
6419 msgid "No more bindings\n"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: winerror.mc:3446
6423 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: winerror.mc:3451
6427 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: winerror.mc:3456
6431 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: winerror.mc:3461
6435 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: winerror.mc:3466
6439 msgid "Server has open handles\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: winerror.mc:3471
6443 msgid "Resource data not found\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: winerror.mc:3476
6447 msgid "Resource type not found\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: winerror.mc:3481
6451 msgid "Resource name not found\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3486
6455 msgid "Resource language not found\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3491
6459 msgid "Not enough quota\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3496
6463 msgid "No interfaces\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3501
6467 msgid "RPC call canceled\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3506
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Binding incomplete\n"
6473 msgstr "Ne-implementata"
6474
6475 #: winerror.mc:3511
6476 msgid "RPC comm failure\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: winerror.mc:3516
6480 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: winerror.mc:3521
6484 msgid "No principal name registered\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3526
6488 msgid "Not an RPC error\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: winerror.mc:3531
6492 msgid "UUID is local only\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: winerror.mc:3536
6496 msgid "Security package error\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: winerror.mc:3541
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Thread not canceled\n"
6502 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6503
6504 #: winerror.mc:3546
6505 msgid "Invalid handle operation\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: winerror.mc:3551
6509 msgid "Wrong serialising package version\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: winerror.mc:3556
6513 msgid "Wrong stub version\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3561
6517 msgid "Invalid pipe object\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3566
6521 msgid "Wrong pipe order\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: winerror.mc:3571
6525 msgid "Wrong pipe version\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3576
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Group member not found\n"
6531 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6532
6533 #: winerror.mc:3581
6534 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: winerror.mc:3586
6538 msgid "Invalid object\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: winerror.mc:3591
6542 msgid "Invalid time\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3596
6546 msgid "Invalid form name\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3601
6550 msgid "Invalid form size\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3606
6554 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: winerror.mc:3611
6558 msgid "Printer deleted\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: winerror.mc:3616
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Invalid printer state\n"
6564 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6565
6566 #: winerror.mc:3621
6567 msgid "User must change password\n"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: winerror.mc:3626
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Domain controller not found\n"
6573 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6574
6575 #: winerror.mc:3631
6576 msgid "Account locked out\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: winerror.mc:3636
6580 msgid "Invalid pixel format\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3641
6584 msgid "Invalid driver\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3646
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Invalid object resolver set\n"
6590 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6591
6592 #: winerror.mc:3651
6593 msgid "Incomplete RPC send\n"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: winerror.mc:3656
6597 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: winerror.mc:3661
6601 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: winerror.mc:3666
6605 msgid "RPC pipe closed\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: winerror.mc:3671
6609 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: winerror.mc:3676
6613 msgid "No data on RPC pipe\n"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: winerror.mc:3681
6617 #, fuzzy
6618 msgid "No site name available\n"
6619 msgstr "Ne disponebla; "
6620
6621 #: winerror.mc:3686
6622 msgid "The file cannot be accessed\n"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: winerror.mc:3691
6626 #, fuzzy
6627 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6628 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6629
6630 #: winerror.mc:3696
6631 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: winerror.mc:3701
6635 msgid "Not all objects could be exported\n"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: winerror.mc:3706
6639 #, fuzzy
6640 msgid "The interface could not be exported\n"
6641 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6642
6643 #: winerror.mc:3711
6644 #, fuzzy
6645 msgid "The profile could not be added\n"
6646 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6647
6648 #: winerror.mc:3716
6649 #, fuzzy
6650 msgid "The profile element could not be added\n"
6651 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6652
6653 #: winerror.mc:3721
6654 #, fuzzy
6655 msgid "The profile element could not be removed\n"
6656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6657
6658 #: winerror.mc:3726
6659 #, fuzzy
6660 msgid "The group element could not be added\n"
6661 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6662
6663 #: winerror.mc:3731
6664 #, fuzzy
6665 msgid "The group element could not be removed\n"
6666 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6667
6668 #: winerror.mc:3736
6669 #, fuzzy
6670 msgid "The username could not be found\n"
6671 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6672
6673 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6674 msgid "Local Port"
6675 msgstr "Loka Pordo"
6676
6677 #: localspl.rc:29
6678 msgid "Local Monitor"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: localui.rc:36
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Add a Local Port"
6684 msgstr "Loka Pordo"
6685
6686 #: localui.rc:39
6687 msgid "&Enter the port name to add:"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: localui.rc:48
6691 msgid "Configure LPT Port"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: localui.rc:51
6695 msgid "Timeout (seconds)"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: localui.rc:52
6699 msgid "&Transmission Retry:"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: localui.rc:29
6703 msgid "'%s' is not a valid port name"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: localui.rc:30
6707 msgid "Port %s already exists"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: localui.rc:31
6711 msgid "This port has no options to configure"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: mapi32.rc:28
6715 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6716 msgstr ""
6717
6718 #: mapi32.rc:29
6719 msgid "Send Mail"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6723 msgid "Enter Network Password"
6724 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6725
6726 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6727 msgid "Please enter your username and password:"
6728 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6729
6730 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6731 msgid "Proxy"
6732 msgstr "Proxy"
6733
6734 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6735 msgid "User"
6736 msgstr "Uzanto"
6737
6738 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6739 msgid "Password"
6740 msgstr "Pasvorto"
6741
6742 #: mpr.rc:44
6743 msgid "&Save this password (Insecure)"
6744 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6745
6746 #: mpr.rc:27
6747 msgid "Entire Network"
6748 msgstr "Tuta Reto"
6749
6750 #: msacm32.rc:27
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Sound Selection"
6753 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6754
6755 #: msacm32.rc:36
6756 #, fuzzy
6757 msgid "&Save As..."
6758 msgstr "Konservu &kiel"
6759
6760 #: msacm32.rc:39
6761 #, fuzzy
6762 msgid "&Format:"
6763 msgstr "Normal"
6764
6765 #: msacm32.rc:44
6766 #, fuzzy
6767 msgid "&Attributes:"
6768 msgstr "Atributoj"
6769
6770 #: mshtml.rc:37
6771 msgid "Hyperlink"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: mshtml.rc:40
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Hyperlink Information"
6777 msgstr "Informo pri"
6778
6779 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6780 #, fuzzy
6781 msgid "&Type:"
6782 msgstr "Tipo"
6783
6784 #: mshtml.rc:43
6785 msgid "&URL:"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: mshtml.rc:31
6789 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: mshtml.rc:32
6793 msgid "HTML Document"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: mshtml.rc:26
6797 msgid "Downloading from %s..."
6798 msgstr ""
6799
6800 #: mshtml.rc:25
6801 msgid "Done"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: msi.rc:27
6805 msgid ""
6806 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6807 "file path and try again."
6808 msgstr ""
6809
6810 #: msi.rc:28
6811 msgid "path %s not found"
6812 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6813
6814 #: msi.rc:29
6815 msgid "insert disk %s"
6816 msgstr "enþovu la diskon %s"
6817
6818 #: msi.rc:30
6819 msgid ""
6820 "Windows Installer %s\n"
6821 "\n"
6822 "Usage:\n"
6823 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6824 "\n"
6825 "Install a product:\n"
6826 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6827 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6828 "\t/a package [property]\n"
6829 "Repair an installation:\n"
6830 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6831 "Uninstall a product:\n"
6832 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6833 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6834 "Advertise a product:\n"
6835 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6836 "Apply a patch:\n"
6837 "\t/p patch_package [property]\n"
6838 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6839 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6840 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6841 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6842 "Register MSI Service:\n"
6843 "\t/y\n"
6844 "Unregister MSI Service:\n"
6845 "\t/z\n"
6846 "Display this help:\n"
6847 "\t/help\n"
6848 "\t/?\n"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: msi.rc:57
6852 msgid "enter which folder contains %s"
6853 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6854
6855 #: msi.rc:58
6856 msgid "install source for feature missing"
6857 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6858
6859 #: msi.rc:59
6860 msgid "network drive for feature missing"
6861 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6862
6863 #: msi.rc:60
6864 msgid "feature from:"
6865 msgstr "taýgeco el:"
6866
6867 #: msi.rc:61
6868 msgid "choose which folder contains %s"
6869 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6870
6871 #: msrle32.rc:28
6872 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: msrle32.rc:29
6876 msgid ""
6877 "Wine MS-RLE video codec\n"
6878 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: msvfw32.rc:30
6882 msgid "Video Compression"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: msvfw32.rc:36
6886 msgid "&Compressor:"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: msvfw32.rc:39
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Con&figure..."
6892 msgstr "&Difinu..."
6893
6894 #: msvfw32.rc:40
6895 #, fuzzy
6896 msgid "&About"
6897 msgstr "Pri Notepad"
6898
6899 #: msvfw32.rc:44
6900 msgid "Compression &Quality:"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: msvfw32.rc:46
6904 msgid "&Key Frame Every"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: msvfw32.rc:50
6908 #, fuzzy
6909 msgid "&Data Rate"
6910 msgstr "&Dato"
6911
6912 #: msvfw32.rc:52
6913 msgid "kB/s"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: msvfw32.rc:25
6917 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: msvidc32.rc:26
6921 msgid "Wine Video 1 video codec"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:27
6925 msgid "unknown object"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:28
6929 #, fuzzy
6930 msgid "title bar"
6931 msgstr "Se&n titolstango"
6932
6933 #: oleacc.rc:29
6934 msgid "menu bar"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:30
6938 msgid "scroll bar"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:31
6942 msgid "grip"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:32
6946 msgid "sound"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:33
6950 msgid "cursor"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:34
6954 msgid "caret"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:35
6958 msgid "alert"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:36
6962 #, fuzzy
6963 msgid "window"
6964 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6965
6966 #: oleacc.rc:37
6967 msgid "client"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:38
6971 msgid "popup menu"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:39
6975 msgid "menu item"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:40
6979 msgid "tool tip"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:41
6983 #, fuzzy
6984 msgid "application"
6985 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6986
6987 #: oleacc.rc:42
6988 msgid "document"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: oleacc.rc:43
6992 msgid "pane"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: oleacc.rc:44
6996 msgid "chart"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:45
7000 msgid "dialog"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:46
7004 msgid "border"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:47
7008 msgid "grouping"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: oleacc.rc:48
7012 #, fuzzy
7013 msgid "separator"
7014 msgstr "Dividilo"
7015
7016 #: oleacc.rc:49
7017 msgid "tool bar"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:50
7021 msgid "status bar"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:51
7025 msgid "table"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:52
7029 msgid "column header"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:53
7033 msgid "row header"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleacc.rc:54
7037 msgid "column"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: oleacc.rc:55
7041 msgid "row"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: oleacc.rc:56
7045 msgid "cell"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: oleacc.rc:57
7049 msgid "link"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: oleacc.rc:58
7053 msgid "help balloon"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: oleacc.rc:59
7057 msgid "character"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: oleacc.rc:60
7061 msgid "list"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: oleacc.rc:61
7065 msgid "list item"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: oleacc.rc:62
7069 msgid "outline"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oleacc.rc:63
7073 msgid "outline item"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: oleacc.rc:64
7077 msgid "page tab"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: oleacc.rc:65
7081 msgid "property page"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: oleacc.rc:66
7085 msgid "indicator"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oleacc.rc:67
7089 msgid "graphic"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oleacc.rc:68
7093 msgid "static text"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oleacc.rc:69
7097 msgid "text"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: oleacc.rc:70
7101 msgid "push button"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: oleacc.rc:71
7105 msgid "check button"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: oleacc.rc:72
7109 msgid "radio button"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: oleacc.rc:73
7113 msgid "combo box"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: oleacc.rc:74
7117 msgid "drop down"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: oleacc.rc:75
7121 msgid "progress bar"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: oleacc.rc:76
7125 msgid "dial"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oleacc.rc:77
7129 msgid "hot key field"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oleacc.rc:78
7133 msgid "slider"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oleacc.rc:79
7137 msgid "spin box"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oleacc.rc:80
7141 msgid "diagram"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oleacc.rc:81
7145 #, fuzzy
7146 msgid "animation"
7147 msgstr "Informo pri"
7148
7149 #: oleacc.rc:82
7150 msgid "equation"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: oleacc.rc:83
7154 msgid "drop down button"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oleacc.rc:84
7158 msgid "menu button"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oleacc.rc:85
7162 msgid "grid drop down button"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oleacc.rc:86
7166 msgid "white space"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oleacc.rc:87
7170 msgid "page tab list"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: oleacc.rc:88
7174 #, fuzzy
7175 msgid "clock"
7176 msgstr "Horloøo"
7177
7178 #: oleacc.rc:89
7179 msgid "split button"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7183 msgid "IP address"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: oleacc.rc:91
7187 msgid "outline button"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7191 msgid "True"
7192 msgstr "Vere"
7193
7194 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7195 msgid "False"
7196 msgstr "False"
7197
7198 #: oleaut32.rc:31
7199 msgid "On"
7200 msgstr "Kondukta"
7201
7202 #: oleaut32.rc:32
7203 msgid "Off"
7204 msgstr "Elkluda"
7205
7206 #: oledlg.rc:48
7207 msgid "Insert Object"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: oledlg.rc:54
7211 msgid "Object Type:"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7215 msgid "Result"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: oledlg.rc:58
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Create New"
7221 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7222
7223 #: oledlg.rc:60
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Create Control"
7226 msgstr "Regado"
7227
7228 #: oledlg.rc:62
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Create From File"
7231 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7232
7233 #: oledlg.rc:65
7234 #, fuzzy
7235 msgid "&Add Control..."
7236 msgstr "&Control"
7237
7238 #: oledlg.rc:66
7239 msgid "Display As Icon"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7243 msgid "Browse..."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: oledlg.rc:69
7247 #, fuzzy
7248 msgid "File:"
7249 msgstr "Dosiero"
7250
7251 #: oledlg.rc:75
7252 msgid "Paste Special"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7256 msgid "Source:"
7257 msgstr "Fonto:"
7258
7259 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7260 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7261 #, fuzzy
7262 msgid "&Paste"
7263 msgstr ""
7264 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7265 "En&metu\n"
7266 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7267 "&Enmetu"
7268
7269 #: oledlg.rc:81
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Paste &Link"
7272 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7273
7274 #: oledlg.rc:83
7275 msgid "&As:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: oledlg.rc:90
7279 msgid "&Display As Icon"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: oledlg.rc:92
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Change &Icon..."
7285 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7286
7287 #: oledlg.rc:25
7288 msgid "Insert a new %s object into your document"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: oledlg.rc:26
7292 msgid ""
7293 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7294 "may activate it using the program which created it."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7298 msgid "Browse"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: oledlg.rc:28
7302 msgid ""
7303 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7304 "control."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: oledlg.rc:29
7308 msgid "Add Control"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: oledlg.rc:34
7312 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: oledlg.rc:35
7316 msgid ""
7317 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7318 "activate it using %s."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: oledlg.rc:36
7322 msgid ""
7323 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7324 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: oledlg.rc:37
7328 msgid ""
7329 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7330 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7331 "your document."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: oledlg.rc:38
7335 msgid ""
7336 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7337 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7338 "in your document."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: oledlg.rc:39
7342 msgid ""
7343 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7344 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7345 "be reflected in your document."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: oledlg.rc:40
7349 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7350 msgstr ""
7351
7352 #: oledlg.rc:41
7353 msgid "Unknown Type"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: oledlg.rc:42
7357 msgid "Unknown Source"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: oledlg.rc:43
7361 msgid "the program which created it"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: sane.rc:41
7365 msgid "Scanning"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: sane.rc:44
7369 msgid "SCANNING... Please Wait"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: sane.rc:31
7373 msgctxt "unit: pixels"
7374 msgid "px"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: sane.rc:32
7378 msgctxt "unit: bits"
7379 msgid "b"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7383 msgctxt "unit: dots/inch"
7384 msgid "dpi"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: sane.rc:35
7388 msgctxt "unit: percent"
7389 msgid "%"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: sane.rc:36
7393 msgctxt "unit: microseconds"
7394 msgid "us"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: serialui.rc:25
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Settings for %s"
7400 msgstr "Ecoj"
7401
7402 #: serialui.rc:28
7403 msgid "Baud Rate"
7404 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7405
7406 #: serialui.rc:30
7407 msgid "Parity"
7408 msgstr "Pareco"
7409
7410 #: serialui.rc:32
7411 msgid "Flow Control"
7412 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7413
7414 #: serialui.rc:34
7415 msgid "Data Bits"
7416 msgstr "Datenbitoj"
7417
7418 #: serialui.rc:36
7419 msgid "Stop Bits"
7420 msgstr "Haltbitoj"
7421
7422 #: setupapi.rc:36
7423 msgid "Copying Files..."
7424 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7425
7426 #: setupapi.rc:42
7427 msgid "Destination:"
7428 msgstr "Finpunkto:"
7429
7430 #: setupapi.rc:49
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Files Needed"
7433 msgstr ""
7434 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7435 "Dosiero\n"
7436 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7437 "&Dosiero"
7438
7439 #: setupapi.rc:52
7440 msgid ""
7441 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7442 "make sure the correct drive is selected below"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: setupapi.rc:54
7446 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: setupapi.rc:28
7450 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7454 msgid "Unknown"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: setupapi.rc:30
7458 msgid "Copy files from:"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: setupapi.rc:31
7462 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:39
7466 msgid "F&orward"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:41
7470 msgid "&Save Background As..."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:42
7474 msgid "Set As Back&ground"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:43
7478 msgid "&Copy Background"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:44
7482 msgid "Set as &Desktop Item"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7486 msgid "Select &All"
7487 msgstr "Elektu æion"
7488
7489 #: shdoclc.rc:49
7490 msgid "Create Shor&tcut"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7494 msgid "Add to &Favorites..."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shdoclc.rc:51
7498 msgid "&View Source"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shdoclc.rc:53
7502 msgid "&Encoding"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: shdoclc.rc:55
7506 msgid "Pr&int"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7510 msgid "&Open Link"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7514 msgid "Open Link in &New Window"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7518 msgid "Save Target &As..."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7522 msgid "&Print Target"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7526 msgid "S&how Picture"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7530 msgid "&Save Picture As..."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shdoclc.rc:70
7534 msgid "&E-mail Picture..."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shdoclc.rc:71
7538 msgid "Pr&int Picture..."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shdoclc.rc:72
7542 msgid "&Go to My Pictures"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7546 msgid "Set as Back&ground"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7550 msgid "Set as &Desktop Item..."
7551 msgstr ""
7552
7553 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7554 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7555 msgid "Cu&t"
7556 msgstr "El&tondu"
7557
7558 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7559 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7560 #: wordpad.rc:102
7561 msgid "&Copy"
7562 msgstr "&Kopiu"
7563
7564 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7565 msgid "Copy Shor&tcut"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7569 #, fuzzy
7570 msgid "P&roperties"
7571 msgstr "&Ecoj"
7572
7573 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7574 msgid "&Undo"
7575 msgstr "&Nuligu"
7576
7577 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7578 #, fuzzy
7579 msgid "&Delete"
7580 msgstr ""
7581 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7582 "Forigu\n"
7583 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7584 "&Forigu"
7585
7586 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7587 msgid "&Select"
7588 msgstr "&Select"
7589
7590 #: shdoclc.rc:102
7591 msgid "&Cell"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: shdoclc.rc:103
7595 msgid "&Row"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: shdoclc.rc:104
7599 msgid "&Column"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: shdoclc.rc:105
7603 msgid "&Table"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: shdoclc.rc:108
7607 #, fuzzy
7608 msgid "&Cell Properties"
7609 msgstr "&Ecoj"
7610
7611 #: shdoclc.rc:109
7612 #, fuzzy
7613 msgid "&Table Properties"
7614 msgstr "&Ecoj"
7615
7616 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7617 msgid "Paste"
7618 msgstr "Enmetu"
7619
7620 #: shdoclc.rc:118
7621 msgid "&Print"
7622 msgstr "&Presu"
7623
7624 #: shdoclc.rc:125
7625 msgid "Open in &New Window"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shdoclc.rc:129
7629 msgid "Cut"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shdoclc.rc:152
7633 msgid "&Save Video As..."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7637 msgid "Play"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shdoclc.rc:189
7641 msgid "Rewind"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shdoclc.rc:196
7645 msgid "Trace Tags"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shdoclc.rc:197
7649 msgid "Resource Failures"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shdoclc.rc:198
7653 msgid "Dump Tracking Info"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shdoclc.rc:199
7657 msgid "Debug Break"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shdoclc.rc:200
7661 msgid "Debug View"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shdoclc.rc:201
7665 msgid "Dump Tree"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shdoclc.rc:202
7669 msgid "Dump Lines"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shdoclc.rc:203
7673 msgid "Dump DisplayTree"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shdoclc.rc:204
7677 msgid "Dump FormatCaches"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shdoclc.rc:205
7681 msgid "Dump LayoutRects"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shdoclc.rc:206
7685 msgid "Memory Monitor"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shdoclc.rc:207
7689 msgid "Performance Meters"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shdoclc.rc:208
7693 msgid "Save HTML"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shdoclc.rc:210
7697 msgid "&Browse View"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shdoclc.rc:211
7701 msgid "&Edit View"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7705 msgid "Scroll Here"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: shdoclc.rc:218
7709 msgid "Top"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shdoclc.rc:219
7713 msgid "Bottom"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shdoclc.rc:221
7717 msgid "Page Up"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: shdoclc.rc:222
7721 msgid "Page Down"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shdoclc.rc:224
7725 msgid "Scroll Up"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shdoclc.rc:225
7729 msgid "Scroll Down"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shdoclc.rc:232
7733 msgid "Left Edge"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shdoclc.rc:233
7737 msgid "Right Edge"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shdoclc.rc:235
7741 msgid "Page Left"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shdoclc.rc:236
7745 msgid "Page Right"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: shdoclc.rc:238
7749 msgid "Scroll Left"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shdoclc.rc:239
7753 msgid "Scroll Right"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: shdoclc.rc:25
7757 msgid "Wine Internet Explorer"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: shdoclc.rc:30
7761 msgid "&w&bPage &p"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7765 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7766 msgid "Lar&ge Icons"
7767 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7768
7769 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7770 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7771 msgid "S&mall Icons"
7772 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7773
7774 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7775 msgid "&List"
7776 msgstr "&Listo"
7777
7778 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7779 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7780 msgid "&Details"
7781 msgstr "&Detale"
7782
7783 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7784 msgid "Arrange &Icons"
7785 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7786
7787 #: shell32.rc:50
7788 msgid "By &Name"
7789 msgstr "Laý­ &Nomo"
7790
7791 #: shell32.rc:51
7792 msgid "By &Type"
7793 msgstr "Laý­ &Tipo"
7794
7795 #: shell32.rc:52
7796 msgid "By &Size"
7797 msgstr "Laý­ Grandeco"
7798
7799 #: shell32.rc:53
7800 msgid "By &Date"
7801 msgstr "Laý­ &Dato"
7802
7803 #: shell32.rc:55
7804 msgid "&Auto Arrange"
7805 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7806
7807 #: shell32.rc:57
7808 msgid "Line up Icons"
7809 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7810
7811 #: shell32.rc:62
7812 msgid "Paste as Link"
7813 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7814
7815 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7816 msgid "New"
7817 msgstr "Nova"
7818
7819 #: shell32.rc:66
7820 msgid "New &Folder"
7821 msgstr "Nova &Dosierujo"
7822
7823 #: shell32.rc:67
7824 msgid "New &Link"
7825 msgstr "Nova &Ligo"
7826
7827 #: shell32.rc:71
7828 msgid "Properties"
7829 msgstr "Ecoj"
7830
7831 #: shell32.rc:82
7832 #, fuzzy
7833 msgctxt "recycle bin"
7834 msgid "&Restore"
7835 msgstr "&Renormaligu"
7836
7837 #: shell32.rc:83
7838 msgid "&Erase"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: shell32.rc:95
7842 msgid "E&xplore"
7843 msgstr "E&sploru"
7844
7845 #: shell32.rc:98
7846 msgid "C&ut"
7847 msgstr "Enmetu"
7848
7849 #: shell32.rc:101
7850 msgid "Create &Link"
7851 msgstr "Kreu Ligon"
7852
7853 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7854 msgid "&Rename"
7855 msgstr "Alinomu"
7856
7857 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7858 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7859 #, fuzzy
7860 msgid "E&xit"
7861 msgstr ""
7862 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7863 "Finu\n"
7864 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7865 "&Fermu"
7866
7867 #: shell32.rc:127
7868 msgid "&About Control Panel"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7872 msgid "Browse for Folder"
7873 msgstr "Foliu Dosierujon"
7874
7875 #: shell32.rc:303
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Folder:"
7878 msgstr "New Folder"
7879
7880 #: shell32.rc:309
7881 #, fuzzy
7882 msgid "&Make New Folder"
7883 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7884
7885 #: shell32.rc:316
7886 msgid "Message"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7890 msgid "&Yes"
7891 msgstr "&Jes"
7892
7893 #: shell32.rc:320
7894 msgid "Yes to &all"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7898 msgid "&No"
7899 msgstr "&Ne"
7900
7901 #: shell32.rc:329
7902 msgid "About %s"
7903 msgstr "Pri %s"
7904
7905 #: shell32.rc:333
7906 msgid "Wine &license"
7907 msgstr "Wine &license"
7908
7909 #: shell32.rc:338
7910 msgid "Running on %s"
7911 msgstr "Running on %s"
7912
7913 #: shell32.rc:339
7914 msgid "Wine was brought to you by:"
7915 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7916
7917 #: shell32.rc:347
7918 msgid ""
7919 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7920 "will open it for you."
7921 msgstr ""
7922 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7923 "kaj Wine malfermos øin."
7924
7925 #: shell32.rc:348
7926 msgid "&Open:"
7927 msgstr "Malfermu:"
7928
7929 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7930 #: winefile.rc:136
7931 msgid "&Browse..."
7932 msgstr "Foliu..."
7933
7934 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7935 msgid "Size"
7936 msgstr "Gandeco"
7937
7938 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7939 msgid "Type"
7940 msgstr "Tipo"
7941
7942 #: shell32.rc:137
7943 msgid "Modified"
7944 msgstr "Modifita"
7945
7946 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7947 msgid "Attributes"
7948 msgstr "Atributoj"
7949
7950 #: shell32.rc:140
7951 msgid "Size available"
7952 msgstr "Disponebla Spaco"
7953
7954 #: shell32.rc:142
7955 msgid "Comments"
7956 msgstr "Komentario"
7957
7958 #: shell32.rc:143
7959 msgid "Owner"
7960 msgstr "Owner"
7961
7962 #: shell32.rc:144
7963 msgid "Group"
7964 msgstr "Group"
7965
7966 #: shell32.rc:145
7967 msgid "Original location"
7968 msgstr "Original location"
7969
7970 #: shell32.rc:146
7971 msgid "Date deleted"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: shell32.rc:156
7975 msgid "Control Panel"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: shell32.rc:163
7979 msgid "Select"
7980 msgstr "Elektu"
7981
7982 #: shell32.rc:186
7983 msgid "Restart"
7984 msgstr "Restartigu"
7985
7986 #: shell32.rc:187
7987 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7988 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7989
7990 #: shell32.rc:188
7991 msgid "Shutdown"
7992 msgstr "Adiaýu"
7993
7994 #: shell32.rc:189
7995 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7996 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7997
7998 #: shell32.rc:199
7999 msgid "Start Menu\\Programs"
8000 msgstr "Start Menu\\Programs"
8001
8002 #: shell32.rc:201
8003 msgid "Favorites"
8004 msgstr "Favorites"
8005
8006 #: shell32.rc:202
8007 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8008 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8009
8010 #: shell32.rc:203
8011 msgid "Recent"
8012 msgstr "Recent"
8013
8014 #: shell32.rc:204
8015 msgid "SendTo"
8016 msgstr "SendTo"
8017
8018 #: shell32.rc:205
8019 msgid "Start Menu"
8020 msgstr "Start Menu"
8021
8022 #: shell32.rc:206
8023 msgid "My Music"
8024 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8025
8026 #: shell32.rc:207
8027 msgid "My Videos"
8028 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8029
8030 #: shell32.rc:208
8031 #, fuzzy
8032 msgctxt "directory"
8033 msgid "Desktop"
8034 msgstr "Desktop"
8035
8036 #: shell32.rc:209
8037 msgid "NetHood"
8038 msgstr "NetHood"
8039
8040 #: shell32.rc:210
8041 msgid "Templates"
8042 msgstr "Templates"
8043
8044 #: shell32.rc:211
8045 msgid "Application Data"
8046 msgstr "Application Data"
8047
8048 #: shell32.rc:212
8049 msgid "PrintHood"
8050 msgstr "PrintHood"
8051
8052 #: shell32.rc:213
8053 msgid "Local Settings\\Application Data"
8054 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8055
8056 #: shell32.rc:214
8057 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8058 msgstr "Temporary Internet Files"
8059
8060 #: shell32.rc:215
8061 msgid "Cookies"
8062 msgstr "Cookies"
8063
8064 #: shell32.rc:216
8065 msgid "Local Settings\\History"
8066 msgstr "History"
8067
8068 #: shell32.rc:217
8069 msgid "Program Files"
8070 msgstr "Program Files"
8071
8072 #: shell32.rc:219
8073 msgid "My Pictures"
8074 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8075
8076 #: shell32.rc:220
8077 msgid "Program Files\\Common Files"
8078 msgstr "Program Files\\Common Files"
8079
8080 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8081 msgid "Documents"
8082 msgstr "Documents"
8083
8084 #: shell32.rc:223
8085 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8086 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8087
8088 #: shell32.rc:224
8089 msgid "Music"
8090 msgstr "Documents\\Musiko"
8091
8092 #: shell32.rc:225
8093 msgid "Pictures"
8094 msgstr "Documents\\Bildoj"
8095
8096 #: shell32.rc:226
8097 msgid "Videos"
8098 msgstr "Documents\\Video"
8099
8100 #: shell32.rc:227
8101 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8102 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8103
8104 #: shell32.rc:218
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Program Files (x86)"
8107 msgstr "Program Files"
8108
8109 #: shell32.rc:221
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8112 msgstr "Program Files\\Common Files"
8113
8114 #: shell32.rc:228
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Contacts"
8117 msgstr "Enhavo"
8118
8119 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8120 msgid "Links"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:230
8124 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:231
8128 msgid "Music\\Playlists"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8132 msgid "Downloads"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8136 msgid "Status"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:149
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Location"
8142 msgstr "LAN Interkonekto"
8143
8144 #: shell32.rc:150
8145 msgid "Model"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: shell32.rc:233
8149 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shell32.rc:234
8153 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: shell32.rc:235
8157 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: shell32.rc:236
8161 msgid "Music\\Sample Music"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: shell32.rc:237
8165 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: shell32.rc:238
8169 msgid "Music\\Sample Playlists"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: shell32.rc:239
8173 msgid "Videos\\Sample Videos"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: shell32.rc:240
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Saved Games"
8179 msgstr "Konservu &kiel"
8180
8181 #: shell32.rc:241
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Searches"
8184 msgstr "&Seræu"
8185
8186 #: shell32.rc:242
8187 msgid "Users"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: shell32.rc:243
8191 msgid "OEM Links"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: shell32.rc:246
8195 msgid "AppData\\LocalLow"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: shell32.rc:166
8199 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8200 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8201
8202 #: shell32.rc:167
8203 msgid "Error during creation of a new folder"
8204 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8205
8206 #: shell32.rc:168
8207 msgid "Confirm file deletion"
8208 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8209
8210 #: shell32.rc:169
8211 msgid "Confirm folder deletion"
8212 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8213
8214 #: shell32.rc:170
8215 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8217
8218 #: shell32.rc:171
8219 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8220 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8221
8222 #: shell32.rc:178
8223 msgid "Confirm file overwrite"
8224 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8225
8226 #: shell32.rc:177
8227 msgid ""
8228 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8229 "\n"
8230 "Do you want to replace it?"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: shell32.rc:172
8234 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: shell32.rc:174
8238 msgid ""
8239 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: shell32.rc:173
8243 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: shell32.rc:175
8247 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: shell32.rc:176
8251 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: shell32.rc:183
8255 msgid ""
8256 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8257 "\n"
8258 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8259 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8260 "the folder?"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: shell32.rc:248
8264 msgid "New Folder"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: shell32.rc:250
8268 msgid "Wine Control Panel"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: shell32.rc:192
8272 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: shell32.rc:193
8276 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: shell32.rc:195
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Executable files (*.exe)"
8282 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8283
8284 #: shell32.rc:254
8285 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8286 msgstr ""
8287
8288 #: shell32.rc:256
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8291 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8292
8293 #: shell32.rc:257
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8296 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8297
8298 #: shell32.rc:258
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Confirm deletion"
8301 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8302
8303 #: shell32.rc:259
8304 #, fuzzy
8305 msgid ""
8306 "A file already exists at the path %1.\n"
8307 "\n"
8308 "Do you want to replace it?"
8309 msgstr ""
8310 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8311 "Æu vi volas superskribi øin?"
8312
8313 #: shell32.rc:260
8314 #, fuzzy
8315 msgid ""
8316 "A folder already exists at the path %1.\n"
8317 "\n"
8318 "Do you want to replace it?"
8319 msgstr ""
8320 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8321 "Æu vi volas superskribi øin?"
8322
8323 #: shell32.rc:261
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Confirm overwrite"
8326 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8327
8328 #: shell32.rc:278
8329 msgid ""
8330 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8331 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8332 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8333 "any later version.\n"
8334 "\n"
8335 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8336 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8337 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8338 "more details.\n"
8339 "\n"
8340 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8341 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8342 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: shell32.rc:266
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Wine License"
8348 msgstr "Wine Helpanto"
8349
8350 #: shell32.rc:155
8351 msgid "Trash"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8355 msgid "Error"
8356 msgstr "Eroro"
8357
8358 #: shlwapi.rc:40
8359 msgid "Don't show me th&is message again"
8360 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8361
8362 #: shlwapi.rc:27
8363 #, fuzzy
8364 msgid "%d bytes"
8365 msgstr "%ld bytes"
8366
8367 #: shlwapi.rc:28
8368 #, fuzzy
8369 msgctxt "time unit: hours"
8370 msgid " hr"
8371 msgstr " hr"
8372
8373 #: shlwapi.rc:29
8374 #, fuzzy
8375 msgctxt "time unit: minutes"
8376 msgid " min"
8377 msgstr " min"
8378
8379 #: shlwapi.rc:30
8380 #, fuzzy
8381 msgctxt "time unit: seconds"
8382 msgid " sec"
8383 msgstr " sec"
8384
8385 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8386 #, fuzzy
8387 msgctxt "window"
8388 msgid "&Restore"
8389 msgstr "&Renormaligu"
8390
8391 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8392 msgid "&Move"
8393 msgstr "&Movi"
8394
8395 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8396 msgid "&Size"
8397 msgstr "&Grandeco"
8398
8399 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8400 msgid "Mi&nimize"
8401 msgstr "E&tigu"
8402
8403 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8404 msgid "Ma&ximize"
8405 msgstr "&Egigu"
8406
8407 #: user32.rc:33
8408 msgid "&Close\tAlt-F4"
8409 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8410
8411 #: user32.rc:35
8412 #, fuzzy
8413 msgid "&About Wine"
8414 msgstr "Pri Notepad"
8415
8416 #: user32.rc:46
8417 #, fuzzy
8418 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8419 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8420
8421 #: user32.rc:48
8422 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: user32.rc:79
8426 msgid "&Abort"
8427 msgstr "&Nuligi"
8428
8429 #: user32.rc:80
8430 msgid "&Retry"
8431 msgstr "&Reprovu"
8432
8433 #: user32.rc:81
8434 msgid "&Ignore"
8435 msgstr "&Ignoru"
8436
8437 #: user32.rc:84
8438 msgid "&Try Again"
8439 msgstr "&Try Again"
8440
8441 #: user32.rc:85
8442 msgid "&Continue"
8443 msgstr "&Continue"
8444
8445 #: user32.rc:91
8446 msgid "Select Window"
8447 msgstr "Elektu Fenestron"
8448
8449 #: user32.rc:69
8450 msgid "&More Windows..."
8451 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8452
8453 #: wineps.rc:28
8454 msgid "Paper Si&ze:"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: wineps.rc:36
8458 msgid "Duplex:"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8462 msgid "Realm"
8463 msgstr "Realm"
8464
8465 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8466 msgid "&Save this password (insecure)"
8467 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8468
8469 #: wininet.rc:54
8470 msgid "Authentication Required"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: wininet.rc:58
8474 msgid "Server"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: wininet.rc:74
8478 msgid "Security Warning"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: wininet.rc:77
8482 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: wininet.rc:79
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Do you want to continue anyway?"
8488 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8489
8490 #: wininet.rc:25
8491 msgid "LAN Connection"
8492 msgstr "LAN Interkonekto"
8493
8494 #: wininet.rc:26
8495 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: wininet.rc:27
8499 msgid "The date on the certificate is invalid."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: wininet.rc:28
8503 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: wininet.rc:29
8507 msgid ""
8508 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: winmm.rc:28
8512 msgid "The specified command was carried out."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:29
8516 msgid "Undefined external error."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: winmm.rc:30
8520 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: winmm.rc:31
8524 msgid "The driver was not enabled."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: winmm.rc:32
8528 msgid ""
8529 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8530 "again."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:33
8534 msgid "The specified device handle is invalid."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: winmm.rc:34
8538 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: winmm.rc:35
8542 msgid ""
8543 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8544 "increase available memory, and then try again."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: winmm.rc:36
8548 msgid ""
8549 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8550 "which functions and messages the driver supports."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:37
8554 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:38
8558 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: winmm.rc:39
8562 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: winmm.rc:42
8566 msgid ""
8567 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8568 "Capabilities function to determine the supported formats."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8572 msgid ""
8573 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8574 "device, or wait until the data is finished playing."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: winmm.rc:44
8578 msgid ""
8579 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8580 "header, and then try again."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: winmm.rc:45
8584 msgid ""
8585 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8586 "and then try again."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: winmm.rc:48
8590 msgid ""
8591 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8592 "header, and then try again."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:50
8596 msgid ""
8597 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8598 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: winmm.rc:51
8602 msgid ""
8603 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8604 "transmitted, and then try again."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: winmm.rc:52
8608 msgid ""
8609 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8610 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: winmm.rc:53
8614 msgid ""
8615 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8616 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: winmm.rc:56
8620 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:57
8624 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:58
8628 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: winmm.rc:59
8632 msgid ""
8633 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8634 "or contact the device manufacturer."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:60
8638 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: winmm.rc:61
8642 msgid ""
8643 "Not enough memory available for this task.\n"
8644 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8645 "again."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: winmm.rc:62
8649 msgid ""
8650 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8651 "unique alias."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: winmm.rc:63
8655 msgid ""
8656 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:64
8660 msgid "No command was specified."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: winmm.rc:65
8664 msgid ""
8665 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8666 "size of the buffer."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:66
8670 msgid ""
8671 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8672 "one."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:67
8676 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: winmm.rc:68
8680 msgid ""
8681 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8682 "manufacturer about obtaining a new driver."
8683 msgstr ""
8684
8685 #: winmm.rc:69
8686 msgid ""
8687 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8688 "manufacturer about obtaining a new driver."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: winmm.rc:70
8692 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: winmm.rc:71
8696 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: winmm.rc:72
8700 msgid ""
8701 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:73
8705 msgid "The device driver is not ready."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: winmm.rc:74
8709 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: winmm.rc:75
8713 msgid ""
8714 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8715 "access error."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: winmm.rc:76
8719 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:77
8723 msgid ""
8724 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8725 "separately to determine which devices caused the error."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:78
8729 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: winmm.rc:79
8733 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:80
8737 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: winmm.rc:81
8741 msgid ""
8742 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8743 "still connected to the network."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: winmm.rc:82
8747 msgid ""
8748 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8749 "device name is spelled correctly."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: winmm.rc:83
8753 msgid ""
8754 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8755 "again."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: winmm.rc:84
8759 msgid ""
8760 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8761 "alias."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: winmm.rc:85
8765 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: winmm.rc:86
8769 msgid ""
8770 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8771 "parameter with each 'open' command."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: winmm.rc:87
8775 msgid ""
8776 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8777 "Please supply one."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: winmm.rc:88
8781 msgid ""
8782 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8783 "documentation for valid formats."
8784 msgstr ""
8785
8786 #: winmm.rc:89
8787 msgid ""
8788 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8789 "supply one."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: winmm.rc:90
8793 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: winmm.rc:91
8797 msgid ""
8798 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8799 "may be corrupt, or not in the correct format."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:92
8803 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: winmm.rc:93
8807 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8808 msgstr ""
8809
8810 #: winmm.rc:94
8811 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winmm.rc:95
8815 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: winmm.rc:96
8819 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: winmm.rc:97
8823 msgid ""
8824 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8825 "sequence, and then try again."
8826 msgstr ""
8827
8828 #: winmm.rc:98
8829 msgid ""
8830 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8831 "the device is closed, and then try again."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: winmm.rc:99
8835 msgid ""
8836 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8837 "characters, followed by a period and an extension."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winmm.rc:100
8841 msgid ""
8842 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8843 msgstr ""
8844
8845 #: winmm.rc:101
8846 msgid ""
8847 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8848 "in Control Panel to install the device."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: winmm.rc:102
8852 msgid ""
8853 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8854 "restarting your computer."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: winmm.rc:103
8858 msgid ""
8859 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8860 "cannot change directories."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: winmm.rc:104
8864 msgid ""
8865 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8866 "change drives."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: winmm.rc:105
8870 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: winmm.rc:106
8874 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8875 msgstr ""
8876
8877 #: winmm.rc:107
8878 msgid ""
8879 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: winmm.rc:108
8883 msgid ""
8884 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8885 "until a wave device is free, and then try again."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: winmm.rc:109
8889 msgid ""
8890 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8891 "until the device is free, and then try again."
8892 msgstr ""
8893
8894 #: winmm.rc:110
8895 msgid ""
8896 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8897 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8898 msgstr ""
8899
8900 #: winmm.rc:111
8901 msgid ""
8902 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8903 "until the device is free, and then try again."
8904 msgstr ""
8905
8906 #: winmm.rc:112
8907 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8908 msgstr ""
8909
8910 #: winmm.rc:113
8911 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8912 msgstr ""
8913
8914 #: winmm.rc:114
8915 msgid ""
8916 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8917 "the Drivers option to install the wave device."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: winmm.rc:115
8921 msgid ""
8922 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8923 "format."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: winmm.rc:116
8927 msgid ""
8928 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8929 "the Drivers option to install the wave device."
8930 msgstr ""
8931
8932 #: winmm.rc:117
8933 msgid ""
8934 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8935 "format."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: winmm.rc:122
8939 msgid ""
8940 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8941 "You can't use them together."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: winmm.rc:124
8945 msgid ""
8946 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8947 "again."
8948 msgstr ""
8949
8950 #: winmm.rc:127
8951 msgid ""
8952 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8953 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: winmm.rc:125
8957 msgid ""
8958 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8959 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8960 "setup."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: winmm.rc:126
8964 msgid "An error occurred with the specified port."
8965 msgstr ""
8966
8967 #: winmm.rc:129
8968 msgid ""
8969 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8970 "these applications; then, try again."
8971 msgstr ""
8972
8973 #: winmm.rc:128
8974 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8975 msgstr ""
8976
8977 #: winmm.rc:123
8978 msgid ""
8979 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8980 "Control Panel to install a MIDI driver."
8981 msgstr ""
8982
8983 #: winmm.rc:118
8984 msgid "There is no display window."
8985 msgstr ""
8986
8987 #: winmm.rc:119
8988 msgid "Could not create or use window."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: winmm.rc:120
8992 msgid ""
8993 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8994 "check your disk or network connection."
8995 msgstr ""
8996
8997 #: winmm.rc:121
8998 msgid ""
8999 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9000 "are still connected to the network."
9001 msgstr ""
9002
9003 #: winspool.rc:34
9004 msgid "Print to File"
9005 msgstr "Presu kiel dosiero"
9006
9007 #: winspool.rc:37
9008 msgid "&Output File Name:"
9009 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9010
9011 #: winspool.rc:28
9012 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
9013 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9014
9015 #: winspool.rc:29
9016 msgid "Unable to create the output file."
9017 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9018
9019 #: wldap32.rc:27
9020 msgid "Success"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:28
9024 msgid "Operations Error"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:29
9028 msgid "Protocol Error"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:30
9032 msgid "Time Limit Exceeded"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:31
9036 msgid "Size Limit Exceeded"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:32
9040 msgid "Compare False"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:33
9044 msgid "Compare True"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:34
9048 msgid "Authentication Method Not Supported"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:35
9052 msgid "Strong Authentication Required"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:36
9056 msgid "Referral (v2)"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:37
9060 msgid "Referral"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:38
9064 msgid "Administration Limit Exceeded"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:39
9068 msgid "Unavailable Critical Extension"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:40
9072 msgid "Confidentiality Required"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:43
9076 msgid "No Such Attribute"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:44
9080 msgid "Undefined Type"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:45
9084 msgid "Inappropriate Matching"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:46
9088 msgid "Constraint Violation"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: wldap32.rc:47
9092 msgid "Attribute Or Value Exists"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: wldap32.rc:48
9096 msgid "Invalid Syntax"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: wldap32.rc:59
9100 msgid "No Such Object"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: wldap32.rc:60
9104 msgid "Alias Problem"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: wldap32.rc:61
9108 msgid "Invalid DN Syntax"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: wldap32.rc:62
9112 msgid "Is Leaf"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: wldap32.rc:63
9116 msgid "Alias Dereference Problem"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: wldap32.rc:75
9120 msgid "Inappropriate Authentication"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: wldap32.rc:76
9124 msgid "Invalid Credentials"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: wldap32.rc:77
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Insufficient Rights"
9130 msgstr "Diøi&ta"
9131
9132 #: wldap32.rc:78
9133 msgid "Busy"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: wldap32.rc:79
9137 msgid "Unavailable"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: wldap32.rc:80
9141 msgid "Unwilling To Perform"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: wldap32.rc:81
9145 msgid "Loop Detected"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: wldap32.rc:87
9149 msgid "Sort Control Missing"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: wldap32.rc:88
9153 msgid "Index range error"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: wldap32.rc:91
9157 msgid "Naming Violation"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: wldap32.rc:92
9161 msgid "Object Class Violation"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: wldap32.rc:93
9165 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: wldap32.rc:94
9169 msgid "Not allowed on RDN"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: wldap32.rc:95
9173 msgid "Already Exists"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: wldap32.rc:96
9177 msgid "No Object Class Mods"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: wldap32.rc:97
9181 msgid "Results Too Large"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: wldap32.rc:98
9185 msgid "Affects Multiple DSAs"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: wldap32.rc:107
9189 msgid "Other"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: wldap32.rc:108
9193 msgid "Server Down"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: wldap32.rc:109
9197 msgid "Local Error"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: wldap32.rc:110
9201 msgid "Encoding Error"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: wldap32.rc:111
9205 msgid "Decoding Error"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: wldap32.rc:112
9209 msgid "Timeout"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: wldap32.rc:113
9213 msgid "Auth Unknown"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: wldap32.rc:114
9217 msgid "Filter Error"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: wldap32.rc:115
9221 msgid "User Cancelled"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: wldap32.rc:116
9225 msgid "Parameter Error"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: wldap32.rc:117
9229 msgid "No Memory"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: wldap32.rc:118
9233 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: wldap32.rc:119
9237 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: wldap32.rc:120
9241 msgid "Specified control was not found in message"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: wldap32.rc:121
9245 msgid "No result present in message"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: wldap32.rc:122
9249 msgid "More results returned"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: wldap32.rc:123
9253 msgid "Loop while handling referrals"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: wldap32.rc:124
9257 msgid "Referral hop limit exceeded"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9261 msgid ""
9262 "Not Yet Implemented\n"
9263 "\n"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9267 #, fuzzy
9268 msgid "%1: File Not Found\n"
9269 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9270
9271 #: attrib.rc:47
9272 msgid ""
9273 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9274 "\n"
9275 "Syntax:\n"
9276 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9277 "       [/S [/D]]\n"
9278 "\n"
9279 "Where:\n"
9280 "\n"
9281 "  +   Sets an attribute.\n"
9282 "  -   Clears an attribute.\n"
9283 "  R   Read-only file attribute.\n"
9284 "  A   Archive file attribute.\n"
9285 "  S   System file attribute.\n"
9286 "  H   Hidden file attribute.\n"
9287 "  [drive:][path][filename]\n"
9288 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9289 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9290 "  /D  Processes folders as well.\n"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: clock.rc:29
9294 msgid "Ana&log"
9295 msgstr "Ana&loga"
9296
9297 #: clock.rc:30
9298 msgid "Digi&tal"
9299 msgstr "Diøi&ta"
9300
9301 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9302 #, fuzzy
9303 msgid "&Font..."
9304 msgstr ""
9305 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9306 "Ti&paro\n"
9307 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9308 "&Impozu tiparon..."
9309
9310 #: clock.rc:34
9311 msgid "&Without Titlebar"
9312 msgstr "Se&n titolstango"
9313
9314 #: clock.rc:36
9315 msgid "&Seconds"
9316 msgstr "&Sekundoj"
9317
9318 #: clock.rc:37
9319 msgid "&Date"
9320 msgstr "&Dato"
9321
9322 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9323 msgid "&Always on Top"
9324 msgstr "&Æiam supre"
9325
9326 #: clock.rc:42
9327 #, fuzzy
9328 msgid "&About Clock"
9329 msgstr "&Pri Horloøo"
9330
9331 #: clock.rc:48
9332 msgid "Clock"
9333 msgstr "Horloøo"
9334
9335 #: cmd.rc:37
9336 msgid ""
9337 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9338 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9339 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9340 "called procedure.\n"
9341 "\n"
9342 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9343 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: cmd.rc:40
9347 msgid ""
9348 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9349 "default directory.\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: cmd.rc:41
9353 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: cmd.rc:43
9357 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: cmd.rc:45
9361 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: cmd.rc:46
9365 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:47
9369 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:48
9373 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: cmd.rc:49
9377 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: cmd.rc:59
9381 msgid ""
9382 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9383 "\n"
9384 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9385 "on the terminal device before they are executed.\n"
9386 "\n"
9387 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9388 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9389 "preceding it with an @ sign.\n"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: cmd.rc:61
9393 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: cmd.rc:69
9397 msgid ""
9398 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9399 "\n"
9400 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9401 "\n"
9402 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9403 "not exist in wine's cmd.\n"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: cmd.rc:81
9407 msgid ""
9408 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9409 "batch file.\n"
9410 "\n"
9411 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9412 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9413 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9414 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9415 "label terminates the batch file execution.\n"
9416 "\n"
9417 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: cmd.rc:84
9421 msgid ""
9422 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9423 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: cmd.rc:94
9427 msgid ""
9428 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9429 "\n"
9430 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9431 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9432 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9433 "\n"
9434 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9435 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: cmd.rc:100
9439 msgid ""
9440 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9441 "\n"
9442 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9443 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9444 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: cmd.rc:103
9448 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: cmd.rc:104
9452 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: cmd.rc:111
9456 msgid ""
9457 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9458 "\n"
9459 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9460 "subdirectories\n"
9461 "below the item are moved as well.\n"
9462 "\n"
9463 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: cmd.rc:122
9467 msgid ""
9468 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9469 "\n"
9470 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9471 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9472 "PATH command with the new value.\n"
9473 "\n"
9474 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9475 "variable, for example:\n"
9476 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: cmd.rc:128
9480 msgid ""
9481 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9482 "\n"
9483 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9484 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: cmd.rc:149
9488 msgid ""
9489 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9490 "\n"
9491 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9492 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9493 "\n"
9494 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9495 "\n"
9496 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9497 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9498 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9499 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9500 "\n"
9501 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9502 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9503 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9504 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9505 "\n"
9506 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9507 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: cmd.rc:153
9511 msgid ""
9512 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9513 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: cmd.rc:156
9517 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: cmd.rc:157
9521 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: cmd.rc:159
9525 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: cmd.rc:160
9529 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: cmd.rc:178
9533 msgid ""
9534 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9535 "\n"
9536 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9537 "\n"
9538 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9539 "\n"
9540 "SET <variable>=<value>\n"
9541 "\n"
9542 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9543 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9544 "have embedded spaces.\n"
9545 "\n"
9546 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9547 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9548 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9549 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: cmd.rc:183
9553 msgid ""
9554 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9555 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9556 "if called from the command line.\n"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: cmd.rc:185
9560 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: cmd.rc:187
9564 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:191
9568 msgid ""
9569 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9570 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: cmd.rc:200
9574 msgid ""
9575 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9576 "\n"
9577 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9578 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9579 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9580 "\n"
9581 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: cmd.rc:203
9585 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: cmd.rc:205
9589 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: cmd.rc:209
9593 msgid ""
9594 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9595 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: cmd.rc:217
9599 msgid ""
9600 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9601 "\n"
9602 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9603 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9604 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9605 "settings are restored.\n"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: cmd.rc:220
9609 msgid ""
9610 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9611 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: cmd.rc:223
9615 msgid ""
9616 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9617 "PUSHD.\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: cmd.rc:231
9621 msgid ""
9622 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9623 "\n"
9624 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9625 "\n"
9626 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9627 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9628 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9629 "association, if any.\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: cmd.rc:242
9633 msgid ""
9634 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9635 "\n"
9636 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9637 "\n"
9638 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9639 "currently defined.\n"
9640 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9641 "if any.\n"
9642 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9643 "associated to the specified file type.\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: cmd.rc:244
9647 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: cmd.rc:248
9651 msgid ""
9652 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9653 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9654 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: cmd.rc:252
9658 msgid ""
9659 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9660 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: cmd.rc:289
9664 msgid ""
9665 "CMD built-in commands are:\n"
9666 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9667 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9668 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9669 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9670 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9671 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9672 "COPY\t\tCopy file\n"
9673 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9674 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9675 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9676 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9677 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9678 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9679 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9680 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9681 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9682 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9683 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9684 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9685 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9686 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9687 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9688 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9689 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9690 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9691 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9692 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9693 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9694 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9695 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9696 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9697 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9698 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9699 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9700 "\n"
9701 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: cmd.rc:291
9705 msgid "Are you sure"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9709 msgctxt "Yes key"
9710 msgid "Y"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9714 msgctxt "No key"
9715 msgid "N"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: cmd.rc:294
9719 msgid "File association missing for extension %1\n"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: cmd.rc:295
9723 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: cmd.rc:296
9727 msgid "Overwrite %1"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: cmd.rc:297
9731 msgid "More..."
9732 msgstr ""
9733
9734 #: cmd.rc:298
9735 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: cmd.rc:300
9739 msgid "Argument missing\n"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: cmd.rc:301
9743 msgid "Syntax error\n"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: cmd.rc:303
9747 #, fuzzy
9748 msgid "No help available for %1\n"
9749 msgstr "Ne disponebla; "
9750
9751 #: cmd.rc:304
9752 msgid "Target to GOTO not found\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: cmd.rc:305
9756 msgid "Current Date is %1\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: cmd.rc:306
9760 msgid "Current Time is %1\n"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: cmd.rc:307
9764 msgid "Enter new date: "
9765 msgstr ""
9766
9767 #: cmd.rc:308
9768 msgid "Enter new time: "
9769 msgstr ""
9770
9771 #: cmd.rc:309
9772 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9776 msgid "Failed to open '%1'\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: cmd.rc:311
9780 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9784 msgctxt "All key"
9785 msgid "A"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: cmd.rc:313
9789 #, fuzzy
9790 msgid "%1, Delete"
9791 msgstr "Forigu\tDel"
9792
9793 #: cmd.rc:314
9794 msgid "Echo is %1\n"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: cmd.rc:315
9798 msgid "Verify is %1\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: cmd.rc:316
9802 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: cmd.rc:317
9806 msgid "Parameter error\n"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: cmd.rc:318
9810 msgid ""
9811 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9812 "\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: cmd.rc:319
9816 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: cmd.rc:320
9820 msgid "PATH not found\n"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: cmd.rc:321
9824 msgid "Press any key to continue... "
9825 msgstr ""
9826
9827 #: cmd.rc:322
9828 msgid "Wine Command Prompt"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: cmd.rc:323
9832 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: cmd.rc:324
9836 msgid "More? "
9837 msgstr ""
9838
9839 #: cmd.rc:325
9840 msgid "The input line is too long.\n"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: cmd.rc:326
9844 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: cmd.rc:327
9848 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: dxdiag.rc:27
9852 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: dxdiag.rc:28
9856 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: explorer.rc:28
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Wine Explorer"
9862 msgstr "E&sploru"
9863
9864 #: explorer.rc:29
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Location:"
9867 msgstr "LAN Interkonekto"
9868
9869 #: hostname.rc:27
9870 msgid "Usage: hostname\n"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: hostname.rc:28
9874 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: hostname.rc:29
9878 msgid ""
9879 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9880 "utility.\n"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:27
9884 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:28
9888 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:29
9892 msgid "%1 adapter %2\n"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: ipconfig.rc:30
9896 msgid "Ethernet"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ipconfig.rc:32
9900 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: ipconfig.rc:34
9904 msgid "Hostname"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: ipconfig.rc:35
9908 msgid "Node type"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: ipconfig.rc:36
9912 msgid "Broadcast"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: ipconfig.rc:37
9916 msgid "Peer-to-peer"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: ipconfig.rc:38
9920 msgid "Mixed"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: ipconfig.rc:39
9924 msgid "Hybrid"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: ipconfig.rc:40
9928 msgid "IP routing enabled"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: ipconfig.rc:42
9932 msgid "Physical address"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: ipconfig.rc:43
9936 msgid "DHCP enabled"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: ipconfig.rc:46
9940 msgid "Default gateway"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: net.rc:27
9944 msgid ""
9945 "The syntax of this command is:\n"
9946 "\n"
9947 "NET command [arguments]\n"
9948 "    -or-\n"
9949 "NET command /HELP\n"
9950 "\n"
9951 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: net.rc:28
9955 msgid ""
9956 "The syntax of this command is:\n"
9957 "\n"
9958 "NET START [service]\n"
9959 "\n"
9960 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9961 "'service' is the name of the service to start.\n"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: net.rc:29
9965 msgid ""
9966 "The syntax of this command is:\n"
9967 "\n"
9968 "NET STOP service\n"
9969 "\n"
9970 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: net.rc:30
9974 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: net.rc:31
9978 msgid "Could not stop service %1\n"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: net.rc:32
9982 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: net.rc:33
9986 msgid "Could not get handle to service.\n"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: net.rc:34
9990 msgid "The %1 service is starting.\n"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: net.rc:35
9994 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: net.rc:36
9998 #, fuzzy
9999 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10000 msgstr "Disponebla Spaco"
10001
10002 #: net.rc:37
10003 #, fuzzy
10004 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10005 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10006
10007 #: net.rc:38
10008 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: net.rc:39
10012 #, fuzzy
10013 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10014 msgstr "Disponebla Spaco"
10015
10016 #: net.rc:41
10017 msgid "There are no entries in the list.\n"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: net.rc:42
10021 msgid ""
10022 "\n"
10023 "Status  Local   Remote\n"
10024 "---------------------------------------------------------------\n"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: net.rc:43
10028 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: net.rc:45
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Paused"
10034 msgstr "Paýse; "
10035
10036 #: net.rc:46
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Disconnected"
10039 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10040
10041 #: net.rc:47
10042 #, fuzzy
10043 msgid "A network error occurred"
10044 msgstr "Okazis printila eroro."
10045
10046 #: net.rc:48
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Connection is being made"
10049 msgstr "LAN Interkonekto"
10050
10051 #: net.rc:49
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Reconnecting"
10054 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10055
10056 #: net.rc:40
10057 msgid "The following services are running:\n"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: notepad.rc:27
10061 msgid "&New\tCtrl+N"
10062 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10063
10064 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10065 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10066 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10067
10068 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10069 msgid "&Save\tCtrl+S"
10070 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10071
10072 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10073 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10074 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10075
10076 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10077 msgid "Page Se&tup..."
10078 msgstr "Impozu paøon"
10079
10080 #: notepad.rc:34
10081 msgid "P&rinter Setup..."
10082 msgstr "Impozu Printilon"
10083
10084 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10085 #, fuzzy
10086 msgid "&Edit"
10087 msgstr ""
10088 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10089 "&Redakto\n"
10090 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10091 "&Redaktu"
10092
10093 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10094 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10095 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10096
10097 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10098 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10099 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10100
10101 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10102 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10103 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10104
10105 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10106 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10107 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10108
10109 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10110 #: winefile.rc:29
10111 msgid "&Delete\tDel"
10112 msgstr "Forigu\tDel"
10113
10114 #: notepad.rc:46
10115 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10116 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10117
10118 #: notepad.rc:47
10119 msgid "&Time/Date\tF5"
10120 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10121
10122 #: notepad.rc:49
10123 msgid "&Wrap long lines"
10124 msgstr "&Alineu aýtomate"
10125
10126 #: notepad.rc:53
10127 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10128 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10129
10130 #: notepad.rc:54
10131 msgid "&Search next\tF3"
10132 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10133
10134 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10135 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10136 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10137
10138 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10139 #, fuzzy
10140 msgid "&Contents\tF1"
10141 msgstr "Enhavo"
10142
10143 #: notepad.rc:59
10144 msgid "&About Notepad"
10145 msgstr "Pri Notepad"
10146
10147 #: notepad.rc:97
10148 msgid "Page Setup"
10149 msgstr "Impozu la paøon"
10150
10151 #: notepad.rc:99
10152 msgid "&Header:"
10153 msgstr "Kapnotoj:"
10154
10155 #: notepad.rc:101
10156 msgid "&Footer:"
10157 msgstr "Piednotoj:"
10158
10159 #: notepad.rc:104
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Margins (millimeters)"
10162 msgstr "&Marøenoj:"
10163
10164 #: notepad.rc:105
10165 msgid "&Left:"
10166 msgstr "&Maldekstra:"
10167
10168 #: notepad.rc:107
10169 msgid "&Top:"
10170 msgstr "&Supra:"
10171
10172 #: notepad.rc:123
10173 msgid "Encoding:"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: notepad.rc:66
10177 msgid "Page &p"
10178 msgstr "Paøo &p"
10179
10180 #: notepad.rc:68
10181 msgid "Notepad"
10182 msgstr "Notbloko"
10183
10184 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10185 #, fuzzy
10186 msgid "ERROR"
10187 msgstr ""
10188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10189 "ERORO\n"
10190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10191 "ERARO"
10192
10193 #: notepad.rc:71
10194 msgid "Untitled"
10195 msgstr "(sen-nomo)"
10196
10197 #: notepad.rc:74
10198 msgid "Text files (*.txt)"
10199 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10200
10201 #: notepad.rc:77
10202 msgid ""
10203 "File '%s' does not exist.\n"
10204 "\n"
10205 "Do you want to create a new file?"
10206 msgstr ""
10207 "La dosiero '%s'\n"
10208 "ne eksistas\n"
10209 "\n"
10210 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10211
10212 #: notepad.rc:79
10213 msgid ""
10214 "File '%s' has been modified.\n"
10215 "\n"
10216 "Would you like to save the changes?"
10217 msgstr ""
10218 "La dosiero'%s'\n"
10219 " estis þanøita\n"
10220 "\n"
10221 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10222
10223 #: notepad.rc:80
10224 msgid "'%s' could not be found."
10225 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10226
10227 #: notepad.rc:82
10228 msgid "Unicode (UTF-16)"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: notepad.rc:83
10232 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: notepad.rc:84
10236 msgid "Unicode (UTF-8)"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: notepad.rc:91
10240 msgid ""
10241 "%1\n"
10242 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10243 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10244 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10245 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10246 "Continue?"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: oleview.rc:29
10250 msgid "&Bind to file..."
10251 msgstr ""
10252
10253 #: oleview.rc:30
10254 msgid "&View TypeLib..."
10255 msgstr ""
10256
10257 #: oleview.rc:32
10258 #, fuzzy
10259 msgid "&System Configuration"
10260 msgstr "Informo pri"
10261
10262 #: oleview.rc:33
10263 msgid "&Run the Registry Editor"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: oleview.rc:37
10267 msgid "&Object"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:39
10271 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:41
10275 msgid "&In-process server"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: oleview.rc:42
10279 msgid "In-process &handler"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:43
10283 #, fuzzy
10284 msgid "&Local server"
10285 msgstr "Loka Pordo"
10286
10287 #: oleview.rc:44
10288 #, fuzzy
10289 msgid "&Remote server"
10290 msgstr "&Notu..."
10291
10292 #: oleview.rc:47
10293 #, fuzzy
10294 msgid "View &Type information"
10295 msgstr "Informo pri"
10296
10297 #: oleview.rc:49
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Create &Instance"
10300 msgstr "Kreu Ligon"
10301
10302 #: oleview.rc:50
10303 msgid "Create Instance &On..."
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:51
10307 msgid "&Release Instance"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:53
10311 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:54
10315 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:60
10319 msgid "&Expert mode"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:62
10323 msgid "&Hidden component categories"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10327 msgid "&Toolbar"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10331 msgid "&Status Bar"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10335 msgid "&Refresh\tF5"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:71
10339 #, fuzzy
10340 msgid "&About OleView"
10341 msgstr "Pri Notepad"
10342
10343 #: oleview.rc:79
10344 #, fuzzy
10345 msgid "&Save as..."
10346 msgstr "Konservu &kiel"
10347
10348 #: oleview.rc:84
10349 msgid "&Group by type kind"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:154
10353 msgid "Connect to another machine"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:157
10357 msgid "&Machine name:"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:165
10361 #, fuzzy
10362 msgid "System Configuration"
10363 msgstr "Informo pri"
10364
10365 #: oleview.rc:168
10366 #, fuzzy
10367 msgid "System Settings"
10368 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10369
10370 #: oleview.rc:169
10371 msgid "&Enable Distributed COM"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: oleview.rc:170
10375 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: oleview.rc:171
10379 msgid ""
10380 "These settings change only registry values.\n"
10381 "They have no effect on Wine performance."
10382 msgstr ""
10383
10384 #: oleview.rc:178
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Default Interface Viewer"
10387 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10388
10389 #: oleview.rc:181
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Interface"
10392 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10393
10394 #: oleview.rc:183
10395 msgid "IID:"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: oleview.rc:186
10399 #, fuzzy
10400 msgid "&View Type Info"
10401 msgstr "Informo pri"
10402
10403 #: oleview.rc:191
10404 msgid "IPersist Interface Viewer"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10408 msgid "Class Name:"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10412 msgid "CLSID:"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: oleview.rc:203
10416 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: oleview.rc:211
10420 msgid "&IsDirty"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: oleview.rc:213
10424 #, fuzzy
10425 msgid "&GetSizeMax"
10426 msgstr "&Grandeco"
10427
10428 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10429 #, fuzzy
10430 msgid "OleView"
10431 msgstr "&Vido"
10432
10433 #: oleview.rc:98
10434 msgid "ITypeLib viewer"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:96
10438 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:97
10442 msgid "version 1.0"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:100
10446 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:103
10450 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:104
10454 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:105
10458 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:106
10462 msgid "Run the Wine registry editor"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: oleview.rc:107
10466 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: oleview.rc:108
10470 msgid "Create an instance of the selected object"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: oleview.rc:109
10474 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: oleview.rc:110
10478 msgid "Release the currently selected object instance"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: oleview.rc:111
10482 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: oleview.rc:112
10486 msgid "Display the viewer for the selected item"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: oleview.rc:117
10490 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: oleview.rc:118
10494 msgid ""
10495 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: oleview.rc:119
10499 msgid "Show or hide the toolbar"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: oleview.rc:120
10503 msgid "Show or hide the status bar"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: oleview.rc:121
10507 msgid "Refresh all lists"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: oleview.rc:122
10511 msgid "Display program information, version number and copyright"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: oleview.rc:113
10515 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: oleview.rc:114
10519 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: oleview.rc:115
10523 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: oleview.rc:116
10527 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: oleview.rc:128
10531 msgid "ObjectClasses"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: oleview.rc:129
10535 msgid "Grouped by Component Category"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: oleview.rc:130
10539 msgid "OLE 1.0 Objects"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: oleview.rc:131
10543 msgid "COM Library Objects"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: oleview.rc:132
10547 msgid "All Objects"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: oleview.rc:133
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Application IDs"
10553 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10554
10555 #: oleview.rc:134
10556 msgid "Type Libraries"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: oleview.rc:135
10560 msgid "ver."
10561 msgstr ""
10562
10563 #: oleview.rc:136
10564 msgid "Interfaces"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: oleview.rc:138
10568 msgid "Registry"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: oleview.rc:139
10572 msgid "Implementation"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: oleview.rc:140
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Activation"
10578 msgstr "LAN Interkonekto"
10579
10580 #: oleview.rc:142
10581 msgid "CoGetClassObject failed."
10582 msgstr ""
10583
10584 #: oleview.rc:143
10585 msgid "Unknown error"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: oleview.rc:146
10589 #, fuzzy
10590 msgid "bytes"
10591 msgstr "%ld bytes"
10592
10593 #: oleview.rc:148
10594 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: oleview.rc:149
10598 msgid "Inherited Interfaces"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: oleview.rc:124
10602 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: oleview.rc:125
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Close window"
10608 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10609
10610 #: oleview.rc:126
10611 msgid "Group typeinfos by kind"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: progman.rc:30
10615 msgid "&New..."
10616 msgstr ""
10617
10618 #: progman.rc:31
10619 msgid "O&pen\tEnter"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10623 msgid "&Move...\tF7"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10627 msgid "&Copy...\tF8"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: progman.rc:35
10631 #, fuzzy
10632 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10633 msgstr "Ecoj"
10634
10635 #: progman.rc:37
10636 msgid "&Execute..."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: progman.rc:39
10640 #, fuzzy
10641 msgid "E&xit Windows"
10642 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10643
10644 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10645 msgid "&Options"
10646 msgstr "&Options"
10647
10648 #: progman.rc:42
10649 msgid "&Arrange automatically"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:43
10653 msgid "&Minimize on run"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10657 msgid "&Save settings on exit"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10661 msgid "&Windows"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: progman.rc:47
10665 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: progman.rc:48
10669 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: progman.rc:49
10673 msgid "&Arrange Icons"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: progman.rc:54
10677 #, fuzzy
10678 msgid "&About Program Manager"
10679 msgstr "Pri Notepad"
10680
10681 #: progman.rc:100
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Program &group"
10684 msgstr "Program Files"
10685
10686 #: progman.rc:102
10687 #, fuzzy
10688 msgid "&Program"
10689 msgstr "Program Files"
10690
10691 #: progman.rc:113
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Move Program"
10694 msgstr "Program Files"
10695
10696 #: progman.rc:115
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Move program:"
10699 msgstr "Programfino"
10700
10701 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10702 msgid "From group:"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10706 msgid "&To group:"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: progman.rc:131
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Copy Program"
10712 msgstr "Program Files"
10713
10714 #: progman.rc:133
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Copy program:"
10717 msgstr "Programfino"
10718
10719 #: progman.rc:149
10720 msgid "Program Group Attributes"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: progman.rc:153
10724 msgid "&Group file:"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: progman.rc:165
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Program Attributes"
10730 msgstr "Atributoj"
10731
10732 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10733 #, fuzzy
10734 msgid "&Command line:"
10735 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10736
10737 #: progman.rc:171
10738 msgid "&Working directory:"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: progman.rc:173
10742 msgid "&Key combination:"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10746 msgid "&Minimize at launch"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: progman.rc:180
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Change &icon..."
10752 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10753
10754 #: progman.rc:189
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Change Icon"
10757 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10758
10759 #: progman.rc:191
10760 #, fuzzy
10761 msgid "&Filename:"
10762 msgstr ""
10763 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10764 "Dosiero\n"
10765 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10766 "&Dosiero"
10767
10768 #: progman.rc:193
10769 msgid "Current &icon:"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: progman.rc:207
10773 msgid "Execute Program"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: progman.rc:60
10777 msgid "Program Manager"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10781 msgid "WARNING"
10782 msgstr "ATENTU"
10783
10784 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10785 msgid "Information"
10786 msgstr "Informo pri"
10787
10788 #: progman.rc:65
10789 msgid "Delete group `%s'?"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: progman.rc:66
10793 msgid "Delete program `%s'?"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10797 msgid "Not implemented"
10798 msgstr "Ne-implementata"
10799
10800 #: progman.rc:68
10801 msgid "Error reading `%s'."
10802 msgstr ""
10803
10804 #: progman.rc:69
10805 msgid "Error writing `%s'."
10806 msgstr ""
10807
10808 #: progman.rc:72
10809 msgid ""
10810 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10811 "Should it be tried further on?"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: progman.rc:74
10815 msgid "Help not available."
10816 msgstr ""
10817
10818 #: progman.rc:75
10819 msgid "Unknown feature in %s"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: progman.rc:76
10823 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10824 msgstr ""
10825
10826 #: progman.rc:77
10827 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10828 msgstr ""
10829
10830 #: progman.rc:80
10831 msgid "Programs"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: progman.rc:81
10835 msgid "Libraries (*.dll)"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: progman.rc:82
10839 msgid "Icon files"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: progman.rc:83
10843 msgid "Icons (*.ico)"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: reg.rc:27
10847 msgid ""
10848 "The syntax of this command is:\n"
10849 "\n"
10850 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10851 "REG command /?\n"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: reg.rc:28
10855 msgid ""
10856 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10857 "f]\n"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: reg.rc:29
10861 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: reg.rc:30
10865 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: reg.rc:31
10869 msgid "The operation completed successfully\n"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: reg.rc:32
10873 msgid "Error: Invalid key name\n"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: reg.rc:33
10877 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: reg.rc:34
10881 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: reg.rc:35
10885 msgid ""
10886 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: regedit.rc:31
10890 msgid "&Registry"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: regedit.rc:33
10894 msgid "&Import Registry File..."
10895 msgstr ""
10896
10897 #: regedit.rc:34
10898 msgid "&Export Registry File..."
10899 msgstr ""
10900
10901 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10902 msgid "&Key"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10906 msgid "&String Value"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10910 msgid "&Binary Value"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10914 msgid "&DWORD Value"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10918 msgid "&Multi String Value"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10922 msgid "&Expandable String Value"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10926 #, fuzzy
10927 msgid "&Rename\tF2"
10928 msgstr "Alinomu"
10929
10930 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10931 msgid "&Copy Key Name"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10935 #, fuzzy
10936 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10937 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10938
10939 #: regedit.rc:61
10940 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:65
10944 msgid "Status &Bar"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10948 msgid "Sp&lit"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:74
10952 #, fuzzy
10953 msgid "&Remove Favorite..."
10954 msgstr "&Notu..."
10955
10956 #: regedit.rc:79
10957 msgid "&About Registry Editor"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: regedit.rc:88
10961 msgid "Modify Binary Data..."
10962 msgstr ""
10963
10964 #: regedit.rc:215
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Export registry"
10967 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10968
10969 #: regedit.rc:217
10970 msgid "S&elected branch:"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:226
10974 msgid "Find:"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: regedit.rc:228
10978 msgid "Find in:"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: regedit.rc:229
10982 msgid "Keys"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:230
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Value names"
10988 msgstr "Konservu &kiel"
10989
10990 #: regedit.rc:231
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Value content"
10993 msgstr "Enhavo"
10994
10995 #: regedit.rc:232
10996 msgid "Whole string only"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:239
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Add Favorite"
11002 msgstr "Favorites"
11003
11004 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Name:"
11007 msgstr "Nomo"
11008
11009 #: regedit.rc:250
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Remove Favorite"
11012 msgstr "&Notu..."
11013
11014 #: regedit.rc:261
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Edit String"
11017 msgstr "Redaktado"
11018
11019 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Value name:"
11022 msgstr ""
11023 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11024 "Dosiero\n"
11025 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11026 "&Dosiero"
11027
11028 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11029 msgid "Value data:"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: regedit.rc:274
11033 msgid "Edit DWORD"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: regedit.rc:281
11037 msgid "Base"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: regedit.rc:282
11041 msgid "Hexadecimal"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: regedit.rc:283
11045 msgid "Decimal"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: regedit.rc:290
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Edit Binary"
11051 msgstr "Redaktado"
11052
11053 #: regedit.rc:303
11054 msgid "Edit Multi String"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: regedit.rc:134
11058 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: regedit.rc:135
11062 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: regedit.rc:136
11066 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: regedit.rc:137
11070 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: regedit.rc:138
11074 msgid ""
11075 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: regedit.rc:139
11079 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: regedit.rc:124
11083 msgid "Data"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: regedit.rc:129
11087 msgid "Registry Editor"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: regedit.rc:191
11091 msgid "Import Registry File"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: regedit.rc:192
11095 msgid "Export Registry File"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: regedit.rc:193
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Registry files (*.reg)"
11101 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11102
11103 #: regedit.rc:194
11104 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: regedit.rc:201
11108 msgid "(Default)"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: regedit.rc:202
11112 msgid "(value not set)"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: regedit.rc:203
11116 msgid "(cannot display value)"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: regedit.rc:204
11120 msgid "(unknown %d)"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: regedit.rc:160
11124 msgid "Quits the registry editor"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: regedit.rc:161
11128 msgid "Adds keys to the favorites list"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: regedit.rc:162
11132 msgid "Removes keys from the favorites list"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: regedit.rc:163
11136 msgid "Shows or hides the status bar"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: regedit.rc:164
11140 msgid "Change position of split between two panes"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: regedit.rc:165
11144 msgid "Refreshes the window"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: regedit.rc:166
11148 msgid "Deletes the selection"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: regedit.rc:167
11152 msgid "Renames the selection"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: regedit.rc:168
11156 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: regedit.rc:169
11160 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: regedit.rc:170
11164 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: regedit.rc:144
11168 msgid "Modifies the value's data"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: regedit.rc:145
11172 msgid "Adds a new key"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: regedit.rc:146
11176 msgid "Adds a new string value"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: regedit.rc:147
11180 msgid "Adds a new binary value"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: regedit.rc:148
11184 msgid "Adds a new double word value"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: regedit.rc:150
11188 msgid "Imports a text file into the registry"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: regedit.rc:152
11192 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: regedit.rc:153
11196 msgid "Prints all or part of the registry"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: regedit.rc:155
11200 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: regedit.rc:178
11204 msgid "Can't query value '%s'"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: regedit.rc:179
11208 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: regedit.rc:180
11212 msgid "Value is too big (%u)"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: regedit.rc:181
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Confirm Value Delete"
11218 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11219
11220 #: regedit.rc:182
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11223 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11224
11225 #: regedit.rc:186
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Search string '%s' not found"
11228 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11229
11230 #: regedit.rc:183
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11233 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11234
11235 #: regedit.rc:184
11236 msgid "New Key #%d"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: regedit.rc:185
11240 msgid "New Value #%d"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: regedit.rc:177
11244 msgid "Can't query key '%s'"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: regedit.rc:149
11248 msgid "Adds a new multi string value"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: regedit.rc:171
11252 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: start.rc:46
11256 msgid ""
11257 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11258 "with that suffix.\n"
11259 "Usage:\n"
11260 "start [options] program_filename [...]\n"
11261 "start [options] document_filename\n"
11262 "\n"
11263 "Options:\n"
11264 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11265 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11266 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11267 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11268 "code.\n"
11269 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11270 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11271 "/L           Show end-user license.\n"
11272 "/?           Display this help and exit.\n"
11273 "\n"
11274 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11275 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11276 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11277 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: start.rc:64
11281 msgid ""
11282 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11283 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11284 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11285 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11286 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11287 "\n"
11288 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11289 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11290 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11291 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11292 "\n"
11293 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11294 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11295 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11296 "\n"
11297 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: start.rc:66
11301 msgid ""
11302 "Application could not be started, or no application associated with the "
11303 "specified file.\n"
11304 "ShellExecuteEx failed"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: start.rc:68
11308 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11309 msgstr ""
11310
11311 #: taskkill.rc:27
11312 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: taskkill.rc:28
11316 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskkill.rc:29
11320 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskkill.rc:30
11324 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskkill.rc:31
11328 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskkill.rc:32
11332 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskkill.rc:33
11336 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskkill.rc:34
11340 msgid ""
11341 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskkill.rc:35
11345 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskkill.rc:36
11349 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskkill.rc:37
11353 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskkill.rc:38
11357 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskkill.rc:39
11361 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskkill.rc:40
11365 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11369 msgid "&New Task (Run...)"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:39
11373 msgid "E&xit Task Manager"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:45
11377 msgid "&Minimize On Use"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:47
11381 msgid "&Hide When Minimized"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11385 msgid "&Show 16-bit tasks"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: taskmgr.rc:54
11389 msgid "&Refresh Now"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: taskmgr.rc:55
11393 msgid "&Update Speed"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11397 msgid "&High"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11401 msgid "&Normal"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11405 msgid "&Low"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: taskmgr.rc:61
11409 msgid "&Paused"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11413 msgid "&Select Columns..."
11414 msgstr ""
11415
11416 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11417 msgid "&CPU History"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11421 msgid "&One Graph, All CPUs"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11425 msgid "One Graph &Per CPU"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11429 msgid "&Show Kernel Times"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11433 msgid "Tile &Horizontally"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11437 msgid "Tile &Vertically"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11441 msgid "&Minimize"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11445 msgid "&Cascade"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11449 msgid "&Bring To Front"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: taskmgr.rc:90
11453 #, fuzzy
11454 msgid "&About Task Manager"
11455 msgstr "Pri Notepad"
11456
11457 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11458 msgid "&Switch To"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11462 msgid "&End Task"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: taskmgr.rc:130
11466 msgid "&Go To Process"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11470 msgid "&End Process"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:150
11474 msgid "End Process &Tree"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11478 msgid "&Debug"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:154
11482 msgid "Set &Priority"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:156
11486 msgid "&Realtime"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:160
11490 #, fuzzy
11491 msgid "&Above Normal"
11492 msgstr "Normal"
11493
11494 #: taskmgr.rc:164
11495 #, fuzzy
11496 msgid "&Below Normal"
11497 msgstr "Normal"
11498
11499 #: taskmgr.rc:169
11500 msgid "Set &Affinity..."
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:170
11504 msgid "Edit Debug &Channels..."
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11508 msgid "Task Manager"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:355
11512 msgid "&New Task..."
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:368
11516 msgid "&Show processes from all users"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:376
11520 msgid "CPU usage"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:377
11524 msgid "MEM usage"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:378
11528 msgid "Totals"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:379
11532 msgid "Commit charge (K)"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:380
11536 msgid "Physical memory (K)"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:381
11540 msgid "Kernel memory (K)"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11544 msgid "Handles"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11548 msgid "Threads"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11552 msgid "Processes"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11556 msgid "Total"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:392
11560 msgid "Limit"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:393
11564 msgid "Peak"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:402
11568 #, fuzzy
11569 msgid "System Cache"
11570 msgstr "Sistemvojo"
11571
11572 #: taskmgr.rc:410
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Paged"
11575 msgstr "Paøo &p"
11576
11577 #: taskmgr.rc:411
11578 msgid "Nonpaged"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:418
11582 #, fuzzy
11583 msgid "CPU usage history"
11584 msgstr "Kronologio"
11585
11586 #: taskmgr.rc:419
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Memory usage history"
11589 msgstr "Kronologio"
11590
11591 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11592 msgid "Debug Channels"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:443
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Processor Affinity"
11598 msgstr "Procezo; "
11599
11600 #: taskmgr.rc:448
11601 msgid ""
11602 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11603 "allowed to execute on."
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:450
11607 msgid "CPU 0"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:452
11611 msgid "CPU 1"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:454
11615 msgid "CPU 2"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:456
11619 msgid "CPU 3"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:458
11623 msgid "CPU 4"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:460
11627 msgid "CPU 5"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:462
11631 msgid "CPU 6"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:464
11635 msgid "CPU 7"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:466
11639 msgid "CPU 8"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:468
11643 msgid "CPU 9"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:470
11647 msgid "CPU 10"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:472
11651 msgid "CPU 11"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:474
11655 msgid "CPU 12"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:476
11659 msgid "CPU 13"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:478
11663 msgid "CPU 14"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:480
11667 msgid "CPU 15"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:482
11671 msgid "CPU 16"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:484
11675 msgid "CPU 17"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:486
11679 msgid "CPU 18"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:488
11683 msgid "CPU 19"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:490
11687 msgid "CPU 20"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:492
11691 msgid "CPU 21"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:494
11695 msgid "CPU 22"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:496
11699 msgid "CPU 23"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:498
11703 msgid "CPU 24"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:500
11707 msgid "CPU 25"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:502
11711 msgid "CPU 26"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:504
11715 msgid "CPU 27"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:506
11719 msgid "CPU 28"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:508
11723 msgid "CPU 29"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:510
11727 msgid "CPU 30"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:512
11731 msgid "CPU 31"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:518
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Select Columns"
11737 msgstr "Elektu æion"
11738
11739 #: taskmgr.rc:523
11740 msgid ""
11741 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:525
11745 #, fuzzy
11746 msgid "&Image Name"
11747 msgstr ""
11748 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11749 "Dosiero\n"
11750 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11751 "&Dosiero"
11752
11753 #: taskmgr.rc:527
11754 msgid "&PID (Process Identifier)"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: taskmgr.rc:529
11758 msgid "&CPU Usage"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: taskmgr.rc:531
11762 msgid "CPU Tim&e"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: taskmgr.rc:533
11766 msgid "&Memory Usage"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: taskmgr.rc:535
11770 msgid "Memory Usage &Delta"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: taskmgr.rc:537
11774 msgid "Pea&k Memory Usage"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:539
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Page &Faults"
11780 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11781
11782 #: taskmgr.rc:541
11783 msgid "&USER Objects"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11787 msgid "I/O Reads"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11791 msgid "I/O Read Bytes"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:547
11795 msgid "&Session ID"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:549
11799 #, fuzzy
11800 msgid "User &Name"
11801 msgstr "Laý­ &Nomo"
11802
11803 #: taskmgr.rc:551
11804 msgid "Page F&aults Delta"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:553
11808 msgid "&Virtual Memory Size"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:555
11812 msgid "Pa&ged Pool"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:557
11816 msgid "N&on-paged Pool"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:559
11820 msgid "Base P&riority"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:561
11824 msgid "&Handle Count"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:563
11828 msgid "&Thread Count"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11832 msgid "GDI Objects"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11836 msgid "I/O Writes"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11840 msgid "I/O Write Bytes"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11844 msgid "I/O Other"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11848 msgid "I/O Other Bytes"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:182
11852 msgid "Create New Task"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:187
11856 msgid "Runs a new program"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:188
11860 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:190
11864 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:191
11868 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:192
11872 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:193
11876 msgid "Displays tasks by using large icons"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:194
11880 msgid "Displays tasks by using small icons"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:195
11884 msgid "Displays information about each task"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:196
11888 msgid "Updates the display twice per second"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:197
11892 msgid "Updates the display every two seconds"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:198
11896 msgid "Updates the display every four seconds"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:203
11900 msgid "Does not automatically update"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:205
11904 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:206
11908 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:207
11912 msgid "Minimizes the windows"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:208
11916 msgid "Maximizes the windows"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:209
11920 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:210
11924 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:211
11928 msgid "Displays Task Manager help topics"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:212
11932 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:213
11936 msgid "Exits the Task Manager application"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:215
11940 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:216
11944 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:217
11948 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:219
11952 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:220
11956 msgid "Each CPU has its own history graph"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:222
11960 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:227
11964 msgid "Tells the selected tasks to close"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:228
11968 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:229
11972 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:230
11976 msgid "Removes the process from the system"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:232
11980 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:233
11984 msgid "Attaches the debugger to this process"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:235
11988 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:237
11992 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:238
11996 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: taskmgr.rc:240
12000 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: taskmgr.rc:242
12004 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: taskmgr.rc:244
12008 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: taskmgr.rc:245
12012 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: taskmgr.rc:247
12016 msgid "Controls Debug Channels"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: taskmgr.rc:264
12020 msgid "Performance"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: taskmgr.rc:265
12024 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: taskmgr.rc:266
12028 msgid "Processes: %d"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: taskmgr.rc:267
12032 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: taskmgr.rc:272
12036 msgid "Image Name"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: taskmgr.rc:273
12040 msgid "PID"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: taskmgr.rc:274
12044 msgid "CPU"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: taskmgr.rc:275
12048 msgid "CPU Time"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: taskmgr.rc:276
12052 msgid "Mem Usage"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: taskmgr.rc:277
12056 msgid "Mem Delta"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:278
12060 msgid "Peak Mem Usage"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:279
12064 msgid "Page Faults"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: taskmgr.rc:280
12068 msgid "USER Objects"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: taskmgr.rc:283
12072 msgid "Session ID"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: taskmgr.rc:284
12076 msgid "Username"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: taskmgr.rc:285
12080 msgid "PF Delta"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: taskmgr.rc:286
12084 msgid "VM Size"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: taskmgr.rc:287
12088 msgid "Paged Pool"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: taskmgr.rc:288
12092 msgid "NP Pool"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: taskmgr.rc:289
12096 msgid "Base Pri"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: taskmgr.rc:301
12100 msgid "Task Manager Warning"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: taskmgr.rc:304
12104 msgid ""
12105 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12106 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12107 "sure you want to change the priority class?"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: taskmgr.rc:305
12111 msgid "Unable to Change Priority"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: taskmgr.rc:310
12115 msgid ""
12116 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12117 "results including loss of data and system instability. The\n"
12118 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12119 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12120 "terminate the process?"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: taskmgr.rc:311
12124 msgid "Unable to Terminate Process"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: taskmgr.rc:313
12128 msgid ""
12129 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12130 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: taskmgr.rc:314
12134 msgid "Unable to Debug Process"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: taskmgr.rc:315
12138 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: taskmgr.rc:316
12142 msgid "Invalid Option"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: taskmgr.rc:317
12146 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: taskmgr.rc:322
12150 msgid "System Idle Process"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: taskmgr.rc:323
12154 msgid "Not Responding"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: taskmgr.rc:324
12158 msgid "Running"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: taskmgr.rc:325
12162 msgid "Task"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: taskmgr.rc:328
12166 msgid "Fixme"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: taskmgr.rc:329
12170 msgid "Err"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: taskmgr.rc:330
12174 msgid "Warn"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: taskmgr.rc:331
12178 msgid "Trace"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: uninstaller.rc:26
12182 msgid "Wine Application Uninstaller"
12183 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12184
12185 #: uninstaller.rc:27
12186 msgid ""
12187 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12188 "executable.\n"
12189 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12190 msgstr ""
12191 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12192 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12193
12194 #: view.rc:33
12195 msgid "&Pan"
12196 msgstr "&Movo"
12197
12198 #: view.rc:35
12199 msgid "&Scale to Window"
12200 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12201
12202 #: view.rc:37
12203 msgid "&Left"
12204 msgstr "&Maldekstre"
12205
12206 #: view.rc:38
12207 msgid "&Right"
12208 msgstr "&Dekstre"
12209
12210 #: view.rc:46
12211 msgid "Regular Metafile Viewer"
12212 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12213
12214 #: wineboot.rc:28
12215 msgid "Waiting for Program"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: wineboot.rc:32
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Terminate Process"
12221 msgstr "&Ecoj"
12222
12223 #: wineboot.rc:33
12224 msgid ""
12225 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12226 "responding.\n"
12227 "\n"
12228 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: wineboot.rc:39
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Wine"
12234 msgstr "Wine Helpanto"
12235
12236 #: wineboot.rc:43
12237 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12238 msgstr ""
12239
12240 #: winecfg.rc:138
12241 msgid ""
12242 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12243 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12244 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12245 "option) any later version."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: winecfg.rc:140
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Windows registration information"
12251 msgstr "Informo pri"
12252
12253 #: winecfg.rc:141
12254 #, fuzzy
12255 msgid "&Owner:"
12256 msgstr "Owner"
12257
12258 #: winecfg.rc:143
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Organi&zation:"
12261 msgstr "Informo pri"
12262
12263 #: winecfg.rc:151
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Application settings"
12266 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12267
12268 #: winecfg.rc:152
12269 msgid ""
12270 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12271 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12272 "or per-application settings in those tabs as well."
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:156
12276 #, fuzzy
12277 msgid "&Add application..."
12278 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12279
12280 #: winecfg.rc:157
12281 #, fuzzy
12282 msgid "&Remove application"
12283 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12284
12285 #: winecfg.rc:158
12286 #, fuzzy
12287 msgid "&Windows Version:"
12288 msgstr "Fenestro"
12289
12290 #: winecfg.rc:166
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Window settings"
12293 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12294
12295 #: winecfg.rc:167
12296 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:168
12300 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:169
12304 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:170
12308 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:172
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Desktop &size:"
12314 msgstr "Desktop"
12315
12316 #: winecfg.rc:177
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Direct3D"
12319 msgstr "Direkto"
12320
12321 #: winecfg.rc:178
12322 msgid "&Vertex Shader Support: "
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:180
12326 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: winecfg.rc:182
12330 msgid "Screen resolution"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:186
12334 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:193
12338 msgid "DLL overrides"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: winecfg.rc:194
12342 msgid ""
12343 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12344 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12345 "application)."
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winecfg.rc:196
12349 msgid "&New override for library:"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12353 msgid "&Add"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:199
12357 msgid "Existing &overrides:"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:201
12361 #, fuzzy
12362 msgid "&Edit..."
12363 msgstr ""
12364 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12365 "&Redakto\n"
12366 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12367 "&Redaktu"
12368
12369 #: winecfg.rc:207
12370 msgid "Edit Override"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winecfg.rc:210
12374 msgid "Load order"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:211
12378 #, fuzzy
12379 msgid "&Builtin (Wine)"
12380 msgstr "Pri Notepad"
12381
12382 #: winecfg.rc:212
12383 #, fuzzy
12384 msgid "&Native (Windows)"
12385 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12386
12387 #: winecfg.rc:213
12388 msgid "Bui&ltin then Native"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:214
12392 msgid "Nati&ve then Builtin"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:215
12396 #, fuzzy
12397 msgid "&Disable"
12398 msgstr "&kapabligu"
12399
12400 #: winecfg.rc:222
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Select Drive Letter"
12403 msgstr "Elektu"
12404
12405 #: winecfg.rc:234
12406 msgid "Drive mappings"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winecfg.rc:235
12410 msgid ""
12411 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12412 "edited."
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:238
12416 msgid "&Add..."
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:240
12420 msgid "Auto&detect"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:243
12424 msgid "&Path:"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12428 msgid "Show &Advanced"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:251
12432 msgid "De&vice:"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: winecfg.rc:253
12436 msgid "Bro&wse..."
12437 msgstr ""
12438
12439 #: winecfg.rc:255
12440 msgid "&Label:"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winecfg.rc:257
12444 msgid "S&erial:"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: winecfg.rc:260
12448 msgid "Show &dot files"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winecfg.rc:267
12452 msgid "Driver diagnostics"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winecfg.rc:269
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Defaults"
12458 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12459
12460 #: winecfg.rc:270
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Output device:"
12463 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12464
12465 #: winecfg.rc:271
12466 msgid "Voice output device:"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:272
12470 msgid "Input device:"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:273
12474 msgid "Voice input device:"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:278
12478 msgid "&Test Sound"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winecfg.rc:285
12482 msgid "Appearance"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: winecfg.rc:286
12486 msgid "&Theme:"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: winecfg.rc:288
12490 #, fuzzy
12491 msgid "&Install theme..."
12492 msgstr "&Notu..."
12493
12494 #: winecfg.rc:293
12495 msgid "It&em:"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:295
12499 #, fuzzy
12500 msgid "C&olor:"
12501 msgstr "&Koloro"
12502
12503 #: winecfg.rc:301
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Folders"
12506 msgstr "New Folder"
12507
12508 #: winecfg.rc:304
12509 msgid "&Link to:"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: winecfg.rc:31
12513 msgid "Libraries"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: winecfg.rc:32
12517 msgid "Drives"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: winecfg.rc:33
12521 msgid "Select the Unix target directory, please."
12522 msgstr ""
12523
12524 #: winecfg.rc:34
12525 msgid "Hide &Advanced"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: winecfg.rc:36
12529 msgid "(No Theme)"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: winecfg.rc:37
12533 msgid "Graphics"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: winecfg.rc:38
12537 msgid "Desktop Integration"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: winecfg.rc:39
12541 msgid "Audio"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: winecfg.rc:40
12545 #, fuzzy
12546 msgid "About"
12547 msgstr "Pri Notepad"
12548
12549 #: winecfg.rc:41
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Wine configuration"
12552 msgstr "Informo pri"
12553
12554 #: winecfg.rc:43
12555 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: winecfg.rc:44
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Select a theme file"
12561 msgstr "&Elekton æion"
12562
12563 #: winecfg.rc:45
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Folder"
12566 msgstr "New Folder"
12567
12568 #: winecfg.rc:46
12569 msgid "Links to"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: winecfg.rc:42
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Wine configuration for %s"
12575 msgstr "Eroro de agordado"
12576
12577 #: winecfg.rc:87
12578 msgid "Selected driver: %s"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: winecfg.rc:88
12582 #, fuzzy
12583 msgid "(None)"
12584 msgstr "Neniu"
12585
12586 #: winecfg.rc:89
12587 msgid "Audio test failed!"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: winecfg.rc:91
12591 #, fuzzy
12592 msgid "(System default)"
12593 msgstr "Sistemvojo"
12594
12595 #: winecfg.rc:51
12596 msgid ""
12597 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12598 "Are you sure you want to do this?"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: winecfg.rc:52
12602 msgid "Warning: system library"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: winecfg.rc:53
12606 msgid "native"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: winecfg.rc:54
12610 msgid "builtin"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: winecfg.rc:55
12614 msgid "native, builtin"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: winecfg.rc:56
12618 msgid "builtin, native"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: winecfg.rc:57
12622 msgid "disabled"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: winecfg.rc:58
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Default Settings"
12628 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12629
12630 #: winecfg.rc:59
12631 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: winecfg.rc:60
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Use global settings"
12637 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12638
12639 #: winecfg.rc:61
12640 msgid "Select an executable file"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: winecfg.rc:66
12644 msgid "Hardware"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: winecfg.rc:67
12648 #, fuzzy
12649 msgctxt "vertex shader mode"
12650 msgid "None"
12651 msgstr "Neniu"
12652
12653 #: winecfg.rc:72
12654 msgid "Autodetect..."
12655 msgstr ""
12656
12657 #: winecfg.rc:73
12658 msgid "Local hard disk"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: winecfg.rc:74
12662 msgid "Network share"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: winecfg.rc:75
12666 msgid "Floppy disk"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: winecfg.rc:76
12670 msgid "CD-ROM"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: winecfg.rc:77
12674 msgid ""
12675 "You cannot add any more drives.\n"
12676 "\n"
12677 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12678 msgstr ""
12679
12680 #: winecfg.rc:78
12681 msgid "System drive"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: winecfg.rc:79
12685 msgid ""
12686 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12687 "\n"
12688 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12689 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: winecfg.rc:80
12693 msgctxt "Drive letter"
12694 msgid "Letter"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: winecfg.rc:81
12698 msgid "Drive Mapping"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: winecfg.rc:82
12702 msgid ""
12703 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12704 "\n"
12705 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: winecfg.rc:96
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Controls Background"
12711 msgstr "Control Panel"
12712
12713 #: winecfg.rc:97
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Controls Text"
12716 msgstr "Control Panel"
12717
12718 #: winecfg.rc:99
12719 msgid "Menu Background"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: winecfg.rc:100
12723 msgid "Menu Text"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: winecfg.rc:101
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Scrollbar"
12729 msgstr "&Ruliøu"
12730
12731 #: winecfg.rc:102
12732 msgid "Selection Background"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: winecfg.rc:103
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Selection Text"
12738 msgstr "Elektu"
12739
12740 #: winecfg.rc:104
12741 msgid "ToolTip Background"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: winecfg.rc:105
12745 msgid "ToolTip Text"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: winecfg.rc:106
12749 msgid "Window Background"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: winecfg.rc:107
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Window Text"
12755 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12756
12757 #: winecfg.rc:108
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Active Title Bar"
12760 msgstr "Se&n titolstango"
12761
12762 #: winecfg.rc:109
12763 msgid "Active Title Text"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: winecfg.rc:110
12767 msgid "Inactive Title Bar"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: winecfg.rc:111
12771 msgid "Inactive Title Text"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: winecfg.rc:112
12775 msgid "Message Box Text"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: winecfg.rc:113
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Application Workspace"
12781 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12782
12783 #: winecfg.rc:114
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Window Frame"
12786 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12787
12788 #: winecfg.rc:115
12789 msgid "Active Border"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: winecfg.rc:116
12793 msgid "Inactive Border"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: winecfg.rc:117
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Controls Shadow"
12799 msgstr "Control Panel"
12800
12801 #: winecfg.rc:118
12802 msgid "Gray Text"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: winecfg.rc:119
12806 msgid "Controls Highlight"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: winecfg.rc:120
12810 msgid "Controls Dark Shadow"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: winecfg.rc:121
12814 msgid "Controls Light"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: winecfg.rc:122
12818 msgid "Controls Alternate Background"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: winecfg.rc:123
12822 msgid "Hot Tracked Item"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: winecfg.rc:124
12826 msgid "Active Title Bar Gradient"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: winecfg.rc:125
12830 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: winecfg.rc:126
12834 msgid "Menu Highlight"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: winecfg.rc:127
12838 msgid "Menu Bar"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: wineconsole.rc:57
12842 msgid " Options "
12843 msgstr " Opcioj "
12844
12845 #: wineconsole.rc:60
12846 msgid "Cursor size"
12847 msgstr "Kursor-grandezo"
12848
12849 #: wineconsole.rc:61
12850 msgid "&Small"
12851 msgstr "&Eta"
12852
12853 #: wineconsole.rc:62
12854 msgid "&Medium"
12855 msgstr "&Meza"
12856
12857 #: wineconsole.rc:63
12858 msgid "&Large"
12859 msgstr "&Larøa"
12860
12861 #: wineconsole.rc:65
12862 msgid "Control"
12863 msgstr "Regado"
12864
12865 #: wineconsole.rc:66
12866 msgid "Popup menu"
12867 msgstr "Apera menuo"
12868
12869 #: wineconsole.rc:67
12870 msgid "&Control"
12871 msgstr "&Control"
12872
12873 #: wineconsole.rc:68
12874 msgid "S&hift"
12875 msgstr "S&hift"
12876
12877 #: wineconsole.rc:69
12878 msgid "Quick edit"
12879 msgstr "Rapida Redaktado"
12880
12881 #: wineconsole.rc:70
12882 msgid "&enable"
12883 msgstr "&kapabligu"
12884
12885 #: wineconsole.rc:72
12886 msgid "Command history"
12887 msgstr "Kronologio"
12888
12889 #: wineconsole.rc:73
12890 msgid "&Number of recalled commands :"
12891 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12892
12893 #: wineconsole.rc:76
12894 msgid "&Remove doubles"
12895 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12896
12897 #: wineconsole.rc:81
12898 msgid " Font "
12899 msgstr " Tiparo "
12900
12901 #: wineconsole.rc:84
12902 msgid "&Font"
12903 msgstr "&Tiparo"
12904
12905 #: wineconsole.rc:86
12906 msgid "&Color"
12907 msgstr "&Koloro"
12908
12909 #: wineconsole.rc:97
12910 msgid " Configuration "
12911 msgstr " Agordoj "
12912
12913 #: wineconsole.rc:100
12914 msgid "Buffer zone"
12915 msgstr "Bufro"
12916
12917 #: wineconsole.rc:101
12918 msgid "&Width :"
12919 msgstr "&Larøeco :"
12920
12921 #: wineconsole.rc:104
12922 msgid "&Height :"
12923 msgstr "&Alteco :"
12924
12925 #: wineconsole.rc:108
12926 msgid "Window size"
12927 msgstr "Fenestro"
12928
12929 #: wineconsole.rc:109
12930 msgid "W&idth :"
12931 msgstr "La&røeco :"
12932
12933 #: wineconsole.rc:112
12934 msgid "H&eight :"
12935 msgstr "Al&teco :"
12936
12937 #: wineconsole.rc:116
12938 msgid "End of program"
12939 msgstr "Programfino"
12940
12941 #: wineconsole.rc:117
12942 msgid "&Close console"
12943 msgstr "&Fermu terminalon"
12944
12945 #: wineconsole.rc:119
12946 msgid "Edition"
12947 msgstr "Redaktado"
12948
12949 #: wineconsole.rc:125
12950 msgid "Console parameters"
12951 msgstr "Terminala parametoj"
12952
12953 #: wineconsole.rc:128
12954 msgid "Retain these settings for later sessions"
12955 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12956
12957 #: wineconsole.rc:129
12958 msgid "Modify only current session"
12959 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12960
12961 #: wineconsole.rc:26
12962 msgid "Set &Defaults"
12963 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12964
12965 #: wineconsole.rc:28
12966 msgid "&Mark"
12967 msgstr "&Punkto"
12968
12969 #: wineconsole.rc:31
12970 msgid "&Select all"
12971 msgstr "&Elekton æion"
12972
12973 #: wineconsole.rc:32
12974 msgid "Sc&roll"
12975 msgstr "&Ruliøu"
12976
12977 #: wineconsole.rc:33
12978 msgid "S&earch"
12979 msgstr "&Seræu"
12980
12981 #: wineconsole.rc:36
12982 msgid "Setup - Default settings"
12983 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12984
12985 #: wineconsole.rc:37
12986 msgid "Setup - Current settings"
12987 msgstr "Nunaj Agordoj"
12988
12989 #: wineconsole.rc:38
12990 msgid "Configuration error"
12991 msgstr "Eroro de agordado"
12992
12993 #: wineconsole.rc:39
12994 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12995 msgstr ""
12996 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12997
12998 #: wineconsole.rc:34
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13001 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13002
13003 #: wineconsole.rc:35
13004 msgid "This is a test"
13005 msgstr "Æi tiu estas provo"
13006
13007 #: wineconsole.rc:41
13008 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: wineconsole.rc:42
13012 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: wineconsole.rc:43
13016 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: wineconsole.rc:44
13020 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: wineconsole.rc:45
13024 msgid ""
13025 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13026 "The command is invalid.\n"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: wineconsole.rc:47
13030 msgid ""
13031 "\n"
13032 "Usage:\n"
13033 "  wineconsole [options] <command>\n"
13034 "\n"
13035 "Options:\n"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: wineconsole.rc:49
13039 msgid ""
13040 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13041 "will\n"
13042 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13043 "console.\n"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: wineconsole.rc:50
13047 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: wineconsole.rc:51
13051 msgid ""
13052 "\n"
13053 "Example:\n"
13054 "  wineconsole cmd\n"
13055 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13056 "\n"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: winedbg.rc:42
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Program Error"
13062 msgstr "Program Files"
13063
13064 #: winedbg.rc:47
13065 msgid ""
13066 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13067 "sorry for the inconvenience."
13068 msgstr ""
13069
13070 #: winedbg.rc:53
13071 msgid ""
13072 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13073 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13074 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13075 "\n"
13076 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13077 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: winedbg.rc:35
13081 msgid "Wine program crash"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winedbg.rc:36
13085 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winedbg.rc:37
13089 msgid "(unidentified)"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winefile.rc:26
13093 #, fuzzy
13094 msgid "&Open\tEnter"
13095 msgstr "&Malfermu"
13096
13097 #: winefile.rc:30
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Re&name..."
13100 msgstr "&Notu..."
13101
13102 #: winefile.rc:31
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13105 msgstr "Ecoj"
13106
13107 #: winefile.rc:33
13108 msgid "&Run..."
13109 msgstr ""
13110
13111 #: winefile.rc:35
13112 msgid "Cr&eate Directory..."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13116 #, fuzzy
13117 msgid "E&xit\tAlt+X"
13118 msgstr ""
13119 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13120 "Finu\n"
13121 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13122 "&Fermu"
13123
13124 #: winefile.rc:44
13125 msgid "&Disk"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: winefile.rc:45
13129 msgid "Connect &Network Drive..."
13130 msgstr ""
13131
13132 #: winefile.rc:46
13133 msgid "&Disconnect Network Drive"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: winefile.rc:52
13137 msgid "&Name"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: winefile.rc:53
13141 msgid "&All File Details"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: winefile.rc:55
13145 msgid "&Sort by Name"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: winefile.rc:56
13149 msgid "Sort &by Type"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: winefile.rc:57
13153 msgid "Sort by Si&ze"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: winefile.rc:58
13157 msgid "Sort by &Date"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: winefile.rc:60
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Filter by&..."
13163 msgstr "&Impozu Printilon..."
13164
13165 #: winefile.rc:67
13166 msgid "&Drivebar"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: winefile.rc:70
13170 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: winefile.rc:77
13174 msgid "New &Window"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: winefile.rc:78
13178 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: winefile.rc:80
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13184 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13185
13186 #: winefile.rc:87
13187 #, fuzzy
13188 msgid "&About Wine File Manager"
13189 msgstr "Pri Notepad"
13190
13191 #: winefile.rc:128
13192 msgid "Select destination"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winefile.rc:141
13196 #, fuzzy
13197 msgid "By File Type"
13198 msgstr "Laý­ &Tipo"
13199
13200 #: winefile.rc:146
13201 #, fuzzy
13202 msgid "File type"
13203 msgstr "Dosiero"
13204
13205 #: winefile.rc:147
13206 msgid "&Directories"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: winefile.rc:149
13210 #, fuzzy
13211 msgid "&Programs"
13212 msgstr "Program Files"
13213
13214 #: winefile.rc:151
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Docu&ments"
13217 msgstr "Documents"
13218
13219 #: winefile.rc:153
13220 msgid "&Other files"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: winefile.rc:155
13224 msgid "Show Hidden/&System Files"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: winefile.rc:166
13228 #, fuzzy
13229 msgid "&File Name:"
13230 msgstr ""
13231 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13232 "Dosiero\n"
13233 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13234 "&Dosiero"
13235
13236 #: winefile.rc:168
13237 msgid "Full &Path:"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: winefile.rc:170
13241 msgid "Last Change:"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: winefile.rc:174
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Cop&yright:"
13247 msgstr "&Dekstra:"
13248
13249 #: winefile.rc:176
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Size:"
13252 msgstr "Gandeco"
13253
13254 #: winefile.rc:180
13255 msgid "H&idden"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: winefile.rc:181
13259 msgid "&Archive"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: winefile.rc:182
13263 #, fuzzy
13264 msgid "&System"
13265 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13266
13267 #: winefile.rc:183
13268 msgid "&Compressed"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: winefile.rc:184
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Version information"
13274 msgstr "Informo pri"
13275
13276 #: winefile.rc:93
13277 msgid "Applying font settings"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: winefile.rc:94
13281 msgid "Error while selecting new font."
13282 msgstr ""
13283
13284 #: winefile.rc:99
13285 msgid "Wine File Manager"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: winefile.rc:101
13289 msgid "root fs"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: winefile.rc:102
13293 msgid "unixfs"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: winefile.rc:104
13297 msgid "Shell"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: winefile.rc:105
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Not yet implemented"
13303 msgstr "Ne-implementata"
13304
13305 #: winefile.rc:112
13306 #, fuzzy
13307 msgid "CDate"
13308 msgstr "&Dato"
13309
13310 #: winefile.rc:113
13311 #, fuzzy
13312 msgid "ADate"
13313 msgstr "&Dato"
13314
13315 #: winefile.rc:114
13316 #, fuzzy
13317 msgid "MDate"
13318 msgstr "&Dato"
13319
13320 #: winefile.rc:115
13321 msgid "Index/Inode"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: winefile.rc:120
13325 msgid "%1 of %2 free"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: winefile.rc:121
13329 msgctxt "unit kilobyte"
13330 msgid "kB"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: winefile.rc:122
13334 msgctxt "unit megabyte"
13335 msgid "MB"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: winefile.rc:123
13339 msgctxt "unit gigabyte"
13340 msgid "GB"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: winemine.rc:34
13344 msgid "&Game"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: winemine.rc:35
13348 msgid "&New\tF2"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: winemine.rc:37
13352 msgid "Question &Marks"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: winemine.rc:39
13356 msgid "&Beginner"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: winemine.rc:40
13360 msgid "&Advanced"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: winemine.rc:41
13364 msgid "&Expert"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: winemine.rc:42
13368 msgid "&Custom..."
13369 msgstr ""
13370
13371 #: winemine.rc:44
13372 msgid "&Fastest Times"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: winemine.rc:49
13376 #, fuzzy
13377 msgid "&About WineMine"
13378 msgstr "Pri Notepad"
13379
13380 #: winemine.rc:56
13381 msgid "Fastest Times"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: winemine.rc:58
13385 msgid "Fastest times"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: winemine.rc:59
13389 msgid "Beginner"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: winemine.rc:60
13393 msgid "Advanced"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: winemine.rc:61
13397 msgid "Expert"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: winemine.rc:74
13401 msgid "Congratulations!"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: winemine.rc:76
13405 msgid "Please enter your name"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: winemine.rc:84
13409 msgid "Custom Game"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: winemine.rc:86
13413 msgid "Rows"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: winemine.rc:87
13417 msgid "Columns"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: winemine.rc:88
13421 msgid "Mines"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: winemine.rc:27
13425 msgid "WineMine"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: winemine.rc:28
13429 msgid "Nobody"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: winemine.rc:29
13433 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: winhlp32.rc:32
13437 msgid "Printer &setup..."
13438 msgstr "&Impozu Printilon..."
13439
13440 #: winhlp32.rc:39
13441 msgid "&Annotate..."
13442 msgstr "&Notu..."
13443
13444 #: winhlp32.rc:41
13445 msgid "&Bookmark"
13446 msgstr "&Legosigno"
13447
13448 #: winhlp32.rc:42
13449 msgid "&Define..."
13450 msgstr "&Difinu..."
13451
13452 #: winhlp32.rc:45
13453 msgid "History"
13454 msgstr "History"
13455
13456 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13457 msgid "Small"
13458 msgstr "Small"
13459
13460 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13461 msgid "Normal"
13462 msgstr "Normal"
13463
13464 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13465 msgid "Large"
13466 msgstr "Large"
13467
13468 #: winhlp32.rc:54
13469 #, fuzzy
13470 msgid "&Help on help\tF1"
13471 msgstr "Pri Helpanto"
13472
13473 #: winhlp32.rc:55
13474 msgid "Always on &top"
13475 msgstr "Æiam &supre"
13476
13477 #: winhlp32.rc:56
13478 msgid "&About Wine Help"
13479 msgstr "&Pri..."
13480
13481 #: winhlp32.rc:64
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Annotation..."
13484 msgstr "&Notu..."
13485
13486 #: winhlp32.rc:65
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Copy"
13489 msgstr "&Kopiu"
13490
13491 #: winhlp32.rc:97
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Index"
13494 msgstr "&Enhavo"
13495
13496 #: winhlp32.rc:105
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Search"
13499 msgstr "&Seræu"
13500
13501 #: winhlp32.rc:107
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Not implemented yet"
13504 msgstr "Ne-implementata"
13505
13506 #: winhlp32.rc:78
13507 msgid "Wine Help"
13508 msgstr "Wine Helpanto"
13509
13510 #: winhlp32.rc:83
13511 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13512 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13513
13514 #: winhlp32.rc:85
13515 msgid "Summary"
13516 msgstr "Summary"
13517
13518 #: winhlp32.rc:84
13519 msgid "&Index"
13520 msgstr "&Enhavo"
13521
13522 #: winhlp32.rc:88
13523 msgid "Help files (*.hlp)"
13524 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13525
13526 #: winhlp32.rc:89
13527 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: winhlp32.rc:90
13531 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: winhlp32.rc:91
13535 msgid "Help topics: "
13536 msgstr ""
13537
13538 #: wordpad.rc:28
13539 #, fuzzy
13540 msgid "&New...\tCtrl+N"
13541 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13542
13543 #: wordpad.rc:42
13544 #, fuzzy
13545 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13546 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13547
13548 #: wordpad.rc:47
13549 msgid "&Clear\tDEL"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: wordpad.rc:48
13553 #, fuzzy
13554 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13555 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13556
13557 #: wordpad.rc:51
13558 msgid "Find &next\tF3"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: wordpad.rc:54
13562 msgid "Read-&only"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: wordpad.rc:55
13566 msgid "&Modified"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: wordpad.rc:57
13570 msgid "E&xtras"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: wordpad.rc:59
13574 msgid "Selection &info"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: wordpad.rc:60
13578 msgid "Character &format"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: wordpad.rc:61
13582 msgid "&Def. char format"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: wordpad.rc:62
13586 msgid "Paragrap&h format"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: wordpad.rc:63
13590 msgid "&Get text"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13594 msgid "&Formatbar"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13598 msgid "&Ruler"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13602 msgid "&Statusbar"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: wordpad.rc:75
13606 msgid "&Insert"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: wordpad.rc:77
13610 msgid "&Date and time..."
13611 msgstr ""
13612
13613 #: wordpad.rc:79
13614 #, fuzzy
13615 msgid "F&ormat"
13616 msgstr "Normal"
13617
13618 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13619 msgid "&Bullet points"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13623 #, fuzzy
13624 msgid "&Paragraph..."
13625 msgstr "Seræu..."
13626
13627 #: wordpad.rc:84
13628 #, fuzzy
13629 msgid "&Tabs..."
13630 msgstr "Konservu &kiel"
13631
13632 #: wordpad.rc:85
13633 msgid "Backgroun&d"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: wordpad.rc:87
13637 #, fuzzy
13638 msgid "&System\tCtrl+1"
13639 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13640
13641 #: wordpad.rc:88
13642 #, fuzzy
13643 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13644 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13645
13646 #: wordpad.rc:93
13647 #, fuzzy
13648 msgid "&About Wine Wordpad"
13649 msgstr "&Pri..."
13650
13651 #: wordpad.rc:130
13652 msgid "Automatic"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: wordpad.rc:199
13656 msgid "Date and time"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: wordpad.rc:202
13660 msgid "Available formats"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: wordpad.rc:213
13664 #, fuzzy
13665 msgid "New document type"
13666 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13667
13668 #: wordpad.rc:221
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Paragraph format"
13671 msgstr "Seræu..."
13672
13673 #: wordpad.rc:224
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Indentation"
13676 msgstr "&Notu..."
13677
13678 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Left"
13681 msgstr "&Maldekstre"
13682
13683 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Right"
13686 msgstr "&Dekstre"
13687
13688 #: wordpad.rc:229
13689 msgid "First line"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: wordpad.rc:231
13693 msgid "Alignment"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: wordpad.rc:239
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Tabs"
13699 msgstr "Konservu &kiel"
13700
13701 #: wordpad.rc:242
13702 msgid "Tab stops"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: wordpad.rc:248
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Remove al&l"
13708 msgstr "&Notu..."
13709
13710 #: wordpad.rc:256
13711 msgid "Line wrapping"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: wordpad.rc:257
13715 msgid "&No line wrapping"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: wordpad.rc:258
13719 msgid "Wrap text by the &window border"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: wordpad.rc:259
13723 msgid "Wrap text by the &margin"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: wordpad.rc:260
13727 #, fuzzy
13728 msgid "Toolbars"
13729 msgstr "&Ruliøu"
13730
13731 #: wordpad.rc:136
13732 #, fuzzy
13733 msgid "All documents (*.*)"
13734 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13735
13736 #: wordpad.rc:137
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Text documents (*.txt)"
13739 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13740
13741 #: wordpad.rc:138
13742 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: wordpad.rc:139
13746 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: wordpad.rc:140
13750 msgid "Rich text document"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: wordpad.rc:141
13754 msgid "Text document"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: wordpad.rc:142
13758 msgid "Unicode text document"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: wordpad.rc:143
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Printer files (*.prn)"
13764 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13765
13766 #: wordpad.rc:150
13767 msgid "Center"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: wordpad.rc:156
13771 msgid "Text"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: wordpad.rc:157
13775 msgid "Rich text"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: wordpad.rc:163
13779 msgid "Next page"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: wordpad.rc:164
13783 msgid "Previous page"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: wordpad.rc:165
13787 msgid "Two pages"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: wordpad.rc:166
13791 msgid "One page"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: wordpad.rc:167
13795 msgid "Zoom in"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: wordpad.rc:168
13799 msgid "Zoom out"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: wordpad.rc:170
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Page"
13805 msgstr "Paøo &p"
13806
13807 #: wordpad.rc:171
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Pages"
13810 msgstr "Paøo &p"
13811
13812 #: wordpad.rc:172
13813 msgctxt "unit: centimeter"
13814 msgid "cm"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: wordpad.rc:173
13818 #, fuzzy
13819 msgctxt "unit: inch"
13820 msgid "in"
13821 msgstr " min"
13822
13823 #: wordpad.rc:174
13824 msgid "inch"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: wordpad.rc:175
13828 msgctxt "unit: point"
13829 msgid "pt"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: wordpad.rc:180
13833 msgid "Document"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: wordpad.rc:181
13837 msgid "Save changes to '%s'?"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: wordpad.rc:182
13841 msgid "Finished searching the document."
13842 msgstr ""
13843
13844 #: wordpad.rc:183
13845 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13846 msgstr ""
13847
13848 #: wordpad.rc:184
13849 msgid ""
13850 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13851 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: wordpad.rc:187
13855 msgid "Invalid number format"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: wordpad.rc:188
13859 msgid "OLE storage documents are not supported"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: wordpad.rc:189
13863 msgid "Could not save the file."
13864 msgstr ""
13865
13866 #: wordpad.rc:190
13867 msgid "You do not have access to save the file."
13868 msgstr ""
13869
13870 #: wordpad.rc:191
13871 msgid "Could not open the file."
13872 msgstr ""
13873
13874 #: wordpad.rc:192
13875 msgid "You do not have access to open the file."
13876 msgstr ""
13877
13878 #: wordpad.rc:193
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Printing not implemented"
13881 msgstr "Ne-implementata"
13882
13883 #: wordpad.rc:194
13884 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: write.rc:27
13888 msgid "Starting Wordpad failed"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: xcopy.rc:27
13892 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: xcopy.rc:28
13896 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: xcopy.rc:29
13900 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: xcopy.rc:30
13904 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: xcopy.rc:31
13908 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: xcopy.rc:34
13912 msgid ""
13913 "Is '%1' a filename or directory\n"
13914 "on the target?\n"
13915 "(F - File, D - Directory)\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: xcopy.rc:35
13919 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: xcopy.rc:36
13923 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: xcopy.rc:37
13927 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: xcopy.rc:39
13931 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: xcopy.rc:43
13935 msgctxt "File key"
13936 msgid "F"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: xcopy.rc:44
13940 msgctxt "Directory key"
13941 msgid "D"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: xcopy.rc:77
13945 msgid ""
13946 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13947 "\n"
13948 "Syntax:\n"
13949 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13950 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13951 "\n"
13952 "Where:\n"
13953 "\n"
13954 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13955 "\tmore files.\n"
13956 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13957 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13958 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13959 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13960 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13961 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13962 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13963 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13964 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13965 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13966 "[/N]  Copy using short names.\n"
13967 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13968 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13969 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13970 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13971 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13972 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13973 "\tarchive attribute.\n"
13974 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13975 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13976 "\t\tthan source.\n"
13977 "\n"
13978 msgstr ""