regedit: Move PerformRegAction() and get_file_name() around to eliminate forward...
[wine] / programs / winecfg / Hu.rc
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Hungarian Language Support
4  *
5  * Copyright 2006 Andras Kovacs
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
22
23 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
24
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27     POPUP ""
28     BEGIN
29         MENUITEM "Konfiguráció", IDC_AUDIO_CONFIGURE
30     END
31 END
32
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
34 STYLE WS_CHILD
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
36 BEGIN
37     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40     LTEXT           "Ez a függvénykönvtár szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy módosíthatja a GNU Lesser General Public Liszenc feltételei szerint, amit a Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy (választása szerint) bármely késõbbi verzió használható.",
41                     IDC_STATIC,119,44,124,72
42 END
43
44 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
45 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
46 FONT 8, "MS Shell Dlg"
47 BEGIN
48     GROUPBOX        " Alkalmazás beállítások ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
49     LTEXT           "A Wine különbözõ Windows verzióként tud viselkedni alkalmazásonként.  Ez a fül összeköttetésben áll a Függvénykönyvtár és Grafika füllel, hogy lehetõvé tegye a rendszerszintû vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken is.",
50                     IDC_STATIC,15,15,227,35
51     CONTROL         "Alkalmazások",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
52                     15,50,230,150
53     PUSHBUTTON      "&Alk. hozzáadás...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
54     PUSHBUTTON      "Alk. &eltávolítása",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
55     LTEXT           "&Windows verzió:",IDC_STATIC,17,226,58,8
56     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP    
57 END
58
59 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
60 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
62 BEGIN
63     GROUPBOX        " Ablakbeállítások ",IDC_STATIC,8,25,244,180
64
65     CONTROL         "A DirectX-es alkalmazások ablakábol nem léphet ki az egérmutató",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
66     LTEXT           "Ha az ablakokat egy másik ablakkezelõ kezeli, akkor lesz standard keretjük, tisztelni fogják a virtuális asztalokat, és megjelennek az ablaklistában. \n\nHa az ablakok kezeletlenek, el fognak vállni az Ön ablakkezelõjétõl. Ez azt jelenti, hogy az ablakok nem fognak szorosan egybeépülni az Ön asztalával, de az emuláció hatásosabb, jobban együtt tud mûködni néhány programmal.",
67                     IDC_STATIC,15,58,228,80
68     CONTROL         "Az ablakkezelõ kezelheti az ablakokat",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
69     
70     /* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
71     LTEXT           "Ön választhatja a windows asztal emulálást, ahol az összes ablak egy 'virtuális képernyõn' fog megjelnni, vagy az ablakok megjelníthetõk az Ön standard asztalán.",
72                     IDC_STATIC,15,146,228,28
73     LTEXT           "Ablakméret:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,188,44,8,WS_DISABLED
74     LTEXT           "X",IDC_DESKTOP_BY,108,188,8,8,WS_DISABLED
75     CONTROL         "Virtuális asztal emulálása",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
76                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,173,230,10
77                     
78     EDITTEXT        IDC_DESKTOP_WIDTH,64,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79     EDITTEXT        IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80
81     GROUPBOX        " Direct3D ",IDC_STATIC,8,210,244,50
82
83     LTEXT           "Vertex Shader támogatás: ",IDC_STATIC,15,220,80,30
84     COMBOBOX        IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,218,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
85
86     CONTROL         "Pixel Shader engedélyezése (ha támogatja a hardver)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,237,230,10
87 END
88
89 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
90 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
91 FONT 8, "MS Shell Dlg"
92 BEGIN
93     GROUPBOX        " DLL felûlbírálások ",IDC_STATIC,8,4,244,240
94     LTEXT           "A dinamikus csatolású függvénykönyvtárakat ki lehet választani egyenként hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy az alkalmazás biztosítja)."
95                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
96     LTEXT           "Új felülbírálás könyvtárhoz:",IDC_STATIC,16,58,100,8
97     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
98     PUSHBUTTON      "Hozzá&adás",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON 
99     LTEXT           "Létezõ felülbírálások:",IDC_STATIC,16,86,100,8
100     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
101     PUSHBUTTON      "Sz&erkesztés",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
102     PUSHBUTTON      "E&ltávolítás",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14 
103 END
104
105 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
106 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
107 CAPTION "Felülbírálás szerkesztése"
108 FONT 8, "MS Shell Dlg"
109 BEGIN
110     GROUPBOX        " Betöltési sorrend ",IDC_STATIC,8,4,94,66
111     CONTROL         "&Beépített (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
112     CONTROL         "&Natív (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
113     CONTROL         "Beépítet&t, natív",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
114     CONTROL         "Natí&v, beépített",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
115     CONTROL         "Tiltá&s",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
116     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
117     PUSHBUTTON      "Mégse",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
118 END
119
120 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
121 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
122 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 BEGIN
124     GROUPBOX        " Meghajtó hozzárendelések ",IDC_STATIC,8,4,244,240
125     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
126                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
127     PUSHBUTTON      "Hozzá&ad...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
128     PUSHBUTTON      "Tö&rlés",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
129     PUSHBUTTON      "Auto&felism...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
130
131     /* editing drive details */
132     LTEXT           "&Útv.:",IDC_STATIC,15,123,20,9    
133     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
134     PUSHBUTTON      "&Tallózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
135     
136     LTEXT           "&Típus:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
137     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138     
139     LTEXT           "Címke és sorozatszám",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
140     
141     PUSHBUTTON      "&Haladó",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
142     CONTROL         "Autofelismerés &eszközrõl:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
143                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
144     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
145     PUSHBUTTON      "Tall&ózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
146     CONTROL         "Ké&zi hozzárendelés:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
147                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,79,10
148
149     LTEXT           "&Címke:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
150     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
151     LTEXT           "S&orszám:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
152     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
153
154     CONTROL         "Rejtett fájlok megjelenítése",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
155 END
156
157 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
158 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 BEGIN
161     GROUPBOX        " Meghajtóprogram választás ",IDC_STATIC,8,4,244,195
162     LTEXT           "Válasszon egy hangmeghajtót a kiválasztott meghajtóprogram elõtti négyzet bejlölésével.  A hang letiltható, ha nem jelöl be egy meghajtót sem. Több meghajtóprogram bejelölése nem ajánlott. Az összes meghajtó beállítható, ha rájuk kattint jobb egérgombbal.",IDC_STATIC,15,15,227,35
163     CONTROL         "Eszközök",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140 
164     PUSHBUTTON      "Vezérlõpult",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
165     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
166     LTEXT           "Hardveres gyorsítás: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
167     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
168     CONTROL         "Meghajtóprogram emuláció",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,230,230,10
169 END
170
171 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
172 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
173 FONT 8, "MS Shell Dlg"
174 BEGIN
175     GROUPBOX        " Megjelenés ",IDC_STATIC,8,4,244,106
176     LTEXT           "Téma:",IDC_STATIC,15,16,130,8
177     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
178     PUSHBUTTON      "Téma telepítése...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
179     LTEXT           "Szín:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
180     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
181     LTEXT           "Méret:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
182     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
183     LTEXT           "Item:",IDC_STATIC,15,64,112,8
184     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
185     LTEXT           "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
186     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
187     LTEXT           "Size:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
188     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
189     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
190     PUSHBUTTON      "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
191     GROUPBOX        " Rendszermappa ",IDC_STATIC,8,114,244,100
192     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
193                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
194     CONTROL         "Ide linkel:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
195     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
196     PUSHBUTTON      "Tallózás",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
197 END
198
199 STRINGTABLE DISCARDABLE
200 BEGIN
201     IDS_WINE_VERSION        "CVS"
202     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Alkalmazások"
203     IDS_TAB_DLLS            "Függvénykönyvtárak"
204     IDS_TAB_DRIVES          "Meghajtók"
205     IDS_CHOOSE_PATH         "Kérem válasszon unix célkönyvtárat."
206     IDS_HIDE_ADVANCED       "Haladó <<"
207     IDS_SHOW_ADVANCED       "Haladó >>"
208     IDS_NOTHEME             "(Nincs téma)"
209     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
210     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Asztalba beépülés"
211     IDS_TAB_AUDIO           "Hang"
212     IDS_TAB_ABOUT           "Névjegy"
213     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine konfiguráció"
214     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine konfiguráció %s számára"
215     IDS_THEMEFILE           "Témafájlok"
216     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Témafájl választása"
217     IDS_AUDIO_MISSING       "Jelenleg nincs hangmeghajtó kiválasztva a regisztrációs adatbázisban.\n\nEgy ajánlott meghajtóprogram ki lett választva Önnek.\nÖn használhatja ezt a meghajtót, vagy választhat másikat ha elérhetõ.\n\nÖnnek az alkalmazásra kell kattintani a kiválasztás érvénybe léptetéséhez."
218     IDS_SHELL_FOLDER        "Rendszermappa"
219     IDS_LINKS_TO            "Ide linkel"
220 END
221
222 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 BEGIN
224     IDS_DLL_WARNING         "A könyvtárak betöltési sorrendjének megváltoztatása nem ajánlott.\nBiztos hogy ezt akarja tenni?"
225     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
226     IDS_DLL_NATIVE          "natív"
227     IDS_DLL_BUILTIN         "beépített"
228     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "natív, beépített"
229     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "beépített, natív"
230     IDS_DLL_DISABLED        "letiltva"
231     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Default Settings"
232     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
233     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Use global settings"
234     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Select an executable file"
235 END
236
237 STRINGTABLE DISCARDABLE
238 BEGIN
239     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Hardware"
240     IDS_SHADER_MODE_NONE        "None"
241 END
242
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
244 BEGIN
245     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Autodetect"
246     IDS_DRIVE_FIXED             "Local hard disk"
247     IDS_DRIVE_REMOTE            "Network share"
248     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Floppy disk"
249     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
250     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
251     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "System drive"
252     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
253     IDS_COL_DRIVELETTER         "Letter"
254     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Drive Mapping"
255     IDS_NO_DRIVE_C              "You don't have a drive C. This is not so great.\n\nRemember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
256 END
257
258 STRINGTABLE DISCARDABLE
259 BEGIN
260     IDS_ACCEL_FULL              "Full"
261     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standard"
262     IDS_ACCEL_BASIC             "Basic"
263     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulation"
264     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA Driver"
265     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD Driver"
266     IDS_DRIVER_OSS              "OSS Driver"
267     IDS_DRIVER_JACK             "JACK Driver"
268     IDS_DRIVER_NAS              "NAS Driver"
269     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) Driver"
270     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio Driver"
271     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Couldn't open %s!"
272     IDS_SOUNDDRIVERS            "Sound Drivers"
273     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out Devices"
274     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In Devices"
275     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out Devices"
276     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In Devices"
277     IDS_DEVICES_AUX             "Aux Devices"
278     IDS_DEVICES_MIXER           "Mixer Devices"
279     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Found driver in registry that is not available!\n\nRemove \"%s\" from registry?"
280     IDS_WARNING                 "Warning"
281 END