4 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 #define LANGUAGE_ID De
22 #define LANGUAGE_NUMBER 2
23 #define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Deutsch"
27 #define MENU_FILE "&Datei"
28 #define MENU_FILE_NEW "&Neu..."
29 #define MENU_FILE_OPEN "Ö&ffnen\tEingabetaste"
30 #define MENU_FILE_MOVE "&Verschieben...\tF7"
31 #define MENU_FILE_COPY "&Kopieren...\tF8"
32 #define MENU_FILE_DELETE "&Löschen\tEntf"
33 #define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Eigenschaften...\tAlt+Eingabetaste"
34 #define MENU_FILE_EXECUTE "&Ausführen..."
35 #define MENU_FILE_EXIT "&Programm-Manager &beenden..."
37 #define MENU_OPTIONS "&Optionen"
38 #define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Automatisch anordnen"
39 #define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Symbol nach Programmstart"
40 #define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Einstellungen beim Beenden speichern"
42 #define MENU_WINDOWS "&Fenster"
43 #define MENU_WINDOWS_OVERLAP "Über&lappend\tUmschalt+F5"
44 #define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Nebeneinander\tUmschalt+F4"
45 #define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Symbole anordnen"
47 #define MENU_LANGUAGE "&Sprache"
49 #define MENU_HELP "&Hilfe"
50 #define MENU_HELP_CONTENTS "&Inhalt"
51 #define MENU_HELP_SEARCH "&Suchen..."
52 #define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Hilfe benutzen"
53 #define MENU_HELP_TUTORIAL "&Lernprogramm"
55 #define MENU_INFO "Inf&o..."
56 #define MENU_INFO_LICENSE "&Lizenz"
57 #define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&KEINE GARANTIE"
58 #define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Über WINE"
62 #define DIALOG_OK "OK"
63 #define DIALOG_CANCEL "Abbrechen"
64 #define DIALOG_BROWSE "&Durchsuchen..."
65 #define DIALOG_HELP "&Hilfe"
67 #define DIALOG_NEW_CAPTION "Neues Programmobject"
68 #define DIALOG_NEW_NEW "Neu"
69 #define DIALOG_NEW_GROUP "Programmgrupp&e"
70 #define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programm"
72 #define DIALOG_MOVE_CAPTION "Programm verschieben"
73 #define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Verschiebe Programm:"
74 #define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Von Programmgruppe:"
75 #define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&In Gruppe:"
77 #define DIALOG_COPY_CAPTION "Programm kopieren"
78 #define DIALOG_COPY_PROGRAM "Kopiere Programm:"
79 #define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
80 #define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
82 #define DIALOG_GROUP_CAPTION "Programmgruppeneigenschaften"
83 #define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Beschreibung:"
84 #define DIALOG_GROUP_FILE "&Gruppendatei:"
86 #define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Programmeigenschaften"
87 #define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
88 #define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "Befehls&zeile:"
89 #define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Arbeitsverzeichnis:"
90 #define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Tastenkombination:"
91 #define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Als Sy&mbol"
92 #define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "Anderes &Symbol..."
94 #define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Symbol auswählen"
95 #define DIALOG_SYMBOL_FILE "Datei&name:"
96 #define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Aktuelles Symbol:"
98 #define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Programm Ausführen"
99 #define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
100 #define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
104 #define STRING_PROGRAM_MANAGER "Programm-Manager"
105 #define STRING_ERROR "FEHLER"
106 #define STRING_WARNING "ACHTUNG"
107 #define STRING_INFO "Information"
108 #define STRING_DELETE "Löschen"
109 #define STRING_DELETE_GROUP_s "Lösche Programmgruppe `%s' ?"
110 #define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Lösche Programm `%s' ?"
111 #define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Nicht implementiert"
112 #define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Fehler beim Lesen von `%s'"
113 #define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Fehler beim Schreiben von `%s'"
115 #define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
116 Die Programmgruppendatei `%s' kann nicht geöffnet werden.\n\
117 Soll weiterhin versucht werden, diese Datei zu laden?"
119 #define STRING_OUT_OF_MEMORY "Zu wenig Hauptspeicher"
120 #define STRING_WINHELP_ERROR "Keine Hilfe verfügbar"
121 #define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Unbekannte Eigenschaft in %s"
122 #define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Datei `%s' existiert. Sie wird nicht überschrieben."
123 #define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "\
124 Die Programmgruppe wird als `%s' gesichert um \
125 das Überschreiben der Originaldatei zu verhindern."
127 #define STRING_NO_HOT_KEY "Keine"
129 #define STRING_ALL_FILES "Alle Dateien (*.*)"
130 #define STRING_PROGRAMS "Programme"
131 #define STRING_LIBRARIES_DLL "Bibliotheken (*.dll)"
132 #define STRING_SYMBOL_FILES "Symboldataeien"
133 #define STRING_SYMBOLS_ICO "Symbole (*.ico)"