msvcrt: Add a new file for the x86_64 exception handling.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
55
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
148 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
152
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
162
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
231
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
235
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
239
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
252
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
256
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
260
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
264
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
268
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
272
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
276
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
284
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
292
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
296
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
300
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
313
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
317
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
331
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
335
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
339
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
343
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
347
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
355
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
361
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
363 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
366
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
370
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
379
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
391
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
395
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
403
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
407
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
412
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
420
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
424
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
432
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
436
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
440
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
444
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
456
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
480
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
484
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
488
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
492
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
496
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
500
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
504
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
508
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
516
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
520
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
524
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
532
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
536
537 #: comdlg32.rc:268
538 msgid "Scr&ipt:"
539 msgstr ""
540
541 #: comdlg32.rc:276
542 msgid "Color"
543 msgstr "สี"
544
545 #: comdlg32.rc:279
546 msgid "&Basic Colors:"
547 msgstr ""
548
549 #: comdlg32.rc:280
550 msgid "&Custom Colors:"
551 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
552
553 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
554 msgid "Color |  Sol&id"
555 msgstr "สี |  มั่นคง"
556
557 #: comdlg32.rc:282
558 msgid "&Red:"
559 msgstr "สีแดง:"
560
561 #: comdlg32.rc:284
562 msgid "&Green:"
563 msgstr "สีเขียว:"
564
565 #: comdlg32.rc:286
566 msgid "&Blue:"
567 msgstr "สีฟ้า:"
568
569 #: comdlg32.rc:288
570 msgid "&Hue:"
571 msgstr "&H:"
572
573 #: comdlg32.rc:290
574 #, fuzzy
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr "&S:"
578
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&L:"
584
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
588
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
592
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "ค้นหา"
596
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
600
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
604
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
608
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "ทาง"
612
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "ขึ้น"
616
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "ลง"
620
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "ค้นหาต่อไป"
624
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "แทนที"
628
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
632
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "แทนที"
636
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "แทนทีทังหมด"
640
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
644
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
649
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "ชื่อ:"
653
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "อาการเครื่อง:"
657
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "แบบ:"
661
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "ทีไหน:"
665
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "ข้อความ:"
669
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "สําเนา"
673
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "กี่สําเนา:"
677
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
681
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "หนา"
685
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
689
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "จาก:"
693
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "ส่งถึง:"
697
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "ขนาด:"
701
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "จากไหน:"
705
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "การตั้ง"
709
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "แนวนอน"
713
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "ปรับแต่ง"
717
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "ถาด:"
721
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "การตั้ง"
725
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr "ขอบกระดาษ"
729
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "ซ้าย:"
733
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "ขวา:"
737
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "บน:"
741
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "ล่าง:"
745
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
749
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "ดูข้างใน:"
753
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
757
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "ตัวกรอง:"
761
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
765
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "เปิด"
769
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "แฟ้ม"
774
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "ตัวกรอง:"
779
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
783
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr ""
787
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid ""
796 "File already exists.\n"
797 "Do you want to replace it?"
798 msgstr ""
799
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "Invalid character(s) in path"
802 msgstr ""
803
804 #: comdlg32.rc:34
805 msgid ""
806 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
807 "                          / : < > |"
808 msgstr ""
809 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
810 "                          / : < > |"
811
812 #: comdlg32.rc:35
813 msgid "Path does not exist"
814 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
815
816 #: comdlg32.rc:36
817 msgid "File does not exist"
818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
819
820 #: comdlg32.rc:41
821 msgid "Up One Level"
822 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
823
824 #: comdlg32.rc:42
825 msgid "Create New Folder"
826 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
827
828 #: comdlg32.rc:43
829 msgid "List"
830 msgstr "กําหนด"
831
832 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
833 msgid "Details"
834 msgstr "รายละเอียด"
835
836 #: comdlg32.rc:45
837 msgid "Browse to Desktop"
838 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
839
840 #: comdlg32.rc:109
841 msgid "Regular"
842 msgstr ""
843
844 #: comdlg32.rc:110
845 msgid "Bold"
846 msgstr ""
847
848 #: comdlg32.rc:111
849 msgid "Italic"
850 msgstr ""
851
852 #: comdlg32.rc:112
853 msgid "Bold Italic"
854 msgstr ""
855
856 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
857 msgid "Black"
858 msgstr "สีดํา"
859
860 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
861 msgid "Maroon"
862 msgstr "สีเลืดหมู"
863
864 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
865 msgid "Green"
866 msgstr "สีเขียว"
867
868 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
869 msgid "Olive"
870 msgstr "สีเขียวเข้ม"
871
872 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
873 msgid "Navy"
874 msgstr "สีนําเงิน"
875
876 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
877 msgid "Purple"
878 msgstr "สีม่วง"
879
880 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
881 msgid "Teal"
882 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
883
884 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
885 msgid "Gray"
886 msgstr "สีเทา"
887
888 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
889 msgid "Silver"
890 msgstr "สีเงิน"
891
892 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
893 msgid "Red"
894 msgstr "สีแดง"
895
896 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
897 msgid "Lime"
898 msgstr "สีเขียวออ่น"
899
900 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
901 msgid "Yellow"
902 msgstr "สีเหลือง"
903
904 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
905 msgid "Blue"
906 msgstr "สีฟ้า"
907
908 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
909 msgid "Fuchsia"
910 msgstr ""
911
912 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
913 msgid "Aqua"
914 msgstr "สีฟ้าออ่น"
915
916 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
917 msgid "White"
918 msgstr "สีขาว"
919
920 #: comdlg32.rc:52
921 msgid "Unreadable Entry"
922 msgstr "อ่านรายการไมได้"
923
924 #: comdlg32.rc:54
925 #, fuzzy
926 msgid ""
927 "This value does not lie within the page range.\n"
928 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
929 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
930
931 #: comdlg32.rc:56
932 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
933 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
934
935 #: comdlg32.rc:58
936 msgid ""
937 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
938 "Please reenter margins."
939 msgstr ""
940 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
941 "กรุณาเลื่อกใหม่"
942
943 #: comdlg32.rc:60
944 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
945 msgstr ""
946
947 #: comdlg32.rc:62
948 msgid ""
949 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
950 "Please enter a value between 1 and %d."
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:63
954 msgid "A printer error occurred."
955 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
956
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "No default printer defined."
959 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
960
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid "Cannot find the printer."
963 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
964
965 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
966 msgid "Out of memory."
967 msgstr "ความจํา์หมด"
968
969 #: comdlg32.rc:67
970 msgid "An error occurred."
971 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
972
973 #: comdlg32.rc:68
974 msgid "Unknown printer driver."
975 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
976
977 #: comdlg32.rc:71
978 msgid ""
979 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
980 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
981 msgstr ""
982
983 #: comdlg32.rc:137
984 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
985 msgstr ""
986
987 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
988 msgid "&Save"
989 msgstr ""
990
991 #: comdlg32.rc:139
992 #, fuzzy
993 msgid "Save &in:"
994 msgstr "บันทืกเป็น..."
995
996 #: comdlg32.rc:140
997 msgid "Save"
998 msgstr ""
999
1000 #: comdlg32.rc:142
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Open File"
1003 msgstr "แฟ้ม"
1004
1005 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1006 msgid "Ready"
1007 msgstr "พร้อม"
1008
1009 #: comdlg32.rc:80
1010 msgid "Paused; "
1011 msgstr "ชะลอ; "
1012
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "Error; "
1015 msgstr "ความปิด; "
1016
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Pending deletion; "
1019 msgstr "กําลังจะลบ; "
1020
1021 #: comdlg32.rc:83
1022 msgid "Paper jam; "
1023 msgstr "กระดาษติด; "
1024
1025 #: comdlg32.rc:84
1026 msgid "Out of paper; "
1027 msgstr "กระดาษหมด; "
1028
1029 #: comdlg32.rc:85
1030 msgid "Feed paper manual; "
1031 msgstr ""
1032
1033 #: comdlg32.rc:86
1034 msgid "Paper problem; "
1035 msgstr ""
1036
1037 #: comdlg32.rc:87
1038 msgid "Printer offline; "
1039 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1040
1041 #: comdlg32.rc:88
1042 msgid "I/O Active; "
1043 msgstr ""
1044
1045 #: comdlg32.rc:89
1046 msgid "Busy; "
1047 msgstr "ยุ่ง; "
1048
1049 #: comdlg32.rc:90
1050 msgid "Printing; "
1051 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1052
1053 #: comdlg32.rc:91
1054 msgid "Output tray is full; "
1055 msgstr "ถาดเต็ม; "
1056
1057 #: comdlg32.rc:92
1058 msgid "Not available; "
1059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1060
1061 #: comdlg32.rc:93
1062 msgid "Waiting; "
1063 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1064
1065 #: comdlg32.rc:94
1066 msgid "Processing; "
1067 msgstr "กําลังทํางาน; "
1068
1069 #: comdlg32.rc:95
1070 msgid "Initialising; "
1071 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1072
1073 #: comdlg32.rc:96
1074 msgid "Warming up; "
1075 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1076
1077 #: comdlg32.rc:97
1078 msgid "Toner low; "
1079 msgstr "หมึกจะหมด; "
1080
1081 #: comdlg32.rc:98
1082 msgid "No toner; "
1083 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1084
1085 #: comdlg32.rc:99
1086 msgid "Page punt; "
1087 msgstr ""
1088
1089 #: comdlg32.rc:100
1090 msgid "Interrupted by user; "
1091 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:101
1094 msgid "Out of memory; "
1095 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:102
1098 msgid "The printer door is open; "
1099 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:103
1102 msgid "Print server unknown; "
1103 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:104
1106 msgid "Power save mode; "
1107 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:73
1110 msgid "Default Printer; "
1111 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:74
1114 msgid "There are %d documents in the queue"
1115 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1116
1117 #: comdlg32.rc:75
1118 msgid "Margins [inches]"
1119 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1120
1121 #: comdlg32.rc:76
1122 msgid "Margins [mm]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1124
1125 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1126 #, fuzzy
1127 msgctxt "unit: millimeters"
1128 msgid "mm"
1129 msgstr "มม."
1130
1131 #: credui.rc:42
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr "แฟ้ม"
1135
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:45
1247 msgid "Content Type"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:46
1251 msgid "Message Digest"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:47
1255 msgid "Signing Time"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:48
1259 msgid "Counter Sign"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:49
1263 msgid "Challenge Password"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:50
1267 msgid "Unstructured Address"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:51
1271 msgid "S/MIME Capabilities"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:52
1275 msgid "Prefer Signed Data"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1279 msgctxt "Certification Practice Statement"
1280 msgid "CPS"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1284 msgid "User Notice"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:55
1288 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:56
1292 msgid "Certification Authority Issuer"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:57
1296 msgid "Certification Template Name"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:58
1300 msgid "Certificate Type"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:59
1304 msgid "Certificate Manifold"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:60
1308 msgid "Netscape Cert Type"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:61
1312 msgid "Netscape Base URL"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:62
1316 msgid "Netscape Revocation URL"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:63
1320 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:64
1324 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:65
1328 msgid "Netscape CA Policy URL"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:66
1332 msgid "Netscape SSL ServerName"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:67
1336 msgid "Netscape Comment"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:68
1340 msgid "Country/Region"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:69
1344 msgid "Organization"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:70
1348 msgid "Organizational Unit"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:71
1352 msgid "Common Name"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:72
1356 msgid "Locality"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:73
1360 msgid "State or Province"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:74
1364 msgid "Title"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:75
1368 msgid "Given Name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:76
1372 msgid "Initials"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:77
1376 msgid "Surname"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:78
1380 msgid "Domain Component"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:79
1384 msgid "Street Address"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:80
1388 msgid "Serial Number"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:81
1392 msgid "CA Version"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:82
1396 msgid "Cross CA Version"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:83
1400 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:84
1404 msgid "Principal Name"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:85
1408 msgid "Windows Product Update"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:86
1412 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:87
1416 msgid "OS Version"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:88
1420 msgid "Enrollment CSP"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:89
1424 msgid "CRL Number"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:90
1428 msgid "Delta CRL Indicator"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:91
1432 msgid "Issuing Distribution Point"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:92
1436 msgid "Freshest CRL"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:93
1440 msgid "Name Constraints"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:94
1444 msgid "Policy Mappings"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:95
1448 msgid "Policy Constraints"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:96
1452 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:97
1456 msgid "Application Policies"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:98
1460 msgid "Application Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:99
1464 msgid "Application Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:100
1468 msgid "CMC Data"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:101
1472 msgid "CMC Response"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:102
1476 msgid "Unsigned CMC Request"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:103
1480 msgid "CMC Status Info"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:104
1484 msgid "CMC Extensions"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:105
1488 msgid "CMC Attributes"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:106
1492 msgid "PKCS 7 Data"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:107
1496 msgid "PKCS 7 Signed"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:108
1500 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:109
1504 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:110
1508 msgid "PKCS 7 Digested"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:111
1512 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:112
1516 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:113
1520 msgid "Virtual Base CRL Number"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:114
1524 msgid "Next CRL Publish"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:115
1528 msgid "CA Encryption Certificate"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1532 msgid "Key Recovery Agent"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:117
1536 msgid "Certificate Template Information"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:118
1540 msgid "Enterprise Root OID"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:119
1544 msgid "Dummy Signer"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:120
1548 msgid "Encrypted Private Key"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:121
1552 msgid "Published CRL Locations"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:122
1556 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:123
1560 msgid "Transaction Id"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:124
1564 msgid "Sender Nonce"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:125
1568 msgid "Recipient Nonce"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:126
1572 msgid "Reg Info"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:127
1576 msgid "Get Certificate"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:128
1580 msgid "Get CRL"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:129
1584 msgid "Revoke Request"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:130
1588 msgid "Query Pending"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1592 msgid "Certificate Trust List"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:132
1596 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:133
1600 msgid "Private Key Usage Period"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:134
1604 msgid "Client Information"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:135
1608 msgid "Server Authentication"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:136
1612 msgid "Client Authentication"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:137
1616 msgid "Code Signing"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:138
1620 msgid "Secure Email"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:139
1624 msgid "Time Stamping"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:140
1628 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:141
1632 msgid "Microsoft Time Stamping"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:142
1636 msgid "IP security end system"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:143
1640 msgid "IP security tunnel termination"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:144
1644 msgid "IP security user"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:145
1648 msgid "Encrypting File System"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1652 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1656 msgid "Windows System Component Verification"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1660 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1664 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1668 msgid "Key Pack Licenses"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1672 msgid "License Server Verification"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1676 msgid "Smart Card Logon"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr "ดิจิตัล"
1683
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "ไม่มีเลย"
1822
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1834
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:213
1893 msgid "Operation Ceased"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:214
1897 msgid "Certificate Hold"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: crypt32.rc:215
1901 msgid "Financial Information="
1902 msgstr ""
1903
1904 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1905 msgid "Available"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: crypt32.rc:217
1909 msgid "Not Available"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: crypt32.rc:218
1913 msgid "Meets Criteria="
1914 msgstr ""
1915
1916 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "ใช่"
1919
1920 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1921 msgid "No"
1922 msgstr "ไม่ใช่"
1923
1924 #: crypt32.rc:221
1925 msgid "Digital Signature"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:222
1929 msgid "Non-Repudiation"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:223
1933 msgid "Key Encipherment"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:224
1937 msgid "Data Encipherment"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:225
1941 msgid "Key Agreement"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:226
1945 msgid "Certificate Signing"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:227
1949 msgid "Off-line CRL Signing"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:228
1953 msgid "CRL Signing"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:229
1957 msgid "Encipher Only"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:230
1961 msgid "Decipher Only"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:231
1965 msgid "SSL Client Authentication"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:232
1969 msgid "SSL Server Authentication"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:233
1973 msgid "S/MIME"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:234
1977 msgid "Signature"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:235
1981 msgid "SSL CA"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:236
1985 msgid "S/MIME CA"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:237
1989 msgid "Signature CA"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: cryptdlg.rc:27
1993 msgid "Certificate Policy"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: cryptdlg.rc:28
1997 msgid "Policy Identifier: "
1998 msgstr ""
1999
2000 #: cryptdlg.rc:29
2001 msgid "Policy Qualifier Info"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: cryptdlg.rc:30
2005 msgid "Policy Qualifier Id="
2006 msgstr ""
2007
2008 #: cryptdlg.rc:33
2009 msgid "Qualifier"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: cryptdlg.rc:34
2013 msgid "Notice Reference"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: cryptdlg.rc:35
2017 msgid "Organization="
2018 msgstr ""
2019
2020 #: cryptdlg.rc:36
2021 msgid "Notice Number="
2022 msgstr ""
2023
2024 #: cryptdlg.rc:37
2025 msgid "Notice Text="
2026 msgstr ""
2027
2028 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2029 msgid "General"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cryptui.rc:188
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2036
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:197
2042 msgid "&Show:"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:202
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Edit Properties..."
2048 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2049
2050 #: cryptui.rc:203
2051 msgid "&Copy to File..."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: cryptui.rc:207
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certification Path"
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2058
2059 #: cryptui.rc:211
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2063
2064 #: cryptui.rc:214
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&View Certificate"
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2068
2069 #: cryptui.rc:215
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certificate &status:"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073
2074 #: cryptui.rc:221
2075 msgid "Disclaimer"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cryptui.rc:228
2079 msgid "More &Info"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cryptui.rc:236
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Friendly name:"
2085 msgstr "แฟ้ม"
2086
2087 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2088 msgid "&Description:"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: cryptui.rc:240
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate purposes"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095
2096 #: cryptui.rc:241
2097 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:243
2101 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:245
2105 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:250
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Add &Purpose..."
2111 msgstr "เนื้อหา"
2112
2113 #: cryptui.rc:254
2114 msgid "Add Purpose"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: cryptui.rc:257
2118 msgid ""
2119 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2123 msgid "Select Certificate Store"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:268
2127 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:271
2131 msgid "&Show physical stores"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2135 msgid "Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:280
2139 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cryptui.rc:283
2143 msgid ""
2144 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2145 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2146 "\n"
2147 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2148 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2149 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2150 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2151 "\n"
2152 "To continue, click Next."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&File name:"
2158 msgstr "แฟ้ม"
2159
2160 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2161 msgid "B&rowse..."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: cryptui.rc:294
2165 msgid ""
2166 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2167 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:296
2171 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:298
2175 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2179 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cryptui.rc:308
2183 msgid ""
2184 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2185 "location for the certificates."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:310
2189 msgid "&Automatically select certificate store"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:312
2193 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:322
2197 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cryptui.rc:324
2201 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2205 msgid "You have specified the following settings:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2209 msgid "Certificates"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:337
2213 msgid "I&ntended purpose:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: cryptui.rc:341
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Import..."
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2222 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "รูปแบบดัวอักษร..."
2224
2225 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Export..."
2228 msgstr ""
2229 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2230 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2231 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "รูปแบบดัวอักษร..."
2233
2234 #: cryptui.rc:344
2235 msgid "&Advanced..."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cryptui.rc:345
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Certificate intended purposes"
2241 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2242
2243 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2244 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2245 #: wordpad.rc:66
2246 msgid "&View"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cryptui.rc:352
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Advanced Options"
2252 msgstr "รายละเอียด"
2253
2254 #: cryptui.rc:355
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2258
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cryptui.rc:358
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Certificate purposes:"
2267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2268
2269 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2270 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2271 msgid "Certificate Export Wizard"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: cryptui.rc:370
2275 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cryptui.rc:373
2279 msgid ""
2280 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2281 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "\n"
2283 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2284 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2285 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2286 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "\n"
2288 "To continue, click Next."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: cryptui.rc:381
2292 msgid ""
2293 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2294 "to protect the private key on a later page."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: cryptui.rc:382
2298 msgid "Do you wish to export the private key?"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: cryptui.rc:383
2302 msgid "&Yes, export the private key"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cryptui.rc:385
2306 msgid "N&o, do not export the private key"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: cryptui.rc:396
2310 msgid "&Confirm password:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:404
2314 msgid "Select the format you want to use:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:405
2318 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: cryptui.rc:407
2322 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: cryptui.rc:409
2326 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: cryptui.rc:411
2330 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: cryptui.rc:413
2334 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: cryptui.rc:415
2338 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: cryptui.rc:417
2342 msgid "&Enable strong encryption"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: cryptui.rc:419
2346 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: cryptui.rc:436
2350 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: cryptui.rc:438
2354 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2358 msgid "Certificate"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: cryptui.rc:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Certificate Information"
2364 msgstr "รายละเอียด"
2365
2366 #: cryptui.rc:29
2367 msgid ""
2368 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2369 "altered or corrupted."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:30
2373 msgid ""
2374 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2375 "trusted root certificate store."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:31
2379 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:32
2383 #, fuzzy
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2386
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Properties Only"
2458 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2459
2460 #: cryptui.rc:52
2461 msgid "Serial number"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:53
2465 msgid "Issuer"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:54
2469 msgid "Valid from"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:55
2473 msgid "Valid to"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:56
2477 msgid "Subject"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:57
2481 msgid "Public key"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:58
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:59
2489 msgid "SHA1 hash"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:60
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:61
2497 msgid "Friendly name"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Description"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:63
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Certificate Properties"
2507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2508
2509 #: cryptui.rc:64
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:65
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:67
2518 msgid "Please select a certificate store."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:69
2522 msgid ""
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2524 "select another file."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:70
2528 msgid "File to Import"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:71
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2536 msgid "Certificate Store"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cryptui.rc:73
2540 msgid ""
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:75
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cryptui.rc:79
2562 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cryptui.rc:81
2566 msgid "Please select a file."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: cryptui.rc:82
2570 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: cryptui.rc:83
2574 msgid "Could not open "
2575 msgstr ""
2576
2577 #: cryptui.rc:84
2578 msgid "Determined by the program"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cryptui.rc:85
2582 msgid "Please select a store"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cryptui.rc:86
2586 msgid "Certificate Store Selected"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: cryptui.rc:87
2590 msgid "Automatically determined by the program"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2594 #, fuzzy
2595 msgid "File"
2596 msgstr "แฟ้ม"
2597
2598 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Content"
2601 msgstr "เนื้อหา"
2602
2603 #: cryptui.rc:91
2604 msgid "Certificate Revocation List"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:93
2608 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:94
2612 msgid "Personal Information Exchange"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:96
2616 msgid "The import was successful."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:97
2620 msgid "The import failed."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:98
2624 msgid "Arial"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:100
2628 msgid "<Advanced Purposes>"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:101
2632 msgid "Issued To"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: cryptui.rc:102
2636 msgid "Issued By"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cryptui.rc:103
2640 msgid "Expiration Date"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cryptui.rc:104
2644 msgid "Friendly Name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2648 #, fuzzy
2649 msgid "<None>"
2650 msgstr "ไม่มีเลย"
2651
2652 #: cryptui.rc:107
2653 msgid ""
2654 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2655 "sign messages with it.\n"
2656 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:108
2660 msgid ""
2661 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2662 "sign messages with them.\n"
2663 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: cryptui.rc:109
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2669 "verify messages signed with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:110
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2676 "verify messages signed with it.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:111
2681 msgid ""
2682 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2683 "trusted.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:112
2688 msgid ""
2689 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2690 "trusted.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cryptui.rc:113
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2697 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cryptui.rc:114
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2704 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: cryptui.rc:115
2709 msgid ""
2710 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2711 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: cryptui.rc:116
2715 msgid ""
2716 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:117
2721 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:118
2725 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:121
2729 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:122
2733 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:123
2737 msgid ""
2738 "Ensures software came from software publisher\n"
2739 "Protects software from alteration after publication"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: cryptui.rc:124
2743 msgid "Protects e-mail messages"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: cryptui.rc:125
2747 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: cryptui.rc:126
2751 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:127
2755 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cryptui.rc:128
2759 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cryptui.rc:144
2763 msgid "Private Key Archival"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:148
2767 msgid "Export Format"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:149
2771 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:150
2775 msgid "Export Filename"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:151
2779 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:152
2783 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:153
2787 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:154
2791 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:157
2795 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:158
2799 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:160
2803 msgid "File Format"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:161
2807 msgid "Include all certificates in certificate path"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:162
2811 msgid "Export keys"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:165
2815 msgid "The export was successful."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cryptui.rc:166
2819 msgid "The export failed."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: cryptui.rc:167
2823 msgid "Export Private Key"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: cryptui.rc:168
2827 msgid ""
2828 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2829 "certificate."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:169
2833 msgid "Enter Password"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:170
2837 msgid "You may password-protect a private key."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:171
2841 msgid "The passwords do not match."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cryptui.rc:172
2845 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cryptui.rc:173
2849 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: devenum.rc:32
2853 msgid "Default DirectSound"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: devenum.rc:33
2857 msgid "DirectSound: %s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: devenum.rc:34
2861 msgid "Default WaveOut Device"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: devenum.rc:35
2865 msgid "Default MidiOut Device"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: dinput.rc:40
2869 msgid "Configure Devices"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: dinput.rc:45
2873 msgid "Reset"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: dinput.rc:48
2877 msgid "Player"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: dinput.rc:49
2881 msgid "Device"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: dinput.rc:50
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Actions"
2887 msgstr "รายละเอียด"
2888
2889 #: dinput.rc:51
2890 msgid "Mapping"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: dinput.rc:53
2894 msgid "Show Assigned First"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: dinput.rc:34
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Action"
2900 msgstr "รายละเอียด"
2901
2902 #: dinput.rc:35
2903 msgid "Object"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: dxdiagn.rc:25
2907 msgid "Regional Setting"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: dxdiagn.rc:26
2911 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gdi32.rc:25
2915 msgid "Western"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gdi32.rc:26
2919 msgid "Central European"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gdi32.rc:27
2923 msgid "Cyrillic"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gdi32.rc:28
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Greek"
2929 msgstr "สีเขียว"
2930
2931 #: gdi32.rc:29
2932 msgid "Turkish"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gdi32.rc:30
2936 msgid "Hebrew"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gdi32.rc:31
2940 msgid "Arabic"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gdi32.rc:32
2944 msgid "Baltic"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gdi32.rc:33
2948 msgid "Vietnamese"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gdi32.rc:34
2952 msgid "Thai"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gdi32.rc:35
2956 msgid "Japanese"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:36
2960 msgid "CHINESE_GB2312"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:37
2964 msgid "Hangul"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gdi32.rc:38
2968 msgid "CHINESE_BIG5"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gdi32.rc:39
2972 msgid "Hangul(Johab)"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gdi32.rc:40
2976 msgid "Symbol"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gdi32.rc:41
2980 msgid "OEM/DOS"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gphoto2.rc:27
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Files on Camera"
2986 msgstr "แฟ้ม"
2987
2988 #: gphoto2.rc:31
2989 msgid "Import Selected"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gphoto2.rc:32
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Preview"
2995 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
2996
2997 #: gphoto2.rc:33
2998 msgid "Import All"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gphoto2.rc:34
3002 msgid "Skip This Dialog"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gphoto2.rc:35
3006 msgid "Exit"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gphoto2.rc:40
3010 msgid "Transferring"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gphoto2.rc:43
3014 msgid "Transferring... Please Wait"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gphoto2.rc:48
3018 msgid "Connecting to camera"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gphoto2.rc:52
3022 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: hhctrl.rc:56
3026 msgid "S&ync"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3030 msgid "&Back"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: hhctrl.rc:58
3034 msgid "&Forward"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: hhctrl.rc:59
3038 msgctxt "table of contents"
3039 msgid "&Home"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: hhctrl.rc:60
3043 msgid "&Stop"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3054
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "เนื้อหา"
3058
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "คันหา"
3066
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr "แฟ้ม"
3125
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 #, fuzzy
3136 msgid "&Open..."
3137 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3138
3139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3140 msgid "Save &as..."
3141 msgstr "บันทืกเป็น..."
3142
3143 #: ieframe.rc:35
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Print &format..."
3146 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3147
3148 #: ieframe.rc:36
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Pr&int..."
3151 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3152
3153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Print previe&w"
3156 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3157
3158 #: ieframe.rc:44
3159 msgid "&Toolbars"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ieframe.rc:46
3163 msgid "&Standard bar"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ieframe.rc:47
3167 msgid "&Address bar"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 msgid "&Add to Favorites..."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ieframe.rc:57
3179 msgid "&About Internet Explorer"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ieframe.rc:87
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3186
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:91
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Open:"
3194 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3195
3196 #: ieframe.rc:67
3197 msgctxt "home page"
3198 msgid "Home"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Print..."
3204 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3205
3206 #: ieframe.rc:73
3207 msgid "Address"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ieframe.rc:78
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Searching for %s"
3213 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3214
3215 #: ieframe.rc:79
3216 msgid "Start downloading %s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ieframe.rc:80
3220 msgid "Downloading %s"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ieframe.rc:81
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Asking for %s"
3226 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3227
3228 #: inetcpl.rc:46
3229 msgid "Home page"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: inetcpl.rc:47
3233 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: inetcpl.rc:50
3237 msgid "&Current page"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: inetcpl.rc:51
3241 #, fuzzy
3242 msgid "&Default page"
3243 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3244
3245 #: inetcpl.rc:52
3246 msgid "&Blank page"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: inetcpl.rc:53
3250 msgid "Browsing history"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: inetcpl.rc:54
3254 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: inetcpl.rc:56
3258 msgid "Delete &files..."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: inetcpl.rc:57
3262 #, fuzzy
3263 msgid "&Settings..."
3264 msgstr "บันทืกเป็น..."
3265
3266 #: inetcpl.rc:65
3267 msgid "Delete browsing history"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: inetcpl.rc:68
3271 msgid ""
3272 "Temporary internet files\n"
3273 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: inetcpl.rc:70
3277 msgid ""
3278 "Cookies\n"
3279 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3280 "preferences and login information."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: inetcpl.rc:72
3284 msgid ""
3285 "History\n"
3286 "List of websites you have accessed."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: inetcpl.rc:74
3290 msgid ""
3291 "Form data\n"
3292 "Usernames and other information you have entered into forms."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: inetcpl.rc:76
3296 msgid ""
3297 "Passwords\n"
3298 "Saved passwords you have entered into forms."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Delete"
3304 msgstr "ลบ\tDel"
3305
3306 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3307 msgid "Security"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: inetcpl.rc:109
3311 msgid ""
3312 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3313 "certificate authorities and publishers."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:111
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Certificates..."
3319 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3320
3321 #: inetcpl.rc:112
3322 msgid "Publishers..."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: inetcpl.rc:28
3326 msgid "Internet Settings"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: inetcpl.rc:29
3330 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: inetcpl.rc:30
3334 msgid "Security settings for zone: "
3335 msgstr ""
3336
3337 #: inetcpl.rc:31
3338 msgid "Custom"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: inetcpl.rc:32
3342 msgid "Very Low"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: inetcpl.rc:33
3346 msgid "Low"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: inetcpl.rc:34
3350 msgid "Medium"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: inetcpl.rc:35
3354 msgid "Increased"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:36
3358 msgid "High"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: jscript.rc:25
3362 msgid "Error converting object to primitive type"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: jscript.rc:26
3366 msgid "Invalid procedure call or argument"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: jscript.rc:27
3370 msgid "Subscript out of range"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: jscript.rc:28
3374 msgid "Object required"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: jscript.rc:29
3378 msgid "Automation server can't create object"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: jscript.rc:30
3382 msgid "Object doesn't support this property or method"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: jscript.rc:31
3386 msgid "Object doesn't support this action"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: jscript.rc:32
3390 msgid "Argument not optional"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: jscript.rc:33
3394 msgid "Syntax error"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: jscript.rc:34
3398 msgid "Expected ';'"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: jscript.rc:35
3402 msgid "Expected '('"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: jscript.rc:36
3406 msgid "Expected ')'"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: jscript.rc:37
3410 msgid "Unterminated string constant"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: jscript.rc:38
3414 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: jscript.rc:39
3418 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: jscript.rc:40
3422 msgid "Label redefined"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: jscript.rc:41
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Label not found"
3428 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3429
3430 #: jscript.rc:42
3431 msgid "Conditional compilation is turned off"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:45
3435 msgid "Number expected"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:43
3439 msgid "Function expected"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:44
3443 msgid "'[object]' is not a date object"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:46
3447 msgid "Object expected"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:47
3451 msgid "Illegal assignment"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:48
3455 msgid "'|' is undefined"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:49
3459 msgid "Boolean object expected"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:50
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Cannot delete '|'"
3465 msgstr "ลบ\tDel"
3466
3467 #: jscript.rc:51
3468 msgid "VBArray object expected"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: jscript.rc:52
3472 msgid "JScript object expected"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: jscript.rc:53
3476 msgid "Syntax error in regular expression"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: jscript.rc:55
3480 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: jscript.rc:54
3484 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: jscript.rc:56
3488 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: jscript.rc:57
3492 msgid "Array object expected"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:26
3496 msgid "Success.\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:31
3500 msgid "Invalid function.\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:36
3504 #, fuzzy
3505 msgid "File not found.\n"
3506 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3507
3508 #: winerror.mc:41
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Path not found.\n"
3511 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3512
3513 #: winerror.mc:46
3514 msgid "Too many open files.\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:51
3518 msgid "Access denied.\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:56
3522 msgid "Invalid handle.\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:61
3526 msgid "Memory trashed.\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:66
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Not enough memory.\n"
3532 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3533
3534 #: winerror.mc:71
3535 msgid "Invalid block.\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: winerror.mc:76
3539 msgid "Bad environment.\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: winerror.mc:81
3543 msgid "Bad format.\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:86
3547 msgid "Invalid access.\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: winerror.mc:91
3551 msgid "Invalid data.\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: winerror.mc:96
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Out of memory.\n"
3557 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3558
3559 #: winerror.mc:101
3560 msgid "Invalid drive.\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:106
3564 msgid "Can't delete current directory.\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:111
3568 msgid "Not same device.\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:116
3572 msgid "No more files.\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:121
3576 msgid "Write protected.\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:126
3580 msgid "Bad unit.\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:131
3584 msgid "Not ready.\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:136
3588 msgid "Bad command.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:141
3592 msgid "CRC error.\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:146
3596 msgid "Bad length.\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3600 msgid "Seek error.\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: winerror.mc:156
3604 msgid "Not DOS disk.\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: winerror.mc:161
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Sector not found.\n"
3610 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3611
3612 #: winerror.mc:166
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Out of paper.\n"
3615 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3616
3617 #: winerror.mc:171
3618 msgid "Write fault.\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:176
3622 msgid "Read fault.\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:181
3626 msgid "General failure.\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:186
3630 msgid "Sharing violation.\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:191
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Lock violation.\n"
3636 msgstr "รายละเอียด.\n"
3637
3638 #: winerror.mc:196
3639 msgid "Wrong disk.\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:201
3643 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:206
3647 msgid "End of file.\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3651 msgid "Disk full.\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:216
3655 msgid "Request not supported.\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:221
3659 msgid "Remote machine not listening.\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:226
3663 msgid "Duplicate network name.\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:231
3667 msgid "Bad network path.\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:236
3671 msgid "Network busy.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:241
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Device does not exist.\n"
3677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3678
3679 #: winerror.mc:246
3680 msgid "Too many commands.\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:251
3684 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:256
3688 msgid "Bad network response.\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:261
3692 msgid "Unexpected network error.\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:266
3696 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:271
3700 msgid "Print queue full.\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:276
3704 msgid "No spool space.\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: winerror.mc:281
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Print canceled.\n"
3710 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3711
3712 #: winerror.mc:286
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Network name deleted.\n"
3715 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3716
3717 #: winerror.mc:291
3718 msgid "Network access denied.\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:296
3722 msgid "Bad device type.\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:301
3726 msgid "Bad network name.\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:306
3730 msgid "Too many network names.\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:311
3734 msgid "Too many network sessions.\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:316
3738 msgid "Sharing paused.\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:321
3742 msgid "Request not accepted.\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:326
3746 msgid "Redirector paused.\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:331
3750 #, fuzzy
3751 msgid "File exists.\n"
3752 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3753
3754 #: winerror.mc:336
3755 msgid "Cannot create.\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:341
3759 msgid "Int24 failure.\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:346
3763 msgid "Out of structures.\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:351
3767 msgid "Already assigned.\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3771 msgid "Invalid password.\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:361
3775 msgid "Invalid parameter.\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:366
3779 msgid "Net write fault.\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:371
3783 msgid "No process slots.\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:376
3787 msgid "Too many semaphores.\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:381
3791 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:386
3795 msgid "Semaphore is set.\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:391
3799 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:396
3803 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:401
3807 msgid "Semaphore owner died.\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:406
3811 msgid "Semaphore user limit.\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:411
3815 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:416
3819 msgid "Drive locked.\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:421
3823 msgid "Broken pipe.\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:426
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Open failed.\n"
3829 msgstr "แฟ้ม.\n"
3830
3831 #: winerror.mc:431
3832 msgid "Buffer overflow.\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:441
3836 msgid "No more search handles.\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:446
3840 msgid "Invalid target handle.\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:451
3844 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:456
3848 msgid "Invalid verify switch.\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:461
3852 msgid "Bad driver level.\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:466
3856 msgid "Call not implemented.\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:471
3860 msgid "Semaphore timeout.\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:476
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Insufficient buffer.\n"
3866 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3867
3868 #: winerror.mc:481
3869 msgid "Invalid name.\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:486
3873 msgid "Invalid level.\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:491
3877 msgid "No volume label.\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:496
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Module not found.\n"
3883 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3884
3885 #: winerror.mc:501
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Procedure not found.\n"
3888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3889
3890 #: winerror.mc:506
3891 msgid "No children to wait for.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:511
3895 msgid "Child process has not completed.\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:516
3899 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:521
3903 msgid "Negative seek.\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:531
3907 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:536
3911 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:541
3915 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:546
3919 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:551
3923 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:556
3927 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:561
3931 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:566
3935 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:571
3939 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:576
3943 msgid "Drive is busy.\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:581
3947 msgid "Same drive.\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:586
3951 msgid "Not toplevel directory.\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:591
3955 msgid "Directory is not empty.\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:596
3959 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:601
3963 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:606
3967 msgid "Path is busy.\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:611
3971 msgid "Already a SUBST target.\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:616
3975 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:621
3979 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:626
3983 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:631
3987 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:636
3991 msgid "Volume label too long.\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:641
3995 msgid "Too many TCBs.\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:646
3999 msgid "Signal refused.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:651
4003 msgid "Segment discarded.\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:656
4007 msgid "Segment not locked.\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:661
4011 msgid "Bad thread ID address.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:666
4015 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:671
4019 msgid "Path is invalid.\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:676
4023 msgid "Signal pending.\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:681
4027 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:686
4031 msgid "Lock failed.\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:691
4035 msgid "Resource in use.\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:696
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Cancel violation.\n"
4041 msgstr "รายละเอียด.\n"
4042
4043 #: winerror.mc:701
4044 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:706
4048 msgid "Invalid segment number.\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:711
4052 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:716
4056 #, fuzzy
4057 msgid "File already exists.\n"
4058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4059
4060 #: winerror.mc:721
4061 msgid "Invalid flag number.\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: winerror.mc:726
4065 msgid "Semaphore name not found.\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: winerror.mc:731
4069 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:736
4073 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:741
4077 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:746
4081 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:751
4085 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:756
4089 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:761
4093 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:766
4097 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:771
4101 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:776
4105 msgid "IOPL not enabled.\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:781
4109 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:786
4113 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:791
4117 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:796
4121 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:801
4125 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:806
4129 msgid "Environment variable not found.\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:811
4133 msgid "No signal sent.\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:816
4137 msgid "File name is too long.\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:821
4141 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:826
4145 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:831
4149 msgid "Invalid signal number.\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:836
4153 msgid "Error setting signal handler.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:841
4157 msgid "Segment locked.\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:846
4161 msgid "Too many modules.\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:851
4165 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:856
4169 msgid "Machine type mismatch.\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:861
4173 msgid "Bad pipe.\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:866
4177 msgid "Pipe busy.\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:871
4181 msgid "Pipe closed.\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:876
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Pipe not connected.\n"
4187 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4188
4189 #: winerror.mc:881
4190 #, fuzzy
4191 msgid "More data available.\n"
4192 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4193
4194 #: winerror.mc:886
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Session canceled.\n"
4197 msgstr "แฟ้ม.\n"
4198
4199 #: winerror.mc:891
4200 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:896
4204 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:901
4208 #, fuzzy
4209 msgid "No more data available.\n"
4210 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4211
4212 #: winerror.mc:906
4213 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:911
4217 msgid "Directory name invalid.\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:916
4221 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:921
4225 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:926
4229 msgid "Extended attribute table full.\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:931
4233 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:936
4237 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:941
4241 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:946
4245 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:951
4249 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:956
4253 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:961
4257 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:966
4261 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:971
4265 msgid "Invalid address.\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:976
4269 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:981
4273 msgid "Pipe connected.\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:986
4277 msgid "Pipe listening.\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:991
4281 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:996
4285 msgid "I/O operation aborted.\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:1001
4289 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:1006
4293 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:1011
4297 msgid "No access to memory location.\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:1016
4301 msgid "Swap error.\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:1021
4305 msgid "Stack overflow.\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:1026
4309 msgid "Invalid message.\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:1031
4313 msgid "Cannot complete.\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:1036
4317 msgid "Invalid flags.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:1041
4321 msgid "Unrecognised volume.\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:1046
4325 msgid "File invalid.\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:1051
4329 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:1056
4333 msgid "Nonexistent token.\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:1061
4337 msgid "Registry corrupt.\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:1066
4341 msgid "Invalid key.\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:1071
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Can't open registry key.\n"
4347 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4348
4349 #: winerror.mc:1076
4350 msgid "Can't read registry key.\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:1081
4354 msgid "Can't write registry key.\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:1086
4358 msgid "Registry has been recovered.\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:1091
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Registry is corrupt.\n"
4364 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4365
4366 #: winerror.mc:1096
4367 msgid "I/O to registry failed.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1101
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Not registry file.\n"
4373 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4374
4375 #: winerror.mc:1106
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Key deleted.\n"
4378 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4379
4380 #: winerror.mc:1111
4381 msgid "No registry log space.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1116
4385 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1121
4389 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1126
4393 msgid "Notify change request in progress.\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1131
4397 msgid "Dependent services are running.\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1136
4401 msgid "Invalid service control.\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1141
4405 msgid "Service request timeout.\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1146
4409 msgid "Cannot create service thread.\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1151
4413 msgid "Service database locked.\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1156
4417 msgid "Service already running.\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1161
4421 msgid "Invalid service account.\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1166
4425 msgid "Service is disabled.\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1171
4429 msgid "Circular dependency.\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1176
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Service does not exist.\n"
4435 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4436
4437 #: winerror.mc:1181
4438 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:1186
4442 msgid "Service not active.\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:1191
4446 msgid "Service controller connect failed.\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1196
4450 msgid "Exception in service.\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1201
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Database does not exist.\n"
4456 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4457
4458 #: winerror.mc:1206
4459 msgid "Service-specific error.\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:1211
4463 msgid "Process aborted.\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:1216
4467 msgid "Service dependency failed.\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1221
4471 msgid "Service login failed.\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1226
4475 msgid "Service start-hang.\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:1231
4479 msgid "Invalid service lock.\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: winerror.mc:1236
4483 msgid "Service marked for delete.\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:1241
4487 msgid "Service exists.\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:1246
4491 msgid "System running last-known-good config.\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:1251
4495 msgid "Service dependency deleted.\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: winerror.mc:1256
4499 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: winerror.mc:1261
4503 msgid "Service not started since last boot.\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: winerror.mc:1266
4507 msgid "Duplicate service name.\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1271
4511 msgid "Different service account.\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1276
4515 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1281
4519 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1286
4523 msgid "No recovery program for service.\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:1291
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4529 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4530
4531 #: winerror.mc:1296
4532 msgid "End of media.\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:1301
4536 msgid "Filemark detected.\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:1306
4540 msgid "Beginning of media.\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:1311
4544 msgid "Setmark detected.\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:1316
4548 msgid "No data detected.\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:1321
4552 msgid "Partition failure.\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:1326
4556 msgid "Invalid block length.\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:1331
4560 msgid "Device not partitioned.\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:1336
4564 msgid "Unable to lock media.\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:1341
4568 msgid "Unable to unload media.\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:1346
4572 msgid "Media changed.\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:1351
4576 msgid "I/O bus reset.\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1356
4580 msgid "No media in drive.\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1361
4584 msgid "No Unicode translation.\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1366
4588 msgid "DLL init failed.\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1371
4592 msgid "Shutdown in progress.\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1376
4596 msgid "No shutdown in progress.\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1381
4600 msgid "I/O device error.\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1386
4604 msgid "No serial devices found.\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1391
4608 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1396
4612 msgid "Serial I/O completed.\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1401
4616 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1406
4620 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1411
4624 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1416
4628 msgid "Unknown floppy error.\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1421
4632 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1426
4636 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1431
4640 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1436
4644 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1441
4648 msgid "End of tape media.\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1446
4652 msgid "Not enough server memory.\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1451
4656 msgid "Possible deadlock.\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1456
4660 msgid "Incorrect alignment.\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1461
4664 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1466
4668 msgid "Set-power-state failed.\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1471
4672 msgid "Too many links.\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1476
4676 msgid "Newer windows version needed.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1481
4680 msgid "Wrong operating system.\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1486
4684 msgid "Single-instance application.\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1491
4688 msgid "Real-mode application.\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1496
4692 msgid "Invalid DLL.\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1501
4696 msgid "No associated application.\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1506
4700 msgid "DDE failure.\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1511
4704 #, fuzzy
4705 msgid "DLL not found.\n"
4706 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4707
4708 #: winerror.mc:1516
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Out of user handles.\n"
4711 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4712
4713 #: winerror.mc:1521
4714 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:1526
4718 msgid "The source element is empty.\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: winerror.mc:1531
4722 msgid "The destination element is full.\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: winerror.mc:1536
4726 msgid "The element address is invalid.\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: winerror.mc:1541
4730 msgid "The magazine is not present.\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:1546
4734 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:1551
4738 msgid "The device requires cleaning.\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:1556
4742 #, fuzzy
4743 msgid "The device door is open.\n"
4744 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4745
4746 #: winerror.mc:1561
4747 #, fuzzy
4748 msgid "The device is not connected.\n"
4749 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4750
4751 #: winerror.mc:1566
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Element not found.\n"
4754 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4755
4756 #: winerror.mc:1571
4757 #, fuzzy
4758 msgid "No match found.\n"
4759 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4760
4761 #: winerror.mc:1576
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Property set not found.\n"
4764 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4765
4766 #: winerror.mc:1581
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Point not found.\n"
4769 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4770
4771 #: winerror.mc:1586
4772 msgid "No running tracking service.\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:1591
4776 msgid "No such volume ID.\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:1596
4780 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1601
4784 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1606
4788 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1611
4792 #, fuzzy
4793 msgid "The journal is being deleted.\n"
4794 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4795
4796 #: winerror.mc:1616
4797 msgid "The journal is not active.\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:1621
4801 msgid "Potential matching file found.\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:1626
4805 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:1631
4809 msgid "Invalid device name.\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:1636
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Connection unavailable.\n"
4815 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4816
4817 #: winerror.mc:1641
4818 msgid "Device already remembered.\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1646
4822 msgid "No network or bad path.\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1651
4826 msgid "Invalid network provider name.\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1656
4830 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1661
4834 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1666
4838 msgid "Not a container.\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:1671
4842 msgid "Extended error.\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1676
4846 msgid "Invalid group name.\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1681
4850 msgid "Invalid computer name.\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1686
4854 msgid "Invalid event name.\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:1691
4858 msgid "Invalid domain name.\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:1696
4862 msgid "Invalid service name.\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1701
4866 msgid "Invalid network name.\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1706
4870 msgid "Invalid share name.\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1716
4874 msgid "Invalid message name.\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1721
4878 msgid "Invalid message destination.\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1726
4882 msgid "Session credential conflict.\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:1731
4886 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:1736
4890 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1741
4894 msgid "No network.\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1746
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Operation canceled by user.\n"
4900 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4901
4902 #: winerror.mc:1751
4903 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4907 msgid "Connection refused.\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:1761
4911 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:1766
4915 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:1771
4919 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: winerror.mc:1776
4923 msgid "Connection invalid.\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:1781
4927 msgid "Connection is active.\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:1786
4931 msgid "Network unreachable.\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: winerror.mc:1791
4935 msgid "Host unreachable.\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:1796
4939 msgid "Protocol unreachable.\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:1801
4943 msgid "Port unreachable.\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:1806
4947 msgid "Request aborted.\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:1811
4951 msgid "Connection aborted.\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1816
4955 msgid "Please retry operation.\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1821
4959 msgid "Connection count limit reached.\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1826
4963 msgid "Login time restriction.\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1831
4967 msgid "Login workstation restriction.\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1836
4971 msgid "Incorrect network address.\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1841
4975 msgid "Service already registered.\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1846
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Service not found.\n"
4981 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4982
4983 #: winerror.mc:1851
4984 msgid "User not authenticated.\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:1856
4988 msgid "User not logged on.\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:1861
4992 msgid "Continue work in progress.\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:1866
4996 msgid "Already initialised.\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:1871
5000 msgid "No more local devices.\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1876
5004 #, fuzzy
5005 msgid "The site does not exist.\n"
5006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5007
5008 #: winerror.mc:1881
5009 #, fuzzy
5010 msgid "The domain controller already exists.\n"
5011 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5012
5013 #: winerror.mc:1886
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Supported only when connected.\n"
5016 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5017
5018 #: winerror.mc:1891
5019 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1896
5023 msgid "The user profile is invalid.\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:1901
5027 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:1906
5031 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:1911
5035 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:1916
5039 msgid "No quotas for account.\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1921
5043 msgid "Local user session key.\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1926
5047 msgid "Password too complex for LM.\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1931
5051 msgid "Unknown revision.\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1936
5055 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1941
5059 msgid "Invalid owner.\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1946
5063 msgid "Invalid primary group.\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1951
5067 msgid "No impersonation token.\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1956
5071 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1961
5075 msgid "No logon servers available.\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1966
5079 msgid "No such logon session.\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1971
5083 msgid "No such privilege.\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1976
5087 msgid "Privilege not held.\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:1981
5091 msgid "Invalid account name.\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:1986
5095 msgid "User already exists.\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:1991
5099 msgid "No such user.\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:1996
5103 msgid "Group already exists.\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:2001
5107 msgid "No such group.\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:2006
5111 msgid "User already in group.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:2011
5115 msgid "User not in group.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:2016
5119 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:2021
5123 msgid "Wrong password.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:2026
5127 msgid "Ill-formed password.\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:2031
5131 msgid "Password restriction.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:2036
5135 msgid "Logon failure.\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:2041
5139 msgid "Account restriction.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:2046
5143 msgid "Invalid logon hours.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:2051
5147 msgid "Invalid workstation.\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:2056
5151 msgid "Password expired.\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2061
5155 msgid "Account disabled.\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2066
5159 msgid "No security ID mapped.\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2071
5163 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2076
5167 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2081
5171 msgid "Invalid sub authority.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2086
5175 msgid "Invalid ACL.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2091
5179 msgid "Invalid SID.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2096
5183 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2101
5187 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2106
5191 msgid "Server disabled.\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2111
5195 msgid "Server not disabled.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2116
5199 msgid "Invalid ID authority.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2121
5203 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2126
5207 msgid "Invalid group attributes.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2131
5211 msgid "Bad impersonation level.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2136
5215 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2141
5219 msgid "Bad validation class.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2146
5223 msgid "Bad token type.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2151
5227 msgid "No security on object.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2156
5231 msgid "Can't access domain information.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2161
5235 msgid "Invalid server state.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2166
5239 msgid "Invalid domain state.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2171
5243 msgid "Invalid domain role.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2176
5247 msgid "No such domain.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2181
5251 msgid "Domain already exists.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2186
5255 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2191
5259 msgid "Internal database corruption.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2196
5263 msgid "Internal error.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2201
5267 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2206
5271 msgid "Bad descriptor format.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2211
5275 msgid "Not a logon process.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2216
5279 msgid "Logon session ID exists.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2221
5283 msgid "Unknown authentication package.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2226
5287 msgid "Bad logon session state.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2231
5291 msgid "Logon session ID collision.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2236
5295 msgid "Invalid logon type.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2241
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Cannot impersonate.\n"
5301 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5302
5303 #: winerror.mc:2246
5304 msgid "Invalid transaction state.\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2251
5308 msgid "Security DB commit failure.\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2256
5312 msgid "Account is built-in.\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2261
5316 msgid "Group is built-in.\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2266
5320 msgid "User is built-in.\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2271
5324 msgid "Group is primary for user.\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2276
5328 msgid "Token already in use.\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2281
5332 msgid "No such local group.\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2286
5336 msgid "User not in local group.\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2291
5340 msgid "User already in local group.\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2296
5344 msgid "Local group already exists.\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5348 msgid "Logon type not granted.\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2306
5352 msgid "Too many secrets.\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2311
5356 msgid "Secret too long.\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2316
5360 msgid "Internal security DB error.\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2321
5364 msgid "Too many context IDs.\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2331
5368 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2336
5372 msgid "No such member.\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2341
5376 msgid "Invalid member.\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2346
5380 msgid "Too many SIDs.\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2351
5384 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2356
5388 msgid "No inheritable components.\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2361
5392 msgid "File or directory corrupt.\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2366
5396 msgid "Disk is corrupt.\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2371
5400 msgid "No user session key.\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2376
5404 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2381
5408 msgid "Wrong target name.\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2386
5412 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2391
5416 msgid "Time skew between client and server.\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2396
5420 msgid "Invalid window handle.\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2401
5424 msgid "Invalid menu handle.\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2406
5428 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2411
5432 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2416
5436 msgid "Invalid hook handle.\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2421
5440 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2426
5444 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2431
5448 msgid "Can't find window class.\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2436
5452 msgid "Window owned by another thread.\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2441
5456 msgid "Hotkey already registered.\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2446
5460 msgid "Class already exists.\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2451
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Class does not exist.\n"
5466 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5467
5468 #: winerror.mc:2456
5469 msgid "Class has open windows.\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:2461
5473 msgid "Invalid index.\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: winerror.mc:2466
5477 msgid "Invalid icon handle.\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:2471
5481 msgid "Private dialog index.\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:2476
5485 #, fuzzy
5486 msgid "List box ID not found.\n"
5487 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5488
5489 #: winerror.mc:2481
5490 msgid "No wildcard characters.\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2486
5494 msgid "Clipboard not open.\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:2491
5498 msgid "Hotkey not registered.\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2496
5502 msgid "Not a dialog window.\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2501
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Control ID not found.\n"
5508 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5509
5510 #: winerror.mc:2506
5511 msgid "Invalid combobox message.\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2511
5515 msgid "Not a combobox window.\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2516
5519 msgid "Invalid edit height.\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2521
5523 #, fuzzy
5524 msgid "DC not found.\n"
5525 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5526
5527 #: winerror.mc:2526
5528 msgid "Invalid hook filter.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:2531
5532 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:2536
5536 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2541
5540 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:2546
5544 msgid "Journal hook already set.\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:2551
5548 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:2556
5552 msgid "Invalid list box message.\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2561
5556 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2566
5560 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: winerror.mc:2571
5564 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: winerror.mc:2576
5568 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: winerror.mc:2581
5572 msgid "Window has no system menu.\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: winerror.mc:2586
5576 msgid "Invalid message box style.\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:2591
5580 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:2596
5584 msgid "Screen already locked.\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:2601
5588 msgid "Window handles have different parents.\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: winerror.mc:2606
5592 msgid "Not a child window.\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2611
5596 msgid "Invalid GW command.\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2616
5600 msgid "Invalid thread ID.\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2621
5604 msgid "Not an MDI child window.\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2626
5608 msgid "Popup menu already active.\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2631
5612 msgid "No scrollbars.\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2636
5616 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2641
5620 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2646
5624 msgid "No system resources.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2651
5628 msgid "No non-paged system resources.\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2656
5632 msgid "No paged system resources.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2661
5636 msgid "No working set quota.\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2666
5640 msgid "No page file quota.\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2671
5644 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2676
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Menu item not found.\n"
5650 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5651
5652 #: winerror.mc:2681
5653 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:2686
5657 msgid "Hook type not allowed.\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:2691
5661 msgid "Interactive window station required.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:2696
5665 msgid "Timeout.\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:2701
5669 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:2706
5673 msgid "Event log file corrupt.\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:2711
5677 msgid "Event log can't start.\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2716
5681 msgid "Event log file full.\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2721
5685 msgid "Event log file changed.\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2726
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Installer service failed.\n"
5691 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5692
5693 #: winerror.mc:2731
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Installation aborted by user.\n"
5696 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5697
5698 #: winerror.mc:2736
5699 msgid "Installation failure.\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2741
5703 msgid "Installation suspended.\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:2746
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Unknown product.\n"
5709 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5710
5711 #: winerror.mc:2751
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Unknown feature.\n"
5714 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5715
5716 #: winerror.mc:2756
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Unknown component.\n"
5719 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5720
5721 #: winerror.mc:2761
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Unknown property.\n"
5724 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5725
5726 #: winerror.mc:2766
5727 msgid "Invalid handle state.\n"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: winerror.mc:2771
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Bad configuration.\n"
5733 msgstr "รายละเอียด.\n"
5734
5735 #: winerror.mc:2776
5736 msgid "Index is missing.\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: winerror.mc:2781
5740 msgid "Installation source is missing.\n"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: winerror.mc:2786
5744 msgid "Wrong installation package version.\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: winerror.mc:2791
5748 msgid "Product uninstalled.\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: winerror.mc:2796
5752 msgid "Invalid query syntax.\n"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: winerror.mc:2801
5756 msgid "Invalid field.\n"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: winerror.mc:2806
5760 msgid "Device removed.\n"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: winerror.mc:2811
5764 msgid "Installation already running.\n"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: winerror.mc:2816
5768 msgid "Installation package failed to open.\n"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: winerror.mc:2821
5772 msgid "Installation package is invalid.\n"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: winerror.mc:2826
5776 msgid "Installer user interface failed.\n"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: winerror.mc:2831
5780 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2836
5784 msgid "Installation language not supported.\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2841
5788 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2846
5792 msgid "Installation package rejected.\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:2851
5796 msgid "Function could not be called.\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: winerror.mc:2856
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Function failed.\n"
5802 msgstr "แฟ้ม.\n"
5803
5804 #: winerror.mc:2861
5805 msgid "Invalid table.\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: winerror.mc:2866
5809 msgid "Data type mismatch.\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5813 msgid "Unsupported type.\n"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: winerror.mc:2876
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Creation failed.\n"
5819 msgstr "แฟ้ม.\n"
5820
5821 #: winerror.mc:2881
5822 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: winerror.mc:2886
5826 msgid "Installation platform not supported.\n"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: winerror.mc:2891
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Installer not used.\n"
5832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5833
5834 #: winerror.mc:2896
5835 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: winerror.mc:2901
5839 msgid "Invalid patch package.\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: winerror.mc:2906
5843 msgid "Unsupported patch package.\n"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: winerror.mc:2911
5847 msgid "Another version is installed.\n"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: winerror.mc:2916
5851 msgid "Invalid command line.\n"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: winerror.mc:2921
5855 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: winerror.mc:2926
5859 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: winerror.mc:2931
5863 msgid "Invalid string binding.\n"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: winerror.mc:2936
5867 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: winerror.mc:2941
5871 msgid "Invalid binding.\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: winerror.mc:2946
5875 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2951
5879 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2956
5883 msgid "Invalid string UUID.\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:2961
5887 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:2966
5891 msgid "Invalid network address.\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: winerror.mc:2971
5895 #, fuzzy
5896 msgid "No endpoint found.\n"
5897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5898
5899 #: winerror.mc:2976
5900 msgid "Invalid timeout value.\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: winerror.mc:2981
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Object UUID not found.\n"
5906 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5907
5908 #: winerror.mc:2986
5909 msgid "UUID already registered.\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: winerror.mc:2991
5913 msgid "UUID type already registered.\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: winerror.mc:2996
5917 msgid "Server already listening.\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:3001
5921 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:3006
5925 msgid "RPC server not listening.\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:3011
5929 msgid "Unknown manager type.\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:3016
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Unknown interface.\n"
5935 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5936
5937 #: winerror.mc:3021
5938 msgid "No bindings.\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:3026
5942 msgid "No protocol sequences.\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:3031
5946 msgid "Can't create endpoint.\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:3036
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Out of resources.\n"
5952 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5953
5954 #: winerror.mc:3041
5955 msgid "RPC server unavailable.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:3046
5959 msgid "RPC server too busy.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:3051
5963 msgid "Invalid network options.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:3056
5967 msgid "No RPC call active.\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:3061
5971 msgid "RPC call failed.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:3066
5975 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:3071
5979 msgid "RPC protocol error.\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:3076
5983 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: winerror.mc:3086
5987 msgid "Invalid tag.\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: winerror.mc:3091
5991 msgid "Invalid array bounds.\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:3096
5995 msgid "No entry name.\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:3101
5999 msgid "Invalid name syntax.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:3106
6003 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:3111
6007 msgid "No network address.\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:3116
6011 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: winerror.mc:3121
6015 msgid "Unknown authentication type.\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: winerror.mc:3126
6019 msgid "Maximum calls too low.\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: winerror.mc:3131
6023 msgid "String too long.\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:3136
6027 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:3141
6031 msgid "Procedure number out of range.\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:3146
6035 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:3151
6039 msgid "Unknown authentication service.\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3156
6043 msgid "Unknown authentication level.\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3161
6047 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3166
6051 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3171
6055 msgid "Invalid entry.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3176
6059 msgid "Can't perform operation.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3181
6063 msgid "Endpoints not registered.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3186
6067 msgid "Nothing to export.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3191
6071 msgid "Incomplete name.\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3196
6075 msgid "Invalid version option.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3201
6079 msgid "No more members.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3206
6083 msgid "Not all objects unexported.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3211
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Interface not found.\n"
6089 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6090
6091 #: winerror.mc:3216
6092 msgid "Entry already exists.\n"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: winerror.mc:3221
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Entry not found.\n"
6098 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6099
6100 #: winerror.mc:3226
6101 msgid "Name service unavailable.\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: winerror.mc:3231
6105 msgid "Invalid network address family.\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3236
6109 msgid "Operation not supported.\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3241
6113 msgid "No security context available.\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3246
6117 msgid "RPCInternal error.\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3251
6121 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3256
6125 msgid "Address error.\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3261
6129 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3266
6133 msgid "Floating-point underflow.\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3271
6137 msgid "Floating-point overflow.\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3276
6141 msgid "No more entries.\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3281
6145 msgid "Character translation table open failed.\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3286
6149 msgid "Character translation table file too small.\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3291
6153 msgid "Null context handle.\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: winerror.mc:3296
6157 msgid "Context handle damaged.\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: winerror.mc:3301
6161 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: winerror.mc:3306
6165 msgid "Cannot get call handle.\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: winerror.mc:3311
6169 msgid "Null reference pointer.\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: winerror.mc:3316
6173 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: winerror.mc:3321
6177 msgid "Byte count too small.\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: winerror.mc:3326
6181 msgid "Bad stub data.\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3331
6185 msgid "Invalid user buffer.\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: winerror.mc:3336
6189 msgid "Unrecognised media.\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: winerror.mc:3341
6193 msgid "No trust secret.\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3346
6197 msgid "No trust SAM account.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3351
6201 msgid "Trusted domain failure.\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3356
6205 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3361
6209 msgid "Trust logon failure.\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3366
6213 msgid "RPC call already in progress.\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3371
6217 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3376
6221 msgid "Account expired.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3381
6225 msgid "Redirector has open handles.\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3386
6229 msgid "Printer driver already installed.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3391
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Unknown port.\n"
6235 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6236
6237 #: winerror.mc:3396
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Unknown printer driver.\n"
6240 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6241
6242 #: winerror.mc:3401
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Unknown print processor.\n"
6245 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6246
6247 #: winerror.mc:3406
6248 msgid "Invalid separator file.\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: winerror.mc:3411
6252 msgid "Invalid priority.\n"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: winerror.mc:3416
6256 msgid "Invalid printer name.\n"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: winerror.mc:3421
6260 msgid "Printer already exists.\n"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: winerror.mc:3426
6264 msgid "Invalid printer command.\n"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: winerror.mc:3431
6268 msgid "Invalid data type.\n"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: winerror.mc:3436
6272 msgid "Invalid environment.\n"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: winerror.mc:3441
6276 msgid "No more bindings.\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: winerror.mc:3446
6280 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: winerror.mc:3451
6284 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: winerror.mc:3456
6288 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: winerror.mc:3461
6292 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: winerror.mc:3466
6296 msgid "Server has open handles.\n"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: winerror.mc:3471
6300 msgid "Resource data not found.\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: winerror.mc:3476
6304 msgid "Resource type not found.\n"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: winerror.mc:3481
6308 msgid "Resource name not found.\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: winerror.mc:3486
6312 msgid "Resource language not found.\n"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: winerror.mc:3491
6316 msgid "Not enough quota.\n"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: winerror.mc:3496
6320 msgid "No interfaces.\n"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: winerror.mc:3501
6324 msgid "RPC call canceled.\n"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: winerror.mc:3506
6328 msgid "Binding incomplete.\n"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: winerror.mc:3511
6332 msgid "RPC comm failure.\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: winerror.mc:3516
6336 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: winerror.mc:3521
6340 msgid "No principal name registered.\n"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: winerror.mc:3526
6344 msgid "Not an RPC error.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3531
6348 msgid "UUID is local only.\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3536
6352 msgid "Security package error.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3541
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Thread not canceled.\n"
6358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6359
6360 #: winerror.mc:3546
6361 msgid "Invalid handle operation.\n"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: winerror.mc:3551
6365 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: winerror.mc:3556
6369 msgid "Wrong stub version.\n"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: winerror.mc:3561
6373 msgid "Invalid pipe object.\n"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: winerror.mc:3566
6377 msgid "Wrong pipe order.\n"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: winerror.mc:3571
6381 msgid "Wrong pipe version.\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3576
6385 msgid "Group member not found.\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3581
6389 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3586
6393 msgid "Invalid object.\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: winerror.mc:3591
6397 msgid "Invalid time.\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: winerror.mc:3596
6401 msgid "Invalid form name.\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: winerror.mc:3601
6405 msgid "Invalid form size.\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: winerror.mc:3606
6409 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: winerror.mc:3611
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Printer deleted.\n"
6415 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6416
6417 #: winerror.mc:3616
6418 msgid "Invalid printer state.\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: winerror.mc:3621
6422 msgid "User must change password.\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: winerror.mc:3626
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Domain controller not found.\n"
6428 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6429
6430 #: winerror.mc:3631
6431 msgid "Account locked out.\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: winerror.mc:3636
6435 msgid "Invalid pixel format.\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: winerror.mc:3641
6439 msgid "Invalid driver.\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: winerror.mc:3646
6443 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: winerror.mc:3651
6447 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: winerror.mc:3656
6451 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3661
6455 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3666
6459 msgid "RPC pipe closed.\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3671
6463 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3676
6467 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3681
6471 #, fuzzy
6472 msgid "No site name available.\n"
6473 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6474
6475 #: winerror.mc:3686
6476 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: winerror.mc:3691
6480 #, fuzzy
6481 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6482 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6483
6484 #: winerror.mc:3696
6485 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: winerror.mc:3701
6489 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: winerror.mc:3706
6493 #, fuzzy
6494 msgid "The interface could not be exported.\n"
6495 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6496
6497 #: winerror.mc:3711
6498 #, fuzzy
6499 msgid "The profile could not be added.\n"
6500 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6501
6502 #: winerror.mc:3716
6503 #, fuzzy
6504 msgid "The profile element could not be added.\n"
6505 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6506
6507 #: winerror.mc:3721
6508 #, fuzzy
6509 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6510 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6511
6512 #: winerror.mc:3726
6513 #, fuzzy
6514 msgid "The group element could not be added.\n"
6515 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6516
6517 #: winerror.mc:3731
6518 #, fuzzy
6519 msgid "The group element could not be removed.\n"
6520 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6521
6522 #: winerror.mc:3736
6523 #, fuzzy
6524 msgid "The username could not be found.\n"
6525 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6526
6527 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6528 msgid "Local Port"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: localspl.rc:29
6532 msgid "Local Monitor"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: localui.rc:36
6536 msgid "Add a Local Port"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: localui.rc:39
6540 msgid "&Enter the port name to add:"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: localui.rc:48
6544 msgid "Configure LPT Port"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: localui.rc:51
6548 msgid "Timeout (seconds)"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: localui.rc:52
6552 msgid "&Transmission Retry:"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: localui.rc:29
6556 msgid "'%s' is not a valid port name"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: localui.rc:30
6560 msgid "Port %s already exists"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: localui.rc:31
6564 msgid "This port has no options to configure"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: mapi32.rc:28
6568 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6569 msgstr ""
6570
6571 #: mapi32.rc:29
6572 msgid "Send Mail"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6576 msgid "Enter Network Password"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6580 msgid "Please enter your username and password:"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6584 msgid "Proxy"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6588 msgid "User"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6592 msgid "Password"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: mpr.rc:44
6596 msgid "&Save this password (Insecure)"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: mpr.rc:27
6600 msgid "Entire Network"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: msacm32.rc:27
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Sound Selection"
6606 msgstr "กําลังจะลบ; "
6607
6608 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6609 #, fuzzy
6610 msgid "&Save As..."
6611 msgstr "บันทืกเป็น..."
6612
6613 #: msacm32.rc:39
6614 msgid "&Format:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: msacm32.rc:44
6618 msgid "&Attributes:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: mshtml.rc:37
6622 msgid "Hyperlink"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: mshtml.rc:40
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Hyperlink Information"
6628 msgstr "รายละเอียด"
6629
6630 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6631 msgid "&Type:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: mshtml.rc:43
6635 msgid "&URL:"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: mshtml.rc:31
6639 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: mshtml.rc:32
6643 msgid "HTML Document"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: mshtml.rc:26
6647 msgid "Downloading from %s..."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: mshtml.rc:25
6651 msgid "Done"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: msi.rc:27
6655 msgid ""
6656 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6657 "file path and try again."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: msi.rc:28
6661 msgid "path %s not found"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: msi.rc:29
6665 msgid "insert disk %s"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: msi.rc:30
6669 msgid ""
6670 "Windows Installer %s\n"
6671 "\n"
6672 "Usage:\n"
6673 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6674 "\n"
6675 "Install a product:\n"
6676 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6677 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6678 "\t/a package [property]\n"
6679 "Repair an installation:\n"
6680 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6681 "Uninstall a product:\n"
6682 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6683 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6684 "Advertise a product:\n"
6685 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6686 "Apply a patch:\n"
6687 "\t/p patch_package [property]\n"
6688 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6689 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6690 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6691 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6692 "Register MSI Service:\n"
6693 "\t/y\n"
6694 "Unregister MSI Service:\n"
6695 "\t/z\n"
6696 "Display this help:\n"
6697 "\t/help\n"
6698 "\t/?\n"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: msi.rc:57
6702 msgid "enter which folder contains %s"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: msi.rc:58
6706 msgid "install source for feature missing"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: msi.rc:59
6710 msgid "network drive for feature missing"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: msi.rc:60
6714 msgid "feature from:"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: msi.rc:61
6718 msgid "choose which folder contains %s"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: msrle32.rc:28
6722 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: msrle32.rc:29
6726 msgid ""
6727 "Wine MS-RLE video codec\n"
6728 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: msvfw32.rc:30
6732 msgid "Video Compression"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: msvfw32.rc:36
6736 msgid "&Compressor:"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: msvfw32.rc:39
6740 msgid "Con&figure..."
6741 msgstr ""
6742
6743 #: msvfw32.rc:40
6744 #, fuzzy
6745 msgid "&About"
6746 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6747
6748 #: msvfw32.rc:44
6749 msgid "Compression &Quality:"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msvfw32.rc:46
6753 msgid "&Key Frame Every"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: msvfw32.rc:50
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&Data Rate"
6759 msgstr "วันที่"
6760
6761 #: msvfw32.rc:52
6762 msgid "kB/s"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: msvfw32.rc:25
6766 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: msvidc32.rc:26
6770 msgid "Wine Video 1 video codec"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: oleacc.rc:27
6774 msgid "unknown object"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: oleacc.rc:28
6778 #, fuzzy
6779 msgid "title bar"
6780 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6781
6782 #: oleacc.rc:29
6783 msgid "menu bar"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: oleacc.rc:30
6787 msgid "scroll bar"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: oleacc.rc:31
6791 msgid "grip"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: oleacc.rc:32
6795 msgid "sound"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: oleacc.rc:33
6799 msgid "cursor"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: oleacc.rc:34
6803 msgid "caret"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: oleacc.rc:35
6807 msgid "alert"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: oleacc.rc:36
6811 msgid "window"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: oleacc.rc:37
6815 msgid "client"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: oleacc.rc:38
6819 msgid "popup menu"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: oleacc.rc:39
6823 msgid "menu item"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: oleacc.rc:40
6827 msgid "tool tip"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: oleacc.rc:41
6831 msgid "application"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: oleacc.rc:42
6835 msgid "document"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: oleacc.rc:43
6839 msgid "pane"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: oleacc.rc:44
6843 msgid "chart"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: oleacc.rc:45
6847 msgid "dialog"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: oleacc.rc:46
6851 msgid "border"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: oleacc.rc:47
6855 msgid "grouping"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: oleacc.rc:48
6859 msgid "separator"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: oleacc.rc:49
6863 msgid "tool bar"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: oleacc.rc:50
6867 msgid "status bar"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: oleacc.rc:51
6871 msgid "table"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: oleacc.rc:52
6875 msgid "column header"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: oleacc.rc:53
6879 msgid "row header"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: oleacc.rc:54
6883 msgid "column"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:55
6887 msgid "row"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:56
6891 msgid "cell"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:57
6895 msgid "link"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:58
6899 msgid "help balloon"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:59
6903 msgid "character"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:60
6907 msgid "list"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:61
6911 msgid "list item"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: oleacc.rc:62
6915 msgid "outline"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: oleacc.rc:63
6919 msgid "outline item"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:64
6923 msgid "page tab"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:65
6927 msgid "property page"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: oleacc.rc:66
6931 msgid "indicator"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: oleacc.rc:67
6935 msgid "graphic"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: oleacc.rc:68
6939 msgid "static text"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: oleacc.rc:69
6943 msgid "text"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: oleacc.rc:70
6947 msgid "push button"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: oleacc.rc:71
6951 msgid "check button"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: oleacc.rc:72
6955 msgid "radio button"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: oleacc.rc:73
6959 msgid "combo box"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: oleacc.rc:74
6963 msgid "drop down"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:75
6967 msgid "progress bar"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:76
6971 msgid "dial"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:77
6975 msgid "hot key field"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:78
6979 msgid "slider"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:79
6983 msgid "spin box"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:80
6987 msgid "diagram"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:81
6991 #, fuzzy
6992 msgid "animation"
6993 msgstr "รายละเอียด"
6994
6995 #: oleacc.rc:82
6996 msgid "equation"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:83
7000 msgid "drop down button"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:84
7004 msgid "menu button"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:85
7008 msgid "grid drop down button"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: oleacc.rc:86
7012 msgid "white space"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: oleacc.rc:87
7016 msgid "page tab list"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: oleacc.rc:88
7020 #, fuzzy
7021 msgid "clock"
7022 msgstr "นาฬิกา"
7023
7024 #: oleacc.rc:89
7025 msgid "split button"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7029 msgid "IP address"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:91
7033 msgid "outline button"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7037 msgid "True"
7038 msgstr "จริง"
7039
7040 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7041 msgid "False"
7042 msgstr "ไม่จริง"
7043
7044 #: oleaut32.rc:31
7045 msgid "On"
7046 msgstr "เปิด"
7047
7048 #: oleaut32.rc:32
7049 msgid "Off"
7050 msgstr "ปิด"
7051
7052 #: oledlg.rc:48
7053 msgid "Insert Object"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: oledlg.rc:54
7057 msgid "Object Type:"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7061 msgid "Result"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: oledlg.rc:58
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Create New"
7067 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7068
7069 #: oledlg.rc:60
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Create Control"
7072 msgstr "เนื้อหา"
7073
7074 #: oledlg.rc:62
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Create From File"
7077 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7078
7079 #: oledlg.rc:65
7080 #, fuzzy
7081 msgid "&Add Control..."
7082 msgstr "เนื้อหา"
7083
7084 #: oledlg.rc:66
7085 msgid "Display As Icon"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7089 msgid "Browse..."
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oledlg.rc:69
7093 #, fuzzy
7094 msgid "File:"
7095 msgstr "แฟ้ม"
7096
7097 #: oledlg.rc:75
7098 msgid "Paste Special"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7102 msgid "Source:"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7106 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7107 msgid "&Paste"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: oledlg.rc:81
7111 msgid "Paste &Link"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: oledlg.rc:83
7115 msgid "&As:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oledlg.rc:90
7119 msgid "&Display As Icon"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oledlg.rc:92
7123 msgid "Change &Icon..."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: oledlg.rc:25
7127 msgid "Insert a new %s object into your document"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: oledlg.rc:26
7131 msgid ""
7132 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7133 "may activate it using the program which created it."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7137 msgid "Browse"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oledlg.rc:28
7141 msgid ""
7142 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7143 "control."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: oledlg.rc:29
7147 msgid "Add Control"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: oledlg.rc:34
7151 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: oledlg.rc:35
7155 msgid ""
7156 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7157 "activate it using %s."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: oledlg.rc:36
7161 msgid ""
7162 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7163 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: oledlg.rc:37
7167 msgid ""
7168 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7169 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7170 "your document."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: oledlg.rc:38
7174 msgid ""
7175 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7176 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7177 "in your document."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: oledlg.rc:39
7181 msgid ""
7182 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7183 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7184 "be reflected in your document."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: oledlg.rc:40
7188 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:41
7192 msgid "Unknown Type"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: oledlg.rc:42
7196 msgid "Unknown Source"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: oledlg.rc:43
7200 msgid "the program which created it"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: sane.rc:41
7204 msgid "Scanning"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: sane.rc:44
7208 msgid "SCANNING... Please Wait"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: sane.rc:31
7212 msgctxt "unit: pixels"
7213 msgid "px"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: sane.rc:32
7217 msgctxt "unit: bits"
7218 msgid "b"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7222 msgctxt "unit: dots/inch"
7223 msgid "dpi"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: sane.rc:35
7227 msgctxt "unit: percent"
7228 msgid "%"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: sane.rc:36
7232 msgctxt "unit: microseconds"
7233 msgid "us"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: serialui.rc:25
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Settings for %s"
7239 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7240
7241 #: serialui.rc:28
7242 msgid "Baud Rate"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: serialui.rc:30
7246 msgid "Parity"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: serialui.rc:32
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Flow Control"
7252 msgstr "เนื้อหา"
7253
7254 #: serialui.rc:34
7255 msgid "Data Bits"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: serialui.rc:36
7259 msgid "Stop Bits"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: setupapi.rc:36
7263 msgid "Copying Files..."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: setupapi.rc:42
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Destination:"
7269 msgstr "รายละเอียด"
7270
7271 #: setupapi.rc:49
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Files Needed"
7274 msgstr "แฟ้ม"
7275
7276 #: setupapi.rc:52
7277 msgid ""
7278 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7279 "make sure the correct drive is selected below"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: setupapi.rc:54
7283 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: setupapi.rc:28
7287 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7291 msgid "Unknown"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: setupapi.rc:30
7295 msgid "Copy files from:"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: setupapi.rc:31
7299 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: shdoclc.rc:39
7303 msgid "F&orward"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: shdoclc.rc:41
7307 msgid "&Save Background As..."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: shdoclc.rc:42
7311 msgid "Set As Back&ground"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: shdoclc.rc:43
7315 msgid "&Copy Background"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: shdoclc.rc:44
7319 msgid "Set as &Desktop Item"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7323 msgid "Select &All"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: shdoclc.rc:49
7327 msgid "Create Shor&tcut"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7331 msgid "Add to &Favorites..."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: shdoclc.rc:51
7335 msgid "&View Source"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: shdoclc.rc:53
7339 msgid "&Encoding"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: shdoclc.rc:55
7343 msgid "Pr&int"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7347 msgid "&Open Link"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7351 msgid "Open Link in &New Window"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7355 msgid "Save Target &As..."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7359 msgid "&Print Target"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7363 msgid "S&how Picture"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7367 msgid "&Save Picture As..."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: shdoclc.rc:70
7371 msgid "&E-mail Picture..."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: shdoclc.rc:71
7375 msgid "Pr&int Picture..."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: shdoclc.rc:72
7379 msgid "&Go to My Pictures"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7383 msgid "Set as Back&ground"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7387 msgid "Set as &Desktop Item..."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7391 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7392 msgid "Cu&t"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7396 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7397 #: wordpad.rc:102
7398 msgid "&Copy"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7402 msgid "Copy Shor&tcut"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7406 #, fuzzy
7407 msgid "P&roperties"
7408 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7409
7410 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7411 msgid "&Undo"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7415 msgid "&Delete"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7419 msgid "&Select"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:102
7423 msgid "&Cell"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:103
7427 msgid "&Row"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:104
7431 msgid "&Column"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:105
7435 msgid "&Table"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shdoclc.rc:108
7439 #, fuzzy
7440 msgid "&Cell Properties"
7441 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7442
7443 #: shdoclc.rc:109
7444 #, fuzzy
7445 msgid "&Table Properties"
7446 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7447
7448 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7449 msgid "Paste"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:118
7453 msgid "&Print"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: shdoclc.rc:125
7457 msgid "Open in &New Window"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: shdoclc.rc:129
7461 msgid "Cut"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shdoclc.rc:152
7465 msgid "&Save Video As..."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7469 msgid "Play"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: shdoclc.rc:189
7473 msgid "Rewind"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:196
7477 msgid "Trace Tags"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:197
7481 msgid "Resource Failures"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:198
7485 msgid "Dump Tracking Info"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:199
7489 msgid "Debug Break"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:200
7493 msgid "Debug View"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:201
7497 msgid "Dump Tree"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:202
7501 msgid "Dump Lines"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: shdoclc.rc:203
7505 msgid "Dump DisplayTree"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: shdoclc.rc:204
7509 msgid "Dump FormatCaches"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shdoclc.rc:205
7513 msgid "Dump LayoutRects"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shdoclc.rc:206
7517 msgid "Memory Monitor"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shdoclc.rc:207
7521 msgid "Performance Meters"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: shdoclc.rc:208
7525 msgid "Save HTML"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: shdoclc.rc:210
7529 msgid "&Browse View"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: shdoclc.rc:211
7533 msgid "&Edit View"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7537 msgid "Scroll Here"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: shdoclc.rc:218
7541 msgid "Top"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: shdoclc.rc:219
7545 msgid "Bottom"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: shdoclc.rc:221
7549 msgid "Page Up"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: shdoclc.rc:222
7553 msgid "Page Down"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: shdoclc.rc:224
7557 msgid "Scroll Up"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: shdoclc.rc:225
7561 msgid "Scroll Down"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: shdoclc.rc:232
7565 msgid "Left Edge"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: shdoclc.rc:233
7569 msgid "Right Edge"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: shdoclc.rc:235
7573 msgid "Page Left"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: shdoclc.rc:236
7577 msgid "Page Right"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:238
7581 msgid "Scroll Left"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:239
7585 msgid "Scroll Right"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shdoclc.rc:25
7589 msgid "Wine Internet Explorer"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shdoclc.rc:30
7593 msgid "&w&bPage &p"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7597 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7598 msgid "Lar&ge Icons"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7602 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7603 msgid "S&mall Icons"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7607 msgid "&List"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7611 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7612 msgid "&Details"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7616 msgid "Arrange &Icons"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shell32.rc:50
7620 msgid "By &Name"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shell32.rc:51
7624 msgid "By &Type"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shell32.rc:52
7628 msgid "By &Size"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shell32.rc:53
7632 #, fuzzy
7633 msgid "By &Date"
7634 msgstr "วันที่"
7635
7636 #: shell32.rc:55
7637 msgid "&Auto Arrange"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shell32.rc:57
7641 msgid "Line up Icons"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shell32.rc:62
7645 msgid "Paste as Link"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7649 msgid "New"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shell32.rc:66
7653 msgid "New &Folder"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shell32.rc:67
7657 msgid "New &Link"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shell32.rc:71
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Properties"
7663 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7664
7665 #: shell32.rc:82
7666 msgctxt "recycle bin"
7667 msgid "&Restore"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:83
7671 msgid "&Erase"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shell32.rc:95
7675 msgid "E&xplore"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: shell32.rc:98
7679 msgid "C&ut"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: shell32.rc:101
7683 msgid "Create &Link"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7687 msgid "&Rename"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7691 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7692 msgid "E&xit"
7693 msgstr "ออก"
7694
7695 #: shell32.rc:127
7696 msgid "&About Control Panel"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7700 msgid "Browse for Folder"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:290
7704 msgid "Folder:"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shell32.rc:296
7708 #, fuzzy
7709 msgid "&Make New Folder"
7710 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7711
7712 #: shell32.rc:303
7713 msgid "Message"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7717 msgid "&Yes"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: shell32.rc:307
7721 msgid "Yes to &all"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7725 #, fuzzy
7726 msgid "&No"
7727 msgstr "ไม่ใช่"
7728
7729 #: shell32.rc:316
7730 #, fuzzy
7731 msgid "About %s"
7732 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7733
7734 #: shell32.rc:320
7735 msgid "Wine &license"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: shell32.rc:325
7739 msgid "Running on %s"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: shell32.rc:326
7743 msgid "Wine was brought to you by:"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: shell32.rc:334
7747 msgid ""
7748 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7749 "will open it for you."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shell32.rc:335
7753 #, fuzzy
7754 msgid "&Open:"
7755 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7756
7757 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7758 #: winefile.rc:132
7759 msgid "&Browse..."
7760 msgstr ""
7761
7762 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7763 msgid "Size"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7767 msgid "Type"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: shell32.rc:137
7771 msgid "Modified"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7775 msgid "Attributes"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: shell32.rc:140
7779 msgid "Size available"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: shell32.rc:142
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Comments"
7785 msgstr "เนื้อหา"
7786
7787 #: shell32.rc:143
7788 msgid "Owner"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: shell32.rc:144
7792 msgid "Group"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: shell32.rc:145
7796 msgid "Original location"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: shell32.rc:146
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Date deleted"
7802 msgstr "ลบ\tDel"
7803
7804 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7805 #, fuzzy
7806 msgctxt "display name"
7807 msgid "Desktop"
7808 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7809
7810 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7811 msgid "My Computer"
7812 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7813
7814 #: shell32.rc:156
7815 msgid "Control Panel"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: shell32.rc:163
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Select"
7821 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7822
7823 #: shell32.rc:186
7824 msgid "Restart"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: shell32.rc:187
7828 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: shell32.rc:188
7832 msgid "Shutdown"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: shell32.rc:189
7836 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7840 msgid "Programs"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: shell32.rc:201
7844 msgid "My Documents"
7845 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7846
7847 #: shell32.rc:202
7848 msgid "Favorites"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: shell32.rc:203
7852 msgid "StartUp"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: shell32.rc:204
7856 msgid "Start Menu"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: shell32.rc:205
7860 msgid "My Music"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: shell32.rc:206
7864 msgid "My Videos"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: shell32.rc:207
7868 #, fuzzy
7869 msgctxt "directory"
7870 msgid "Desktop"
7871 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7872
7873 #: shell32.rc:208
7874 msgid "NetHood"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: shell32.rc:209
7878 msgid "Templates"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: shell32.rc:210
7882 msgid "PrintHood"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7886 msgid "History"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: shell32.rc:212
7890 msgid "Program Files"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: shell32.rc:214
7894 msgid "My Pictures"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: shell32.rc:215
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Common Files"
7900 msgstr "เนื้อหา"
7901
7902 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7903 msgid "Documents"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: shell32.rc:217
7907 msgid "Administrative Tools"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: shell32.rc:218
7911 msgid "Music"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: shell32.rc:219
7915 msgid "Pictures"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: shell32.rc:220
7919 msgid "Videos"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:213
7923 msgid "Program Files (x86)"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:221
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Contacts"
7929 msgstr "เนื้อหา"
7930
7931 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7932 msgid "Links"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: shell32.rc:223
7936 msgid "Slide Shows"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: shell32.rc:224
7940 msgid "Playlists"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7944 msgid "Status"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: shell32.rc:149
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Location"
7950 msgstr "รายละเอียด"
7951
7952 #: shell32.rc:150
7953 msgid "Model"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: shell32.rc:225
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Sample Music"
7959 msgstr "ตัวอย่าง"
7960
7961 #: shell32.rc:226
7962 msgid "Sample Pictures"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: shell32.rc:227
7966 msgid "Sample Playlists"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: shell32.rc:228
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Sample Videos"
7972 msgstr "ตัวอย่าง"
7973
7974 #: shell32.rc:229
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Saved Games"
7977 msgstr "บันทืกเป็น..."
7978
7979 #: shell32.rc:230
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Searches"
7982 msgstr "คันหา"
7983
7984 #: shell32.rc:231
7985 msgid "Users"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: shell32.rc:233
7989 msgid "Downloads"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: shell32.rc:166
7993 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: shell32.rc:167
7997 msgid "Error during creation of a new folder"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: shell32.rc:168
8001 msgid "Confirm file deletion"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: shell32.rc:169
8005 msgid "Confirm folder deletion"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: shell32.rc:170
8009 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: shell32.rc:171
8013 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: shell32.rc:178
8017 msgid "Confirm file overwrite"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: shell32.rc:177
8021 msgid ""
8022 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8023 "\n"
8024 "Do you want to replace it?"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: shell32.rc:172
8028 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: shell32.rc:174
8032 msgid ""
8033 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: shell32.rc:173
8037 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: shell32.rc:175
8041 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: shell32.rc:176
8045 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: shell32.rc:183
8049 msgid ""
8050 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8051 "\n"
8052 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8053 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8054 "the folder?"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: shell32.rc:235
8058 msgid "New Folder"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: shell32.rc:237
8062 msgid "Wine Control Panel"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: shell32.rc:192
8066 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: shell32.rc:193
8070 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: shell32.rc:195
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Executable files (*.exe)"
8076 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8077
8078 #: shell32.rc:241
8079 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: shell32.rc:243
8083 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: shell32.rc:244
8087 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: shell32.rc:245
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Confirm deletion"
8093 msgstr "กําลังจะลบ; "
8094
8095 #: shell32.rc:246
8096 msgid ""
8097 "A file already exists at the path %1.\n"
8098 "\n"
8099 "Do you want to replace it?"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:247
8103 msgid ""
8104 "A folder already exists at the path %1.\n"
8105 "\n"
8106 "Do you want to replace it?"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: shell32.rc:248
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Confirm overwrite"
8112 msgstr "กําลังจะลบ; "
8113
8114 #: shell32.rc:265
8115 msgid ""
8116 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8117 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8118 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8119 "any later version.\n"
8120 "\n"
8121 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8122 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8123 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8124 "details.\n"
8125 "\n"
8126 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8127 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8128 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:253
8132 msgid "Wine License"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:155
8136 msgid "Trash"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8140 msgid "Error"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shlwapi.rc:40
8144 msgid "Don't show me th&is message again"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shlwapi.rc:27
8148 msgid "%d bytes"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: shlwapi.rc:28
8152 msgctxt "time unit: hours"
8153 msgid " hr"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: shlwapi.rc:29
8157 msgctxt "time unit: minutes"
8158 msgid " min"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shlwapi.rc:30
8162 msgctxt "time unit: seconds"
8163 msgid " sec"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8167 msgctxt "window"
8168 msgid "&Restore"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8172 msgid "&Move"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8176 msgid "&Size"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8180 msgid "Mi&nimize"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8184 msgid "Ma&ximize"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: user32.rc:33
8188 msgid "&Close\tAlt+F4"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: user32.rc:35
8192 msgid "&About Wine"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: user32.rc:46
8196 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: user32.rc:48
8200 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: user32.rc:79
8204 #, fuzzy
8205 msgid "&Abort"
8206 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8207
8208 #: user32.rc:80
8209 msgid "&Retry"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: user32.rc:81
8213 msgid "&Ignore"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: user32.rc:84
8217 msgid "&Try Again"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: user32.rc:85
8221 #, fuzzy
8222 msgid "&Continue"
8223 msgstr "เนื้อหา"
8224
8225 #: user32.rc:91
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Select Window"
8228 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8229
8230 #: user32.rc:69
8231 msgid "&More Windows..."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: wineps.rc:28
8235 msgid "Paper Si&ze:"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: wineps.rc:36
8239 msgid "Duplex:"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8243 msgid "Realm"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8247 msgid "&Save this password (insecure)"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: wininet.rc:54
8251 msgid "Authentication Required"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: wininet.rc:58
8255 msgid "Server"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: wininet.rc:74
8259 msgid "Security Warning"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: wininet.rc:77
8263 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: wininet.rc:79
8267 msgid "Do you want to continue anyway?"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: wininet.rc:25
8271 msgid "LAN Connection"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: wininet.rc:26
8275 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: wininet.rc:27
8279 msgid "The date on the certificate is invalid."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: wininet.rc:28
8283 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: wininet.rc:29
8287 msgid ""
8288 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: winmm.rc:28
8292 msgid "The specified command was carried out."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: winmm.rc:29
8296 msgid "Undefined external error."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: winmm.rc:30
8300 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: winmm.rc:31
8304 msgid "The driver was not enabled."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: winmm.rc:32
8308 msgid ""
8309 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8310 "again."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: winmm.rc:33
8314 msgid "The specified device handle is invalid."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: winmm.rc:34
8318 msgid "There is no driver installed on your system!"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8322 msgid ""
8323 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8324 "increase available memory, and then try again."
8325 msgstr ""
8326
8327 #: winmm.rc:36
8328 msgid ""
8329 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8330 "which functions and messages the driver supports."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: winmm.rc:37
8334 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: winmm.rc:38
8338 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: winmm.rc:39
8342 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: winmm.rc:42
8346 msgid ""
8347 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8348 "Capabilities function to determine the supported formats."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8352 msgid ""
8353 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8354 "device, or wait until the data is finished playing."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: winmm.rc:44
8358 msgid ""
8359 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8360 "header, and then try again."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: winmm.rc:45
8364 msgid ""
8365 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8366 "and then try again."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: winmm.rc:48
8370 msgid ""
8371 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8372 "header, and then try again."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: winmm.rc:50
8376 msgid ""
8377 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8378 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: winmm.rc:51
8382 msgid ""
8383 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8384 "transmitted, and then try again."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: winmm.rc:52
8388 msgid ""
8389 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8390 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: winmm.rc:53
8394 msgid ""
8395 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8396 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: winmm.rc:56
8400 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: winmm.rc:57
8404 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:58
8408 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8409 msgstr ""
8410
8411 #: winmm.rc:59
8412 msgid ""
8413 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8414 "or contact the device manufacturer."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: winmm.rc:60
8418 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: winmm.rc:62
8422 msgid ""
8423 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8424 "unique alias."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: winmm.rc:63
8428 msgid ""
8429 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: winmm.rc:64
8433 msgid "No command was specified."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: winmm.rc:65
8437 msgid ""
8438 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8439 "size of the buffer."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: winmm.rc:66
8443 msgid ""
8444 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8445 "one."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: winmm.rc:67
8449 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: winmm.rc:68
8453 msgid ""
8454 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8455 "manufacturer about obtaining a new driver."
8456 msgstr ""
8457
8458 #: winmm.rc:69
8459 msgid ""
8460 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8461 "manufacturer about obtaining a new driver."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: winmm.rc:70
8465 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: winmm.rc:71
8469 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: winmm.rc:72
8473 msgid ""
8474 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: winmm.rc:73
8478 msgid "The device driver is not ready."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: winmm.rc:74
8482 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: winmm.rc:75
8486 msgid ""
8487 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8488 "access error."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: winmm.rc:76
8492 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: winmm.rc:77
8496 msgid ""
8497 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8498 "separately to determine which devices caused the error."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: winmm.rc:78
8502 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: winmm.rc:79
8506 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: winmm.rc:80
8510 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: winmm.rc:81
8514 msgid ""
8515 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8516 "still connected to the network."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: winmm.rc:82
8520 msgid ""
8521 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8522 "device name is spelled correctly."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: winmm.rc:83
8526 msgid ""
8527 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8528 "again."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: winmm.rc:84
8532 msgid ""
8533 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8534 "alias."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: winmm.rc:85
8538 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: winmm.rc:86
8542 msgid ""
8543 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8544 "parameter with each 'open' command."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: winmm.rc:87
8548 msgid ""
8549 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8550 "Please supply one."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:88
8554 msgid ""
8555 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8556 "documentation for valid formats."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: winmm.rc:89
8560 msgid ""
8561 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8562 "supply one."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: winmm.rc:90
8566 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: winmm.rc:91
8570 msgid ""
8571 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8572 "may be corrupt, or not in the correct format."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:92
8576 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:93
8580 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: winmm.rc:94
8584 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: winmm.rc:95
8588 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:96
8592 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:97
8596 msgid ""
8597 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8598 "sequence, and then try again."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: winmm.rc:98
8602 msgid ""
8603 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8604 "the device is closed, and then try again."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: winmm.rc:99
8608 msgid ""
8609 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8610 "characters, followed by a period and an extension."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: winmm.rc:100
8614 msgid ""
8615 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: winmm.rc:101
8619 msgid ""
8620 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8621 "in Control Panel to install the device."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:102
8625 msgid ""
8626 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8627 "restarting your computer."
8628 msgstr ""
8629
8630 #: winmm.rc:103
8631 msgid ""
8632 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8633 "cannot change directories."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: winmm.rc:104
8637 msgid ""
8638 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8639 "change drives."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:105
8643 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:106
8647 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: winmm.rc:107
8651 msgid ""
8652 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:108
8656 msgid ""
8657 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8658 "until a wave device is free, and then try again."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: winmm.rc:109
8662 msgid ""
8663 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8664 "until the device is free, and then try again."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: winmm.rc:110
8668 msgid ""
8669 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8670 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: winmm.rc:111
8674 msgid ""
8675 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8676 "until the device is free, and then try again."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: winmm.rc:112
8680 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: winmm.rc:113
8684 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:114
8688 msgid ""
8689 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8690 "the Drivers option to install the wave device."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:115
8694 msgid ""
8695 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8696 "format."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: winmm.rc:116
8700 msgid ""
8701 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8702 "the Drivers option to install the wave device."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: winmm.rc:117
8706 msgid ""
8707 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8708 "format."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:122
8712 msgid ""
8713 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8714 "You can't use them together."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: winmm.rc:124
8718 msgid ""
8719 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8720 "again."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: winmm.rc:127
8724 msgid ""
8725 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8726 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: winmm.rc:125
8730 msgid ""
8731 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8732 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8733 "setup."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:126
8737 msgid "An error occurred with the specified port."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: winmm.rc:129
8741 msgid ""
8742 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8743 "these applications; then, try again."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: winmm.rc:128
8747 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: winmm.rc:123
8751 msgid ""
8752 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8753 "Control Panel to install a MIDI driver."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:118
8757 msgid "There is no display window."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:119
8761 msgid "Could not create or use window."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: winmm.rc:120
8765 msgid ""
8766 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8767 "check your disk or network connection."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: winmm.rc:121
8771 msgid ""
8772 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8773 "are still connected to the network."
8774 msgstr ""
8775
8776 #: winspool.rc:34
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Print to File"
8779 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8780
8781 #: winspool.rc:37
8782 #, fuzzy
8783 msgid "&Output File Name:"
8784 msgstr "แฟ้ม"
8785
8786 #: winspool.rc:28
8787 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: winspool.rc:29
8791 msgid "Unable to create the output file."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: wldap32.rc:27
8795 msgid "Success"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: wldap32.rc:28
8799 msgid "Operations Error"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: wldap32.rc:29
8803 msgid "Protocol Error"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: wldap32.rc:30
8807 msgid "Time Limit Exceeded"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: wldap32.rc:31
8811 msgid "Size Limit Exceeded"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: wldap32.rc:32
8815 msgid "Compare False"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: wldap32.rc:33
8819 msgid "Compare True"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: wldap32.rc:34
8823 msgid "Authentication Method Not Supported"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: wldap32.rc:35
8827 msgid "Strong Authentication Required"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: wldap32.rc:36
8831 msgid "Referral (v2)"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: wldap32.rc:37
8835 msgid "Referral"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: wldap32.rc:38
8839 msgid "Administration Limit Exceeded"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: wldap32.rc:39
8843 msgid "Unavailable Critical Extension"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: wldap32.rc:40
8847 msgid "Confidentiality Required"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: wldap32.rc:43
8851 msgid "No Such Attribute"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: wldap32.rc:44
8855 msgid "Undefined Type"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: wldap32.rc:45
8859 msgid "Inappropriate Matching"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: wldap32.rc:46
8863 msgid "Constraint Violation"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: wldap32.rc:47
8867 msgid "Attribute Or Value Exists"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: wldap32.rc:48
8871 msgid "Invalid Syntax"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: wldap32.rc:59
8875 msgid "No Such Object"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: wldap32.rc:60
8879 msgid "Alias Problem"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: wldap32.rc:61
8883 msgid "Invalid DN Syntax"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: wldap32.rc:62
8887 msgid "Is Leaf"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: wldap32.rc:63
8891 msgid "Alias Dereference Problem"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: wldap32.rc:75
8895 msgid "Inappropriate Authentication"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: wldap32.rc:76
8899 msgid "Invalid Credentials"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: wldap32.rc:77
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Insufficient Rights"
8905 msgstr "ดิจิตัล"
8906
8907 #: wldap32.rc:78
8908 msgid "Busy"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: wldap32.rc:79
8912 msgid "Unavailable"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: wldap32.rc:80
8916 msgid "Unwilling To Perform"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: wldap32.rc:81
8920 msgid "Loop Detected"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: wldap32.rc:87
8924 msgid "Sort Control Missing"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: wldap32.rc:88
8928 msgid "Index range error"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: wldap32.rc:91
8932 msgid "Naming Violation"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: wldap32.rc:92
8936 msgid "Object Class Violation"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: wldap32.rc:93
8940 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: wldap32.rc:94
8944 msgid "Not allowed on RDN"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: wldap32.rc:95
8948 msgid "Already Exists"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: wldap32.rc:96
8952 msgid "No Object Class Mods"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: wldap32.rc:97
8956 msgid "Results Too Large"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: wldap32.rc:98
8960 msgid "Affects Multiple DSAs"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: wldap32.rc:107
8964 msgid "Other"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: wldap32.rc:108
8968 msgid "Server Down"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: wldap32.rc:109
8972 msgid "Local Error"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: wldap32.rc:110
8976 msgid "Encoding Error"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: wldap32.rc:111
8980 msgid "Decoding Error"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: wldap32.rc:112
8984 msgid "Timeout"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:113
8988 msgid "Auth Unknown"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:114
8992 msgid "Filter Error"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:115
8996 msgid "User Cancelled"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:116
9000 msgid "Parameter Error"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:117
9004 msgid "No Memory"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:118
9008 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:119
9012 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:120
9016 msgid "Specified control was not found in message"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:121
9020 msgid "No result present in message"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:122
9024 msgid "More results returned"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:123
9028 msgid "Loop while handling referrals"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:124
9032 msgid "Referral hop limit exceeded"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9036 msgid ""
9037 "Not Yet Implemented\n"
9038 "\n"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9042 #, fuzzy
9043 msgid "%1: File Not Found\n"
9044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9045
9046 #: attrib.rc:47
9047 msgid ""
9048 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9049 "\n"
9050 "Syntax:\n"
9051 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9052 "       [/S [/D]]\n"
9053 "\n"
9054 "Where:\n"
9055 "\n"
9056 "  +   Sets an attribute.\n"
9057 "  -   Clears an attribute.\n"
9058 "  R   Read-only file attribute.\n"
9059 "  A   Archive file attribute.\n"
9060 "  S   System file attribute.\n"
9061 "  H   Hidden file attribute.\n"
9062 "  [drive:][path][filename]\n"
9063 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9064 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9065 "  /D  Processes folders as well.\n"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: clock.rc:29
9069 msgid "Ana&log"
9070 msgstr "ธรรมดา"
9071
9072 #: clock.rc:30
9073 msgid "Digi&tal"
9074 msgstr "ดิจิตัล"
9075
9076 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9077 #, fuzzy
9078 msgid "&Font..."
9079 msgstr ""
9080 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9081 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9082 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9083 "รูปแบบดัวอักษร..."
9084
9085 #: clock.rc:34
9086 msgid "&Without Titlebar"
9087 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9088
9089 #: clock.rc:36
9090 msgid "&Seconds"
9091 msgstr "วินาที"
9092
9093 #: clock.rc:37
9094 msgid "&Date"
9095 msgstr "วันที่"
9096
9097 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9098 msgid "&Always on Top"
9099 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9100
9101 #: clock.rc:42
9102 #, fuzzy
9103 msgid "&About Clock"
9104 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9105
9106 #: clock.rc:48
9107 msgid "Clock"
9108 msgstr "นาฬิกา"
9109
9110 #: cmd.rc:37
9111 msgid ""
9112 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9113 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9114 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9115 "called procedure.\n"
9116 "\n"
9117 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9118 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: cmd.rc:40
9122 msgid ""
9123 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9124 "default directory.\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: cmd.rc:41
9128 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: cmd.rc:43
9132 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: cmd.rc:45
9136 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: cmd.rc:46
9140 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: cmd.rc:47
9144 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: cmd.rc:48
9148 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: cmd.rc:49
9152 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: cmd.rc:59
9156 msgid ""
9157 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9158 "\n"
9159 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9160 "on the terminal device before they are executed.\n"
9161 "\n"
9162 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9163 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9164 "preceding it with an @ sign.\n"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: cmd.rc:61
9168 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: cmd.rc:69
9172 msgid ""
9173 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9174 "\n"
9175 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9176 "\n"
9177 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9178 "not exist in wine's cmd.\n"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: cmd.rc:81
9182 msgid ""
9183 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9184 "batch file.\n"
9185 "\n"
9186 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9187 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9188 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9189 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9190 "label terminates the batch file execution.\n"
9191 "\n"
9192 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: cmd.rc:84
9196 msgid ""
9197 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9198 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: cmd.rc:94
9202 msgid ""
9203 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9204 "\n"
9205 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9206 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9207 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9208 "\n"
9209 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9210 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: cmd.rc:100
9214 msgid ""
9215 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9216 "\n"
9217 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9218 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9219 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: cmd.rc:103
9223 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: cmd.rc:104
9227 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: cmd.rc:111
9231 msgid ""
9232 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9233 "\n"
9234 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9235 "subdirectories\n"
9236 "below the item are moved as well.\n"
9237 "\n"
9238 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: cmd.rc:122
9242 msgid ""
9243 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9244 "\n"
9245 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9246 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9247 "PATH command with the new value.\n"
9248 "\n"
9249 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9250 "variable, for example:\n"
9251 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: cmd.rc:128
9255 msgid ""
9256 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9257 "\n"
9258 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9259 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: cmd.rc:149
9263 msgid ""
9264 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9265 "\n"
9266 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9267 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9268 "\n"
9269 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9270 "\n"
9271 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9272 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9273 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9274 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9275 "\n"
9276 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9277 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9278 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9279 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9280 "\n"
9281 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9282 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: cmd.rc:153
9286 msgid ""
9287 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9288 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: cmd.rc:156
9292 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: cmd.rc:157
9296 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: cmd.rc:159
9300 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: cmd.rc:160
9304 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: cmd.rc:193
9308 msgid ""
9309 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9310 "\n"
9311 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9312 "\n"
9313 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9314 "\n"
9315 "SET <variable>=<value>\n"
9316 "\n"
9317 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9318 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9319 "have embedded spaces.\n"
9320 "\n"
9321 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9322 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9323 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9324 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: cmd.rc:198
9328 msgid ""
9329 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9330 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9331 "if called from the command line.\n"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9335 msgid ""
9336 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9337 "with that suffix.\n"
9338 "Usage:\n"
9339 "start [options] program_filename [...]\n"
9340 "start [options] document_filename\n"
9341 "\n"
9342 "Options:\n"
9343 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9344 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9345 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9346 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9347 "code.\n"
9348 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9349 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9350 "/?           Display this help and exit.\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cmd.rc:200
9354 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: cmd.rc:202
9358 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: cmd.rc:206
9362 msgid ""
9363 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9364 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: cmd.rc:215
9368 msgid ""
9369 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9370 "\n"
9371 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9372 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9373 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9374 "\n"
9375 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: cmd.rc:218
9379 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: cmd.rc:220
9383 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: cmd.rc:224
9387 msgid ""
9388 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9389 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: cmd.rc:232
9393 msgid ""
9394 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9395 "\n"
9396 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9397 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9398 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9399 "settings are restored.\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: cmd.rc:235
9403 msgid ""
9404 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9405 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: cmd.rc:237
9409 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: cmd.rc:245
9413 msgid ""
9414 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9415 "\n"
9416 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9417 "\n"
9418 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9419 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9420 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9421 "association, if any.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: cmd.rc:256
9425 msgid ""
9426 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9427 "\n"
9428 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9429 "\n"
9430 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9431 "currently defined.\n"
9432 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9433 "if any.\n"
9434 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9435 "associated to the specified file type.\n"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: cmd.rc:258
9439 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: cmd.rc:262
9443 msgid ""
9444 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9445 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9446 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: cmd.rc:266
9450 msgid ""
9451 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9452 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: cmd.rc:304
9456 msgid ""
9457 "CMD built-in commands are:\n"
9458 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9459 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9460 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9461 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9462 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9463 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9464 "COPY\t\tCopy file\n"
9465 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9466 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9467 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9468 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9469 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9470 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9471 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9472 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9473 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9474 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9475 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9476 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9477 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9478 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9479 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9480 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9481 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9482 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9483 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9484 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9485 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9486 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9487 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9488 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9489 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9490 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9491 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9492 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9493 "\n"
9494 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: cmd.rc:306
9498 msgid "Are you sure?"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9502 msgctxt "Yes key"
9503 msgid "Y"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9507 msgctxt "No key"
9508 msgid "N"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:309
9512 msgid "File association missing for extension %1\n"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: cmd.rc:310
9516 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: cmd.rc:311
9520 msgid "Overwrite %1?"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: cmd.rc:312
9524 msgid "More..."
9525 msgstr ""
9526
9527 #: cmd.rc:313
9528 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: cmd.rc:315
9532 msgid "Argument missing\n"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: cmd.rc:316
9536 msgid "Syntax error\n"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: cmd.rc:318
9540 #, fuzzy
9541 msgid "No help available for %1\n"
9542 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9543
9544 #: cmd.rc:319
9545 msgid "Target to GOTO not found\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: cmd.rc:320
9549 msgid "Current Date is %1\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: cmd.rc:321
9553 msgid "Current Time is %1\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:322
9557 msgid "Enter new date: "
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:323
9561 msgid "Enter new time: "
9562 msgstr ""
9563
9564 #: cmd.rc:324
9565 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9569 msgid "Failed to open '%1'\n"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: cmd.rc:326
9573 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9577 msgctxt "All key"
9578 msgid "A"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: cmd.rc:328
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Delete %1?"
9584 msgstr "ลบ\tDel"
9585
9586 #: cmd.rc:329
9587 msgid "Echo is %1\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: cmd.rc:330
9591 msgid "Verify is %1\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: cmd.rc:331
9595 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: cmd.rc:332
9599 msgid "Parameter error\n"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: cmd.rc:333
9603 msgid ""
9604 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9605 "\n"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: cmd.rc:334
9609 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: cmd.rc:335
9613 msgid "PATH not found\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: cmd.rc:336
9617 msgid "Press any key to continue... "
9618 msgstr ""
9619
9620 #: cmd.rc:337
9621 msgid "Wine Command Prompt"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: cmd.rc:338
9625 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: cmd.rc:339
9629 msgid "More? "
9630 msgstr ""
9631
9632 #: cmd.rc:340
9633 msgid "The input line is too long.\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: cmd.rc:341
9637 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: cmd.rc:342
9641 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: cmd.rc:343
9645 msgid " (Yes|No)"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: cmd.rc:344
9649 msgid " (Yes|No|All)"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: dxdiag.rc:27
9653 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: dxdiag.rc:28
9657 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: explorer.rc:28
9661 msgid "Wine Explorer"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: explorer.rc:29
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Location:"
9667 msgstr "รายละเอียด"
9668
9669 #: hostname.rc:27
9670 msgid "Usage: hostname\n"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: hostname.rc:28
9674 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: hostname.rc:29
9678 msgid ""
9679 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9680 "utility.\n"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: ipconfig.rc:27
9684 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: ipconfig.rc:28
9688 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: ipconfig.rc:29
9692 msgid "%1 adapter %2\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: ipconfig.rc:30
9696 msgid "Ethernet"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: ipconfig.rc:32
9700 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: ipconfig.rc:34
9704 msgid "Hostname"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: ipconfig.rc:35
9708 msgid "Node type"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: ipconfig.rc:36
9712 msgid "Broadcast"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: ipconfig.rc:37
9716 msgid "Peer-to-peer"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: ipconfig.rc:38
9720 msgid "Mixed"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: ipconfig.rc:39
9724 msgid "Hybrid"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: ipconfig.rc:40
9728 msgid "IP routing enabled"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: ipconfig.rc:42
9732 msgid "Physical address"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: ipconfig.rc:43
9736 msgid "DHCP enabled"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: ipconfig.rc:46
9740 msgid "Default gateway"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: net.rc:27
9744 msgid ""
9745 "The syntax of this command is:\n"
9746 "\n"
9747 "NET command [arguments]\n"
9748 "    -or-\n"
9749 "NET command /HELP\n"
9750 "\n"
9751 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: net.rc:28
9755 msgid ""
9756 "The syntax of this command is:\n"
9757 "\n"
9758 "NET START [service]\n"
9759 "\n"
9760 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9761 "'service' is the name of the service to start.\n"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: net.rc:29
9765 msgid ""
9766 "The syntax of this command is:\n"
9767 "\n"
9768 "NET STOP service\n"
9769 "\n"
9770 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: net.rc:30
9774 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: net.rc:31
9778 msgid "Could not stop service %1\n"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: net.rc:32
9782 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: net.rc:33
9786 msgid "Could not get handle to service.\n"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: net.rc:34
9790 msgid "The %1 service is starting.\n"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: net.rc:35
9794 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: net.rc:36
9798 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: net.rc:37
9802 #, fuzzy
9803 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9804 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9805
9806 #: net.rc:38
9807 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: net.rc:39
9811 #, fuzzy
9812 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9813 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9814
9815 #: net.rc:41
9816 msgid "There are no entries in the list.\n"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: net.rc:42
9820 msgid ""
9821 "\n"
9822 "Status  Local   Remote\n"
9823 "---------------------------------------------------------------\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: net.rc:43
9827 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: net.rc:45
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Paused"
9833 msgstr "ชะลอ; "
9834
9835 #: net.rc:46
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Disconnected"
9838 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9839
9840 #: net.rc:47
9841 #, fuzzy
9842 msgid "A network error occurred"
9843 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9844
9845 #: net.rc:48
9846 msgid "Connection is being made"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: net.rc:49
9850 msgid "Reconnecting"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: net.rc:40
9854 msgid "The following services are running:\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: notepad.rc:27
9858 msgid "&New\tCtrl+N"
9859 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9860
9861 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9862 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9863 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9864
9865 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9866 msgid "&Save\tCtrl+S"
9867 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9868
9869 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9870 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9871 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9872
9873 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9874 msgid "Page Se&tup..."
9875 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9876
9877 #: notepad.rc:34
9878 msgid "P&rinter Setup..."
9879 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9880
9881 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9882 msgid "&Edit"
9883 msgstr "แก้ไข"
9884
9885 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9886 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9887 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9888
9889 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9890 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9891 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9892
9893 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9894 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9895 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9896
9897 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9898 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9899 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9900
9901 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9902 #: winefile.rc:29
9903 msgid "&Delete\tDel"
9904 msgstr "ลบ\tDel"
9905
9906 #: notepad.rc:46
9907 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9908 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9909
9910 #: notepad.rc:47
9911 #, fuzzy
9912 msgid "&Time/Date\tF5"
9913 msgstr "วันที่/\tF5"
9914
9915 #: notepad.rc:49
9916 msgid "&Wrap long lines"
9917 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9918
9919 #: notepad.rc:53
9920 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9921 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9922
9923 #: notepad.rc:54
9924 msgid "&Search next\tF3"
9925 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9926
9927 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9928 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9932 #, fuzzy
9933 msgid "&Contents\tF1"
9934 msgstr "เนื้อหา"
9935
9936 #: notepad.rc:59
9937 msgid "&About Notepad"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: notepad.rc:97
9941 msgid "Page Setup"
9942 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9943
9944 #: notepad.rc:99
9945 msgid "&Header:"
9946 msgstr "หัว:"
9947
9948 #: notepad.rc:101
9949 msgid "&Footer:"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: notepad.rc:104
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Margins (millimeters)"
9955 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9956
9957 #: notepad.rc:105
9958 msgid "&Left:"
9959 msgstr "ฃ้าย:"
9960
9961 #: notepad.rc:107
9962 msgid "&Top:"
9963 msgstr "บน:"
9964
9965 #: notepad.rc:123
9966 msgid "Encoding:"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9970 msgctxt "accelerator Select All"
9971 msgid "A"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9975 msgctxt "accelerator Copy"
9976 msgid "C"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9980 msgctxt "accelerator Find"
9981 msgid "F"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9985 msgctxt "accelerator Replace"
9986 msgid "H"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9990 msgctxt "accelerator New"
9991 msgid "N"
9992 msgstr "N"
9993
9994 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9995 msgctxt "accelerator Open"
9996 msgid "O"
9997 msgstr "O"
9998
9999 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10000 msgctxt "accelerator Print"
10001 msgid "P"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10005 msgctxt "accelerator Save"
10006 msgid "S"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: notepad.rc:137
10010 msgctxt "accelerator Paste"
10011 msgid "V"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10015 msgctxt "accelerator Cut"
10016 msgid "X"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10020 msgctxt "accelerator Undo"
10021 msgid "Z"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: notepad.rc:66
10025 msgid "Page &p"
10026 msgstr "หน้า &p"
10027
10028 #: notepad.rc:68
10029 msgid "Notepad"
10030 msgstr "Notepad"
10031
10032 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10033 msgid "ERROR"
10034 msgstr "ความปิด"
10035
10036 #: notepad.rc:71
10037 msgid "Untitled"
10038 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10039
10040 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10041 msgid "Text files (*.txt)"
10042 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10043
10044 #: notepad.rc:77
10045 msgid ""
10046 "File '%s' does not exist.\n"
10047 "\n"
10048 "Do you want to create a new file?"
10049 msgstr ""
10050 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10051 "\n"
10052 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10053
10054 #: notepad.rc:79
10055 msgid ""
10056 "File '%s' has been modified.\n"
10057 "\n"
10058 "Would you like to save the changes?"
10059 msgstr ""
10060 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10061 "\n"
10062 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10063
10064 #: notepad.rc:80
10065 msgid "'%s' could not be found."
10066 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10067
10068 #: notepad.rc:82
10069 msgid "Unicode (UTF-16)"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: notepad.rc:83
10073 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: notepad.rc:84
10077 msgid "Unicode (UTF-8)"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: notepad.rc:91
10081 msgid ""
10082 "%1\n"
10083 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10084 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10085 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10086 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10087 "Continue?"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: oleview.rc:29
10091 msgid "&Bind to file..."
10092 msgstr ""
10093
10094 #: oleview.rc:30
10095 msgid "&View TypeLib..."
10096 msgstr ""
10097
10098 #: oleview.rc:32
10099 #, fuzzy
10100 msgid "&System Configuration"
10101 msgstr "รายละเอียด"
10102
10103 #: oleview.rc:33
10104 msgid "&Run the Registry Editor"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: oleview.rc:37
10108 msgid "&Object"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: oleview.rc:39
10112 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: oleview.rc:41
10116 msgid "&In-process server"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: oleview.rc:42
10120 msgid "In-process &handler"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: oleview.rc:43
10124 #, fuzzy
10125 msgid "&Local server"
10126 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10127
10128 #: oleview.rc:44
10129 msgid "&Remote server"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: oleview.rc:47
10133 #, fuzzy
10134 msgid "View &Type information"
10135 msgstr "รายละเอียด"
10136
10137 #: oleview.rc:49
10138 msgid "Create &Instance"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: oleview.rc:50
10142 msgid "Create Instance &On..."
10143 msgstr ""
10144
10145 #: oleview.rc:51
10146 msgid "&Release Instance"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: oleview.rc:53
10150 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: oleview.rc:54
10154 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: oleview.rc:60
10158 msgid "&Expert mode"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: oleview.rc:62
10162 msgid "&Hidden component categories"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10166 msgid "&Toolbar"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10170 msgid "&Status Bar"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10174 msgid "&Refresh\tF5"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: oleview.rc:71
10178 msgid "&About OleView"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: oleview.rc:79
10182 #, fuzzy
10183 msgid "&Save as..."
10184 msgstr "บันทืกเป็น..."
10185
10186 #: oleview.rc:84
10187 msgid "&Group by type kind"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: oleview.rc:154
10191 msgid "Connect to another machine"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: oleview.rc:157
10195 msgid "&Machine name:"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: oleview.rc:165
10199 #, fuzzy
10200 msgid "System Configuration"
10201 msgstr "รายละเอียด"
10202
10203 #: oleview.rc:168
10204 msgid "System Settings"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: oleview.rc:169
10208 msgid "&Enable Distributed COM"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: oleview.rc:170
10212 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: oleview.rc:171
10216 msgid ""
10217 "These settings change only registry values.\n"
10218 "They have no effect on Wine performance."
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:178
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Default Interface Viewer"
10224 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10225
10226 #: oleview.rc:181
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Interface"
10229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10230
10231 #: oleview.rc:183
10232 msgid "IID:"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: oleview.rc:186
10236 #, fuzzy
10237 msgid "&View Type Info"
10238 msgstr "รายละเอียด"
10239
10240 #: oleview.rc:191
10241 msgid "IPersist Interface Viewer"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10245 msgid "Class Name:"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10249 msgid "CLSID:"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: oleview.rc:203
10253 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10257 msgid "OleView"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: oleview.rc:98
10261 msgid "ITypeLib viewer"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: oleview.rc:96
10265 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: oleview.rc:97
10269 msgid "version 1.0"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: oleview.rc:100
10273 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: oleview.rc:103
10277 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: oleview.rc:104
10281 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: oleview.rc:105
10285 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: oleview.rc:106
10289 msgid "Run the Wine registry editor"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: oleview.rc:107
10293 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:108
10297 msgid "Create an instance of the selected object"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:109
10301 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:110
10305 msgid "Release the currently selected object instance"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:111
10309 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:112
10313 msgid "Display the viewer for the selected item"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:117
10317 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: oleview.rc:118
10321 msgid ""
10322 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: oleview.rc:119
10326 msgid "Show or hide the toolbar"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: oleview.rc:120
10330 msgid "Show or hide the status bar"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: oleview.rc:121
10334 msgid "Refresh all lists"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: oleview.rc:122
10338 msgid "Display program information, version number and copyright"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: oleview.rc:113
10342 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: oleview.rc:114
10346 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: oleview.rc:115
10350 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: oleview.rc:116
10354 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: oleview.rc:128
10358 msgid "ObjectClasses"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: oleview.rc:129
10362 msgid "Grouped by Component Category"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: oleview.rc:130
10366 msgid "OLE 1.0 Objects"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: oleview.rc:131
10370 msgid "COM Library Objects"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: oleview.rc:132
10374 msgid "All Objects"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: oleview.rc:133
10378 msgid "Application IDs"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: oleview.rc:134
10382 msgid "Type Libraries"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: oleview.rc:135
10386 msgid "ver."
10387 msgstr ""
10388
10389 #: oleview.rc:136
10390 msgid "Interfaces"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: oleview.rc:138
10394 msgid "Registry"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: oleview.rc:139
10398 msgid "Implementation"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:140
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Activation"
10404 msgstr "รายละเอียด"
10405
10406 #: oleview.rc:142
10407 msgid "CoGetClassObject failed."
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:143
10411 msgid "Unknown error"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:146
10415 msgid "bytes"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: oleview.rc:148
10419 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: oleview.rc:149
10423 msgid "Inherited Interfaces"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: oleview.rc:124
10427 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: oleview.rc:125
10431 msgid "Close window"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: oleview.rc:126
10435 msgid "Group typeinfos by kind"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: progman.rc:30
10439 msgid "&New..."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: progman.rc:31
10443 msgid "O&pen\tEnter"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10447 msgid "&Move...\tF7"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10451 msgid "&Copy...\tF8"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: progman.rc:35
10455 #, fuzzy
10456 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10457 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10458
10459 #: progman.rc:37
10460 msgid "&Execute..."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: progman.rc:39
10464 msgid "E&xit Windows"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10468 msgid "&Options"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: progman.rc:42
10472 msgid "&Arrange automatically"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: progman.rc:43
10476 msgid "&Minimize on run"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10480 msgid "&Save settings on exit"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10484 msgid "&Windows"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: progman.rc:47
10488 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: progman.rc:48
10492 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: progman.rc:49
10496 msgid "&Arrange Icons"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: progman.rc:54
10500 msgid "&About Program Manager"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: progman.rc:100
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Program &group"
10506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10507
10508 #: progman.rc:102
10509 #, fuzzy
10510 msgid "&Program"
10511 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10512
10513 #: progman.rc:113
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Move Program"
10516 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10517
10518 #: progman.rc:115
10519 msgid "Move program:"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10523 msgid "From group:"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10527 msgid "&To group:"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: progman.rc:131
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Copy Program"
10533 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10534
10535 #: progman.rc:133
10536 msgid "Copy program:"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: progman.rc:149
10540 msgid "Program Group Attributes"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: progman.rc:153
10544 msgid "&Group file:"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: progman.rc:165
10548 msgid "Program Attributes"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10552 msgid "&Command line:"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: progman.rc:171
10556 msgid "&Working directory:"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: progman.rc:173
10560 msgid "&Key combination:"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10564 msgid "&Minimize at launch"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: progman.rc:180
10568 msgid "Change &icon..."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: progman.rc:189
10572 msgid "Change Icon"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: progman.rc:191
10576 #, fuzzy
10577 msgid "&Filename:"
10578 msgstr "แฟ้ม"
10579
10580 #: progman.rc:193
10581 msgid "Current &icon:"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: progman.rc:207
10585 msgid "Execute Program"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: progman.rc:60
10589 msgid "Program Manager"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10593 msgid "WARNING"
10594 msgstr "คําตือน"
10595
10596 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10597 msgid "Information"
10598 msgstr "รายละเอียด"
10599
10600 #: progman.rc:65
10601 msgid "Delete group `%s'?"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: progman.rc:66
10605 msgid "Delete program `%s'?"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: progman.rc:67
10609 msgid "Not implemented"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: progman.rc:68
10613 msgid "Error reading `%s'."
10614 msgstr ""
10615
10616 #: progman.rc:69
10617 msgid "Error writing `%s'."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: progman.rc:72
10621 msgid ""
10622 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10623 "Should it be tried further on?"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: progman.rc:74
10627 msgid "Help not available."
10628 msgstr ""
10629
10630 #: progman.rc:75
10631 msgid "Unknown feature in %s"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: progman.rc:76
10635 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10636 msgstr ""
10637
10638 #: progman.rc:77
10639 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10640 msgstr ""
10641
10642 #: progman.rc:81
10643 msgid "Libraries (*.dll)"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: progman.rc:82
10647 msgid "Icon files"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: progman.rc:83
10651 msgid "Icons (*.ico)"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: reg.rc:27
10655 msgid ""
10656 "The syntax of this command is:\n"
10657 "\n"
10658 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10659 "REG command /?\n"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: reg.rc:28
10663 msgid ""
10664 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10665 "f]\n"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: reg.rc:29
10669 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: reg.rc:30
10673 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: reg.rc:31
10677 msgid "The operation completed successfully\n"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: reg.rc:32
10681 msgid "Error: Invalid key name\n"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: reg.rc:33
10685 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: reg.rc:34
10689 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: reg.rc:35
10693 msgid ""
10694 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: regedit.rc:31
10698 msgid "&Registry"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: regedit.rc:33
10702 msgid "&Import Registry File..."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: regedit.rc:34
10706 msgid "&Export Registry File..."
10707 msgstr ""
10708
10709 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10710 msgid "&Key"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10714 msgid "&String Value"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10718 msgid "&Binary Value"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10722 msgid "&DWORD Value"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10726 msgid "&Multi String Value"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10730 msgid "&Expandable String Value"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10734 msgid "&Rename\tF2"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10738 msgid "&Copy Key Name"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10742 #, fuzzy
10743 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10744 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10745
10746 #: regedit.rc:61
10747 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: regedit.rc:65
10751 msgid "Status &Bar"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10755 msgid "Sp&lit"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: regedit.rc:74
10759 msgid "&Remove Favorite..."
10760 msgstr ""
10761
10762 #: regedit.rc:79
10763 msgid "&About Registry Editor"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: regedit.rc:88
10767 msgid "Modify Binary Data..."
10768 msgstr ""
10769
10770 #: regedit.rc:215
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Export registry"
10773 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10774
10775 #: regedit.rc:217
10776 msgid "S&elected branch:"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: regedit.rc:226
10780 msgid "Find:"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: regedit.rc:228
10784 msgid "Find in:"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: regedit.rc:229
10788 msgid "Keys"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: regedit.rc:230
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Value names"
10794 msgstr "บันทืกเป็น..."
10795
10796 #: regedit.rc:231
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Value content"
10799 msgstr "เนื้อหา"
10800
10801 #: regedit.rc:232
10802 msgid "Whole string only"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: regedit.rc:239
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Add Favorite"
10808 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10809
10810 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Name:"
10813 msgstr "แฟ้ม"
10814
10815 #: regedit.rc:250
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Remove Favorite"
10818 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10819
10820 #: regedit.rc:261
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Edit String"
10823 msgstr "แก้ไข"
10824
10825 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Value name:"
10828 msgstr "แฟ้ม"
10829
10830 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10831 msgid "Value data:"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: regedit.rc:274
10835 msgid "Edit DWORD"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: regedit.rc:281
10839 msgid "Base"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: regedit.rc:282
10843 msgid "Hexadecimal"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: regedit.rc:283
10847 msgid "Decimal"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: regedit.rc:290
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Edit Binary"
10853 msgstr "แก้ไข"
10854
10855 #: regedit.rc:303
10856 msgid "Edit Multi String"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: regedit.rc:134
10860 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: regedit.rc:135
10864 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: regedit.rc:136
10868 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: regedit.rc:137
10872 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: regedit.rc:138
10876 msgid ""
10877 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:139
10881 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: regedit.rc:124
10885 msgid "Data"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: regedit.rc:129
10889 msgid "Registry Editor"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:191
10893 msgid "Import Registry File"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:192
10897 msgid "Export Registry File"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: regedit.rc:193
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Registry files (*.reg)"
10903 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10904
10905 #: regedit.rc:194
10906 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: regedit.rc:201
10910 msgid "(Default)"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:202
10914 msgid "(value not set)"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:203
10918 msgid "(cannot display value)"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: regedit.rc:204
10922 msgid "(unknown %d)"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: regedit.rc:160
10926 msgid "Quits the registry editor"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: regedit.rc:161
10930 msgid "Adds keys to the favorites list"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: regedit.rc:162
10934 msgid "Removes keys from the favorites list"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: regedit.rc:163
10938 msgid "Shows or hides the status bar"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: regedit.rc:164
10942 msgid "Change position of split between two panes"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: regedit.rc:165
10946 msgid "Refreshes the window"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: regedit.rc:166
10950 msgid "Deletes the selection"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: regedit.rc:167
10954 msgid "Renames the selection"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: regedit.rc:168
10958 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:169
10962 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:170
10966 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:144
10970 msgid "Modifies the value's data"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:145
10974 msgid "Adds a new key"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: regedit.rc:146
10978 msgid "Adds a new string value"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: regedit.rc:147
10982 msgid "Adds a new binary value"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:148
10986 msgid "Adds a new double word value"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: regedit.rc:150
10990 msgid "Imports a text file into the registry"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: regedit.rc:152
10994 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: regedit.rc:153
10998 msgid "Prints all or part of the registry"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: regedit.rc:155
11002 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: regedit.rc:178
11006 msgid "Can't query value '%s'"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: regedit.rc:179
11010 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: regedit.rc:180
11014 msgid "Value is too big (%u)"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: regedit.rc:181
11018 msgid "Confirm Value Delete"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:182
11022 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:186
11026 msgid "Search string '%s' not found"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:183
11030 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:184
11034 msgid "New Key #%d"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:185
11038 msgid "New Value #%d"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:177
11042 msgid "Can't query key '%s'"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:149
11046 msgid "Adds a new multi string value"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: regedit.rc:171
11050 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: start.rc:41
11054 msgid ""
11055 "Application could not be started, or no application associated with the "
11056 "specified file.\n"
11057 "ShellExecuteEx failed"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: start.rc:43
11061 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11062 msgstr ""
11063
11064 #: taskkill.rc:27
11065 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: taskkill.rc:28
11069 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: taskkill.rc:29
11073 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: taskkill.rc:30
11077 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: taskkill.rc:31
11081 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: taskkill.rc:32
11085 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: taskkill.rc:33
11089 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: taskkill.rc:34
11093 msgid ""
11094 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: taskkill.rc:35
11098 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: taskkill.rc:36
11102 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: taskkill.rc:37
11106 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: taskkill.rc:38
11110 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: taskkill.rc:39
11114 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: taskkill.rc:40
11118 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11122 msgid "&New Task (Run...)"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: taskmgr.rc:39
11126 msgid "E&xit Task Manager"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: taskmgr.rc:45
11130 msgid "&Minimize On Use"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: taskmgr.rc:47
11134 msgid "&Hide When Minimized"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11138 msgid "&Show 16-bit tasks"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: taskmgr.rc:54
11142 msgid "&Refresh Now"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: taskmgr.rc:55
11146 msgid "&Update Speed"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11150 msgid "&High"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11154 msgid "&Normal"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11158 msgid "&Low"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskmgr.rc:61
11162 msgid "&Paused"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11166 msgid "&Select Columns..."
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11170 msgid "&CPU History"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11174 msgid "&One Graph, All CPUs"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11178 msgid "One Graph &Per CPU"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11182 msgid "&Show Kernel Times"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11186 msgid "Tile &Horizontally"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11190 msgid "Tile &Vertically"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11194 msgid "&Minimize"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11198 msgid "&Cascade"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11202 msgid "&Bring To Front"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskmgr.rc:90
11206 msgid "&About Task Manager"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11210 msgid "&Switch To"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11214 msgid "&End Task"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:130
11218 msgid "&Go To Process"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11222 msgid "&End Process"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: taskmgr.rc:150
11226 msgid "End Process &Tree"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11230 msgid "&Debug"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: taskmgr.rc:154
11234 msgid "Set &Priority"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: taskmgr.rc:156
11238 msgid "&Realtime"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: taskmgr.rc:160
11242 msgid "&Above Normal"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: taskmgr.rc:164
11246 msgid "&Below Normal"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: taskmgr.rc:169
11250 msgid "Set &Affinity..."
11251 msgstr ""
11252
11253 #: taskmgr.rc:170
11254 msgid "Edit Debug &Channels..."
11255 msgstr ""
11256
11257 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11258 msgid "Task Manager"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: taskmgr.rc:351
11262 msgid "&New Task..."
11263 msgstr ""
11264
11265 #: taskmgr.rc:364
11266 msgid "&Show processes from all users"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: taskmgr.rc:372
11270 msgid "CPU usage"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: taskmgr.rc:373
11274 msgid "MEM usage"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: taskmgr.rc:374
11278 msgid "Totals"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: taskmgr.rc:375
11282 msgid "Commit charge (K)"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: taskmgr.rc:376
11286 msgid "Physical memory (K)"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: taskmgr.rc:377
11290 msgid "Kernel memory (K)"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11294 msgid "Handles"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11298 msgid "Threads"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11302 msgid "Processes"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11306 msgid "Total"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: taskmgr.rc:388
11310 msgid "Limit"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: taskmgr.rc:389
11314 msgid "Peak"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: taskmgr.rc:398
11318 #, fuzzy
11319 msgid "System Cache"
11320 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11321
11322 #: taskmgr.rc:406
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Paged"
11325 msgstr "หน้า &p"
11326
11327 #: taskmgr.rc:407
11328 msgid "Nonpaged"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskmgr.rc:414
11332 msgid "CPU usage history"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskmgr.rc:415
11336 msgid "Memory usage history"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11340 msgid "Debug Channels"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskmgr.rc:439
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Processor Affinity"
11346 msgstr "กําลังทํางาน; "
11347
11348 #: taskmgr.rc:444
11349 msgid ""
11350 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11351 "allowed to execute on."
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:446
11355 msgid "CPU 0"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:448
11359 msgid "CPU 1"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:450
11363 msgid "CPU 2"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:452
11367 msgid "CPU 3"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:454
11371 msgid "CPU 4"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:456
11375 msgid "CPU 5"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:458
11379 msgid "CPU 6"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:460
11383 msgid "CPU 7"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskmgr.rc:462
11387 msgid "CPU 8"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:464
11391 msgid "CPU 9"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:466
11395 msgid "CPU 10"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:468
11399 msgid "CPU 11"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:470
11403 msgid "CPU 12"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:472
11407 msgid "CPU 13"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:474
11411 msgid "CPU 14"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:476
11415 msgid "CPU 15"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:478
11419 msgid "CPU 16"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:480
11423 msgid "CPU 17"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:482
11427 msgid "CPU 18"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:484
11431 msgid "CPU 19"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:486
11435 msgid "CPU 20"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:488
11439 msgid "CPU 21"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:490
11443 msgid "CPU 22"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:492
11447 msgid "CPU 23"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:494
11451 msgid "CPU 24"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:496
11455 msgid "CPU 25"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:498
11459 msgid "CPU 26"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:500
11463 msgid "CPU 27"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:502
11467 msgid "CPU 28"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:504
11471 msgid "CPU 29"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:506
11475 msgid "CPU 30"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:508
11479 msgid "CPU 31"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:514
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Select Columns"
11485 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11486
11487 #: taskmgr.rc:519
11488 msgid ""
11489 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: taskmgr.rc:521
11493 #, fuzzy
11494 msgid "&Image Name"
11495 msgstr "แฟ้ม"
11496
11497 #: taskmgr.rc:523
11498 msgid "&PID (Process Identifier)"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: taskmgr.rc:525
11502 msgid "&CPU Usage"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: taskmgr.rc:527
11506 msgid "CPU Tim&e"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: taskmgr.rc:529
11510 msgid "&Memory Usage"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: taskmgr.rc:531
11514 msgid "Memory Usage &Delta"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: taskmgr.rc:533
11518 msgid "Pea&k Memory Usage"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: taskmgr.rc:535
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Page &Faults"
11524 msgstr "หน้า &p"
11525
11526 #: taskmgr.rc:537
11527 msgid "&USER Objects"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11531 msgid "I/O Reads"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11535 msgid "I/O Read Bytes"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: taskmgr.rc:543
11539 msgid "&Session ID"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: taskmgr.rc:545
11543 msgid "User &Name"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: taskmgr.rc:547
11547 msgid "Page F&aults Delta"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:549
11551 msgid "&Virtual Memory Size"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: taskmgr.rc:551
11555 msgid "Pa&ged Pool"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: taskmgr.rc:553
11559 msgid "N&on-paged Pool"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: taskmgr.rc:555
11563 msgid "Base P&riority"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: taskmgr.rc:557
11567 msgid "&Handle Count"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: taskmgr.rc:559
11571 msgid "&Thread Count"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11575 msgid "GDI Objects"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11579 msgid "I/O Writes"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11583 msgid "I/O Write Bytes"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11587 msgid "I/O Other"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11591 msgid "I/O Other Bytes"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: taskmgr.rc:182
11595 msgid "Create New Task"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:187
11599 msgid "Runs a new program"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:188
11603 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:190
11607 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:191
11611 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:192
11615 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:193
11619 msgid "Displays tasks by using large icons"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:194
11623 msgid "Displays tasks by using small icons"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:195
11627 msgid "Displays information about each task"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:196
11631 msgid "Updates the display twice per second"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:197
11635 msgid "Updates the display every two seconds"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:198
11639 msgid "Updates the display every four seconds"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:203
11643 msgid "Does not automatically update"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:205
11647 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:206
11651 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:207
11655 msgid "Minimizes the windows"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:208
11659 msgid "Maximizes the windows"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:209
11663 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:210
11667 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:211
11671 msgid "Displays Task Manager help topics"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:212
11675 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:213
11679 msgid "Exits the Task Manager application"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:215
11683 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:216
11687 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:217
11691 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:219
11695 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:220
11699 msgid "Each CPU has its own history graph"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:222
11703 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:227
11707 msgid "Tells the selected tasks to close"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:228
11711 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:229
11715 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:230
11719 msgid "Removes the process from the system"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:232
11723 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:233
11727 msgid "Attaches the debugger to this process"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:235
11731 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:237
11735 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: taskmgr.rc:238
11739 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: taskmgr.rc:240
11743 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:242
11747 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:244
11751 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:245
11755 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:247
11759 msgid "Controls Debug Channels"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:264
11763 msgid "Performance"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:265
11767 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: taskmgr.rc:266
11771 msgid "Processes: %d"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: taskmgr.rc:267
11775 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: taskmgr.rc:272
11779 msgid "Image Name"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: taskmgr.rc:273
11783 msgid "PID"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:274
11787 msgid "CPU"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:275
11791 msgid "CPU Time"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:276
11795 msgid "Mem Usage"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:277
11799 msgid "Mem Delta"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: taskmgr.rc:278
11803 msgid "Peak Mem Usage"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: taskmgr.rc:279
11807 msgid "Page Faults"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:280
11811 msgid "USER Objects"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:283
11815 msgid "Session ID"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:284
11819 msgid "Username"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:285
11823 msgid "PF Delta"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:286
11827 msgid "VM Size"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:287
11831 msgid "Paged Pool"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: taskmgr.rc:288
11835 msgid "NP Pool"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: taskmgr.rc:289
11839 msgid "Base Pri"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: taskmgr.rc:301
11843 msgid "Task Manager Warning"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: taskmgr.rc:304
11847 msgid ""
11848 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11849 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11850 "sure you want to change the priority class?"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:305
11854 msgid "Unable to Change Priority"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:310
11858 msgid ""
11859 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11860 "results including loss of data and system instability. The\n"
11861 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11862 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11863 "terminate the process?"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: taskmgr.rc:311
11867 msgid "Unable to Terminate Process"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: taskmgr.rc:313
11871 msgid ""
11872 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11873 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: taskmgr.rc:314
11877 msgid "Unable to Debug Process"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:315
11881 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:316
11885 msgid "Invalid Option"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:317
11889 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: taskmgr.rc:322
11893 msgid "System Idle Process"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: taskmgr.rc:323
11897 msgid "Not Responding"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: taskmgr.rc:324
11901 msgid "Running"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: taskmgr.rc:325
11905 msgid "Task"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: uninstaller.rc:26
11909 msgid "Wine Application Uninstaller"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: uninstaller.rc:27
11913 msgid ""
11914 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11915 "executable.\n"
11916 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: view.rc:33
11920 msgid "&Pan"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: view.rc:35
11924 msgid "&Scale to Window"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: view.rc:37
11928 msgid "&Left"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: view.rc:38
11932 msgid "&Right"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: view.rc:46
11936 msgid "Regular Metafile Viewer"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: wineboot.rc:28
11940 msgid "Waiting for Program"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: wineboot.rc:32
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Terminate Process"
11946 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11947
11948 #: wineboot.rc:33
11949 msgid ""
11950 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11951 "responding.\n"
11952 "\n"
11953 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11954 msgstr ""
11955
11956 #: wineboot.rc:39
11957 msgid "Wine"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: wineboot.rc:43
11961 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11962 msgstr ""
11963
11964 #: winecfg.rc:132
11965 msgid ""
11966 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11967 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11968 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11969 "option) any later version."
11970 msgstr ""
11971
11972 #: winecfg.rc:134
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Windows registration information"
11975 msgstr "รายละเอียด"
11976
11977 #: winecfg.rc:135
11978 msgid "&Owner:"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: winecfg.rc:137
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Organi&zation:"
11984 msgstr "รายละเอียด"
11985
11986 #: winecfg.rc:145
11987 msgid "Application settings"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: winecfg.rc:146
11991 msgid ""
11992 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11993 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11994 "or per-application settings in those tabs as well."
11995 msgstr ""
11996
11997 #: winecfg.rc:150
11998 msgid "&Add application..."
11999 msgstr ""
12000
12001 #: winecfg.rc:151
12002 msgid "&Remove application"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: winecfg.rc:152
12006 msgid "&Windows Version:"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: winecfg.rc:160
12010 msgid "Window settings"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: winecfg.rc:161
12014 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: winecfg.rc:162
12018 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: winecfg.rc:163
12022 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: winecfg.rc:164
12026 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: winecfg.rc:166
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Desktop &size:"
12032 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12033
12034 #: winecfg.rc:171
12035 msgid "Screen resolution"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: winecfg.rc:175
12039 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: winecfg.rc:182
12043 msgid "DLL overrides"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: winecfg.rc:183
12047 msgid ""
12048 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12049 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12050 "application)."
12051 msgstr ""
12052
12053 #: winecfg.rc:185
12054 msgid "&New override for library:"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12058 msgid "&Add"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: winecfg.rc:188
12062 msgid "Existing &overrides:"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: winecfg.rc:190
12066 #, fuzzy
12067 msgid "&Edit..."
12068 msgstr "แก้ไข"
12069
12070 #: winecfg.rc:196
12071 msgid "Edit Override"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: winecfg.rc:199
12075 msgid "Load order"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: winecfg.rc:200
12079 msgid "&Builtin (Wine)"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: winecfg.rc:201
12083 msgid "&Native (Windows)"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: winecfg.rc:202
12087 msgid "Bui&ltin then Native"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: winecfg.rc:203
12091 msgid "Nati&ve then Builtin"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: winecfg.rc:204
12095 msgid "&Disable"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: winecfg.rc:211
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Select Drive Letter"
12101 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12102
12103 #: winecfg.rc:223
12104 msgid "Drive mappings"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: winecfg.rc:224
12108 msgid ""
12109 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12110 "edited."
12111 msgstr ""
12112
12113 #: winecfg.rc:227
12114 msgid "&Add..."
12115 msgstr ""
12116
12117 #: winecfg.rc:229
12118 msgid "Auto&detect"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winecfg.rc:232
12122 msgid "&Path:"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12126 msgid "Show &Advanced"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: winecfg.rc:240
12130 msgid "De&vice:"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: winecfg.rc:242
12134 msgid "Bro&wse..."
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winecfg.rc:244
12138 msgid "&Label:"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: winecfg.rc:246
12142 msgid "S&erial:"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: winecfg.rc:249
12146 msgid "Show &dot files"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: winecfg.rc:256
12150 msgid "Driver diagnostics"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: winecfg.rc:258
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Defaults"
12156 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12157
12158 #: winecfg.rc:259
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Output device:"
12161 msgstr "แฟ้ม"
12162
12163 #: winecfg.rc:260
12164 msgid "Voice output device:"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: winecfg.rc:261
12168 msgid "Input device:"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: winecfg.rc:262
12172 msgid "Voice input device:"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: winecfg.rc:267
12176 msgid "&Test Sound"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: winecfg.rc:274
12180 msgid "Appearance"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: winecfg.rc:275
12184 msgid "&Theme:"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: winecfg.rc:277
12188 msgid "&Install theme..."
12189 msgstr ""
12190
12191 #: winecfg.rc:282
12192 msgid "It&em:"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: winecfg.rc:284
12196 msgid "C&olor:"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: winecfg.rc:290
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Folders"
12202 msgstr "ขอบกระดาษ"
12203
12204 #: winecfg.rc:293
12205 msgid "&Link to:"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winecfg.rc:31
12209 msgid "Libraries"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: winecfg.rc:32
12213 msgid "Drives"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: winecfg.rc:33
12217 msgid "Select the Unix target directory, please."
12218 msgstr ""
12219
12220 #: winecfg.rc:34
12221 msgid "Hide &Advanced"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: winecfg.rc:36
12225 msgid "(No Theme)"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: winecfg.rc:37
12229 msgid "Graphics"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: winecfg.rc:38
12233 msgid "Desktop Integration"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: winecfg.rc:39
12237 msgid "Audio"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: winecfg.rc:40
12241 msgid "About"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: winecfg.rc:41
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Wine configuration"
12247 msgstr "รายละเอียด"
12248
12249 #: winecfg.rc:43
12250 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: winecfg.rc:44
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Select a theme file"
12256 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12257
12258 #: winecfg.rc:45
12259 msgid "Folder"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winecfg.rc:46
12263 msgid "Links to"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winecfg.rc:42
12267 msgid "Wine configuration for %s"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: winecfg.rc:81
12271 msgid "Selected driver: %s"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: winecfg.rc:82
12275 #, fuzzy
12276 msgid "(None)"
12277 msgstr "ไม่มีเลย"
12278
12279 #: winecfg.rc:83
12280 msgid "Audio test failed!"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:85
12284 msgid "(System default)"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:51
12288 msgid ""
12289 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12290 "Are you sure you want to do this?"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:52
12294 msgid "Warning: system library"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:53
12298 msgid "native"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:54
12302 msgid "builtin"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: winecfg.rc:55
12306 msgid "native, builtin"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: winecfg.rc:56
12310 msgid "builtin, native"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:57
12314 msgid "disabled"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:58
12318 msgid "Default Settings"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winecfg.rc:59
12322 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:60
12326 msgid "Use global settings"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: winecfg.rc:61
12330 msgid "Select an executable file"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:66
12334 msgid "Autodetect"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:67
12338 msgid "Local hard disk"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: winecfg.rc:68
12342 msgid "Network share"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: winecfg.rc:69
12346 msgid "Floppy disk"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: winecfg.rc:70
12350 msgid "CD-ROM"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: winecfg.rc:71
12354 msgid ""
12355 "You cannot add any more drives.\n"
12356 "\n"
12357 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:72
12361 msgid "System drive"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:73
12365 msgid ""
12366 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12367 "\n"
12368 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12369 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winecfg.rc:74
12373 msgctxt "Drive letter"
12374 msgid "Letter"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:75
12378 msgid "Drive Mapping"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winecfg.rc:76
12382 msgid ""
12383 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12384 "\n"
12385 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:90
12389 msgid "Controls Background"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:91
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Controls Text"
12395 msgstr "เนื้อหา"
12396
12397 #: winecfg.rc:93
12398 msgid "Menu Background"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: winecfg.rc:94
12402 msgid "Menu Text"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winecfg.rc:95
12406 msgid "Scrollbar"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winecfg.rc:96
12410 msgid "Selection Background"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winecfg.rc:97
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Selection Text"
12416 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12417
12418 #: winecfg.rc:98
12419 msgid "ToolTip Background"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: winecfg.rc:99
12423 msgid "ToolTip Text"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: winecfg.rc:100
12427 msgid "Window Background"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: winecfg.rc:101
12431 msgid "Window Text"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: winecfg.rc:102
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Active Title Bar"
12437 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12438
12439 #: winecfg.rc:103
12440 msgid "Active Title Text"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winecfg.rc:104
12444 msgid "Inactive Title Bar"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: winecfg.rc:105
12448 msgid "Inactive Title Text"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winecfg.rc:106
12452 msgid "Message Box Text"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winecfg.rc:107
12456 msgid "Application Workspace"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: winecfg.rc:108
12460 msgid "Window Frame"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: winecfg.rc:109
12464 msgid "Active Border"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: winecfg.rc:110
12468 msgid "Inactive Border"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: winecfg.rc:111
12472 msgid "Controls Shadow"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: winecfg.rc:112
12476 msgid "Gray Text"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: winecfg.rc:113
12480 msgid "Controls Highlight"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: winecfg.rc:114
12484 msgid "Controls Dark Shadow"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: winecfg.rc:115
12488 msgid "Controls Light"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: winecfg.rc:116
12492 msgid "Controls Alternate Background"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: winecfg.rc:117
12496 msgid "Hot Tracked Item"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: winecfg.rc:118
12500 msgid "Active Title Bar Gradient"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: winecfg.rc:119
12504 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: winecfg.rc:120
12508 msgid "Menu Highlight"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: winecfg.rc:121
12512 msgid "Menu Bar"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: wineconsole.rc:60
12516 msgid "Cursor size"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: wineconsole.rc:61
12520 msgid "&Small"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: wineconsole.rc:62
12524 msgid "&Medium"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: wineconsole.rc:63
12528 msgid "&Large"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: wineconsole.rc:65
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Control"
12534 msgstr "เนื้อหา"
12535
12536 #: wineconsole.rc:66
12537 msgid "Popup menu"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: wineconsole.rc:67
12541 #, fuzzy
12542 msgid "&Control"
12543 msgstr "เนื้อหา"
12544
12545 #: wineconsole.rc:68
12546 msgid "S&hift"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: wineconsole.rc:69
12550 msgid "Quick edit"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: wineconsole.rc:70
12554 msgid "&enable"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: wineconsole.rc:72
12558 msgid "Command history"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: wineconsole.rc:73
12562 msgid "&Number of recalled commands:"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: wineconsole.rc:76
12566 msgid "&Remove doubles"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: wineconsole.rc:84
12570 #, fuzzy
12571 msgid "&Font"
12572 msgstr "ดัวอักษร"
12573
12574 #: wineconsole.rc:86
12575 msgid "&Color"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: wineconsole.rc:97
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Configuration"
12581 msgstr "รายละเอียด"
12582
12583 #: wineconsole.rc:100
12584 msgid "Buffer zone"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: wineconsole.rc:101
12588 msgid "&Width:"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: wineconsole.rc:104
12592 #, fuzzy
12593 msgid "&Height:"
12594 msgstr "ขวา:"
12595
12596 #: wineconsole.rc:108
12597 msgid "Window size"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: wineconsole.rc:109
12601 msgid "W&idth:"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wineconsole.rc:112
12605 #, fuzzy
12606 msgid "H&eight:"
12607 msgstr "ขวา:"
12608
12609 #: wineconsole.rc:116
12610 msgid "End of program"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: wineconsole.rc:117
12614 msgid "&Close console"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: wineconsole.rc:119
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Edition"
12620 msgstr "แก้ไข"
12621
12622 #: wineconsole.rc:125
12623 msgid "Console parameters"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: wineconsole.rc:128
12627 msgid "Retain these settings for later sessions"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: wineconsole.rc:129
12631 msgid "Modify only current session"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: wineconsole.rc:26
12635 msgid "Set &Defaults"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: wineconsole.rc:28
12639 msgid "&Mark"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: wineconsole.rc:31
12643 #, fuzzy
12644 msgid "&Select all"
12645 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12646
12647 #: wineconsole.rc:32
12648 msgid "Sc&roll"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: wineconsole.rc:33
12652 #, fuzzy
12653 msgid "S&earch"
12654 msgstr "คันหา"
12655
12656 #: wineconsole.rc:36
12657 msgid "Setup - Default settings"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: wineconsole.rc:37
12661 msgid "Setup - Current settings"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: wineconsole.rc:38
12665 msgid "Configuration error"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: wineconsole.rc:39
12669 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: wineconsole.rc:34
12673 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: wineconsole.rc:35
12677 msgid "This is a test"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: wineconsole.rc:41
12681 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: wineconsole.rc:42
12685 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: wineconsole.rc:43
12689 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: wineconsole.rc:44
12693 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: wineconsole.rc:45
12697 msgid ""
12698 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12699 "The command is invalid.\n"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: wineconsole.rc:47
12703 msgid ""
12704 "\n"
12705 "Usage:\n"
12706 "  wineconsole [options] <command>\n"
12707 "\n"
12708 "Options:\n"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: wineconsole.rc:49
12712 msgid ""
12713 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12714 "will\n"
12715 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12716 "console.\n"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: wineconsole.rc:50
12720 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: wineconsole.rc:51
12724 msgid ""
12725 "\n"
12726 "Example:\n"
12727 "  wineconsole cmd\n"
12728 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12729 "\n"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: winedbg.rc:46
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Program Error"
12735 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12736
12737 #: winedbg.rc:51
12738 msgid ""
12739 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12740 "sorry for the inconvenience."
12741 msgstr ""
12742
12743 #: winedbg.rc:55
12744 msgid ""
12745 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12746 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12747 "Database</a> for tips about running this application."
12748 msgstr ""
12749
12750 #: winedbg.rc:58
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Show &Details"
12753 msgstr "รายละเอียด"
12754
12755 #: winedbg.rc:63
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Program Error Details"
12758 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12759
12760 #: winedbg.rc:70
12761 msgid ""
12762 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12763 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12764 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12765 "and attach that file to the report."
12766 msgstr ""
12767
12768 #: winedbg.rc:35
12769 msgid "Wine program crash"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: winedbg.rc:36
12773 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: winedbg.rc:37
12777 msgid "(unidentified)"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: winedbg.rc:40
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Saving failed"
12783 msgstr "แฟ้ม"
12784
12785 #: winedbg.rc:41
12786 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12787 msgstr ""
12788
12789 #: winefile.rc:26
12790 #, fuzzy
12791 msgid "&Open\tEnter"
12792 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12793
12794 #: winefile.rc:30
12795 msgid "Re&name..."
12796 msgstr ""
12797
12798 #: winefile.rc:31
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12801 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12802
12803 #: winefile.rc:33
12804 msgid "&Run..."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: winefile.rc:35
12808 msgid "Cr&eate Directory..."
12809 msgstr ""
12810
12811 #: winefile.rc:40
12812 msgid "&Disk"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: winefile.rc:41
12816 msgid "Connect &Network Drive..."
12817 msgstr ""
12818
12819 #: winefile.rc:42
12820 msgid "&Disconnect Network Drive"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: winefile.rc:48
12824 msgid "&Name"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: winefile.rc:49
12828 msgid "&All File Details"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: winefile.rc:51
12832 msgid "&Sort by Name"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: winefile.rc:52
12836 msgid "Sort &by Type"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: winefile.rc:53
12840 msgid "Sort by Si&ze"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: winefile.rc:54
12844 msgid "Sort by &Date"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: winefile.rc:56
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Filter by&..."
12850 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12851
12852 #: winefile.rc:63
12853 msgid "&Drivebar"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: winefile.rc:66
12857 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: winefile.rc:73
12861 msgid "New &Window"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: winefile.rc:74
12865 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: winefile.rc:76
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12871 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12872
12873 #: winefile.rc:83
12874 msgid "&About Wine File Manager"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: winefile.rc:124
12878 msgid "Select destination"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: winefile.rc:137
12882 msgid "By File Type"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: winefile.rc:142
12886 #, fuzzy
12887 msgid "File type"
12888 msgstr "แฟ้ม"
12889
12890 #: winefile.rc:143
12891 msgid "&Directories"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: winefile.rc:145
12895 #, fuzzy
12896 msgid "&Programs"
12897 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12898
12899 #: winefile.rc:147
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Docu&ments"
12902 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12903
12904 #: winefile.rc:149
12905 msgid "&Other files"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: winefile.rc:151
12909 msgid "Show Hidden/&System Files"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: winefile.rc:162
12913 #, fuzzy
12914 msgid "&File Name:"
12915 msgstr "แฟ้ม"
12916
12917 #: winefile.rc:164
12918 msgid "Full &Path:"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: winefile.rc:166
12922 msgid "Last Change:"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: winefile.rc:170
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Cop&yright:"
12928 msgstr "ขวา:"
12929
12930 #: winefile.rc:172
12931 msgid "Size:"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: winefile.rc:176
12935 msgid "H&idden"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: winefile.rc:177
12939 msgid "&Archive"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: winefile.rc:178
12943 #, fuzzy
12944 msgid "&System"
12945 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12946
12947 #: winefile.rc:179
12948 msgid "&Compressed"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: winefile.rc:180
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Version information"
12954 msgstr "รายละเอียด"
12955
12956 #: winefile.rc:197
12957 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12958 msgid "S"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: winefile.rc:89
12962 msgid "Applying font settings"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: winefile.rc:90
12966 msgid "Error while selecting new font."
12967 msgstr ""
12968
12969 #: winefile.rc:95
12970 msgid "Wine File Manager"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: winefile.rc:97
12974 msgid "root fs"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: winefile.rc:98
12978 msgid "unixfs"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: winefile.rc:100
12982 msgid "Shell"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12986 msgid "Not yet implemented"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: winefile.rc:108
12990 #, fuzzy
12991 msgid "CDate"
12992 msgstr "วันที่"
12993
12994 #: winefile.rc:109
12995 #, fuzzy
12996 msgid "ADate"
12997 msgstr "วันที่"
12998
12999 #: winefile.rc:110
13000 #, fuzzy
13001 msgid "MDate"
13002 msgstr "วันที่"
13003
13004 #: winefile.rc:111
13005 msgid "Index/Inode"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: winefile.rc:116
13009 msgid "%1 of %2 free"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: winefile.rc:117
13013 msgctxt "unit kilobyte"
13014 msgid "kB"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: winefile.rc:118
13018 msgctxt "unit megabyte"
13019 msgid "MB"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: winefile.rc:119
13023 msgctxt "unit gigabyte"
13024 msgid "GB"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: winemine.rc:34
13028 msgid "&Game"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: winemine.rc:35
13032 msgid "&New\tF2"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: winemine.rc:37
13036 msgid "Question &Marks"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: winemine.rc:39
13040 msgid "&Beginner"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: winemine.rc:40
13044 msgid "&Advanced"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: winemine.rc:41
13048 msgid "&Expert"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: winemine.rc:42
13052 msgid "&Custom..."
13053 msgstr ""
13054
13055 #: winemine.rc:44
13056 msgid "&Fastest Times"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: winemine.rc:49
13060 msgid "&About WineMine"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: winemine.rc:56
13064 msgid "Fastest Times"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: winemine.rc:58
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Fastest times"
13070 msgstr "ลบ\tDel"
13071
13072 #: winemine.rc:59
13073 msgid "Beginner"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winemine.rc:60
13077 msgid "Advanced"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: winemine.rc:61
13081 msgid "Expert"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winemine.rc:74
13085 msgid "Congratulations!"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winemine.rc:76
13089 msgid "Please enter your name"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winemine.rc:84
13093 msgid "Custom Game"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winemine.rc:86
13097 msgid "Rows"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winemine.rc:87
13101 msgid "Columns"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: winemine.rc:88
13105 msgid "Mines"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: winemine.rc:27
13109 msgid "WineMine"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: winemine.rc:28
13113 msgid "Nobody"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: winemine.rc:29
13117 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: winhlp32.rc:32
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Printer &setup..."
13123 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13124
13125 #: winhlp32.rc:39
13126 msgid "&Annotate..."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winhlp32.rc:41
13130 msgid "&Bookmark"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: winhlp32.rc:42
13134 msgid "&Define..."
13135 msgstr ""
13136
13137 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13138 msgid "Fonts"
13139 msgstr "ดัวอักษร"
13140
13141 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13142 msgid "Small"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13146 msgid "Normal"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13150 msgid "Large"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: winhlp32.rc:54
13154 #, fuzzy
13155 msgid "&Help on help\tF1"
13156 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13157
13158 #: winhlp32.rc:55
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Always on &top"
13161 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13162
13163 #: winhlp32.rc:56
13164 msgid "&About Wine Help"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: winhlp32.rc:64
13168 msgid "Annotation..."
13169 msgstr ""
13170
13171 #: winhlp32.rc:65
13172 msgid "Copy"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: winhlp32.rc:97
13176 msgid "Index"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: winhlp32.rc:105
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Search"
13182 msgstr "คันหา"
13183
13184 #: winhlp32.rc:78
13185 msgid "Wine Help"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: winhlp32.rc:83
13189 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: winhlp32.rc:85
13193 msgid "Summary"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winhlp32.rc:84
13197 msgid "&Index"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winhlp32.rc:88
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Help files (*.hlp)"
13203 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13204
13205 #: winhlp32.rc:89
13206 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: winhlp32.rc:90
13210 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: winhlp32.rc:91
13214 msgid "Help topics: "
13215 msgstr ""
13216
13217 #: wordpad.rc:28
13218 #, fuzzy
13219 msgid "&New...\tCtrl+N"
13220 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13221
13222 #: wordpad.rc:42
13223 #, fuzzy
13224 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13225 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13226
13227 #: wordpad.rc:47
13228 #, fuzzy
13229 msgid "&Clear\tDel"
13230 msgstr "ลบ\tDel"
13231
13232 #: wordpad.rc:48
13233 #, fuzzy
13234 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13235 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13236
13237 #: wordpad.rc:51
13238 msgid "Find &next\tF3"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: wordpad.rc:54
13242 msgid "Read-&only"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: wordpad.rc:55
13246 msgid "&Modified"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: wordpad.rc:57
13250 msgid "E&xtras"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: wordpad.rc:59
13254 msgid "Selection &info"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: wordpad.rc:60
13258 msgid "Character &format"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: wordpad.rc:61
13262 msgid "&Def. char format"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: wordpad.rc:62
13266 msgid "Paragrap&h format"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: wordpad.rc:63
13270 msgid "&Get text"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13274 msgid "&Formatbar"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13278 msgid "&Ruler"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13282 msgid "&Statusbar"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: wordpad.rc:75
13286 msgid "&Insert"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: wordpad.rc:77
13290 msgid "&Date and time..."
13291 msgstr ""
13292
13293 #: wordpad.rc:79
13294 msgid "F&ormat"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13298 msgid "&Bullet points"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13302 #, fuzzy
13303 msgid "&Paragraph..."
13304 msgstr "ค้นหา..."
13305
13306 #: wordpad.rc:84
13307 #, fuzzy
13308 msgid "&Tabs..."
13309 msgstr "บันทืกเป็น..."
13310
13311 #: wordpad.rc:85
13312 msgid "Backgroun&d"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: wordpad.rc:87
13316 #, fuzzy
13317 msgid "&System\tCtrl+1"
13318 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13319
13320 #: wordpad.rc:88
13321 #, fuzzy
13322 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13323 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13324
13325 #: wordpad.rc:93
13326 msgid "&About Wine Wordpad"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: wordpad.rc:130
13330 msgid "Automatic"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: wordpad.rc:199
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Date and time"
13336 msgstr "ลบ\tDel"
13337
13338 #: wordpad.rc:202
13339 msgid "Available formats"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: wordpad.rc:213
13343 #, fuzzy
13344 msgid "New document type"
13345 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13346
13347 #: wordpad.rc:221
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Paragraph format"
13350 msgstr "ค้นหา..."
13351
13352 #: wordpad.rc:224
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Indentation"
13355 msgstr "รายละเอียด"
13356
13357 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13358 msgid "Left"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13362 msgid "Right"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: wordpad.rc:229
13366 msgid "First line"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: wordpad.rc:231
13370 msgid "Alignment"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: wordpad.rc:239
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Tabs"
13376 msgstr "บันทืกเป็น..."
13377
13378 #: wordpad.rc:242
13379 msgid "Tab stops"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: wordpad.rc:248
13383 msgid "Remove al&l"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: wordpad.rc:256
13387 msgid "Line wrapping"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: wordpad.rc:257
13391 msgid "&No line wrapping"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: wordpad.rc:258
13395 msgid "Wrap text by the &window border"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: wordpad.rc:259
13399 msgid "Wrap text by the &margin"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: wordpad.rc:260
13403 msgid "Toolbars"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: wordpad.rc:273
13407 msgctxt "accelerator Align Left"
13408 msgid "L"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: wordpad.rc:274
13412 msgctxt "accelerator Align Center"
13413 msgid "E"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: wordpad.rc:275
13417 msgctxt "accelerator Align Right"
13418 msgid "R"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: wordpad.rc:282
13422 msgctxt "accelerator Redo"
13423 msgid "Y"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: wordpad.rc:283
13427 msgctxt "accelerator Bold"
13428 msgid "B"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: wordpad.rc:284
13432 msgctxt "accelerator Italic"
13433 msgid "I"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: wordpad.rc:285
13437 msgctxt "accelerator Underline"
13438 msgid "U"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: wordpad.rc:136
13442 #, fuzzy
13443 msgid "All documents (*.*)"
13444 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13445
13446 #: wordpad.rc:137
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Text documents (*.txt)"
13449 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13450
13451 #: wordpad.rc:138
13452 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: wordpad.rc:139
13456 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: wordpad.rc:140
13460 msgid "Rich text document"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: wordpad.rc:141
13464 msgid "Text document"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: wordpad.rc:142
13468 msgid "Unicode text document"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: wordpad.rc:143
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Printer files (*.prn)"
13474 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13475
13476 #: wordpad.rc:150
13477 msgid "Center"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: wordpad.rc:156
13481 msgid "Text"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: wordpad.rc:157
13485 msgid "Rich text"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: wordpad.rc:163
13489 msgid "Next page"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: wordpad.rc:164
13493 msgid "Previous page"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: wordpad.rc:165
13497 msgid "Two pages"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: wordpad.rc:166
13501 msgid "One page"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: wordpad.rc:167
13505 msgid "Zoom in"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: wordpad.rc:168
13509 msgid "Zoom out"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: wordpad.rc:170
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Page"
13515 msgstr "หน้า &p"
13516
13517 #: wordpad.rc:171
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Pages"
13520 msgstr "หน้า &p"
13521
13522 #: wordpad.rc:172
13523 msgctxt "unit: centimeter"
13524 msgid "cm"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: wordpad.rc:173
13528 msgctxt "unit: inch"
13529 msgid "in"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: wordpad.rc:174
13533 msgid "inch"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: wordpad.rc:175
13537 msgctxt "unit: point"
13538 msgid "pt"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: wordpad.rc:180
13542 msgid "Document"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: wordpad.rc:181
13546 msgid "Save changes to '%s'?"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: wordpad.rc:182
13550 msgid "Finished searching the document."
13551 msgstr ""
13552
13553 #: wordpad.rc:183
13554 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13555 msgstr ""
13556
13557 #: wordpad.rc:184
13558 msgid ""
13559 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13560 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: wordpad.rc:187
13564 msgid "Invalid number format."
13565 msgstr ""
13566
13567 #: wordpad.rc:188
13568 msgid "OLE storage documents are not supported."
13569 msgstr ""
13570
13571 #: wordpad.rc:189
13572 msgid "Could not save the file."
13573 msgstr ""
13574
13575 #: wordpad.rc:190
13576 msgid "You do not have access to save the file."
13577 msgstr ""
13578
13579 #: wordpad.rc:191
13580 msgid "Could not open the file."
13581 msgstr ""
13582
13583 #: wordpad.rc:192
13584 msgid "You do not have access to open the file."
13585 msgstr ""
13586
13587 #: wordpad.rc:193
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Printing not implemented."
13590 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13591
13592 #: wordpad.rc:194
13593 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13594 msgstr ""
13595
13596 #: write.rc:27
13597 msgid "Starting Wordpad failed"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: xcopy.rc:27
13601 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: xcopy.rc:28
13605 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: xcopy.rc:29
13609 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: xcopy.rc:30
13613 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: xcopy.rc:31
13617 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: xcopy.rc:34
13621 msgid ""
13622 "Is '%1' a filename or directory\n"
13623 "on the target?\n"
13624 "(F - File, D - Directory)\n"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: xcopy.rc:35
13628 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: xcopy.rc:36
13632 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: xcopy.rc:37
13636 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: xcopy.rc:39
13640 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: xcopy.rc:43
13644 msgctxt "File key"
13645 msgid "F"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: xcopy.rc:44
13649 msgctxt "Directory key"
13650 msgid "D"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: xcopy.rc:77
13654 msgid ""
13655 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13656 "\n"
13657 "Syntax:\n"
13658 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13659 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13660 "\n"
13661 "Where:\n"
13662 "\n"
13663 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13664 "\tmore files.\n"
13665 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13666 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13667 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13668 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13669 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13670 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13671 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13672 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13673 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13674 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13675 "[/N]  Copy using short names.\n"
13676 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13677 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13678 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13679 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13680 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13681 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13682 "\tarchive attribute.\n"
13683 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13684 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13685 "\t\tthan source.\n"
13686 "\n"
13687 msgstr ""