wordpad: Show page numbers in statusbar for print preview.
[wine] / programs / wordpad / Sv.rc
1 /*
2  * Copyright 2009 by Anders Jonsson
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
18
19 #include "wordpad.h"
20
21 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
22
23 #pragma code_page(65001)
24
25 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27     POPUP "&Arkiv"
28     BEGIN
29         MENUITEM "&Nytt...\tCtrl+N",       ID_FILE_NEW
30         MENUITEM "&Öppna...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
31         MENUITEM "&Spara\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
32         MENUITEM "Spara s&om...",          ID_FILE_SAVEAS
33         MENUITEM SEPARATOR
34         MENUITEM "Skriv &ut...\tCtrl+P",   ID_PRINT
35         MENUITEM "&Förhandsgranskning...", ID_PREVIEW
36         MENUITEM "U&tskriftsformat...",    ID_PRINTSETUP
37         MENUITEM SEPARATOR
38         MENUITEM "&Avsluta",               ID_FILE_EXIT
39     END
40     POPUP "&Redigera"
41     BEGIN
42         MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z",              ID_EDIT_UNDO
43         MENUITEM "Å&terställ\tCtrl+Y",          ID_EDIT_REDO
44         MENUITEM SEPARATOR
45         MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X",           ID_EDIT_CUT
46         MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C",            ID_EDIT_COPY
47         MENUITEM "Klistra &in\tCtrl+V",         ID_EDIT_PASTE
48         MENUITEM "Ta &bort\tDEL",               ID_EDIT_CLEAR
49         MENUITEM "&Markera allt\tCtrl+A",       ID_EDIT_SELECTALL
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "&Sök...\tCtrl+F",             ID_FIND
52         MENUITEM "Sök &nästa\tF3",              ID_FIND_NEXT
53         MENUITEM "&Ersätt...\tCtrl+H",          ID_REPLACE
54         MENUITEM SEPARATOR
55         MENUITEM "Sk&rivskyddat",               ID_EDIT_READONLY
56         MENUITEM "&Ändrat",                     ID_EDIT_MODIFIED
57         MENUITEM SEPARATOR
58         POPUP "E&xtra"
59         BEGIN
60             MENUITEM "&Information om markerad text",      ID_EDIT_SELECTIONINFO
61             MENUITEM "&Teckenformat",                      ID_EDIT_CHARFORMAT
62             MENUITEM "&Standardteckenformat",              ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
63             MENUITEM "Stycke&format",                      ID_EDIT_PARAFORMAT
64             MENUITEM "&Hämta text",                        ID_EDIT_GETTEXT
65         END
66     END
67     POPUP "&Visa"
68     BEGIN
69         MENUITEM "&Verktygsfält",    ID_TOGGLE_TOOLBAR
70         MENUITEM "&Formatfält",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
71         MENUITEM "&Linjal",          ID_TOGGLE_RULER
72         MENUITEM "&Statusfält",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
73         MENUITEM SEPARATOR
74         MENUITEM "&Alternativ...",   ID_VIEWPROPERTIES
75     END
76     POPUP "&Infoga"
77     BEGIN
78         MENUITEM "&Datum och tid...",  ID_DATETIME
79     END
80     POPUP "F&ormat"
81     BEGIN
82         MENUITEM "T&ecken...",                 ID_FONTSETTINGS
83         MENUITEM "&Punktuppställning"          ID_BULLET
84         MENUITEM "&Stycke..."                  ID_PARAFORMAT
85         MENUITEM "&Tabulatorer..."             ID_TABSTOPS
86         POPUP "&Bakgrund"
87         BEGIN
88             MENUITEM "&System\tCtrl+1",                 ID_BACK_1
89             MENUITEM "Anteckningslapps-&gult\tCtrl+2",  ID_BACK_2
90         END
91     END
92     POPUP "&Hjälp"
93     BEGIN
94         MENUITEM "&Om Wine Wordpad"       ID_ABOUT
95     END
96 END
97
98 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
99 BEGIN
100     POPUP ""
101     BEGIN
102         MENUITEM "Klipp &ut",            ID_EDIT_CUT
103         MENUITEM "&Kopiera",             ID_EDIT_COPY
104         MENUITEM "Klistra &in",          ID_EDIT_PASTE
105         MENUITEM SEPARATOR
106         MENUITEM "&Punktuppställning"    ID_BULLET
107         MENUITEM "&Stycke..."            ID_PARAFORMAT
108     END
109 END
110
111 IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
112 BEGIN
113     POPUP ""
114     BEGIN
115         MENUITEM "Svart"     ID_COLOR_BLACK
116         MENUITEM "Rödbrun"   ID_COLOR_MAROON
117         MENUITEM "Grön"      ID_COLOR_GREEN
118         MENUITEM "Oliv"      ID_COLOR_OLIVE
119         MENUITEM "Navy"      ID_COLOR_NAVY
120         MENUITEM "Lila"      ID_COLOR_PURPLE
121         MENUITEM "Teal"      ID_COLOR_TEAL
122         MENUITEM "Grå"       ID_COLOR_GRAY
123         MENUITEM "Silver"    ID_COLOR_SILVER
124         MENUITEM "Röd"       ID_COLOR_RED
125         MENUITEM "Lime"      ID_COLOR_LIME
126         MENUITEM "Gul"       ID_COLOR_YELLOW
127         MENUITEM "Blå"       ID_COLOR_BLUE
128         MENUITEM "Fuchsia"   ID_COLOR_FUCHSIA
129         MENUITEM "Aqua"      ID_COLOR_AQUA
130         MENUITEM "Vit"       ID_COLOR_WHITE
131         MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
132     END
133 END
134
135 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "Datum och tid"
138 FONT 10, "MS Sans Serif"
139 BEGIN
140     LTEXT        "Tillgängliga format",-1,3,2,100,15
141     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
142     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
143     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
144 END
145
146 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
148 CAPTION "Ny"
149 FONT 10, "MS Sans Serif"
150 BEGIN
151     LTEXT        "Ny dokumenttyp",-1,3,2,100,15
152     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
153     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
154     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
155 END
156
157 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
158 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 Caption "Formatera stycke"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 BEGIN
162     GROUPBOX "Indrag", -1, 10, 10, 120, 68
163     LTEXT "Vänster", -1, 15, 22, 40, 13
164     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
165     LTEXT "Höger", -1, 15, 40, 40, 13
166     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
167     LTEXT "Första rad", -1, 15, 58, 40, 13
168     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
169     LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
170     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
171     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
172     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
173 END
174
175 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 Caption "Tabulatorer"
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 BEGIN
180     GROUPBOX "Tabbstopp", -1, 10, 10, 120, 90
181     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
182     DEFPUSHBUTTON "Lägg &till", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
183     PUSHBUTTON "Ta &bort", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
184     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
185     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
186     PUSHBUTTON "Ta bort a&lla", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
187 END
188
189 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
190 STYLE DS_SYSMODAL
191 Caption ""
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 BEGIN
194     GROUPBOX "Radbrytning", -1, 10, 10, 130, 85
195     RADIOBUTTON "&Ingen radbrytning", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
196     RADIOBUTTON "&Bryt text vid fönsterkanten", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
197     RADIOBUTTON "Bryt text vid &marginalen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
198     GROUPBOX "Verktygsrader", -1, 150, 10, 120, 85
199     CHECKBOX "&Verktygsrad", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
200     CHECKBOX "&Formatrad", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
201     CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
202     CHECKBOX "&Statusrad", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
203     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
204 END
205
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
207 BEGIN
208     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rich text-format (*.rtf)"
209     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Textdokument (*.txt)"
210     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-textdokument (*.txt)"
211     STRING_ALL_FILES,              "Alla filer (*.*)"
212 END
213
214 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 BEGIN
216     STRING_ALIGN_LEFT,            "Vänsterställt"
217     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Högerställt"
218     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrerat"
219 END
220
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
222 BEGIN
223     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rich text-dokument"
224     STRING_NEWFILE_TXT,          "Textdokument"
225     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Textdokument (Unicode)"
226 END
227
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
229 BEGIN
230     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Skrivarfiler (*.PRN)"
231 END
232
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
234 BEGIN
235     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativ"
236     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Text"
237     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
238 END
239
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
241 BEGIN
242     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Skriv ut"
243     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nästa sida"
244     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Föregående sida"
245     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Två sidor"
246     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "En sida"
247     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Zooma in"
248     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Zooma ut"
249     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Stäng"
250     STRING_PREVIEW_PAGE,             "Page"
251     STRING_PREVIEW_PAGES,            "Pages"
252 END
253
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 BEGIN
256     STRING_UNITS_CM,             "cm"
257 END
258
259 STRINGTABLE DISCARDABLE
260 BEGIN
261     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
262     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Spara ändringar i '%s'?"
263     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Sökningen i dokumentet har slutförts."
264     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Misslyckades att ladda RichEdit-biblioteket."
265     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Du har valt att spara i rent textformat, " \
266                                  "vilket kommer leda till att all formatering förloras. " \
267                                  "Är du säker att du vill göra detta?"
268     STRING_INVALID_NUMBER,       "Ogiltigt talformat"
269     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
270     STRING_WRITE_FAILED,              "Kunde inte spara filen."
271     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Du har inte tillgång till att spara filen."
272     STRING_OPEN_FAILED,               "Kunde inte öppna filen."
273     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Du har inte tillgång till att öppna filen."
274     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskrift ej implementerat."
275     STRING_MAX_TAB_STOPS,            "Kan ej lägga till mer än 32 tabbstopp."
276 END