wordpad: Prompt for format when selecting new file.
[wine] / programs / wordpad / No.rc
1 /*
2  * Copyright 2006-2007 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
18
19 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
20
21 MAINMENU MENU DISCARDABLE 
22 BEGIN
23     POPUP "&Fil"
24     BEGIN
25         MENUITEM "&Ny\tCtrl+N",               ID_FILE_NEW
26         MENUITEM "&Åpne . . .\tCtrl+O",       ID_FILE_OPEN
27         MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S",            ID_FILE_SAVE
28         MENUITEM "Lagre &som . . .",          ID_FILE_SAVEAS
29         MENUITEM SEPARATOR
30         MENUITEM "&Avslutt",                  ID_FILE_EXIT
31     END
32     POPUP "R&ediger"
33     BEGIN
34         MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z",            ID_EDIT_UNDO
35         MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y",           ID_EDIT_REDO
36         MENUITEM SEPARATOR
37         MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X",         ID_EDIT_CUT
38         MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C",           ID_EDIT_COPY
39         MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V",          ID_EDIT_PASTE
40         MENUITEM "&Fjern\tDEL",               ID_EDIT_CLEAR
41         MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
42         MENUITEM SEPARATOR
43         MENUITEM "&Søk etter . . .\tCrtl+F",  ID_FIND
44         MENUITEM "Søk etter &neste\tF3",      ID_FIND_NEXT
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "Sk&rivebeskyttet",          ID_EDIT_READONLY
47         MENUITEM "E&ndret",                   ID_EDIT_MODIFIED
48         MENUITEM SEPARATOR
49         POPUP "&Ekstra"
50         BEGIN
51             MENUITEM "&Info om merket område",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
52             MENUITEM "Tegn&format",           ID_EDIT_CHARFORMAT
53             MENUITEM "Stan&dard tegnformat",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
54             MENUITEM "&Avsnittformat",           ID_EDIT_PARAFORMAT
55             MENUITEM "&Hent tekst",                   ID_EDIT_GETTEXT
56         END
57     END
58     POPUP "&Vis"
59     BEGIN
60         MENUITEM "Verk&tøylinje",     ID_TOGGLE_TOOLBAR
61         MENUITEM "&Formatlinje",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
62         MENUITEM "&Statuslinje",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
63     END
64     POPUP "Sett &inn"
65     BEGIN
66         MENUITEM "&Dato og klokkeslett . . .",  ID_DATETIME
67     END
68     POPUP "F&ormat"
69     BEGIN
70         MENUITEM "&Punktmerking"                ID_BULLET
71         POPUP "&Bakgrunn"
72         BEGIN
73             MENUITEM "&System\tCtrl+1",         ID_BACK_1
74             MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2",           ID_BACK_2
75         END
76         POPUP "&Justering"
77         BEGIN
78             MENUITEM "&Venstrestilt\tCtrl+L",         ID_ALIGN_LEFT
79             MENUITEM "&Midtstilt\tCtrl+E",       ID_ALIGN_CENTER
80             MENUITEM "Høy&restilt\tCtrl+R",        ID_ALIGN_RIGHT
81         END
82     END
83 END
84
85 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
86 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87 CAPTION "Dato og klokkeslett"
88 FONT 10, "MS Sans Serif"
89 BEGIN
90     LTEXT        "Tilgjengelige formater",0,3,2,100,15
91     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
92     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
93     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
94 END
95
96 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
98 CAPTION "Ny"
99 FONT 10, "MS Sans Serif"
100 BEGIN
101     LTEXT        "Ny dokumenttype",0,3,2,100,15
102     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
103     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
104     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
105 END
106
107 STRINGTABLE DISCARDABLE
108 BEGIN
109     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rikt tekstformat (*.rtf)"
110     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdokument (*.txt)"
111     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
112     STRING_ALL_FILES,              "Alle filer (*.*)"
113 END
114
115 STRINGTABLE DISCARDABLE
116 BEGIN
117     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rikt tekstdokument"
118     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstdokument"
119     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Tekstdokument (Unicode)"
120 END
121
122 STRINGTABLE DISCARDABLE
123 BEGIN
124     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
125     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Lagre endringer i «%s»?"
126     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Ferdig med å søke i dokumentet."
127     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket."
128     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som " \
129                                  "vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
130                                  "sikker på at du vil fortsette?"
131 END