shell32: Shell_GetImageLists should be declared in shlobj.h and exported by name.
[wine] / dlls / shell32 / shell32_Ru.rc
1 /*
2  * Copyright 1998 Juergen Schmied
3  * Copyright 2006 Vitaliy Margolen
4  *
5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7  * License as published by the Free Software Foundation; either
8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9  *
10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13  * Lesser General Public License for more details.
14  *
15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18  */
19
20 #include "shresdef.h"
21
22 /* UTF-8 */
23 #pragma code_page(65001)
24
25 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
26
27 MENU_001 MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     MENUITEM "&Большие значки",    FCIDM_SHVIEW_BIGICON
30     MENUITEM "&Мелкие значки",      FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
31     MENUITEM "&Список",           FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
32     MENUITEM "&Подробно",       FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
33 END
34
35 /*
36  shellview background menu
37 */
38 MENU_002 MENU DISCARDABLE
39 BEGIN
40     POPUP ""
41     BEGIN
42         POPUP "&Просмотр"
43         BEGIN
44             MENUITEM "&Большие значки",    FCIDM_SHVIEW_BIGICON
45             MENUITEM "&Мелкие значки",      FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
46             MENUITEM "&Список",           FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
47             MENUITEM "&Подробно",       FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
48         END
49         MENUITEM SEPARATOR
50         POPUP "Упорядочить &значки"
51         BEGIN
52             MENUITEM "По &имени",        0x30    /* column 0 */
53             MENUITEM "По &типу",  0x32    /* column 2 */
54             MENUITEM "По &размеру",    0x31    /* ... */
55             MENUITEM "По &дате",  0x33
56             MENUITEM SEPARATOR
57             MENUITEM "&Автоматически",     FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
58         END
59         MENUITEM "В&ыровнять значки",    FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
60         MENUITEM SEPARATOR
61         MENUITEM "О&бновить",           FCIDM_SHVIEW_REFRESH
62         MENUITEM SEPARATOR
63         MENUITEM "&Вставить",           FCIDM_SHVIEW_INSERT
64         MENUITEM "Вставить &ярлык",        FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
65         MENUITEM SEPARATOR
66         POPUP "Создать"
67         BEGIN
68             MENUITEM "&Папка",             FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
69             MENUITEM "&Ярлык",             FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
70             MENUITEM SEPARATOR
71         END
72         MENUITEM SEPARATOR
73         MENUITEM "Сво&йства",           FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
74     END
75 END
76
77 /*
78  shellview item menu
79 */
80 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
81 BEGIN
82     POPUP ""
83     BEGIN
84         MENUITEM "&Выбрать"              FCIDM_SHVIEW_OPEN
85         MENUITEM "&Проводник",         FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
86         MENUITEM "&Открыть",             FCIDM_SHVIEW_OPEN
87         MENUITEM SEPARATOR
88         MENUITEM "&Вырезать",           FCIDM_SHVIEW_CUT
89         MENUITEM "&Копировать",               FCIDM_SHVIEW_COPY
90         MENUITEM SEPARATOR
91         MENUITEM "Создать &ярлык",  FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
92         MENUITEM "&Удалить",             FCIDM_SHVIEW_DELETE
93         MENUITEM "Переи&меновать", FCIDM_SHVIEW_RENAME
94         MENUITEM SEPARATOR
95         MENUITEM "Сво&йства",           FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
96     END
97 END
98
99 MENU_CPANEL MENU
100 BEGIN
101     POPUP "&Файл"
102     BEGIN
103         MENUITEM SEPARATOR
104         MENUITEM "В&ыход", IDM_CPANEL_EXIT
105     END
106
107     POPUP "&Вид"
108     BEGIN
109         MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
110         MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
111         MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
112         MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
113     END
114
115     POPUP "&Справка"
116     BEGIN
117         MENUITEM "&О Панели Управления...", IDM_CPANEL_ABOUT
118     END
119 END
120
121 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
123 CAPTION "Обзор"
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 {
126     DEFPUSHBUTTON "Да", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
127     PUSHBUTTON "Отмена", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
128     LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 25
129     LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
130     CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
131                 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
132                 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
133                 4, 40, 180, 120
134 }
135
136 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
138 CAPTION "Обзор"
139 FONT 8, "MS Shell Dlg"
140 {
141     LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
142     LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
143     LTEXT "Папка:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
144     CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
145                 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
146                 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
147                 12, 38, 194, 105
148     EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
149     PUSHBUTTON "Создать &новую папку", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
150     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
151     PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
152 }
153
154 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
155 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156 CAPTION "Сообщение"
157 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158 {
159     DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
160     PUSHBUTTON "Да для &всех", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
161     PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
162     PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
163     ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
164     LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
165 }
166
167 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
168 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 CAPTION "О %s"
170 FONT 10, "MS Shell Dlg"
171 {
172  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
173  PUSHBUTTON "&Лицензия Wine...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
174  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
175  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
176  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
177  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10
178  LTEXT "Версия Wine %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
179  LTEXT "Разработчики Wine:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
180 }
181
182 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
183 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
184 CAPTION ""
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 {
187  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
188  LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18
189  LTEXT "&Открыть:", 12305, 4, 39, 30, 10
190  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
191  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
192  PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
193  PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
194 }
195
196 STRINGTABLE
197 {
198     /* columns in the shellview */
199     IDS_SHV_COLUMN1             "Имя"
200     IDS_SHV_COLUMN2             "Размер"
201     IDS_SHV_COLUMN3             "Тип"
202     IDS_SHV_COLUMN4             "Изменён"
203     IDS_SHV_COLUMN5             "Атрибуты"
204     IDS_SHV_COLUMN6             "Полный объём"
205     IDS_SHV_COLUMN7             "Свободно"
206     IDS_SHV_COLUMN8             "Имя"
207     IDS_SHV_COLUMN9             "Комментарий"
208     IDS_SHV_COLUMN10            "Владелец"
209     IDS_SHV_COLUMN11            "Группа"
210     IDS_SHV_COLUMN_DELFROM      "Исходное местонаходение"
211     IDS_SHV_COLUMN_DELDATE      "Время удаления"
212     IDS_SHV_COL_DOCS            "Документы"
213     IDS_SHV_COL_STATUS          "Состояние"
214     IDS_SHV_COL_LOCATION        "Размещение"
215     IDS_SHV_COL_MODEL           "Модель"
216
217     /* special folders */
218     IDS_DESKTOP                 "Рабочий стол"
219     IDS_MYCOMPUTER              "Мой компьютер"
220     IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME  "Корзина"
221     IDS_CONTROLPANEL            "Панель Управления"
222
223     /* context menus */
224     IDS_VIEW_LARGE              "&Большие значки"
225     IDS_VIEW_SMALL              "&Мелкие значки"
226     IDS_VIEW_LIST               "&Список"
227     IDS_VIEW_DETAILS            "&Подробно"
228     IDS_SELECT                  "&Выбрать"
229     IDS_OPEN                    "&Открыть"
230
231     IDS_CREATEFOLDER_DENIED     "Невозможно создать папку - нет полномочий."
232     IDS_CREATEFOLDER_CAPTION    "Ошибка во время создания папки"
233     IDS_DELETEITEM_CAPTION      "Подтверждение удаления файла"
234     IDS_DELETEFOLDER_CAPTION    "Подтверждение удаления папки"
235     IDS_DELETEITEM_TEXT         "Удалить '%1'?"
236     IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT     "Удалить эти обьекты (%1)?"
237     IDS_DELETESELECTED_TEXT     "Удалить выбранные обьекты?"
238     IDS_TRASHITEM_TEXT          "Переместить '%1' в корзину?"
239     IDS_TRASHFOLDER_TEXT        "Переместить папку '%1' и все ее содержимое корзину?"
240     IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT      "Переместить обьекты %1 в корзину?"
241     IDS_CANTTRASH_TEXT          "Обьект '%1' не может быть послан в корзину. Вы хотите его удаить?"
242     IDS_OVERWRITEFILE_TEXT      "Папка уже содержит файл '%1'.\n\nВы хотите заменить его?"
243     IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION   "Подтверждение замены файла"
244     IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку '%1'.\n\n"\
245             "Если файлы в конечной папке имеют те же имена, что и файлы в выбранной\n"\
246             "папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"\
247             "папку?"
248
249     /* message box strings */
250     IDS_RESTART_TITLE           "Перезагрузить"
251     IDS_RESTART_PROMPT          "Вы хотите симулировать перезапуск Windows?"
252     IDS_SHUTDOWN_TITLE          "Выключить питание"
253     IDS_SHUTDOWN_PROMPT         "Закончить работу с Wine?"
254
255     /* Run File dialog */
256     IDS_RUNDLG_ERROR           "Невозможно отобразить диалог Запуск файла (внутренняя ошибка)"
257     IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR    "Невозможно отобразить диалог Обзор (внутренняя ошибка)"
258     IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION  "Обзор"
259     IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER   "Исполняемые файлы\0*.exe\0Все файлы\0*.*\0\0"
260
261     /* shell folder path default values */
262     IDS_PROGRAMS                "Главное меню\\Программы"
263     IDS_PERSONAL                "Мои документы"
264     IDS_FAVORITES               "Избранное"
265     IDS_STARTUP                 "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
266     IDS_RECENT                  "Недавнее"
267     IDS_SENDTO                  "Отправить"
268     IDS_STARTMENU               "Главное меню"
269     IDS_MYMUSIC                 "Моя музыка"
270     IDS_MYVIDEO                 "Мои фильмы"
271     IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Рабочий стол"
272     IDS_NETHOOD                 "Сетевое окружение"
273     IDS_TEMPLATES               "Шаблоны"
274     IDS_APPDATA                 "Application Data"
275     IDS_PRINTHOOD               "Принтеры"
276     IDS_LOCAL_APPDATA           "Local Settings\\Application Data"
277     IDS_INTERNET_CACHE          "Local Settings\\Temporary Internet Files"
278     IDS_COOKIES                 "Cookies"
279     IDS_HISTORY                 "Local Settings\\History"
280     IDS_PROGRAM_FILES           "Program Files"
281     IDS_MYPICTURES              "Мои рисунки"
282     IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Program Files\\Common Files"
283     IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Общие документы"
284     IDS_ADMINTOOLS              "Главное меню\\Программы\\Administrative Tools"
285     IDS_COMMON_MUSIC            "Общие документы\\Моя музыка"
286     IDS_COMMON_PICTURES         "Общие документы\\Мои рисунки"
287     IDS_COMMON_VIDEO            "Общие документы\\Мои фильмы"
288     IDS_CDBURN_AREA             "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
289
290     IDS_NEWFOLDER               "Новая папка"
291
292     IDS_CPANEL_TITLE            "Панель Управления Wine"
293     IDS_CPANEL_NAME             "Имя"
294     IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "Описание"
295     IDS_SHLEXEC_NOASSOC         "Программы для открытия файлов этого типа не сконфигурировано."
296 }