1 /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
3 * Copyright 1998 Juergen Schmied
4 * Copyright 2003 Filip Navara
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
23 /* Czech strings in CP1250 */
25 MENU_001 MENU DISCARDABLE
27 MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
28 MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
29 MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
30 MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
34 shellview background menu
36 MENU_002 MENU DISCARDABLE
42 MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
43 MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
44 MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
45 MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
48 POPUP "Seøadit &ikony"
50 MENUITEM "Podle &Názvu", 0x30 /* column 0 */
51 MENUITEM "Podle &Typu", 0x32 /* column 2 */
52 MENUITEM "Podle &Velikosti", 0x31 /* ... */
53 MENUITEM "Podle &Data", 0x33
55 MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
57 MENUITEM "Zarovnat ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
59 MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
61 MENUITEM "V&lo
\9eit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
62 MENUITEM "Vlo
\9eit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
66 MENUITEM "Nová &slo
\9eka", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
67 MENUITEM "Nový &zástupce", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
71 MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
78 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
82 MENUITEM "P&rozkoumat", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
83 MENUITEM "O&tevøít", FCIDM_SHVIEW_OPEN
85 MENUITEM "Vyj&mout", FCIDM_SHVIEW_CUT
86 MENUITEM "&Kopírovat", FCIDM_SHVIEW_COPY
88 MENUITEM "Vytvoøit zástupc&e", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
89 MENUITEM "O&dstranit", FCIDM_SHVIEW_DELETE
90 MENUITEM "&Pøejmenovat", FCIDM_SHVIEW_RENAME
92 MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
96 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
98 CAPTION "Procházet..."
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
102 PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
103 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
104 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
105 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
106 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
107 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
111 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "O aplikaci %s"
114 FONT 10, "MS Shell Dlg"
116 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
117 LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
118 ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
119 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
120 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
121 LTEXT "Wine je dílem:", 98, 8, 55, 137, 10
124 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
125 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
130 LTEXT "Zadejte název programu, slo
\9eky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a Wine jej pro vás otevøe.", 12289, 36, 11, 182, 18
131 LTEXT "&Otevøít:", 12305, 7, 39, 24, 10
132 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
133 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
134 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
141 STRINGTABLE DISCARDABLE
144 IDS_MYCOMPUTER "Tento poèítaè"
150 STRINGTABLE DISCARDABLE
152 IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe"
153 IDS_VIEW_SMALL "&Ikony"
154 IDS_VIEW_LIST "&Seznam"
155 IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti"
160 STRINGTABLE DISCARDABLE
162 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nelze vytvoøit novou slo
\9eku proto
\9ee pøístup byl odepøen."
163 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba pøi pokusu vytvoøit nový adresáø"
164 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranìní souboru"
165 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranìní adresáøe"
166 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit pøepsání souboru"
167 IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
168 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit tìchto %1 polo
\9eek?"
169 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Pøejete si pøepsat soubor '%1'?"
172 /* columns in the shellview */
175 IDS_SHV_COLUMN1 "Název"
176 IDS_SHV_COLUMN2 "Velikost"
177 IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
178 IDS_SHV_COLUMN4 "Zmìnìno"
179 IDS_SHV_COLUMN5 "Atributy"
180 IDS_SHV_COLUMN6 "Velikost"
181 IDS_SHV_COLUMN7 "Volné místo"
182 IDS_SHV_COLUMN8 "Jméno"
183 IDS_SHV_COLUMN9 "Komentáø"