3 * French Language Support
5 * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
31 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
35 MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
37 MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT
41 MENUITEM "Toujours &visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
43 MENUITEM "Réd&uire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
45 MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
47 MENUITEM "&Montrer les tâches 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
52 MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH
53 POPUP "&Fréquence d'actualisation"
55 MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
56 MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
58 MENUITEM "&Basse", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
59 MENUITEM "En pau&se", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
63 MENUITEM "G&randes icônes", ID_VIEW_LARGE
64 MENUITEM "P&etites icônes", ID_VIEW_SMALL
65 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
66 MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
67 POPUP "&Historique du processeur"
69 MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
71 MENUITEM "Un graphique &par processeur", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
74 MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
78 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
79 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
80 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
81 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
82 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
83 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87 MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
89 MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
93 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
95 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
96 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
97 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
98 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
99 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
100 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
103 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
107 MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
109 MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE
110 MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL
111 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
115 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
119 MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
120 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
122 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
123 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
124 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
125 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
126 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
128 MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
129 MENUITEM "&Suivre le processus", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
133 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
137 MENUITEM "&Restaurer", ID_RESTORE
138 MENUITEM "&Fermer", ID_FILE_EXIT
140 MENUITEM "Toujours &visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
144 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
148 MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
149 MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
151 MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
153 POPUP "Définir la &priorité"
155 MENUITEM "Temps &réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
157 MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
159 MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
161 MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
163 MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
165 MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
168 MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
169 MENUITEM "Modifier les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
177 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
178 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
179 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
181 CAPTION "Gestionnaire des tâches"
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
188 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
189 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
193 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
194 PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
195 PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
196 PUSHBUTTON "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,56,14,WS_DISABLED
199 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
200 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
201 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
204 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
205 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
206 PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,161,189,79,14
207 CONTROL "&Afficher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
208 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,161,10
211 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
212 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
213 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
214 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 GROUPBOX "Utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
217 GROUPBOX "Utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Charge dédiée (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Mémoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Mémoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
223 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
224 LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
225 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
226 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
227 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
230 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231 LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
232 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
233 LTEXT "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
234 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
236 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240 LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
241 LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
242 LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
243 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
244 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
245 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
248 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249 LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
250 LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
251 LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
252 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
253 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
254 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
257 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258 GROUPBOX "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
259 GROUPBOX "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262 PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264 PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
265 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
266 PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
267 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
270 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
271 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
272 CAPTION "Canaux de débogage"
273 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
276 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
277 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
278 PUSHBUTTON "Fermer",IDOK,171,189,69,14
281 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "Processor Affinity"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
287 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
288 LTEXT "Le paramètre « affinité du processeur » contrôle sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter.",
289 IDC_STATIC,5,5,220,16
290 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,11,41,37,10
294 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,11,54,37,10
296 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,11,67,37,10
298 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,11,80,37,10
300 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,11,93,37,10
302 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303 WS_TABSTOP,11,106,37,10
304 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305 WS_TABSTOP,11,119,37,10
306 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307 WS_TABSTOP,61,28,37,10
308 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309 WS_TABSTOP,61,41,37,10
310 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
312 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
314 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
316 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
318 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
320 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
322 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
324 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
326 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
328 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
330 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
332 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
334 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
336 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
338 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
340 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
342 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
344 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
346 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
348 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
350 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
352 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
356 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
357 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
358 CAPTION "Select Columns"
359 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
362 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14
363 LTEXT "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.",
364 IDC_STATIC,7,7,181,17
365 CONTROL "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
367 CONTROL "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button",
368 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
369 CONTROL "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370 WS_TABSTOP,7,50,53,10
371 CONTROL "T&emps CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,61,48,10
373 CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,72,63,10
375 CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
376 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
377 CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
379 CONTROL "Erreur&s de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,7,105,53,10
381 CONTROL "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,116,62,10
383 CONTROL "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,7,127,49,10
385 CONTROL "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
387 CONTROL "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,7,149,50,10
389 CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,7,160,51,10
391 CONTROL "É&cart d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
393 CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
394 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
395 CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,107,50,53,10
397 CONTROL "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
398 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
399 CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
400 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
401 CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402 WS_TABSTOP,107,83,59,10
403 CONTROL "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,107,94,59,10
405 CONTROL "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406 WS_TABSTOP,107,105,55,10
407 CONTROL "Ecritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408 WS_TABSTOP,107,116,49,10
409 CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
410 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
411 CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412 WS_TABSTOP,107,138,46,10
413 CONTROL "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
414 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
421 STRINGTABLE DISCARDABLE
423 IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches"
424 IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches"
425 IDS_RUNDLG_CAPTION "Nouvelle tâche..."
428 STRINGTABLE DISCARDABLE
430 ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme"
431 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le gestionnaire des tâches reste au premier plan de toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit"
432 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
433 "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération Basculer vers est effectuée"
434 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
435 ID_VIEW_REFRESH "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation"
436 ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes"
437 ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes"
438 ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations sur chacune des tâches"
439 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde"
440 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes"
441 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes"
444 STRINGTABLE DISCARDABLE
446 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement"
447 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
448 "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau"
449 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau"
450 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Réduit les fenêtres"
451 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Agrandit les fenêtres"
452 ID_WINDOWS_CASCADE "Place les fenêtres en cascade sur le bureau"
453 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Affiche la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
454 ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches"
455 ID_HELP_ABOUT "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright"
456 ID_FILE_EXIT "Quitte le gestionnaire des tâches"
457 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
458 "Affiche les tâches 16-bit sous le ntvdm.exe associé"
459 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichées dans la page des processus"
460 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performances"
461 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
462 "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique"
463 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur à son propre graphique"
464 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
465 "Amène la tâche au premier plan et bascule vers celle-ci"
468 STRINGTABLE DISCARDABLE
470 ID_ENDTASK "Demande à la tâche sélectionner de se terminer"
471 ID_GOTOPROCESS "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée"
472 ID_RESTORE "Restaure le gestionnaire des tâches"
473 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système"
474 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
475 "Retire ce processus et tous ces fils du système"
476 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débuggeur à ce processus"
477 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
478 "Contrôle sur quel processeur le processus sera autorisé à s'exécuter"
479 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
480 "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL"
481 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE"
482 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
483 "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
484 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
485 "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE"
486 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
487 "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE"
488 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"