winedbg: Fix a typo in the comment.
[wine] / programs / winecfg / Pt.rc
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Portuguese Language Support
4  *
5  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6  * Copyright 2004,2007,2008 Américo José Melo
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  *
22  */
23
24 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
25
26 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
27 BEGIN
28     POPUP ""
29     BEGIN
30         MENUITEM "Configurar", IDC_AUDIO_CONFIGURE
31     END
32 END
33
34
35 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
36
37 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
38 STYLE WS_CHILD
39 FONT 8, "MS Shell Dlg"
40 BEGIN
41     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
42     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static", SS_BITMAP, 15,17,157,111
43     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
44     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
45                     IDC_STATIC,119,44,124,72
46     GROUPBOX        " Informações de registro do Windows ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
47     LTEXT           "Proprietário:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
48     LTEXT           "Organização:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
49     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
50     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
51 END
52
53 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
54
55 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
56 STYLE WS_CHILD
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 BEGIN
59     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
60     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static", SS_BITMAP, 15,17,157,111
61     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
62     LTEXT           "Esta biblioteca é de código livre; pode-a redistribuir e/ou modificar nos termos da Licença Publica Geral Lesser GNU como publicado pela Fundação de Programas Livres; também a versão 2.1 da Licença, ou (na sua opinião) qualquer versão posterior.",
63                     IDC_STATIC,119,44,124,72
64     GROUPBOX        " Informações de registro do Windows ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
65     LTEXT           "Proprietário:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
66     LTEXT           "Organização:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
67     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
68     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
69 END
70
71
72 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
73
74 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
75 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
76 FONT 8, "MS Shell Dlg"
77 BEGIN
78     GROUPBOX        " Configurações da aplicação ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
79     LTEXT           "Wine pode imitar vários estilos e versões do Windows para cada aplicação",
80                     IDC_STATIC,15,20,227,20
81     CONTROL         "Aplicações",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
82                     15,50,230,150
83     PUSHBUTTON      "&Adiconar aplicação...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
84     PUSHBUTTON      "&Remover aplicação",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
85     LTEXT           "Versão do &Windows:",IDC_STATIC,17,226,58,8
86     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87 END
88
89 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
90
91 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
92 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 BEGIN
95     GROUPBOX        " Definições da aplicação ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
96     LTEXT           "O Wine pode imitar vários estilos e versões do Windows para cada aplicação. Esta aba está ligada às abas de Ligações e Gráficos para permitir alterar definições por aplicação ou no sistema assim como também nessas abas.",
97                     IDC_STATIC,15,20,227,45
98     CONTROL         "Aplicações",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
99                     15,55,230,140
100     PUSHBUTTON      "&Adiconar aplicação...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
101     PUSHBUTTON      "&Remover aplicação",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
102     LTEXT           "Versão &Windows:",IDC_STATIC,17,226,58,8
103     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
104 END
105
106
107 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
108
109 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
110 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
111 FONT 8, "MS Shell Dlg"
112 BEGIN
113     GROUPBOX    " Configurações de janela ",IDC_STATIC,8,4,244,84
114     CONTROL     "Programas DirectX podem impedir que o mouse deixe a janela?",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
115     CONTROL     "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
116     CONTROL     "Allow the &window manager to control the windows",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
117     CONTROL     "Emular uma área de trabalho virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
118                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
119     LTEXT       "Tamanho da área de trabalho:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
120     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
121     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
122     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
123
124     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
125     LTEXT       "&Vertex Shader Support: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
126     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
127     CONTROL     "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
128
129     GROUPBOX    " Screen &Resolution ",IDC_STATIC,8,151,244,93
130     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
131     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
132     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
133     LTEXT       "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
134 END
135
136 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
137
138 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
139 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 BEGIN
142     GROUPBOX    " Definições da Janela ",IDC_STATIC,8,4,244,184
143     CONTROL     "Permitir às aplicações DirectX impedir que o &rato deixe a sua janela",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
144     CONTROL     "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
145     CONTROL     "Permitit ao &gestor de janelas controlar as janelas",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
146     CONTROL     "Emular um ecrã &virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
147                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
148     LTEXT       "Tamanho do &ecrã:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
149     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
150     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
151     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
152
153     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
154     LTEXT       "Suporte &Vertex: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
155     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
156     CONTROL     "Permitir Sombreamento de &Pontos (se suportado pelo material)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
157
158     GROUPBOX    " &Resolução do Ecrã ",IDC_STATIC,8,151,244,93
159     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
160     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
161     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
162     LTEXT       "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
163 END
164
165
166 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
167
168 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
169 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 BEGIN
172     GROUPBOX        " Substituição de DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
173     LTEXT           "As bibliotecas de Ligação Dinâmica pode ser especificadas individualmente para serem embutidas (fornecido pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou fornecidas pela aplicação)."
174                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
175     LTEXT           "&Nova substituição para:",IDC_STATIC,16,58,100,8
176     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
177     PUSHBUTTON      "&Adicionar",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
178     LTEXT           "Substituições E&xistentes:",IDC_STATIC,16,86,100,8
179     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
180     PUSHBUTTON      "&Editar",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
181     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
182 END
183
184
185 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
186
187 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
188 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
189 CAPTION "Editar Substituição"
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191 BEGIN
192     GROUPBOX        " Ordem de Carregamento ",IDC_STATIC,8,4,94,66
193     CONTROL         "Em&butida (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
194     CONTROL         "&Nativa (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
195     CONTROL         "E&mbutida depois Nativa",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
196     CONTROL         "Nati&va depois Embutida",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
197     CONTROL         "&Desactivar",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
198     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
199     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
200 END
201
202
203 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
204
205 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
206 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
207 FONT 8, "MS Shell Dlg"
208 BEGIN
209     GROUPBOX        " Outras unidades",IDC_STATIC,8,4,244,240
210     LTEXT           "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
211     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
212                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
213     PUSHBUTTON      "&Adicionar...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,44,14
214     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_BUTTON_REMOVE,62,98,37,14
215     PUSHBUTTON      "Auto&detectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
216
217     /* editing drive details */
218     LTEXT           "&Path:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
219     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
220     PUSHBUTTON      "&Browse...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
221
222     LTEXT           "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
223     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
224
225     LTEXT           "Label and serial number",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
226
227     PUSHBUTTON      "Show &Advanced",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
228     CONTROL         "Autodetect &from Device:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
229                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
230     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
231     PUSHBUTTON      "Bro&wse...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
232     CONTROL         "&Manually Assign:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
233                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
234
235     LTEXT           "&Label:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
236     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
237     LTEXT           "S&erial:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
238     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
239
240     CONTROL         "Show &dot files",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
241 END
242
243 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
244
245 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
246 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
247 FONT 8, "MS Shell Dlg"
248 BEGIN
249     GROUPBOX        " &Unidades ",IDC_STATIC,8,4,244,240
250     CONTROL         "Listagem",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
251                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
252     PUSHBUTTON      "&Adicionar...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,44,14
253     PUSHBUTTON      "&Remover",IDC_BUTTON_REMOVE,62,98,37,14
254     PUSHBUTTON      "Auto&detectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
255
256     /* editing drive details */
257     LTEXT           "&Localização:",IDC_STATIC,15,123,20,9
258     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
259     PUSHBUTTON      "&Procurar...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
260
261     LTEXT           "&Tipo:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
262     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
263
264     LTEXT           "Nome e nº de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
265
266     PUSHBUTTON      "Mostrar &Avançado",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
267     CONTROL         "Autodetectar &Dispositivo:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
268                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
269     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
270     PUSHBUTTON      "P&rocurar...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
271     CONTROL         "Atribuir &Manualmente:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
272                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
273
274     LTEXT           "&Nome:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
275     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
276     LTEXT           "Nº S&erie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
277     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
278
279     CONTROL         "Mostrar &ficheiros com pontos",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
280 END
281
282
283 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
284
285 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
286 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
287 FONT 8, "MS Shell Dlg"
288 BEGIN
289     GROUPBOX        " Selecção do Controlador ",IDC_STATIC,8,4,244,195
290     LTEXT           "Seleccione um controlador de som marcando o desejado. Desactive o som não seleccionado qualquer controlador. Não é recomendada a selecção de vários controladores . Configure um controlador seleccionado-o com o clique direito.",IDC_STATIC,15,18,227,35
291     CONTROL         "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,55,140,140
292     PUSHBUTTON      "&Testar Som",IDC_AUDIO_TEST,170,55,65,14
293     PUSHBUTTON      "Painel de &Controlo",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,75,65,14
294     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
295     LTEXT           "Aceleração do &Material: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
296     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
297     LTEXT           "Taxa de Amo&stra Predefinida:",IDC_STATIC,15,232,70,8
298     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
299     LTEXT           "&Bits Predefinidos por Amostra:",IDC_STATIC,137,232,80,8
300     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
301     CONTROL         "&Emulação do Controlador",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
302 END
303
304
305 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
306
307 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
308 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
309 FONT 8, "MS Shell Dlg"
310 BEGIN
311     GROUPBOX        " Appearance ",IDC_STATIC,8,4,244,106
312     LTEXT           "&Theme:",IDC_STATIC,15,16,130,8
313     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
314     PUSHBUTTON      "&Install theme...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
315     LTEXT           "&Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
316     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
317     LTEXT           "&Size:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
318     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
319     LTEXT           "It&em:",IDC_STATIC,15,64,112,8
320     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
321     LTEXT           "C&olor:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
322     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
323     LTEXT           "Si&ze:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
324     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
325     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
326     PUSHBUTTON      "&Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
327     GROUPBOX        " S&hell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
328     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
329                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
330     CONTROL         "&Link to:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
331     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
332     PUSHBUTTON      "B&rowse",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
333 END
334
335 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
336
337 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
338 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
339 FONT 8, "MS Shell Dlg"
340 BEGIN
341     GROUPBOX        " Aparência ",IDC_STATIC,8,4,244,106
342     LTEXT           "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
343     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
344     PUSHBUTTON      "&Instalar tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
345     LTEXT           "&Cor:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
346     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
347     LTEXT           "&Tamanho:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
348     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
349     LTEXT           "Ít&em:",IDC_STATIC,15,64,112,8
350     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
351     LTEXT           "C&or:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
352     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
353     LTEXT           "Tama&nho:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
354     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
355     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
356     PUSHBUTTON      "Tipo de &Letra",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
357     GROUPBOX        " &Pastas Pessoais ",IDC_STATIC,8,114,244,100
358     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
359                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
360     CONTROL         "&Ligar a:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
361     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
362     PUSHBUTTON      "P&rocurar",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
363 END
364
365
366 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
367
368 STRINGTABLE DISCARDABLE
369 BEGIN
370     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Applications"
371     IDS_TAB_DLLS            "Bibliotecas"
372     IDS_TAB_DRIVES          "Unidades"
373     IDS_CHOOSE_PATH         "Select the unix target directory, please."
374     IDS_HIDE_ADVANCED       "Hide &Advanced"
375     IDS_SHOW_ADVANCED       "Show &Advanced"
376     IDS_NOTHEME             "(No Theme)"
377     IDS_TAB_GRAPHICS        "Graphics"
378     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop Integration"
379     IDS_TAB_AUDIO           "Audio"
380     IDS_TAB_ABOUT           "About"
381     IDS_WINECFG_TITLE       "Configuração do Wine"
382     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Configuração do Wine para %s"
383     IDS_THEMEFILE           "Theme files"
384     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Select a theme file"
385     IDS_AUDIO_MISSING       "There is no audio driver currently specified in the registry.\n\nA recommended driver has been selected for you.\nYou can use this driver or select another driver if available.\n\nYou must click Apply for the selection to take effect."
386     IDS_SHELL_FOLDER        "Diretórios"
387     IDS_LINKS_TO            "Links para"
388 END
389
390 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
391
392 STRINGTABLE DISCARDABLE
393 BEGIN
394     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Aplicações"
395     IDS_TAB_DLLS            "Bibliotecas"
396     IDS_TAB_DRIVES          "Unidades"
397     IDS_CHOOSE_PATH         "Seleccione o directório de destino unix."
398     IDS_HIDE_ADVANCED       "&Ocultar"
399     IDS_SHOW_ADVANCED       "&Avançado"
400     IDS_NOTHEME             "(Sem Tema)"
401     IDS_TAB_GRAPHICS        "Gráficos"
402     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integração do Ecrã"
403     IDS_TAB_AUDIO           "Áudio"
404     IDS_TAB_ABOUT           "Acerca"
405     IDS_WINECFG_TITLE       "Configuração Wine"
406     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Configuração Wine para %s"
407     IDS_THEMEFILE           "Ficheiros de temas"
408     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Seleccione um ficheiro de tema"
409     IDS_AUDIO_MISSING       "Não está actualmente nenhum controlador áudio seleccionado no registo.\n\nFoi seleccionado para si um controlador recomendado.\nPode usar este controlador ou seleccionar outro se disponível.\n\nTem que clicar am Aplicar para que a selecção tenha efeito."
410     IDS_SHELL_FOLDER        "Directórios"
411     IDS_LINKS_TO            "Ligações para"
412 END
413
414
415 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
416
417 STRINGTABLE DISCARDABLE
418 BEGIN
419     IDS_DLL_WARNING         "Não é recomendado que mude a ordem de carregamento desta biblioteca.\nTem certeza que quer fazer isto?"
420     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Aviso: biblioteca do sistema"
421     IDS_DLL_NATIVE          "nativa"
422     IDS_DLL_BUILTIN         "embutida"
423     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "nativa, embutida"
424     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "embutida, nativa"
425     IDS_DLL_DISABLED        "desactivada"
426     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Definições Predefinidas"
427     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Programas Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
428     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Usar definições globais"
429     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Seleccionar um ficheiro executável"
430 END
431
432
433 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
434
435 STRINGTABLE DISCARDABLE
436 BEGIN
437     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Material"
438     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Nenhum"
439 END
440
441
442 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
443
444 STRINGTABLE DISCARDABLE
445 BEGIN
446     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Autodetectar"
447     IDS_DRIVE_FIXED             "Disco rígido local"
448     IDS_DRIVE_REMOTE            "Partilha de rede"
449     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Disquete"
450     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
451     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Não pode adicionar mais unidades.\n\nCada unidade tem que ter uma letra, de A a Z, como tal não pode adicionar mais de 26"
452     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Unidade do sistema"
453     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Tem certeza que deseja apaga a unidade C?\n\nA maior parte das aplicações Windows esperam que a unidade C exista, e irá danificar-se se não existir. Se continuar lembre-se de recriar a unidade!"
454     IDS_COL_DRIVELETTER         "Letra"
455     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Unidades"
456     IDS_NO_DRIVE_C              "se não tem uma unidade C. Isto não é nada bom.\n\nCertifique-se que clica em  ?Adicionar? no seprador Unidades para criar uma!\n"
457 END
458
459
460 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
461
462 STRINGTABLE DISCARDABLE
463 BEGIN
464     IDS_ACCEL_FULL              "Total"
465     IDS_ACCEL_STANDARD          "Padrão"
466     IDS_ACCEL_BASIC             "Básico"
467     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulação"
468     IDS_DRIVER_ALSA             "Controlador ALSA"
469     IDS_DRIVER_ESOUND           "Controlador EsounD"
470     IDS_DRIVER_OSS              "Controlador OSS"
471     IDS_DRIVER_JACK             "Controlador JACK"
472     IDS_DRIVER_NAS              "Controlador NAS"
473     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Controlador ES de Áudio (Solaris)"
474     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "Controlador CoreAudio"
475     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Não é possível abrir %s!"
476     IDS_SOUNDDRIVERS            "Controladores de Som"
477     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Dispositivos de Saída Wave"
478     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Dispositivos de Entrada Wave"
479     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "Dispositivos de Saída MIDI"
480     IDS_DEVICES_MIDIIN          "Dispositivos de Entrada MIDI"
481     IDS_DEVICES_AUX             "Dispositivos Auxiliares"
482     IDS_DEVICES_MIXER           "Dispositivos Misturadores"
483     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Encontrou-se um controlador no registo que não está disponível!\n\nRemover ?%s? do registo?"
484     IDS_WARNING                 "Aviso"
485 END
486
487
488 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
489
490 STRINGTABLE DISCARDABLE
491 BEGIN
492     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Fundo dos Controlos"
493     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Texto dos Controlos"
494     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Ecrã"
495     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Fundo do Menu"
496     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Texto do Menu"
497     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Barra de Rolagem"
498     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Fundo de Selecção"
499     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Texto de Selecção"
500     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Fundo das Dicas"
501     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Texto das Dicas"
502     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Fundo das Janelas"
503     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Texto das Janelas"
504     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Barra de Título Activa"
505     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de Título Activo"
506     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Barra de Título Inactiva"
507     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de Título Inactivo"
508     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Texto da Caixa de Mensagem"
509     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Application Workspace"
510     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Window Frame"
511     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Active Border"
512     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Inactive Border"
513     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Controls Shadow"
514     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Gray Text"
515     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Controls Highlight"
516     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Controls Dark Shadow"
517     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Controls Light"
518     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Controls Alternate Background"
519     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Hot Tracked Item"
520     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Active Title Bar Gradient"
521     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Inactive Title Bar Gradient"
522     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Menu Highlight"
523     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Menu Bar"
524 END