2 * Copyright 2006-2007 by Jonathan Ernst
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
21 MAINMENU MENU DISCARDABLE
25 MENUITEM "&Nouveau\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
26 MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
27 MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
28 MENUITEM "Enregistrer &sous...", ID_FILE_SAVEAS
30 MENUITEM "&Imprimer . . .\tCtrl+P", ID_PRINT
31 MENUITEM "A&perçu avant impression...", ID_PREVIEW
32 MENUITEM "&Mise en page...", ID_PRINTSETUP
34 MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT
38 MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
39 MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
41 MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
42 MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
43 MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
44 MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR
45 MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
47 MENUITEM "&Rechercher . . .\tCrtl+F", ID_FIND
48 MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT
49 MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE
51 MENUITEM "Lecture-&seule", ID_EDIT_READONLY
52 MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED
56 MENUITEM "&Information sélection", ID_EDIT_SELECTIONINFO
57 MENUITEM "&Format caractères", ID_EDIT_CHARFORMAT
58 MENUITEM "&Déf. format car.", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
59 MENUITEM "Format paragrap&he", ID_EDIT_PARAFORMAT
60 MENUITEM "&Recevoir texte", ID_EDIT_GETTEXT
65 MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR
66 MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
67 MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR
69 MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
73 MENUITEM "&Date et heure...", ID_DATETIME
77 MENUITEM "&Polive...", ID_FONTSETTINGS
78 MENUITEM "&Puces" ID_BULLET
79 MENUITEM "&Paragraphe..." ID_PARAFORMAT
80 MENUITEM "&Tabulations..." ID_TABSTOPS
83 MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1
84 MENUITEM "&Jaunasse\tCtrl+2", ID_BACK_2
89 MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine" ID_ABOUT
93 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
97 MENUITEM "&Couper", ID_EDIT_CUT
98 MENUITEM "Co&pier", ID_EDIT_COPY
99 MENUITEM "C&oller", ID_EDIT_PASTE
101 MENUITEM "&Puces" ID_BULLET
102 MENUITEM "&Paragraphe" ID_PARAFORMAT
106 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
107 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108 CAPTION "Date et heure"
109 FONT 10, "MS Sans Serif"
111 LTEXT "Available formats",0,3,2,100,15
112 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
113 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
114 PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
117 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
118 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120 FONT 10, "MS Sans Serif"
122 LTEXT "Nouveau type de document",0,3,2,100,15
123 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
124 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
125 PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,97,26,40,12
128 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
129 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
130 Caption "Format de paragraphe"
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
133 GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
134 LTEXT "Left", 0, 15, 22, 40, 13
135 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
136 LTEXT "Right", 0, 15, 40, 40, 13
137 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
138 LTEXT "First line", 0, 15, 58, 40, 13
139 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
140 LTEXT "Alignment", 0, 15, 87, 40, 13
141 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
142 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
143 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
146 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
148 Caption "Tabulations"
149 FONT 8, "MS SHell DLg"
151 GROUPBOX "Arrêts de tabulation", 0, 10, 10, 120, 90
152 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
153 DEFPUSHBUTTON "&Ajouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
154 PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
155 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
156 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
157 PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
160 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 GROUPBOX "Line wrapping", 0, 10, 10, 130, 85
166 RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
167 RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
168 GROUPBOX "Barres d'outils", 0, 150, 10, 120, 85
169 CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
170 CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
171 CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 56, 80, 15
172 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
175 STRINGTABLE DISCARDABLE
177 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Documents texte riche (*.rtf)"
178 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)"
179 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte unicode (*.txt)"
180 STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)"
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
185 STRING_ALIGN_LEFT, "Gauche"
186 STRING_ALIGN_RIGHT, "Droite"
187 STRING_ALIGN_CENTER, "Centrer"
190 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document texte riche"
193 STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte"
194 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte unicode"
197 STRINGTABLE DISCARDABLE
199 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fichiers d'impression (*.PRN)"
202 STRINGTABLE DISCARDABLE
204 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
205 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texte"
206 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texte riche"
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimer"
212 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Page suivante"
213 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Page précédente"
214 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fermer"
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
219 STRING_UNITS_CM, "cm"
222 STRINGTABLE DISCARDABLE
224 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
225 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?"
226 STRING_SEARCH_FINISHED, "Recherche terminée dans le document."
227 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit."
228 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vous avez choisi d'enregistrer en texte simple, " \
229 "ce qui causera la perte de tout formattage. " \
230 "Voulez-vous vraiment continuer ?"
231 STRING_INVALID_NUMBER, "Format de nombre invalide"
232 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Les documents conteneur OLE ne sont pas supportés"