wined3d: Pass implementation pointers to get_glsl_program_entry().
[wine] / programs / wineconsole / wineconsole_Uk.rc
1 /*
2  * Copyright 2001 Eric Pouech
3  * Copyright 2010 Igor Paliychuk
4  *
5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7  * License as published by the Free Software Foundation; either
8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9  *
10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13  * Lesser General Public License for more details.
14  *
15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18  */
19
20 #include "wineconsole_res.h"
21
22 /* UTF-8 */
23 #pragma code_page(65001)
24
25 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
26
27 STRINGTABLE
28 BEGIN
29 IDS_EDIT,               "Реда&гування"
30 IDS_DEFAULT,            "За &замовчанням"
31 IDS_PROPERTIES,         "&Властивості"
32 IDS_MARK,               "Ві&дзначити"
33 IDS_COPY,               "&Копіювати"
34 IDS_PASTE,              "В&ставити"
35 IDS_SELECTALL,          "Вид&ілити все"
36 IDS_SCROLL,             "Прок&рутити"
37 IDS_SEARCH,             "По&шук"
38 IDS_FNT_DISPLAY,        "Кожен символ має %ld пікселів в ширину і %ld пікселів в висоту"
39 IDS_FNT_PREVIEW,        "Це тест"
40 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Налаштування - Станд. параметри"
41 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Налаштування - Поточні параметри"
42 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Помилка конфігурації"
43 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "Розмір буфера екрану повинен бути не менший буфера вікна"
44
45 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: Невірний код події\n"
46 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: Невірний backend\n"
47 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: Невідомий параметр командного рядка\n"
48 IDS_CMD_ABOUT              "Запуск програми в консолі Wine\n"
49 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: Запуск програми %s не вдався.\n"\
50                            "Команда невірна.\n"
51
52 IDS_USAGE_HEADER           "\nВикористання:\n  wineconsole [параметри] <команда>\n\nПараметри:\n"
53 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}  Вибір user відкриє нове вікно, curses спробує\n"\
54                            "                            налаштувати поточний термінал як консоль Wine\n"
55 IDS_USAGE_COMMAND          "  <команда>                 Назва програми для запуску в консолі Wine\n"
56 IDS_USAGE_FOOTER           "\nПриклад:\n  wineconsole cmd\nЗапуск командного рядка Wine в консолі Wine\n\n"
57
58 END
59
60 IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
61 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
62 CAPTION " Параметри "
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
64 {
65         GROUPBOX "Розмір курсора", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
66         AUTORADIOBUTTON "&Малий", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
67         AUTORADIOBUTTON "&Середній", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
68         AUTORADIOBUTTON "&Великий", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
69
70         GROUPBOX "Керування", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
71         LTEXT "Сплив. меню", -1, 79, 23, 44, 10
72         AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 140, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
73         AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 140, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
74         LTEXT "Швидке редагув.", -1, 79, 43, 58, 10
75         AUTOCHECKBOX "вв&імкнути", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 140, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
76
77         GROUPBOX "Історія команд", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
78         LTEXT "&Кількість нагаданих команд :", -1, 14, 67, 78, 18
79         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
80         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
81         AUTOCHECKBOX "Видаляти &повтори", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 140, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
82 }
83
84 IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86 CAPTION " Шрифт "
87 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 {
89         LTEXT "&Шрифт", -1, 5, 5, 24, 8
90         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
91         LTEXT "&Колір", -1, 100, 5, 50, 8
92         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
93         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
94         LTEXT "&Розмір", -1, 158, 5, 40, 8
95         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
96         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
97         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 25
98 }
99
100 IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
101 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 CAPTION " Конфігурація "
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104 {
105         GROUPBOX "Зона буфера", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
106         LTEXT "&Ширина :", -1, 14, 25, 54, 9
107         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
108         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
109         LTEXT "&Висота :", -1, 14, 39, 54, 9
110         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
111         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
112
113         GROUPBOX "Розмір вікна", -1, 10, 55, 100, 42
114         LTEXT "Ш&ирина :", -1, 14, 69, 54, 9
115         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
116         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
117         LTEXT "Висо&та :", -1, 14, 83, 54, 9
118         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
119         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
120
121         GROUPBOX "Завершення програми", -1, 115, 11, 84, 42, BS_GROUPBOX
122         AUTOCHECKBOX "&Закрити консоль", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
123
124         GROUPBOX "Випуск", -1, 115, 55, 84, 42
125         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
126 }
127
128 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 202, 60
129 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
130 CAPTION "Параметри консолі"
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 {
133         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 182, 31, BS_GROUPBOX
134         AUTORADIOBUTTON "Зберегти ці налаштування для наступних сесій", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 172, 10, WS_TABSTOP
135         AUTORADIOBUTTON "Змінювати лише поточну сесію", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
136
137         PUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 45, 40, 12
138         PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 105, 45, 40, 12
139 }