credui: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
120
121 #: browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
122 #: localui.rc:55 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
123 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
124 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
125 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
126 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
127 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
128 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
129 msgid "Cancel"
130 msgstr "Rezigni"
131
132 #: browseui.rc:25
133 msgid "Canceling..."
134 msgstr ""
135
136 #: comctl32.rc:39
137 msgid "Separator"
138 msgstr "Dividilo"
139
140 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
141 #, fuzzy
142 msgctxt "hotkey"
143 msgid "None"
144 msgstr "Neniu"
145
146 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
147 msgid "Close"
148 msgstr "Fermu"
149
150 #: comctl32.rc:33
151 msgid "Today:"
152 msgstr "Hodiaý:"
153
154 #: comctl32.rc:34
155 msgid "Go to today"
156 msgstr "Iru a la hodiaý"
157
158 #: comdlg32.rc:29
159 msgid "&About FolderPicker Test"
160 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
161
162 #: comdlg32.rc:30
163 msgid "Document Folders"
164 msgstr "Dokumentdosierujoj"
165
166 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
167 msgid "My Documents"
168 msgstr "Miaj Dokumentoj"
169
170 #: comdlg32.rc:32
171 msgid "My Favorites"
172 msgstr "Miaj Favoritaj"
173
174 #: comdlg32.rc:33
175 msgid "System Path"
176 msgstr "Sistemvojo"
177
178 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
179 #, fuzzy
180 msgctxt "display name"
181 msgid "Desktop"
182 msgstr "Desktop"
183
184 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
185 #, fuzzy
186 msgid "Fonts"
187 msgstr ""
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Fonts\n"
190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
191 "Tiparoj"
192
193 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
194 #, fuzzy
195 msgid "My Computer"
196 msgstr ""
197 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
198 "Mea Komputero\n"
199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
200 "Mia Komputero"
201
202 #: comdlg32.rc:41
203 msgid "System Folders"
204 msgstr "Sistemdosierujoj"
205
206 #: comdlg32.rc:42
207 msgid "Local Hard Drives"
208 msgstr "Localaj Durdiskoj"
209
210 #: comdlg32.rc:43
211 msgid "File not found"
212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
213
214 #: comdlg32.rc:44
215 msgid "Please verify that the correct file name was given"
216 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
217
218 #: comdlg32.rc:45
219 msgid ""
220 "File does not exist.\n"
221 "Do you want to create file?"
222 msgstr ""
223 "Dosiero estas neekzistanta\n"
224 "Æu vi volas krei dosieron?"
225
226 #: comdlg32.rc:46
227 msgid ""
228 "File already exists.\n"
229 "Do you want to replace it?"
230 msgstr ""
231 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
232 "Æu vi volas superskribi øin?"
233
234 #: comdlg32.rc:47
235 msgid "Invalid character(s) in path"
236 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
237
238 #: comdlg32.rc:48
239 msgid ""
240 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
241 "                          / : < > |"
242 msgstr ""
243 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
244 " / : < > |"
245
246 #: comdlg32.rc:49
247 msgid "Path does not exist"
248 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
249
250 #: comdlg32.rc:50
251 msgid "File does not exist"
252 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
253
254 #: comdlg32.rc:55
255 msgid "Up One Level"
256 msgstr "Suriru da unu nivelo"
257
258 #: comdlg32.rc:56
259 msgid "Create New Folder"
260 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
261
262 #: comdlg32.rc:57
263 msgid "List"
264 msgstr "Listo"
265
266 #: comdlg32.rc:58
267 msgid "Details"
268 msgstr "Detale"
269
270 #: comdlg32.rc:59
271 msgid "Browse to Desktop"
272 msgstr "Foliu Desktop"
273
274 #: comdlg32.rc:123
275 msgid "Regular"
276 msgstr ""
277
278 #: comdlg32.rc:124
279 msgid "Bold"
280 msgstr ""
281
282 #: comdlg32.rc:125
283 msgid "Italic"
284 msgstr ""
285
286 #: comdlg32.rc:126
287 msgid "Bold Italic"
288 msgstr ""
289
290 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
291 msgid "Black"
292 msgstr "Nigro"
293
294 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
295 msgid "Maroon"
296 msgstr "Duonruøbruna koloro"
297
298 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
299 msgid "Green"
300 msgstr "Verdo"
301
302 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
303 msgid "Olive"
304 msgstr "Olivverdo"
305
306 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
307 msgid "Navy"
308 msgstr "Ultramara bluo"
309
310 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
311 msgid "Purple"
312 msgstr "Purpurruøo"
313
314 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
315 msgid "Teal"
316 msgstr "Kreka koloro"
317
318 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
319 msgid "Gray"
320 msgstr "Grizo"
321
322 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
323 msgid "Silver"
324 msgstr "Arøento"
325
326 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
327 msgid "Red"
328 msgstr "Ruøo"
329
330 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
331 msgid "Lime"
332 msgstr "Limeta koloro"
333
334 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
335 msgid "Yellow"
336 msgstr "Flavo"
337
338 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
339 msgid "Blue"
340 msgstr "Bluo"
341
342 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
343 msgid "Fuchsia"
344 msgstr "Fuksia koloro"
345
346 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
347 msgid "Aqua"
348 msgstr "Akvo"
349
350 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
351 msgid "White"
352 msgstr "Blanko"
353
354 #: comdlg32.rc:66
355 msgid "Unreadable Entry"
356 msgstr "Nelegebla Entry"
357
358 #: comdlg32.rc:68
359 #, fuzzy
360 msgid ""
361 "This value does not lie within the page range.\n"
362 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
363 msgstr ""
364 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
365 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
366
367 #: comdlg32.rc:70
368 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
369 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
370
371 #: comdlg32.rc:72
372 msgid ""
373 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
374 "Please reenter margins."
375 msgstr ""
376 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
377 "Difinu denove la marøenojn."
378
379 #: comdlg32.rc:74
380 #, fuzzy
381 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
382 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
383
384 #: comdlg32.rc:76
385 msgid ""
386 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
387 "Please enter a value between 1 and %d."
388 msgstr ""
389 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
390 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
391
392 #: comdlg32.rc:77
393 msgid "A printer error occurred."
394 msgstr "Okazis printila eroro."
395
396 #: comdlg32.rc:78
397 msgid "No default printer defined."
398 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
399
400 #: comdlg32.rc:79
401 msgid "Cannot find the printer."
402 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
403
404 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
405 msgid "Out of memory."
406 msgstr "La memoro estas elæerpita."
407
408 #: comdlg32.rc:81
409 msgid "An error occurred."
410 msgstr "Okazis eroro."
411
412 #: comdlg32.rc:82
413 msgid "Unknown printer driver."
414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
415
416 #: comdlg32.rc:85
417 msgid ""
418 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
419 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
420 msgstr ""
421 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
422 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
423 "kaj reprovi."
424
425 #: comdlg32.rc:151
426 #, fuzzy
427 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
428 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
429
430 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
431 msgid "&Save"
432 msgstr "Kon&servu"
433
434 #: comdlg32.rc:153
435 msgid "Save &in:"
436 msgstr "Konservu &en:"
437
438 #: comdlg32.rc:154
439 msgid "Save"
440 msgstr "Konservu"
441
442 #: comdlg32.rc:155
443 msgid "Save as"
444 msgstr "Konservu kiel"
445
446 #: comdlg32.rc:156
447 msgid "Open File"
448 msgstr "Malfermu Dosieron"
449
450 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
451 msgid "Ready"
452 msgstr "Preta"
453
454 #: comdlg32.rc:94
455 msgid "Paused; "
456 msgstr "Paýse; "
457
458 #: comdlg32.rc:95
459 msgid "Error; "
460 msgstr "Eroro; "
461
462 #: comdlg32.rc:96
463 msgid "Pending deletion; "
464 msgstr "Nuliga atendado; "
465
466 #: comdlg32.rc:97
467 msgid "Paper jam; "
468 msgstr "Blokita papero; "
469
470 #: comdlg32.rc:98
471 msgid "Out of paper; "
472 msgstr "Elæerpita papero; "
473
474 #: comdlg32.rc:99
475 msgid "Feed paper manual; "
476 msgstr "Mane enþovo de papero; "
477
478 #: comdlg32.rc:100
479 msgid "Paper problem; "
480 msgstr "Papera problemo; "
481
482 #: comdlg32.rc:101
483 msgid "Printer offline; "
484 msgstr "Nekonektita printilo; "
485
486 #: comdlg32.rc:102
487 msgid "I/O Active; "
488 msgstr "I/O Aktiva; "
489
490 #: comdlg32.rc:103
491 msgid "Busy; "
492 msgstr "Okupita printilo; "
493
494 #: comdlg32.rc:104
495 msgid "Printing; "
496 msgstr "Nun presata; "
497
498 #: comdlg32.rc:105
499 msgid "Output tray is full; "
500 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
501
502 #: comdlg32.rc:106
503 msgid "Not available; "
504 msgstr "Ne disponebla; "
505
506 #: comdlg32.rc:107
507 msgid "Waiting; "
508 msgstr "Atendando; "
509
510 #: comdlg32.rc:108
511 msgid "Processing; "
512 msgstr "Procezo; "
513
514 #: comdlg32.rc:109
515 msgid "Initialising; "
516 msgstr "Preparado; "
517
518 #: comdlg32.rc:110
519 msgid "Warming up; "
520 msgstr "Varmigo de la printilo; "
521
522 #: comdlg32.rc:111
523 msgid "Toner low; "
524 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
525
526 #: comdlg32.rc:112
527 msgid "No toner; "
528 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
529
530 #: comdlg32.rc:113
531 msgid "Page punt; "
532 msgstr "Paøa 'punt'; "
533
534 #: comdlg32.rc:114
535 msgid "Interrupted by user; "
536 msgstr "Interrompita far uzanto; "
537
538 #: comdlg32.rc:115
539 msgid "Out of memory; "
540 msgstr "Elæerpita memoro; "
541
542 #: comdlg32.rc:116
543 msgid "The printer door is open; "
544 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
545
546 #: comdlg32.rc:117
547 msgid "Print server unknown; "
548 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
549
550 #: comdlg32.rc:118
551 msgid "Power save mode; "
552 msgstr "Energiþpare; "
553
554 #: comdlg32.rc:87
555 msgid "Default Printer; "
556 msgstr "Defaýlta Printilo; "
557
558 #: comdlg32.rc:88
559 msgid "There are %d documents in the queue"
560 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
561
562 #: comdlg32.rc:89
563 msgid "Margins [inches]"
564 msgstr "Marøenoj [inches]"
565
566 #: comdlg32.rc:90
567 msgid "Margins [mm]"
568 msgstr "Marøenoj [mm]"
569
570 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
571 #, fuzzy
572 msgctxt "unit: millimeters"
573 msgid "mm"
574 msgstr "mm"
575
576 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
577 msgid "Print"
578 msgstr "Presu"
579
580 #: credui.rc:42
581 #, fuzzy
582 msgid "&User name:"
583 msgstr "Laý­ &Nomo"
584
585 #: credui.rc:45
586 msgid "&Password:"
587 msgstr ""
588
589 #: credui.rc:47
590 msgid "&Remember my password"
591 msgstr ""
592
593 #: credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 shlwapi.rc:41
594 #: winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172
595 #: progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177
596 #: progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268
597 #: regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
598 #: winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134
599 #: winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78
600 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
601 msgid "OK"
602 msgstr "Bone"
603
604 #: credui.rc:27
605 msgid "Connect to %s"
606 msgstr ""
607
608 #: credui.rc:28
609 msgid "Connecting to %s"
610 msgstr ""
611
612 #: credui.rc:29
613 msgid "Logon unsuccessful"
614 msgstr ""
615
616 #: credui.rc:30
617 msgid ""
618 "Make sure that your user name\n"
619 "and password are correct."
620 msgstr ""
621
622 #: credui.rc:32
623 msgid ""
624 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
625 "\n"
626 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
627 "entering your password."
628 msgstr ""
629
630 #: credui.rc:31
631 msgid "Caps Lock is On"
632 msgstr ""
633
634 #: crypt32.rc:27
635 msgid "Authority Key Identifier"
636 msgstr ""
637
638 #: crypt32.rc:28
639 msgid "Key Attributes"
640 msgstr ""
641
642 #: crypt32.rc:29
643 msgid "Key Usage Restriction"
644 msgstr ""
645
646 #: crypt32.rc:30
647 msgid "Subject Alternative Name"
648 msgstr ""
649
650 #: crypt32.rc:31
651 msgid "Issuer Alternative Name"
652 msgstr ""
653
654 #: crypt32.rc:32
655 msgid "Basic Constraints"
656 msgstr ""
657
658 #: crypt32.rc:33
659 msgid "Key Usage"
660 msgstr ""
661
662 #: crypt32.rc:34
663 msgid "Certificate Policies"
664 msgstr ""
665
666 #: crypt32.rc:35
667 msgid "Subject Key Identifier"
668 msgstr ""
669
670 #: crypt32.rc:36
671 msgid "CRL Reason Code"
672 msgstr ""
673
674 #: crypt32.rc:37
675 msgid "CRL Distribution Points"
676 msgstr ""
677
678 #: crypt32.rc:38
679 msgid "Enhanced Key Usage"
680 msgstr ""
681
682 #: crypt32.rc:39
683 msgid "Authority Information Access"
684 msgstr ""
685
686 #: crypt32.rc:40
687 msgid "Certificate Extensions"
688 msgstr ""
689
690 #: crypt32.rc:41
691 msgid "Next Update Location"
692 msgstr ""
693
694 #: crypt32.rc:42
695 msgid "Yes or No Trust"
696 msgstr ""
697
698 #: crypt32.rc:43
699 msgid "Email Address"
700 msgstr ""
701
702 #: crypt32.rc:44
703 msgid "Unstructured Name"
704 msgstr ""
705
706 #: crypt32.rc:45
707 msgid "Content Type"
708 msgstr ""
709
710 #: crypt32.rc:46
711 msgid "Message Digest"
712 msgstr ""
713
714 #: crypt32.rc:47
715 msgid "Signing Time"
716 msgstr ""
717
718 #: crypt32.rc:48
719 msgid "Counter Sign"
720 msgstr ""
721
722 #: crypt32.rc:49
723 msgid "Challenge Password"
724 msgstr ""
725
726 #: crypt32.rc:50
727 msgid "Unstructured Address"
728 msgstr ""
729
730 #: crypt32.rc:51
731 msgid "S/MIME Capabilities"
732 msgstr ""
733
734 #: crypt32.rc:52
735 msgid "Prefer Signed Data"
736 msgstr ""
737
738 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
739 msgctxt "Certification Practice Statement"
740 msgid "CPS"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
744 msgid "User Notice"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:55
748 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:56
752 msgid "Certification Authority Issuer"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:57
756 msgid "Certification Template Name"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:58
760 msgid "Certificate Type"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:59
764 msgid "Certificate Manifold"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:60
768 msgid "Netscape Cert Type"
769 msgstr ""
770
771 #: crypt32.rc:61
772 msgid "Netscape Base URL"
773 msgstr ""
774
775 #: crypt32.rc:62
776 msgid "Netscape Revocation URL"
777 msgstr ""
778
779 #: crypt32.rc:63
780 msgid "Netscape CA Revocation URL"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt32.rc:64
784 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt32.rc:65
788 msgid "Netscape CA Policy URL"
789 msgstr ""
790
791 #: crypt32.rc:66
792 msgid "Netscape SSL ServerName"
793 msgstr ""
794
795 #: crypt32.rc:67
796 msgid "Netscape Comment"
797 msgstr ""
798
799 #: crypt32.rc:68
800 msgid "SpcSpAgencyInfo"
801 msgstr ""
802
803 #: crypt32.rc:69
804 msgid "SpcFinancialCriteria"
805 msgstr ""
806
807 #: crypt32.rc:70
808 msgid "SpcMinimalCriteria"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt32.rc:71
812 msgid "Country/Region"
813 msgstr ""
814
815 #: crypt32.rc:72
816 msgid "Organization"
817 msgstr ""
818
819 #: crypt32.rc:73
820 msgid "Organizational Unit"
821 msgstr ""
822
823 #: crypt32.rc:74
824 msgid "Common Name"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt32.rc:75
828 msgid "Locality"
829 msgstr ""
830
831 #: crypt32.rc:76
832 msgid "State or Province"
833 msgstr ""
834
835 #: crypt32.rc:77
836 msgid "Title"
837 msgstr ""
838
839 #: crypt32.rc:78
840 msgid "Given Name"
841 msgstr ""
842
843 #: crypt32.rc:79
844 msgid "Initials"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt32.rc:80
848 msgid "Surname"
849 msgstr ""
850
851 #: crypt32.rc:81
852 msgid "Domain Component"
853 msgstr ""
854
855 #: crypt32.rc:82
856 msgid "Street Address"
857 msgstr ""
858
859 #: crypt32.rc:83
860 msgid "Serial Number"
861 msgstr ""
862
863 #: crypt32.rc:84
864 msgid "CA Version"
865 msgstr ""
866
867 #: crypt32.rc:85
868 msgid "Cross CA Version"
869 msgstr ""
870
871 #: crypt32.rc:86
872 msgid "Serialized Signature Serial Number"
873 msgstr ""
874
875 #: crypt32.rc:87
876 msgid "Principal Name"
877 msgstr ""
878
879 #: crypt32.rc:88
880 msgid "Windows Product Update"
881 msgstr ""
882
883 #: crypt32.rc:89
884 msgid "Enrollment Name Value Pair"
885 msgstr ""
886
887 #: crypt32.rc:90
888 msgid "OS Version"
889 msgstr ""
890
891 #: crypt32.rc:91
892 msgid "Enrollment CSP"
893 msgstr ""
894
895 #: crypt32.rc:92
896 msgid "CRL Number"
897 msgstr ""
898
899 #: crypt32.rc:93
900 msgid "Delta CRL Indicator"
901 msgstr ""
902
903 #: crypt32.rc:94
904 msgid "Issuing Distribution Point"
905 msgstr ""
906
907 #: crypt32.rc:95
908 msgid "Freshest CRL"
909 msgstr ""
910
911 #: crypt32.rc:96
912 msgid "Name Constraints"
913 msgstr ""
914
915 #: crypt32.rc:97
916 msgid "Policy Mappings"
917 msgstr ""
918
919 #: crypt32.rc:98
920 msgid "Policy Constraints"
921 msgstr ""
922
923 #: crypt32.rc:99
924 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
925 msgstr ""
926
927 #: crypt32.rc:100
928 msgid "Application Policies"
929 msgstr ""
930
931 #: crypt32.rc:101
932 msgid "Application Policy Mappings"
933 msgstr ""
934
935 #: crypt32.rc:102
936 msgid "Application Policy Constraints"
937 msgstr ""
938
939 #: crypt32.rc:103
940 msgid "CMC Data"
941 msgstr ""
942
943 #: crypt32.rc:104
944 msgid "CMC Response"
945 msgstr ""
946
947 #: crypt32.rc:105
948 msgid "Unsigned CMC Request"
949 msgstr ""
950
951 #: crypt32.rc:106
952 msgid "CMC Status Info"
953 msgstr ""
954
955 #: crypt32.rc:107
956 msgid "CMC Extensions"
957 msgstr ""
958
959 #: crypt32.rc:108
960 msgid "CMC Attributes"
961 msgstr ""
962
963 #: crypt32.rc:109
964 msgid "PKCS 7 Data"
965 msgstr ""
966
967 #: crypt32.rc:110
968 msgid "PKCS 7 Signed"
969 msgstr ""
970
971 #: crypt32.rc:111
972 msgid "PKCS 7 Enveloped"
973 msgstr ""
974
975 #: crypt32.rc:112
976 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
977 msgstr ""
978
979 #: crypt32.rc:113
980 msgid "PKCS 7 Digested"
981 msgstr ""
982
983 #: crypt32.rc:114
984 msgid "PKCS 7 Encrypted"
985 msgstr ""
986
987 #: crypt32.rc:115
988 msgid "Previous CA Certificate Hash"
989 msgstr ""
990
991 #: crypt32.rc:116
992 msgid "Virtual Base CRL Number"
993 msgstr ""
994
995 #: crypt32.rc:117
996 msgid "Next CRL Publish"
997 msgstr ""
998
999 #: crypt32.rc:118
1000 msgid "CA Encryption Certificate"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1004 msgid "Key Recovery Agent"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: crypt32.rc:120
1008 msgid "Certificate Template Information"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: crypt32.rc:121
1012 msgid "Enterprise Root OID"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: crypt32.rc:122
1016 msgid "Dummy Signer"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: crypt32.rc:123
1020 msgid "Encrypted Private Key"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: crypt32.rc:124
1024 msgid "Published CRL Locations"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: crypt32.rc:125
1028 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: crypt32.rc:126
1032 msgid "Transaction Id"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: crypt32.rc:127
1036 msgid "Sender Nonce"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: crypt32.rc:128
1040 msgid "Recipient Nonce"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: crypt32.rc:129
1044 msgid "Reg Info"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: crypt32.rc:130
1048 msgid "Get Certificate"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: crypt32.rc:131
1052 msgid "Get CRL"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: crypt32.rc:132
1056 msgid "Revoke Request"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: crypt32.rc:133
1060 msgid "Query Pending"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1064 msgid "Certificate Trust List"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: crypt32.rc:135
1068 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: crypt32.rc:136
1072 msgid "Private Key Usage Period"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: crypt32.rc:137
1076 msgid "Client Information"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: crypt32.rc:138
1080 msgid "Server Authentication"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: crypt32.rc:139
1084 msgid "Client Authentication"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: crypt32.rc:140
1088 msgid "Code Signing"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: crypt32.rc:141
1092 msgid "Secure Email"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: crypt32.rc:142
1096 msgid "Time Stamping"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: crypt32.rc:143
1100 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: crypt32.rc:144
1104 msgid "Microsoft Time Stamping"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt32.rc:145
1108 msgid "IP security end system"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: crypt32.rc:146
1112 msgid "IP security tunnel termination"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: crypt32.rc:147
1116 msgid "IP security user"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: crypt32.rc:148
1120 msgid "Encrypting File System"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1124 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1128 msgid "Windows System Component Verification"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1132 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1136 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1140 msgid "Key Pack Licenses"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1144 msgid "License Server Verification"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1148 msgid "Smart Card Logon"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Digital Rights"
1154 msgstr "Diøi&ta"
1155
1156 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1157 msgid "Qualified Subordination"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1161 msgid "Key Recovery"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1165 msgid "Document Signing"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: crypt32.rc:160
1169 msgid "IP security IKE intermediate"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1173 msgid "File Recovery"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1177 msgid "Root List Signer"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: crypt32.rc:163
1181 msgid "All application policies"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1185 msgid "Directory Service Email Replication"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1189 msgid "Certificate Request Agent"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1193 msgid "Lifetime Signing"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:167
1197 msgid "All issuance policies"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:172
1201 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:173
1205 msgid "Personal"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:174
1209 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:175
1213 msgid "Other People"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:176
1217 msgid "Trusted Publishers"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:177
1221 msgid "Untrusted Certificates"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:182
1225 msgid "KeyID="
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:183
1229 msgid "Certificate Issuer"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:184
1233 msgid "Certificate Serial Number="
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:185
1237 msgid "Other Name="
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:186
1241 msgid "Email Address="
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:187
1245 msgid "DNS Name="
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:188
1249 msgid "Directory Address"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:189
1253 msgid "URL="
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:190
1257 msgid "IP Address="
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:191
1261 msgid "Mask="
1262 msgstr ""
1263
1264 #: crypt32.rc:192
1265 msgid "Registered ID="
1266 msgstr ""
1267
1268 #: crypt32.rc:193
1269 msgid "Unknown Key Usage"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: crypt32.rc:194
1273 msgid "Subject Type="
1274 msgstr ""
1275
1276 #: crypt32.rc:195
1277 msgctxt "Certificate Authority"
1278 msgid "CA"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:196
1282 msgid "End Entity"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:197
1286 msgid "Path Length Constraint="
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:198
1290 #, fuzzy
1291 msgctxt "path length"
1292 msgid "None"
1293 msgstr "Neniu"
1294
1295 #: crypt32.rc:199
1296 msgid "Information Not Available"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:200
1300 msgid "Authority Info Access"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:201
1304 msgid "Access Method="
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:202
1308 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1309 msgid "OCSP"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:203
1313 msgid "CA Issuers"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:204
1317 msgid "Unknown Access Method"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:205
1321 msgid "Alternative Name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:206
1325 msgid "CRL Distribution Point"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:207
1329 msgid "Distribution Point Name"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:208
1333 msgid "Full Name"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:209
1337 msgid "RDN Name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:210
1341 msgid "CRL Reason="
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:211
1345 msgid "CRL Issuer"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:212
1349 msgid "Key Compromise"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:213
1353 msgid "CA Compromise"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:214
1357 msgid "Affiliation Changed"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:215
1361 msgid "Superseded"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:216
1365 msgid "Operation Ceased"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:217
1369 msgid "Certificate Hold"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:218
1373 msgid "Financial Information="
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1377 msgid "Available"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:220
1381 msgid "Not Available"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:221
1385 msgid "Meets Criteria="
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1389 msgid "Yes"
1390 msgstr "Jes"
1391
1392 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1393 msgid "No"
1394 msgstr "Ne"
1395
1396 #: crypt32.rc:224
1397 msgid "Digital Signature"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:225
1401 msgid "Non-Repudiation"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:226
1405 msgid "Key Encipherment"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:227
1409 msgid "Data Encipherment"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:228
1413 msgid "Key Agreement"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:229
1417 msgid "Certificate Signing"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:230
1421 msgid "Off-line CRL Signing"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:231
1425 msgid "CRL Signing"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:232
1429 msgid "Encipher Only"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:233
1433 msgid "Decipher Only"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:234
1437 msgid "SSL Client Authentication"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:235
1441 msgid "SSL Server Authentication"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:236
1445 msgid "S/MIME"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:237
1449 msgid "Signature"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:238
1453 msgid "SSL CA"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:239
1457 msgid "S/MIME CA"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:240
1461 msgid "Signature CA"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: cryptdlg.rc:27
1465 msgid "Certificate Policy"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptdlg.rc:28
1469 msgid "Policy Identifier: "
1470 msgstr ""
1471
1472 #: cryptdlg.rc:29
1473 msgid "Policy Qualifier Info"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: cryptdlg.rc:30
1477 msgid "Policy Qualifier Id="
1478 msgstr ""
1479
1480 #: cryptdlg.rc:33
1481 msgid "Qualifier"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: cryptdlg.rc:34
1485 msgid "Notice Reference"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: cryptdlg.rc:35
1489 msgid "Organization="
1490 msgstr ""
1491
1492 #: cryptdlg.rc:36
1493 msgid "Notice Number="
1494 msgstr ""
1495
1496 #: cryptdlg.rc:37
1497 msgid "Notice Text="
1498 msgstr ""
1499
1500 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1501 msgid "Certificate"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: cryptui.rc:28
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Certificate Information"
1507 msgstr "Informo pri"
1508
1509 #: cryptui.rc:29
1510 msgid ""
1511 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1512 "altered or corrupted."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptui.rc:30
1516 msgid ""
1517 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1518 "trusted root certificate store."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cryptui.rc:31
1522 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cryptui.rc:32
1526 #, fuzzy
1527 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1528 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1529
1530 #: cryptui.rc:33
1531 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: cryptui.rc:34
1535 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: cryptui.rc:35
1539 msgid "Issued to: "
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cryptui.rc:36
1543 msgid "Issued by: "
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cryptui.rc:37
1547 msgid "Valid from "
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cryptui.rc:38
1551 msgid " to "
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cryptui.rc:39
1555 msgid "This certificate has an invalid signature."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: cryptui.rc:40
1559 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cryptui.rc:41
1563 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cryptui.rc:42
1567 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cryptui.rc:43
1571 msgid "This certificate is OK."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cryptui.rc:44
1575 msgid "Field"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cryptui.rc:45
1579 msgid "Value"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1583 msgid "<All>"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cryptui.rc:47
1587 msgid "Version 1 Fields Only"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cryptui.rc:48
1591 msgid "Extensions Only"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: cryptui.rc:49
1595 msgid "Critical Extensions Only"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: cryptui.rc:50
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Properties Only"
1601 msgstr ""
1602 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1603 "&Ecoj\n"
1604 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1605 "E&coj"
1606
1607 #: cryptui.rc:52
1608 msgid "Serial number"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:53
1612 msgid "Issuer"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:54
1616 msgid "Valid from"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:55
1620 msgid "Valid to"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: cryptui.rc:56
1624 msgid "Subject"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: cryptui.rc:57
1628 msgid "Public key"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: cryptui.rc:58
1632 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cryptui.rc:59
1636 msgid "SHA1 hash"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cryptui.rc:60
1640 msgid "Enhanced key usage (property)"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:61
1644 msgid "Friendly name"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1648 msgid "Description"
1649 msgstr "Description"
1650
1651 #: cryptui.rc:63
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Certificate Properties"
1654 msgstr "&Ecoj"
1655
1656 #: cryptui.rc:64
1657 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: cryptui.rc:65
1661 msgid "The OID you entered already exists."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: cryptui.rc:66
1665 msgid "Select Certificate Store"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: cryptui.rc:67
1669 msgid "Please select a certificate store."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: cryptui.rc:68
1673 msgid "Certificate Import Wizard"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cryptui.rc:69
1677 msgid ""
1678 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1679 "select another file."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: cryptui.rc:70
1683 msgid "File to Import"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: cryptui.rc:71
1687 msgid "Specify the file you want to import."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1691 msgid "Certificate Store"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: cryptui.rc:73
1695 msgid ""
1696 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1697 "lists, and certificate trust lists."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: cryptui.rc:74
1701 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: cryptui.rc:75
1705 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1709 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1713 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cryptui.rc:78
1717 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cryptui.rc:79
1721 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:81
1725 msgid "Please select a file."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:82
1729 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: cryptui.rc:83
1733 msgid "Could not open "
1734 msgstr ""
1735
1736 #: cryptui.rc:84
1737 msgid "Determined by the program"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cryptui.rc:85
1741 msgid "Please select a store"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cryptui.rc:86
1745 msgid "Certificate Store Selected"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cryptui.rc:87
1749 msgid "Automatically determined by the program"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1753 msgid "File"
1754 msgstr "Dosiero"
1755
1756 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Content"
1759 msgstr "Enhavo"
1760
1761 #: cryptui.rc:91
1762 msgid "Certificate Revocation List"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: cryptui.rc:93
1766 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: cryptui.rc:94
1770 msgid "Personal Information Exchange"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:96
1774 msgid "The import was successful."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:97
1778 msgid "The import failed."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: cryptui.rc:98
1782 msgid "Arial"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: cryptui.rc:100
1786 msgid "<Advanced Purposes>"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: cryptui.rc:101
1790 msgid "Issued To"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: cryptui.rc:102
1794 msgid "Issued By"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: cryptui.rc:103
1798 msgid "Expiration Date"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:104
1802 msgid "Friendly Name"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1806 #, fuzzy
1807 msgid "<None>"
1808 msgstr "Neniu"
1809
1810 #: cryptui.rc:107
1811 msgid ""
1812 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1813 "sign messages with it.\n"
1814 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: cryptui.rc:108
1818 msgid ""
1819 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1820 "sign messages with them.\n"
1821 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:109
1825 msgid ""
1826 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1827 "verify messages signed with it.\n"
1828 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: cryptui.rc:110
1832 msgid ""
1833 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1834 "verify messages signed with it.\n"
1835 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: cryptui.rc:111
1839 msgid ""
1840 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1841 "trusted.\n"
1842 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cryptui.rc:112
1846 msgid ""
1847 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1848 "trusted.\n"
1849 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: cryptui.rc:113
1853 msgid ""
1854 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1855 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1856 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: cryptui.rc:114
1860 msgid ""
1861 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1862 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1863 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cryptui.rc:115
1867 msgid ""
1868 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:116
1873 msgid ""
1874 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: cryptui.rc:117
1879 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: cryptui.rc:118
1883 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cryptui.rc:119
1887 msgid "Certificates"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: cryptui.rc:121
1891 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: cryptui.rc:122
1895 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: cryptui.rc:123
1899 msgid ""
1900 "Ensures software came from software publisher\n"
1901 "Protects software from alteration after publication"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: cryptui.rc:124
1905 msgid "Protects e-mail messages"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: cryptui.rc:125
1909 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: cryptui.rc:126
1913 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: cryptui.rc:127
1917 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: cryptui.rc:128
1921 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: cryptui.rc:144
1925 msgid "Private Key Archival"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cryptui.rc:147
1929 msgid "Certificate Export Wizard"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cryptui.rc:148
1933 msgid "Export Format"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cryptui.rc:149
1937 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cryptui.rc:150
1941 msgid "Export Filename"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cryptui.rc:151
1945 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: cryptui.rc:152
1949 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: cryptui.rc:153
1953 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: cryptui.rc:154
1957 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:157
1961 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cryptui.rc:158
1965 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:159
1969 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:160
1973 msgid "File Format"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cryptui.rc:161
1977 msgid "Include all certificates in certificate path"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: cryptui.rc:162
1981 msgid "Export keys"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: cryptui.rc:165
1985 msgid "The export was successful."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: cryptui.rc:166
1989 msgid "The export failed."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: cryptui.rc:167
1993 msgid "Export Private Key"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: cryptui.rc:168
1997 msgid ""
1998 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1999 "certificate."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: cryptui.rc:169
2003 msgid "Enter Password"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cryptui.rc:170
2007 msgid "You may password-protect a private key."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cryptui.rc:171
2011 msgid "The passwords do not match."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cryptui.rc:172
2015 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cryptui.rc:173
2019 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: devenum.rc:32
2023 msgid "Default DirectSound"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: devenum.rc:33
2027 msgid "DirectSound: %s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: devenum.rc:34
2031 msgid "Default WaveOut Device"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: devenum.rc:35
2035 msgid "Default MidiOut Device"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: dinput.rc:34
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Action"
2041 msgstr "LAN Interkonekto"
2042
2043 #: dinput.rc:35
2044 msgid "Object"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: dxdiagn.rc:25
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Regional Setting"
2050 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2051
2052 #: dxdiagn.rc:26
2053 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gdi32.rc:25
2057 msgid "Western"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gdi32.rc:26
2061 msgid "Central European"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gdi32.rc:27
2065 msgid "Cyrillic"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gdi32.rc:28
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Greek"
2071 msgstr "Verdo"
2072
2073 #: gdi32.rc:29
2074 msgid "Turkish"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gdi32.rc:30
2078 msgid "Hebrew"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gdi32.rc:31
2082 msgid "Arabic"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gdi32.rc:32
2086 msgid "Baltic"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gdi32.rc:33
2090 msgid "Vietnamese"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gdi32.rc:34
2094 msgid "Thai"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gdi32.rc:35
2098 msgid "Japanese"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gdi32.rc:36
2102 msgid "CHINESE_GB2312"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gdi32.rc:37
2106 msgid "Hangul"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gdi32.rc:38
2110 msgid "CHINESE_BIG5"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gdi32.rc:39
2114 msgid "Hangul(Johab)"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gdi32.rc:40
2118 msgid "Symbol"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gdi32.rc:41
2122 msgid "OEM/DOS"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gphoto2.rc:27
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Files on Camera"
2128 msgstr ""
2129 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2130 "Dosiero\n"
2131 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2132 "&Dosiero"
2133
2134 #: gphoto2.rc:31
2135 msgid "Import Selected"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gphoto2.rc:32
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Preview"
2141 msgstr "&Presu"
2142
2143 #: gphoto2.rc:33
2144 msgid "Import All"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gphoto2.rc:34
2148 msgid "Skip This Dialog"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gphoto2.rc:35
2152 msgid "Exit"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gphoto2.rc:40
2156 msgid "Transferring"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gphoto2.rc:43
2160 msgid "Transferring... Please Wait"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gphoto2.rc:48
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Connecting to camera"
2166 msgstr "LAN Interkonekto"
2167
2168 #: gphoto2.rc:52
2169 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: hhctrl.rc:56
2173 msgid "S&ync"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2177 msgid "&Back"
2178 msgstr "&Retro"
2179
2180 #: hhctrl.rc:58
2181 msgid "&Forward"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: hhctrl.rc:59
2185 msgctxt "table of contents"
2186 msgid "&Home"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: hhctrl.rc:60
2190 msgid "&Stop"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2194 msgid "&Refresh"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2198 #, fuzzy
2199 msgid "&Print..."
2200 msgstr "&Presu"
2201
2202 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2203 msgid "&Contents"
2204 msgstr "Enhavo"
2205
2206 #: hhctrl.rc:29
2207 msgid "I&ndex"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2211 msgid "&Search"
2212 msgstr "&Seræu"
2213
2214 #: hhctrl.rc:31
2215 msgid "Favor&ites"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: hhctrl.rc:33
2219 msgid "Hide &Tabs"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: hhctrl.rc:34
2223 msgid "Show &Tabs"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: hhctrl.rc:39
2227 msgid "Show"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: hhctrl.rc:40
2231 msgid "Hide"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2235 msgid "Stop"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2239 msgid "Refresh"
2240 msgstr "Relegu"
2241
2242 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2243 msgid "Back"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: hhctrl.rc:44
2247 msgctxt "table of contents"
2248 msgid "Home"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: hhctrl.rc:45
2252 msgid "Sync"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2256 msgid "Options"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2260 msgid "Forward"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2264 msgid "Cinepak Video codec"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2268 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2269 #: wordpad.rc:26
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&File"
2272 msgstr ""
2273 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2274 "Dosiero\n"
2275 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2276 "&Dosiero"
2277
2278 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2279 msgid "&New"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2283 #, fuzzy
2284 msgid "&Window"
2285 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2286
2287 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Open..."
2290 msgstr "&Malfermu"
2291
2292 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2293 msgid "Save &as..."
2294 msgstr "Konservu &kiel"
2295
2296 #: ieframe.rc:35
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Print &format..."
2299 msgstr "&Presu"
2300
2301 #: ieframe.rc:36
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Pr&int..."
2304 msgstr "&Presu"
2305
2306 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Print previe&w"
2309 msgstr "&Presu"
2310
2311 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2312 #, fuzzy
2313 msgid "&Properties"
2314 msgstr ""
2315 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2316 "&Ecoj\n"
2317 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2318 "E&coj"
2319
2320 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2321 #: taskmgr.rc:139
2322 msgid "&Close"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2326 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2327 msgid "&View"
2328 msgstr "&Vido"
2329
2330 #: ieframe.rc:44
2331 msgid "&Toolbars"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ieframe.rc:46
2335 msgid "&Standard bar"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ieframe.rc:47
2339 msgid "&Address bar"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2343 msgid "&Favorites"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2347 msgid "&Add to Favorites..."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2351 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2352 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2353 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2354 msgid "&Help"
2355 msgstr "&Helpo"
2356
2357 #: ieframe.rc:57
2358 #, fuzzy
2359 msgid "&About Internet Explorer"
2360 msgstr "Pri Notepad"
2361
2362 #: ieframe.rc:78
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Open URL"
2365 msgstr "Malfermu"
2366
2367 #: ieframe.rc:81
2368 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ieframe.rc:82
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Open:"
2374 msgstr "Malfermu"
2375
2376 #: ieframe.rc:67
2377 msgctxt "home page"
2378 msgid "Home"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Print..."
2384 msgstr "&Presu"
2385
2386 #: ieframe.rc:73
2387 msgid "Address"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: inetcpl.rc:43
2391 msgid "General"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: inetcpl.rc:46
2395 msgid " Home page "
2396 msgstr ""
2397
2398 #: inetcpl.rc:47
2399 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: inetcpl.rc:50
2403 msgid "&Current page"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: inetcpl.rc:51
2407 #, fuzzy
2408 msgid "&Default page"
2409 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2410
2411 #: inetcpl.rc:52
2412 msgid "&Blank page"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: inetcpl.rc:53
2416 #, fuzzy
2417 msgid " Browsing history "
2418 msgstr "Kronologio"
2419
2420 #: inetcpl.rc:54
2421 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: inetcpl.rc:56
2425 msgid "Delete &files..."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: inetcpl.rc:57
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&Settings..."
2431 msgstr "Konservu &kiel"
2432
2433 #: inetcpl.rc:65
2434 msgid "Delete browsing history"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: inetcpl.rc:68
2438 msgid ""
2439 "Temporary internet files\n"
2440 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: inetcpl.rc:70
2444 msgid ""
2445 "Cookies\n"
2446 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2447 "preferences and login information."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: inetcpl.rc:72
2451 msgid ""
2452 "History\n"
2453 "List of websites you have accessed."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: inetcpl.rc:74
2457 msgid ""
2458 "Form data\n"
2459 "Usernames and other information you have entered into forms."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: inetcpl.rc:76
2463 msgid ""
2464 "Passwords\n"
2465 "Saved passwords you have entered into forms."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Delete"
2471 msgstr "Forigu\tDel"
2472
2473 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2474 msgid "Security"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: inetcpl.rc:108
2478 #, fuzzy
2479 msgid " Certificates "
2480 msgstr "&Ecoj"
2481
2482 #: inetcpl.rc:109
2483 msgid ""
2484 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2485 "certificate authorities and publishers."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: inetcpl.rc:111
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Certificates..."
2491 msgstr "&Ecoj"
2492
2493 #: inetcpl.rc:112
2494 msgid "Publishers..."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: inetcpl.rc:28
2498 msgid "Internet Settings"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: inetcpl.rc:29
2502 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: inetcpl.rc:30
2506 msgid "Security settings for zone: "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: inetcpl.rc:31
2510 msgid "Custom"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: inetcpl.rc:32
2514 msgid "Very Low"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: inetcpl.rc:33
2518 msgid "Low"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: inetcpl.rc:34
2522 msgid "Medium"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: inetcpl.rc:35
2526 msgid "Increased"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: inetcpl.rc:36
2530 msgid "High"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: jscript.rc:25
2534 msgid "Error converting object to primitive type"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: jscript.rc:26
2538 msgid "Invalid procedure call or argument"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: jscript.rc:27
2542 msgid "Subscript out of range"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: jscript.rc:28
2546 msgid "Automation server can't create object"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: jscript.rc:29
2550 msgid "Object doesn't support this property or method"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: jscript.rc:30
2554 msgid "Object doesn't support this action"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: jscript.rc:31
2558 msgid "Argument not optional"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: jscript.rc:32
2562 msgid "Syntax error"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: jscript.rc:33
2566 msgid "Expected ';'"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: jscript.rc:34
2570 msgid "Expected '('"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: jscript.rc:35
2574 msgid "Expected ')'"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: jscript.rc:36
2578 msgid "Unterminated string constant"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: jscript.rc:37
2582 msgid "Conditional compilation is turned off"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: jscript.rc:40
2586 msgid "Number expected"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: jscript.rc:38
2590 msgid "Function expected"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: jscript.rc:39
2594 msgid "'[object]' is not a date object"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: jscript.rc:41
2598 msgid "Object expected"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: jscript.rc:42
2602 msgid "Illegal assignment"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: jscript.rc:43
2606 msgid "'|' is undefined"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: jscript.rc:44
2610 msgid "Boolean object expected"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: jscript.rc:45
2614 msgid "VBArray object expected"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: jscript.rc:46
2618 msgid "JScript object expected"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: jscript.rc:47
2622 msgid "Syntax error in regular expression"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: jscript.rc:49
2626 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: jscript.rc:48
2630 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: jscript.rc:50
2634 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: jscript.rc:51
2638 msgid "Array object expected"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: winerror.mc:26
2642 msgid "Success\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: winerror.mc:31
2646 msgid "Invalid function\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: winerror.mc:36
2650 #, fuzzy
2651 msgid "File not found\n"
2652 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2653
2654 #: winerror.mc:41
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Path not found\n"
2657 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2658
2659 #: winerror.mc:46
2660 msgid "Too many open files\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: winerror.mc:51
2664 msgid "Access denied\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: winerror.mc:56
2668 msgid "Invalid handle\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: winerror.mc:61
2672 msgid "Memory trashed\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: winerror.mc:66
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Not enough memory\n"
2678 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2679
2680 #: winerror.mc:71
2681 msgid "Invalid block\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: winerror.mc:76
2685 msgid "Bad environment\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: winerror.mc:81
2689 msgid "Bad format\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: winerror.mc:86
2693 msgid "Invalid access\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: winerror.mc:91
2697 msgid "Invalid data\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: winerror.mc:96
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Out of memory\n"
2703 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2704
2705 #: winerror.mc:101
2706 msgid "Invalid drive\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: winerror.mc:106
2710 msgid "Can't delete current directory\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: winerror.mc:111
2714 msgid "Not same device\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: winerror.mc:116
2718 msgid "No more files\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: winerror.mc:121
2722 msgid "Write protected\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: winerror.mc:126
2726 msgid "Bad unit\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: winerror.mc:131
2730 msgid "Not ready\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: winerror.mc:136
2734 msgid "Bad command\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:141
2738 msgid "CRC error\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: winerror.mc:146
2742 msgid "Bad length\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2746 msgid "Seek error\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: winerror.mc:156
2750 msgid "Not DOS disk\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: winerror.mc:161
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Sector not found\n"
2756 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2757
2758 #: winerror.mc:166
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Out of paper\n"
2761 msgstr "Elæerpita papero; "
2762
2763 #: winerror.mc:171
2764 msgid "Write fault\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: winerror.mc:176
2768 msgid "Read fault\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: winerror.mc:181
2772 msgid "General failure\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:186
2776 msgid "Sharing violation\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:191
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Lock violation\n"
2782 msgstr "LAN Interkonekto"
2783
2784 #: winerror.mc:196
2785 msgid "Wrong disk\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: winerror.mc:201
2789 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: winerror.mc:206
2793 msgid "End of file\n"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2797 msgid "Disk full\n"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: winerror.mc:216
2801 msgid "Request not supported\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: winerror.mc:221
2805 msgid "Remote machine not listening\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: winerror.mc:226
2809 msgid "Duplicate network name\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: winerror.mc:231
2813 msgid "Bad network path\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: winerror.mc:236
2817 msgid "Network busy\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: winerror.mc:241
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Device does not exist\n"
2823 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2824
2825 #: winerror.mc:246
2826 msgid "Too many commands\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: winerror.mc:251
2830 msgid "Adaptor hardware error\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: winerror.mc:256
2834 msgid "Bad network response\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: winerror.mc:261
2838 msgid "Unexpected network error\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: winerror.mc:266
2842 msgid "Bad remote adaptor\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: winerror.mc:271
2846 msgid "Print queue full\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: winerror.mc:276
2850 msgid "No spool space\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: winerror.mc:281
2854 msgid "Print canceled\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:286
2858 msgid "Network name deleted\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: winerror.mc:291
2862 msgid "Network access denied\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: winerror.mc:296
2866 msgid "Bad device type\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: winerror.mc:301
2870 msgid "Bad network name\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: winerror.mc:306
2874 msgid "Too many network names\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: winerror.mc:311
2878 msgid "Too many network sessions\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: winerror.mc:316
2882 msgid "Sharing paused\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: winerror.mc:321
2886 msgid "Request not accepted\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:326
2890 msgid "Redirector paused\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:331
2894 #, fuzzy
2895 msgid "File exists\n"
2896 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2897
2898 #: winerror.mc:336
2899 msgid "Cannot create\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: winerror.mc:341
2903 msgid "Int24 failure\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: winerror.mc:346
2907 msgid "Out of structures\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: winerror.mc:351
2911 msgid "Already assigned\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2915 msgid "Invalid password\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: winerror.mc:361
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Invalid parameter\n"
2921 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2922
2923 #: winerror.mc:366
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Net write fault\n"
2926 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2927
2928 #: winerror.mc:371
2929 msgid "No process slots\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: winerror.mc:376
2933 msgid "Too many semaphores\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: winerror.mc:381
2937 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: winerror.mc:386
2941 msgid "Semaphore is set\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: winerror.mc:391
2945 msgid "Too many semaphore requests\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: winerror.mc:396
2949 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: winerror.mc:401
2953 msgid "Semaphore owner died\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: winerror.mc:406
2957 msgid "Semaphore user limit\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:411
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2963 msgstr "enþovu la diskon %s"
2964
2965 #: winerror.mc:416
2966 msgid "Drive locked\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: winerror.mc:421
2970 msgid "Broken pipe\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: winerror.mc:426
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Open failed\n"
2976 msgstr "Malfermu Dosieron"
2977
2978 #: winerror.mc:431
2979 msgid "Buffer overflow\n"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: winerror.mc:441
2983 msgid "No more search handles\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: winerror.mc:446
2987 msgid "Invalid target handle\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: winerror.mc:451
2991 msgid "Invalid IOCTL\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: winerror.mc:456
2995 msgid "Invalid verify switch\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: winerror.mc:461
2999 msgid "Bad driver level\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: winerror.mc:466
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Call not implemented\n"
3005 msgstr "Ne-implementata"
3006
3007 #: winerror.mc:471
3008 msgid "Semaphore timeout\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: winerror.mc:476
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Insufficient buffer\n"
3014 msgstr "Diøi&ta"
3015
3016 #: winerror.mc:481
3017 msgid "Invalid name\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: winerror.mc:486
3021 msgid "Invalid level\n"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: winerror.mc:491
3025 msgid "No volume label\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: winerror.mc:496
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Module not found\n"
3031 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3032
3033 #: winerror.mc:501
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Procedure not found\n"
3036 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3037
3038 #: winerror.mc:506
3039 msgid "No children to wait for\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: winerror.mc:511
3043 msgid "Child process has not completed\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: winerror.mc:516
3047 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: winerror.mc:521
3051 msgid "Negative seek\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: winerror.mc:531
3055 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: winerror.mc:536
3059 msgid "Drive is already JOINed\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: winerror.mc:541
3063 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: winerror.mc:546
3067 msgid "Drive is not JOINed\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: winerror.mc:551
3071 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: winerror.mc:556
3075 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:561
3079 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:566
3083 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:571
3087 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:576
3091 msgid "Drive is busy\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:581
3095 msgid "Same drive\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:586
3099 msgid "Not toplevel directory\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:591
3103 msgid "Directory is not empty\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:596
3107 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:601
3111 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:606
3115 msgid "Path is busy\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:611
3119 msgid "Already a SUBST target\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:616
3123 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:621
3127 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:626
3131 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:631
3135 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:636
3139 msgid "Volume label too long\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:641
3143 msgid "Too many TCBs\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: winerror.mc:646
3147 msgid "Signal refused\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: winerror.mc:651
3151 msgid "Segment discarded\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:656
3155 msgid "Segment not locked\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:661
3159 msgid "Bad thread ID address\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:666
3163 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:671
3167 msgid "Path is invalid\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: winerror.mc:676
3171 msgid "Signal pending\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: winerror.mc:681
3175 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:686
3179 msgid "Lock failed\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:691
3183 msgid "Resource in use\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:696
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Cancel violation\n"
3189 msgstr "Informo pri"
3190
3191 #: winerror.mc:701
3192 msgid "Atomic locks not supported\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: winerror.mc:706
3196 msgid "Invalid segment number\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: winerror.mc:711
3200 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: winerror.mc:716
3204 #, fuzzy
3205 msgid "File already exists\n"
3206 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3207
3208 #: winerror.mc:721
3209 msgid "Invalid flag number\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: winerror.mc:726
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Semaphore name not found\n"
3215 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3216
3217 #: winerror.mc:731
3218 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: winerror.mc:736
3222 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: winerror.mc:741
3226 msgid "Invalid module type for %1\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: winerror.mc:746
3230 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: winerror.mc:751
3234 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: winerror.mc:756
3238 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: winerror.mc:761
3242 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: winerror.mc:766
3246 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:771
3250 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: winerror.mc:776
3254 msgid "IOPL not enabled\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:781
3258 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:786
3262 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:791
3266 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:796
3270 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:801
3274 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:806
3278 msgid "Environment variable not found\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:811
3282 msgid "No signal sent\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:816
3286 msgid "File name is too long\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:821
3290 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:826
3294 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:831
3298 msgid "Invalid signal number\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:836
3302 msgid "Error setting signal handler\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:841
3306 msgid "Segment locked\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:846
3310 msgid "Too many modules\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:851
3314 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:856
3318 msgid "Machine type mismatch\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:861
3322 msgid "Bad pipe\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:866
3326 msgid "Pipe busy\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:871
3330 msgid "Pipe closed\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:876
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Pipe not connected\n"
3336 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3337
3338 #: winerror.mc:881
3339 #, fuzzy
3340 msgid "More data available\n"
3341 msgstr "Ne disponebla; "
3342
3343 #: winerror.mc:886
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Session canceled\n"
3346 msgstr "Malfermu Dosieron"
3347
3348 #: winerror.mc:891
3349 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: winerror.mc:896
3353 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: winerror.mc:901
3357 #, fuzzy
3358 msgid "No more data available\n"
3359 msgstr "Ne disponebla; "
3360
3361 #: winerror.mc:906
3362 msgid "Cannot use Copy API\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: winerror.mc:911
3366 msgid "Directory name invalid\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: winerror.mc:916
3370 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: winerror.mc:921
3374 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: winerror.mc:926
3378 msgid "Extended attribute table full\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: winerror.mc:931
3382 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: winerror.mc:936
3386 msgid "Extended attributes not supported\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: winerror.mc:941
3390 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:946
3394 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:951
3398 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:956
3402 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:961
3406 msgid "Invalid oplock message received\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:966
3410 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:971
3414 msgid "Invalid address\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:976
3418 msgid "Arithmetic overflow\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:981
3422 msgid "Pipe connected\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:986
3426 msgid "Pipe listening\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: winerror.mc:991
3430 msgid "Extended attribute access denied\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:996
3434 msgid "I/O operation aborted\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: winerror.mc:1001
3438 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: winerror.mc:1006
3442 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:1011
3446 msgid "No access to memory location\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:1016
3450 msgid "Swap error\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:1021
3454 msgid "Stack overflow\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:1026
3458 msgid "Invalid message\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:1031
3462 msgid "Cannot complete\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:1036
3466 msgid "Invalid flags\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:1041
3470 msgid "Unrecognised volume\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:1046
3474 msgid "File invalid\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:1051
3478 msgid "Cannot run full-screen\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:1056
3482 msgid "Nonexistent token\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:1061
3486 msgid "Registry corrupt\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:1066
3490 msgid "Invalid key\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:1071
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Can't open registry key\n"
3496 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3497
3498 #: winerror.mc:1076
3499 msgid "Can't read registry key\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: winerror.mc:1081
3503 msgid "Can't write registry key\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: winerror.mc:1086
3507 msgid "Registry has been recovered\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: winerror.mc:1091
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Registry is corrupt\n"
3513 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3514
3515 #: winerror.mc:1096
3516 msgid "I/O to registry failed\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1101
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Not registry file\n"
3522 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3523
3524 #: winerror.mc:1106
3525 msgid "Key deleted\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: winerror.mc:1111
3529 msgid "No registry log space\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: winerror.mc:1116
3533 msgid "Registry key has subkeys\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: winerror.mc:1121
3537 msgid "Subkey must be volatile\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: winerror.mc:1126
3541 msgid "Notify change request in progress\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: winerror.mc:1131
3545 msgid "Dependent services are running\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: winerror.mc:1136
3549 msgid "Invalid service control\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: winerror.mc:1141
3553 msgid "Service request timeout\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:1146
3557 msgid "Cannot create service thread\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:1151
3561 msgid "Service database locked\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1156
3565 msgid "Service already running\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1161
3569 msgid "Invalid service account\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1166
3573 msgid "Service is disabled\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1171
3577 msgid "Circular dependency\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1176
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Service does not exist\n"
3583 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3584
3585 #: winerror.mc:1181
3586 msgid "Service cannot accept control message\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: winerror.mc:1186
3590 msgid "Service not active\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: winerror.mc:1191
3594 msgid "Service controller connect failed\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:1196
3598 msgid "Exception in service\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:1201
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Database does not exist\n"
3604 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3605
3606 #: winerror.mc:1206
3607 msgid "Service-specific error\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:1211
3611 msgid "Process aborted\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:1216
3615 msgid "Service dependency failed\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:1221
3619 msgid "Service login failed\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:1226
3623 msgid "Service start-hang\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:1231
3627 msgid "Invalid service lock\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:1236
3631 msgid "Service marked for delete\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:1241
3635 msgid "Service exists\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:1246
3639 msgid "System running last-known-good config\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:1251
3643 msgid "Service dependency deleted\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:1256
3647 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:1261
3651 msgid "Service not started since last boot\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:1266
3655 msgid "Duplicate service name\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:1271
3659 msgid "Different service account\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:1276
3663 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1281
3667 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1286
3671 msgid "No recovery program for service\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1291
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Service not implemented by exe\n"
3677 msgstr "Ne-implementata"
3678
3679 #: winerror.mc:1296
3680 msgid "End of media\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:1301
3684 msgid "Filemark detected\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:1306
3688 msgid "Beginning of media\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:1311
3692 msgid "Setmark detected\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:1316
3696 msgid "No data detected\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:1321
3700 msgid "Partition failure\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:1326
3704 msgid "Invalid block length\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: winerror.mc:1331
3708 msgid "Device not partitioned\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:1336
3712 msgid "Unable to lock media\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:1341
3716 msgid "Unable to unload media\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: winerror.mc:1346
3720 msgid "Media changed\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: winerror.mc:1351
3724 msgid "I/O bus reset\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: winerror.mc:1356
3728 msgid "No media in drive\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:1361
3732 msgid "No Unicode translation\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:1366
3736 msgid "DLL init failed\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:1371
3740 msgid "Shutdown in progress\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:1376
3744 msgid "No shutdown in progress\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:1381
3748 msgid "I/O device error\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:1386
3752 msgid "No serial devices found\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:1391
3756 msgid "Shared IRQ busy\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1396
3760 msgid "Serial I/O completed\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1401
3764 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1406
3768 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1411
3772 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:1416
3776 msgid "Unknown floppy error\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1421
3780 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:1426
3784 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1431
3788 msgid "Hard disk operation failed\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1436
3792 msgid "Hard disk reset failed\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1441
3796 msgid "End of tape media\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1446
3800 msgid "Not enough server memory\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:1451
3804 msgid "Possible deadlock\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:1456
3808 msgid "Incorrect alignment\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:1461
3812 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:1466
3816 msgid "Set-power-state failed\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:1471
3820 msgid "Too many links\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1476
3824 msgid "Newer windows version needed\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1481
3828 msgid "Wrong operating system\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1486
3832 msgid "Single-instance application\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1491
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Real-mode application\n"
3838 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3839
3840 #: winerror.mc:1496
3841 msgid "Invalid DLL\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:1501
3845 msgid "No associated application\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:1506
3849 msgid "DDE failure\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:1511
3853 #, fuzzy
3854 msgid "DLL not found\n"
3855 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3856
3857 #: winerror.mc:1516
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Out of user handles\n"
3860 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3861
3862 #: winerror.mc:1521
3863 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:1526
3867 msgid "The source element is empty\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:1531
3871 msgid "The destination element is full\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:1536
3875 msgid "The element address is invalid\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:1541
3879 msgid "The magazine is not present\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:1546
3883 msgid "The device needs reinitialization\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:1551
3887 msgid "The device requires cleaning\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:1556
3891 #, fuzzy
3892 msgid "The device door is open\n"
3893 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3894
3895 #: winerror.mc:1561
3896 #, fuzzy
3897 msgid "The device is not connected\n"
3898 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3899
3900 #: winerror.mc:1566
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Element not found\n"
3903 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3904
3905 #: winerror.mc:1571
3906 #, fuzzy
3907 msgid "No match found\n"
3908 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3909
3910 #: winerror.mc:1576
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Property set not found\n"
3913 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3914
3915 #: winerror.mc:1581
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Point not found\n"
3918 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3919
3920 #: winerror.mc:1586
3921 msgid "No running tracking service\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:1591
3925 msgid "No such volume ID\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:1596
3929 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:1601
3933 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:1606
3937 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:1611
3941 msgid "The journal is being deleted\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:1616
3945 msgid "The journal is not active\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:1621
3949 msgid "Potential matching file found\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:1626
3953 msgid "The journal entry was deleted\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:1631
3957 msgid "Invalid device name\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:1636
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Connection unavailable\n"
3963 msgstr "Ne disponebla; "
3964
3965 #: winerror.mc:1641
3966 msgid "Device already remembered\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:1646
3970 msgid "No network or bad path\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:1651
3974 msgid "Invalid network provider name\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:1656
3978 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:1661
3982 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:1666
3986 msgid "Not a container\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:1671
3990 msgid "Extended error\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:1676
3994 msgid "Invalid group name\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1681
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Invalid computer name\n"
4000 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4001
4002 #: winerror.mc:1686
4003 msgid "Invalid event name\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:1691
4007 msgid "Invalid domain name\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:1696
4011 msgid "Invalid service name\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:1701
4015 msgid "Invalid network name\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:1706
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Invalid share name\n"
4021 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4022
4023 #: winerror.mc:1716
4024 msgid "Invalid message name\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:1721
4028 msgid "Invalid message destination\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:1726
4032 msgid "Session credential conflict\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:1731
4036 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:1736
4040 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:1741
4044 msgid "No network\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:1746
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Operation canceled by user\n"
4050 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4051
4052 #: winerror.mc:1751
4053 msgid "File has a user-mapped section\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Connection refused\n"
4059 msgstr "LAN Interkonekto"
4060
4061 #: winerror.mc:1761
4062 msgid "Connection gracefully closed\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:1766
4066 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:1771
4070 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:1776
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Connection invalid\n"
4076 msgstr "LAN Interkonekto"
4077
4078 #: winerror.mc:1781
4079 msgid "Connection is active\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:1786
4083 msgid "Network unreachable\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:1791
4087 msgid "Host unreachable\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:1796
4091 msgid "Protocol unreachable\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:1801
4095 msgid "Port unreachable\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:1806
4099 msgid "Request aborted\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:1811
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Connection aborted\n"
4105 msgstr "LAN Interkonekto"
4106
4107 #: winerror.mc:1816
4108 msgid "Please retry operation\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:1821
4112 msgid "Connection count limit reached\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:1826
4116 msgid "Login time restriction\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:1831
4120 msgid "Login workstation restriction\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: winerror.mc:1836
4124 msgid "Incorrect network address\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:1841
4128 msgid "Service already registered\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:1846
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Service not found\n"
4134 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4135
4136 #: winerror.mc:1851
4137 msgid "User not authenticated\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:1856
4141 msgid "User not logged on\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:1861
4145 msgid "Continue work in progress\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:1866
4149 msgid "Already initialised\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:1871
4153 msgid "No more local devices\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:1876
4157 #, fuzzy
4158 msgid "The site does not exist\n"
4159 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4160
4161 #: winerror.mc:1881
4162 #, fuzzy
4163 msgid "The domain controller already exists\n"
4164 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4165
4166 #: winerror.mc:1886
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Supported only when connected\n"
4169 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4170
4171 #: winerror.mc:1891
4172 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:1896
4176 msgid "The user profile is invalid\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: winerror.mc:1901
4180 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: winerror.mc:1906
4184 msgid "Not all privileges assigned\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:1911
4188 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:1916
4192 msgid "No quotas for account\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:1921
4196 msgid "Local user session key\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: winerror.mc:1926
4200 msgid "Password too complex for LM\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:1931
4204 msgid "Unknown revision\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:1936
4208 msgid "Incompatible revision levels\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:1941
4212 msgid "Invalid owner\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:1946
4216 msgid "Invalid primary group\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:1951
4220 msgid "No impersonation token\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:1956
4224 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:1961
4228 msgid "No logon servers available\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:1966
4232 msgid "No such logon session\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:1971
4236 msgid "No such privilege\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:1976
4240 msgid "Privilege not held\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:1981
4244 msgid "Invalid account name\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:1986
4248 msgid "User already exists\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:1991
4252 msgid "No such user\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:1996
4256 msgid "Group already exists\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:2001
4260 msgid "No such group\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:2006
4264 msgid "User already in group\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:2011
4268 msgid "User not in group\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:2016
4272 msgid "Can't delete last admin user\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:2021
4276 msgid "Wrong password\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:2026
4280 msgid "Ill-formed password\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:2031
4284 msgid "Password restriction\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2036
4288 msgid "Logon failure\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2041
4292 msgid "Account restriction\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:2046
4296 msgid "Invalid logon hours\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:2051
4300 msgid "Invalid workstation\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:2056
4304 msgid "Password expired\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:2061
4308 msgid "Account disabled\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:2066
4312 msgid "No security ID mapped\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:2071
4316 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2076
4320 msgid "LUIDs exhausted\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2081
4324 msgid "Invalid sub authority\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2086
4328 msgid "Invalid ACL\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2091
4332 msgid "Invalid SID\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2096
4336 msgid "Invalid security descriptor\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2101
4340 msgid "Bad inherited ACL\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2106
4344 msgid "Server disabled\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2111
4348 msgid "Server not disabled\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2116
4352 msgid "Invalid ID authority\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2121
4356 msgid "Allotted space exceeded\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2126
4360 msgid "Invalid group attributes\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2131
4364 msgid "Bad impersonation level\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2136
4368 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2141
4372 msgid "Bad validation class\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2146
4376 msgid "Bad token type\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2151
4380 msgid "No security on object\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2156
4384 msgid "Can't access domain information\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2161
4388 msgid "Invalid server state\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2166
4392 msgid "Invalid domain state\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2171
4396 msgid "Invalid domain role\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2176
4400 msgid "No such domain\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2181
4404 msgid "Domain already exists\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2186
4408 msgid "Domain limit exceeded\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2191
4412 msgid "Internal database corruption\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2196
4416 msgid "Internal error\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2201
4420 msgid "Generic access types not mapped\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2206
4424 msgid "Bad descriptor format\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2211
4428 msgid "Not a logon process\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2216
4432 msgid "Logon session ID exists\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2221
4436 msgid "Unknown authentication package\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2226
4440 msgid "Bad logon session state\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2231
4444 msgid "Logon session ID collision\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2236
4448 msgid "Invalid logon type\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2241
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Cannot impersonate\n"
4454 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4455
4456 #: winerror.mc:2246
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Invalid transaction state\n"
4459 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4460
4461 #: winerror.mc:2251
4462 msgid "Security DB commit failure\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:2256
4466 msgid "Account is built-in\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:2261
4470 msgid "Group is built-in\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:2266
4474 msgid "User is built-in\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:2271
4478 msgid "Group is primary for user\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:2276
4482 msgid "Token already in use\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:2281
4486 msgid "No such local group\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:2286
4490 msgid "User not in local group\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2291
4494 msgid "User already in local group\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2296
4498 msgid "Local group already exists\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4502 msgid "Logon type not granted\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2306
4506 msgid "Too many secrets\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2311
4510 msgid "Secret too long\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:2316
4514 msgid "Internal security DB error\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:2321
4518 msgid "Too many context IDs\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:2331
4522 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:2336
4526 msgid "No such member\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2341
4530 msgid "Invalid member\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2346
4534 msgid "Too many SIDs\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2351
4538 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2356
4542 msgid "No inheritable components\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2361
4546 msgid "File or directory corrupt\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2366
4550 msgid "Disk is corrupt\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:2371
4554 msgid "No user session key\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2376
4558 msgid "Licence quota exceeded\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2381
4562 msgid "Wrong target name\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2386
4566 msgid "Mutual authentication failed\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2391
4570 msgid "Time skew between client and server\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2396
4574 msgid "Invalid window handle\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2401
4578 msgid "Invalid menu handle\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2406
4582 msgid "Invalid cursor handle\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2411
4586 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2416
4590 msgid "Invalid hook handle\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2421
4594 msgid "Invalid DWP handle\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2426
4598 msgid "Can't create top-level child window\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2431
4602 msgid "Can't find window class\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:2436
4606 msgid "Window owned by another thread\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:2441
4610 msgid "Hotkey already registered\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:2446
4614 msgid "Class already exists\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:2451
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Class does not exist\n"
4620 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4621
4622 #: winerror.mc:2456
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Class has open windows\n"
4625 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4626
4627 #: winerror.mc:2461
4628 msgid "Invalid index\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:2466
4632 msgid "Invalid icon handle\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:2471
4636 msgid "Private dialog index\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:2476
4640 #, fuzzy
4641 msgid "List box ID not found\n"
4642 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4643
4644 #: winerror.mc:2481
4645 msgid "No wildcard characters\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:2486
4649 msgid "Clipboard not open\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:2491
4653 msgid "Hotkey not registered\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:2496
4657 msgid "Not a dialog window\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:2501
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Control ID not found\n"
4663 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4664
4665 #: winerror.mc:2506
4666 msgid "Invalid combobox message\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:2511
4670 msgid "Not a combobox window\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:2516
4674 msgid "Invalid edit height\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:2521
4678 #, fuzzy
4679 msgid "DC not found\n"
4680 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4681
4682 #: winerror.mc:2526
4683 msgid "Invalid hook filter\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:2531
4687 msgid "Invalid filter procedure\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:2536
4691 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:2541
4695 msgid "Global-only hook procedure\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:2546
4699 msgid "Journal hook already set\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:2551
4703 msgid "Hook procedure not installed\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:2556
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Invalid list box message\n"
4709 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4710
4711 #: winerror.mc:2561
4712 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:2566
4716 msgid "No tab stops on this list box\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:2571
4720 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:2576
4724 msgid "Child window menus not allowed\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:2581
4728 msgid "Window has no system menu\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2586
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Invalid message box style\n"
4734 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4735
4736 #: winerror.mc:2591
4737 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:2596
4741 msgid "Screen already locked\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:2601
4745 msgid "Window handles have different parents\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:2606
4749 msgid "Not a child window\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:2611
4753 msgid "Invalid GW command\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:2616
4757 msgid "Invalid thread ID\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:2621
4761 msgid "Not an MDI child window\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:2626
4765 msgid "Popup menu already active\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2631
4769 #, fuzzy
4770 msgid "No scrollbars\n"
4771 msgstr "&Ruliøu"
4772
4773 #: winerror.mc:2636
4774 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:2641
4778 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:2646
4782 msgid "No system resources\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:2651
4786 msgid "No non-paged system resources\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:2656
4790 msgid "No paged system resources\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:2661
4794 msgid "No working set quota\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: winerror.mc:2666
4798 msgid "No page file quota\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:2671
4802 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:2676
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Menu item not found\n"
4808 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4809
4810 #: winerror.mc:2681
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4813 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4814
4815 #: winerror.mc:2686
4816 msgid "Hook type not allowed\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:2691
4820 msgid "Interactive window station required\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:2696
4824 msgid "Timeout\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:2701
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Invalid monitor handle\n"
4830 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4831
4832 #: winerror.mc:2706
4833 msgid "Event log file corrupt\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:2711
4837 msgid "Event log can't start\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: winerror.mc:2716
4841 msgid "Event log file full\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: winerror.mc:2721
4845 msgid "Event log file changed\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:2726
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Installer service failed.\n"
4851 msgstr "Disponebla Spaco"
4852
4853 #: winerror.mc:2731
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Installation aborted by user\n"
4856 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4857
4858 #: winerror.mc:2736
4859 msgid "Installation failure\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:2741
4863 msgid "Installation suspended\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:2746
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Unknown product\n"
4869 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4870
4871 #: winerror.mc:2751
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Unknown feature\n"
4874 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4875
4876 #: winerror.mc:2756
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Unknown component\n"
4879 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4880
4881 #: winerror.mc:2761
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Unknown property\n"
4884 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4885
4886 #: winerror.mc:2766
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Invalid handle state\n"
4889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4890
4891 #: winerror.mc:2771
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Bad configuration\n"
4894 msgstr "Informo pri"
4895
4896 #: winerror.mc:2776
4897 msgid "Index is missing\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:2781
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Installation source is missing\n"
4903 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4904
4905 #: winerror.mc:2786
4906 msgid "Wrong installation package version\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:2791
4910 msgid "Product uninstalled\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:2796
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Invalid query syntax\n"
4916 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4917
4918 #: winerror.mc:2801
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Invalid field\n"
4921 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4922
4923 #: winerror.mc:2806
4924 msgid "Device removed\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:2811
4928 msgid "Installation already running\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:2816
4932 msgid "Installation package failed to open\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:2821
4936 msgid "Installation package is invalid\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:2826
4940 msgid "Installer user interface failed\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: winerror.mc:2831
4944 msgid "Failed to open installation log file\n"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: winerror.mc:2836
4948 msgid "Installation language not supported\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: winerror.mc:2841
4952 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:2846
4956 msgid "Installation package rejected\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: winerror.mc:2851
4960 msgid "Function could not be called\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: winerror.mc:2856
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Function failed\n"
4966 msgstr "Malfermu Dosieron"
4967
4968 #: winerror.mc:2861
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Invalid table\n"
4971 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4972
4973 #: winerror.mc:2866
4974 msgid "Data type mismatch\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4978 msgid "Unsupported type\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:2876
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Creation failed\n"
4984 msgstr "Malfermu Dosieron"
4985
4986 #: winerror.mc:2881
4987 msgid "Temporary directory not writable\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:2886
4991 msgid "Installation platform not supported\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:2891
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Installer not used\n"
4997 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4998
4999 #: winerror.mc:2896
5000 msgid "Failed to open the patch package\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:2901
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Invalid patch package\n"
5006 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5007
5008 #: winerror.mc:2906
5009 msgid "Unsupported patch package\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:2911
5013 msgid "Another version is installed\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:2916
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Invalid command line\n"
5019 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5020
5021 #: winerror.mc:2921
5022 msgid "Remote installation not allowed\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:2926
5026 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:2931
5030 msgid "Invalid string binding\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:2936
5034 msgid "Wrong kind of binding\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:2941
5038 msgid "Invalid binding\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:2946
5042 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:2951
5046 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:2956
5050 msgid "Invalid string UUID\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:2961
5054 msgid "Invalid endpoint format\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:2966
5058 msgid "Invalid network address\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:2971
5062 #, fuzzy
5063 msgid "No endpoint found\n"
5064 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5065
5066 #: winerror.mc:2976
5067 msgid "Invalid timeout value\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:2981
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Object UUID not found\n"
5073 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5074
5075 #: winerror.mc:2986
5076 msgid "UUID already registered\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: winerror.mc:2991
5080 msgid "UUID type already registered\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:2996
5084 msgid "Server already listening\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:3001
5088 msgid "No protocol sequences registered\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:3006
5092 msgid "RPC server not listening\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:3011
5096 msgid "Unknown manager type\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:3016
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Unknown interface\n"
5102 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5103
5104 #: winerror.mc:3021
5105 msgid "No bindings\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:3026
5109 msgid "No protocol sequences\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:3031
5113 msgid "Can't create endpoint\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:3036
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Out of resources\n"
5119 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5120
5121 #: winerror.mc:3041
5122 msgid "RPC server unavailable\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:3046
5126 msgid "RPC server too busy\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: winerror.mc:3051
5130 msgid "Invalid network options\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: winerror.mc:3056
5134 msgid "No RPC call active\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: winerror.mc:3061
5138 msgid "RPC call failed\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:3066
5142 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: winerror.mc:3071
5146 msgid "RPC protocol error\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:3076
5150 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:3086
5154 msgid "Invalid tag\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:3091
5158 msgid "Invalid array bounds\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:3096
5162 msgid "No entry name\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:3101
5166 msgid "Invalid name syntax\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:3106
5170 msgid "Unsupported name syntax\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:3111
5174 msgid "No network address\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:3116
5178 msgid "Duplicate endpoint\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:3121
5182 msgid "Unknown authentication type\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:3126
5186 msgid "Maximum calls too low\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:3131
5190 msgid "String too long\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:3136
5194 msgid "Protocol sequence not found\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:3141
5198 msgid "Procedure number out of range\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:3146
5202 msgid "Binding has no authentication data\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:3151
5206 msgid "Unknown authentication service\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:3156
5210 msgid "Unknown authentication level\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:3161
5214 msgid "Invalid authentication identity\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:3166
5218 msgid "Unknown authorisation service\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:3171
5222 msgid "Invalid entry\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:3176
5226 msgid "Can't perform operation\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:3181
5230 msgid "Endpoints not registered\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:3186
5234 msgid "Nothing to export\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3191
5238 msgid "Incomplete name\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3196
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Invalid version option\n"
5244 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5245
5246 #: winerror.mc:3201
5247 msgid "No more members\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:3206
5251 msgid "Not all objects unexported\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:3211
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Interface not found\n"
5257 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5258
5259 #: winerror.mc:3216
5260 msgid "Entry already exists\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:3221
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Entry not found\n"
5266 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5267
5268 #: winerror.mc:3226
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Name service unavailable\n"
5271 msgstr "Disponebla Spaco"
5272
5273 #: winerror.mc:3231
5274 msgid "Invalid network address family\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:3236
5278 msgid "Operation not supported\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:3241
5282 msgid "No security context available\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:3246
5286 msgid "RPCInternal error\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:3251
5290 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:3256
5294 msgid "Address error\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:3261
5298 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:3266
5302 msgid "Floating-point underflow\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:3271
5306 msgid "Floating-point overflow\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3276
5310 msgid "No more entries\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: winerror.mc:3281
5314 msgid "Character translation table open failed\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: winerror.mc:3286
5318 msgid "Character translation table file too small\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:3291
5322 msgid "Null context handle\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3296
5326 msgid "Context handle damaged\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3301
5330 msgid "Binding handle mismatch\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3306
5334 msgid "Cannot get call handle\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3311
5338 msgid "Null reference pointer\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3316
5342 msgid "Enumeration value out of range\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3321
5346 msgid "Byte count too small\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3326
5350 msgid "Bad stub data\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3331
5354 msgid "Invalid user buffer\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3336
5358 msgid "Unrecognised media\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3341
5362 msgid "No trust secret\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3346
5366 msgid "No trust SAM account\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3351
5370 msgid "Trusted domain failure\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3356
5374 msgid "Trusted relationship failure\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3361
5378 msgid "Trust logon failure\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:3366
5382 msgid "RPC call already in progress\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3371
5386 msgid "NETLOGON is not started\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3376
5390 msgid "Account expired\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3381
5394 msgid "Redirector has open handles\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3386
5398 msgid "Printer driver already installed\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3391
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Unknown port\n"
5404 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5405
5406 #: winerror.mc:3396
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Unknown printer driver\n"
5409 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5410
5411 #: winerror.mc:3401
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Unknown print processor\n"
5414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5415
5416 #: winerror.mc:3406
5417 msgid "Invalid separator file\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:3411
5421 msgid "Invalid priority\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:3416
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Invalid printer name\n"
5427 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5428
5429 #: winerror.mc:3421
5430 msgid "Printer already exists\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:3426
5434 msgid "Invalid printer command\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:3431
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Invalid data type\n"
5440 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5441
5442 #: winerror.mc:3436
5443 msgid "Invalid environment\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:3441
5447 msgid "No more bindings\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:3446
5451 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:3451
5455 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:3456
5459 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:3461
5463 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:3466
5467 msgid "Server has open handles\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:3471
5471 msgid "Resource data not found\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:3476
5475 msgid "Resource type not found\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:3481
5479 msgid "Resource name not found\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:3486
5483 msgid "Resource language not found\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:3491
5487 msgid "Not enough quota\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:3496
5491 msgid "No interfaces\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:3501
5495 msgid "RPC call canceled\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:3506
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Binding incomplete\n"
5501 msgstr "Ne-implementata"
5502
5503 #: winerror.mc:3511
5504 msgid "RPC comm failure\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:3516
5508 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:3521
5512 msgid "No principal name registered\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:3526
5516 msgid "Not an RPC error\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:3531
5520 msgid "UUID is local only\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:3536
5524 msgid "Security package error\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:3541
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Thread not canceled\n"
5530 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5531
5532 #: winerror.mc:3546
5533 msgid "Invalid handle operation\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:3551
5537 msgid "Wrong serialising package version\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: winerror.mc:3556
5541 msgid "Wrong stub version\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:3561
5545 msgid "Invalid pipe object\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:3566
5549 msgid "Wrong pipe order\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:3571
5553 msgid "Wrong pipe version\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:3576
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Group member not found\n"
5559 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5560
5561 #: winerror.mc:3581
5562 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: winerror.mc:3586
5566 msgid "Invalid object\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:3591
5570 msgid "Invalid time\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:3596
5574 msgid "Invalid form name\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:3601
5578 msgid "Invalid form size\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:3606
5582 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:3611
5586 msgid "Printer deleted\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:3616
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Invalid printer state\n"
5592 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5593
5594 #: winerror.mc:3621
5595 msgid "User must change password\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:3626
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Domain controller not found\n"
5601 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5602
5603 #: winerror.mc:3631
5604 msgid "Account locked out\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:3636
5608 msgid "Invalid pixel format\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:3641
5612 msgid "Invalid driver\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:3646
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Invalid object resolver set\n"
5618 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5619
5620 #: winerror.mc:3651
5621 msgid "Incomplete RPC send\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:3656
5625 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: winerror.mc:3661
5629 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: winerror.mc:3666
5633 msgid "RPC pipe closed\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: winerror.mc:3671
5637 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:3676
5641 msgid "No data on RPC pipe\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: winerror.mc:3681
5645 #, fuzzy
5646 msgid "No site name available\n"
5647 msgstr "Ne disponebla; "
5648
5649 #: winerror.mc:3686
5650 msgid "The file cannot be accessed\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:3691
5654 #, fuzzy
5655 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5657
5658 #: winerror.mc:3696
5659 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:3701
5663 msgid "Not all objects could be exported\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:3706
5667 #, fuzzy
5668 msgid "The interface could not be exported\n"
5669 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5670
5671 #: winerror.mc:3711
5672 #, fuzzy
5673 msgid "The profile could not be added\n"
5674 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5675
5676 #: winerror.mc:3716
5677 #, fuzzy
5678 msgid "The profile element could not be added\n"
5679 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5680
5681 #: winerror.mc:3721
5682 #, fuzzy
5683 msgid "The profile element could not be removed\n"
5684 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5685
5686 #: winerror.mc:3726
5687 #, fuzzy
5688 msgid "The group element could not be added\n"
5689 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5690
5691 #: winerror.mc:3731
5692 #, fuzzy
5693 msgid "The group element could not be removed\n"
5694 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5695
5696 #: winerror.mc:3736
5697 #, fuzzy
5698 msgid "The username could not be found\n"
5699 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5700
5701 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5702 msgid "Local Port"
5703 msgstr "Loka Pordo"
5704
5705 #: localspl.rc:29
5706 msgid "Local Monitor"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: localui.rc:36
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Add a Local Port"
5712 msgstr "Loka Pordo"
5713
5714 #: localui.rc:39
5715 msgid "&Enter the port name to add:"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: localui.rc:48
5719 msgid "Configure LPT Port"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: localui.rc:51
5723 msgid "Timeout (seconds)"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: localui.rc:52
5727 msgid "&Transmission Retry:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: localui.rc:29
5731 msgid "'%s' is not a valid port name"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: localui.rc:30
5735 msgid "Port %s already exists"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: localui.rc:31
5739 msgid "This port has no options to configure"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: mapi32.rc:28
5743 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: mapi32.rc:29
5747 msgid "Send Mail"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: mpr.rc:27
5751 msgid "Entire Network"
5752 msgstr "Tuta Reto"
5753
5754 #: mshtml.rc:31
5755 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: mshtml.rc:32
5759 msgid "HTML Document"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: mshtml.rc:26
5763 msgid "Downloading from %s..."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: mshtml.rc:25
5767 msgid "Done"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: msi.rc:27
5771 msgid ""
5772 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5773 "file path and try again."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: msi.rc:28
5777 msgid "path %s not found"
5778 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5779
5780 #: msi.rc:29
5781 msgid "insert disk %s"
5782 msgstr "enþovu la diskon %s"
5783
5784 #: msi.rc:30
5785 msgid ""
5786 "Windows Installer %s\n"
5787 "\n"
5788 "Usage:\n"
5789 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5790 "\n"
5791 "Install a product:\n"
5792 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5793 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5794 "\t/a package [property]\n"
5795 "Repair an installation:\n"
5796 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5797 "Uninstall a product:\n"
5798 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5799 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5800 "Advertise a product:\n"
5801 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5802 "Apply a patch:\n"
5803 "\t/p patch_package [property]\n"
5804 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5805 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5806 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5807 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5808 "Register MSI Service:\n"
5809 "\t/y\n"
5810 "Unregister MSI Service:\n"
5811 "\t/z\n"
5812 "Display this help:\n"
5813 "\t/help\n"
5814 "\t/?\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: msi.rc:57
5818 msgid "enter which folder contains %s"
5819 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5820
5821 #: msi.rc:58
5822 msgid "install source for feature missing"
5823 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5824
5825 #: msi.rc:59
5826 msgid "network drive for feature missing"
5827 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5828
5829 #: msi.rc:60
5830 msgid "feature from:"
5831 msgstr "taýgeco el:"
5832
5833 #: msi.rc:61
5834 msgid "choose which folder contains %s"
5835 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5836
5837 #: msrle32.rc:28
5838 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: msrle32.rc:29
5842 msgid ""
5843 "Wine MS-RLE video codec\n"
5844 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: msvfw32.rc:25
5848 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: msvidc32.rc:26
5852 msgid "Wine Video 1 video codec"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: oleacc.rc:27
5856 msgid "unknown object"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: oleacc.rc:28
5860 #, fuzzy
5861 msgid "title bar"
5862 msgstr "Se&n titolstango"
5863
5864 #: oleacc.rc:29
5865 msgid "menu bar"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: oleacc.rc:30
5869 msgid "scroll bar"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: oleacc.rc:31
5873 msgid "grip"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: oleacc.rc:32
5877 msgid "sound"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: oleacc.rc:33
5881 msgid "cursor"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: oleacc.rc:34
5885 msgid "caret"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: oleacc.rc:35
5889 msgid "alert"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: oleacc.rc:36
5893 #, fuzzy
5894 msgid "window"
5895 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5896
5897 #: oleacc.rc:37
5898 msgid "client"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: oleacc.rc:38
5902 msgid "popup menu"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: oleacc.rc:39
5906 msgid "menu item"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: oleacc.rc:40
5910 msgid "tool tip"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: oleacc.rc:41
5914 #, fuzzy
5915 msgid "application"
5916 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5917
5918 #: oleacc.rc:42
5919 msgid "document"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: oleacc.rc:43
5923 msgid "pane"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: oleacc.rc:44
5927 msgid "chart"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: oleacc.rc:45
5931 msgid "dialog"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: oleacc.rc:46
5935 msgid "border"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: oleacc.rc:47
5939 msgid "grouping"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: oleacc.rc:48
5943 #, fuzzy
5944 msgid "separator"
5945 msgstr "Dividilo"
5946
5947 #: oleacc.rc:49
5948 msgid "tool bar"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: oleacc.rc:50
5952 msgid "status bar"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: oleacc.rc:51
5956 msgid "table"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: oleacc.rc:52
5960 msgid "column header"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: oleacc.rc:53
5964 msgid "row header"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: oleacc.rc:54
5968 msgid "column"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: oleacc.rc:55
5972 msgid "row"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: oleacc.rc:56
5976 msgid "cell"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: oleacc.rc:57
5980 msgid "link"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: oleacc.rc:58
5984 msgid "help balloon"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: oleacc.rc:59
5988 msgid "character"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: oleacc.rc:60
5992 msgid "list"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: oleacc.rc:61
5996 msgid "list item"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: oleacc.rc:62
6000 msgid "outline"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: oleacc.rc:63
6004 msgid "outline item"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: oleacc.rc:64
6008 msgid "page tab"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: oleacc.rc:65
6012 msgid "property page"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: oleacc.rc:66
6016 msgid "indicator"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: oleacc.rc:67
6020 msgid "graphic"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: oleacc.rc:68
6024 msgid "static text"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: oleacc.rc:69
6028 msgid "text"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: oleacc.rc:70
6032 msgid "push button"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: oleacc.rc:71
6036 msgid "check button"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: oleacc.rc:72
6040 msgid "radio button"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: oleacc.rc:73
6044 msgid "combo box"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: oleacc.rc:74
6048 msgid "drop down"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: oleacc.rc:75
6052 msgid "progress bar"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: oleacc.rc:76
6056 msgid "dial"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: oleacc.rc:77
6060 msgid "hot key field"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: oleacc.rc:78
6064 msgid "slider"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: oleacc.rc:79
6068 msgid "spin box"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: oleacc.rc:80
6072 msgid "diagram"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: oleacc.rc:81
6076 #, fuzzy
6077 msgid "animation"
6078 msgstr "Informo pri"
6079
6080 #: oleacc.rc:82
6081 msgid "equation"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: oleacc.rc:83
6085 msgid "drop down button"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: oleacc.rc:84
6089 msgid "menu button"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: oleacc.rc:85
6093 msgid "grid drop down button"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: oleacc.rc:86
6097 msgid "white space"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: oleacc.rc:87
6101 msgid "page tab list"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: oleacc.rc:88
6105 #, fuzzy
6106 msgid "clock"
6107 msgstr "Horloøo"
6108
6109 #: oleacc.rc:89
6110 msgid "split button"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6114 msgid "IP address"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: oleacc.rc:91
6118 msgid "outline button"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6122 msgid "True"
6123 msgstr "Vere"
6124
6125 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6126 msgid "False"
6127 msgstr "False"
6128
6129 #: oleaut32.rc:31
6130 msgid "On"
6131 msgstr "Kondukta"
6132
6133 #: oleaut32.rc:32
6134 msgid "Off"
6135 msgstr "Elkluda"
6136
6137 #: oledlg.rc:25
6138 msgid "Insert a new %s object into your document"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: oledlg.rc:26
6142 msgid ""
6143 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6144 "may activate it using the program which created it."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6148 msgid "Browse"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: oledlg.rc:28
6152 msgid ""
6153 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6154 "control."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: oledlg.rc:29
6158 msgid "Add Control"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: oledlg.rc:34
6162 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: oledlg.rc:35
6166 msgid ""
6167 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6168 "activate it using %s."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: oledlg.rc:36
6172 msgid ""
6173 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6174 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: oledlg.rc:37
6178 msgid ""
6179 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6180 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6181 "your document."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: oledlg.rc:38
6185 msgid ""
6186 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6187 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6188 "in your document."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: oledlg.rc:39
6192 msgid ""
6193 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6194 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6195 "be reflected in your document."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: oledlg.rc:40
6199 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: oledlg.rc:41
6203 msgid "Unknown Type"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: oledlg.rc:42
6207 msgid "Unknown Source"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: oledlg.rc:43
6211 msgid "the program which created it"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: sane.rc:41
6215 msgid "Scanning"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: sane.rc:44
6219 msgid "SCANNING... Please Wait"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: sane.rc:31
6223 msgctxt "unit: pixels"
6224 msgid "px"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: sane.rc:32
6228 msgctxt "unit: bits"
6229 msgid "b"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6233 msgctxt "unit: dots/inch"
6234 msgid "dpi"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: sane.rc:35
6238 msgctxt "unit: percent"
6239 msgid "%"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: sane.rc:36
6243 msgctxt "unit: microseconds"
6244 msgid "us"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: setupapi.rc:28
6248 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6252 msgid "Unknown"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: setupapi.rc:30
6256 msgid "Copy files from:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: setupapi.rc:31
6260 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: shdoclc.rc:39
6264 msgid "F&orward"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: shdoclc.rc:41
6268 msgid "&Save Background As..."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: shdoclc.rc:42
6272 msgid "Set As Back&ground"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: shdoclc.rc:43
6276 msgid "&Copy Background"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: shdoclc.rc:44
6280 msgid "Set as &Desktop Item"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6284 msgid "Select &All"
6285 msgstr "Elektu æion"
6286
6287 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6288 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6289 #, fuzzy
6290 msgid "&Paste"
6291 msgstr ""
6292 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6293 "En&metu\n"
6294 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6295 "&Enmetu"
6296
6297 #: shdoclc.rc:49
6298 msgid "Create Shor&tcut"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6302 msgid "Add to &Favorites..."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: shdoclc.rc:51
6306 msgid "&View Source"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: shdoclc.rc:53
6310 msgid "&Encoding"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: shdoclc.rc:55
6314 msgid "Pr&int"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6318 msgid "&Open Link"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6322 msgid "Open Link in &New Window"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6326 msgid "Save Target &As..."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6330 msgid "&Print Target"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6334 msgid "S&how Picture"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6338 msgid "&Save Picture As..."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: shdoclc.rc:70
6342 msgid "&E-mail Picture..."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: shdoclc.rc:71
6346 msgid "Pr&int Picture..."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: shdoclc.rc:72
6350 msgid "&Go to My Pictures"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6354 msgid "Set as Back&ground"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6358 msgid "Set as &Desktop Item..."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6362 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6363 msgid "Cu&t"
6364 msgstr "El&tondu"
6365
6366 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6367 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6368 #: wordpad.rc:102
6369 msgid "&Copy"
6370 msgstr "&Kopiu"
6371
6372 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6373 msgid "Copy Shor&tcut"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6377 #, fuzzy
6378 msgid "P&roperties"
6379 msgstr "&Ecoj"
6380
6381 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6382 msgid "&Undo"
6383 msgstr "&Nuligu"
6384
6385 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6386 #, fuzzy
6387 msgid "&Delete"
6388 msgstr ""
6389 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6390 "Forigu\n"
6391 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6392 "&Forigu"
6393
6394 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6395 msgid "&Select"
6396 msgstr "&Select"
6397
6398 #: shdoclc.rc:102
6399 msgid "&Cell"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: shdoclc.rc:103
6403 msgid "&Row"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: shdoclc.rc:104
6407 msgid "&Column"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: shdoclc.rc:105
6411 msgid "&Table"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: shdoclc.rc:108
6415 #, fuzzy
6416 msgid "&Cell Properties"
6417 msgstr "&Ecoj"
6418
6419 #: shdoclc.rc:109
6420 #, fuzzy
6421 msgid "&Table Properties"
6422 msgstr "&Ecoj"
6423
6424 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6425 msgid "Paste"
6426 msgstr "Enmetu"
6427
6428 #: shdoclc.rc:118
6429 msgid "&Print"
6430 msgstr "&Presu"
6431
6432 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6433 #, fuzzy
6434 msgid "&Open"
6435 msgstr ""
6436 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6437 "&Malfermu\n"
6438 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6439 "Malfermu"
6440
6441 #: shdoclc.rc:125
6442 msgid "Open in &New Window"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: shdoclc.rc:129
6446 msgid "Cut"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: shdoclc.rc:152
6450 msgid "&Save Video As..."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6454 msgid "Play"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: shdoclc.rc:189
6458 msgid "Rewind"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: shdoclc.rc:196
6462 msgid "Trace Tags"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: shdoclc.rc:197
6466 msgid "Resource Failures"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: shdoclc.rc:198
6470 msgid "Dump Tracking Info"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: shdoclc.rc:199
6474 msgid "Debug Break"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: shdoclc.rc:200
6478 msgid "Debug View"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: shdoclc.rc:201
6482 msgid "Dump Tree"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: shdoclc.rc:202
6486 msgid "Dump Lines"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: shdoclc.rc:203
6490 msgid "Dump DisplayTree"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: shdoclc.rc:204
6494 msgid "Dump FormatCaches"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: shdoclc.rc:205
6498 msgid "Dump LayoutRects"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: shdoclc.rc:206
6502 msgid "Memory Monitor"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: shdoclc.rc:207
6506 msgid "Performance Meters"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: shdoclc.rc:208
6510 msgid "Save HTML"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: shdoclc.rc:210
6514 msgid "&Browse View"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: shdoclc.rc:211
6518 msgid "&Edit View"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6522 msgid "Scroll Here"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: shdoclc.rc:218
6526 msgid "Top"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: shdoclc.rc:219
6530 msgid "Bottom"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: shdoclc.rc:221
6534 msgid "Page Up"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: shdoclc.rc:222
6538 msgid "Page Down"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: shdoclc.rc:224
6542 msgid "Scroll Up"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: shdoclc.rc:225
6546 msgid "Scroll Down"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: shdoclc.rc:232
6550 msgid "Left Edge"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: shdoclc.rc:233
6554 msgid "Right Edge"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: shdoclc.rc:235
6558 msgid "Page Left"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: shdoclc.rc:236
6562 msgid "Page Right"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: shdoclc.rc:238
6566 msgid "Scroll Left"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: shdoclc.rc:239
6570 msgid "Scroll Right"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: shdoclc.rc:25
6574 msgid "Wine Internet Explorer"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: shdoclc.rc:30
6578 msgid "&w&bPage &p"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6582 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6583 msgid "Lar&ge Icons"
6584 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6585
6586 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6587 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6588 msgid "S&mall Icons"
6589 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6590
6591 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6592 msgid "&List"
6593 msgstr "&Listo"
6594
6595 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6596 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6597 msgid "&Details"
6598 msgstr "&Detale"
6599
6600 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6601 msgid "Arrange &Icons"
6602 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6603
6604 #: shell32.rc:50
6605 msgid "By &Name"
6606 msgstr "Laý­ &Nomo"
6607
6608 #: shell32.rc:51
6609 msgid "By &Type"
6610 msgstr "Laý­ &Tipo"
6611
6612 #: shell32.rc:52
6613 msgid "By &Size"
6614 msgstr "Laý­ Grandeco"
6615
6616 #: shell32.rc:53
6617 msgid "By &Date"
6618 msgstr "Laý­ &Dato"
6619
6620 #: shell32.rc:55
6621 msgid "&Auto Arrange"
6622 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6623
6624 #: shell32.rc:57
6625 msgid "Line up Icons"
6626 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6627
6628 #: shell32.rc:62
6629 msgid "Paste as Link"
6630 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6631
6632 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6633 msgid "New"
6634 msgstr "Nova"
6635
6636 #: shell32.rc:66
6637 msgid "New &Folder"
6638 msgstr "Nova &Dosierujo"
6639
6640 #: shell32.rc:67
6641 msgid "New &Link"
6642 msgstr "Nova &Ligo"
6643
6644 #: shell32.rc:71
6645 msgid "Properties"
6646 msgstr "Ecoj"
6647
6648 #: shell32.rc:82
6649 #, fuzzy
6650 msgctxt "recycle bin"
6651 msgid "&Restore"
6652 msgstr "&Renormaligu"
6653
6654 #: shell32.rc:83
6655 msgid "&Erase"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: shell32.rc:95
6659 msgid "E&xplore"
6660 msgstr "E&sploru"
6661
6662 #: shell32.rc:98
6663 msgid "C&ut"
6664 msgstr "Enmetu"
6665
6666 #: shell32.rc:101
6667 msgid "Create &Link"
6668 msgstr "Kreu Ligon"
6669
6670 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6671 msgid "&Rename"
6672 msgstr "Alinomu"
6673
6674 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6675 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6676 #, fuzzy
6677 msgid "E&xit"
6678 msgstr ""
6679 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6680 "Finu\n"
6681 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6682 "&Fermu"
6683
6684 #: shell32.rc:127
6685 msgid "&About Control Panel"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6689 msgid "Size"
6690 msgstr "Gandeco"
6691
6692 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6693 msgid "Type"
6694 msgstr "Tipo"
6695
6696 #: shell32.rc:137
6697 msgid "Modified"
6698 msgstr "Modifita"
6699
6700 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6701 msgid "Attributes"
6702 msgstr "Atributoj"
6703
6704 #: shell32.rc:140
6705 msgid "Size available"
6706 msgstr "Disponebla Spaco"
6707
6708 #: shell32.rc:142
6709 msgid "Comments"
6710 msgstr "Komentario"
6711
6712 #: shell32.rc:143
6713 msgid "Owner"
6714 msgstr "Owner"
6715
6716 #: shell32.rc:144
6717 msgid "Group"
6718 msgstr "Group"
6719
6720 #: shell32.rc:145
6721 msgid "Original location"
6722 msgstr "Original location"
6723
6724 #: shell32.rc:146
6725 msgid "Date deleted"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: shell32.rc:156
6729 msgid "Control Panel"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: shell32.rc:163
6733 msgid "Select"
6734 msgstr "Elektu"
6735
6736 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6737 msgid "Open"
6738 msgstr "Malfermu"
6739
6740 #: shell32.rc:186
6741 msgid "Restart"
6742 msgstr "Restartigu"
6743
6744 #: shell32.rc:187
6745 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6746 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6747
6748 #: shell32.rc:188
6749 msgid "Shutdown"
6750 msgstr "Adiaýu"
6751
6752 #: shell32.rc:189
6753 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6754 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6755
6756 #: shell32.rc:199
6757 msgid "Start Menu\\Programs"
6758 msgstr "Start Menu\\Programs"
6759
6760 #: shell32.rc:201
6761 msgid "Favorites"
6762 msgstr "Favorites"
6763
6764 #: shell32.rc:202
6765 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6766 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6767
6768 #: shell32.rc:203
6769 msgid "Recent"
6770 msgstr "Recent"
6771
6772 #: shell32.rc:204
6773 msgid "SendTo"
6774 msgstr "SendTo"
6775
6776 #: shell32.rc:205
6777 msgid "Start Menu"
6778 msgstr "Start Menu"
6779
6780 #: shell32.rc:206
6781 msgid "My Music"
6782 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6783
6784 #: shell32.rc:207
6785 msgid "My Videos"
6786 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6787
6788 #: shell32.rc:208
6789 #, fuzzy
6790 msgctxt "directory"
6791 msgid "Desktop"
6792 msgstr "Desktop"
6793
6794 #: shell32.rc:209
6795 msgid "NetHood"
6796 msgstr "NetHood"
6797
6798 #: shell32.rc:210
6799 msgid "Templates"
6800 msgstr "Templates"
6801
6802 #: shell32.rc:211
6803 msgid "Application Data"
6804 msgstr "Application Data"
6805
6806 #: shell32.rc:212
6807 msgid "PrintHood"
6808 msgstr "PrintHood"
6809
6810 #: shell32.rc:213
6811 msgid "Local Settings\\Application Data"
6812 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6813
6814 #: shell32.rc:214
6815 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6816 msgstr "Temporary Internet Files"
6817
6818 #: shell32.rc:215
6819 msgid "Cookies"
6820 msgstr "Cookies"
6821
6822 #: shell32.rc:216
6823 msgid "Local Settings\\History"
6824 msgstr "History"
6825
6826 #: shell32.rc:217
6827 msgid "Program Files"
6828 msgstr "Program Files"
6829
6830 #: shell32.rc:219
6831 msgid "My Pictures"
6832 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6833
6834 #: shell32.rc:220
6835 msgid "Program Files\\Common Files"
6836 msgstr "Program Files\\Common Files"
6837
6838 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6839 msgid "Documents"
6840 msgstr "Documents"
6841
6842 #: shell32.rc:223
6843 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6844 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6845
6846 #: shell32.rc:224
6847 msgid "Music"
6848 msgstr "Documents\\Musiko"
6849
6850 #: shell32.rc:225
6851 msgid "Pictures"
6852 msgstr "Documents\\Bildoj"
6853
6854 #: shell32.rc:226
6855 msgid "Videos"
6856 msgstr "Documents\\Video"
6857
6858 #: shell32.rc:227
6859 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6860 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6861
6862 #: shell32.rc:218
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Program Files (x86)"
6865 msgstr "Program Files"
6866
6867 #: shell32.rc:221
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6870 msgstr "Program Files\\Common Files"
6871
6872 #: shell32.rc:228
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Contacts"
6875 msgstr "Enhavo"
6876
6877 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6878 msgid "Links"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: shell32.rc:230
6882 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: shell32.rc:231
6886 msgid "Music\\Playlists"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6890 msgid "Downloads"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6894 msgid "Status"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: shell32.rc:149
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Location"
6900 msgstr "LAN Interkonekto"
6901
6902 #: shell32.rc:150
6903 msgid "Model"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: shell32.rc:233
6907 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: shell32.rc:234
6911 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: shell32.rc:235
6915 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: shell32.rc:236
6919 msgid "Music\\Sample Music"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: shell32.rc:237
6923 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: shell32.rc:238
6927 msgid "Music\\Sample Playlists"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: shell32.rc:239
6931 msgid "Videos\\Sample Videos"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: shell32.rc:240
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Saved Games"
6937 msgstr "Konservu &kiel"
6938
6939 #: shell32.rc:241
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Searches"
6942 msgstr "&Seræu"
6943
6944 #: shell32.rc:242
6945 msgid "Users"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: shell32.rc:243
6949 msgid "OEM Links"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: shell32.rc:246
6953 msgid "AppData\\LocalLow"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: shell32.rc:166
6957 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6958 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6959
6960 #: shell32.rc:167
6961 msgid "Error during creation of a new folder"
6962 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6963
6964 #: shell32.rc:168
6965 msgid "Confirm file deletion"
6966 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6967
6968 #: shell32.rc:169
6969 msgid "Confirm folder deletion"
6970 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6971
6972 #: shell32.rc:170
6973 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6974 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6975
6976 #: shell32.rc:171
6977 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6978 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6979
6980 #: shell32.rc:178
6981 msgid "Confirm file overwrite"
6982 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6983
6984 #: shell32.rc:177
6985 msgid ""
6986 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6987 "\n"
6988 "Do you want to replace it?"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: shell32.rc:172
6992 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: shell32.rc:174
6996 msgid ""
6997 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: shell32.rc:173
7001 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: shell32.rc:175
7005 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: shell32.rc:176
7009 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: shell32.rc:183
7013 msgid ""
7014 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7015 "\n"
7016 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7017 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7018 "the folder?"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: shell32.rc:248
7022 msgid "New Folder"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: shell32.rc:250
7026 msgid "Wine Control Panel"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: shell32.rc:192
7030 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: shell32.rc:193
7034 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: shell32.rc:195
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Executable files (*.exe)"
7040 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7041
7042 #: shell32.rc:254
7043 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7044 msgstr ""
7045
7046 #: shell32.rc:256
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7049 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7050
7051 #: shell32.rc:257
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7054 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7055
7056 #: shell32.rc:258
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Confirm deletion"
7059 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7060
7061 #: shell32.rc:259
7062 #, fuzzy
7063 msgid ""
7064 "A file already exists at the path %1.\n"
7065 "\n"
7066 "Do you want to replace it?"
7067 msgstr ""
7068 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7069 "Æu vi volas superskribi øin?"
7070
7071 #: shell32.rc:260
7072 #, fuzzy
7073 msgid ""
7074 "A folder already exists at the path %1.\n"
7075 "\n"
7076 "Do you want to replace it?"
7077 msgstr ""
7078 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7079 "Æu vi volas superskribi øin?"
7080
7081 #: shell32.rc:261
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Confirm overwrite"
7084 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7085
7086 #: shell32.rc:278
7087 msgid ""
7088 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7089 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7090 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7091 "any later version.\n"
7092 "\n"
7093 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7094 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7095 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7096 "more details.\n"
7097 "\n"
7098 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7099 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7100 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: shell32.rc:266
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Wine License"
7106 msgstr "Wine Helpanto"
7107
7108 #: shell32.rc:155
7109 msgid "Trash"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7113 msgid "Error"
7114 msgstr "Eroro"
7115
7116 #: shlwapi.rc:40
7117 msgid "Don't show me th&is message again"
7118 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7119
7120 #: shlwapi.rc:43
7121 msgid "&Yes"
7122 msgstr "&Jes"
7123
7124 #: shlwapi.rc:44
7125 msgid "&No"
7126 msgstr "&Ne"
7127
7128 #: shlwapi.rc:27
7129 #, fuzzy
7130 msgid "%d bytes"
7131 msgstr "%ld bytes"
7132
7133 #: shlwapi.rc:28
7134 #, fuzzy
7135 msgctxt "time unit: hours"
7136 msgid " hr"
7137 msgstr " hr"
7138
7139 #: shlwapi.rc:29
7140 #, fuzzy
7141 msgctxt "time unit: minutes"
7142 msgid " min"
7143 msgstr " min"
7144
7145 #: shlwapi.rc:30
7146 #, fuzzy
7147 msgctxt "time unit: seconds"
7148 msgid " sec"
7149 msgstr " sec"
7150
7151 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7152 #, fuzzy
7153 msgctxt "window"
7154 msgid "&Restore"
7155 msgstr "&Renormaligu"
7156
7157 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7158 msgid "&Move"
7159 msgstr "&Movi"
7160
7161 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7162 msgid "&Size"
7163 msgstr "&Grandeco"
7164
7165 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7166 msgid "Mi&nimize"
7167 msgstr "E&tigu"
7168
7169 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7170 msgid "Ma&ximize"
7171 msgstr "&Egigu"
7172
7173 #: user32.rc:33
7174 msgid "&Close\tAlt-F4"
7175 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7176
7177 #: user32.rc:35
7178 #, fuzzy
7179 msgid "&About Wine"
7180 msgstr "Pri Notepad"
7181
7182 #: user32.rc:46
7183 #, fuzzy
7184 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7185 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7186
7187 #: user32.rc:48
7188 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: user32.rc:69
7192 msgid "&More Windows..."
7193 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7194
7195 #: wineps.rc:25
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Paper"
7198 msgstr "Blokita papero; "
7199
7200 #: wineps.rc:28
7201 msgid "Paper Si&ze:"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: wineps.rc:31
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Orientation"
7207 msgstr "&Notu..."
7208
7209 #: wineps.rc:32
7210 msgid "&Portrait"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: wineps.rc:34
7214 msgid "&Landscape"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: wineps.rc:36
7218 msgid "Duplex:"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: wininet.rc:25
7222 msgid "LAN Connection"
7223 msgstr "LAN Interkonekto"
7224
7225 #: wininet.rc:26
7226 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: wininet.rc:27
7230 msgid "The date on the certificate is invalid."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: wininet.rc:28
7234 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: wininet.rc:29
7238 msgid ""
7239 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: winmm.rc:28
7243 msgid "The specified command was carried out."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: winmm.rc:29
7247 msgid "Undefined external error."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: winmm.rc:30
7251 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: winmm.rc:31
7255 msgid "The driver was not enabled."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: winmm.rc:32
7259 msgid ""
7260 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7261 "again."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: winmm.rc:33
7265 msgid "The specified device handle is invalid."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: winmm.rc:34
7269 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: winmm.rc:35
7273 msgid ""
7274 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7275 "increase available memory, and then try again."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: winmm.rc:36
7279 msgid ""
7280 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7281 "which functions and messages the driver supports."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: winmm.rc:37
7285 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: winmm.rc:38
7289 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: winmm.rc:39
7293 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: winmm.rc:42
7297 msgid ""
7298 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7299 "Capabilities function to determine the supported formats."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7303 msgid ""
7304 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7305 "device, or wait until the data is finished playing."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: winmm.rc:44
7309 msgid ""
7310 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7311 "header, and then try again."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: winmm.rc:45
7315 msgid ""
7316 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7317 "and then try again."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: winmm.rc:48
7321 msgid ""
7322 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7323 "header, and then try again."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: winmm.rc:50
7327 msgid ""
7328 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7329 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: winmm.rc:51
7333 msgid ""
7334 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7335 "transmitted, and then try again."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: winmm.rc:52
7339 msgid ""
7340 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7341 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: winmm.rc:53
7345 msgid ""
7346 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7347 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: winmm.rc:56
7351 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: winmm.rc:57
7355 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: winmm.rc:58
7359 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7360 msgstr ""
7361
7362 #: winmm.rc:59
7363 msgid ""
7364 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7365 "or contact the device manufacturer."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: winmm.rc:60
7369 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: winmm.rc:61
7373 msgid ""
7374 "Not enough memory available for this task.\n"
7375 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7376 "again."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: winmm.rc:62
7380 msgid ""
7381 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7382 "unique alias."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: winmm.rc:63
7386 msgid ""
7387 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: winmm.rc:64
7391 msgid "No command was specified."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: winmm.rc:65
7395 msgid ""
7396 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7397 "size of the buffer."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: winmm.rc:66
7401 msgid ""
7402 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7403 "one."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: winmm.rc:67
7407 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:68
7411 msgid ""
7412 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7413 "manufacturer about obtaining a new driver."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: winmm.rc:69
7417 msgid ""
7418 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7419 "manufacturer about obtaining a new driver."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: winmm.rc:70
7423 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: winmm.rc:71
7427 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: winmm.rc:72
7431 msgid ""
7432 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7433 msgstr ""
7434
7435 #: winmm.rc:73
7436 msgid "The device driver is not ready."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: winmm.rc:74
7440 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: winmm.rc:75
7444 msgid ""
7445 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7446 "access error."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: winmm.rc:76
7450 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: winmm.rc:77
7454 msgid ""
7455 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7456 "separately to determine which devices caused the error."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: winmm.rc:78
7460 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: winmm.rc:79
7464 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: winmm.rc:80
7468 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:81
7472 msgid ""
7473 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7474 "still connected to the network."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: winmm.rc:82
7478 msgid ""
7479 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7480 "device name is spelled correctly."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: winmm.rc:83
7484 msgid ""
7485 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7486 "again."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: winmm.rc:84
7490 msgid ""
7491 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7492 "alias."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: winmm.rc:85
7496 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: winmm.rc:86
7500 msgid ""
7501 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7502 "parameter with each 'open' command."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: winmm.rc:87
7506 msgid ""
7507 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7508 "Please supply one."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: winmm.rc:88
7512 msgid ""
7513 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7514 "documentation for valid formats."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: winmm.rc:89
7518 msgid ""
7519 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7520 "supply one."
7521 msgstr ""
7522
7523 #: winmm.rc:90
7524 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: winmm.rc:91
7528 msgid ""
7529 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7530 "may be corrupt, or not in the correct format."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: winmm.rc:92
7534 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: winmm.rc:93
7538 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: winmm.rc:94
7542 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: winmm.rc:95
7546 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: winmm.rc:96
7550 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7551 msgstr ""
7552
7553 #: winmm.rc:97
7554 msgid ""
7555 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7556 "sequence, and then try again."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: winmm.rc:98
7560 msgid ""
7561 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7562 "the device is closed, and then try again."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: winmm.rc:99
7566 msgid ""
7567 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7568 "characters, followed by a period and an extension."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: winmm.rc:100
7572 msgid ""
7573 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: winmm.rc:101
7577 msgid ""
7578 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7579 "in Control Panel to install the device."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: winmm.rc:102
7583 msgid ""
7584 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7585 "restarting your computer."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: winmm.rc:103
7589 msgid ""
7590 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7591 "cannot change directories."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: winmm.rc:104
7595 msgid ""
7596 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7597 "change drives."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: winmm.rc:105
7601 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: winmm.rc:106
7605 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: winmm.rc:107
7609 msgid ""
7610 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: winmm.rc:108
7614 msgid ""
7615 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7616 "until a wave device is free, and then try again."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: winmm.rc:109
7620 msgid ""
7621 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7622 "until the device is free, and then try again."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: winmm.rc:110
7626 msgid ""
7627 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7628 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7629 msgstr ""
7630
7631 #: winmm.rc:111
7632 msgid ""
7633 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7634 "until the device is free, and then try again."
7635 msgstr ""
7636
7637 #: winmm.rc:112
7638 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: winmm.rc:113
7642 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7643 msgstr ""
7644
7645 #: winmm.rc:114
7646 msgid ""
7647 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7648 "the Drivers option to install the wave device."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: winmm.rc:115
7652 msgid ""
7653 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7654 "format."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: winmm.rc:116
7658 msgid ""
7659 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7660 "the Drivers option to install the wave device."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: winmm.rc:117
7664 msgid ""
7665 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7666 "format."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: winmm.rc:122
7670 msgid ""
7671 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7672 "You can't use them together."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: winmm.rc:124
7676 msgid ""
7677 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7678 "again."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: winmm.rc:127
7682 msgid ""
7683 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7684 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7685 msgstr ""
7686
7687 #: winmm.rc:125
7688 msgid ""
7689 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7690 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7691 "setup."
7692 msgstr ""
7693
7694 #: winmm.rc:126
7695 msgid "An error occurred with the specified port."
7696 msgstr ""
7697
7698 #: winmm.rc:129
7699 msgid ""
7700 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7701 "these applications; then, try again."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: winmm.rc:128
7705 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7706 msgstr ""
7707
7708 #: winmm.rc:123
7709 msgid ""
7710 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7711 "Control Panel to install a MIDI driver."
7712 msgstr ""
7713
7714 #: winmm.rc:118
7715 msgid "There is no display window."
7716 msgstr ""
7717
7718 #: winmm.rc:119
7719 msgid "Could not create or use window."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: winmm.rc:120
7723 msgid ""
7724 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7725 "check your disk or network connection."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: winmm.rc:121
7729 msgid ""
7730 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7731 "are still connected to the network."
7732 msgstr ""
7733
7734 #: winspool.rc:34
7735 msgid "Print to File"
7736 msgstr "Presu kiel dosiero"
7737
7738 #: winspool.rc:37
7739 msgid "&Output File Name:"
7740 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7741
7742 #: winspool.rc:28
7743 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7744 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7745
7746 #: winspool.rc:29
7747 msgid "Unable to create the output file."
7748 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7749
7750 #: wldap32.rc:27
7751 msgid "Success"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: wldap32.rc:28
7755 msgid "Operations Error"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: wldap32.rc:29
7759 msgid "Protocol Error"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: wldap32.rc:30
7763 msgid "Time Limit Exceeded"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: wldap32.rc:31
7767 msgid "Size Limit Exceeded"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: wldap32.rc:32
7771 msgid "Compare False"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: wldap32.rc:33
7775 msgid "Compare True"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: wldap32.rc:34
7779 msgid "Authentication Method Not Supported"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: wldap32.rc:35
7783 msgid "Strong Authentication Required"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: wldap32.rc:36
7787 msgid "Referral (v2)"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: wldap32.rc:37
7791 msgid "Referral"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: wldap32.rc:38
7795 msgid "Administration Limit Exceeded"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: wldap32.rc:39
7799 msgid "Unavailable Critical Extension"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: wldap32.rc:40
7803 msgid "Confidentiality Required"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: wldap32.rc:43
7807 msgid "No Such Attribute"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: wldap32.rc:44
7811 msgid "Undefined Type"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: wldap32.rc:45
7815 msgid "Inappropriate Matching"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: wldap32.rc:46
7819 msgid "Constraint Violation"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: wldap32.rc:47
7823 msgid "Attribute Or Value Exists"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: wldap32.rc:48
7827 msgid "Invalid Syntax"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: wldap32.rc:59
7831 msgid "No Such Object"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: wldap32.rc:60
7835 msgid "Alias Problem"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: wldap32.rc:61
7839 msgid "Invalid DN Syntax"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: wldap32.rc:62
7843 msgid "Is Leaf"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: wldap32.rc:63
7847 msgid "Alias Dereference Problem"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: wldap32.rc:75
7851 msgid "Inappropriate Authentication"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: wldap32.rc:76
7855 msgid "Invalid Credentials"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: wldap32.rc:77
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Insufficient Rights"
7861 msgstr "Diøi&ta"
7862
7863 #: wldap32.rc:78
7864 msgid "Busy"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: wldap32.rc:79
7868 msgid "Unavailable"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: wldap32.rc:80
7872 msgid "Unwilling To Perform"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: wldap32.rc:81
7876 msgid "Loop Detected"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: wldap32.rc:87
7880 msgid "Sort Control Missing"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: wldap32.rc:88
7884 msgid "Index range error"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: wldap32.rc:91
7888 msgid "Naming Violation"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: wldap32.rc:92
7892 msgid "Object Class Violation"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: wldap32.rc:93
7896 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: wldap32.rc:94
7900 msgid "Not allowed on RDN"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: wldap32.rc:95
7904 msgid "Already Exists"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: wldap32.rc:96
7908 msgid "No Object Class Mods"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: wldap32.rc:97
7912 msgid "Results Too Large"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: wldap32.rc:98
7916 msgid "Affects Multiple DSAs"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: wldap32.rc:107
7920 msgid "Other"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: wldap32.rc:108
7924 msgid "Server Down"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: wldap32.rc:109
7928 msgid "Local Error"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: wldap32.rc:110
7932 msgid "Encoding Error"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: wldap32.rc:111
7936 msgid "Decoding Error"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: wldap32.rc:112
7940 msgid "Timeout"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: wldap32.rc:113
7944 msgid "Auth Unknown"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: wldap32.rc:114
7948 msgid "Filter Error"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: wldap32.rc:115
7952 msgid "User Cancelled"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: wldap32.rc:116
7956 msgid "Parameter Error"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: wldap32.rc:117
7960 msgid "No Memory"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: wldap32.rc:118
7964 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: wldap32.rc:119
7968 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: wldap32.rc:120
7972 msgid "Specified control was not found in message"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: wldap32.rc:121
7976 msgid "No result present in message"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: wldap32.rc:122
7980 msgid "More results returned"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: wldap32.rc:123
7984 msgid "Loop while handling referrals"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: wldap32.rc:124
7988 msgid "Referral hop limit exceeded"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7992 msgid ""
7993 "Not Yet Implemented\n"
7994 "\n"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: attrib.rc:28
7998 #, fuzzy
7999 msgid "%1: File Not Found\n"
8000 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8001
8002 #: attrib.rc:47
8003 msgid ""
8004 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8005 "\n"
8006 "Syntax:\n"
8007 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8008 "       [/S [/D]]\n"
8009 "\n"
8010 "Where:\n"
8011 "\n"
8012 "  +   Sets an attribute.\n"
8013 "  -   Clears an attribute.\n"
8014 "  R   Read-only file attribute.\n"
8015 "  A   Archive file attribute.\n"
8016 "  S   System file attribute.\n"
8017 "  H   Hidden file attribute.\n"
8018 "  [drive:][path][filename]\n"
8019 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8020 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8021 "  /D  Processes folders as well.\n"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: clock.rc:29
8025 msgid "Ana&log"
8026 msgstr "Ana&loga"
8027
8028 #: clock.rc:30
8029 msgid "Digi&tal"
8030 msgstr "Diøi&ta"
8031
8032 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8033 #, fuzzy
8034 msgid "&Font..."
8035 msgstr ""
8036 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8037 "Ti&paro\n"
8038 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8039 "&Impozu tiparon..."
8040
8041 #: clock.rc:34
8042 msgid "&Without Titlebar"
8043 msgstr "Se&n titolstango"
8044
8045 #: clock.rc:36
8046 msgid "&Seconds"
8047 msgstr "&Sekundoj"
8048
8049 #: clock.rc:37
8050 msgid "&Date"
8051 msgstr "&Dato"
8052
8053 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8054 msgid "&Always on Top"
8055 msgstr "&Æiam supre"
8056
8057 #: clock.rc:42
8058 #, fuzzy
8059 msgid "&About Clock"
8060 msgstr "&Pri Horloøo"
8061
8062 #: clock.rc:48
8063 msgid "Clock"
8064 msgstr "Horloøo"
8065
8066 #: cmd.rc:37
8067 msgid ""
8068 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8069 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8070 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8071 "called procedure.\n"
8072 "\n"
8073 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8074 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: cmd.rc:40
8078 msgid ""
8079 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8080 "default directory.\n"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: cmd.rc:41
8084 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: cmd.rc:43
8088 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: cmd.rc:45
8092 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: cmd.rc:46
8096 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: cmd.rc:47
8100 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: cmd.rc:48
8104 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: cmd.rc:49
8108 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: cmd.rc:59
8112 msgid ""
8113 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8114 "\n"
8115 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8116 "on the terminal device before they are executed.\n"
8117 "\n"
8118 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8119 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8120 "preceding it with an @ sign.\n"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: cmd.rc:61
8124 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: cmd.rc:69
8128 msgid ""
8129 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8130 "\n"
8131 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8132 "\n"
8133 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8134 "not exist in wine's cmd.\n"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: cmd.rc:81
8138 msgid ""
8139 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8140 "batch file.\n"
8141 "\n"
8142 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8143 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8144 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8145 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8146 "label terminates the batch file execution.\n"
8147 "\n"
8148 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: cmd.rc:84
8152 msgid ""
8153 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8154 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: cmd.rc:94
8158 msgid ""
8159 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8160 "\n"
8161 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8162 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8163 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8164 "\n"
8165 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8166 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: cmd.rc:100
8170 msgid ""
8171 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8172 "\n"
8173 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8174 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8175 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: cmd.rc:103
8179 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: cmd.rc:104
8183 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: cmd.rc:111
8187 msgid ""
8188 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8189 "\n"
8190 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8191 "subdirectories\n"
8192 "below the item are moved as well.\n"
8193 "\n"
8194 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: cmd.rc:122
8198 msgid ""
8199 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8200 "\n"
8201 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8202 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8203 "PATH command with the new value.\n"
8204 "\n"
8205 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8206 "variable, for example:\n"
8207 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: cmd.rc:128
8211 msgid ""
8212 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8213 "\n"
8214 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8215 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: cmd.rc:149
8219 msgid ""
8220 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8221 "\n"
8222 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8223 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8224 "\n"
8225 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8226 "\n"
8227 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8228 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8229 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8230 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8231 "\n"
8232 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8233 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8234 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8235 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8236 "\n"
8237 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8238 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: cmd.rc:153
8242 msgid ""
8243 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8244 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: cmd.rc:156
8248 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: cmd.rc:157
8252 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: cmd.rc:159
8256 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: cmd.rc:160
8260 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: cmd.rc:178
8264 msgid ""
8265 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8266 "\n"
8267 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8268 "\n"
8269 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8270 "\n"
8271 "SET <variable>=<value>\n"
8272 "\n"
8273 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8274 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8275 "have embedded spaces.\n"
8276 "\n"
8277 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8278 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8279 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8280 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: cmd.rc:183
8284 msgid ""
8285 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8286 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8287 "if called from the command line.\n"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: cmd.rc:185
8291 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: cmd.rc:187
8295 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: cmd.rc:191
8299 msgid ""
8300 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8301 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: cmd.rc:200
8305 msgid ""
8306 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8307 "\n"
8308 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8309 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8310 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8311 "\n"
8312 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: cmd.rc:203
8316 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: cmd.rc:205
8320 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: cmd.rc:209
8324 msgid ""
8325 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8326 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: cmd.rc:217
8330 msgid ""
8331 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8332 "\n"
8333 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8334 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8335 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8336 "settings are restored.\n"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: cmd.rc:220
8340 msgid ""
8341 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8342 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: cmd.rc:223
8346 msgid ""
8347 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8348 "PUSHD.\n"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: cmd.rc:231
8352 msgid ""
8353 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8354 "\n"
8355 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8356 "\n"
8357 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8358 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8359 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8360 "association, if any.\n"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: cmd.rc:242
8364 msgid ""
8365 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8366 "\n"
8367 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8368 "\n"
8369 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8370 "currently defined.\n"
8371 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8372 "if any.\n"
8373 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8374 "associated to the specified file type.\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: cmd.rc:244
8378 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: cmd.rc:248
8382 msgid ""
8383 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8384 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8385 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: cmd.rc:252
8389 msgid ""
8390 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8391 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: cmd.rc:289
8395 msgid ""
8396 "CMD built-in commands are:\n"
8397 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8398 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8399 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8400 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8401 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8402 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8403 "COPY\t\tCopy file\n"
8404 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8405 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8406 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8407 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8408 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8409 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8410 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8411 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8412 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8413 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8414 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8415 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8416 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8417 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8418 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8419 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8420 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8421 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8422 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8423 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8424 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8425 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8426 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8427 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8428 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8429 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8430 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8431 "\n"
8432 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: cmd.rc:291
8436 msgid "Are you sure"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8440 msgctxt "Yes key"
8441 msgid "Y"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8445 msgctxt "No key"
8446 msgid "N"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: cmd.rc:294
8450 msgid "File association missing for extension %s\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: cmd.rc:295
8454 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: cmd.rc:296
8458 msgid "Overwrite %s"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: cmd.rc:297
8462 msgid "More..."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: cmd.rc:298
8466 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: cmd.rc:300
8470 msgid "Argument missing\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: cmd.rc:301
8474 msgid "Syntax error\n"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: cmd.rc:302
8478 #, fuzzy
8479 msgid "%s: File Not Found\n"
8480 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8481
8482 #: cmd.rc:303
8483 msgid "No help available for %s\n"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: cmd.rc:304
8487 msgid "Target to GOTO not found\n"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: cmd.rc:305
8491 msgid "Current Date is %s\n"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: cmd.rc:306
8495 msgid "Current Time is %s\n"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: cmd.rc:307
8499 msgid "Enter new date: "
8500 msgstr ""
8501
8502 #: cmd.rc:308
8503 msgid "Enter new time: "
8504 msgstr ""
8505
8506 #: cmd.rc:309
8507 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: cmd.rc:310
8511 msgid "Failed to open '%s'\n"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: cmd.rc:311
8515 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8519 msgctxt "All key"
8520 msgid "A"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: cmd.rc:313
8524 msgid "%s, Delete"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: cmd.rc:314
8528 msgid "Echo is %s\n"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: cmd.rc:315
8532 msgid "Verify is %s\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: cmd.rc:316
8536 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: cmd.rc:317
8540 msgid "Parameter error\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: cmd.rc:318
8544 msgid ""
8545 "Volume in drive %c is %s\n"
8546 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8547 "\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: cmd.rc:319
8551 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: cmd.rc:320
8555 msgid "PATH not found\n"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: cmd.rc:321
8559 msgid "Press any key to continue... "
8560 msgstr ""
8561
8562 #: cmd.rc:322
8563 msgid "Wine Command Prompt"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: cmd.rc:323
8567 msgid "CMD Version %s\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: cmd.rc:324
8571 msgid "More? "
8572 msgstr ""
8573
8574 #: cmd.rc:325
8575 msgid "The input line is too long.\n"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: dxdiag.rc:27
8579 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: dxdiag.rc:28
8583 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: explorer.rc:28
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Wine Explorer"
8589 msgstr "E&sploru"
8590
8591 #: explorer.rc:29
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Location:"
8594 msgstr "LAN Interkonekto"
8595
8596 #: hostname.rc:27
8597 msgid "Usage: hostname\n"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: hostname.rc:28
8601 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: hostname.rc:29
8605 msgid ""
8606 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8607 "utility.\n"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: ipconfig.rc:27
8611 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: ipconfig.rc:28
8615 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: ipconfig.rc:29
8619 msgid "%1 adapter %2\n"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: ipconfig.rc:30
8623 msgid "Ethernet"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: ipconfig.rc:32
8627 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: ipconfig.rc:34
8631 msgid "Hostname"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: ipconfig.rc:35
8635 msgid "Node type"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: ipconfig.rc:36
8639 msgid "Broadcast"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: ipconfig.rc:37
8643 msgid "Peer-to-peer"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: ipconfig.rc:38
8647 msgid "Mixed"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: ipconfig.rc:39
8651 msgid "Hybrid"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: ipconfig.rc:40
8655 msgid "IP routing enabled"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: ipconfig.rc:42
8659 msgid "Physical address"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: ipconfig.rc:43
8663 msgid "DHCP enabled"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: ipconfig.rc:46
8667 msgid "Default gateway"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: net.rc:27
8671 msgid ""
8672 "The syntax of this command is:\n"
8673 "\n"
8674 "NET command [arguments]\n"
8675 "    -or-\n"
8676 "NET command /HELP\n"
8677 "\n"
8678 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: net.rc:28
8682 msgid ""
8683 "The syntax of this command is:\n"
8684 "\n"
8685 "NET START [service]\n"
8686 "\n"
8687 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8688 "'service' is the name of the service to start.\n"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: net.rc:29
8692 msgid ""
8693 "The syntax of this command is:\n"
8694 "\n"
8695 "NET STOP service\n"
8696 "\n"
8697 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: net.rc:30
8701 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: net.rc:31
8705 msgid "Could not stop service %1\n"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: net.rc:32
8709 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: net.rc:33
8713 msgid "Could not get handle to service.\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: net.rc:34
8717 msgid "The %1 service is starting.\n"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: net.rc:35
8721 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: net.rc:36
8725 #, fuzzy
8726 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8727 msgstr "Disponebla Spaco"
8728
8729 #: net.rc:37
8730 #, fuzzy
8731 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8732 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8733
8734 #: net.rc:38
8735 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: net.rc:39
8739 #, fuzzy
8740 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8741 msgstr "Disponebla Spaco"
8742
8743 #: net.rc:41
8744 msgid "There are no entries in the list.\n"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: net.rc:42
8748 msgid ""
8749 "\n"
8750 "Status  Local   Remote\n"
8751 "---------------------------------------------------------------\n"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: net.rc:43
8755 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: net.rc:45
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Paused"
8761 msgstr "Paýse; "
8762
8763 #: net.rc:46
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Disconnected"
8766 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8767
8768 #: net.rc:47
8769 #, fuzzy
8770 msgid "A network error occurred"
8771 msgstr "Okazis printila eroro."
8772
8773 #: net.rc:48
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Connection is being made"
8776 msgstr "LAN Interkonekto"
8777
8778 #: net.rc:49
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Reconnecting"
8781 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8782
8783 #: net.rc:40
8784 msgid "The following services are running:\n"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: notepad.rc:27
8788 msgid "&New\tCtrl+N"
8789 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8790
8791 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8792 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8793 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8794
8795 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8796 msgid "&Save\tCtrl+S"
8797 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8798
8799 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8800 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8801 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8802
8803 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8804 msgid "Page Se&tup..."
8805 msgstr "Impozu paøon"
8806
8807 #: notepad.rc:34
8808 msgid "P&rinter Setup..."
8809 msgstr "Impozu Printilon"
8810
8811 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8812 #, fuzzy
8813 msgid "&Edit"
8814 msgstr ""
8815 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8816 "&Redakto\n"
8817 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8818 "&Redaktu"
8819
8820 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8821 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8822 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8823
8824 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8825 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8826 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8827
8828 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8829 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8830 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8831
8832 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8833 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8834 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8835
8836 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8837 #: winefile.rc:29
8838 msgid "&Delete\tDel"
8839 msgstr "Forigu\tDel"
8840
8841 #: notepad.rc:46
8842 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8843 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8844
8845 #: notepad.rc:47
8846 msgid "&Time/Date\tF5"
8847 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8848
8849 #: notepad.rc:49
8850 msgid "&Wrap long lines"
8851 msgstr "&Alineu aýtomate"
8852
8853 #: notepad.rc:53
8854 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8855 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8856
8857 #: notepad.rc:54
8858 msgid "&Search next\tF3"
8859 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8860
8861 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8862 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8863 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8864
8865 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8866 #, fuzzy
8867 msgid "&Contents\tF1"
8868 msgstr "Enhavo"
8869
8870 #: notepad.rc:59
8871 msgid "&About Notepad"
8872 msgstr "Pri Notepad"
8873
8874 #: notepad.rc:105
8875 msgid "Page Setup"
8876 msgstr "Impozu la paøon"
8877
8878 #: notepad.rc:107
8879 msgid "&Header:"
8880 msgstr "Kapnotoj:"
8881
8882 #: notepad.rc:109
8883 msgid "&Footer:"
8884 msgstr "Piednotoj:"
8885
8886 #: notepad.rc:112
8887 msgid "&Margins (millimeters):"
8888 msgstr "&Marøenoj:"
8889
8890 #: notepad.rc:113
8891 msgid "&Left:"
8892 msgstr "&Maldekstra:"
8893
8894 #: notepad.rc:115
8895 msgid "&Top:"
8896 msgstr "&Supra:"
8897
8898 #: notepad.rc:117
8899 msgid "&Right:"
8900 msgstr "&Dekstra:"
8901
8902 #: notepad.rc:119
8903 msgid "&Bottom:"
8904 msgstr "Su&ba:"
8905
8906 #: notepad.rc:131
8907 msgid "Encoding:"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: notepad.rc:66
8911 msgid "Page &p"
8912 msgstr "Paøo &p"
8913
8914 #: notepad.rc:68
8915 msgid "Notepad"
8916 msgstr "Notbloko"
8917
8918 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8919 #, fuzzy
8920 msgid "ERROR"
8921 msgstr ""
8922 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8923 "ERORO\n"
8924 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8925 "ERARO"
8926
8927 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8928 msgid "WARNING"
8929 msgstr "ATENTU"
8930
8931 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8932 msgid "Information"
8933 msgstr "Informo pri"
8934
8935 #: notepad.rc:73
8936 msgid "Untitled"
8937 msgstr "(sen-nomo)"
8938
8939 #: notepad.rc:76
8940 msgid "Text files (*.txt)"
8941 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8942
8943 #: notepad.rc:79
8944 msgid ""
8945 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8946 "Please use a different editor."
8947 msgstr ""
8948 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8949 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8950
8951 #: notepad.rc:81
8952 #, fuzzy
8953 msgid ""
8954 "You did not enter any text.\n"
8955 "Please type something and try again."
8956 msgstr ""
8957 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8958 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8959
8960 #: notepad.rc:83
8961 msgid ""
8962 "File '%s' does not exist.\n"
8963 "\n"
8964 "Do you want to create a new file?"
8965 msgstr ""
8966 "La dosiero '%s'\n"
8967 "ne eksistas\n"
8968 "\n"
8969 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8970
8971 #: notepad.rc:85
8972 msgid ""
8973 "File '%s' has been modified.\n"
8974 "\n"
8975 "Would you like to save the changes?"
8976 msgstr ""
8977 "La dosiero'%s'\n"
8978 " estis þanøita\n"
8979 "\n"
8980 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8981
8982 #: notepad.rc:86
8983 msgid "'%s' could not be found."
8984 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8985
8986 #: notepad.rc:88
8987 msgid ""
8988 "Not enough memory to complete this task.\n"
8989 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8990 msgstr ""
8991 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8992 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8993 "liberigi memoron."
8994
8995 #: notepad.rc:90
8996 msgid "Unicode (UTF-16)"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: notepad.rc:91
9000 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: notepad.rc:92
9004 msgid "Unicode (UTF-8)"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: notepad.rc:99
9008 msgid ""
9009 "%1\n"
9010 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9011 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9012 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9013 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9014 "Continue?"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: oleview.rc:29
9018 msgid "&Bind to file..."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: oleview.rc:30
9022 msgid "&View TypeLib..."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: oleview.rc:32
9026 #, fuzzy
9027 msgid "&System Configuration"
9028 msgstr "Informo pri"
9029
9030 #: oleview.rc:33
9031 msgid "&Run the Registry Editor"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: oleview.rc:37
9035 msgid "&Object"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: oleview.rc:39
9039 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: oleview.rc:41
9043 msgid "&In-process server"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: oleview.rc:42
9047 msgid "In-process &handler"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: oleview.rc:43
9051 #, fuzzy
9052 msgid "&Local server"
9053 msgstr "Loka Pordo"
9054
9055 #: oleview.rc:44
9056 #, fuzzy
9057 msgid "&Remote server"
9058 msgstr "&Notu..."
9059
9060 #: oleview.rc:47
9061 #, fuzzy
9062 msgid "View &Type information"
9063 msgstr "Informo pri"
9064
9065 #: oleview.rc:49
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Create &Instance"
9068 msgstr "Kreu Ligon"
9069
9070 #: oleview.rc:50
9071 msgid "Create Instance &On..."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: oleview.rc:51
9075 msgid "&Release Instance"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: oleview.rc:53
9079 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: oleview.rc:54
9083 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: oleview.rc:60
9087 msgid "&Expert mode"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: oleview.rc:62
9091 msgid "&Hidden component categories"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9095 msgid "&Toolbar"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9099 msgid "&Status Bar"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9103 msgid "&Refresh\tF5"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: oleview.rc:71
9107 #, fuzzy
9108 msgid "&About OleView"
9109 msgstr "Pri Notepad"
9110
9111 #: oleview.rc:79
9112 #, fuzzy
9113 msgid "&Save as..."
9114 msgstr "Konservu &kiel"
9115
9116 #: oleview.rc:84
9117 msgid "&Group by type kind"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: oleview.rc:154
9121 msgid "Connect to another machine"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: oleview.rc:157
9125 msgid "&Machine name:"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: oleview.rc:165
9129 #, fuzzy
9130 msgid "System Configuration"
9131 msgstr "Informo pri"
9132
9133 #: oleview.rc:168
9134 #, fuzzy
9135 msgid "System Settings"
9136 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9137
9138 #: oleview.rc:169
9139 msgid "&Enable Distributed COM"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: oleview.rc:170
9143 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: oleview.rc:171
9147 msgid ""
9148 "These settings change only registry values.\n"
9149 "They have no effect on Wine performance."
9150 msgstr ""
9151
9152 #: oleview.rc:178
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Default Interface Viewer"
9155 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9156
9157 #: oleview.rc:181
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Interface"
9160 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9161
9162 #: oleview.rc:183
9163 msgid "IID:"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: oleview.rc:186
9167 #, fuzzy
9168 msgid "&View Type Info"
9169 msgstr "Informo pri"
9170
9171 #: oleview.rc:191
9172 msgid "IPersist Interface Viewer"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9176 msgid "Class Name:"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9180 msgid "CLSID:"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: oleview.rc:203
9184 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: oleview.rc:211
9188 msgid "&IsDirty"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: oleview.rc:213
9192 #, fuzzy
9193 msgid "&GetSizeMax"
9194 msgstr "&Grandeco"
9195
9196 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9197 #, fuzzy
9198 msgid "OleView"
9199 msgstr "&Vido"
9200
9201 #: oleview.rc:98
9202 msgid "ITypeLib viewer"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: oleview.rc:96
9206 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: oleview.rc:97
9210 msgid "version 1.0"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: oleview.rc:100
9214 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: oleview.rc:103
9218 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: oleview.rc:104
9222 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: oleview.rc:105
9226 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: oleview.rc:106
9230 msgid "Run the Wine registry editor"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: oleview.rc:107
9234 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: oleview.rc:108
9238 msgid "Create an instance of the selected object"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: oleview.rc:109
9242 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: oleview.rc:110
9246 msgid "Release the currently selected object instance"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: oleview.rc:111
9250 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: oleview.rc:112
9254 msgid "Display the viewer for the selected item"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: oleview.rc:117
9258 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: oleview.rc:118
9262 msgid ""
9263 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: oleview.rc:119
9267 msgid "Show or hide the toolbar"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: oleview.rc:120
9271 msgid "Show or hide the status bar"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: oleview.rc:121
9275 msgid "Refresh all lists"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: oleview.rc:122
9279 msgid "Display program information, version number and copyright"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: oleview.rc:113
9283 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: oleview.rc:114
9287 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: oleview.rc:115
9291 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: oleview.rc:116
9295 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: oleview.rc:128
9299 msgid "ObjectClasses"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: oleview.rc:129
9303 msgid "Grouped by Component Category"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: oleview.rc:130
9307 msgid "OLE 1.0 Objects"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: oleview.rc:131
9311 msgid "COM Library Objects"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: oleview.rc:132
9315 msgid "All Objects"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: oleview.rc:133
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Application IDs"
9321 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9322
9323 #: oleview.rc:134
9324 msgid "Type Libraries"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: oleview.rc:135
9328 msgid "ver."
9329 msgstr ""
9330
9331 #: oleview.rc:136
9332 msgid "Interfaces"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: oleview.rc:138
9336 msgid "Registry"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: oleview.rc:139
9340 msgid "Implementation"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: oleview.rc:140
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Activation"
9346 msgstr "LAN Interkonekto"
9347
9348 #: oleview.rc:142
9349 msgid "CoGetClassObject failed."
9350 msgstr ""
9351
9352 #: oleview.rc:143
9353 msgid "Unknown error"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: oleview.rc:146
9357 #, fuzzy
9358 msgid "bytes"
9359 msgstr "%ld bytes"
9360
9361 #: oleview.rc:148
9362 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: oleview.rc:149
9366 msgid "Inherited Interfaces"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: oleview.rc:124
9370 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: oleview.rc:125
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Close window"
9376 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9377
9378 #: oleview.rc:126
9379 msgid "Group typeinfos by kind"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: progman.rc:30
9383 msgid "&New..."
9384 msgstr ""
9385
9386 #: progman.rc:31
9387 msgid "O&pen\tEnter"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9391 msgid "&Move...\tF7"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9395 msgid "&Copy...\tF8"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: progman.rc:35
9399 #, fuzzy
9400 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9401 msgstr "Ecoj"
9402
9403 #: progman.rc:37
9404 msgid "&Execute..."
9405 msgstr ""
9406
9407 #: progman.rc:39
9408 #, fuzzy
9409 msgid "E&xit Windows"
9410 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9411
9412 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9413 msgid "&Options"
9414 msgstr "&Options"
9415
9416 #: progman.rc:42
9417 msgid "&Arrange automatically"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: progman.rc:43
9421 msgid "&Minimize on run"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9425 msgid "&Save settings on exit"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9429 msgid "&Windows"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: progman.rc:47
9433 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: progman.rc:48
9437 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: progman.rc:49
9441 msgid "&Arrange Icons"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: progman.rc:54
9445 #, fuzzy
9446 msgid "&About Program Manager"
9447 msgstr "Pri Notepad"
9448
9449 #: progman.rc:100
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Program &group"
9452 msgstr "Program Files"
9453
9454 #: progman.rc:102
9455 #, fuzzy
9456 msgid "&Program"
9457 msgstr "Program Files"
9458
9459 #: progman.rc:113
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Move Program"
9462 msgstr "Program Files"
9463
9464 #: progman.rc:115
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Move program:"
9467 msgstr "Programfino"
9468
9469 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9470 msgid "From group:"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9474 msgid "&To group:"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: progman.rc:131
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Copy Program"
9480 msgstr "Program Files"
9481
9482 #: progman.rc:133
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Copy program:"
9485 msgstr "Programfino"
9486
9487 #: progman.rc:149
9488 msgid "Program Group Attributes"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9492 #, fuzzy
9493 msgid "&Description:"
9494 msgstr "Description"
9495
9496 #: progman.rc:153
9497 msgid "&Group file:"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: progman.rc:165
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Program Attributes"
9503 msgstr "Atributoj"
9504
9505 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9506 #, fuzzy
9507 msgid "&Command line:"
9508 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9509
9510 #: progman.rc:171
9511 msgid "&Working directory:"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: progman.rc:173
9515 msgid "&Key combination:"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9519 msgid "&Minimize at launch"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9523 msgid "&Browse..."
9524 msgstr ""
9525
9526 #: progman.rc:180
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Change &icon..."
9529 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9530
9531 #: progman.rc:189
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Change Icon"
9534 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9535
9536 #: progman.rc:191
9537 #, fuzzy
9538 msgid "&Filename:"
9539 msgstr ""
9540 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9541 "Dosiero\n"
9542 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9543 "&Dosiero"
9544
9545 #: progman.rc:193
9546 msgid "Current &icon:"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: progman.rc:207
9550 msgid "Execute Program"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: progman.rc:60
9554 msgid "Program Manager"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: progman.rc:65
9558 msgid "Delete group `%s'?"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: progman.rc:66
9562 msgid "Delete program `%s'?"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9566 msgid "Not implemented"
9567 msgstr "Ne-implementata"
9568
9569 #: progman.rc:68
9570 msgid "Error reading `%s'."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: progman.rc:69
9574 msgid "Error writing `%s'."
9575 msgstr ""
9576
9577 #: progman.rc:72
9578 msgid ""
9579 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9580 "Should it be tried further on?"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: progman.rc:74
9584 msgid "Help not available."
9585 msgstr ""
9586
9587 #: progman.rc:75
9588 msgid "Unknown feature in %s"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: progman.rc:76
9592 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: progman.rc:77
9596 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: progman.rc:80
9600 msgid "Programs"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: progman.rc:81
9604 msgid "Libraries (*.dll)"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: progman.rc:82
9608 msgid "Icon files"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: progman.rc:83
9612 msgid "Icons (*.ico)"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: reg.rc:27
9616 msgid ""
9617 "The syntax of this command is:\n"
9618 "\n"
9619 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9620 "REG command /?\n"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: reg.rc:28
9624 msgid ""
9625 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9626 "f]\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: reg.rc:29
9630 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: reg.rc:30
9634 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: reg.rc:31
9638 msgid "The operation completed successfully\n"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: reg.rc:32
9642 msgid "Error: Invalid key name\n"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: reg.rc:33
9646 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: reg.rc:34
9650 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: reg.rc:35
9654 msgid ""
9655 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: regedit.rc:31
9659 msgid "&Registry"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: regedit.rc:33
9663 msgid "&Import Registry File..."
9664 msgstr ""
9665
9666 #: regedit.rc:34
9667 msgid "&Export Registry File..."
9668 msgstr ""
9669
9670 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9671 #, fuzzy
9672 msgid "&Modify..."
9673 msgstr "Modifita"
9674
9675 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9676 msgid "&Key"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9680 msgid "&String Value"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9684 msgid "&Binary Value"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9688 msgid "&DWORD Value"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9692 msgid "&Multi String Value"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9696 msgid "&Expandable String Value"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9700 #, fuzzy
9701 msgid "&Rename\tF2"
9702 msgstr "Alinomu"
9703
9704 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9705 msgid "&Copy Key Name"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9709 #, fuzzy
9710 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9711 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9712
9713 #: regedit.rc:61
9714 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: regedit.rc:65
9718 msgid "Status &Bar"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9722 msgid "Sp&lit"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: regedit.rc:74
9726 #, fuzzy
9727 msgid "&Remove Favorite..."
9728 msgstr "&Notu..."
9729
9730 #: regedit.rc:79
9731 msgid "&About Registry Editor"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: regedit.rc:88
9735 msgid "Modify Binary Data..."
9736 msgstr ""
9737
9738 #: regedit.rc:109
9739 #, fuzzy
9740 msgid "&Export..."
9741 msgstr ""
9742 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9743 "Ti&paro\n"
9744 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9745 "&Impozu tiparon..."
9746
9747 #: regedit.rc:215
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Export registry"
9750 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9751
9752 #: regedit.rc:216
9753 msgid "&All"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: regedit.rc:217
9757 msgid "S&elected branch:"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9761 msgid "Find"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: regedit.rc:226
9765 msgid "Find:"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: regedit.rc:228
9769 msgid "Find in:"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: regedit.rc:229
9773 msgid "Keys"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: regedit.rc:230
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Value names"
9779 msgstr "Konservu &kiel"
9780
9781 #: regedit.rc:231
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Value content"
9784 msgstr "Enhavo"
9785
9786 #: regedit.rc:232
9787 msgid "Whole string only"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: regedit.rc:239
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Add Favorite"
9793 msgstr "Favorites"
9794
9795 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Name:"
9798 msgstr "Nomo"
9799
9800 #: regedit.rc:250
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Remove Favorite"
9803 msgstr "&Notu..."
9804
9805 #: regedit.rc:261
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Edit String"
9808 msgstr "Redaktado"
9809
9810 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Value name:"
9813 msgstr ""
9814 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9815 "Dosiero\n"
9816 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9817 "&Dosiero"
9818
9819 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9820 msgid "Value data:"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: regedit.rc:274
9824 msgid "Edit DWORD"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: regedit.rc:281
9828 msgid "Base"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: regedit.rc:282
9832 msgid "Hexadecimal"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: regedit.rc:283
9836 msgid "Decimal"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: regedit.rc:290
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Edit Binary"
9842 msgstr "Redaktado"
9843
9844 #: regedit.rc:303
9845 msgid "Edit Multi String"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: regedit.rc:134
9849 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: regedit.rc:135
9853 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: regedit.rc:136
9857 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: regedit.rc:137
9861 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: regedit.rc:138
9865 msgid ""
9866 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: regedit.rc:139
9870 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: regedit.rc:124
9874 msgid "Data"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: regedit.rc:129
9878 msgid "Registry Editor"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: regedit.rc:191
9882 msgid "Import Registry File"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: regedit.rc:192
9886 msgid "Export Registry File"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: regedit.rc:193
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Registry files (*.reg)"
9892 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9893
9894 #: regedit.rc:194
9895 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: regedit.rc:201
9899 msgid "(Default)"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: regedit.rc:202
9903 msgid "(value not set)"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: regedit.rc:203
9907 msgid "(cannot display value)"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: regedit.rc:204
9911 msgid "(unknown %d)"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: regedit.rc:160
9915 msgid "Quits the registry editor"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: regedit.rc:161
9919 msgid "Adds keys to the favorites list"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: regedit.rc:162
9923 msgid "Removes keys from the favorites list"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: regedit.rc:163
9927 msgid "Shows or hides the status bar"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: regedit.rc:164
9931 msgid "Change position of split between two panes"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: regedit.rc:165
9935 msgid "Refreshes the window"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: regedit.rc:166
9939 msgid "Deletes the selection"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: regedit.rc:167
9943 msgid "Renames the selection"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: regedit.rc:168
9947 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: regedit.rc:169
9951 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: regedit.rc:170
9955 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: regedit.rc:144
9959 msgid "Modifies the value's data"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: regedit.rc:145
9963 msgid "Adds a new key"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: regedit.rc:146
9967 msgid "Adds a new string value"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: regedit.rc:147
9971 msgid "Adds a new binary value"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: regedit.rc:148
9975 msgid "Adds a new double word value"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: regedit.rc:150
9979 msgid "Imports a text file into the registry"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: regedit.rc:152
9983 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: regedit.rc:153
9987 msgid "Prints all or part of the registry"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: regedit.rc:155
9991 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: regedit.rc:178
9995 msgid "Can't query value '%s'"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: regedit.rc:179
9999 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: regedit.rc:180
10003 msgid "Value is too big (%u)"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: regedit.rc:181
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Confirm Value Delete"
10009 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10010
10011 #: regedit.rc:182
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10014 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10015
10016 #: regedit.rc:186
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Search string '%s' not found"
10019 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10020
10021 #: regedit.rc:183
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10024 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10025
10026 #: regedit.rc:184
10027 msgid "New Key #%d"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: regedit.rc:185
10031 msgid "New Value #%d"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: regedit.rc:177
10035 msgid "Can't query key '%s'"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: regedit.rc:149
10039 msgid "Adds a new multi string value"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: regedit.rc:171
10043 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: start.rc:46
10047 msgid ""
10048 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10049 "with that suffix.\n"
10050 "Usage:\n"
10051 "start [options] program_filename [...]\n"
10052 "start [options] document_filename\n"
10053 "\n"
10054 "Options:\n"
10055 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10056 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10057 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10058 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10059 "code.\n"
10060 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10061 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10062 "/L           Show end-user license.\n"
10063 "/?           Display this help and exit.\n"
10064 "\n"
10065 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10066 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10067 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10068 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: start.rc:64
10072 msgid ""
10073 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10074 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10075 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10076 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10077 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10078 "\n"
10079 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10080 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10081 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10082 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10083 "\n"
10084 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10085 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10086 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10087 "\n"
10088 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: start.rc:66
10092 msgid ""
10093 "Application could not be started, or no application associated with the "
10094 "specified file.\n"
10095 "ShellExecuteEx failed"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: start.rc:68
10099 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10100 msgstr ""
10101
10102 #: taskkill.rc:27
10103 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: taskkill.rc:28
10107 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: taskkill.rc:29
10111 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: taskkill.rc:30
10115 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: taskkill.rc:31
10119 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: taskkill.rc:32
10123 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: taskkill.rc:33
10127 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: taskkill.rc:34
10131 msgid ""
10132 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: taskkill.rc:35
10136 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: taskkill.rc:36
10140 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: taskkill.rc:37
10144 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: taskkill.rc:38
10148 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: taskkill.rc:39
10152 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: taskkill.rc:40
10156 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10160 msgid "&New Task (Run...)"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: taskmgr.rc:39
10164 msgid "E&xit Task Manager"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: taskmgr.rc:45
10168 msgid "&Minimize On Use"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: taskmgr.rc:47
10172 msgid "&Hide When Minimized"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10176 msgid "&Show 16-bit tasks"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: taskmgr.rc:54
10180 msgid "&Refresh Now"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: taskmgr.rc:55
10184 msgid "&Update Speed"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10188 msgid "&High"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10192 msgid "&Normal"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10196 msgid "&Low"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: taskmgr.rc:61
10200 msgid "&Paused"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10204 msgid "&Select Columns..."
10205 msgstr ""
10206
10207 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10208 msgid "&CPU History"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10212 msgid "&One Graph, All CPUs"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10216 msgid "One Graph &Per CPU"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10220 msgid "&Show Kernel Times"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10224 msgid "Tile &Horizontally"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10228 msgid "Tile &Vertically"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10232 msgid "&Minimize"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10236 msgid "&Cascade"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10240 msgid "&Bring To Front"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: taskmgr.rc:90
10244 #, fuzzy
10245 msgid "&About Task Manager"
10246 msgstr "Pri Notepad"
10247
10248 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10249 msgid "&Switch To"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10253 msgid "&End Task"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: taskmgr.rc:130
10257 msgid "&Go To Process"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10261 msgid "&End Process"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: taskmgr.rc:150
10265 msgid "End Process &Tree"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10269 msgid "&Debug"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: taskmgr.rc:154
10273 msgid "Set &Priority"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: taskmgr.rc:156
10277 msgid "&Realtime"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: taskmgr.rc:160
10281 #, fuzzy
10282 msgid "&Above Normal"
10283 msgstr "Normal"
10284
10285 #: taskmgr.rc:164
10286 #, fuzzy
10287 msgid "&Below Normal"
10288 msgstr "Normal"
10289
10290 #: taskmgr.rc:169
10291 msgid "Set &Affinity..."
10292 msgstr ""
10293
10294 #: taskmgr.rc:170
10295 msgid "Edit Debug &Channels..."
10296 msgstr ""
10297
10298 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10299 msgid "Task Manager"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: taskmgr.rc:346
10303 msgid "Tab1"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10307 #, fuzzy
10308 msgid "List2"
10309 msgstr "Listo"
10310
10311 #: taskmgr.rc:355
10312 msgid "&New Task..."
10313 msgstr ""
10314
10315 #: taskmgr.rc:368
10316 msgid "&Show processes from all users"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: taskmgr.rc:376
10320 msgid "CPU Usage"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: taskmgr.rc:377
10324 msgid "MEM Usage"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: taskmgr.rc:378
10328 msgid "Totals"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: taskmgr.rc:379
10332 msgid "Commit Charge (K)"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: taskmgr.rc:380
10336 msgid "Physical Memory (K)"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: taskmgr.rc:381
10340 msgid "Kernel Memory (K)"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10344 msgid "Handles"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10348 msgid "Threads"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10352 msgid "Processes"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10356 msgid "Total"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: taskmgr.rc:392
10360 msgid "Limit"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: taskmgr.rc:393
10364 msgid "Peak"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: taskmgr.rc:402
10368 #, fuzzy
10369 msgid "System Cache"
10370 msgstr "Sistemvojo"
10371
10372 #: taskmgr.rc:410
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Paged"
10375 msgstr "Paøo &p"
10376
10377 #: taskmgr.rc:411
10378 msgid "Nonpaged"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: taskmgr.rc:418
10382 msgid "CPU Usage History"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: taskmgr.rc:419
10386 msgid "Memory Usage History"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10390 msgid "Debug Channels"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: taskmgr.rc:443
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Processor Affinity"
10396 msgstr "Procezo; "
10397
10398 #: taskmgr.rc:448
10399 msgid ""
10400 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10401 "allowed to execute on."
10402 msgstr ""
10403
10404 #: taskmgr.rc:450
10405 msgid "CPU 0"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: taskmgr.rc:452
10409 msgid "CPU 1"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: taskmgr.rc:454
10413 msgid "CPU 2"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: taskmgr.rc:456
10417 msgid "CPU 3"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: taskmgr.rc:458
10421 msgid "CPU 4"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: taskmgr.rc:460
10425 msgid "CPU 5"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: taskmgr.rc:462
10429 msgid "CPU 6"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: taskmgr.rc:464
10433 msgid "CPU 7"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: taskmgr.rc:466
10437 msgid "CPU 8"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: taskmgr.rc:468
10441 msgid "CPU 9"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: taskmgr.rc:470
10445 msgid "CPU 10"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: taskmgr.rc:472
10449 msgid "CPU 11"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: taskmgr.rc:474
10453 msgid "CPU 12"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: taskmgr.rc:476
10457 msgid "CPU 13"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: taskmgr.rc:478
10461 msgid "CPU 14"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: taskmgr.rc:480
10465 msgid "CPU 15"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: taskmgr.rc:482
10469 msgid "CPU 16"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: taskmgr.rc:484
10473 msgid "CPU 17"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: taskmgr.rc:486
10477 msgid "CPU 18"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: taskmgr.rc:488
10481 msgid "CPU 19"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: taskmgr.rc:490
10485 msgid "CPU 20"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: taskmgr.rc:492
10489 msgid "CPU 21"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: taskmgr.rc:494
10493 msgid "CPU 22"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: taskmgr.rc:496
10497 msgid "CPU 23"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: taskmgr.rc:498
10501 msgid "CPU 24"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: taskmgr.rc:500
10505 msgid "CPU 25"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: taskmgr.rc:502
10509 msgid "CPU 26"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: taskmgr.rc:504
10513 msgid "CPU 27"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: taskmgr.rc:506
10517 msgid "CPU 28"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: taskmgr.rc:508
10521 msgid "CPU 29"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: taskmgr.rc:510
10525 msgid "CPU 30"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: taskmgr.rc:512
10529 msgid "CPU 31"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: taskmgr.rc:518
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Select Columns"
10535 msgstr "Elektu æion"
10536
10537 #: taskmgr.rc:523
10538 msgid ""
10539 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10540 msgstr ""
10541
10542 #: taskmgr.rc:525
10543 #, fuzzy
10544 msgid "&Image Name"
10545 msgstr ""
10546 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10547 "Dosiero\n"
10548 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10549 "&Dosiero"
10550
10551 #: taskmgr.rc:527
10552 msgid "&PID (Process Identifier)"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: taskmgr.rc:529
10556 msgid "&CPU Usage"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: taskmgr.rc:531
10560 msgid "CPU Tim&e"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: taskmgr.rc:533
10564 msgid "&Memory Usage"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: taskmgr.rc:535
10568 msgid "Memory Usage &Delta"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: taskmgr.rc:537
10572 msgid "Pea&k Memory Usage"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: taskmgr.rc:539
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Page &Faults"
10578 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10579
10580 #: taskmgr.rc:541
10581 msgid "&USER Objects"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10585 msgid "I/O Reads"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10589 msgid "I/O Read Bytes"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: taskmgr.rc:547
10593 msgid "&Session ID"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: taskmgr.rc:549
10597 #, fuzzy
10598 msgid "User &Name"
10599 msgstr "Laý­ &Nomo"
10600
10601 #: taskmgr.rc:551
10602 msgid "Page F&aults Delta"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: taskmgr.rc:553
10606 msgid "&Virtual Memory Size"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: taskmgr.rc:555
10610 msgid "Pa&ged Pool"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: taskmgr.rc:557
10614 msgid "N&on-paged Pool"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: taskmgr.rc:559
10618 msgid "Base P&riority"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: taskmgr.rc:561
10622 msgid "&Handle Count"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: taskmgr.rc:563
10626 msgid "&Thread Count"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10630 msgid "GDI Objects"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10634 msgid "I/O Writes"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10638 msgid "I/O Write Bytes"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10642 msgid "I/O Other"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10646 msgid "I/O Other Bytes"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: taskmgr.rc:182
10650 msgid "Create New Task"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: taskmgr.rc:187
10654 msgid "Runs a new program"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: taskmgr.rc:188
10658 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: taskmgr.rc:190
10662 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: taskmgr.rc:191
10666 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: taskmgr.rc:192
10670 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: taskmgr.rc:193
10674 msgid "Displays tasks by using large icons"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: taskmgr.rc:194
10678 msgid "Displays tasks by using small icons"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: taskmgr.rc:195
10682 msgid "Displays information about each task"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: taskmgr.rc:196
10686 msgid "Updates the display twice per second"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: taskmgr.rc:197
10690 msgid "Updates the display every two seconds"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: taskmgr.rc:198
10694 msgid "Updates the display every four seconds"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: taskmgr.rc:203
10698 msgid "Does not automatically update"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: taskmgr.rc:205
10702 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: taskmgr.rc:206
10706 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: taskmgr.rc:207
10710 msgid "Minimizes the windows"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: taskmgr.rc:208
10714 msgid "Maximizes the windows"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: taskmgr.rc:209
10718 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: taskmgr.rc:210
10722 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: taskmgr.rc:211
10726 msgid "Displays Task Manager help topics"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: taskmgr.rc:212
10730 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: taskmgr.rc:213
10734 msgid "Exits the Task Manager application"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: taskmgr.rc:215
10738 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: taskmgr.rc:216
10742 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: taskmgr.rc:217
10746 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: taskmgr.rc:219
10750 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: taskmgr.rc:220
10754 msgid "Each CPU has its own history graph"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: taskmgr.rc:222
10758 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: taskmgr.rc:227
10762 msgid "Tells the selected tasks to close"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: taskmgr.rc:228
10766 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: taskmgr.rc:229
10770 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: taskmgr.rc:230
10774 msgid "Removes the process from the system"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: taskmgr.rc:232
10778 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: taskmgr.rc:233
10782 msgid "Attaches the debugger to this process"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: taskmgr.rc:235
10786 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: taskmgr.rc:237
10790 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: taskmgr.rc:238
10794 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: taskmgr.rc:240
10798 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: taskmgr.rc:242
10802 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: taskmgr.rc:244
10806 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: taskmgr.rc:245
10810 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: taskmgr.rc:247
10814 msgid "Controls Debug Channels"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: taskmgr.rc:264
10818 msgid "Performance"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: taskmgr.rc:265
10822 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: taskmgr.rc:266
10826 msgid "Processes: %d"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: taskmgr.rc:267
10830 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: taskmgr.rc:272
10834 msgid "Image Name"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: taskmgr.rc:273
10838 msgid "PID"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: taskmgr.rc:274
10842 msgid "CPU"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: taskmgr.rc:275
10846 msgid "CPU Time"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: taskmgr.rc:276
10850 msgid "Mem Usage"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: taskmgr.rc:277
10854 msgid "Mem Delta"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: taskmgr.rc:278
10858 msgid "Peak Mem Usage"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: taskmgr.rc:279
10862 msgid "Page Faults"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: taskmgr.rc:280
10866 msgid "USER Objects"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: taskmgr.rc:283
10870 msgid "Session ID"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: taskmgr.rc:284
10874 msgid "Username"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: taskmgr.rc:285
10878 msgid "PF Delta"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: taskmgr.rc:286
10882 msgid "VM Size"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: taskmgr.rc:287
10886 msgid "Paged Pool"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: taskmgr.rc:288
10890 msgid "NP Pool"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: taskmgr.rc:289
10894 msgid "Base Pri"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: taskmgr.rc:301
10898 msgid "Task Manager Warning"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: taskmgr.rc:304
10902 msgid ""
10903 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10904 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10905 "sure you want to change the priority class?"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: taskmgr.rc:305
10909 msgid "Unable to Change Priority"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: taskmgr.rc:310
10913 msgid ""
10914 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10915 "results including loss of data and system instability. The\n"
10916 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10917 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10918 "terminate the process?"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: taskmgr.rc:311
10922 msgid "Unable to Terminate Process"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: taskmgr.rc:313
10926 msgid ""
10927 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10928 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: taskmgr.rc:314
10932 msgid "Unable to Debug Process"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: taskmgr.rc:315
10936 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: taskmgr.rc:316
10940 msgid "Invalid Option"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: taskmgr.rc:317
10944 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: taskmgr.rc:322
10948 msgid "System Idle Process"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: taskmgr.rc:323
10952 msgid "Not Responding"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: taskmgr.rc:324
10956 msgid "Running"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: taskmgr.rc:325
10960 msgid "Task"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: taskmgr.rc:328
10964 msgid "Fixme"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: taskmgr.rc:329
10968 msgid "Err"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: taskmgr.rc:330
10972 msgid "Warn"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: taskmgr.rc:331
10976 msgid "Trace"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: uninstaller.rc:26
10980 msgid "Wine Application Uninstaller"
10981 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10982
10983 #: uninstaller.rc:27
10984 msgid ""
10985 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10986 "executable.\n"
10987 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10988 msgstr ""
10989 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10990 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10991
10992 #: view.rc:33
10993 msgid "&Pan"
10994 msgstr "&Movo"
10995
10996 #: view.rc:35
10997 msgid "&Scale to Window"
10998 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10999
11000 #: view.rc:37
11001 msgid "&Left"
11002 msgstr "&Maldekstre"
11003
11004 #: view.rc:38
11005 msgid "&Right"
11006 msgstr "&Dekstre"
11007
11008 #: view.rc:39
11009 msgid "&Up"
11010 msgstr "&Supre"
11011
11012 #: view.rc:40
11013 msgid "&Down"
11014 msgstr "&Sube"
11015
11016 #: view.rc:46
11017 msgid "Regular Metafile Viewer"
11018 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11019
11020 #: wineboot.rc:28
11021 msgid "Waiting for Program"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: wineboot.rc:32
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Terminate Process"
11027 msgstr "&Ecoj"
11028
11029 #: wineboot.rc:33
11030 msgid ""
11031 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11032 "responding.\n"
11033 "\n"
11034 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11035 msgstr ""
11036
11037 #: wineboot.rc:39
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Wine"
11040 msgstr "Wine Helpanto"
11041
11042 #: wineboot.rc:43
11043 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11044 msgstr ""
11045
11046 #: winecfg.rc:138
11047 msgid ""
11048 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11049 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11050 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11051 "option) any later version."
11052 msgstr ""
11053
11054 #: winecfg.rc:140
11055 #, fuzzy
11056 msgid " Windows Registration Information "
11057 msgstr "Informo pri"
11058
11059 #: winecfg.rc:141
11060 #, fuzzy
11061 msgid "&Owner:"
11062 msgstr "Owner"
11063
11064 #: winecfg.rc:143
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Organi&zation:"
11067 msgstr "Informo pri"
11068
11069 #: winecfg.rc:151
11070 #, fuzzy
11071 msgid " Application Settings "
11072 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11073
11074 #: winecfg.rc:152
11075 msgid ""
11076 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11077 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11078 "or per-application settings in those tabs as well."
11079 msgstr ""
11080
11081 #: winecfg.rc:156
11082 #, fuzzy
11083 msgid "&Add application..."
11084 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11085
11086 #: winecfg.rc:157
11087 #, fuzzy
11088 msgid "&Remove application"
11089 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11090
11091 #: winecfg.rc:158
11092 #, fuzzy
11093 msgid "&Windows Version:"
11094 msgstr "Fenestro"
11095
11096 #: winecfg.rc:166
11097 #, fuzzy
11098 msgid " Window Settings "
11099 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11100
11101 #: winecfg.rc:167
11102 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: winecfg.rc:168
11106 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: winecfg.rc:169
11110 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: winecfg.rc:170
11114 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: winecfg.rc:172
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Desktop &size:"
11120 msgstr "Desktop"
11121
11122 #: winecfg.rc:177
11123 msgid " Direct3D "
11124 msgstr ""
11125
11126 #: winecfg.rc:178
11127 msgid "&Vertex Shader Support: "
11128 msgstr ""
11129
11130 #: winecfg.rc:180
11131 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: winecfg.rc:182
11135 msgid " Screen &Resolution "
11136 msgstr ""
11137
11138 #: winecfg.rc:186
11139 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: winecfg.rc:193
11143 msgid " DLL Overrides "
11144 msgstr ""
11145
11146 #: winecfg.rc:194
11147 msgid ""
11148 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11149 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11150 "application)."
11151 msgstr ""
11152
11153 #: winecfg.rc:196
11154 msgid "&New override for library:"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11158 msgid "&Add"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: winecfg.rc:199
11162 msgid "Existing &overrides:"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: winecfg.rc:201
11166 #, fuzzy
11167 msgid "&Edit..."
11168 msgstr ""
11169 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11170 "&Redakto\n"
11171 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11172 "&Redaktu"
11173
11174 #: winecfg.rc:207
11175 msgid "Edit Override"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: winecfg.rc:210
11179 msgid " Load Order "
11180 msgstr ""
11181
11182 #: winecfg.rc:211
11183 #, fuzzy
11184 msgid "&Builtin (Wine)"
11185 msgstr "Pri Notepad"
11186
11187 #: winecfg.rc:212
11188 #, fuzzy
11189 msgid "&Native (Windows)"
11190 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11191
11192 #: winecfg.rc:213
11193 msgid "Bui&ltin then Native"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: winecfg.rc:214
11197 msgid "Nati&ve then Builtin"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: winecfg.rc:215
11201 #, fuzzy
11202 msgid "&Disable"
11203 msgstr "&kapabligu"
11204
11205 #: winecfg.rc:222
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Select Drive Letter"
11208 msgstr "Elektu"
11209
11210 #: winecfg.rc:234
11211 msgid " Drive &mappings "
11212 msgstr ""
11213
11214 #: winecfg.rc:235
11215 msgid ""
11216 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11217 "edited."
11218 msgstr ""
11219
11220 #: winecfg.rc:238
11221 msgid "&Add..."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: winecfg.rc:240
11225 msgid "Auto&detect"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: winecfg.rc:243
11229 msgid "&Path:"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: winecfg.rc:247
11233 #, fuzzy
11234 msgid "&Type:"
11235 msgstr "Tipo"
11236
11237 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11238 msgid "Show &Advanced"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: winecfg.rc:251
11242 msgid "De&vice:"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: winecfg.rc:253
11246 msgid "Bro&wse..."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: winecfg.rc:255
11250 msgid "&Label:"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: winecfg.rc:257
11254 msgid "S&erial:"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: winecfg.rc:260
11258 msgid "Show &dot files"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: winecfg.rc:267
11262 msgid " Driver Diagnostics "
11263 msgstr ""
11264
11265 #: winecfg.rc:269
11266 #, fuzzy
11267 msgid " Defaults "
11268 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11269
11270 #: winecfg.rc:270
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Output device:"
11273 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11274
11275 #: winecfg.rc:271
11276 msgid "Voice output device:"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: winecfg.rc:272
11280 msgid "Input device:"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: winecfg.rc:273
11284 msgid "Voice input device:"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: winecfg.rc:278
11288 msgid "&Test Sound"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: winecfg.rc:285
11292 msgid " Appearance "
11293 msgstr ""
11294
11295 #: winecfg.rc:286
11296 msgid "&Theme:"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: winecfg.rc:288
11300 #, fuzzy
11301 msgid "&Install theme..."
11302 msgstr "&Notu..."
11303
11304 #: winecfg.rc:289
11305 #, fuzzy
11306 msgid "&Color:"
11307 msgstr "&Koloro"
11308
11309 #: winecfg.rc:291
11310 #, fuzzy
11311 msgid "&Size:"
11312 msgstr "&Grandeco"
11313
11314 #: winecfg.rc:293
11315 msgid "It&em:"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: winecfg.rc:295
11319 #, fuzzy
11320 msgid "C&olor:"
11321 msgstr "&Koloro"
11322
11323 #: winecfg.rc:297
11324 msgid "Si&ze:"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: winecfg.rc:301
11328 #, fuzzy
11329 msgid " Fol&ders "
11330 msgstr "Sistemdosierujoj"
11331
11332 #: winecfg.rc:304
11333 msgid "&Link to:"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: winecfg.rc:306
11337 msgid "B&rowse..."
11338 msgstr ""
11339
11340 #: winecfg.rc:31
11341 msgid "Libraries"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: winecfg.rc:32
11345 msgid "Drives"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: winecfg.rc:33
11349 msgid "Select the Unix target directory, please."
11350 msgstr ""
11351
11352 #: winecfg.rc:34
11353 msgid "Hide &Advanced"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: winecfg.rc:36
11357 msgid "(No Theme)"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: winecfg.rc:37
11361 msgid "Graphics"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: winecfg.rc:38
11365 msgid "Desktop Integration"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: winecfg.rc:39
11369 msgid "Audio"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: winecfg.rc:40
11373 #, fuzzy
11374 msgid "About"
11375 msgstr "Pri Notepad"
11376
11377 #: winecfg.rc:41
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Wine configuration"
11380 msgstr "Informo pri"
11381
11382 #: winecfg.rc:43
11383 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: winecfg.rc:44
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Select a theme file"
11389 msgstr "&Elekton æion"
11390
11391 #: winecfg.rc:45
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Folder"
11394 msgstr "New Folder"
11395
11396 #: winecfg.rc:46
11397 msgid "Links to"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: winecfg.rc:42
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Wine configuration for %s"
11403 msgstr "Eroro de agordado"
11404
11405 #: winecfg.rc:87
11406 msgid "Selected driver: %s"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: winecfg.rc:88
11410 #, fuzzy
11411 msgid "(None)"
11412 msgstr "Neniu"
11413
11414 #: winecfg.rc:89
11415 msgid "Audio test failed!"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: winecfg.rc:91
11419 #, fuzzy
11420 msgid "(System default)"
11421 msgstr "Sistemvojo"
11422
11423 #: winecfg.rc:51
11424 msgid ""
11425 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11426 "Are you sure you want to do this?"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: winecfg.rc:52
11430 msgid "Warning: system library"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: winecfg.rc:53
11434 msgid "native"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: winecfg.rc:54
11438 msgid "builtin"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: winecfg.rc:55
11442 msgid "native, builtin"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: winecfg.rc:56
11446 msgid "builtin, native"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: winecfg.rc:57
11450 msgid "disabled"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: winecfg.rc:58
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Default Settings"
11456 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11457
11458 #: winecfg.rc:59
11459 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: winecfg.rc:60
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Use global settings"
11465 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11466
11467 #: winecfg.rc:61
11468 msgid "Select an executable file"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: winecfg.rc:66
11472 msgid "Hardware"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: winecfg.rc:67
11476 #, fuzzy
11477 msgctxt "vertex shader mode"
11478 msgid "None"
11479 msgstr "Neniu"
11480
11481 #: winecfg.rc:72
11482 msgid "Autodetect..."
11483 msgstr ""
11484
11485 #: winecfg.rc:73
11486 msgid "Local hard disk"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: winecfg.rc:74
11490 msgid "Network share"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: winecfg.rc:75
11494 msgid "Floppy disk"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: winecfg.rc:76
11498 msgid "CD-ROM"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: winecfg.rc:77
11502 msgid ""
11503 "You cannot add any more drives.\n"
11504 "\n"
11505 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11506 msgstr ""
11507
11508 #: winecfg.rc:78
11509 msgid "System drive"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: winecfg.rc:79
11513 msgid ""
11514 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11515 "\n"
11516 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11517 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: winecfg.rc:80
11521 msgctxt "Drive letter"
11522 msgid "Letter"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: winecfg.rc:81
11526 msgid "Drive Mapping"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: winecfg.rc:82
11530 msgid ""
11531 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11532 "\n"
11533 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: winecfg.rc:96
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Controls Background"
11539 msgstr "Control Panel"
11540
11541 #: winecfg.rc:97
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Controls Text"
11544 msgstr "Control Panel"
11545
11546 #: winecfg.rc:99
11547 msgid "Menu Background"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: winecfg.rc:100
11551 msgid "Menu Text"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: winecfg.rc:101
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Scrollbar"
11557 msgstr "&Ruliøu"
11558
11559 #: winecfg.rc:102
11560 msgid "Selection Background"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: winecfg.rc:103
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Selection Text"
11566 msgstr "Elektu"
11567
11568 #: winecfg.rc:104
11569 msgid "ToolTip Background"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: winecfg.rc:105
11573 msgid "ToolTip Text"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: winecfg.rc:106
11577 msgid "Window Background"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: winecfg.rc:107
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Window Text"
11583 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11584
11585 #: winecfg.rc:108
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Active Title Bar"
11588 msgstr "Se&n titolstango"
11589
11590 #: winecfg.rc:109
11591 msgid "Active Title Text"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: winecfg.rc:110
11595 msgid "Inactive Title Bar"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: winecfg.rc:111
11599 msgid "Inactive Title Text"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: winecfg.rc:112
11603 msgid "Message Box Text"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: winecfg.rc:113
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Application Workspace"
11609 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11610
11611 #: winecfg.rc:114
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Window Frame"
11614 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11615
11616 #: winecfg.rc:115
11617 msgid "Active Border"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: winecfg.rc:116
11621 msgid "Inactive Border"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: winecfg.rc:117
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Controls Shadow"
11627 msgstr "Control Panel"
11628
11629 #: winecfg.rc:118
11630 msgid "Gray Text"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: winecfg.rc:119
11634 msgid "Controls Highlight"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: winecfg.rc:120
11638 msgid "Controls Dark Shadow"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: winecfg.rc:121
11642 msgid "Controls Light"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: winecfg.rc:122
11646 msgid "Controls Alternate Background"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: winecfg.rc:123
11650 msgid "Hot Tracked Item"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: winecfg.rc:124
11654 msgid "Active Title Bar Gradient"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: winecfg.rc:125
11658 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: winecfg.rc:126
11662 msgid "Menu Highlight"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: winecfg.rc:127
11666 msgid "Menu Bar"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: wineconsole.rc:57
11670 msgid " Options "
11671 msgstr " Opcioj "
11672
11673 #: wineconsole.rc:60
11674 msgid "Cursor size"
11675 msgstr "Kursor-grandezo"
11676
11677 #: wineconsole.rc:61
11678 msgid "&Small"
11679 msgstr "&Eta"
11680
11681 #: wineconsole.rc:62
11682 msgid "&Medium"
11683 msgstr "&Meza"
11684
11685 #: wineconsole.rc:63
11686 msgid "&Large"
11687 msgstr "&Larøa"
11688
11689 #: wineconsole.rc:65
11690 msgid "Control"
11691 msgstr "Regado"
11692
11693 #: wineconsole.rc:66
11694 msgid "Popup menu"
11695 msgstr "Apera menuo"
11696
11697 #: wineconsole.rc:67
11698 msgid "&Control"
11699 msgstr "&Control"
11700
11701 #: wineconsole.rc:68
11702 msgid "S&hift"
11703 msgstr "S&hift"
11704
11705 #: wineconsole.rc:69
11706 msgid "Quick edit"
11707 msgstr "Rapida Redaktado"
11708
11709 #: wineconsole.rc:70
11710 msgid "&enable"
11711 msgstr "&kapabligu"
11712
11713 #: wineconsole.rc:72
11714 msgid "Command history"
11715 msgstr "Kronologio"
11716
11717 #: wineconsole.rc:73
11718 msgid "&Number of recalled commands :"
11719 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11720
11721 #: wineconsole.rc:76
11722 msgid "&Remove doubles"
11723 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11724
11725 #: wineconsole.rc:81
11726 msgid " Font "
11727 msgstr " Tiparo "
11728
11729 #: wineconsole.rc:84
11730 msgid "&Font"
11731 msgstr "&Tiparo"
11732
11733 #: wineconsole.rc:86
11734 msgid "&Color"
11735 msgstr "&Koloro"
11736
11737 #: wineconsole.rc:97
11738 msgid " Configuration "
11739 msgstr " Agordoj "
11740
11741 #: wineconsole.rc:100
11742 msgid "Buffer zone"
11743 msgstr "Bufro"
11744
11745 #: wineconsole.rc:101
11746 msgid "&Width :"
11747 msgstr "&Larøeco :"
11748
11749 #: wineconsole.rc:104
11750 msgid "&Height :"
11751 msgstr "&Alteco :"
11752
11753 #: wineconsole.rc:108
11754 msgid "Window size"
11755 msgstr "Fenestro"
11756
11757 #: wineconsole.rc:109
11758 msgid "W&idth :"
11759 msgstr "La&røeco :"
11760
11761 #: wineconsole.rc:112
11762 msgid "H&eight :"
11763 msgstr "Al&teco :"
11764
11765 #: wineconsole.rc:116
11766 msgid "End of program"
11767 msgstr "Programfino"
11768
11769 #: wineconsole.rc:117
11770 msgid "&Close console"
11771 msgstr "&Fermu terminalon"
11772
11773 #: wineconsole.rc:119
11774 msgid "Edition"
11775 msgstr "Redaktado"
11776
11777 #: wineconsole.rc:125
11778 msgid "Console parameters"
11779 msgstr "Terminala parametoj"
11780
11781 #: wineconsole.rc:128
11782 msgid "Retain these settings for later sessions"
11783 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11784
11785 #: wineconsole.rc:129
11786 msgid "Modify only current session"
11787 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11788
11789 #: wineconsole.rc:26
11790 msgid "Set &Defaults"
11791 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11792
11793 #: wineconsole.rc:28
11794 msgid "&Mark"
11795 msgstr "&Punkto"
11796
11797 #: wineconsole.rc:31
11798 msgid "&Select all"
11799 msgstr "&Elekton æion"
11800
11801 #: wineconsole.rc:32
11802 msgid "Sc&roll"
11803 msgstr "&Ruliøu"
11804
11805 #: wineconsole.rc:33
11806 msgid "S&earch"
11807 msgstr "&Seræu"
11808
11809 #: wineconsole.rc:36
11810 msgid "Setup - Default settings"
11811 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11812
11813 #: wineconsole.rc:37
11814 msgid "Setup - Current settings"
11815 msgstr "Nunaj Agordoj"
11816
11817 #: wineconsole.rc:38
11818 msgid "Configuration error"
11819 msgstr "Eroro de agordado"
11820
11821 #: wineconsole.rc:39
11822 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11823 msgstr ""
11824 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11825
11826 #: wineconsole.rc:34
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11829 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11830
11831 #: wineconsole.rc:35
11832 msgid "This is a test"
11833 msgstr "Æi tiu estas provo"
11834
11835 #: wineconsole.rc:41
11836 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: wineconsole.rc:42
11840 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: wineconsole.rc:43
11844 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: wineconsole.rc:44
11848 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: wineconsole.rc:45
11852 msgid ""
11853 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11854 "The command is invalid.\n"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: wineconsole.rc:47
11858 msgid ""
11859 "\n"
11860 "Usage:\n"
11861 "  wineconsole [options] <command>\n"
11862 "\n"
11863 "Options:\n"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: wineconsole.rc:49
11867 msgid ""
11868 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11869 "will\n"
11870 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11871 "console.\n"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: wineconsole.rc:50
11875 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: wineconsole.rc:51
11879 msgid ""
11880 "\n"
11881 "Example:\n"
11882 "  wineconsole cmd\n"
11883 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11884 "\n"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: winedbg.rc:42
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Program Error"
11890 msgstr "Program Files"
11891
11892 #: winedbg.rc:47
11893 msgid ""
11894 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11895 "sorry for the inconvenience."
11896 msgstr ""
11897
11898 #: winedbg.rc:53
11899 msgid ""
11900 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11901 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11902 "application.\n"
11903 "\n"
11904 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11905 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11906 msgstr ""
11907
11908 #: winedbg.rc:35
11909 msgid "Wine program crash"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: winedbg.rc:36
11913 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: winedbg.rc:37
11917 msgid "(unidentified)"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: winefile.rc:26
11921 #, fuzzy
11922 msgid "&Open\tEnter"
11923 msgstr "&Malfermu"
11924
11925 #: winefile.rc:30
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Re&name..."
11928 msgstr "&Notu..."
11929
11930 #: winefile.rc:31
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11933 msgstr "Ecoj"
11934
11935 #: winefile.rc:33
11936 msgid "&Run..."
11937 msgstr ""
11938
11939 #: winefile.rc:35
11940 msgid "Cr&eate Directory..."
11941 msgstr ""
11942
11943 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11944 #, fuzzy
11945 msgid "E&xit\tAlt+X"
11946 msgstr ""
11947 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11948 "Finu\n"
11949 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11950 "&Fermu"
11951
11952 #: winefile.rc:44
11953 msgid "&Disk"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: winefile.rc:45
11957 msgid "Connect &Network Drive..."
11958 msgstr ""
11959
11960 #: winefile.rc:46
11961 msgid "&Disconnect Network Drive"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: winefile.rc:52
11965 msgid "&Name"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: winefile.rc:53
11969 msgid "&All File Details"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: winefile.rc:55
11973 msgid "&Sort by Name"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: winefile.rc:56
11977 msgid "Sort &by Type"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: winefile.rc:57
11981 msgid "Sort by Si&ze"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: winefile.rc:58
11985 msgid "Sort by &Date"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: winefile.rc:60
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Filter by&..."
11991 msgstr "&Impozu Printilon..."
11992
11993 #: winefile.rc:67
11994 msgid "&Drivebar"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: winefile.rc:70
11998 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: winefile.rc:77
12002 msgid "New &Window"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: winefile.rc:78
12006 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: winefile.rc:80
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12012 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12013
12014 #: winefile.rc:87
12015 #, fuzzy
12016 msgid "&About Wine File Manager"
12017 msgstr "Pri Notepad"
12018
12019 #: winefile.rc:128
12020 msgid "Select destination"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: winefile.rc:141
12024 #, fuzzy
12025 msgid "By File Type"
12026 msgstr "Laý­ &Tipo"
12027
12028 #: winefile.rc:144
12029 #, fuzzy
12030 msgid "&Name:"
12031 msgstr "Nomo"
12032
12033 #: winefile.rc:146
12034 #, fuzzy
12035 msgid "File Type"
12036 msgstr "Dosiero"
12037
12038 #: winefile.rc:147
12039 msgid "&Directories"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: winefile.rc:149
12043 #, fuzzy
12044 msgid "&Programs"
12045 msgstr "Program Files"
12046
12047 #: winefile.rc:151
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Docu&ments"
12050 msgstr "Documents"
12051
12052 #: winefile.rc:153
12053 msgid "&Other files"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: winefile.rc:155
12057 msgid "Show Hidden/&System Files"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: winefile.rc:163
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Properties for %s"
12063 msgstr "Ecoj"
12064
12065 #: winefile.rc:166
12066 #, fuzzy
12067 msgid "&File Name:"
12068 msgstr ""
12069 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12070 "Dosiero\n"
12071 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12072 "&Dosiero"
12073
12074 #: winefile.rc:168
12075 msgid "Full &Path:"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: winefile.rc:170
12079 msgid "Last Change:"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: winefile.rc:172
12083 msgid "Version:"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: winefile.rc:174
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Cop&yright:"
12089 msgstr "&Dekstra:"
12090
12091 #: winefile.rc:176
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Size:"
12094 msgstr "Gandeco"
12095
12096 #: winefile.rc:179
12097 #, fuzzy
12098 msgid "&Read Only"
12099 msgstr "Preta"
12100
12101 #: winefile.rc:180
12102 msgid "H&idden"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: winefile.rc:181
12106 msgid "&Archive"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: winefile.rc:182
12110 #, fuzzy
12111 msgid "&System"
12112 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12113
12114 #: winefile.rc:183
12115 msgid "&Compressed"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winefile.rc:184
12119 #, fuzzy
12120 msgid "&Version Information"
12121 msgstr "Informo pri"
12122
12123 #: winefile.rc:93
12124 msgid "Applying font settings"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: winefile.rc:94
12128 msgid "Error while selecting new font."
12129 msgstr ""
12130
12131 #: winefile.rc:99
12132 msgid "Wine File Manager"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: winefile.rc:101
12136 msgid "root fs"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: winefile.rc:102
12140 msgid "unixfs"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: winefile.rc:104
12144 msgid "Shell"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: winefile.rc:105
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Not yet implemented"
12150 msgstr "Ne-implementata"
12151
12152 #: winefile.rc:112
12153 #, fuzzy
12154 msgid "CDate"
12155 msgstr "&Dato"
12156
12157 #: winefile.rc:113
12158 #, fuzzy
12159 msgid "ADate"
12160 msgstr "&Dato"
12161
12162 #: winefile.rc:114
12163 #, fuzzy
12164 msgid "MDate"
12165 msgstr "&Dato"
12166
12167 #: winefile.rc:115
12168 msgid "Index/Inode"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: winefile.rc:120
12172 msgid "%1 of %2 free"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: winefile.rc:121
12176 msgctxt "unit kilobyte"
12177 msgid "kB"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winefile.rc:122
12181 msgctxt "unit megabyte"
12182 msgid "MB"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winefile.rc:123
12186 msgctxt "unit gigabyte"
12187 msgid "GB"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: winemine.rc:34
12191 msgid "&Game"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: winemine.rc:35
12195 msgid "&New\tF2"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: winemine.rc:37
12199 msgid "Question &Marks"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: winemine.rc:39
12203 msgid "&Beginner"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: winemine.rc:40
12207 msgid "&Advanced"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: winemine.rc:41
12211 msgid "&Expert"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: winemine.rc:42
12215 msgid "&Custom..."
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winemine.rc:44
12219 msgid "&Fastest Times"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winemine.rc:49
12223 #, fuzzy
12224 msgid "&About WineMine"
12225 msgstr "Pri Notepad"
12226
12227 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12228 msgid "Fastest Times"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: winemine.rc:59
12232 msgid "Beginner"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: winemine.rc:60
12236 msgid "Advanced"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: winemine.rc:61
12240 msgid "Expert"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: winemine.rc:74
12244 msgid "Congratulations!"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: winemine.rc:76
12248 msgid "Please enter your name"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: winemine.rc:84
12252 msgid "Custom Game"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: winemine.rc:86
12256 msgid "Rows"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winemine.rc:87
12260 msgid "Columns"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winemine.rc:88
12264 msgid "Mines"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winemine.rc:27
12268 msgid "WineMine"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winemine.rc:28
12272 msgid "Nobody"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winemine.rc:29
12276 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winhlp32.rc:32
12280 msgid "Printer &setup..."
12281 msgstr "&Impozu Printilon..."
12282
12283 #: winhlp32.rc:39
12284 msgid "&Annotate..."
12285 msgstr "&Notu..."
12286
12287 #: winhlp32.rc:41
12288 msgid "&Bookmark"
12289 msgstr "&Legosigno"
12290
12291 #: winhlp32.rc:42
12292 msgid "&Define..."
12293 msgstr "&Difinu..."
12294
12295 #: winhlp32.rc:45
12296 msgid "History"
12297 msgstr "History"
12298
12299 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12300 msgid "Small"
12301 msgstr "Small"
12302
12303 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12304 msgid "Normal"
12305 msgstr "Normal"
12306
12307 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12308 msgid "Large"
12309 msgstr "Large"
12310
12311 #: winhlp32.rc:54
12312 #, fuzzy
12313 msgid "&Help on help\tF1"
12314 msgstr "Pri Helpanto"
12315
12316 #: winhlp32.rc:55
12317 msgid "Always on &top"
12318 msgstr "Æiam &supre"
12319
12320 #: winhlp32.rc:56
12321 msgid "&About Wine Help"
12322 msgstr "&Pri..."
12323
12324 #: winhlp32.rc:64
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Annotation..."
12327 msgstr "&Notu..."
12328
12329 #: winhlp32.rc:65
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Copy"
12332 msgstr "&Kopiu"
12333
12334 #: winhlp32.rc:97
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Index"
12337 msgstr "&Enhavo"
12338
12339 #: winhlp32.rc:105
12340 #, fuzzy
12341 msgid "Search"
12342 msgstr "&Seræu"
12343
12344 #: winhlp32.rc:107
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Not implemented yet"
12347 msgstr "Ne-implementata"
12348
12349 #: winhlp32.rc:78
12350 msgid "Wine Help"
12351 msgstr "Wine Helpanto"
12352
12353 #: winhlp32.rc:83
12354 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12355 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12356
12357 #: winhlp32.rc:85
12358 msgid "Summary"
12359 msgstr "Summary"
12360
12361 #: winhlp32.rc:84
12362 msgid "&Index"
12363 msgstr "&Enhavo"
12364
12365 #: winhlp32.rc:88
12366 msgid "Help files (*.hlp)"
12367 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12368
12369 #: winhlp32.rc:89
12370 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winhlp32.rc:90
12374 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winhlp32.rc:91
12378 msgid "Help topics: "
12379 msgstr ""
12380
12381 #: wordpad.rc:28
12382 #, fuzzy
12383 msgid "&New...\tCtrl+N"
12384 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12385
12386 #: wordpad.rc:42
12387 #, fuzzy
12388 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12389 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12390
12391 #: wordpad.rc:47
12392 msgid "&Clear\tDEL"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: wordpad.rc:48
12396 #, fuzzy
12397 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12398 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12399
12400 #: wordpad.rc:51
12401 msgid "Find &next\tF3"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: wordpad.rc:54
12405 msgid "Read-&only"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: wordpad.rc:55
12409 msgid "&Modified"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: wordpad.rc:57
12413 msgid "E&xtras"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: wordpad.rc:59
12417 msgid "Selection &info"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: wordpad.rc:60
12421 msgid "Character &format"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: wordpad.rc:61
12425 msgid "&Def. char format"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: wordpad.rc:62
12429 msgid "Paragrap&h format"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: wordpad.rc:63
12433 msgid "&Get text"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12437 msgid "&Formatbar"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12441 msgid "&Ruler"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12445 msgid "&Statusbar"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: wordpad.rc:73
12449 msgid "&Options..."
12450 msgstr ""
12451
12452 #: wordpad.rc:75
12453 msgid "&Insert"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: wordpad.rc:77
12457 msgid "&Date and time..."
12458 msgstr ""
12459
12460 #: wordpad.rc:79
12461 #, fuzzy
12462 msgid "F&ormat"
12463 msgstr "Normal"
12464
12465 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12466 msgid "&Bullet points"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12470 #, fuzzy
12471 msgid "&Paragraph..."
12472 msgstr "Seræu..."
12473
12474 #: wordpad.rc:84
12475 #, fuzzy
12476 msgid "&Tabs..."
12477 msgstr "Konservu &kiel"
12478
12479 #: wordpad.rc:85
12480 msgid "Backgroun&d"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: wordpad.rc:87
12484 #, fuzzy
12485 msgid "&System\tCtrl+1"
12486 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12487
12488 #: wordpad.rc:88
12489 #, fuzzy
12490 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12491 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12492
12493 #: wordpad.rc:93
12494 #, fuzzy
12495 msgid "&About Wine Wordpad"
12496 msgstr "&Pri..."
12497
12498 #: wordpad.rc:130
12499 msgid "Automatic"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: wordpad.rc:199
12503 msgid "Date and time"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: wordpad.rc:202
12507 msgid "Available formats"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: wordpad.rc:213
12511 #, fuzzy
12512 msgid "New document type"
12513 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12514
12515 #: wordpad.rc:221
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Paragraph format"
12518 msgstr "Seræu..."
12519
12520 #: wordpad.rc:224
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Indentation"
12523 msgstr "&Notu..."
12524
12525 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Left"
12528 msgstr "&Maldekstre"
12529
12530 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Right"
12533 msgstr "&Dekstre"
12534
12535 #: wordpad.rc:229
12536 msgid "First line"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: wordpad.rc:231
12540 msgid "Alignment"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: wordpad.rc:239
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Tabs"
12546 msgstr "Konservu &kiel"
12547
12548 #: wordpad.rc:242
12549 msgid "Tab stops"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: wordpad.rc:248
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Remove al&l"
12555 msgstr "&Notu..."
12556
12557 #: wordpad.rc:256
12558 msgid "Line wrapping"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: wordpad.rc:257
12562 msgid "&No line wrapping"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: wordpad.rc:258
12566 msgid "Wrap text by the &window border"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: wordpad.rc:259
12570 msgid "Wrap text by the &margin"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: wordpad.rc:260
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Toolbars"
12576 msgstr "&Ruliøu"
12577
12578 #: wordpad.rc:136
12579 #, fuzzy
12580 msgid "All documents (*.*)"
12581 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12582
12583 #: wordpad.rc:137
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Text documents (*.txt)"
12586 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12587
12588 #: wordpad.rc:138
12589 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: wordpad.rc:139
12593 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: wordpad.rc:140
12597 msgid "Rich text document"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: wordpad.rc:141
12601 msgid "Text document"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wordpad.rc:142
12605 msgid "Unicode text document"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: wordpad.rc:143
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Printer files (*.prn)"
12611 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12612
12613 #: wordpad.rc:150
12614 msgid "Center"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: wordpad.rc:156
12618 msgid "Text"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: wordpad.rc:157
12622 msgid "Rich text"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: wordpad.rc:163
12626 msgid "Next page"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: wordpad.rc:164
12630 msgid "Previous page"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: wordpad.rc:165
12634 msgid "Two pages"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: wordpad.rc:166
12638 msgid "One page"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: wordpad.rc:167
12642 msgid "Zoom in"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: wordpad.rc:168
12646 msgid "Zoom out"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: wordpad.rc:170
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Page"
12652 msgstr "Paøo &p"
12653
12654 #: wordpad.rc:171
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Pages"
12657 msgstr "Paøo &p"
12658
12659 #: wordpad.rc:172
12660 msgctxt "unit: centimeter"
12661 msgid "cm"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: wordpad.rc:173
12665 #, fuzzy
12666 msgctxt "unit: inch"
12667 msgid "in"
12668 msgstr " min"
12669
12670 #: wordpad.rc:174
12671 msgid "inch"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: wordpad.rc:175
12675 msgctxt "unit: point"
12676 msgid "pt"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: wordpad.rc:180
12680 msgid "Document"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: wordpad.rc:181
12684 msgid "Save changes to '%s'?"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: wordpad.rc:182
12688 msgid "Finished searching the document."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: wordpad.rc:183
12692 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: wordpad.rc:184
12696 msgid ""
12697 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12698 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wordpad.rc:187
12702 msgid "Invalid number format"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: wordpad.rc:188
12706 msgid "OLE storage documents are not supported"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: wordpad.rc:189
12710 msgid "Could not save the file."
12711 msgstr ""
12712
12713 #: wordpad.rc:190
12714 msgid "You do not have access to save the file."
12715 msgstr ""
12716
12717 #: wordpad.rc:191
12718 msgid "Could not open the file."
12719 msgstr ""
12720
12721 #: wordpad.rc:192
12722 msgid "You do not have access to open the file."
12723 msgstr ""
12724
12725 #: wordpad.rc:193
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Printing not implemented"
12728 msgstr "Ne-implementata"
12729
12730 #: wordpad.rc:194
12731 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12732 msgstr ""
12733
12734 #: write.rc:27
12735 msgid "Starting Wordpad failed"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: xcopy.rc:27
12739 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: xcopy.rc:28
12743 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: xcopy.rc:29
12747 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: xcopy.rc:30
12751 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: xcopy.rc:31
12755 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: xcopy.rc:34
12759 msgid ""
12760 "Is '%1' a filename or directory\n"
12761 "on the target?\n"
12762 "(F - File, D - Directory)\n"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: xcopy.rc:35
12766 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: xcopy.rc:36
12770 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: xcopy.rc:37
12774 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: xcopy.rc:38
12778 msgid "Failed to open '%1'\n"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: xcopy.rc:39
12782 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: xcopy.rc:43
12786 msgctxt "File key"
12787 msgid "F"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: xcopy.rc:44
12791 msgctxt "Directory key"
12792 msgid "D"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: xcopy.rc:77
12796 msgid ""
12797 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12798 "\n"
12799 "Syntax:\n"
12800 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12801 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12802 "\n"
12803 "Where:\n"
12804 "\n"
12805 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12806 "\tmore files.\n"
12807 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12808 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12809 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12810 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12811 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12812 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12813 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12814 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12815 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12816 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12817 "[/N]  Copy using short names.\n"
12818 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12819 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12820 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12821 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12822 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12823 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12824 "\tarchive attribute.\n"
12825 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12826 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12827 "\t\tthan source.\n"
12828 "\n"
12829 msgstr ""