winecfg: Update the Portuguese and Brazillian translations, based on a patch by Ameri...
[wine] / programs / winecfg / Ro.rc
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Romanian Language Support
4  *
5  * Copyright 2007,2008 Michael Stefaniuc
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
22
23 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
24
25 #pragma code_page(65001)
26
27 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     POPUP ""
30     BEGIN
31         MENUITEM "Configurează", IDC_AUDIO_CONFIGURE
32     END
33 END
34
35 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
36 STYLE WS_CHILD
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
38 BEGIN
39     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
40     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
41     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
42     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
43                     IDC_STATIC,119,44,124,72
44 END
45
46 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
47 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
48 FONT 8, "MS Shell Dlg"
49 BEGIN
50     GROUPBOX        " Setări pentru aplicații ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
51     LTEXT           "Wine poate imita diferite versiuni de Windows pentru fiecare aplicație.  Această subfereastră stă în legătură cu subferestrele „Suprascrieri DLL” și „Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe aplicație în această subfereastră.",
52                     IDC_STATIC,15,20,227,40
53     CONTROL         "Aplicații",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
54                     15,60,230,140
55     PUSHBUTTON      "&Adaugă o aplicație",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
56     PUSHBUTTON      "&Șterge aplicația",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
57     LTEXT           "Versiunea &Windows:",IDC_STATIC,17,226,68,8
58     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
59 END
60
61 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
62 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
64 BEGIN
65     GROUPBOX    " Setări de fereastră ",IDC_STATIC,8,4,244,84
66     CONTROL     "Permite aplicațiilor DirectX să rețină mouse-ul în ferestră",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
67     CONTROL     "Permite administratorul de ferestre să &decoreze ferestrele",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
68     CONTROL     "Permite &administratorul de ferestre să administreze ferestrele",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
69     CONTROL     "Emulează un ecran virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
70                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
71     LTEXT       "Mărime ecran:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
72     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
73     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
74     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
75
76     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
77     LTEXT       "Suport pentru vertex shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
78     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
79     CONTROL     "Permite pixel shader (dacă este oferit de hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
80
81     GROUPBOX    " Resoluție ecran ",IDC_STATIC,8,151,244,93
82     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
83     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
84     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
85     LTEXT       "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
86 END
87
88 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
89 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
90 FONT 8, "MS Shell Dlg"
91 BEGIN
92     GROUPBOX        " Suprascieri DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
93     LTEXT           "DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca builtin (furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)."
94                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
95     LTEXT           "Suprascriere nouă pentru librăria:",IDC_STATIC,16,58,100,8
96     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
97     PUSHBUTTON      "&Adaugă",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
98     LTEXT           "Suprascrieri existente:",IDC_STATIC,16,86,100,8
99     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
100     PUSHBUTTON      "&Editează",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
101     PUSHBUTTON      "&Șterge",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
102 END
103
104 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "Editează suprascrierea"
107 FONT 8, "MS Shell Dlg"
108 BEGIN
109     GROUPBOX        " Ordinea de încărcare ",IDC_STATIC,8,4,94,66
110     CONTROL         "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
111     CONTROL         "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
112     CONTROL         "Bui&ltin apoi Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
113     CONTROL         "Nati&ve apoi Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
114     CONTROL         "&Dezactivează",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
115     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
116     PUSHBUTTON      "Renunță",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
117 END
118
119 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
120 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
122 BEGIN
123     GROUPBOX        " Mapare de discuri ",IDC_STATIC,8,4,244,240
124     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
125                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
126     PUSHBUTTON      "&Adaugă",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
127     PUSHBUTTON      "&Șterge",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
128     PUSHBUTTON      "&Detectează",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
129
130     /* editing drive details */
131     LTEXT           "&Calea:",IDC_STATIC,15,123,20,9
132     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
133     PUSHBUTTON      "&Navigează",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
134
135     LTEXT           "&Tipul:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
136     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,82,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
137
138     LTEXT           "Eticheta și numărul de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
139
140     PUSHBUTTON      "Afișează opțiunile avan&sate",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,151,136,95,15
141     CONTROL         "Detectează automat de la dizpozitiv:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
142                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,128,10
143     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
144     PUSHBUTTON      "Na&vigează",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
145     CONTROL         "Asociază &manual:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
146                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
147
148     LTEXT           "&Etichetă:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
149     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
150     LTEXT           "Număr de s&erie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,219,29,15
151     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
152
153     CONTROL         "Afișează fișierele ascunse",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
154 END
155
156 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
157 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
159 BEGIN
160     GROUPBOX        " Selectare driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
161     LTEXT           "Alegeți un driver de sunet prin bifarea căsuței corespunzătoare.  Sunetul este dezactivat dacă nu alegeți un driver. Selecționarea mai multor drivere nu este recomandată. Configurați un driver cu un clic dreapta pe el.",IDC_STATIC,15,20,227,30
162     CONTROL         "Dispozitive",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
163     PUSHBUTTON      "&Testează sunetul",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
164     PUSHBUTTON      "Panou de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
165     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
166     LTEXT           "Accelerație hardware: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
167     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
168     LTEXT           "Rata de eșantionare implicită:",IDC_STATIC,15,232,70,8
169     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
170     LTEXT           "Nr. implicit biți/eșantion:",IDC_STATIC,137,232,80,8
171     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
172     CONTROL         "Emulare driver",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
173 END
174
175 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
176 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 BEGIN
179     GROUPBOX        " Aspect ",IDC_STATIC,8,4,244,106
180     LTEXT           "Tematică:",IDC_STATIC,15,16,130,8
181     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
182     PUSHBUTTON      "Instalează tematica",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
183     LTEXT           "Culoare:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
184     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
185     LTEXT           "Mărime:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
186     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
187     LTEXT           "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
188     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
189     LTEXT           "Culoare:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
190     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
191     LTEXT           "Mărime:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
192     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
193     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
194     PUSHBUTTON      "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
195     GROUPBOX        " Shell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
196     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
197                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
198     CONTROL         "Leagă la:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
199     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
200     PUSHBUTTON      "Navigează",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
201 END
202
203 STRINGTABLE DISCARDABLE
204 BEGIN
205     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Aplicații"
206     IDS_TAB_DLLS            "Librării"
207     IDS_TAB_DRIVES          "Dizpozitive"
208     IDS_CHOOSE_PATH         "Select the unix target directory, please."
209     IDS_HIDE_ADVANCED       "Ascunde opțiunile avansate"
210     IDS_SHOW_ADVANCED       "Afișează opțiunile avansate"
211     IDS_NOTHEME             "(Fără tematică)"
212     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafică"
213     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integrare ecran"
214     IDS_TAB_AUDIO           "Audio"
215     IDS_TAB_ABOUT           "Despre"
216     IDS_WINECFG_TITLE       "Setări Wine"
217     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Setări Wine pentru %s"
218     IDS_THEMEFILE           "Fișere de tematică"
219     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Selectează un fișier de tematică"
220     IDS_AUDIO_MISSING       "Un driver audio nu este specificat în registru.\n\nUn driver recomandat a fost ales pentru D-voastră.\nPuteți folosi acest driver ori alegeți un alt driver disponibil.\n\nDați clic pe OK ca să activați setarea."
221     IDS_SHELL_FOLDER        "Dosarul de sistem"
222     IDS_LINKS_TO            "Legat la"
223 END
224
225 STRINGTABLE DISCARDABLE
226 BEGIN
227     IDS_DLL_WARNING         "Nu se recomandează schimbarea ordinei de încărcare pentru această librărie.\nDoriți întradevăr să schimbați ordinea de încărcare?"
228     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Avertizare: librărie de sistem"
229     IDS_DLL_NATIVE          "native"
230     IDS_DLL_BUILTIN         "builtin"
231     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "native, builtin"
232     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "builtin, native"
233     IDS_DLL_DISABLED        "dezactivat"
234     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Setări implicite"
235     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Programe Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
236     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Folosește setările globale"
237     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Selectează un fișier executabil"
238 END
239
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
241 BEGIN
242     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Hardware"
243     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Nimic"
244 END
245
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
247 BEGIN
248     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Detectează automat"
249     IDS_DRIVE_FIXED             "Hard disk-ul local"
250     IDS_DRIVE_REMOTE            "Resursă din rețea"
251     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Dischetă"
252     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
253     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Nu mai puteți adăuga nici o unitate.\n\nFiecare unitate trebuie să aibă o literă de la A la Z associată cu ea. Acest fapt limitează numărul de unități la 26."
254     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Unitate de sistem"
255     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Sunteți sigur că vreți să ștergeți unitatea C?\n\nFoarte multe aplicații Windows presupun că unitatea C există! Dacă nu, vor termina în mod neașteptat! Dacă executați stergerea nu uitați să recreați unitatea C!"
256     IDS_COL_DRIVELETTER         "Litera"
257     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Mapare disc"
258     IDS_NO_DRIVE_C              "Nu aveți unitatea C. Nu-i bine de loc.\n\nNu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
259 END
260
261 STRINGTABLE DISCARDABLE
262 BEGIN
263     IDS_ACCEL_FULL              "Complet"
264     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standard"
265     IDS_ACCEL_BASIC             "De basă"
266     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulare"
267     IDS_DRIVER_ALSA             "Driver ALSA"
268     IDS_DRIVER_ESOUND           "Driver Esound"
269     IDS_DRIVER_OSS              "Driver OSS"
270     IDS_DRIVER_JACK             "Driver JACK"
271     IDS_DRIVER_NAS              "Driver NAS"
272     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Driver Audio IO (Solaris)"
273     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "Driver CoreAudio"
274     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Nu pot deschide %s!"
275     IDS_SOUNDDRIVERS            "Drivere de sunet"
276     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Dispozitive Wave Out"
277     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Dispozitive Wave In"
278     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "Dispozitive MIDI Out"
279     IDS_DEVICES_MIDIIN          "Dispozitive MIDI In"
280     IDS_DEVICES_AUX             "Dispozitive Aux"
281     IDS_DEVICES_MIXER           "Dispozitive Mixer"
282     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Un driver indisponibil este setat în registru!\n\nDoriți să ștergeți driver-ul „%s” din registru?"
283     IDS_WARNING                 "Avertizare"
284 END
285
286 STRINGTABLE DISCARDABLE
287 BEGIN
288     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Fundal controale"
289     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Text controale"
290     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Ecran"
291     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Fundal meniu"
292     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Text meniu"
293     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Bare de defilare"
294     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Fundal selecție"
295     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Text selecție"
296     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Fundal baloane de ajutor"
297     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Text baloane de ajutor"
298     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Fundal fereastră"
299     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Text fereastră"
300     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Bară de titlu activă"
301     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu activă"
302     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Bară de titlu inactivă"
303     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu inactivă"
304     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Text MessageBox"
305     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Spațiu de lucru al aplicației"
306     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Cadru de fereastră"
307     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Margini active"
308     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Margini inactive"
309     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Umbră pentru controale"
310     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Text gri"
311     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Evidențiere controale"
312     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Umbră întunecată pentru controale"
313     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Lumină pentru controale"
314     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Fundal alternativ pentru controale"
315     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Element cu urmărire fierbinte"
316     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient bară de titlu activă"
317     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient bară de titlu inactivă"
318     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Evidențiere meniu"
319     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Bară de meniu"
320 END
321
322 #pragma code_page(default)