serialui: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:39
94 msgid "Compress options"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:42
98 msgid "&Choose a stream:"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
102 msgid "&Options..."
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:46
106 msgid "&Interleave every"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:48
110 msgid "frames"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:49
114 #, fuzzy
115 msgid "Current format:"
116 msgstr "&Presu"
117
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
119 #: mpr.rc:46 msacm32.rc:50 serialui.rc:38 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39
120 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
121 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
122 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
123 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
124 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
125 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
126 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
127 msgid "OK"
128 msgstr "Bone"
129
130 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
131 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 serialui.rc:39
132 #: shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173
133 #: progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178
134 #: progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269
135 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522
136 #: wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132
137 #: winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93
138 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
139 msgid "Cancel"
140 msgstr "Rezigni"
141
142 #: avifil32.rc:27
143 msgid "Waveform: %s"
144 msgstr ""
145
146 #: avifil32.rc:28
147 msgid "Waveform"
148 msgstr ""
149
150 #: avifil32.rc:29
151 msgid "All multimedia files"
152 msgstr ""
153
154 #: avifil32.rc:31
155 msgid "video"
156 msgstr ""
157
158 #: avifil32.rc:32
159 msgid "audio"
160 msgstr ""
161
162 #: avifil32.rc:33
163 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
164 msgstr ""
165
166 #: avifil32.rc:34
167 msgid "uncompressed"
168 msgstr ""
169
170 #: browseui.rc:25
171 msgid "Canceling..."
172 msgstr ""
173
174 #: comctl32.rc:39
175 msgid "Separator"
176 msgstr "Dividilo"
177
178 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
179 #, fuzzy
180 msgctxt "hotkey"
181 msgid "None"
182 msgstr "Neniu"
183
184 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
185 msgid "Close"
186 msgstr "Fermu"
187
188 #: comctl32.rc:33
189 msgid "Today:"
190 msgstr "Hodiaý:"
191
192 #: comctl32.rc:34
193 msgid "Go to today"
194 msgstr "Iru a la hodiaý"
195
196 #: comdlg32.rc:29
197 msgid "&About FolderPicker Test"
198 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
199
200 #: comdlg32.rc:30
201 msgid "Document Folders"
202 msgstr "Dokumentdosierujoj"
203
204 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
205 msgid "My Documents"
206 msgstr "Miaj Dokumentoj"
207
208 #: comdlg32.rc:32
209 msgid "My Favorites"
210 msgstr "Miaj Favoritaj"
211
212 #: comdlg32.rc:33
213 msgid "System Path"
214 msgstr "Sistemvojo"
215
216 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
217 #, fuzzy
218 msgctxt "display name"
219 msgid "Desktop"
220 msgstr "Desktop"
221
222 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
223 #, fuzzy
224 msgid "Fonts"
225 msgstr ""
226 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
227 "Fonts\n"
228 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
229 "Tiparoj"
230
231 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
232 #, fuzzy
233 msgid "My Computer"
234 msgstr ""
235 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
236 "Mea Komputero\n"
237 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
238 "Mia Komputero"
239
240 #: comdlg32.rc:41
241 msgid "System Folders"
242 msgstr "Sistemdosierujoj"
243
244 #: comdlg32.rc:42
245 msgid "Local Hard Drives"
246 msgstr "Localaj Durdiskoj"
247
248 #: comdlg32.rc:43
249 msgid "File not found"
250 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
251
252 #: comdlg32.rc:44
253 msgid "Please verify that the correct file name was given"
254 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
255
256 #: comdlg32.rc:45
257 msgid ""
258 "File does not exist.\n"
259 "Do you want to create file?"
260 msgstr ""
261 "Dosiero estas neekzistanta\n"
262 "Æu vi volas krei dosieron?"
263
264 #: comdlg32.rc:46
265 msgid ""
266 "File already exists.\n"
267 "Do you want to replace it?"
268 msgstr ""
269 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
270 "Æu vi volas superskribi øin?"
271
272 #: comdlg32.rc:47
273 msgid "Invalid character(s) in path"
274 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
275
276 #: comdlg32.rc:48
277 msgid ""
278 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
279 "                          / : < > |"
280 msgstr ""
281 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
282 " / : < > |"
283
284 #: comdlg32.rc:49
285 msgid "Path does not exist"
286 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
287
288 #: comdlg32.rc:50
289 msgid "File does not exist"
290 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
291
292 #: comdlg32.rc:55
293 msgid "Up One Level"
294 msgstr "Suriru da unu nivelo"
295
296 #: comdlg32.rc:56
297 msgid "Create New Folder"
298 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
299
300 #: comdlg32.rc:57
301 msgid "List"
302 msgstr "Listo"
303
304 #: comdlg32.rc:58
305 msgid "Details"
306 msgstr "Detale"
307
308 #: comdlg32.rc:59
309 msgid "Browse to Desktop"
310 msgstr "Foliu Desktop"
311
312 #: comdlg32.rc:123
313 msgid "Regular"
314 msgstr ""
315
316 #: comdlg32.rc:124
317 msgid "Bold"
318 msgstr ""
319
320 #: comdlg32.rc:125
321 msgid "Italic"
322 msgstr ""
323
324 #: comdlg32.rc:126
325 msgid "Bold Italic"
326 msgstr ""
327
328 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
329 msgid "Black"
330 msgstr "Nigro"
331
332 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
333 msgid "Maroon"
334 msgstr "Duonruøbruna koloro"
335
336 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
337 msgid "Green"
338 msgstr "Verdo"
339
340 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
341 msgid "Olive"
342 msgstr "Olivverdo"
343
344 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
345 msgid "Navy"
346 msgstr "Ultramara bluo"
347
348 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
349 msgid "Purple"
350 msgstr "Purpurruøo"
351
352 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
353 msgid "Teal"
354 msgstr "Kreka koloro"
355
356 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
357 msgid "Gray"
358 msgstr "Grizo"
359
360 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
361 msgid "Silver"
362 msgstr "Arøento"
363
364 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
365 msgid "Red"
366 msgstr "Ruøo"
367
368 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
369 msgid "Lime"
370 msgstr "Limeta koloro"
371
372 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
373 msgid "Yellow"
374 msgstr "Flavo"
375
376 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
377 msgid "Blue"
378 msgstr "Bluo"
379
380 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
381 msgid "Fuchsia"
382 msgstr "Fuksia koloro"
383
384 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
385 msgid "Aqua"
386 msgstr "Akvo"
387
388 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
389 msgid "White"
390 msgstr "Blanko"
391
392 #: comdlg32.rc:66
393 msgid "Unreadable Entry"
394 msgstr "Nelegebla Entry"
395
396 #: comdlg32.rc:68
397 #, fuzzy
398 msgid ""
399 "This value does not lie within the page range.\n"
400 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
401 msgstr ""
402 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
403 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
404
405 #: comdlg32.rc:70
406 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
407 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
408
409 #: comdlg32.rc:72
410 msgid ""
411 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
412 "Please reenter margins."
413 msgstr ""
414 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
415 "Difinu denove la marøenojn."
416
417 #: comdlg32.rc:74
418 #, fuzzy
419 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
420 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
421
422 #: comdlg32.rc:76
423 msgid ""
424 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
425 "Please enter a value between 1 and %d."
426 msgstr ""
427 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
428 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
429
430 #: comdlg32.rc:77
431 msgid "A printer error occurred."
432 msgstr "Okazis printila eroro."
433
434 #: comdlg32.rc:78
435 msgid "No default printer defined."
436 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
437
438 #: comdlg32.rc:79
439 msgid "Cannot find the printer."
440 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
441
442 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
443 msgid "Out of memory."
444 msgstr "La memoro estas elæerpita."
445
446 #: comdlg32.rc:81
447 msgid "An error occurred."
448 msgstr "Okazis eroro."
449
450 #: comdlg32.rc:82
451 msgid "Unknown printer driver."
452 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
453
454 #: comdlg32.rc:85
455 msgid ""
456 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
457 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
458 msgstr ""
459 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
460 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
461 "kaj reprovi."
462
463 #: comdlg32.rc:151
464 #, fuzzy
465 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
466 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
467
468 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
469 msgid "&Save"
470 msgstr "Kon&servu"
471
472 #: comdlg32.rc:153
473 msgid "Save &in:"
474 msgstr "Konservu &en:"
475
476 #: comdlg32.rc:154
477 msgid "Save"
478 msgstr "Konservu"
479
480 #: comdlg32.rc:155
481 msgid "Save as"
482 msgstr "Konservu kiel"
483
484 #: comdlg32.rc:156
485 msgid "Open File"
486 msgstr "Malfermu Dosieron"
487
488 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
489 msgid "Ready"
490 msgstr "Preta"
491
492 #: comdlg32.rc:94
493 msgid "Paused; "
494 msgstr "Paýse; "
495
496 #: comdlg32.rc:95
497 msgid "Error; "
498 msgstr "Eroro; "
499
500 #: comdlg32.rc:96
501 msgid "Pending deletion; "
502 msgstr "Nuliga atendado; "
503
504 #: comdlg32.rc:97
505 msgid "Paper jam; "
506 msgstr "Blokita papero; "
507
508 #: comdlg32.rc:98
509 msgid "Out of paper; "
510 msgstr "Elæerpita papero; "
511
512 #: comdlg32.rc:99
513 msgid "Feed paper manual; "
514 msgstr "Mane enþovo de papero; "
515
516 #: comdlg32.rc:100
517 msgid "Paper problem; "
518 msgstr "Papera problemo; "
519
520 #: comdlg32.rc:101
521 msgid "Printer offline; "
522 msgstr "Nekonektita printilo; "
523
524 #: comdlg32.rc:102
525 msgid "I/O Active; "
526 msgstr "I/O Aktiva; "
527
528 #: comdlg32.rc:103
529 msgid "Busy; "
530 msgstr "Okupita printilo; "
531
532 #: comdlg32.rc:104
533 msgid "Printing; "
534 msgstr "Nun presata; "
535
536 #: comdlg32.rc:105
537 msgid "Output tray is full; "
538 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
539
540 #: comdlg32.rc:106
541 msgid "Not available; "
542 msgstr "Ne disponebla; "
543
544 #: comdlg32.rc:107
545 msgid "Waiting; "
546 msgstr "Atendando; "
547
548 #: comdlg32.rc:108
549 msgid "Processing; "
550 msgstr "Procezo; "
551
552 #: comdlg32.rc:109
553 msgid "Initialising; "
554 msgstr "Preparado; "
555
556 #: comdlg32.rc:110
557 msgid "Warming up; "
558 msgstr "Varmigo de la printilo; "
559
560 #: comdlg32.rc:111
561 msgid "Toner low; "
562 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
563
564 #: comdlg32.rc:112
565 msgid "No toner; "
566 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
567
568 #: comdlg32.rc:113
569 msgid "Page punt; "
570 msgstr "Paøa 'punt'; "
571
572 #: comdlg32.rc:114
573 msgid "Interrupted by user; "
574 msgstr "Interrompita far uzanto; "
575
576 #: comdlg32.rc:115
577 msgid "Out of memory; "
578 msgstr "Elæerpita memoro; "
579
580 #: comdlg32.rc:116
581 msgid "The printer door is open; "
582 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
583
584 #: comdlg32.rc:117
585 msgid "Print server unknown; "
586 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
587
588 #: comdlg32.rc:118
589 msgid "Power save mode; "
590 msgstr "Energiþpare; "
591
592 #: comdlg32.rc:87
593 msgid "Default Printer; "
594 msgstr "Defaýlta Printilo; "
595
596 #: comdlg32.rc:88
597 msgid "There are %d documents in the queue"
598 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
599
600 #: comdlg32.rc:89
601 msgid "Margins [inches]"
602 msgstr "Marøenoj [inches]"
603
604 #: comdlg32.rc:90
605 msgid "Margins [mm]"
606 msgstr "Marøenoj [mm]"
607
608 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
609 #, fuzzy
610 msgctxt "unit: millimeters"
611 msgid "mm"
612 msgstr "mm"
613
614 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
615 msgid "Print"
616 msgstr "Presu"
617
618 #: credui.rc:42
619 #, fuzzy
620 msgid "&User name:"
621 msgstr "Laý­ &Nomo"
622
623 #: credui.rc:45
624 msgid "&Password:"
625 msgstr ""
626
627 #: credui.rc:47
628 msgid "&Remember my password"
629 msgstr ""
630
631 #: credui.rc:27
632 msgid "Connect to %s"
633 msgstr ""
634
635 #: credui.rc:28
636 msgid "Connecting to %s"
637 msgstr ""
638
639 #: credui.rc:29
640 msgid "Logon unsuccessful"
641 msgstr ""
642
643 #: credui.rc:30
644 msgid ""
645 "Make sure that your user name\n"
646 "and password are correct."
647 msgstr ""
648
649 #: credui.rc:32
650 msgid ""
651 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
652 "\n"
653 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
654 "entering your password."
655 msgstr ""
656
657 #: credui.rc:31
658 msgid "Caps Lock is On"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:27
662 msgid "Authority Key Identifier"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:28
666 msgid "Key Attributes"
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:29
670 msgid "Key Usage Restriction"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:30
674 msgid "Subject Alternative Name"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:31
678 msgid "Issuer Alternative Name"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:32
682 msgid "Basic Constraints"
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:33
686 msgid "Key Usage"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:34
690 msgid "Certificate Policies"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:35
694 msgid "Subject Key Identifier"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:36
698 msgid "CRL Reason Code"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:37
702 msgid "CRL Distribution Points"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:38
706 msgid "Enhanced Key Usage"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:39
710 msgid "Authority Information Access"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:40
714 msgid "Certificate Extensions"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:41
718 msgid "Next Update Location"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:42
722 msgid "Yes or No Trust"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:43
726 msgid "Email Address"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:44
730 msgid "Unstructured Name"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:45
734 msgid "Content Type"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:46
738 msgid "Message Digest"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:47
742 msgid "Signing Time"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:48
746 msgid "Counter Sign"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:49
750 msgid "Challenge Password"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:50
754 msgid "Unstructured Address"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:51
758 msgid "S/MIME Capabilities"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:52
762 msgid "Prefer Signed Data"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
766 msgctxt "Certification Practice Statement"
767 msgid "CPS"
768 msgstr ""
769
770 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
771 msgid "User Notice"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:55
775 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:56
779 msgid "Certification Authority Issuer"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:57
783 msgid "Certification Template Name"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:58
787 msgid "Certificate Type"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:59
791 msgid "Certificate Manifold"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:60
795 msgid "Netscape Cert Type"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:61
799 msgid "Netscape Base URL"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:62
803 msgid "Netscape Revocation URL"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:63
807 msgid "Netscape CA Revocation URL"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:64
811 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:65
815 msgid "Netscape CA Policy URL"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:66
819 msgid "Netscape SSL ServerName"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:67
823 msgid "Netscape Comment"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:68
827 msgid "SpcSpAgencyInfo"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:69
831 msgid "SpcFinancialCriteria"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:70
835 msgid "SpcMinimalCriteria"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:71
839 msgid "Country/Region"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:72
843 msgid "Organization"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:73
847 msgid "Organizational Unit"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:74
851 msgid "Common Name"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:75
855 msgid "Locality"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:76
859 msgid "State or Province"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:77
863 msgid "Title"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:78
867 msgid "Given Name"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:79
871 msgid "Initials"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:80
875 msgid "Surname"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:81
879 msgid "Domain Component"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:82
883 msgid "Street Address"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:83
887 msgid "Serial Number"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:84
891 msgid "CA Version"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:85
895 msgid "Cross CA Version"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:86
899 msgid "Serialized Signature Serial Number"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:87
903 msgid "Principal Name"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:88
907 msgid "Windows Product Update"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:89
911 msgid "Enrollment Name Value Pair"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:90
915 msgid "OS Version"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:91
919 msgid "Enrollment CSP"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:92
923 msgid "CRL Number"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:93
927 msgid "Delta CRL Indicator"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:94
931 msgid "Issuing Distribution Point"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:95
935 msgid "Freshest CRL"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:96
939 msgid "Name Constraints"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:97
943 msgid "Policy Mappings"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:98
947 msgid "Policy Constraints"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:99
951 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:100
955 msgid "Application Policies"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:101
959 msgid "Application Policy Mappings"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:102
963 msgid "Application Policy Constraints"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:103
967 msgid "CMC Data"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:104
971 msgid "CMC Response"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:105
975 msgid "Unsigned CMC Request"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:106
979 msgid "CMC Status Info"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:107
983 msgid "CMC Extensions"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:108
987 msgid "CMC Attributes"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:109
991 msgid "PKCS 7 Data"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:110
995 msgid "PKCS 7 Signed"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:111
999 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:112
1003 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:113
1007 msgid "PKCS 7 Digested"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:114
1011 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:115
1015 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:116
1019 msgid "Virtual Base CRL Number"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:117
1023 msgid "Next CRL Publish"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:118
1027 msgid "CA Encryption Certificate"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1031 msgid "Key Recovery Agent"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:120
1035 msgid "Certificate Template Information"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:121
1039 msgid "Enterprise Root OID"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:122
1043 msgid "Dummy Signer"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:123
1047 msgid "Encrypted Private Key"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:124
1051 msgid "Published CRL Locations"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:125
1055 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:126
1059 msgid "Transaction Id"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:127
1063 msgid "Sender Nonce"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:128
1067 msgid "Recipient Nonce"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:129
1071 msgid "Reg Info"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:130
1075 msgid "Get Certificate"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:131
1079 msgid "Get CRL"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:132
1083 msgid "Revoke Request"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:133
1087 msgid "Query Pending"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1091 msgid "Certificate Trust List"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:135
1095 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:136
1099 msgid "Private Key Usage Period"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: crypt32.rc:137
1103 msgid "Client Information"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: crypt32.rc:138
1107 msgid "Server Authentication"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:139
1111 msgid "Client Authentication"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:140
1115 msgid "Code Signing"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:141
1119 msgid "Secure Email"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:142
1123 msgid "Time Stamping"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:143
1127 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:144
1131 msgid "Microsoft Time Stamping"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:145
1135 msgid "IP security end system"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:146
1139 msgid "IP security tunnel termination"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:147
1143 msgid "IP security user"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:148
1147 msgid "Encrypting File System"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1151 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1155 msgid "Windows System Component Verification"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1159 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1163 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1167 msgid "Key Pack Licenses"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1171 msgid "License Server Verification"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1175 msgid "Smart Card Logon"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Digital Rights"
1181 msgstr "Diøi&ta"
1182
1183 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1184 msgid "Qualified Subordination"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1188 msgid "Key Recovery"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1192 msgid "Document Signing"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:160
1196 msgid "IP security IKE intermediate"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1200 msgid "File Recovery"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1204 msgid "Root List Signer"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:163
1208 msgid "All application policies"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1212 msgid "Directory Service Email Replication"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1216 msgid "Certificate Request Agent"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1220 msgid "Lifetime Signing"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:167
1224 msgid "All issuance policies"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:172
1228 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:173
1232 msgid "Personal"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:174
1236 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:175
1240 msgid "Other People"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:176
1244 msgid "Trusted Publishers"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:177
1248 msgid "Untrusted Certificates"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:182
1252 msgid "KeyID="
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:183
1256 msgid "Certificate Issuer"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:184
1260 msgid "Certificate Serial Number="
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:185
1264 msgid "Other Name="
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:186
1268 msgid "Email Address="
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:187
1272 msgid "DNS Name="
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:188
1276 msgid "Directory Address"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:189
1280 msgid "URL="
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:190
1284 msgid "IP Address="
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:191
1288 msgid "Mask="
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:192
1292 msgid "Registered ID="
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:193
1296 msgid "Unknown Key Usage"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:194
1300 msgid "Subject Type="
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:195
1304 msgctxt "Certificate Authority"
1305 msgid "CA"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:196
1309 msgid "End Entity"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:197
1313 msgid "Path Length Constraint="
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:198
1317 #, fuzzy
1318 msgctxt "path length"
1319 msgid "None"
1320 msgstr "Neniu"
1321
1322 #: crypt32.rc:199
1323 msgid "Information Not Available"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:200
1327 msgid "Authority Info Access"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:201
1331 msgid "Access Method="
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:202
1335 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1336 msgid "OCSP"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:203
1340 msgid "CA Issuers"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:204
1344 msgid "Unknown Access Method"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:205
1348 msgid "Alternative Name"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:206
1352 msgid "CRL Distribution Point"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:207
1356 msgid "Distribution Point Name"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:208
1360 msgid "Full Name"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:209
1364 msgid "RDN Name"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:210
1368 msgid "CRL Reason="
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:211
1372 msgid "CRL Issuer"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:212
1376 msgid "Key Compromise"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:213
1380 msgid "CA Compromise"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:214
1384 msgid "Affiliation Changed"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:215
1388 msgid "Superseded"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:216
1392 msgid "Operation Ceased"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:217
1396 msgid "Certificate Hold"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:218
1400 msgid "Financial Information="
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1404 msgid "Available"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:220
1408 msgid "Not Available"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:221
1412 msgid "Meets Criteria="
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1416 msgid "Yes"
1417 msgstr "Jes"
1418
1419 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1420 msgid "No"
1421 msgstr "Ne"
1422
1423 #: crypt32.rc:224
1424 msgid "Digital Signature"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:225
1428 msgid "Non-Repudiation"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:226
1432 msgid "Key Encipherment"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:227
1436 msgid "Data Encipherment"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:228
1440 msgid "Key Agreement"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:229
1444 msgid "Certificate Signing"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:230
1448 msgid "Off-line CRL Signing"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:231
1452 msgid "CRL Signing"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:232
1456 msgid "Encipher Only"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:233
1460 msgid "Decipher Only"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:234
1464 msgid "SSL Client Authentication"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:235
1468 msgid "SSL Server Authentication"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:236
1472 msgid "S/MIME"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:237
1476 msgid "Signature"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:238
1480 msgid "SSL CA"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:239
1484 msgid "S/MIME CA"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:240
1488 msgid "Signature CA"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptdlg.rc:27
1492 msgid "Certificate Policy"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptdlg.rc:28
1496 msgid "Policy Identifier: "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptdlg.rc:29
1500 msgid "Policy Qualifier Info"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptdlg.rc:30
1504 msgid "Policy Qualifier Id="
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptdlg.rc:33
1508 msgid "Qualifier"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptdlg.rc:34
1512 msgid "Notice Reference"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptdlg.rc:35
1516 msgid "Organization="
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptdlg.rc:36
1520 msgid "Notice Number="
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptdlg.rc:37
1524 msgid "Notice Text="
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1528 msgid "Certificate"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:28
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Certificate Information"
1534 msgstr "Informo pri"
1535
1536 #: cryptui.rc:29
1537 msgid ""
1538 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1539 "altered or corrupted."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cryptui.rc:30
1543 msgid ""
1544 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1545 "trusted root certificate store."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: cryptui.rc:31
1549 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cryptui.rc:32
1553 #, fuzzy
1554 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1555 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1556
1557 #: cryptui.rc:33
1558 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: cryptui.rc:34
1562 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: cryptui.rc:35
1566 msgid "Issued to: "
1567 msgstr ""
1568
1569 #: cryptui.rc:36
1570 msgid "Issued by: "
1571 msgstr ""
1572
1573 #: cryptui.rc:37
1574 msgid "Valid from "
1575 msgstr ""
1576
1577 #: cryptui.rc:38
1578 msgid " to "
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cryptui.rc:39
1582 msgid "This certificate has an invalid signature."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: cryptui.rc:40
1586 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cryptui.rc:41
1590 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cryptui.rc:42
1594 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: cryptui.rc:43
1598 msgid "This certificate is OK."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: cryptui.rc:44
1602 msgid "Field"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: cryptui.rc:45
1606 msgid "Value"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1610 msgid "<All>"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:47
1614 msgid "Version 1 Fields Only"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:48
1618 msgid "Extensions Only"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:49
1622 msgid "Critical Extensions Only"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:50
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Properties Only"
1628 msgstr ""
1629 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1630 "&Ecoj\n"
1631 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1632 "E&coj"
1633
1634 #: cryptui.rc:52
1635 msgid "Serial number"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: cryptui.rc:53
1639 msgid "Issuer"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cryptui.rc:54
1643 msgid "Valid from"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cryptui.rc:55
1647 msgid "Valid to"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cryptui.rc:56
1651 msgid "Subject"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cryptui.rc:57
1655 msgid "Public key"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:58
1659 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:59
1663 msgid "SHA1 hash"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:60
1667 msgid "Enhanced key usage (property)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:61
1671 msgid "Friendly name"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1675 msgid "Description"
1676 msgstr "Description"
1677
1678 #: cryptui.rc:63
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Certificate Properties"
1681 msgstr "&Ecoj"
1682
1683 #: cryptui.rc:64
1684 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:65
1688 msgid "The OID you entered already exists."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:66
1692 msgid "Select Certificate Store"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:67
1696 msgid "Please select a certificate store."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptui.rc:68
1700 msgid "Certificate Import Wizard"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:69
1704 msgid ""
1705 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1706 "select another file."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: cryptui.rc:70
1710 msgid "File to Import"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: cryptui.rc:71
1714 msgid "Specify the file you want to import."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1718 msgid "Certificate Store"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: cryptui.rc:73
1722 msgid ""
1723 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1724 "lists, and certificate trust lists."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cryptui.rc:74
1728 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cryptui.rc:75
1732 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1736 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1740 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cryptui.rc:78
1744 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cryptui.rc:79
1748 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cryptui.rc:81
1752 msgid "Please select a file."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cryptui.rc:82
1756 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cryptui.rc:83
1760 msgid "Could not open "
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:84
1764 msgid "Determined by the program"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cryptui.rc:85
1768 msgid "Please select a store"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cryptui.rc:86
1772 msgid "Certificate Store Selected"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cryptui.rc:87
1776 msgid "Automatically determined by the program"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1780 msgid "File"
1781 msgstr "Dosiero"
1782
1783 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Content"
1786 msgstr "Enhavo"
1787
1788 #: cryptui.rc:91
1789 msgid "Certificate Revocation List"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: cryptui.rc:93
1793 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: cryptui.rc:94
1797 msgid "Personal Information Exchange"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:96
1801 msgid "The import was successful."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: cryptui.rc:97
1805 msgid "The import failed."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:98
1809 msgid "Arial"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:100
1813 msgid "<Advanced Purposes>"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cryptui.rc:101
1817 msgid "Issued To"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cryptui.rc:102
1821 msgid "Issued By"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:103
1825 msgid "Expiration Date"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:104
1829 msgid "Friendly Name"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1833 #, fuzzy
1834 msgid "<None>"
1835 msgstr "Neniu"
1836
1837 #: cryptui.rc:107
1838 msgid ""
1839 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1840 "sign messages with it.\n"
1841 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:108
1845 msgid ""
1846 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1847 "sign messages with them.\n"
1848 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: cryptui.rc:109
1852 msgid ""
1853 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1854 "verify messages signed with it.\n"
1855 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:110
1859 msgid ""
1860 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1861 "verify messages signed with it.\n"
1862 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cryptui.rc:111
1866 msgid ""
1867 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1868 "trusted.\n"
1869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:112
1873 msgid ""
1874 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1875 "trusted.\n"
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: cryptui.rc:113
1880 msgid ""
1881 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1882 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1883 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cryptui.rc:114
1887 msgid ""
1888 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1889 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1890 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cryptui.rc:115
1894 msgid ""
1895 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cryptui.rc:116
1900 msgid ""
1901 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:117
1906 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:118
1910 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:119
1914 msgid "Certificates"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:121
1918 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:122
1922 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:123
1926 msgid ""
1927 "Ensures software came from software publisher\n"
1928 "Protects software from alteration after publication"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cryptui.rc:124
1932 msgid "Protects e-mail messages"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cryptui.rc:125
1936 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:126
1940 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:127
1944 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:128
1948 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:144
1952 msgid "Private Key Archival"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cryptui.rc:147
1956 msgid "Certificate Export Wizard"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cryptui.rc:148
1960 msgid "Export Format"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: cryptui.rc:149
1964 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cryptui.rc:150
1968 msgid "Export Filename"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cryptui.rc:151
1972 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cryptui.rc:152
1976 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cryptui.rc:153
1980 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: cryptui.rc:154
1984 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cryptui.rc:157
1988 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: cryptui.rc:158
1992 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cryptui.rc:159
1996 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cryptui.rc:160
2000 msgid "File Format"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: cryptui.rc:161
2004 msgid "Include all certificates in certificate path"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptui.rc:162
2008 msgid "Export keys"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptui.rc:165
2012 msgid "The export was successful."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptui.rc:166
2016 msgid "The export failed."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptui.rc:167
2020 msgid "Export Private Key"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptui.rc:168
2024 msgid ""
2025 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2026 "certificate."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptui.rc:169
2030 msgid "Enter Password"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:170
2034 msgid "You may password-protect a private key."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:171
2038 msgid "The passwords do not match."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:172
2042 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:173
2046 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: devenum.rc:32
2050 msgid "Default DirectSound"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: devenum.rc:33
2054 msgid "DirectSound: %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: devenum.rc:34
2058 msgid "Default WaveOut Device"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: devenum.rc:35
2062 msgid "Default MidiOut Device"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: dinput.rc:34
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Action"
2068 msgstr "LAN Interkonekto"
2069
2070 #: dinput.rc:35
2071 msgid "Object"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: dxdiagn.rc:25
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Regional Setting"
2077 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2078
2079 #: dxdiagn.rc:26
2080 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gdi32.rc:25
2084 msgid "Western"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gdi32.rc:26
2088 msgid "Central European"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gdi32.rc:27
2092 msgid "Cyrillic"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gdi32.rc:28
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Greek"
2098 msgstr "Verdo"
2099
2100 #: gdi32.rc:29
2101 msgid "Turkish"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gdi32.rc:30
2105 msgid "Hebrew"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gdi32.rc:31
2109 msgid "Arabic"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gdi32.rc:32
2113 msgid "Baltic"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gdi32.rc:33
2117 msgid "Vietnamese"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gdi32.rc:34
2121 msgid "Thai"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gdi32.rc:35
2125 msgid "Japanese"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gdi32.rc:36
2129 msgid "CHINESE_GB2312"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gdi32.rc:37
2133 msgid "Hangul"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gdi32.rc:38
2137 msgid "CHINESE_BIG5"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gdi32.rc:39
2141 msgid "Hangul(Johab)"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gdi32.rc:40
2145 msgid "Symbol"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gdi32.rc:41
2149 msgid "OEM/DOS"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gphoto2.rc:27
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Files on Camera"
2155 msgstr ""
2156 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2157 "Dosiero\n"
2158 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2159 "&Dosiero"
2160
2161 #: gphoto2.rc:31
2162 msgid "Import Selected"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gphoto2.rc:32
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Preview"
2168 msgstr "&Presu"
2169
2170 #: gphoto2.rc:33
2171 msgid "Import All"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gphoto2.rc:34
2175 msgid "Skip This Dialog"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gphoto2.rc:35
2179 msgid "Exit"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gphoto2.rc:40
2183 msgid "Transferring"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gphoto2.rc:43
2187 msgid "Transferring... Please Wait"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gphoto2.rc:48
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Connecting to camera"
2193 msgstr "LAN Interkonekto"
2194
2195 #: gphoto2.rc:52
2196 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: hhctrl.rc:56
2200 msgid "S&ync"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2204 msgid "&Back"
2205 msgstr "&Retro"
2206
2207 #: hhctrl.rc:58
2208 msgid "&Forward"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: hhctrl.rc:59
2212 msgctxt "table of contents"
2213 msgid "&Home"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: hhctrl.rc:60
2217 msgid "&Stop"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2221 msgid "&Refresh"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2225 #, fuzzy
2226 msgid "&Print..."
2227 msgstr "&Presu"
2228
2229 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2230 msgid "&Contents"
2231 msgstr "Enhavo"
2232
2233 #: hhctrl.rc:29
2234 msgid "I&ndex"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2238 msgid "&Search"
2239 msgstr "&Seræu"
2240
2241 #: hhctrl.rc:31
2242 msgid "Favor&ites"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: hhctrl.rc:33
2246 msgid "Hide &Tabs"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: hhctrl.rc:34
2250 msgid "Show &Tabs"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: hhctrl.rc:39
2254 msgid "Show"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: hhctrl.rc:40
2258 msgid "Hide"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2262 msgid "Stop"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2266 msgid "Refresh"
2267 msgstr "Relegu"
2268
2269 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2270 msgid "Back"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: hhctrl.rc:44
2274 msgctxt "table of contents"
2275 msgid "Home"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: hhctrl.rc:45
2279 msgid "Sync"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2283 msgid "Options"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2287 msgid "Forward"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2291 msgid "Cinepak Video codec"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2295 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2296 #: wordpad.rc:26
2297 #, fuzzy
2298 msgid "&File"
2299 msgstr ""
2300 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2301 "Dosiero\n"
2302 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2303 "&Dosiero"
2304
2305 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2306 msgid "&New"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2310 #, fuzzy
2311 msgid "&Window"
2312 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2313
2314 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2315 #, fuzzy
2316 msgid "&Open..."
2317 msgstr "&Malfermu"
2318
2319 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2320 msgid "Save &as..."
2321 msgstr "Konservu &kiel"
2322
2323 #: ieframe.rc:35
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Print &format..."
2326 msgstr "&Presu"
2327
2328 #: ieframe.rc:36
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Pr&int..."
2331 msgstr "&Presu"
2332
2333 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Print previe&w"
2336 msgstr "&Presu"
2337
2338 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Properties"
2341 msgstr ""
2342 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2343 "&Ecoj\n"
2344 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2345 "E&coj"
2346
2347 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2348 #: taskmgr.rc:139
2349 msgid "&Close"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2353 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2354 msgid "&View"
2355 msgstr "&Vido"
2356
2357 #: ieframe.rc:44
2358 msgid "&Toolbars"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ieframe.rc:46
2362 msgid "&Standard bar"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ieframe.rc:47
2366 msgid "&Address bar"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2370 msgid "&Favorites"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2374 msgid "&Add to Favorites..."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2378 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2379 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2380 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2381 #: wordpad.rc:91
2382 msgid "&Help"
2383 msgstr "&Helpo"
2384
2385 #: ieframe.rc:57
2386 #, fuzzy
2387 msgid "&About Internet Explorer"
2388 msgstr "Pri Notepad"
2389
2390 #: ieframe.rc:78
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Open URL"
2393 msgstr "Malfermu"
2394
2395 #: ieframe.rc:81
2396 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ieframe.rc:82
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Open:"
2402 msgstr "Malfermu"
2403
2404 #: ieframe.rc:67
2405 msgctxt "home page"
2406 msgid "Home"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Print..."
2412 msgstr "&Presu"
2413
2414 #: ieframe.rc:73
2415 msgid "Address"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: inetcpl.rc:43
2419 msgid "General"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: inetcpl.rc:46
2423 msgid " Home page "
2424 msgstr ""
2425
2426 #: inetcpl.rc:47
2427 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: inetcpl.rc:50
2431 msgid "&Current page"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: inetcpl.rc:51
2435 #, fuzzy
2436 msgid "&Default page"
2437 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2438
2439 #: inetcpl.rc:52
2440 msgid "&Blank page"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: inetcpl.rc:53
2444 #, fuzzy
2445 msgid " Browsing history "
2446 msgstr "Kronologio"
2447
2448 #: inetcpl.rc:54
2449 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: inetcpl.rc:56
2453 msgid "Delete &files..."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: inetcpl.rc:57
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Settings..."
2459 msgstr "Konservu &kiel"
2460
2461 #: inetcpl.rc:65
2462 msgid "Delete browsing history"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: inetcpl.rc:68
2466 msgid ""
2467 "Temporary internet files\n"
2468 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: inetcpl.rc:70
2472 msgid ""
2473 "Cookies\n"
2474 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2475 "preferences and login information."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: inetcpl.rc:72
2479 msgid ""
2480 "History\n"
2481 "List of websites you have accessed."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: inetcpl.rc:74
2485 msgid ""
2486 "Form data\n"
2487 "Usernames and other information you have entered into forms."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: inetcpl.rc:76
2491 msgid ""
2492 "Passwords\n"
2493 "Saved passwords you have entered into forms."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Delete"
2499 msgstr "Forigu\tDel"
2500
2501 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2502 msgid "Security"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: inetcpl.rc:108
2506 #, fuzzy
2507 msgid " Certificates "
2508 msgstr "&Ecoj"
2509
2510 #: inetcpl.rc:109
2511 msgid ""
2512 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2513 "certificate authorities and publishers."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: inetcpl.rc:111
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Certificates..."
2519 msgstr "&Ecoj"
2520
2521 #: inetcpl.rc:112
2522 msgid "Publishers..."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: inetcpl.rc:28
2526 msgid "Internet Settings"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: inetcpl.rc:29
2530 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: inetcpl.rc:30
2534 msgid "Security settings for zone: "
2535 msgstr ""
2536
2537 #: inetcpl.rc:31
2538 msgid "Custom"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: inetcpl.rc:32
2542 msgid "Very Low"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: inetcpl.rc:33
2546 msgid "Low"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: inetcpl.rc:34
2550 msgid "Medium"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: inetcpl.rc:35
2554 msgid "Increased"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: inetcpl.rc:36
2558 msgid "High"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: jscript.rc:25
2562 msgid "Error converting object to primitive type"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: jscript.rc:26
2566 msgid "Invalid procedure call or argument"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: jscript.rc:27
2570 msgid "Subscript out of range"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: jscript.rc:28
2574 msgid "Automation server can't create object"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: jscript.rc:29
2578 msgid "Object doesn't support this property or method"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: jscript.rc:30
2582 msgid "Object doesn't support this action"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: jscript.rc:31
2586 msgid "Argument not optional"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: jscript.rc:32
2590 msgid "Syntax error"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: jscript.rc:33
2594 msgid "Expected ';'"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: jscript.rc:34
2598 msgid "Expected '('"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: jscript.rc:35
2602 msgid "Expected ')'"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: jscript.rc:36
2606 msgid "Unterminated string constant"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: jscript.rc:37
2610 msgid "Conditional compilation is turned off"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: jscript.rc:40
2614 msgid "Number expected"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: jscript.rc:38
2618 msgid "Function expected"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: jscript.rc:39
2622 msgid "'[object]' is not a date object"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: jscript.rc:41
2626 msgid "Object expected"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: jscript.rc:42
2630 msgid "Illegal assignment"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: jscript.rc:43
2634 msgid "'|' is undefined"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: jscript.rc:44
2638 msgid "Boolean object expected"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: jscript.rc:45
2642 msgid "VBArray object expected"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: jscript.rc:46
2646 msgid "JScript object expected"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: jscript.rc:47
2650 msgid "Syntax error in regular expression"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: jscript.rc:49
2654 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: jscript.rc:48
2658 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: jscript.rc:50
2662 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: jscript.rc:51
2666 msgid "Array object expected"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: winerror.mc:26
2670 msgid "Success\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: winerror.mc:31
2674 msgid "Invalid function\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: winerror.mc:36
2678 #, fuzzy
2679 msgid "File not found\n"
2680 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2681
2682 #: winerror.mc:41
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Path not found\n"
2685 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2686
2687 #: winerror.mc:46
2688 msgid "Too many open files\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: winerror.mc:51
2692 msgid "Access denied\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: winerror.mc:56
2696 msgid "Invalid handle\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: winerror.mc:61
2700 msgid "Memory trashed\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: winerror.mc:66
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Not enough memory\n"
2706 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2707
2708 #: winerror.mc:71
2709 msgid "Invalid block\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: winerror.mc:76
2713 msgid "Bad environment\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: winerror.mc:81
2717 msgid "Bad format\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: winerror.mc:86
2721 msgid "Invalid access\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: winerror.mc:91
2725 msgid "Invalid data\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: winerror.mc:96
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Out of memory\n"
2731 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2732
2733 #: winerror.mc:101
2734 msgid "Invalid drive\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:106
2738 msgid "Can't delete current directory\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: winerror.mc:111
2742 msgid "Not same device\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: winerror.mc:116
2746 msgid "No more files\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: winerror.mc:121
2750 msgid "Write protected\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: winerror.mc:126
2754 msgid "Bad unit\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: winerror.mc:131
2758 msgid "Not ready\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: winerror.mc:136
2762 msgid "Bad command\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: winerror.mc:141
2766 msgid "CRC error\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: winerror.mc:146
2770 msgid "Bad length\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2774 msgid "Seek error\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: winerror.mc:156
2778 msgid "Not DOS disk\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: winerror.mc:161
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Sector not found\n"
2784 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2785
2786 #: winerror.mc:166
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Out of paper\n"
2789 msgstr "Elæerpita papero; "
2790
2791 #: winerror.mc:171
2792 msgid "Write fault\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:176
2796 msgid "Read fault\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:181
2800 msgid "General failure\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:186
2804 msgid "Sharing violation\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:191
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Lock violation\n"
2810 msgstr "LAN Interkonekto"
2811
2812 #: winerror.mc:196
2813 msgid "Wrong disk\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: winerror.mc:201
2817 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: winerror.mc:206
2821 msgid "End of file\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2825 msgid "Disk full\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: winerror.mc:216
2829 msgid "Request not supported\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: winerror.mc:221
2833 msgid "Remote machine not listening\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: winerror.mc:226
2837 msgid "Duplicate network name\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: winerror.mc:231
2841 msgid "Bad network path\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:236
2845 msgid "Network busy\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:241
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Device does not exist\n"
2851 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2852
2853 #: winerror.mc:246
2854 msgid "Too many commands\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:251
2858 msgid "Adaptor hardware error\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: winerror.mc:256
2862 msgid "Bad network response\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: winerror.mc:261
2866 msgid "Unexpected network error\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: winerror.mc:266
2870 msgid "Bad remote adaptor\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: winerror.mc:271
2874 msgid "Print queue full\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: winerror.mc:276
2878 msgid "No spool space\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: winerror.mc:281
2882 msgid "Print canceled\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: winerror.mc:286
2886 msgid "Network name deleted\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:291
2890 msgid "Network access denied\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:296
2894 msgid "Bad device type\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:301
2898 msgid "Bad network name\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: winerror.mc:306
2902 msgid "Too many network names\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:311
2906 msgid "Too many network sessions\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: winerror.mc:316
2910 msgid "Sharing paused\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: winerror.mc:321
2914 msgid "Request not accepted\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: winerror.mc:326
2918 msgid "Redirector paused\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: winerror.mc:331
2922 #, fuzzy
2923 msgid "File exists\n"
2924 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2925
2926 #: winerror.mc:336
2927 msgid "Cannot create\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: winerror.mc:341
2931 msgid "Int24 failure\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: winerror.mc:346
2935 msgid "Out of structures\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: winerror.mc:351
2939 msgid "Already assigned\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2943 msgid "Invalid password\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: winerror.mc:361
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Invalid parameter\n"
2949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2950
2951 #: winerror.mc:366
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Net write fault\n"
2954 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2955
2956 #: winerror.mc:371
2957 msgid "No process slots\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:376
2961 msgid "Too many semaphores\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: winerror.mc:381
2965 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: winerror.mc:386
2969 msgid "Semaphore is set\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:391
2973 msgid "Too many semaphore requests\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: winerror.mc:396
2977 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: winerror.mc:401
2981 msgid "Semaphore owner died\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: winerror.mc:406
2985 msgid "Semaphore user limit\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: winerror.mc:411
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2991 msgstr "enþovu la diskon %s"
2992
2993 #: winerror.mc:416
2994 msgid "Drive locked\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: winerror.mc:421
2998 msgid "Broken pipe\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: winerror.mc:426
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Open failed\n"
3004 msgstr "Malfermu Dosieron"
3005
3006 #: winerror.mc:431
3007 msgid "Buffer overflow\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: winerror.mc:441
3011 msgid "No more search handles\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: winerror.mc:446
3015 msgid "Invalid target handle\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: winerror.mc:451
3019 msgid "Invalid IOCTL\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: winerror.mc:456
3023 msgid "Invalid verify switch\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: winerror.mc:461
3027 msgid "Bad driver level\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: winerror.mc:466
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Call not implemented\n"
3033 msgstr "Ne-implementata"
3034
3035 #: winerror.mc:471
3036 msgid "Semaphore timeout\n"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: winerror.mc:476
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Insufficient buffer\n"
3042 msgstr "Diøi&ta"
3043
3044 #: winerror.mc:481
3045 msgid "Invalid name\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:486
3049 msgid "Invalid level\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:491
3053 msgid "No volume label\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:496
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Module not found\n"
3059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3060
3061 #: winerror.mc:501
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Procedure not found\n"
3064 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3065
3066 #: winerror.mc:506
3067 msgid "No children to wait for\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: winerror.mc:511
3071 msgid "Child process has not completed\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: winerror.mc:516
3075 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:521
3079 msgid "Negative seek\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:531
3083 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:536
3087 msgid "Drive is already JOINed\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:541
3091 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:546
3095 msgid "Drive is not JOINed\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:551
3099 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:556
3103 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:561
3107 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:566
3111 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:571
3115 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:576
3119 msgid "Drive is busy\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:581
3123 msgid "Same drive\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:586
3127 msgid "Not toplevel directory\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:591
3131 msgid "Directory is not empty\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:596
3135 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:601
3139 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:606
3143 msgid "Path is busy\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: winerror.mc:611
3147 msgid "Already a SUBST target\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: winerror.mc:616
3151 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:621
3155 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:626
3159 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:631
3163 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:636
3167 msgid "Volume label too long\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: winerror.mc:641
3171 msgid "Too many TCBs\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: winerror.mc:646
3175 msgid "Signal refused\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:651
3179 msgid "Segment discarded\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:656
3183 msgid "Segment not locked\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:661
3187 msgid "Bad thread ID address\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:666
3191 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:671
3195 msgid "Path is invalid\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:676
3199 msgid "Signal pending\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:681
3203 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:686
3207 msgid "Lock failed\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:691
3211 msgid "Resource in use\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:696
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Cancel violation\n"
3217 msgstr "Informo pri"
3218
3219 #: winerror.mc:701
3220 msgid "Atomic locks not supported\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: winerror.mc:706
3224 msgid "Invalid segment number\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:711
3228 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:716
3232 #, fuzzy
3233 msgid "File already exists\n"
3234 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3235
3236 #: winerror.mc:721
3237 msgid "Invalid flag number\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: winerror.mc:726
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Semaphore name not found\n"
3243 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3244
3245 #: winerror.mc:731
3246 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:736
3250 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: winerror.mc:741
3254 msgid "Invalid module type for %1\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:746
3258 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:751
3262 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:756
3266 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:761
3270 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:766
3274 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:771
3278 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:776
3282 msgid "IOPL not enabled\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:781
3286 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:786
3290 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:791
3294 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:796
3298 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:801
3302 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:806
3306 msgid "Environment variable not found\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:811
3310 msgid "No signal sent\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:816
3314 msgid "File name is too long\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:821
3318 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:826
3322 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:831
3326 msgid "Invalid signal number\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:836
3330 msgid "Error setting signal handler\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:841
3334 msgid "Segment locked\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:846
3338 msgid "Too many modules\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:851
3342 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:856
3346 msgid "Machine type mismatch\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:861
3350 msgid "Bad pipe\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:866
3354 msgid "Pipe busy\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:871
3358 msgid "Pipe closed\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:876
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Pipe not connected\n"
3364 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3365
3366 #: winerror.mc:881
3367 #, fuzzy
3368 msgid "More data available\n"
3369 msgstr "Ne disponebla; "
3370
3371 #: winerror.mc:886
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Session canceled\n"
3374 msgstr "Malfermu Dosieron"
3375
3376 #: winerror.mc:891
3377 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:896
3381 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:901
3385 #, fuzzy
3386 msgid "No more data available\n"
3387 msgstr "Ne disponebla; "
3388
3389 #: winerror.mc:906
3390 msgid "Cannot use Copy API\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:911
3394 msgid "Directory name invalid\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:916
3398 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:921
3402 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:926
3406 msgid "Extended attribute table full\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:931
3410 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:936
3414 msgid "Extended attributes not supported\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:941
3418 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:946
3422 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:951
3426 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: winerror.mc:956
3430 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:961
3434 msgid "Invalid oplock message received\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: winerror.mc:966
3438 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: winerror.mc:971
3442 msgid "Invalid address\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:976
3446 msgid "Arithmetic overflow\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:981
3450 msgid "Pipe connected\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:986
3454 msgid "Pipe listening\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:991
3458 msgid "Extended attribute access denied\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:996
3462 msgid "I/O operation aborted\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:1001
3466 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:1006
3470 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:1011
3474 msgid "No access to memory location\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:1016
3478 msgid "Swap error\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:1021
3482 msgid "Stack overflow\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:1026
3486 msgid "Invalid message\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:1031
3490 msgid "Cannot complete\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:1036
3494 msgid "Invalid flags\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:1041
3498 msgid "Unrecognised volume\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: winerror.mc:1046
3502 msgid "File invalid\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: winerror.mc:1051
3506 msgid "Cannot run full-screen\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:1056
3510 msgid "Nonexistent token\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:1061
3514 msgid "Registry corrupt\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:1066
3518 msgid "Invalid key\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:1071
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Can't open registry key\n"
3524 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3525
3526 #: winerror.mc:1076
3527 msgid "Can't read registry key\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: winerror.mc:1081
3531 msgid "Can't write registry key\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: winerror.mc:1086
3535 msgid "Registry has been recovered\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: winerror.mc:1091
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Registry is corrupt\n"
3541 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3542
3543 #: winerror.mc:1096
3544 msgid "I/O to registry failed\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1101
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Not registry file\n"
3550 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3551
3552 #: winerror.mc:1106
3553 msgid "Key deleted\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:1111
3557 msgid "No registry log space\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:1116
3561 msgid "Registry key has subkeys\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1121
3565 msgid "Subkey must be volatile\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1126
3569 msgid "Notify change request in progress\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1131
3573 msgid "Dependent services are running\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1136
3577 msgid "Invalid service control\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1141
3581 msgid "Service request timeout\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1146
3585 msgid "Cannot create service thread\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1151
3589 msgid "Service database locked\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1156
3593 msgid "Service already running\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1161
3597 msgid "Invalid service account\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1166
3601 msgid "Service is disabled\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1171
3605 msgid "Circular dependency\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1176
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Service does not exist\n"
3611 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3612
3613 #: winerror.mc:1181
3614 msgid "Service cannot accept control message\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1186
3618 msgid "Service not active\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1191
3622 msgid "Service controller connect failed\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:1196
3626 msgid "Exception in service\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1201
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Database does not exist\n"
3632 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3633
3634 #: winerror.mc:1206
3635 msgid "Service-specific error\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:1211
3639 msgid "Process aborted\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:1216
3643 msgid "Service dependency failed\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:1221
3647 msgid "Service login failed\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:1226
3651 msgid "Service start-hang\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:1231
3655 msgid "Invalid service lock\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:1236
3659 msgid "Service marked for delete\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:1241
3663 msgid "Service exists\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1246
3667 msgid "System running last-known-good config\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1251
3671 msgid "Service dependency deleted\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1256
3675 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1261
3679 msgid "Service not started since last boot\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1266
3683 msgid "Duplicate service name\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1271
3687 msgid "Different service account\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1276
3691 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1281
3695 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1286
3699 msgid "No recovery program for service\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1291
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Service not implemented by exe\n"
3705 msgstr "Ne-implementata"
3706
3707 #: winerror.mc:1296
3708 msgid "End of media\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:1301
3712 msgid "Filemark detected\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:1306
3716 msgid "Beginning of media\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: winerror.mc:1311
3720 msgid "Setmark detected\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: winerror.mc:1316
3724 msgid "No data detected\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: winerror.mc:1321
3728 msgid "Partition failure\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:1326
3732 msgid "Invalid block length\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:1331
3736 msgid "Device not partitioned\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:1336
3740 msgid "Unable to lock media\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:1341
3744 msgid "Unable to unload media\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:1346
3748 msgid "Media changed\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:1351
3752 msgid "I/O bus reset\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:1356
3756 msgid "No media in drive\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1361
3760 msgid "No Unicode translation\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1366
3764 msgid "DLL init failed\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1371
3768 msgid "Shutdown in progress\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1376
3772 msgid "No shutdown in progress\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:1381
3776 msgid "I/O device error\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1386
3780 msgid "No serial devices found\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:1391
3784 msgid "Shared IRQ busy\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1396
3788 msgid "Serial I/O completed\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1401
3792 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1406
3796 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1411
3800 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:1416
3804 msgid "Unknown floppy error\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:1421
3808 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:1426
3812 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:1431
3816 msgid "Hard disk operation failed\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:1436
3820 msgid "Hard disk reset failed\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1441
3824 msgid "End of tape media\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1446
3828 msgid "Not enough server memory\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1451
3832 msgid "Possible deadlock\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1456
3836 msgid "Incorrect alignment\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1461
3840 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1466
3844 msgid "Set-power-state failed\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1471
3848 msgid "Too many links\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1476
3852 msgid "Newer windows version needed\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:1481
3856 msgid "Wrong operating system\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:1486
3860 msgid "Single-instance application\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:1491
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Real-mode application\n"
3866 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3867
3868 #: winerror.mc:1496
3869 msgid "Invalid DLL\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:1501
3873 msgid "No associated application\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:1506
3877 msgid "DDE failure\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:1511
3881 #, fuzzy
3882 msgid "DLL not found\n"
3883 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3884
3885 #: winerror.mc:1516
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Out of user handles\n"
3888 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3889
3890 #: winerror.mc:1521
3891 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:1526
3895 msgid "The source element is empty\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:1531
3899 msgid "The destination element is full\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:1536
3903 msgid "The element address is invalid\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:1541
3907 msgid "The magazine is not present\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:1546
3911 msgid "The device needs reinitialization\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:1551
3915 msgid "The device requires cleaning\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:1556
3919 #, fuzzy
3920 msgid "The device door is open\n"
3921 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3922
3923 #: winerror.mc:1561
3924 #, fuzzy
3925 msgid "The device is not connected\n"
3926 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3927
3928 #: winerror.mc:1566
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Element not found\n"
3931 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3932
3933 #: winerror.mc:1571
3934 #, fuzzy
3935 msgid "No match found\n"
3936 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3937
3938 #: winerror.mc:1576
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Property set not found\n"
3941 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3942
3943 #: winerror.mc:1581
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Point not found\n"
3946 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3947
3948 #: winerror.mc:1586
3949 msgid "No running tracking service\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:1591
3953 msgid "No such volume ID\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:1596
3957 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:1601
3961 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:1606
3965 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:1611
3969 msgid "The journal is being deleted\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:1616
3973 msgid "The journal is not active\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:1621
3977 msgid "Potential matching file found\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:1626
3981 msgid "The journal entry was deleted\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1631
3985 msgid "Invalid device name\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:1636
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Connection unavailable\n"
3991 msgstr "Ne disponebla; "
3992
3993 #: winerror.mc:1641
3994 msgid "Device already remembered\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1646
3998 msgid "No network or bad path\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:1651
4002 msgid "Invalid network provider name\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:1656
4006 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:1661
4010 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:1666
4014 msgid "Not a container\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:1671
4018 msgid "Extended error\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:1676
4022 msgid "Invalid group name\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:1681
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Invalid computer name\n"
4028 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4029
4030 #: winerror.mc:1686
4031 msgid "Invalid event name\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:1691
4035 msgid "Invalid domain name\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:1696
4039 msgid "Invalid service name\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:1701
4043 msgid "Invalid network name\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:1706
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Invalid share name\n"
4049 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4050
4051 #: winerror.mc:1716
4052 msgid "Invalid message name\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:1721
4056 msgid "Invalid message destination\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:1726
4060 msgid "Session credential conflict\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:1731
4064 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:1736
4068 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:1741
4072 msgid "No network\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:1746
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Operation canceled by user\n"
4078 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4079
4080 #: winerror.mc:1751
4081 msgid "File has a user-mapped section\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Connection refused\n"
4087 msgstr "LAN Interkonekto"
4088
4089 #: winerror.mc:1761
4090 msgid "Connection gracefully closed\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:1766
4094 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:1771
4098 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:1776
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Connection invalid\n"
4104 msgstr "LAN Interkonekto"
4105
4106 #: winerror.mc:1781
4107 msgid "Connection is active\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:1786
4111 msgid "Network unreachable\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:1791
4115 msgid "Host unreachable\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:1796
4119 msgid "Protocol unreachable\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:1801
4123 msgid "Port unreachable\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:1806
4127 msgid "Request aborted\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:1811
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Connection aborted\n"
4133 msgstr "LAN Interkonekto"
4134
4135 #: winerror.mc:1816
4136 msgid "Please retry operation\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:1821
4140 msgid "Connection count limit reached\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:1826
4144 msgid "Login time restriction\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:1831
4148 msgid "Login workstation restriction\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:1836
4152 msgid "Incorrect network address\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:1841
4156 msgid "Service already registered\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:1846
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Service not found\n"
4162 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4163
4164 #: winerror.mc:1851
4165 msgid "User not authenticated\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:1856
4169 msgid "User not logged on\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:1861
4173 msgid "Continue work in progress\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:1866
4177 msgid "Already initialised\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:1871
4181 msgid "No more local devices\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:1876
4185 #, fuzzy
4186 msgid "The site does not exist\n"
4187 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4188
4189 #: winerror.mc:1881
4190 #, fuzzy
4191 msgid "The domain controller already exists\n"
4192 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4193
4194 #: winerror.mc:1886
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Supported only when connected\n"
4197 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4198
4199 #: winerror.mc:1891
4200 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:1896
4204 msgid "The user profile is invalid\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:1901
4208 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:1906
4212 msgid "Not all privileges assigned\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:1911
4216 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:1916
4220 msgid "No quotas for account\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:1921
4224 msgid "Local user session key\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:1926
4228 msgid "Password too complex for LM\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:1931
4232 msgid "Unknown revision\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:1936
4236 msgid "Incompatible revision levels\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:1941
4240 msgid "Invalid owner\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:1946
4244 msgid "Invalid primary group\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:1951
4248 msgid "No impersonation token\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:1956
4252 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:1961
4256 msgid "No logon servers available\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:1966
4260 msgid "No such logon session\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:1971
4264 msgid "No such privilege\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:1976
4268 msgid "Privilege not held\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:1981
4272 msgid "Invalid account name\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:1986
4276 msgid "User already exists\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:1991
4280 msgid "No such user\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:1996
4284 msgid "Group already exists\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2001
4288 msgid "No such group\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2006
4292 msgid "User already in group\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:2011
4296 msgid "User not in group\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:2016
4300 msgid "Can't delete last admin user\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:2021
4304 msgid "Wrong password\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:2026
4308 msgid "Ill-formed password\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:2031
4312 msgid "Password restriction\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:2036
4316 msgid "Logon failure\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2041
4320 msgid "Account restriction\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2046
4324 msgid "Invalid logon hours\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2051
4328 msgid "Invalid workstation\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2056
4332 msgid "Password expired\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2061
4336 msgid "Account disabled\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2066
4340 msgid "No security ID mapped\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2071
4344 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2076
4348 msgid "LUIDs exhausted\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2081
4352 msgid "Invalid sub authority\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2086
4356 msgid "Invalid ACL\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2091
4360 msgid "Invalid SID\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2096
4364 msgid "Invalid security descriptor\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2101
4368 msgid "Bad inherited ACL\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2106
4372 msgid "Server disabled\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2111
4376 msgid "Server not disabled\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2116
4380 msgid "Invalid ID authority\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2121
4384 msgid "Allotted space exceeded\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2126
4388 msgid "Invalid group attributes\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2131
4392 msgid "Bad impersonation level\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2136
4396 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2141
4400 msgid "Bad validation class\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2146
4404 msgid "Bad token type\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2151
4408 msgid "No security on object\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2156
4412 msgid "Can't access domain information\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2161
4416 msgid "Invalid server state\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2166
4420 msgid "Invalid domain state\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2171
4424 msgid "Invalid domain role\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2176
4428 msgid "No such domain\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2181
4432 msgid "Domain already exists\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2186
4436 msgid "Domain limit exceeded\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2191
4440 msgid "Internal database corruption\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2196
4444 msgid "Internal error\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2201
4448 msgid "Generic access types not mapped\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2206
4452 msgid "Bad descriptor format\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2211
4456 msgid "Not a logon process\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:2216
4460 msgid "Logon session ID exists\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:2221
4464 msgid "Unknown authentication package\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:2226
4468 msgid "Bad logon session state\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2231
4472 msgid "Logon session ID collision\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:2236
4476 msgid "Invalid logon type\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:2241
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Cannot impersonate\n"
4482 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4483
4484 #: winerror.mc:2246
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Invalid transaction state\n"
4487 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4488
4489 #: winerror.mc:2251
4490 msgid "Security DB commit failure\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2256
4494 msgid "Account is built-in\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2261
4498 msgid "Group is built-in\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2266
4502 msgid "User is built-in\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2271
4506 msgid "Group is primary for user\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2276
4510 msgid "Token already in use\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:2281
4514 msgid "No such local group\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:2286
4518 msgid "User not in local group\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:2291
4522 msgid "User already in local group\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:2296
4526 msgid "Local group already exists\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4530 msgid "Logon type not granted\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2306
4534 msgid "Too many secrets\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2311
4538 msgid "Secret too long\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2316
4542 msgid "Internal security DB error\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2321
4546 msgid "Too many context IDs\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2331
4550 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:2336
4554 msgid "No such member\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2341
4558 msgid "Invalid member\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2346
4562 msgid "Too many SIDs\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2351
4566 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2356
4570 msgid "No inheritable components\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2361
4574 msgid "File or directory corrupt\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2366
4578 msgid "Disk is corrupt\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2371
4582 msgid "No user session key\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2376
4586 msgid "Licence quota exceeded\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2381
4590 msgid "Wrong target name\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2386
4594 msgid "Mutual authentication failed\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2391
4598 msgid "Time skew between client and server\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2396
4602 msgid "Invalid window handle\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:2401
4606 msgid "Invalid menu handle\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:2406
4610 msgid "Invalid cursor handle\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:2411
4614 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:2416
4618 msgid "Invalid hook handle\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:2421
4622 msgid "Invalid DWP handle\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:2426
4626 msgid "Can't create top-level child window\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:2431
4630 msgid "Can't find window class\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:2436
4634 msgid "Window owned by another thread\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2441
4638 msgid "Hotkey already registered\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2446
4642 msgid "Class already exists\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:2451
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Class does not exist\n"
4648 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4649
4650 #: winerror.mc:2456
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Class has open windows\n"
4653 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4654
4655 #: winerror.mc:2461
4656 msgid "Invalid index\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:2466
4660 msgid "Invalid icon handle\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:2471
4664 msgid "Private dialog index\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:2476
4668 #, fuzzy
4669 msgid "List box ID not found\n"
4670 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4671
4672 #: winerror.mc:2481
4673 msgid "No wildcard characters\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:2486
4677 msgid "Clipboard not open\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:2491
4681 msgid "Hotkey not registered\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:2496
4685 msgid "Not a dialog window\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:2501
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Control ID not found\n"
4691 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4692
4693 #: winerror.mc:2506
4694 msgid "Invalid combobox message\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2511
4698 msgid "Not a combobox window\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2516
4702 msgid "Invalid edit height\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:2521
4706 #, fuzzy
4707 msgid "DC not found\n"
4708 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4709
4710 #: winerror.mc:2526
4711 msgid "Invalid hook filter\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2531
4715 msgid "Invalid filter procedure\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2536
4719 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:2541
4723 msgid "Global-only hook procedure\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:2546
4727 msgid "Journal hook already set\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:2551
4731 msgid "Hook procedure not installed\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:2556
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Invalid list box message\n"
4737 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4738
4739 #: winerror.mc:2561
4740 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:2566
4744 msgid "No tab stops on this list box\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:2571
4748 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:2576
4752 msgid "Child window menus not allowed\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:2581
4756 msgid "Window has no system menu\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:2586
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Invalid message box style\n"
4762 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4763
4764 #: winerror.mc:2591
4765 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2596
4769 msgid "Screen already locked\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:2601
4773 msgid "Window handles have different parents\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:2606
4777 msgid "Not a child window\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:2611
4781 msgid "Invalid GW command\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:2616
4785 msgid "Invalid thread ID\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:2621
4789 msgid "Not an MDI child window\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:2626
4793 msgid "Popup menu already active\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:2631
4797 #, fuzzy
4798 msgid "No scrollbars\n"
4799 msgstr "&Ruliøu"
4800
4801 #: winerror.mc:2636
4802 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:2641
4806 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:2646
4810 msgid "No system resources\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:2651
4814 msgid "No non-paged system resources\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:2656
4818 msgid "No paged system resources\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:2661
4822 msgid "No working set quota\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:2666
4826 msgid "No page file quota\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:2671
4830 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:2676
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Menu item not found\n"
4836 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4837
4838 #: winerror.mc:2681
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4842
4843 #: winerror.mc:2686
4844 msgid "Hook type not allowed\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:2691
4848 msgid "Interactive window station required\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:2696
4852 msgid "Timeout\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:2701
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Invalid monitor handle\n"
4858 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4859
4860 #: winerror.mc:2706
4861 msgid "Event log file corrupt\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:2711
4865 msgid "Event log can't start\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:2716
4869 msgid "Event log file full\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:2721
4873 msgid "Event log file changed\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:2726
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Installer service failed.\n"
4879 msgstr "Disponebla Spaco"
4880
4881 #: winerror.mc:2731
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Installation aborted by user\n"
4884 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4885
4886 #: winerror.mc:2736
4887 msgid "Installation failure\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:2741
4891 msgid "Installation suspended\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:2746
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Unknown product\n"
4897 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4898
4899 #: winerror.mc:2751
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Unknown feature\n"
4902 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4903
4904 #: winerror.mc:2756
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Unknown component\n"
4907 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4908
4909 #: winerror.mc:2761
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Unknown property\n"
4912 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4913
4914 #: winerror.mc:2766
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Invalid handle state\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4918
4919 #: winerror.mc:2771
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Bad configuration\n"
4922 msgstr "Informo pri"
4923
4924 #: winerror.mc:2776
4925 msgid "Index is missing\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:2781
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Installation source is missing\n"
4931 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4932
4933 #: winerror.mc:2786
4934 msgid "Wrong installation package version\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:2791
4938 msgid "Product uninstalled\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:2796
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Invalid query syntax\n"
4944 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4945
4946 #: winerror.mc:2801
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Invalid field\n"
4949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4950
4951 #: winerror.mc:2806
4952 msgid "Device removed\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:2811
4956 msgid "Installation already running\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: winerror.mc:2816
4960 msgid "Installation package failed to open\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: winerror.mc:2821
4964 msgid "Installation package is invalid\n"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: winerror.mc:2826
4968 msgid "Installer user interface failed\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:2831
4972 msgid "Failed to open installation log file\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:2836
4976 msgid "Installation language not supported\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:2841
4980 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:2846
4984 msgid "Installation package rejected\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:2851
4988 msgid "Function could not be called\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:2856
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Function failed\n"
4994 msgstr "Malfermu Dosieron"
4995
4996 #: winerror.mc:2861
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Invalid table\n"
4999 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5000
5001 #: winerror.mc:2866
5002 msgid "Data type mismatch\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5006 msgid "Unsupported type\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:2876
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Creation failed\n"
5012 msgstr "Malfermu Dosieron"
5013
5014 #: winerror.mc:2881
5015 msgid "Temporary directory not writable\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:2886
5019 msgid "Installation platform not supported\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:2891
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Installer not used\n"
5025 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5026
5027 #: winerror.mc:2896
5028 msgid "Failed to open the patch package\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:2901
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Invalid patch package\n"
5034 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5035
5036 #: winerror.mc:2906
5037 msgid "Unsupported patch package\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:2911
5041 msgid "Another version is installed\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:2916
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Invalid command line\n"
5047 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5048
5049 #: winerror.mc:2921
5050 msgid "Remote installation not allowed\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:2926
5054 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:2931
5058 msgid "Invalid string binding\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:2936
5062 msgid "Wrong kind of binding\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:2941
5066 msgid "Invalid binding\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:2946
5070 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:2951
5074 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:2956
5078 msgid "Invalid string UUID\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:2961
5082 msgid "Invalid endpoint format\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:2966
5086 msgid "Invalid network address\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:2971
5090 #, fuzzy
5091 msgid "No endpoint found\n"
5092 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5093
5094 #: winerror.mc:2976
5095 msgid "Invalid timeout value\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:2981
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Object UUID not found\n"
5101 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5102
5103 #: winerror.mc:2986
5104 msgid "UUID already registered\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:2991
5108 msgid "UUID type already registered\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:2996
5112 msgid "Server already listening\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3001
5116 msgid "No protocol sequences registered\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3006
5120 msgid "RPC server not listening\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3011
5124 msgid "Unknown manager type\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3016
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Unknown interface\n"
5130 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5131
5132 #: winerror.mc:3021
5133 msgid "No bindings\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:3026
5137 msgid "No protocol sequences\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:3031
5141 msgid "Can't create endpoint\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:3036
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Out of resources\n"
5147 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5148
5149 #: winerror.mc:3041
5150 msgid "RPC server unavailable\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:3046
5154 msgid "RPC server too busy\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:3051
5158 msgid "Invalid network options\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:3056
5162 msgid "No RPC call active\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:3061
5166 msgid "RPC call failed\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:3066
5170 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:3071
5174 msgid "RPC protocol error\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:3076
5178 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:3086
5182 msgid "Invalid tag\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:3091
5186 msgid "Invalid array bounds\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:3096
5190 msgid "No entry name\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:3101
5194 msgid "Invalid name syntax\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:3106
5198 msgid "Unsupported name syntax\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:3111
5202 msgid "No network address\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:3116
5206 msgid "Duplicate endpoint\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:3121
5210 msgid "Unknown authentication type\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:3126
5214 msgid "Maximum calls too low\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:3131
5218 msgid "String too long\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:3136
5222 msgid "Protocol sequence not found\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:3141
5226 msgid "Procedure number out of range\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:3146
5230 msgid "Binding has no authentication data\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:3151
5234 msgid "Unknown authentication service\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3156
5238 msgid "Unknown authentication level\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3161
5242 msgid "Invalid authentication identity\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:3166
5246 msgid "Unknown authorisation service\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:3171
5250 msgid "Invalid entry\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:3176
5254 msgid "Can't perform operation\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:3181
5258 msgid "Endpoints not registered\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:3186
5262 msgid "Nothing to export\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:3191
5266 msgid "Incomplete name\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:3196
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Invalid version option\n"
5272 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5273
5274 #: winerror.mc:3201
5275 msgid "No more members\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:3206
5279 msgid "Not all objects unexported\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:3211
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Interface not found\n"
5285 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5286
5287 #: winerror.mc:3216
5288 msgid "Entry already exists\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:3221
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Entry not found\n"
5294 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5295
5296 #: winerror.mc:3226
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Name service unavailable\n"
5299 msgstr "Disponebla Spaco"
5300
5301 #: winerror.mc:3231
5302 msgid "Invalid network address family\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:3236
5306 msgid "Operation not supported\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3241
5310 msgid "No security context available\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: winerror.mc:3246
5314 msgid "RPCInternal error\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: winerror.mc:3251
5318 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:3256
5322 msgid "Address error\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3261
5326 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3266
5330 msgid "Floating-point underflow\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3271
5334 msgid "Floating-point overflow\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3276
5338 msgid "No more entries\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3281
5342 msgid "Character translation table open failed\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3286
5346 msgid "Character translation table file too small\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3291
5350 msgid "Null context handle\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3296
5354 msgid "Context handle damaged\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3301
5358 msgid "Binding handle mismatch\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3306
5362 msgid "Cannot get call handle\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3311
5366 msgid "Null reference pointer\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3316
5370 msgid "Enumeration value out of range\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3321
5374 msgid "Byte count too small\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3326
5378 msgid "Bad stub data\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:3331
5382 msgid "Invalid user buffer\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3336
5386 msgid "Unrecognised media\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3341
5390 msgid "No trust secret\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3346
5394 msgid "No trust SAM account\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3351
5398 msgid "Trusted domain failure\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3356
5402 msgid "Trusted relationship failure\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:3361
5406 msgid "Trust logon failure\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:3366
5410 msgid "RPC call already in progress\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:3371
5414 msgid "NETLOGON is not started\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:3376
5418 msgid "Account expired\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:3381
5422 msgid "Redirector has open handles\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:3386
5426 msgid "Printer driver already installed\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:3391
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Unknown port\n"
5432 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5433
5434 #: winerror.mc:3396
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Unknown printer driver\n"
5437 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5438
5439 #: winerror.mc:3401
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Unknown print processor\n"
5442 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5443
5444 #: winerror.mc:3406
5445 msgid "Invalid separator file\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:3411
5449 msgid "Invalid priority\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:3416
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Invalid printer name\n"
5455 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5456
5457 #: winerror.mc:3421
5458 msgid "Printer already exists\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3426
5462 msgid "Invalid printer command\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3431
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Invalid data type\n"
5468 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5469
5470 #: winerror.mc:3436
5471 msgid "Invalid environment\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:3441
5475 msgid "No more bindings\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:3446
5479 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:3451
5483 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:3456
5487 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:3461
5491 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:3466
5495 msgid "Server has open handles\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:3471
5499 msgid "Resource data not found\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:3476
5503 msgid "Resource type not found\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3481
5507 msgid "Resource name not found\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3486
5511 msgid "Resource language not found\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3491
5515 msgid "Not enough quota\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:3496
5519 msgid "No interfaces\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:3501
5523 msgid "RPC call canceled\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:3506
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Binding incomplete\n"
5529 msgstr "Ne-implementata"
5530
5531 #: winerror.mc:3511
5532 msgid "RPC comm failure\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:3516
5536 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:3521
5540 msgid "No principal name registered\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:3526
5544 msgid "Not an RPC error\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:3531
5548 msgid "UUID is local only\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:3536
5552 msgid "Security package error\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:3541
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Thread not canceled\n"
5558 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5559
5560 #: winerror.mc:3546
5561 msgid "Invalid handle operation\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:3551
5565 msgid "Wrong serialising package version\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:3556
5569 msgid "Wrong stub version\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:3561
5573 msgid "Invalid pipe object\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:3566
5577 msgid "Wrong pipe order\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:3571
5581 msgid "Wrong pipe version\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:3576
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Group member not found\n"
5587 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5588
5589 #: winerror.mc:3581
5590 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:3586
5594 msgid "Invalid object\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:3591
5598 msgid "Invalid time\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:3596
5602 msgid "Invalid form name\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:3601
5606 msgid "Invalid form size\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:3606
5610 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:3611
5614 msgid "Printer deleted\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:3616
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Invalid printer state\n"
5620 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5621
5622 #: winerror.mc:3621
5623 msgid "User must change password\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:3626
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Domain controller not found\n"
5629 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5630
5631 #: winerror.mc:3631
5632 msgid "Account locked out\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:3636
5636 msgid "Invalid pixel format\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:3641
5640 msgid "Invalid driver\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:3646
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Invalid object resolver set\n"
5646 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5647
5648 #: winerror.mc:3651
5649 msgid "Incomplete RPC send\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:3656
5653 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:3661
5657 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:3666
5661 msgid "RPC pipe closed\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:3671
5665 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:3676
5669 msgid "No data on RPC pipe\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:3681
5673 #, fuzzy
5674 msgid "No site name available\n"
5675 msgstr "Ne disponebla; "
5676
5677 #: winerror.mc:3686
5678 msgid "The file cannot be accessed\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:3691
5682 #, fuzzy
5683 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5684 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5685
5686 #: winerror.mc:3696
5687 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:3701
5691 msgid "Not all objects could be exported\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:3706
5695 #, fuzzy
5696 msgid "The interface could not be exported\n"
5697 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5698
5699 #: winerror.mc:3711
5700 #, fuzzy
5701 msgid "The profile could not be added\n"
5702 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5703
5704 #: winerror.mc:3716
5705 #, fuzzy
5706 msgid "The profile element could not be added\n"
5707 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5708
5709 #: winerror.mc:3721
5710 #, fuzzy
5711 msgid "The profile element could not be removed\n"
5712 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5713
5714 #: winerror.mc:3726
5715 #, fuzzy
5716 msgid "The group element could not be added\n"
5717 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5718
5719 #: winerror.mc:3731
5720 #, fuzzy
5721 msgid "The group element could not be removed\n"
5722 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5723
5724 #: winerror.mc:3736
5725 #, fuzzy
5726 msgid "The username could not be found\n"
5727 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5728
5729 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5730 msgid "Local Port"
5731 msgstr "Loka Pordo"
5732
5733 #: localspl.rc:29
5734 msgid "Local Monitor"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: localui.rc:36
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Add a Local Port"
5740 msgstr "Loka Pordo"
5741
5742 #: localui.rc:39
5743 msgid "&Enter the port name to add:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: localui.rc:48
5747 msgid "Configure LPT Port"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: localui.rc:51
5751 msgid "Timeout (seconds)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: localui.rc:52
5755 msgid "&Transmission Retry:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: localui.rc:29
5759 msgid "'%s' is not a valid port name"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: localui.rc:30
5763 msgid "Port %s already exists"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: localui.rc:31
5767 msgid "This port has no options to configure"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: mapi32.rc:28
5771 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: mapi32.rc:29
5775 msgid "Send Mail"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: mpr.rc:32
5779 msgid "Enter Network Password"
5780 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5781
5782 #: mpr.rc:35
5783 msgid "Please enter your username and password:"
5784 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5785
5786 #: mpr.rc:36
5787 msgid "Proxy"
5788 msgstr "Proxy"
5789
5790 #: mpr.rc:38
5791 msgid "User"
5792 msgstr "Uzanto"
5793
5794 #: mpr.rc:39
5795 msgid "Password"
5796 msgstr "Pasvorto"
5797
5798 #: mpr.rc:44
5799 msgid "&Save this password (Insecure)"
5800 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5801
5802 #: mpr.rc:27
5803 msgid "Entire Network"
5804 msgstr "Tuta Reto"
5805
5806 #: msacm32.rc:27
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Sound Selection"
5809 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5810
5811 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5812 #, fuzzy
5813 msgid "&Name:"
5814 msgstr "Nomo"
5815
5816 #: msacm32.rc:36
5817 #, fuzzy
5818 msgid "&Save As..."
5819 msgstr "Konservu &kiel"
5820
5821 #: msacm32.rc:39
5822 #, fuzzy
5823 msgid "&Format:"
5824 msgstr "Normal"
5825
5826 #: msacm32.rc:44
5827 #, fuzzy
5828 msgid "&Attributes:"
5829 msgstr "Atributoj"
5830
5831 #: mshtml.rc:31
5832 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: mshtml.rc:32
5836 msgid "HTML Document"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: mshtml.rc:26
5840 msgid "Downloading from %s..."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: mshtml.rc:25
5844 msgid "Done"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: msi.rc:27
5848 msgid ""
5849 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5850 "file path and try again."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: msi.rc:28
5854 msgid "path %s not found"
5855 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5856
5857 #: msi.rc:29
5858 msgid "insert disk %s"
5859 msgstr "enþovu la diskon %s"
5860
5861 #: msi.rc:30
5862 msgid ""
5863 "Windows Installer %s\n"
5864 "\n"
5865 "Usage:\n"
5866 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5867 "\n"
5868 "Install a product:\n"
5869 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5870 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5871 "\t/a package [property]\n"
5872 "Repair an installation:\n"
5873 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5874 "Uninstall a product:\n"
5875 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5876 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5877 "Advertise a product:\n"
5878 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5879 "Apply a patch:\n"
5880 "\t/p patch_package [property]\n"
5881 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5882 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5883 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5884 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5885 "Register MSI Service:\n"
5886 "\t/y\n"
5887 "Unregister MSI Service:\n"
5888 "\t/z\n"
5889 "Display this help:\n"
5890 "\t/help\n"
5891 "\t/?\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: msi.rc:57
5895 msgid "enter which folder contains %s"
5896 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5897
5898 #: msi.rc:58
5899 msgid "install source for feature missing"
5900 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5901
5902 #: msi.rc:59
5903 msgid "network drive for feature missing"
5904 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5905
5906 #: msi.rc:60
5907 msgid "feature from:"
5908 msgstr "taýgeco el:"
5909
5910 #: msi.rc:61
5911 msgid "choose which folder contains %s"
5912 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5913
5914 #: msrle32.rc:28
5915 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: msrle32.rc:29
5919 msgid ""
5920 "Wine MS-RLE video codec\n"
5921 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: msvfw32.rc:25
5925 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: msvidc32.rc:26
5929 msgid "Wine Video 1 video codec"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: oleacc.rc:27
5933 msgid "unknown object"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: oleacc.rc:28
5937 #, fuzzy
5938 msgid "title bar"
5939 msgstr "Se&n titolstango"
5940
5941 #: oleacc.rc:29
5942 msgid "menu bar"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: oleacc.rc:30
5946 msgid "scroll bar"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: oleacc.rc:31
5950 msgid "grip"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: oleacc.rc:32
5954 msgid "sound"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: oleacc.rc:33
5958 msgid "cursor"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: oleacc.rc:34
5962 msgid "caret"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: oleacc.rc:35
5966 msgid "alert"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: oleacc.rc:36
5970 #, fuzzy
5971 msgid "window"
5972 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5973
5974 #: oleacc.rc:37
5975 msgid "client"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: oleacc.rc:38
5979 msgid "popup menu"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: oleacc.rc:39
5983 msgid "menu item"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: oleacc.rc:40
5987 msgid "tool tip"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: oleacc.rc:41
5991 #, fuzzy
5992 msgid "application"
5993 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5994
5995 #: oleacc.rc:42
5996 msgid "document"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: oleacc.rc:43
6000 msgid "pane"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: oleacc.rc:44
6004 msgid "chart"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: oleacc.rc:45
6008 msgid "dialog"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: oleacc.rc:46
6012 msgid "border"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: oleacc.rc:47
6016 msgid "grouping"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: oleacc.rc:48
6020 #, fuzzy
6021 msgid "separator"
6022 msgstr "Dividilo"
6023
6024 #: oleacc.rc:49
6025 msgid "tool bar"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: oleacc.rc:50
6029 msgid "status bar"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: oleacc.rc:51
6033 msgid "table"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: oleacc.rc:52
6037 msgid "column header"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: oleacc.rc:53
6041 msgid "row header"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: oleacc.rc:54
6045 msgid "column"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: oleacc.rc:55
6049 msgid "row"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: oleacc.rc:56
6053 msgid "cell"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: oleacc.rc:57
6057 msgid "link"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: oleacc.rc:58
6061 msgid "help balloon"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: oleacc.rc:59
6065 msgid "character"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: oleacc.rc:60
6069 msgid "list"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: oleacc.rc:61
6073 msgid "list item"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: oleacc.rc:62
6077 msgid "outline"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: oleacc.rc:63
6081 msgid "outline item"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: oleacc.rc:64
6085 msgid "page tab"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: oleacc.rc:65
6089 msgid "property page"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: oleacc.rc:66
6093 msgid "indicator"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: oleacc.rc:67
6097 msgid "graphic"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: oleacc.rc:68
6101 msgid "static text"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: oleacc.rc:69
6105 msgid "text"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: oleacc.rc:70
6109 msgid "push button"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: oleacc.rc:71
6113 msgid "check button"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: oleacc.rc:72
6117 msgid "radio button"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: oleacc.rc:73
6121 msgid "combo box"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: oleacc.rc:74
6125 msgid "drop down"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: oleacc.rc:75
6129 msgid "progress bar"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: oleacc.rc:76
6133 msgid "dial"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: oleacc.rc:77
6137 msgid "hot key field"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: oleacc.rc:78
6141 msgid "slider"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: oleacc.rc:79
6145 msgid "spin box"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: oleacc.rc:80
6149 msgid "diagram"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: oleacc.rc:81
6153 #, fuzzy
6154 msgid "animation"
6155 msgstr "Informo pri"
6156
6157 #: oleacc.rc:82
6158 msgid "equation"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: oleacc.rc:83
6162 msgid "drop down button"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: oleacc.rc:84
6166 msgid "menu button"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: oleacc.rc:85
6170 msgid "grid drop down button"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: oleacc.rc:86
6174 msgid "white space"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: oleacc.rc:87
6178 msgid "page tab list"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: oleacc.rc:88
6182 #, fuzzy
6183 msgid "clock"
6184 msgstr "Horloøo"
6185
6186 #: oleacc.rc:89
6187 msgid "split button"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6191 msgid "IP address"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: oleacc.rc:91
6195 msgid "outline button"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6199 msgid "True"
6200 msgstr "Vere"
6201
6202 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6203 msgid "False"
6204 msgstr "False"
6205
6206 #: oleaut32.rc:31
6207 msgid "On"
6208 msgstr "Kondukta"
6209
6210 #: oleaut32.rc:32
6211 msgid "Off"
6212 msgstr "Elkluda"
6213
6214 #: oledlg.rc:25
6215 msgid "Insert a new %s object into your document"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: oledlg.rc:26
6219 msgid ""
6220 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6221 "may activate it using the program which created it."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6225 msgid "Browse"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: oledlg.rc:28
6229 msgid ""
6230 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6231 "control."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: oledlg.rc:29
6235 msgid "Add Control"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: oledlg.rc:34
6239 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: oledlg.rc:35
6243 msgid ""
6244 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6245 "activate it using %s."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: oledlg.rc:36
6249 msgid ""
6250 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6251 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: oledlg.rc:37
6255 msgid ""
6256 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6257 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6258 "your document."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: oledlg.rc:38
6262 msgid ""
6263 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6264 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6265 "in your document."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: oledlg.rc:39
6269 msgid ""
6270 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6271 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6272 "be reflected in your document."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: oledlg.rc:40
6276 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: oledlg.rc:41
6280 msgid "Unknown Type"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: oledlg.rc:42
6284 msgid "Unknown Source"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: oledlg.rc:43
6288 msgid "the program which created it"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: sane.rc:41
6292 msgid "Scanning"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: sane.rc:44
6296 msgid "SCANNING... Please Wait"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: sane.rc:31
6300 msgctxt "unit: pixels"
6301 msgid "px"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: sane.rc:32
6305 msgctxt "unit: bits"
6306 msgid "b"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6310 msgctxt "unit: dots/inch"
6311 msgid "dpi"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: sane.rc:35
6315 msgctxt "unit: percent"
6316 msgid "%"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: sane.rc:36
6320 msgctxt "unit: microseconds"
6321 msgid "us"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: serialui.rc:25
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Settings for %s"
6327 msgstr "Ecoj"
6328
6329 #: serialui.rc:28
6330 msgid "Baud Rate"
6331 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6332
6333 #: serialui.rc:30
6334 msgid "Parity"
6335 msgstr "Pareco"
6336
6337 #: serialui.rc:32
6338 msgid "Flow Control"
6339 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6340
6341 #: serialui.rc:34
6342 msgid "Data Bits"
6343 msgstr "Datenbitoj"
6344
6345 #: serialui.rc:36
6346 msgid "Stop Bits"
6347 msgstr "Haltbitoj"
6348
6349 #: setupapi.rc:28
6350 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6354 msgid "Unknown"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: setupapi.rc:30
6358 msgid "Copy files from:"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: setupapi.rc:31
6362 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: shdoclc.rc:39
6366 msgid "F&orward"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: shdoclc.rc:41
6370 msgid "&Save Background As..."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: shdoclc.rc:42
6374 msgid "Set As Back&ground"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: shdoclc.rc:43
6378 msgid "&Copy Background"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: shdoclc.rc:44
6382 msgid "Set as &Desktop Item"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6386 msgid "Select &All"
6387 msgstr "Elektu æion"
6388
6389 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6390 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6391 #, fuzzy
6392 msgid "&Paste"
6393 msgstr ""
6394 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6395 "En&metu\n"
6396 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6397 "&Enmetu"
6398
6399 #: shdoclc.rc:49
6400 msgid "Create Shor&tcut"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6404 msgid "Add to &Favorites..."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: shdoclc.rc:51
6408 msgid "&View Source"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: shdoclc.rc:53
6412 msgid "&Encoding"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: shdoclc.rc:55
6416 msgid "Pr&int"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6420 msgid "&Open Link"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6424 msgid "Open Link in &New Window"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6428 msgid "Save Target &As..."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6432 msgid "&Print Target"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6436 msgid "S&how Picture"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6440 msgid "&Save Picture As..."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: shdoclc.rc:70
6444 msgid "&E-mail Picture..."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: shdoclc.rc:71
6448 msgid "Pr&int Picture..."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: shdoclc.rc:72
6452 msgid "&Go to My Pictures"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6456 msgid "Set as Back&ground"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6460 msgid "Set as &Desktop Item..."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6464 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6465 msgid "Cu&t"
6466 msgstr "El&tondu"
6467
6468 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6469 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6470 #: wordpad.rc:102
6471 msgid "&Copy"
6472 msgstr "&Kopiu"
6473
6474 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6475 msgid "Copy Shor&tcut"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6479 #, fuzzy
6480 msgid "P&roperties"
6481 msgstr "&Ecoj"
6482
6483 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6484 msgid "&Undo"
6485 msgstr "&Nuligu"
6486
6487 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6488 #, fuzzy
6489 msgid "&Delete"
6490 msgstr ""
6491 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6492 "Forigu\n"
6493 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6494 "&Forigu"
6495
6496 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6497 msgid "&Select"
6498 msgstr "&Select"
6499
6500 #: shdoclc.rc:102
6501 msgid "&Cell"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: shdoclc.rc:103
6505 msgid "&Row"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: shdoclc.rc:104
6509 msgid "&Column"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: shdoclc.rc:105
6513 msgid "&Table"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: shdoclc.rc:108
6517 #, fuzzy
6518 msgid "&Cell Properties"
6519 msgstr "&Ecoj"
6520
6521 #: shdoclc.rc:109
6522 #, fuzzy
6523 msgid "&Table Properties"
6524 msgstr "&Ecoj"
6525
6526 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6527 msgid "Paste"
6528 msgstr "Enmetu"
6529
6530 #: shdoclc.rc:118
6531 msgid "&Print"
6532 msgstr "&Presu"
6533
6534 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6535 #, fuzzy
6536 msgid "&Open"
6537 msgstr ""
6538 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6539 "&Malfermu\n"
6540 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6541 "Malfermu"
6542
6543 #: shdoclc.rc:125
6544 msgid "Open in &New Window"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: shdoclc.rc:129
6548 msgid "Cut"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: shdoclc.rc:152
6552 msgid "&Save Video As..."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6556 msgid "Play"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: shdoclc.rc:189
6560 msgid "Rewind"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: shdoclc.rc:196
6564 msgid "Trace Tags"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: shdoclc.rc:197
6568 msgid "Resource Failures"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: shdoclc.rc:198
6572 msgid "Dump Tracking Info"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: shdoclc.rc:199
6576 msgid "Debug Break"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: shdoclc.rc:200
6580 msgid "Debug View"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: shdoclc.rc:201
6584 msgid "Dump Tree"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: shdoclc.rc:202
6588 msgid "Dump Lines"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: shdoclc.rc:203
6592 msgid "Dump DisplayTree"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: shdoclc.rc:204
6596 msgid "Dump FormatCaches"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: shdoclc.rc:205
6600 msgid "Dump LayoutRects"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: shdoclc.rc:206
6604 msgid "Memory Monitor"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: shdoclc.rc:207
6608 msgid "Performance Meters"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: shdoclc.rc:208
6612 msgid "Save HTML"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: shdoclc.rc:210
6616 msgid "&Browse View"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: shdoclc.rc:211
6620 msgid "&Edit View"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6624 msgid "Scroll Here"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: shdoclc.rc:218
6628 msgid "Top"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: shdoclc.rc:219
6632 msgid "Bottom"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: shdoclc.rc:221
6636 msgid "Page Up"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: shdoclc.rc:222
6640 msgid "Page Down"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: shdoclc.rc:224
6644 msgid "Scroll Up"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: shdoclc.rc:225
6648 msgid "Scroll Down"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: shdoclc.rc:232
6652 msgid "Left Edge"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: shdoclc.rc:233
6656 msgid "Right Edge"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: shdoclc.rc:235
6660 msgid "Page Left"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: shdoclc.rc:236
6664 msgid "Page Right"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: shdoclc.rc:238
6668 msgid "Scroll Left"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: shdoclc.rc:239
6672 msgid "Scroll Right"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: shdoclc.rc:25
6676 msgid "Wine Internet Explorer"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: shdoclc.rc:30
6680 msgid "&w&bPage &p"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6684 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6685 msgid "Lar&ge Icons"
6686 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6687
6688 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6689 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6690 msgid "S&mall Icons"
6691 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6692
6693 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6694 msgid "&List"
6695 msgstr "&Listo"
6696
6697 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6698 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6699 msgid "&Details"
6700 msgstr "&Detale"
6701
6702 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6703 msgid "Arrange &Icons"
6704 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6705
6706 #: shell32.rc:50
6707 msgid "By &Name"
6708 msgstr "Laý­ &Nomo"
6709
6710 #: shell32.rc:51
6711 msgid "By &Type"
6712 msgstr "Laý­ &Tipo"
6713
6714 #: shell32.rc:52
6715 msgid "By &Size"
6716 msgstr "Laý­ Grandeco"
6717
6718 #: shell32.rc:53
6719 msgid "By &Date"
6720 msgstr "Laý­ &Dato"
6721
6722 #: shell32.rc:55
6723 msgid "&Auto Arrange"
6724 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6725
6726 #: shell32.rc:57
6727 msgid "Line up Icons"
6728 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6729
6730 #: shell32.rc:62
6731 msgid "Paste as Link"
6732 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6733
6734 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6735 msgid "New"
6736 msgstr "Nova"
6737
6738 #: shell32.rc:66
6739 msgid "New &Folder"
6740 msgstr "Nova &Dosierujo"
6741
6742 #: shell32.rc:67
6743 msgid "New &Link"
6744 msgstr "Nova &Ligo"
6745
6746 #: shell32.rc:71
6747 msgid "Properties"
6748 msgstr "Ecoj"
6749
6750 #: shell32.rc:82
6751 #, fuzzy
6752 msgctxt "recycle bin"
6753 msgid "&Restore"
6754 msgstr "&Renormaligu"
6755
6756 #: shell32.rc:83
6757 msgid "&Erase"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: shell32.rc:95
6761 msgid "E&xplore"
6762 msgstr "E&sploru"
6763
6764 #: shell32.rc:98
6765 msgid "C&ut"
6766 msgstr "Enmetu"
6767
6768 #: shell32.rc:101
6769 msgid "Create &Link"
6770 msgstr "Kreu Ligon"
6771
6772 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6773 msgid "&Rename"
6774 msgstr "Alinomu"
6775
6776 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6777 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6778 #, fuzzy
6779 msgid "E&xit"
6780 msgstr ""
6781 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6782 "Finu\n"
6783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6784 "&Fermu"
6785
6786 #: shell32.rc:127
6787 msgid "&About Control Panel"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6791 msgid "Size"
6792 msgstr "Gandeco"
6793
6794 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6795 msgid "Type"
6796 msgstr "Tipo"
6797
6798 #: shell32.rc:137
6799 msgid "Modified"
6800 msgstr "Modifita"
6801
6802 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6803 msgid "Attributes"
6804 msgstr "Atributoj"
6805
6806 #: shell32.rc:140
6807 msgid "Size available"
6808 msgstr "Disponebla Spaco"
6809
6810 #: shell32.rc:142
6811 msgid "Comments"
6812 msgstr "Komentario"
6813
6814 #: shell32.rc:143
6815 msgid "Owner"
6816 msgstr "Owner"
6817
6818 #: shell32.rc:144
6819 msgid "Group"
6820 msgstr "Group"
6821
6822 #: shell32.rc:145
6823 msgid "Original location"
6824 msgstr "Original location"
6825
6826 #: shell32.rc:146
6827 msgid "Date deleted"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: shell32.rc:156
6831 msgid "Control Panel"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: shell32.rc:163
6835 msgid "Select"
6836 msgstr "Elektu"
6837
6838 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6839 msgid "Open"
6840 msgstr "Malfermu"
6841
6842 #: shell32.rc:186
6843 msgid "Restart"
6844 msgstr "Restartigu"
6845
6846 #: shell32.rc:187
6847 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6848 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6849
6850 #: shell32.rc:188
6851 msgid "Shutdown"
6852 msgstr "Adiaýu"
6853
6854 #: shell32.rc:189
6855 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6856 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6857
6858 #: shell32.rc:199
6859 msgid "Start Menu\\Programs"
6860 msgstr "Start Menu\\Programs"
6861
6862 #: shell32.rc:201
6863 msgid "Favorites"
6864 msgstr "Favorites"
6865
6866 #: shell32.rc:202
6867 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6868 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6869
6870 #: shell32.rc:203
6871 msgid "Recent"
6872 msgstr "Recent"
6873
6874 #: shell32.rc:204
6875 msgid "SendTo"
6876 msgstr "SendTo"
6877
6878 #: shell32.rc:205
6879 msgid "Start Menu"
6880 msgstr "Start Menu"
6881
6882 #: shell32.rc:206
6883 msgid "My Music"
6884 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6885
6886 #: shell32.rc:207
6887 msgid "My Videos"
6888 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6889
6890 #: shell32.rc:208
6891 #, fuzzy
6892 msgctxt "directory"
6893 msgid "Desktop"
6894 msgstr "Desktop"
6895
6896 #: shell32.rc:209
6897 msgid "NetHood"
6898 msgstr "NetHood"
6899
6900 #: shell32.rc:210
6901 msgid "Templates"
6902 msgstr "Templates"
6903
6904 #: shell32.rc:211
6905 msgid "Application Data"
6906 msgstr "Application Data"
6907
6908 #: shell32.rc:212
6909 msgid "PrintHood"
6910 msgstr "PrintHood"
6911
6912 #: shell32.rc:213
6913 msgid "Local Settings\\Application Data"
6914 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6915
6916 #: shell32.rc:214
6917 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6918 msgstr "Temporary Internet Files"
6919
6920 #: shell32.rc:215
6921 msgid "Cookies"
6922 msgstr "Cookies"
6923
6924 #: shell32.rc:216
6925 msgid "Local Settings\\History"
6926 msgstr "History"
6927
6928 #: shell32.rc:217
6929 msgid "Program Files"
6930 msgstr "Program Files"
6931
6932 #: shell32.rc:219
6933 msgid "My Pictures"
6934 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6935
6936 #: shell32.rc:220
6937 msgid "Program Files\\Common Files"
6938 msgstr "Program Files\\Common Files"
6939
6940 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6941 msgid "Documents"
6942 msgstr "Documents"
6943
6944 #: shell32.rc:223
6945 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6946 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6947
6948 #: shell32.rc:224
6949 msgid "Music"
6950 msgstr "Documents\\Musiko"
6951
6952 #: shell32.rc:225
6953 msgid "Pictures"
6954 msgstr "Documents\\Bildoj"
6955
6956 #: shell32.rc:226
6957 msgid "Videos"
6958 msgstr "Documents\\Video"
6959
6960 #: shell32.rc:227
6961 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6962 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6963
6964 #: shell32.rc:218
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Program Files (x86)"
6967 msgstr "Program Files"
6968
6969 #: shell32.rc:221
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6972 msgstr "Program Files\\Common Files"
6973
6974 #: shell32.rc:228
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Contacts"
6977 msgstr "Enhavo"
6978
6979 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6980 msgid "Links"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: shell32.rc:230
6984 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: shell32.rc:231
6988 msgid "Music\\Playlists"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6992 msgid "Downloads"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6996 msgid "Status"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: shell32.rc:149
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Location"
7002 msgstr "LAN Interkonekto"
7003
7004 #: shell32.rc:150
7005 msgid "Model"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: shell32.rc:233
7009 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: shell32.rc:234
7013 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: shell32.rc:235
7017 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: shell32.rc:236
7021 msgid "Music\\Sample Music"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: shell32.rc:237
7025 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: shell32.rc:238
7029 msgid "Music\\Sample Playlists"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: shell32.rc:239
7033 msgid "Videos\\Sample Videos"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: shell32.rc:240
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Saved Games"
7039 msgstr "Konservu &kiel"
7040
7041 #: shell32.rc:241
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Searches"
7044 msgstr "&Seræu"
7045
7046 #: shell32.rc:242
7047 msgid "Users"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: shell32.rc:243
7051 msgid "OEM Links"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: shell32.rc:246
7055 msgid "AppData\\LocalLow"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: shell32.rc:166
7059 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7060 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7061
7062 #: shell32.rc:167
7063 msgid "Error during creation of a new folder"
7064 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7065
7066 #: shell32.rc:168
7067 msgid "Confirm file deletion"
7068 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7069
7070 #: shell32.rc:169
7071 msgid "Confirm folder deletion"
7072 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7073
7074 #: shell32.rc:170
7075 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7076 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7077
7078 #: shell32.rc:171
7079 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7080 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7081
7082 #: shell32.rc:178
7083 msgid "Confirm file overwrite"
7084 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7085
7086 #: shell32.rc:177
7087 msgid ""
7088 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7089 "\n"
7090 "Do you want to replace it?"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: shell32.rc:172
7094 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: shell32.rc:174
7098 msgid ""
7099 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: shell32.rc:173
7103 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: shell32.rc:175
7107 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: shell32.rc:176
7111 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: shell32.rc:183
7115 msgid ""
7116 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7117 "\n"
7118 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7119 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7120 "the folder?"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: shell32.rc:248
7124 msgid "New Folder"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: shell32.rc:250
7128 msgid "Wine Control Panel"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: shell32.rc:192
7132 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: shell32.rc:193
7136 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: shell32.rc:195
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Executable files (*.exe)"
7142 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7143
7144 #: shell32.rc:254
7145 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: shell32.rc:256
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7151 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7152
7153 #: shell32.rc:257
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7156 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7157
7158 #: shell32.rc:258
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Confirm deletion"
7161 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7162
7163 #: shell32.rc:259
7164 #, fuzzy
7165 msgid ""
7166 "A file already exists at the path %1.\n"
7167 "\n"
7168 "Do you want to replace it?"
7169 msgstr ""
7170 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7171 "Æu vi volas superskribi øin?"
7172
7173 #: shell32.rc:260
7174 #, fuzzy
7175 msgid ""
7176 "A folder already exists at the path %1.\n"
7177 "\n"
7178 "Do you want to replace it?"
7179 msgstr ""
7180 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7181 "Æu vi volas superskribi øin?"
7182
7183 #: shell32.rc:261
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Confirm overwrite"
7186 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7187
7188 #: shell32.rc:278
7189 msgid ""
7190 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7191 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7192 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7193 "any later version.\n"
7194 "\n"
7195 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7196 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7197 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7198 "more details.\n"
7199 "\n"
7200 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7201 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7202 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: shell32.rc:266
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Wine License"
7208 msgstr "Wine Helpanto"
7209
7210 #: shell32.rc:155
7211 msgid "Trash"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7215 msgid "Error"
7216 msgstr "Eroro"
7217
7218 #: shlwapi.rc:40
7219 msgid "Don't show me th&is message again"
7220 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7221
7222 #: shlwapi.rc:43
7223 msgid "&Yes"
7224 msgstr "&Jes"
7225
7226 #: shlwapi.rc:44
7227 msgid "&No"
7228 msgstr "&Ne"
7229
7230 #: shlwapi.rc:27
7231 #, fuzzy
7232 msgid "%d bytes"
7233 msgstr "%ld bytes"
7234
7235 #: shlwapi.rc:28
7236 #, fuzzy
7237 msgctxt "time unit: hours"
7238 msgid " hr"
7239 msgstr " hr"
7240
7241 #: shlwapi.rc:29
7242 #, fuzzy
7243 msgctxt "time unit: minutes"
7244 msgid " min"
7245 msgstr " min"
7246
7247 #: shlwapi.rc:30
7248 #, fuzzy
7249 msgctxt "time unit: seconds"
7250 msgid " sec"
7251 msgstr " sec"
7252
7253 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7254 #, fuzzy
7255 msgctxt "window"
7256 msgid "&Restore"
7257 msgstr "&Renormaligu"
7258
7259 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7260 msgid "&Move"
7261 msgstr "&Movi"
7262
7263 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7264 msgid "&Size"
7265 msgstr "&Grandeco"
7266
7267 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7268 msgid "Mi&nimize"
7269 msgstr "E&tigu"
7270
7271 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7272 msgid "Ma&ximize"
7273 msgstr "&Egigu"
7274
7275 #: user32.rc:33
7276 msgid "&Close\tAlt-F4"
7277 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7278
7279 #: user32.rc:35
7280 #, fuzzy
7281 msgid "&About Wine"
7282 msgstr "Pri Notepad"
7283
7284 #: user32.rc:46
7285 #, fuzzy
7286 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7287 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7288
7289 #: user32.rc:48
7290 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: user32.rc:69
7294 msgid "&More Windows..."
7295 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7296
7297 #: wineps.rc:25
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Paper"
7300 msgstr "Blokita papero; "
7301
7302 #: wineps.rc:28
7303 msgid "Paper Si&ze:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: wineps.rc:31
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Orientation"
7309 msgstr "&Notu..."
7310
7311 #: wineps.rc:32
7312 msgid "&Portrait"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: wineps.rc:34
7316 msgid "&Landscape"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: wineps.rc:36
7320 msgid "Duplex:"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: wininet.rc:25
7324 msgid "LAN Connection"
7325 msgstr "LAN Interkonekto"
7326
7327 #: wininet.rc:26
7328 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: wininet.rc:27
7332 msgid "The date on the certificate is invalid."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: wininet.rc:28
7336 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: wininet.rc:29
7340 msgid ""
7341 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: winmm.rc:28
7345 msgid "The specified command was carried out."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: winmm.rc:29
7349 msgid "Undefined external error."
7350 msgstr ""
7351
7352 #: winmm.rc:30
7353 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: winmm.rc:31
7357 msgid "The driver was not enabled."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: winmm.rc:32
7361 msgid ""
7362 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7363 "again."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: winmm.rc:33
7367 msgid "The specified device handle is invalid."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: winmm.rc:34
7371 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: winmm.rc:35
7375 msgid ""
7376 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7377 "increase available memory, and then try again."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: winmm.rc:36
7381 msgid ""
7382 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7383 "which functions and messages the driver supports."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: winmm.rc:37
7387 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: winmm.rc:38
7391 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: winmm.rc:39
7395 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: winmm.rc:42
7399 msgid ""
7400 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7401 "Capabilities function to determine the supported formats."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7405 msgid ""
7406 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7407 "device, or wait until the data is finished playing."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:44
7411 msgid ""
7412 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7413 "header, and then try again."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: winmm.rc:45
7417 msgid ""
7418 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7419 "and then try again."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: winmm.rc:48
7423 msgid ""
7424 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7425 "header, and then try again."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: winmm.rc:50
7429 msgid ""
7430 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7431 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7432 msgstr ""
7433
7434 #: winmm.rc:51
7435 msgid ""
7436 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7437 "transmitted, and then try again."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: winmm.rc:52
7441 msgid ""
7442 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7443 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: winmm.rc:53
7447 msgid ""
7448 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7449 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7450 msgstr ""
7451
7452 #: winmm.rc:56
7453 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: winmm.rc:57
7457 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: winmm.rc:58
7461 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7462 msgstr ""
7463
7464 #: winmm.rc:59
7465 msgid ""
7466 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7467 "or contact the device manufacturer."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: winmm.rc:60
7471 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: winmm.rc:61
7475 msgid ""
7476 "Not enough memory available for this task.\n"
7477 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7478 "again."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: winmm.rc:62
7482 msgid ""
7483 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7484 "unique alias."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:63
7488 msgid ""
7489 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: winmm.rc:64
7493 msgid "No command was specified."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: winmm.rc:65
7497 msgid ""
7498 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7499 "size of the buffer."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: winmm.rc:66
7503 msgid ""
7504 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7505 "one."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: winmm.rc:67
7509 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: winmm.rc:68
7513 msgid ""
7514 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7515 "manufacturer about obtaining a new driver."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: winmm.rc:69
7519 msgid ""
7520 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7521 "manufacturer about obtaining a new driver."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:70
7525 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: winmm.rc:71
7529 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: winmm.rc:72
7533 msgid ""
7534 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: winmm.rc:73
7538 msgid "The device driver is not ready."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: winmm.rc:74
7542 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: winmm.rc:75
7546 msgid ""
7547 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7548 "access error."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: winmm.rc:76
7552 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: winmm.rc:77
7556 msgid ""
7557 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7558 "separately to determine which devices caused the error."
7559 msgstr ""
7560
7561 #: winmm.rc:78
7562 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: winmm.rc:79
7566 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7567 msgstr ""
7568
7569 #: winmm.rc:80
7570 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: winmm.rc:81
7574 msgid ""
7575 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7576 "still connected to the network."
7577 msgstr ""
7578
7579 #: winmm.rc:82
7580 msgid ""
7581 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7582 "device name is spelled correctly."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: winmm.rc:83
7586 msgid ""
7587 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7588 "again."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: winmm.rc:84
7592 msgid ""
7593 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7594 "alias."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: winmm.rc:85
7598 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: winmm.rc:86
7602 msgid ""
7603 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7604 "parameter with each 'open' command."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: winmm.rc:87
7608 msgid ""
7609 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7610 "Please supply one."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: winmm.rc:88
7614 msgid ""
7615 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7616 "documentation for valid formats."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: winmm.rc:89
7620 msgid ""
7621 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7622 "supply one."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: winmm.rc:90
7626 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7627 msgstr ""
7628
7629 #: winmm.rc:91
7630 msgid ""
7631 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7632 "may be corrupt, or not in the correct format."
7633 msgstr ""
7634
7635 #: winmm.rc:92
7636 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: winmm.rc:93
7640 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7641 msgstr ""
7642
7643 #: winmm.rc:94
7644 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: winmm.rc:95
7648 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: winmm.rc:96
7652 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: winmm.rc:97
7656 msgid ""
7657 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7658 "sequence, and then try again."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: winmm.rc:98
7662 msgid ""
7663 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7664 "the device is closed, and then try again."
7665 msgstr ""
7666
7667 #: winmm.rc:99
7668 msgid ""
7669 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7670 "characters, followed by a period and an extension."
7671 msgstr ""
7672
7673 #: winmm.rc:100
7674 msgid ""
7675 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: winmm.rc:101
7679 msgid ""
7680 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7681 "in Control Panel to install the device."
7682 msgstr ""
7683
7684 #: winmm.rc:102
7685 msgid ""
7686 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7687 "restarting your computer."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: winmm.rc:103
7691 msgid ""
7692 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7693 "cannot change directories."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: winmm.rc:104
7697 msgid ""
7698 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7699 "change drives."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: winmm.rc:105
7703 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7704 msgstr ""
7705
7706 #: winmm.rc:106
7707 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: winmm.rc:107
7711 msgid ""
7712 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: winmm.rc:108
7716 msgid ""
7717 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7718 "until a wave device is free, and then try again."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: winmm.rc:109
7722 msgid ""
7723 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7724 "until the device is free, and then try again."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: winmm.rc:110
7728 msgid ""
7729 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7730 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: winmm.rc:111
7734 msgid ""
7735 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7736 "until the device is free, and then try again."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: winmm.rc:112
7740 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: winmm.rc:113
7744 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: winmm.rc:114
7748 msgid ""
7749 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7750 "the Drivers option to install the wave device."
7751 msgstr ""
7752
7753 #: winmm.rc:115
7754 msgid ""
7755 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7756 "format."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: winmm.rc:116
7760 msgid ""
7761 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7762 "the Drivers option to install the wave device."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: winmm.rc:117
7766 msgid ""
7767 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7768 "format."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: winmm.rc:122
7772 msgid ""
7773 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7774 "You can't use them together."
7775 msgstr ""
7776
7777 #: winmm.rc:124
7778 msgid ""
7779 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7780 "again."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: winmm.rc:127
7784 msgid ""
7785 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7786 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: winmm.rc:125
7790 msgid ""
7791 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7792 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7793 "setup."
7794 msgstr ""
7795
7796 #: winmm.rc:126
7797 msgid "An error occurred with the specified port."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: winmm.rc:129
7801 msgid ""
7802 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7803 "these applications; then, try again."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: winmm.rc:128
7807 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7808 msgstr ""
7809
7810 #: winmm.rc:123
7811 msgid ""
7812 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7813 "Control Panel to install a MIDI driver."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: winmm.rc:118
7817 msgid "There is no display window."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: winmm.rc:119
7821 msgid "Could not create or use window."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: winmm.rc:120
7825 msgid ""
7826 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7827 "check your disk or network connection."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: winmm.rc:121
7831 msgid ""
7832 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7833 "are still connected to the network."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: winspool.rc:34
7837 msgid "Print to File"
7838 msgstr "Presu kiel dosiero"
7839
7840 #: winspool.rc:37
7841 msgid "&Output File Name:"
7842 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7843
7844 #: winspool.rc:28
7845 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7846 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7847
7848 #: winspool.rc:29
7849 msgid "Unable to create the output file."
7850 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7851
7852 #: wldap32.rc:27
7853 msgid "Success"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: wldap32.rc:28
7857 msgid "Operations Error"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: wldap32.rc:29
7861 msgid "Protocol Error"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: wldap32.rc:30
7865 msgid "Time Limit Exceeded"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: wldap32.rc:31
7869 msgid "Size Limit Exceeded"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: wldap32.rc:32
7873 msgid "Compare False"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: wldap32.rc:33
7877 msgid "Compare True"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: wldap32.rc:34
7881 msgid "Authentication Method Not Supported"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: wldap32.rc:35
7885 msgid "Strong Authentication Required"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: wldap32.rc:36
7889 msgid "Referral (v2)"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: wldap32.rc:37
7893 msgid "Referral"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: wldap32.rc:38
7897 msgid "Administration Limit Exceeded"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: wldap32.rc:39
7901 msgid "Unavailable Critical Extension"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: wldap32.rc:40
7905 msgid "Confidentiality Required"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: wldap32.rc:43
7909 msgid "No Such Attribute"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: wldap32.rc:44
7913 msgid "Undefined Type"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: wldap32.rc:45
7917 msgid "Inappropriate Matching"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: wldap32.rc:46
7921 msgid "Constraint Violation"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: wldap32.rc:47
7925 msgid "Attribute Or Value Exists"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: wldap32.rc:48
7929 msgid "Invalid Syntax"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: wldap32.rc:59
7933 msgid "No Such Object"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: wldap32.rc:60
7937 msgid "Alias Problem"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: wldap32.rc:61
7941 msgid "Invalid DN Syntax"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: wldap32.rc:62
7945 msgid "Is Leaf"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: wldap32.rc:63
7949 msgid "Alias Dereference Problem"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: wldap32.rc:75
7953 msgid "Inappropriate Authentication"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: wldap32.rc:76
7957 msgid "Invalid Credentials"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: wldap32.rc:77
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Insufficient Rights"
7963 msgstr "Diøi&ta"
7964
7965 #: wldap32.rc:78
7966 msgid "Busy"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: wldap32.rc:79
7970 msgid "Unavailable"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: wldap32.rc:80
7974 msgid "Unwilling To Perform"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: wldap32.rc:81
7978 msgid "Loop Detected"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: wldap32.rc:87
7982 msgid "Sort Control Missing"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: wldap32.rc:88
7986 msgid "Index range error"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: wldap32.rc:91
7990 msgid "Naming Violation"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: wldap32.rc:92
7994 msgid "Object Class Violation"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: wldap32.rc:93
7998 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: wldap32.rc:94
8002 msgid "Not allowed on RDN"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: wldap32.rc:95
8006 msgid "Already Exists"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: wldap32.rc:96
8010 msgid "No Object Class Mods"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: wldap32.rc:97
8014 msgid "Results Too Large"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: wldap32.rc:98
8018 msgid "Affects Multiple DSAs"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: wldap32.rc:107
8022 msgid "Other"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: wldap32.rc:108
8026 msgid "Server Down"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: wldap32.rc:109
8030 msgid "Local Error"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: wldap32.rc:110
8034 msgid "Encoding Error"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: wldap32.rc:111
8038 msgid "Decoding Error"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: wldap32.rc:112
8042 msgid "Timeout"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: wldap32.rc:113
8046 msgid "Auth Unknown"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: wldap32.rc:114
8050 msgid "Filter Error"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: wldap32.rc:115
8054 msgid "User Cancelled"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: wldap32.rc:116
8058 msgid "Parameter Error"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: wldap32.rc:117
8062 msgid "No Memory"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: wldap32.rc:118
8066 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: wldap32.rc:119
8070 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: wldap32.rc:120
8074 msgid "Specified control was not found in message"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: wldap32.rc:121
8078 msgid "No result present in message"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: wldap32.rc:122
8082 msgid "More results returned"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: wldap32.rc:123
8086 msgid "Loop while handling referrals"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: wldap32.rc:124
8090 msgid "Referral hop limit exceeded"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8094 msgid ""
8095 "Not Yet Implemented\n"
8096 "\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: attrib.rc:28
8100 #, fuzzy
8101 msgid "%1: File Not Found\n"
8102 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8103
8104 #: attrib.rc:47
8105 msgid ""
8106 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8107 "\n"
8108 "Syntax:\n"
8109 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8110 "       [/S [/D]]\n"
8111 "\n"
8112 "Where:\n"
8113 "\n"
8114 "  +   Sets an attribute.\n"
8115 "  -   Clears an attribute.\n"
8116 "  R   Read-only file attribute.\n"
8117 "  A   Archive file attribute.\n"
8118 "  S   System file attribute.\n"
8119 "  H   Hidden file attribute.\n"
8120 "  [drive:][path][filename]\n"
8121 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8122 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8123 "  /D  Processes folders as well.\n"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: clock.rc:29
8127 msgid "Ana&log"
8128 msgstr "Ana&loga"
8129
8130 #: clock.rc:30
8131 msgid "Digi&tal"
8132 msgstr "Diøi&ta"
8133
8134 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8135 #, fuzzy
8136 msgid "&Font..."
8137 msgstr ""
8138 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8139 "Ti&paro\n"
8140 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8141 "&Impozu tiparon..."
8142
8143 #: clock.rc:34
8144 msgid "&Without Titlebar"
8145 msgstr "Se&n titolstango"
8146
8147 #: clock.rc:36
8148 msgid "&Seconds"
8149 msgstr "&Sekundoj"
8150
8151 #: clock.rc:37
8152 msgid "&Date"
8153 msgstr "&Dato"
8154
8155 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8156 msgid "&Always on Top"
8157 msgstr "&Æiam supre"
8158
8159 #: clock.rc:42
8160 #, fuzzy
8161 msgid "&About Clock"
8162 msgstr "&Pri Horloøo"
8163
8164 #: clock.rc:48
8165 msgid "Clock"
8166 msgstr "Horloøo"
8167
8168 #: cmd.rc:37
8169 msgid ""
8170 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8171 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8172 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8173 "called procedure.\n"
8174 "\n"
8175 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8176 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: cmd.rc:40
8180 msgid ""
8181 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8182 "default directory.\n"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: cmd.rc:41
8186 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: cmd.rc:43
8190 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: cmd.rc:45
8194 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: cmd.rc:46
8198 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: cmd.rc:47
8202 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: cmd.rc:48
8206 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: cmd.rc:49
8210 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: cmd.rc:59
8214 msgid ""
8215 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8216 "\n"
8217 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8218 "on the terminal device before they are executed.\n"
8219 "\n"
8220 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8221 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8222 "preceding it with an @ sign.\n"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: cmd.rc:61
8226 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: cmd.rc:69
8230 msgid ""
8231 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8232 "\n"
8233 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8234 "\n"
8235 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8236 "not exist in wine's cmd.\n"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: cmd.rc:81
8240 msgid ""
8241 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8242 "batch file.\n"
8243 "\n"
8244 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8245 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8246 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8247 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8248 "label terminates the batch file execution.\n"
8249 "\n"
8250 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: cmd.rc:84
8254 msgid ""
8255 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8256 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: cmd.rc:94
8260 msgid ""
8261 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8262 "\n"
8263 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8264 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8265 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8266 "\n"
8267 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8268 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: cmd.rc:100
8272 msgid ""
8273 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8274 "\n"
8275 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8276 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8277 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: cmd.rc:103
8281 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: cmd.rc:104
8285 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: cmd.rc:111
8289 msgid ""
8290 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8291 "\n"
8292 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8293 "subdirectories\n"
8294 "below the item are moved as well.\n"
8295 "\n"
8296 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: cmd.rc:122
8300 msgid ""
8301 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8302 "\n"
8303 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8304 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8305 "PATH command with the new value.\n"
8306 "\n"
8307 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8308 "variable, for example:\n"
8309 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: cmd.rc:128
8313 msgid ""
8314 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8315 "\n"
8316 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8317 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: cmd.rc:149
8321 msgid ""
8322 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8323 "\n"
8324 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8325 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8326 "\n"
8327 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8328 "\n"
8329 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8330 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8331 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8332 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8333 "\n"
8334 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8335 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8336 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8337 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8338 "\n"
8339 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8340 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: cmd.rc:153
8344 msgid ""
8345 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8346 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: cmd.rc:156
8350 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: cmd.rc:157
8354 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: cmd.rc:159
8358 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: cmd.rc:160
8362 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: cmd.rc:178
8366 msgid ""
8367 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8368 "\n"
8369 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8370 "\n"
8371 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8372 "\n"
8373 "SET <variable>=<value>\n"
8374 "\n"
8375 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8376 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8377 "have embedded spaces.\n"
8378 "\n"
8379 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8380 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8381 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8382 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: cmd.rc:183
8386 msgid ""
8387 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8388 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8389 "if called from the command line.\n"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: cmd.rc:185
8393 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: cmd.rc:187
8397 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: cmd.rc:191
8401 msgid ""
8402 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8403 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: cmd.rc:200
8407 msgid ""
8408 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8409 "\n"
8410 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8411 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8412 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8413 "\n"
8414 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: cmd.rc:203
8418 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: cmd.rc:205
8422 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: cmd.rc:209
8426 msgid ""
8427 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8428 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: cmd.rc:217
8432 msgid ""
8433 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8434 "\n"
8435 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8436 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8437 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8438 "settings are restored.\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: cmd.rc:220
8442 msgid ""
8443 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8444 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: cmd.rc:223
8448 msgid ""
8449 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8450 "PUSHD.\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: cmd.rc:231
8454 msgid ""
8455 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8456 "\n"
8457 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8458 "\n"
8459 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8460 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8461 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8462 "association, if any.\n"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: cmd.rc:242
8466 msgid ""
8467 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8468 "\n"
8469 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8470 "\n"
8471 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8472 "currently defined.\n"
8473 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8474 "if any.\n"
8475 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8476 "associated to the specified file type.\n"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: cmd.rc:244
8480 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: cmd.rc:248
8484 msgid ""
8485 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8486 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8487 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: cmd.rc:252
8491 msgid ""
8492 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8493 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: cmd.rc:289
8497 msgid ""
8498 "CMD built-in commands are:\n"
8499 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8500 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8501 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8502 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8503 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8504 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8505 "COPY\t\tCopy file\n"
8506 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8507 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8508 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8509 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8510 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8511 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8512 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8513 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8514 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8515 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8516 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8517 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8518 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8519 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8520 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8521 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8522 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8523 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8524 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8525 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8526 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8527 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8528 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8529 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8530 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8531 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8532 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8533 "\n"
8534 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: cmd.rc:291
8538 msgid "Are you sure"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8542 msgctxt "Yes key"
8543 msgid "Y"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8547 msgctxt "No key"
8548 msgid "N"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: cmd.rc:294
8552 msgid "File association missing for extension %s\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: cmd.rc:295
8556 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: cmd.rc:296
8560 msgid "Overwrite %s"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: cmd.rc:297
8564 msgid "More..."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: cmd.rc:298
8568 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: cmd.rc:300
8572 msgid "Argument missing\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: cmd.rc:301
8576 msgid "Syntax error\n"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: cmd.rc:302
8580 #, fuzzy
8581 msgid "%s: File Not Found\n"
8582 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8583
8584 #: cmd.rc:303
8585 msgid "No help available for %s\n"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: cmd.rc:304
8589 msgid "Target to GOTO not found\n"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: cmd.rc:305
8593 msgid "Current Date is %s\n"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: cmd.rc:306
8597 msgid "Current Time is %s\n"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: cmd.rc:307
8601 msgid "Enter new date: "
8602 msgstr ""
8603
8604 #: cmd.rc:308
8605 msgid "Enter new time: "
8606 msgstr ""
8607
8608 #: cmd.rc:309
8609 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: cmd.rc:310
8613 msgid "Failed to open '%s'\n"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: cmd.rc:311
8617 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8621 msgctxt "All key"
8622 msgid "A"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: cmd.rc:313
8626 msgid "%s, Delete"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: cmd.rc:314
8630 msgid "Echo is %s\n"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: cmd.rc:315
8634 msgid "Verify is %s\n"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: cmd.rc:316
8638 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: cmd.rc:317
8642 msgid "Parameter error\n"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: cmd.rc:318
8646 msgid ""
8647 "Volume in drive %c is %s\n"
8648 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8649 "\n"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: cmd.rc:319
8653 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: cmd.rc:320
8657 msgid "PATH not found\n"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: cmd.rc:321
8661 msgid "Press any key to continue... "
8662 msgstr ""
8663
8664 #: cmd.rc:322
8665 msgid "Wine Command Prompt"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: cmd.rc:323
8669 msgid "CMD Version %s\n"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: cmd.rc:324
8673 msgid "More? "
8674 msgstr ""
8675
8676 #: cmd.rc:325
8677 msgid "The input line is too long.\n"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: dxdiag.rc:27
8681 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: dxdiag.rc:28
8685 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: explorer.rc:28
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Wine Explorer"
8691 msgstr "E&sploru"
8692
8693 #: explorer.rc:29
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Location:"
8696 msgstr "LAN Interkonekto"
8697
8698 #: hostname.rc:27
8699 msgid "Usage: hostname\n"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: hostname.rc:28
8703 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: hostname.rc:29
8707 msgid ""
8708 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8709 "utility.\n"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ipconfig.rc:27
8713 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: ipconfig.rc:28
8717 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: ipconfig.rc:29
8721 msgid "%1 adapter %2\n"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ipconfig.rc:30
8725 msgid "Ethernet"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ipconfig.rc:32
8729 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ipconfig.rc:34
8733 msgid "Hostname"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: ipconfig.rc:35
8737 msgid "Node type"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: ipconfig.rc:36
8741 msgid "Broadcast"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: ipconfig.rc:37
8745 msgid "Peer-to-peer"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: ipconfig.rc:38
8749 msgid "Mixed"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: ipconfig.rc:39
8753 msgid "Hybrid"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: ipconfig.rc:40
8757 msgid "IP routing enabled"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: ipconfig.rc:42
8761 msgid "Physical address"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: ipconfig.rc:43
8765 msgid "DHCP enabled"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: ipconfig.rc:46
8769 msgid "Default gateway"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: net.rc:27
8773 msgid ""
8774 "The syntax of this command is:\n"
8775 "\n"
8776 "NET command [arguments]\n"
8777 "    -or-\n"
8778 "NET command /HELP\n"
8779 "\n"
8780 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: net.rc:28
8784 msgid ""
8785 "The syntax of this command is:\n"
8786 "\n"
8787 "NET START [service]\n"
8788 "\n"
8789 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8790 "'service' is the name of the service to start.\n"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: net.rc:29
8794 msgid ""
8795 "The syntax of this command is:\n"
8796 "\n"
8797 "NET STOP service\n"
8798 "\n"
8799 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: net.rc:30
8803 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: net.rc:31
8807 msgid "Could not stop service %1\n"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: net.rc:32
8811 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: net.rc:33
8815 msgid "Could not get handle to service.\n"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: net.rc:34
8819 msgid "The %1 service is starting.\n"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: net.rc:35
8823 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: net.rc:36
8827 #, fuzzy
8828 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8829 msgstr "Disponebla Spaco"
8830
8831 #: net.rc:37
8832 #, fuzzy
8833 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8834 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8835
8836 #: net.rc:38
8837 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: net.rc:39
8841 #, fuzzy
8842 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8843 msgstr "Disponebla Spaco"
8844
8845 #: net.rc:41
8846 msgid "There are no entries in the list.\n"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: net.rc:42
8850 msgid ""
8851 "\n"
8852 "Status  Local   Remote\n"
8853 "---------------------------------------------------------------\n"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: net.rc:43
8857 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: net.rc:45
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Paused"
8863 msgstr "Paýse; "
8864
8865 #: net.rc:46
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Disconnected"
8868 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8869
8870 #: net.rc:47
8871 #, fuzzy
8872 msgid "A network error occurred"
8873 msgstr "Okazis printila eroro."
8874
8875 #: net.rc:48
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Connection is being made"
8878 msgstr "LAN Interkonekto"
8879
8880 #: net.rc:49
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Reconnecting"
8883 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8884
8885 #: net.rc:40
8886 msgid "The following services are running:\n"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: notepad.rc:27
8890 msgid "&New\tCtrl+N"
8891 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8892
8893 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8894 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8895 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8896
8897 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8898 msgid "&Save\tCtrl+S"
8899 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8900
8901 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8902 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8903 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8904
8905 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8906 msgid "Page Se&tup..."
8907 msgstr "Impozu paøon"
8908
8909 #: notepad.rc:34
8910 msgid "P&rinter Setup..."
8911 msgstr "Impozu Printilon"
8912
8913 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8914 #, fuzzy
8915 msgid "&Edit"
8916 msgstr ""
8917 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8918 "&Redakto\n"
8919 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8920 "&Redaktu"
8921
8922 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8923 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8924 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8925
8926 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8927 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8928 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8929
8930 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8931 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8932 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8933
8934 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8935 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8936 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8937
8938 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8939 #: winefile.rc:29
8940 msgid "&Delete\tDel"
8941 msgstr "Forigu\tDel"
8942
8943 #: notepad.rc:46
8944 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8945 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8946
8947 #: notepad.rc:47
8948 msgid "&Time/Date\tF5"
8949 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8950
8951 #: notepad.rc:49
8952 msgid "&Wrap long lines"
8953 msgstr "&Alineu aýtomate"
8954
8955 #: notepad.rc:53
8956 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8957 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8958
8959 #: notepad.rc:54
8960 msgid "&Search next\tF3"
8961 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8962
8963 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8964 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8965 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8966
8967 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8968 #, fuzzy
8969 msgid "&Contents\tF1"
8970 msgstr "Enhavo"
8971
8972 #: notepad.rc:59
8973 msgid "&About Notepad"
8974 msgstr "Pri Notepad"
8975
8976 #: notepad.rc:105
8977 msgid "Page Setup"
8978 msgstr "Impozu la paøon"
8979
8980 #: notepad.rc:107
8981 msgid "&Header:"
8982 msgstr "Kapnotoj:"
8983
8984 #: notepad.rc:109
8985 msgid "&Footer:"
8986 msgstr "Piednotoj:"
8987
8988 #: notepad.rc:112
8989 msgid "&Margins (millimeters):"
8990 msgstr "&Marøenoj:"
8991
8992 #: notepad.rc:113
8993 msgid "&Left:"
8994 msgstr "&Maldekstra:"
8995
8996 #: notepad.rc:115
8997 msgid "&Top:"
8998 msgstr "&Supra:"
8999
9000 #: notepad.rc:117
9001 msgid "&Right:"
9002 msgstr "&Dekstra:"
9003
9004 #: notepad.rc:119
9005 msgid "&Bottom:"
9006 msgstr "Su&ba:"
9007
9008 #: notepad.rc:131
9009 msgid "Encoding:"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: notepad.rc:66
9013 msgid "Page &p"
9014 msgstr "Paøo &p"
9015
9016 #: notepad.rc:68
9017 msgid "Notepad"
9018 msgstr "Notbloko"
9019
9020 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9021 #, fuzzy
9022 msgid "ERROR"
9023 msgstr ""
9024 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9025 "ERORO\n"
9026 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9027 "ERARO"
9028
9029 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9030 msgid "WARNING"
9031 msgstr "ATENTU"
9032
9033 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9034 msgid "Information"
9035 msgstr "Informo pri"
9036
9037 #: notepad.rc:73
9038 msgid "Untitled"
9039 msgstr "(sen-nomo)"
9040
9041 #: notepad.rc:76
9042 msgid "Text files (*.txt)"
9043 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9044
9045 #: notepad.rc:79
9046 msgid ""
9047 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9048 "Please use a different editor."
9049 msgstr ""
9050 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9051 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9052
9053 #: notepad.rc:81
9054 #, fuzzy
9055 msgid ""
9056 "You did not enter any text.\n"
9057 "Please type something and try again."
9058 msgstr ""
9059 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9060 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9061
9062 #: notepad.rc:83
9063 msgid ""
9064 "File '%s' does not exist.\n"
9065 "\n"
9066 "Do you want to create a new file?"
9067 msgstr ""
9068 "La dosiero '%s'\n"
9069 "ne eksistas\n"
9070 "\n"
9071 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9072
9073 #: notepad.rc:85
9074 msgid ""
9075 "File '%s' has been modified.\n"
9076 "\n"
9077 "Would you like to save the changes?"
9078 msgstr ""
9079 "La dosiero'%s'\n"
9080 " estis þanøita\n"
9081 "\n"
9082 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9083
9084 #: notepad.rc:86
9085 msgid "'%s' could not be found."
9086 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9087
9088 #: notepad.rc:88
9089 msgid ""
9090 "Not enough memory to complete this task.\n"
9091 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9092 msgstr ""
9093 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9094 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9095 "liberigi memoron."
9096
9097 #: notepad.rc:90
9098 msgid "Unicode (UTF-16)"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: notepad.rc:91
9102 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: notepad.rc:92
9106 msgid "Unicode (UTF-8)"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: notepad.rc:99
9110 msgid ""
9111 "%1\n"
9112 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9113 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9114 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9115 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9116 "Continue?"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: oleview.rc:29
9120 msgid "&Bind to file..."
9121 msgstr ""
9122
9123 #: oleview.rc:30
9124 msgid "&View TypeLib..."
9125 msgstr ""
9126
9127 #: oleview.rc:32
9128 #, fuzzy
9129 msgid "&System Configuration"
9130 msgstr "Informo pri"
9131
9132 #: oleview.rc:33
9133 msgid "&Run the Registry Editor"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: oleview.rc:37
9137 msgid "&Object"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: oleview.rc:39
9141 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: oleview.rc:41
9145 msgid "&In-process server"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: oleview.rc:42
9149 msgid "In-process &handler"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: oleview.rc:43
9153 #, fuzzy
9154 msgid "&Local server"
9155 msgstr "Loka Pordo"
9156
9157 #: oleview.rc:44
9158 #, fuzzy
9159 msgid "&Remote server"
9160 msgstr "&Notu..."
9161
9162 #: oleview.rc:47
9163 #, fuzzy
9164 msgid "View &Type information"
9165 msgstr "Informo pri"
9166
9167 #: oleview.rc:49
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Create &Instance"
9170 msgstr "Kreu Ligon"
9171
9172 #: oleview.rc:50
9173 msgid "Create Instance &On..."
9174 msgstr ""
9175
9176 #: oleview.rc:51
9177 msgid "&Release Instance"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: oleview.rc:53
9181 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: oleview.rc:54
9185 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: oleview.rc:60
9189 msgid "&Expert mode"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: oleview.rc:62
9193 msgid "&Hidden component categories"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9197 msgid "&Toolbar"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9201 msgid "&Status Bar"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9205 msgid "&Refresh\tF5"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: oleview.rc:71
9209 #, fuzzy
9210 msgid "&About OleView"
9211 msgstr "Pri Notepad"
9212
9213 #: oleview.rc:79
9214 #, fuzzy
9215 msgid "&Save as..."
9216 msgstr "Konservu &kiel"
9217
9218 #: oleview.rc:84
9219 msgid "&Group by type kind"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: oleview.rc:154
9223 msgid "Connect to another machine"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: oleview.rc:157
9227 msgid "&Machine name:"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: oleview.rc:165
9231 #, fuzzy
9232 msgid "System Configuration"
9233 msgstr "Informo pri"
9234
9235 #: oleview.rc:168
9236 #, fuzzy
9237 msgid "System Settings"
9238 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9239
9240 #: oleview.rc:169
9241 msgid "&Enable Distributed COM"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: oleview.rc:170
9245 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: oleview.rc:171
9249 msgid ""
9250 "These settings change only registry values.\n"
9251 "They have no effect on Wine performance."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: oleview.rc:178
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Default Interface Viewer"
9257 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9258
9259 #: oleview.rc:181
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Interface"
9262 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9263
9264 #: oleview.rc:183
9265 msgid "IID:"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: oleview.rc:186
9269 #, fuzzy
9270 msgid "&View Type Info"
9271 msgstr "Informo pri"
9272
9273 #: oleview.rc:191
9274 msgid "IPersist Interface Viewer"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9278 msgid "Class Name:"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9282 msgid "CLSID:"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: oleview.rc:203
9286 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: oleview.rc:211
9290 msgid "&IsDirty"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: oleview.rc:213
9294 #, fuzzy
9295 msgid "&GetSizeMax"
9296 msgstr "&Grandeco"
9297
9298 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9299 #, fuzzy
9300 msgid "OleView"
9301 msgstr "&Vido"
9302
9303 #: oleview.rc:98
9304 msgid "ITypeLib viewer"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: oleview.rc:96
9308 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: oleview.rc:97
9312 msgid "version 1.0"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: oleview.rc:100
9316 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: oleview.rc:103
9320 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: oleview.rc:104
9324 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: oleview.rc:105
9328 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: oleview.rc:106
9332 msgid "Run the Wine registry editor"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: oleview.rc:107
9336 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: oleview.rc:108
9340 msgid "Create an instance of the selected object"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: oleview.rc:109
9344 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: oleview.rc:110
9348 msgid "Release the currently selected object instance"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: oleview.rc:111
9352 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: oleview.rc:112
9356 msgid "Display the viewer for the selected item"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: oleview.rc:117
9360 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: oleview.rc:118
9364 msgid ""
9365 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: oleview.rc:119
9369 msgid "Show or hide the toolbar"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: oleview.rc:120
9373 msgid "Show or hide the status bar"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: oleview.rc:121
9377 msgid "Refresh all lists"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: oleview.rc:122
9381 msgid "Display program information, version number and copyright"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: oleview.rc:113
9385 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: oleview.rc:114
9389 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: oleview.rc:115
9393 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: oleview.rc:116
9397 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: oleview.rc:128
9401 msgid "ObjectClasses"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: oleview.rc:129
9405 msgid "Grouped by Component Category"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: oleview.rc:130
9409 msgid "OLE 1.0 Objects"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: oleview.rc:131
9413 msgid "COM Library Objects"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: oleview.rc:132
9417 msgid "All Objects"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: oleview.rc:133
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Application IDs"
9423 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9424
9425 #: oleview.rc:134
9426 msgid "Type Libraries"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: oleview.rc:135
9430 msgid "ver."
9431 msgstr ""
9432
9433 #: oleview.rc:136
9434 msgid "Interfaces"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: oleview.rc:138
9438 msgid "Registry"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: oleview.rc:139
9442 msgid "Implementation"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: oleview.rc:140
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Activation"
9448 msgstr "LAN Interkonekto"
9449
9450 #: oleview.rc:142
9451 msgid "CoGetClassObject failed."
9452 msgstr ""
9453
9454 #: oleview.rc:143
9455 msgid "Unknown error"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: oleview.rc:146
9459 #, fuzzy
9460 msgid "bytes"
9461 msgstr "%ld bytes"
9462
9463 #: oleview.rc:148
9464 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: oleview.rc:149
9468 msgid "Inherited Interfaces"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: oleview.rc:124
9472 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: oleview.rc:125
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Close window"
9478 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9479
9480 #: oleview.rc:126
9481 msgid "Group typeinfos by kind"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: progman.rc:30
9485 msgid "&New..."
9486 msgstr ""
9487
9488 #: progman.rc:31
9489 msgid "O&pen\tEnter"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9493 msgid "&Move...\tF7"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9497 msgid "&Copy...\tF8"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: progman.rc:35
9501 #, fuzzy
9502 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9503 msgstr "Ecoj"
9504
9505 #: progman.rc:37
9506 msgid "&Execute..."
9507 msgstr ""
9508
9509 #: progman.rc:39
9510 #, fuzzy
9511 msgid "E&xit Windows"
9512 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9513
9514 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9515 msgid "&Options"
9516 msgstr "&Options"
9517
9518 #: progman.rc:42
9519 msgid "&Arrange automatically"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: progman.rc:43
9523 msgid "&Minimize on run"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9527 msgid "&Save settings on exit"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9531 msgid "&Windows"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: progman.rc:47
9535 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: progman.rc:48
9539 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: progman.rc:49
9543 msgid "&Arrange Icons"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: progman.rc:54
9547 #, fuzzy
9548 msgid "&About Program Manager"
9549 msgstr "Pri Notepad"
9550
9551 #: progman.rc:100
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Program &group"
9554 msgstr "Program Files"
9555
9556 #: progman.rc:102
9557 #, fuzzy
9558 msgid "&Program"
9559 msgstr "Program Files"
9560
9561 #: progman.rc:113
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Move Program"
9564 msgstr "Program Files"
9565
9566 #: progman.rc:115
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Move program:"
9569 msgstr "Programfino"
9570
9571 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9572 msgid "From group:"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9576 msgid "&To group:"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: progman.rc:131
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Copy Program"
9582 msgstr "Program Files"
9583
9584 #: progman.rc:133
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Copy program:"
9587 msgstr "Programfino"
9588
9589 #: progman.rc:149
9590 msgid "Program Group Attributes"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9594 #, fuzzy
9595 msgid "&Description:"
9596 msgstr "Description"
9597
9598 #: progman.rc:153
9599 msgid "&Group file:"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: progman.rc:165
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Program Attributes"
9605 msgstr "Atributoj"
9606
9607 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9608 #, fuzzy
9609 msgid "&Command line:"
9610 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9611
9612 #: progman.rc:171
9613 msgid "&Working directory:"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: progman.rc:173
9617 msgid "&Key combination:"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9621 msgid "&Minimize at launch"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9625 msgid "&Browse..."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: progman.rc:180
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Change &icon..."
9631 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9632
9633 #: progman.rc:189
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Change Icon"
9636 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9637
9638 #: progman.rc:191
9639 #, fuzzy
9640 msgid "&Filename:"
9641 msgstr ""
9642 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9643 "Dosiero\n"
9644 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9645 "&Dosiero"
9646
9647 #: progman.rc:193
9648 msgid "Current &icon:"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: progman.rc:207
9652 msgid "Execute Program"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: progman.rc:60
9656 msgid "Program Manager"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: progman.rc:65
9660 msgid "Delete group `%s'?"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: progman.rc:66
9664 msgid "Delete program `%s'?"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9668 msgid "Not implemented"
9669 msgstr "Ne-implementata"
9670
9671 #: progman.rc:68
9672 msgid "Error reading `%s'."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: progman.rc:69
9676 msgid "Error writing `%s'."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: progman.rc:72
9680 msgid ""
9681 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9682 "Should it be tried further on?"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: progman.rc:74
9686 msgid "Help not available."
9687 msgstr ""
9688
9689 #: progman.rc:75
9690 msgid "Unknown feature in %s"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: progman.rc:76
9694 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9695 msgstr ""
9696
9697 #: progman.rc:77
9698 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9699 msgstr ""
9700
9701 #: progman.rc:80
9702 msgid "Programs"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: progman.rc:81
9706 msgid "Libraries (*.dll)"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: progman.rc:82
9710 msgid "Icon files"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: progman.rc:83
9714 msgid "Icons (*.ico)"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: reg.rc:27
9718 msgid ""
9719 "The syntax of this command is:\n"
9720 "\n"
9721 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9722 "REG command /?\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: reg.rc:28
9726 msgid ""
9727 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9728 "f]\n"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: reg.rc:29
9732 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: reg.rc:30
9736 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: reg.rc:31
9740 msgid "The operation completed successfully\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: reg.rc:32
9744 msgid "Error: Invalid key name\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: reg.rc:33
9748 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: reg.rc:34
9752 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: reg.rc:35
9756 msgid ""
9757 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: regedit.rc:31
9761 msgid "&Registry"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: regedit.rc:33
9765 msgid "&Import Registry File..."
9766 msgstr ""
9767
9768 #: regedit.rc:34
9769 msgid "&Export Registry File..."
9770 msgstr ""
9771
9772 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9773 #, fuzzy
9774 msgid "&Modify..."
9775 msgstr "Modifita"
9776
9777 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9778 msgid "&Key"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9782 msgid "&String Value"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9786 msgid "&Binary Value"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9790 msgid "&DWORD Value"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9794 msgid "&Multi String Value"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9798 msgid "&Expandable String Value"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9802 #, fuzzy
9803 msgid "&Rename\tF2"
9804 msgstr "Alinomu"
9805
9806 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9807 msgid "&Copy Key Name"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9811 #, fuzzy
9812 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9813 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9814
9815 #: regedit.rc:61
9816 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: regedit.rc:65
9820 msgid "Status &Bar"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9824 msgid "Sp&lit"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: regedit.rc:74
9828 #, fuzzy
9829 msgid "&Remove Favorite..."
9830 msgstr "&Notu..."
9831
9832 #: regedit.rc:79
9833 msgid "&About Registry Editor"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: regedit.rc:88
9837 msgid "Modify Binary Data..."
9838 msgstr ""
9839
9840 #: regedit.rc:109
9841 #, fuzzy
9842 msgid "&Export..."
9843 msgstr ""
9844 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9845 "Ti&paro\n"
9846 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9847 "&Impozu tiparon..."
9848
9849 #: regedit.rc:215
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Export registry"
9852 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9853
9854 #: regedit.rc:216
9855 msgid "&All"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: regedit.rc:217
9859 msgid "S&elected branch:"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9863 msgid "Find"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: regedit.rc:226
9867 msgid "Find:"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: regedit.rc:228
9871 msgid "Find in:"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: regedit.rc:229
9875 msgid "Keys"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: regedit.rc:230
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Value names"
9881 msgstr "Konservu &kiel"
9882
9883 #: regedit.rc:231
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Value content"
9886 msgstr "Enhavo"
9887
9888 #: regedit.rc:232
9889 msgid "Whole string only"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: regedit.rc:239
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Add Favorite"
9895 msgstr "Favorites"
9896
9897 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Name:"
9900 msgstr "Nomo"
9901
9902 #: regedit.rc:250
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Remove Favorite"
9905 msgstr "&Notu..."
9906
9907 #: regedit.rc:261
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Edit String"
9910 msgstr "Redaktado"
9911
9912 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Value name:"
9915 msgstr ""
9916 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9917 "Dosiero\n"
9918 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9919 "&Dosiero"
9920
9921 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9922 msgid "Value data:"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: regedit.rc:274
9926 msgid "Edit DWORD"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: regedit.rc:281
9930 msgid "Base"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: regedit.rc:282
9934 msgid "Hexadecimal"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: regedit.rc:283
9938 msgid "Decimal"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: regedit.rc:290
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Edit Binary"
9944 msgstr "Redaktado"
9945
9946 #: regedit.rc:303
9947 msgid "Edit Multi String"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: regedit.rc:134
9951 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: regedit.rc:135
9955 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: regedit.rc:136
9959 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: regedit.rc:137
9963 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: regedit.rc:138
9967 msgid ""
9968 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: regedit.rc:139
9972 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: regedit.rc:124
9976 msgid "Data"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: regedit.rc:129
9980 msgid "Registry Editor"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: regedit.rc:191
9984 msgid "Import Registry File"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: regedit.rc:192
9988 msgid "Export Registry File"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: regedit.rc:193
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Registry files (*.reg)"
9994 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9995
9996 #: regedit.rc:194
9997 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: regedit.rc:201
10001 msgid "(Default)"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: regedit.rc:202
10005 msgid "(value not set)"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: regedit.rc:203
10009 msgid "(cannot display value)"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: regedit.rc:204
10013 msgid "(unknown %d)"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: regedit.rc:160
10017 msgid "Quits the registry editor"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: regedit.rc:161
10021 msgid "Adds keys to the favorites list"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: regedit.rc:162
10025 msgid "Removes keys from the favorites list"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: regedit.rc:163
10029 msgid "Shows or hides the status bar"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: regedit.rc:164
10033 msgid "Change position of split between two panes"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: regedit.rc:165
10037 msgid "Refreshes the window"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: regedit.rc:166
10041 msgid "Deletes the selection"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: regedit.rc:167
10045 msgid "Renames the selection"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: regedit.rc:168
10049 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: regedit.rc:169
10053 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: regedit.rc:170
10057 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: regedit.rc:144
10061 msgid "Modifies the value's data"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: regedit.rc:145
10065 msgid "Adds a new key"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: regedit.rc:146
10069 msgid "Adds a new string value"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: regedit.rc:147
10073 msgid "Adds a new binary value"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: regedit.rc:148
10077 msgid "Adds a new double word value"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: regedit.rc:150
10081 msgid "Imports a text file into the registry"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: regedit.rc:152
10085 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: regedit.rc:153
10089 msgid "Prints all or part of the registry"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: regedit.rc:155
10093 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: regedit.rc:178
10097 msgid "Can't query value '%s'"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: regedit.rc:179
10101 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: regedit.rc:180
10105 msgid "Value is too big (%u)"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: regedit.rc:181
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Confirm Value Delete"
10111 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10112
10113 #: regedit.rc:182
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10116 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10117
10118 #: regedit.rc:186
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Search string '%s' not found"
10121 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10122
10123 #: regedit.rc:183
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10126 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10127
10128 #: regedit.rc:184
10129 msgid "New Key #%d"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: regedit.rc:185
10133 msgid "New Value #%d"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: regedit.rc:177
10137 msgid "Can't query key '%s'"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: regedit.rc:149
10141 msgid "Adds a new multi string value"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: regedit.rc:171
10145 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: start.rc:46
10149 msgid ""
10150 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10151 "with that suffix.\n"
10152 "Usage:\n"
10153 "start [options] program_filename [...]\n"
10154 "start [options] document_filename\n"
10155 "\n"
10156 "Options:\n"
10157 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10158 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10159 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10160 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10161 "code.\n"
10162 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10163 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10164 "/L           Show end-user license.\n"
10165 "/?           Display this help and exit.\n"
10166 "\n"
10167 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10168 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10169 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10170 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: start.rc:64
10174 msgid ""
10175 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10176 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10177 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10178 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10179 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10180 "\n"
10181 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10182 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10183 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10184 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10185 "\n"
10186 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10187 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10188 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10189 "\n"
10190 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: start.rc:66
10194 msgid ""
10195 "Application could not be started, or no application associated with the "
10196 "specified file.\n"
10197 "ShellExecuteEx failed"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: start.rc:68
10201 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10202 msgstr ""
10203
10204 #: taskkill.rc:27
10205 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: taskkill.rc:28
10209 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: taskkill.rc:29
10213 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: taskkill.rc:30
10217 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: taskkill.rc:31
10221 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: taskkill.rc:32
10225 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: taskkill.rc:33
10229 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: taskkill.rc:34
10233 msgid ""
10234 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: taskkill.rc:35
10238 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: taskkill.rc:36
10242 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: taskkill.rc:37
10246 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: taskkill.rc:38
10250 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: taskkill.rc:39
10254 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: taskkill.rc:40
10258 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10262 msgid "&New Task (Run...)"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: taskmgr.rc:39
10266 msgid "E&xit Task Manager"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: taskmgr.rc:45
10270 msgid "&Minimize On Use"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: taskmgr.rc:47
10274 msgid "&Hide When Minimized"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10278 msgid "&Show 16-bit tasks"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: taskmgr.rc:54
10282 msgid "&Refresh Now"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: taskmgr.rc:55
10286 msgid "&Update Speed"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10290 msgid "&High"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10294 msgid "&Normal"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10298 msgid "&Low"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: taskmgr.rc:61
10302 msgid "&Paused"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10306 msgid "&Select Columns..."
10307 msgstr ""
10308
10309 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10310 msgid "&CPU History"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10314 msgid "&One Graph, All CPUs"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10318 msgid "One Graph &Per CPU"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10322 msgid "&Show Kernel Times"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10326 msgid "Tile &Horizontally"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10330 msgid "Tile &Vertically"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10334 msgid "&Minimize"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10338 msgid "&Cascade"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10342 msgid "&Bring To Front"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: taskmgr.rc:90
10346 #, fuzzy
10347 msgid "&About Task Manager"
10348 msgstr "Pri Notepad"
10349
10350 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10351 msgid "&Switch To"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10355 msgid "&End Task"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: taskmgr.rc:130
10359 msgid "&Go To Process"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10363 msgid "&End Process"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: taskmgr.rc:150
10367 msgid "End Process &Tree"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10371 msgid "&Debug"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: taskmgr.rc:154
10375 msgid "Set &Priority"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: taskmgr.rc:156
10379 msgid "&Realtime"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: taskmgr.rc:160
10383 #, fuzzy
10384 msgid "&Above Normal"
10385 msgstr "Normal"
10386
10387 #: taskmgr.rc:164
10388 #, fuzzy
10389 msgid "&Below Normal"
10390 msgstr "Normal"
10391
10392 #: taskmgr.rc:169
10393 msgid "Set &Affinity..."
10394 msgstr ""
10395
10396 #: taskmgr.rc:170
10397 msgid "Edit Debug &Channels..."
10398 msgstr ""
10399
10400 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10401 msgid "Task Manager"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: taskmgr.rc:346
10405 msgid "Tab1"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10409 #, fuzzy
10410 msgid "List2"
10411 msgstr "Listo"
10412
10413 #: taskmgr.rc:355
10414 msgid "&New Task..."
10415 msgstr ""
10416
10417 #: taskmgr.rc:368
10418 msgid "&Show processes from all users"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: taskmgr.rc:376
10422 msgid "CPU Usage"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: taskmgr.rc:377
10426 msgid "MEM Usage"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: taskmgr.rc:378
10430 msgid "Totals"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: taskmgr.rc:379
10434 msgid "Commit Charge (K)"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: taskmgr.rc:380
10438 msgid "Physical Memory (K)"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: taskmgr.rc:381
10442 msgid "Kernel Memory (K)"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10446 msgid "Handles"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10450 msgid "Threads"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10454 msgid "Processes"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10458 msgid "Total"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: taskmgr.rc:392
10462 msgid "Limit"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: taskmgr.rc:393
10466 msgid "Peak"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: taskmgr.rc:402
10470 #, fuzzy
10471 msgid "System Cache"
10472 msgstr "Sistemvojo"
10473
10474 #: taskmgr.rc:410
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Paged"
10477 msgstr "Paøo &p"
10478
10479 #: taskmgr.rc:411
10480 msgid "Nonpaged"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: taskmgr.rc:418
10484 msgid "CPU Usage History"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: taskmgr.rc:419
10488 msgid "Memory Usage History"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10492 msgid "Debug Channels"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: taskmgr.rc:443
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Processor Affinity"
10498 msgstr "Procezo; "
10499
10500 #: taskmgr.rc:448
10501 msgid ""
10502 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10503 "allowed to execute on."
10504 msgstr ""
10505
10506 #: taskmgr.rc:450
10507 msgid "CPU 0"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: taskmgr.rc:452
10511 msgid "CPU 1"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: taskmgr.rc:454
10515 msgid "CPU 2"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: taskmgr.rc:456
10519 msgid "CPU 3"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: taskmgr.rc:458
10523 msgid "CPU 4"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: taskmgr.rc:460
10527 msgid "CPU 5"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: taskmgr.rc:462
10531 msgid "CPU 6"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: taskmgr.rc:464
10535 msgid "CPU 7"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: taskmgr.rc:466
10539 msgid "CPU 8"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: taskmgr.rc:468
10543 msgid "CPU 9"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: taskmgr.rc:470
10547 msgid "CPU 10"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: taskmgr.rc:472
10551 msgid "CPU 11"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: taskmgr.rc:474
10555 msgid "CPU 12"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: taskmgr.rc:476
10559 msgid "CPU 13"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: taskmgr.rc:478
10563 msgid "CPU 14"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: taskmgr.rc:480
10567 msgid "CPU 15"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: taskmgr.rc:482
10571 msgid "CPU 16"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: taskmgr.rc:484
10575 msgid "CPU 17"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: taskmgr.rc:486
10579 msgid "CPU 18"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: taskmgr.rc:488
10583 msgid "CPU 19"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: taskmgr.rc:490
10587 msgid "CPU 20"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: taskmgr.rc:492
10591 msgid "CPU 21"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: taskmgr.rc:494
10595 msgid "CPU 22"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: taskmgr.rc:496
10599 msgid "CPU 23"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: taskmgr.rc:498
10603 msgid "CPU 24"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: taskmgr.rc:500
10607 msgid "CPU 25"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: taskmgr.rc:502
10611 msgid "CPU 26"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: taskmgr.rc:504
10615 msgid "CPU 27"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: taskmgr.rc:506
10619 msgid "CPU 28"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: taskmgr.rc:508
10623 msgid "CPU 29"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: taskmgr.rc:510
10627 msgid "CPU 30"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: taskmgr.rc:512
10631 msgid "CPU 31"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: taskmgr.rc:518
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Select Columns"
10637 msgstr "Elektu æion"
10638
10639 #: taskmgr.rc:523
10640 msgid ""
10641 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: taskmgr.rc:525
10645 #, fuzzy
10646 msgid "&Image Name"
10647 msgstr ""
10648 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10649 "Dosiero\n"
10650 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10651 "&Dosiero"
10652
10653 #: taskmgr.rc:527
10654 msgid "&PID (Process Identifier)"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: taskmgr.rc:529
10658 msgid "&CPU Usage"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: taskmgr.rc:531
10662 msgid "CPU Tim&e"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: taskmgr.rc:533
10666 msgid "&Memory Usage"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: taskmgr.rc:535
10670 msgid "Memory Usage &Delta"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: taskmgr.rc:537
10674 msgid "Pea&k Memory Usage"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: taskmgr.rc:539
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Page &Faults"
10680 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10681
10682 #: taskmgr.rc:541
10683 msgid "&USER Objects"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10687 msgid "I/O Reads"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10691 msgid "I/O Read Bytes"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: taskmgr.rc:547
10695 msgid "&Session ID"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: taskmgr.rc:549
10699 #, fuzzy
10700 msgid "User &Name"
10701 msgstr "Laý­ &Nomo"
10702
10703 #: taskmgr.rc:551
10704 msgid "Page F&aults Delta"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: taskmgr.rc:553
10708 msgid "&Virtual Memory Size"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: taskmgr.rc:555
10712 msgid "Pa&ged Pool"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: taskmgr.rc:557
10716 msgid "N&on-paged Pool"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: taskmgr.rc:559
10720 msgid "Base P&riority"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: taskmgr.rc:561
10724 msgid "&Handle Count"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: taskmgr.rc:563
10728 msgid "&Thread Count"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10732 msgid "GDI Objects"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10736 msgid "I/O Writes"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10740 msgid "I/O Write Bytes"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10744 msgid "I/O Other"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10748 msgid "I/O Other Bytes"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: taskmgr.rc:182
10752 msgid "Create New Task"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: taskmgr.rc:187
10756 msgid "Runs a new program"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: taskmgr.rc:188
10760 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: taskmgr.rc:190
10764 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: taskmgr.rc:191
10768 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: taskmgr.rc:192
10772 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: taskmgr.rc:193
10776 msgid "Displays tasks by using large icons"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: taskmgr.rc:194
10780 msgid "Displays tasks by using small icons"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: taskmgr.rc:195
10784 msgid "Displays information about each task"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: taskmgr.rc:196
10788 msgid "Updates the display twice per second"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: taskmgr.rc:197
10792 msgid "Updates the display every two seconds"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: taskmgr.rc:198
10796 msgid "Updates the display every four seconds"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: taskmgr.rc:203
10800 msgid "Does not automatically update"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: taskmgr.rc:205
10804 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: taskmgr.rc:206
10808 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: taskmgr.rc:207
10812 msgid "Minimizes the windows"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: taskmgr.rc:208
10816 msgid "Maximizes the windows"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: taskmgr.rc:209
10820 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: taskmgr.rc:210
10824 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: taskmgr.rc:211
10828 msgid "Displays Task Manager help topics"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: taskmgr.rc:212
10832 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: taskmgr.rc:213
10836 msgid "Exits the Task Manager application"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: taskmgr.rc:215
10840 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: taskmgr.rc:216
10844 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: taskmgr.rc:217
10848 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: taskmgr.rc:219
10852 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: taskmgr.rc:220
10856 msgid "Each CPU has its own history graph"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: taskmgr.rc:222
10860 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: taskmgr.rc:227
10864 msgid "Tells the selected tasks to close"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: taskmgr.rc:228
10868 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: taskmgr.rc:229
10872 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: taskmgr.rc:230
10876 msgid "Removes the process from the system"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: taskmgr.rc:232
10880 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: taskmgr.rc:233
10884 msgid "Attaches the debugger to this process"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: taskmgr.rc:235
10888 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: taskmgr.rc:237
10892 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: taskmgr.rc:238
10896 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: taskmgr.rc:240
10900 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: taskmgr.rc:242
10904 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: taskmgr.rc:244
10908 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: taskmgr.rc:245
10912 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: taskmgr.rc:247
10916 msgid "Controls Debug Channels"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: taskmgr.rc:264
10920 msgid "Performance"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: taskmgr.rc:265
10924 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: taskmgr.rc:266
10928 msgid "Processes: %d"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: taskmgr.rc:267
10932 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: taskmgr.rc:272
10936 msgid "Image Name"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: taskmgr.rc:273
10940 msgid "PID"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: taskmgr.rc:274
10944 msgid "CPU"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: taskmgr.rc:275
10948 msgid "CPU Time"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: taskmgr.rc:276
10952 msgid "Mem Usage"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: taskmgr.rc:277
10956 msgid "Mem Delta"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: taskmgr.rc:278
10960 msgid "Peak Mem Usage"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: taskmgr.rc:279
10964 msgid "Page Faults"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: taskmgr.rc:280
10968 msgid "USER Objects"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: taskmgr.rc:283
10972 msgid "Session ID"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: taskmgr.rc:284
10976 msgid "Username"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: taskmgr.rc:285
10980 msgid "PF Delta"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: taskmgr.rc:286
10984 msgid "VM Size"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: taskmgr.rc:287
10988 msgid "Paged Pool"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: taskmgr.rc:288
10992 msgid "NP Pool"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: taskmgr.rc:289
10996 msgid "Base Pri"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: taskmgr.rc:301
11000 msgid "Task Manager Warning"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: taskmgr.rc:304
11004 msgid ""
11005 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11006 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11007 "sure you want to change the priority class?"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: taskmgr.rc:305
11011 msgid "Unable to Change Priority"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: taskmgr.rc:310
11015 msgid ""
11016 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11017 "results including loss of data and system instability. The\n"
11018 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11019 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11020 "terminate the process?"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: taskmgr.rc:311
11024 msgid "Unable to Terminate Process"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: taskmgr.rc:313
11028 msgid ""
11029 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11030 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: taskmgr.rc:314
11034 msgid "Unable to Debug Process"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: taskmgr.rc:315
11038 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: taskmgr.rc:316
11042 msgid "Invalid Option"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: taskmgr.rc:317
11046 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: taskmgr.rc:322
11050 msgid "System Idle Process"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: taskmgr.rc:323
11054 msgid "Not Responding"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: taskmgr.rc:324
11058 msgid "Running"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: taskmgr.rc:325
11062 msgid "Task"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: taskmgr.rc:328
11066 msgid "Fixme"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: taskmgr.rc:329
11070 msgid "Err"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: taskmgr.rc:330
11074 msgid "Warn"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: taskmgr.rc:331
11078 msgid "Trace"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: uninstaller.rc:26
11082 msgid "Wine Application Uninstaller"
11083 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11084
11085 #: uninstaller.rc:27
11086 msgid ""
11087 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11088 "executable.\n"
11089 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11090 msgstr ""
11091 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11092 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11093
11094 #: view.rc:33
11095 msgid "&Pan"
11096 msgstr "&Movo"
11097
11098 #: view.rc:35
11099 msgid "&Scale to Window"
11100 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11101
11102 #: view.rc:37
11103 msgid "&Left"
11104 msgstr "&Maldekstre"
11105
11106 #: view.rc:38
11107 msgid "&Right"
11108 msgstr "&Dekstre"
11109
11110 #: view.rc:39
11111 msgid "&Up"
11112 msgstr "&Supre"
11113
11114 #: view.rc:40
11115 msgid "&Down"
11116 msgstr "&Sube"
11117
11118 #: view.rc:46
11119 msgid "Regular Metafile Viewer"
11120 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11121
11122 #: wineboot.rc:28
11123 msgid "Waiting for Program"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: wineboot.rc:32
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Terminate Process"
11129 msgstr "&Ecoj"
11130
11131 #: wineboot.rc:33
11132 msgid ""
11133 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11134 "responding.\n"
11135 "\n"
11136 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11137 msgstr ""
11138
11139 #: wineboot.rc:39
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Wine"
11142 msgstr "Wine Helpanto"
11143
11144 #: wineboot.rc:43
11145 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11146 msgstr ""
11147
11148 #: winecfg.rc:138
11149 msgid ""
11150 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11151 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11152 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11153 "option) any later version."
11154 msgstr ""
11155
11156 #: winecfg.rc:140
11157 #, fuzzy
11158 msgid " Windows Registration Information "
11159 msgstr "Informo pri"
11160
11161 #: winecfg.rc:141
11162 #, fuzzy
11163 msgid "&Owner:"
11164 msgstr "Owner"
11165
11166 #: winecfg.rc:143
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Organi&zation:"
11169 msgstr "Informo pri"
11170
11171 #: winecfg.rc:151
11172 #, fuzzy
11173 msgid " Application Settings "
11174 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11175
11176 #: winecfg.rc:152
11177 msgid ""
11178 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11179 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11180 "or per-application settings in those tabs as well."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: winecfg.rc:156
11184 #, fuzzy
11185 msgid "&Add application..."
11186 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11187
11188 #: winecfg.rc:157
11189 #, fuzzy
11190 msgid "&Remove application"
11191 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11192
11193 #: winecfg.rc:158
11194 #, fuzzy
11195 msgid "&Windows Version:"
11196 msgstr "Fenestro"
11197
11198 #: winecfg.rc:166
11199 #, fuzzy
11200 msgid " Window Settings "
11201 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11202
11203 #: winecfg.rc:167
11204 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: winecfg.rc:168
11208 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: winecfg.rc:169
11212 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: winecfg.rc:170
11216 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: winecfg.rc:172
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Desktop &size:"
11222 msgstr "Desktop"
11223
11224 #: winecfg.rc:177
11225 msgid " Direct3D "
11226 msgstr ""
11227
11228 #: winecfg.rc:178
11229 msgid "&Vertex Shader Support: "
11230 msgstr ""
11231
11232 #: winecfg.rc:180
11233 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: winecfg.rc:182
11237 msgid " Screen &Resolution "
11238 msgstr ""
11239
11240 #: winecfg.rc:186
11241 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: winecfg.rc:193
11245 msgid " DLL Overrides "
11246 msgstr ""
11247
11248 #: winecfg.rc:194
11249 msgid ""
11250 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11251 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11252 "application)."
11253 msgstr ""
11254
11255 #: winecfg.rc:196
11256 msgid "&New override for library:"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11260 msgid "&Add"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: winecfg.rc:199
11264 msgid "Existing &overrides:"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: winecfg.rc:201
11268 #, fuzzy
11269 msgid "&Edit..."
11270 msgstr ""
11271 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11272 "&Redakto\n"
11273 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11274 "&Redaktu"
11275
11276 #: winecfg.rc:207
11277 msgid "Edit Override"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: winecfg.rc:210
11281 msgid " Load Order "
11282 msgstr ""
11283
11284 #: winecfg.rc:211
11285 #, fuzzy
11286 msgid "&Builtin (Wine)"
11287 msgstr "Pri Notepad"
11288
11289 #: winecfg.rc:212
11290 #, fuzzy
11291 msgid "&Native (Windows)"
11292 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11293
11294 #: winecfg.rc:213
11295 msgid "Bui&ltin then Native"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: winecfg.rc:214
11299 msgid "Nati&ve then Builtin"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: winecfg.rc:215
11303 #, fuzzy
11304 msgid "&Disable"
11305 msgstr "&kapabligu"
11306
11307 #: winecfg.rc:222
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Select Drive Letter"
11310 msgstr "Elektu"
11311
11312 #: winecfg.rc:234
11313 msgid " Drive &mappings "
11314 msgstr ""
11315
11316 #: winecfg.rc:235
11317 msgid ""
11318 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11319 "edited."
11320 msgstr ""
11321
11322 #: winecfg.rc:238
11323 msgid "&Add..."
11324 msgstr ""
11325
11326 #: winecfg.rc:240
11327 msgid "Auto&detect"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: winecfg.rc:243
11331 msgid "&Path:"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: winecfg.rc:247
11335 #, fuzzy
11336 msgid "&Type:"
11337 msgstr "Tipo"
11338
11339 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11340 msgid "Show &Advanced"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: winecfg.rc:251
11344 msgid "De&vice:"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: winecfg.rc:253
11348 msgid "Bro&wse..."
11349 msgstr ""
11350
11351 #: winecfg.rc:255
11352 msgid "&Label:"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: winecfg.rc:257
11356 msgid "S&erial:"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: winecfg.rc:260
11360 msgid "Show &dot files"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: winecfg.rc:267
11364 msgid " Driver Diagnostics "
11365 msgstr ""
11366
11367 #: winecfg.rc:269
11368 #, fuzzy
11369 msgid " Defaults "
11370 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11371
11372 #: winecfg.rc:270
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Output device:"
11375 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11376
11377 #: winecfg.rc:271
11378 msgid "Voice output device:"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: winecfg.rc:272
11382 msgid "Input device:"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: winecfg.rc:273
11386 msgid "Voice input device:"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: winecfg.rc:278
11390 msgid "&Test Sound"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: winecfg.rc:285
11394 msgid " Appearance "
11395 msgstr ""
11396
11397 #: winecfg.rc:286
11398 msgid "&Theme:"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: winecfg.rc:288
11402 #, fuzzy
11403 msgid "&Install theme..."
11404 msgstr "&Notu..."
11405
11406 #: winecfg.rc:289
11407 #, fuzzy
11408 msgid "&Color:"
11409 msgstr "&Koloro"
11410
11411 #: winecfg.rc:291
11412 #, fuzzy
11413 msgid "&Size:"
11414 msgstr "&Grandeco"
11415
11416 #: winecfg.rc:293
11417 msgid "It&em:"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: winecfg.rc:295
11421 #, fuzzy
11422 msgid "C&olor:"
11423 msgstr "&Koloro"
11424
11425 #: winecfg.rc:297
11426 msgid "Si&ze:"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: winecfg.rc:301
11430 #, fuzzy
11431 msgid " Fol&ders "
11432 msgstr "Sistemdosierujoj"
11433
11434 #: winecfg.rc:304
11435 msgid "&Link to:"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: winecfg.rc:306
11439 msgid "B&rowse..."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: winecfg.rc:31
11443 msgid "Libraries"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: winecfg.rc:32
11447 msgid "Drives"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: winecfg.rc:33
11451 msgid "Select the Unix target directory, please."
11452 msgstr ""
11453
11454 #: winecfg.rc:34
11455 msgid "Hide &Advanced"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: winecfg.rc:36
11459 msgid "(No Theme)"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: winecfg.rc:37
11463 msgid "Graphics"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: winecfg.rc:38
11467 msgid "Desktop Integration"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: winecfg.rc:39
11471 msgid "Audio"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: winecfg.rc:40
11475 #, fuzzy
11476 msgid "About"
11477 msgstr "Pri Notepad"
11478
11479 #: winecfg.rc:41
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Wine configuration"
11482 msgstr "Informo pri"
11483
11484 #: winecfg.rc:43
11485 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: winecfg.rc:44
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Select a theme file"
11491 msgstr "&Elekton æion"
11492
11493 #: winecfg.rc:45
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Folder"
11496 msgstr "New Folder"
11497
11498 #: winecfg.rc:46
11499 msgid "Links to"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: winecfg.rc:42
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Wine configuration for %s"
11505 msgstr "Eroro de agordado"
11506
11507 #: winecfg.rc:87
11508 msgid "Selected driver: %s"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: winecfg.rc:88
11512 #, fuzzy
11513 msgid "(None)"
11514 msgstr "Neniu"
11515
11516 #: winecfg.rc:89
11517 msgid "Audio test failed!"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: winecfg.rc:91
11521 #, fuzzy
11522 msgid "(System default)"
11523 msgstr "Sistemvojo"
11524
11525 #: winecfg.rc:51
11526 msgid ""
11527 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11528 "Are you sure you want to do this?"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: winecfg.rc:52
11532 msgid "Warning: system library"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: winecfg.rc:53
11536 msgid "native"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: winecfg.rc:54
11540 msgid "builtin"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: winecfg.rc:55
11544 msgid "native, builtin"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: winecfg.rc:56
11548 msgid "builtin, native"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: winecfg.rc:57
11552 msgid "disabled"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: winecfg.rc:58
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Default Settings"
11558 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11559
11560 #: winecfg.rc:59
11561 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: winecfg.rc:60
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Use global settings"
11567 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11568
11569 #: winecfg.rc:61
11570 msgid "Select an executable file"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: winecfg.rc:66
11574 msgid "Hardware"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: winecfg.rc:67
11578 #, fuzzy
11579 msgctxt "vertex shader mode"
11580 msgid "None"
11581 msgstr "Neniu"
11582
11583 #: winecfg.rc:72
11584 msgid "Autodetect..."
11585 msgstr ""
11586
11587 #: winecfg.rc:73
11588 msgid "Local hard disk"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: winecfg.rc:74
11592 msgid "Network share"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: winecfg.rc:75
11596 msgid "Floppy disk"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: winecfg.rc:76
11600 msgid "CD-ROM"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: winecfg.rc:77
11604 msgid ""
11605 "You cannot add any more drives.\n"
11606 "\n"
11607 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11608 msgstr ""
11609
11610 #: winecfg.rc:78
11611 msgid "System drive"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: winecfg.rc:79
11615 msgid ""
11616 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11617 "\n"
11618 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11619 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: winecfg.rc:80
11623 msgctxt "Drive letter"
11624 msgid "Letter"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: winecfg.rc:81
11628 msgid "Drive Mapping"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: winecfg.rc:82
11632 msgid ""
11633 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11634 "\n"
11635 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: winecfg.rc:96
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Controls Background"
11641 msgstr "Control Panel"
11642
11643 #: winecfg.rc:97
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Controls Text"
11646 msgstr "Control Panel"
11647
11648 #: winecfg.rc:99
11649 msgid "Menu Background"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: winecfg.rc:100
11653 msgid "Menu Text"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: winecfg.rc:101
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Scrollbar"
11659 msgstr "&Ruliøu"
11660
11661 #: winecfg.rc:102
11662 msgid "Selection Background"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: winecfg.rc:103
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Selection Text"
11668 msgstr "Elektu"
11669
11670 #: winecfg.rc:104
11671 msgid "ToolTip Background"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: winecfg.rc:105
11675 msgid "ToolTip Text"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: winecfg.rc:106
11679 msgid "Window Background"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: winecfg.rc:107
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Window Text"
11685 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11686
11687 #: winecfg.rc:108
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Active Title Bar"
11690 msgstr "Se&n titolstango"
11691
11692 #: winecfg.rc:109
11693 msgid "Active Title Text"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: winecfg.rc:110
11697 msgid "Inactive Title Bar"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: winecfg.rc:111
11701 msgid "Inactive Title Text"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: winecfg.rc:112
11705 msgid "Message Box Text"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: winecfg.rc:113
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Application Workspace"
11711 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11712
11713 #: winecfg.rc:114
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Window Frame"
11716 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11717
11718 #: winecfg.rc:115
11719 msgid "Active Border"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: winecfg.rc:116
11723 msgid "Inactive Border"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: winecfg.rc:117
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Controls Shadow"
11729 msgstr "Control Panel"
11730
11731 #: winecfg.rc:118
11732 msgid "Gray Text"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: winecfg.rc:119
11736 msgid "Controls Highlight"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: winecfg.rc:120
11740 msgid "Controls Dark Shadow"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: winecfg.rc:121
11744 msgid "Controls Light"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: winecfg.rc:122
11748 msgid "Controls Alternate Background"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: winecfg.rc:123
11752 msgid "Hot Tracked Item"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: winecfg.rc:124
11756 msgid "Active Title Bar Gradient"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: winecfg.rc:125
11760 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: winecfg.rc:126
11764 msgid "Menu Highlight"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: winecfg.rc:127
11768 msgid "Menu Bar"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: wineconsole.rc:57
11772 msgid " Options "
11773 msgstr " Opcioj "
11774
11775 #: wineconsole.rc:60
11776 msgid "Cursor size"
11777 msgstr "Kursor-grandezo"
11778
11779 #: wineconsole.rc:61
11780 msgid "&Small"
11781 msgstr "&Eta"
11782
11783 #: wineconsole.rc:62
11784 msgid "&Medium"
11785 msgstr "&Meza"
11786
11787 #: wineconsole.rc:63
11788 msgid "&Large"
11789 msgstr "&Larøa"
11790
11791 #: wineconsole.rc:65
11792 msgid "Control"
11793 msgstr "Regado"
11794
11795 #: wineconsole.rc:66
11796 msgid "Popup menu"
11797 msgstr "Apera menuo"
11798
11799 #: wineconsole.rc:67
11800 msgid "&Control"
11801 msgstr "&Control"
11802
11803 #: wineconsole.rc:68
11804 msgid "S&hift"
11805 msgstr "S&hift"
11806
11807 #: wineconsole.rc:69
11808 msgid "Quick edit"
11809 msgstr "Rapida Redaktado"
11810
11811 #: wineconsole.rc:70
11812 msgid "&enable"
11813 msgstr "&kapabligu"
11814
11815 #: wineconsole.rc:72
11816 msgid "Command history"
11817 msgstr "Kronologio"
11818
11819 #: wineconsole.rc:73
11820 msgid "&Number of recalled commands :"
11821 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11822
11823 #: wineconsole.rc:76
11824 msgid "&Remove doubles"
11825 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11826
11827 #: wineconsole.rc:81
11828 msgid " Font "
11829 msgstr " Tiparo "
11830
11831 #: wineconsole.rc:84
11832 msgid "&Font"
11833 msgstr "&Tiparo"
11834
11835 #: wineconsole.rc:86
11836 msgid "&Color"
11837 msgstr "&Koloro"
11838
11839 #: wineconsole.rc:97
11840 msgid " Configuration "
11841 msgstr " Agordoj "
11842
11843 #: wineconsole.rc:100
11844 msgid "Buffer zone"
11845 msgstr "Bufro"
11846
11847 #: wineconsole.rc:101
11848 msgid "&Width :"
11849 msgstr "&Larøeco :"
11850
11851 #: wineconsole.rc:104
11852 msgid "&Height :"
11853 msgstr "&Alteco :"
11854
11855 #: wineconsole.rc:108
11856 msgid "Window size"
11857 msgstr "Fenestro"
11858
11859 #: wineconsole.rc:109
11860 msgid "W&idth :"
11861 msgstr "La&røeco :"
11862
11863 #: wineconsole.rc:112
11864 msgid "H&eight :"
11865 msgstr "Al&teco :"
11866
11867 #: wineconsole.rc:116
11868 msgid "End of program"
11869 msgstr "Programfino"
11870
11871 #: wineconsole.rc:117
11872 msgid "&Close console"
11873 msgstr "&Fermu terminalon"
11874
11875 #: wineconsole.rc:119
11876 msgid "Edition"
11877 msgstr "Redaktado"
11878
11879 #: wineconsole.rc:125
11880 msgid "Console parameters"
11881 msgstr "Terminala parametoj"
11882
11883 #: wineconsole.rc:128
11884 msgid "Retain these settings for later sessions"
11885 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11886
11887 #: wineconsole.rc:129
11888 msgid "Modify only current session"
11889 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11890
11891 #: wineconsole.rc:26
11892 msgid "Set &Defaults"
11893 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11894
11895 #: wineconsole.rc:28
11896 msgid "&Mark"
11897 msgstr "&Punkto"
11898
11899 #: wineconsole.rc:31
11900 msgid "&Select all"
11901 msgstr "&Elekton æion"
11902
11903 #: wineconsole.rc:32
11904 msgid "Sc&roll"
11905 msgstr "&Ruliøu"
11906
11907 #: wineconsole.rc:33
11908 msgid "S&earch"
11909 msgstr "&Seræu"
11910
11911 #: wineconsole.rc:36
11912 msgid "Setup - Default settings"
11913 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11914
11915 #: wineconsole.rc:37
11916 msgid "Setup - Current settings"
11917 msgstr "Nunaj Agordoj"
11918
11919 #: wineconsole.rc:38
11920 msgid "Configuration error"
11921 msgstr "Eroro de agordado"
11922
11923 #: wineconsole.rc:39
11924 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11925 msgstr ""
11926 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11927
11928 #: wineconsole.rc:34
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11931 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11932
11933 #: wineconsole.rc:35
11934 msgid "This is a test"
11935 msgstr "Æi tiu estas provo"
11936
11937 #: wineconsole.rc:41
11938 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: wineconsole.rc:42
11942 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: wineconsole.rc:43
11946 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: wineconsole.rc:44
11950 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: wineconsole.rc:45
11954 msgid ""
11955 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11956 "The command is invalid.\n"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: wineconsole.rc:47
11960 msgid ""
11961 "\n"
11962 "Usage:\n"
11963 "  wineconsole [options] <command>\n"
11964 "\n"
11965 "Options:\n"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: wineconsole.rc:49
11969 msgid ""
11970 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11971 "will\n"
11972 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11973 "console.\n"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: wineconsole.rc:50
11977 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: wineconsole.rc:51
11981 msgid ""
11982 "\n"
11983 "Example:\n"
11984 "  wineconsole cmd\n"
11985 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11986 "\n"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: winedbg.rc:42
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Program Error"
11992 msgstr "Program Files"
11993
11994 #: winedbg.rc:47
11995 msgid ""
11996 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11997 "sorry for the inconvenience."
11998 msgstr ""
11999
12000 #: winedbg.rc:53
12001 msgid ""
12002 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12003 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12004 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12005 "\n"
12006 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12007 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12008 msgstr ""
12009
12010 #: winedbg.rc:35
12011 msgid "Wine program crash"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: winedbg.rc:36
12015 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: winedbg.rc:37
12019 msgid "(unidentified)"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: winefile.rc:26
12023 #, fuzzy
12024 msgid "&Open\tEnter"
12025 msgstr "&Malfermu"
12026
12027 #: winefile.rc:30
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Re&name..."
12030 msgstr "&Notu..."
12031
12032 #: winefile.rc:31
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12035 msgstr "Ecoj"
12036
12037 #: winefile.rc:33
12038 msgid "&Run..."
12039 msgstr ""
12040
12041 #: winefile.rc:35
12042 msgid "Cr&eate Directory..."
12043 msgstr ""
12044
12045 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12046 #, fuzzy
12047 msgid "E&xit\tAlt+X"
12048 msgstr ""
12049 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12050 "Finu\n"
12051 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12052 "&Fermu"
12053
12054 #: winefile.rc:44
12055 msgid "&Disk"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: winefile.rc:45
12059 msgid "Connect &Network Drive..."
12060 msgstr ""
12061
12062 #: winefile.rc:46
12063 msgid "&Disconnect Network Drive"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: winefile.rc:52
12067 msgid "&Name"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: winefile.rc:53
12071 msgid "&All File Details"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: winefile.rc:55
12075 msgid "&Sort by Name"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: winefile.rc:56
12079 msgid "Sort &by Type"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: winefile.rc:57
12083 msgid "Sort by Si&ze"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: winefile.rc:58
12087 msgid "Sort by &Date"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: winefile.rc:60
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Filter by&..."
12093 msgstr "&Impozu Printilon..."
12094
12095 #: winefile.rc:67
12096 msgid "&Drivebar"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winefile.rc:70
12100 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: winefile.rc:77
12104 msgid "New &Window"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: winefile.rc:78
12108 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: winefile.rc:80
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12114 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12115
12116 #: winefile.rc:87
12117 #, fuzzy
12118 msgid "&About Wine File Manager"
12119 msgstr "Pri Notepad"
12120
12121 #: winefile.rc:128
12122 msgid "Select destination"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winefile.rc:141
12126 #, fuzzy
12127 msgid "By File Type"
12128 msgstr "Laý­ &Tipo"
12129
12130 #: winefile.rc:146
12131 #, fuzzy
12132 msgid "File Type"
12133 msgstr "Dosiero"
12134
12135 #: winefile.rc:147
12136 msgid "&Directories"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: winefile.rc:149
12140 #, fuzzy
12141 msgid "&Programs"
12142 msgstr "Program Files"
12143
12144 #: winefile.rc:151
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Docu&ments"
12147 msgstr "Documents"
12148
12149 #: winefile.rc:153
12150 msgid "&Other files"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: winefile.rc:155
12154 msgid "Show Hidden/&System Files"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: winefile.rc:163
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Properties for %s"
12160 msgstr "Ecoj"
12161
12162 #: winefile.rc:166
12163 #, fuzzy
12164 msgid "&File Name:"
12165 msgstr ""
12166 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12167 "Dosiero\n"
12168 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12169 "&Dosiero"
12170
12171 #: winefile.rc:168
12172 msgid "Full &Path:"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: winefile.rc:170
12176 msgid "Last Change:"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: winefile.rc:172
12180 msgid "Version:"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: winefile.rc:174
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Cop&yright:"
12186 msgstr "&Dekstra:"
12187
12188 #: winefile.rc:176
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Size:"
12191 msgstr "Gandeco"
12192
12193 #: winefile.rc:179
12194 #, fuzzy
12195 msgid "&Read Only"
12196 msgstr "Preta"
12197
12198 #: winefile.rc:180
12199 msgid "H&idden"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: winefile.rc:181
12203 msgid "&Archive"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: winefile.rc:182
12207 #, fuzzy
12208 msgid "&System"
12209 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12210
12211 #: winefile.rc:183
12212 msgid "&Compressed"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: winefile.rc:184
12216 #, fuzzy
12217 msgid "&Version Information"
12218 msgstr "Informo pri"
12219
12220 #: winefile.rc:93
12221 msgid "Applying font settings"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: winefile.rc:94
12225 msgid "Error while selecting new font."
12226 msgstr ""
12227
12228 #: winefile.rc:99
12229 msgid "Wine File Manager"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: winefile.rc:101
12233 msgid "root fs"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: winefile.rc:102
12237 msgid "unixfs"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: winefile.rc:104
12241 msgid "Shell"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: winefile.rc:105
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Not yet implemented"
12247 msgstr "Ne-implementata"
12248
12249 #: winefile.rc:112
12250 #, fuzzy
12251 msgid "CDate"
12252 msgstr "&Dato"
12253
12254 #: winefile.rc:113
12255 #, fuzzy
12256 msgid "ADate"
12257 msgstr "&Dato"
12258
12259 #: winefile.rc:114
12260 #, fuzzy
12261 msgid "MDate"
12262 msgstr "&Dato"
12263
12264 #: winefile.rc:115
12265 msgid "Index/Inode"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: winefile.rc:120
12269 msgid "%1 of %2 free"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: winefile.rc:121
12273 msgctxt "unit kilobyte"
12274 msgid "kB"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: winefile.rc:122
12278 msgctxt "unit megabyte"
12279 msgid "MB"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winefile.rc:123
12283 msgctxt "unit gigabyte"
12284 msgid "GB"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winemine.rc:34
12288 msgid "&Game"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winemine.rc:35
12292 msgid "&New\tF2"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winemine.rc:37
12296 msgid "Question &Marks"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winemine.rc:39
12300 msgid "&Beginner"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winemine.rc:40
12304 msgid "&Advanced"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winemine.rc:41
12308 msgid "&Expert"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winemine.rc:42
12312 msgid "&Custom..."
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winemine.rc:44
12316 msgid "&Fastest Times"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winemine.rc:49
12320 #, fuzzy
12321 msgid "&About WineMine"
12322 msgstr "Pri Notepad"
12323
12324 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12325 msgid "Fastest Times"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: winemine.rc:59
12329 msgid "Beginner"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: winemine.rc:60
12333 msgid "Advanced"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: winemine.rc:61
12337 msgid "Expert"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winemine.rc:74
12341 msgid "Congratulations!"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winemine.rc:76
12345 msgid "Please enter your name"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winemine.rc:84
12349 msgid "Custom Game"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winemine.rc:86
12353 msgid "Rows"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winemine.rc:87
12357 msgid "Columns"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winemine.rc:88
12361 msgid "Mines"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winemine.rc:27
12365 msgid "WineMine"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: winemine.rc:28
12369 msgid "Nobody"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winemine.rc:29
12373 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: winhlp32.rc:32
12377 msgid "Printer &setup..."
12378 msgstr "&Impozu Printilon..."
12379
12380 #: winhlp32.rc:39
12381 msgid "&Annotate..."
12382 msgstr "&Notu..."
12383
12384 #: winhlp32.rc:41
12385 msgid "&Bookmark"
12386 msgstr "&Legosigno"
12387
12388 #: winhlp32.rc:42
12389 msgid "&Define..."
12390 msgstr "&Difinu..."
12391
12392 #: winhlp32.rc:45
12393 msgid "History"
12394 msgstr "History"
12395
12396 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12397 msgid "Small"
12398 msgstr "Small"
12399
12400 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12401 msgid "Normal"
12402 msgstr "Normal"
12403
12404 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12405 msgid "Large"
12406 msgstr "Large"
12407
12408 #: winhlp32.rc:54
12409 #, fuzzy
12410 msgid "&Help on help\tF1"
12411 msgstr "Pri Helpanto"
12412
12413 #: winhlp32.rc:55
12414 msgid "Always on &top"
12415 msgstr "Æiam &supre"
12416
12417 #: winhlp32.rc:56
12418 msgid "&About Wine Help"
12419 msgstr "&Pri..."
12420
12421 #: winhlp32.rc:64
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Annotation..."
12424 msgstr "&Notu..."
12425
12426 #: winhlp32.rc:65
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Copy"
12429 msgstr "&Kopiu"
12430
12431 #: winhlp32.rc:97
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Index"
12434 msgstr "&Enhavo"
12435
12436 #: winhlp32.rc:105
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Search"
12439 msgstr "&Seræu"
12440
12441 #: winhlp32.rc:107
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Not implemented yet"
12444 msgstr "Ne-implementata"
12445
12446 #: winhlp32.rc:78
12447 msgid "Wine Help"
12448 msgstr "Wine Helpanto"
12449
12450 #: winhlp32.rc:83
12451 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12452 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12453
12454 #: winhlp32.rc:85
12455 msgid "Summary"
12456 msgstr "Summary"
12457
12458 #: winhlp32.rc:84
12459 msgid "&Index"
12460 msgstr "&Enhavo"
12461
12462 #: winhlp32.rc:88
12463 msgid "Help files (*.hlp)"
12464 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12465
12466 #: winhlp32.rc:89
12467 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winhlp32.rc:90
12471 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winhlp32.rc:91
12475 msgid "Help topics: "
12476 msgstr ""
12477
12478 #: wordpad.rc:28
12479 #, fuzzy
12480 msgid "&New...\tCtrl+N"
12481 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12482
12483 #: wordpad.rc:42
12484 #, fuzzy
12485 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12486 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12487
12488 #: wordpad.rc:47
12489 msgid "&Clear\tDEL"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: wordpad.rc:48
12493 #, fuzzy
12494 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12495 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12496
12497 #: wordpad.rc:51
12498 msgid "Find &next\tF3"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: wordpad.rc:54
12502 msgid "Read-&only"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: wordpad.rc:55
12506 msgid "&Modified"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: wordpad.rc:57
12510 msgid "E&xtras"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: wordpad.rc:59
12514 msgid "Selection &info"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: wordpad.rc:60
12518 msgid "Character &format"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: wordpad.rc:61
12522 msgid "&Def. char format"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: wordpad.rc:62
12526 msgid "Paragrap&h format"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: wordpad.rc:63
12530 msgid "&Get text"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12534 msgid "&Formatbar"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12538 msgid "&Ruler"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12542 msgid "&Statusbar"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: wordpad.rc:75
12546 msgid "&Insert"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: wordpad.rc:77
12550 msgid "&Date and time..."
12551 msgstr ""
12552
12553 #: wordpad.rc:79
12554 #, fuzzy
12555 msgid "F&ormat"
12556 msgstr "Normal"
12557
12558 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12559 msgid "&Bullet points"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12563 #, fuzzy
12564 msgid "&Paragraph..."
12565 msgstr "Seræu..."
12566
12567 #: wordpad.rc:84
12568 #, fuzzy
12569 msgid "&Tabs..."
12570 msgstr "Konservu &kiel"
12571
12572 #: wordpad.rc:85
12573 msgid "Backgroun&d"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: wordpad.rc:87
12577 #, fuzzy
12578 msgid "&System\tCtrl+1"
12579 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12580
12581 #: wordpad.rc:88
12582 #, fuzzy
12583 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12584 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12585
12586 #: wordpad.rc:93
12587 #, fuzzy
12588 msgid "&About Wine Wordpad"
12589 msgstr "&Pri..."
12590
12591 #: wordpad.rc:130
12592 msgid "Automatic"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: wordpad.rc:199
12596 msgid "Date and time"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: wordpad.rc:202
12600 msgid "Available formats"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: wordpad.rc:213
12604 #, fuzzy
12605 msgid "New document type"
12606 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12607
12608 #: wordpad.rc:221
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Paragraph format"
12611 msgstr "Seræu..."
12612
12613 #: wordpad.rc:224
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Indentation"
12616 msgstr "&Notu..."
12617
12618 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Left"
12621 msgstr "&Maldekstre"
12622
12623 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Right"
12626 msgstr "&Dekstre"
12627
12628 #: wordpad.rc:229
12629 msgid "First line"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: wordpad.rc:231
12633 msgid "Alignment"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: wordpad.rc:239
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Tabs"
12639 msgstr "Konservu &kiel"
12640
12641 #: wordpad.rc:242
12642 msgid "Tab stops"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: wordpad.rc:248
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Remove al&l"
12648 msgstr "&Notu..."
12649
12650 #: wordpad.rc:256
12651 msgid "Line wrapping"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: wordpad.rc:257
12655 msgid "&No line wrapping"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: wordpad.rc:258
12659 msgid "Wrap text by the &window border"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: wordpad.rc:259
12663 msgid "Wrap text by the &margin"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: wordpad.rc:260
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Toolbars"
12669 msgstr "&Ruliøu"
12670
12671 #: wordpad.rc:136
12672 #, fuzzy
12673 msgid "All documents (*.*)"
12674 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12675
12676 #: wordpad.rc:137
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Text documents (*.txt)"
12679 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12680
12681 #: wordpad.rc:138
12682 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wordpad.rc:139
12686 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wordpad.rc:140
12690 msgid "Rich text document"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: wordpad.rc:141
12694 msgid "Text document"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: wordpad.rc:142
12698 msgid "Unicode text document"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wordpad.rc:143
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Printer files (*.prn)"
12704 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12705
12706 #: wordpad.rc:150
12707 msgid "Center"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: wordpad.rc:156
12711 msgid "Text"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: wordpad.rc:157
12715 msgid "Rich text"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: wordpad.rc:163
12719 msgid "Next page"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: wordpad.rc:164
12723 msgid "Previous page"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: wordpad.rc:165
12727 msgid "Two pages"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: wordpad.rc:166
12731 msgid "One page"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: wordpad.rc:167
12735 msgid "Zoom in"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: wordpad.rc:168
12739 msgid "Zoom out"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: wordpad.rc:170
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Page"
12745 msgstr "Paøo &p"
12746
12747 #: wordpad.rc:171
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Pages"
12750 msgstr "Paøo &p"
12751
12752 #: wordpad.rc:172
12753 msgctxt "unit: centimeter"
12754 msgid "cm"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: wordpad.rc:173
12758 #, fuzzy
12759 msgctxt "unit: inch"
12760 msgid "in"
12761 msgstr " min"
12762
12763 #: wordpad.rc:174
12764 msgid "inch"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: wordpad.rc:175
12768 msgctxt "unit: point"
12769 msgid "pt"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: wordpad.rc:180
12773 msgid "Document"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: wordpad.rc:181
12777 msgid "Save changes to '%s'?"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: wordpad.rc:182
12781 msgid "Finished searching the document."
12782 msgstr ""
12783
12784 #: wordpad.rc:183
12785 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12786 msgstr ""
12787
12788 #: wordpad.rc:184
12789 msgid ""
12790 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12791 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: wordpad.rc:187
12795 msgid "Invalid number format"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: wordpad.rc:188
12799 msgid "OLE storage documents are not supported"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: wordpad.rc:189
12803 msgid "Could not save the file."
12804 msgstr ""
12805
12806 #: wordpad.rc:190
12807 msgid "You do not have access to save the file."
12808 msgstr ""
12809
12810 #: wordpad.rc:191
12811 msgid "Could not open the file."
12812 msgstr ""
12813
12814 #: wordpad.rc:192
12815 msgid "You do not have access to open the file."
12816 msgstr ""
12817
12818 #: wordpad.rc:193
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Printing not implemented"
12821 msgstr "Ne-implementata"
12822
12823 #: wordpad.rc:194
12824 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12825 msgstr ""
12826
12827 #: write.rc:27
12828 msgid "Starting Wordpad failed"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: xcopy.rc:27
12832 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: xcopy.rc:28
12836 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: xcopy.rc:29
12840 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: xcopy.rc:30
12844 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: xcopy.rc:31
12848 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: xcopy.rc:34
12852 msgid ""
12853 "Is '%1' a filename or directory\n"
12854 "on the target?\n"
12855 "(F - File, D - Directory)\n"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: xcopy.rc:35
12859 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: xcopy.rc:36
12863 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: xcopy.rc:37
12867 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: xcopy.rc:38
12871 msgid "Failed to open '%1'\n"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: xcopy.rc:39
12875 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: xcopy.rc:43
12879 msgctxt "File key"
12880 msgid "F"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: xcopy.rc:44
12884 msgctxt "Directory key"
12885 msgid "D"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: xcopy.rc:77
12889 msgid ""
12890 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12891 "\n"
12892 "Syntax:\n"
12893 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12894 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12895 "\n"
12896 "Where:\n"
12897 "\n"
12898 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12899 "\tmore files.\n"
12900 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12901 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12902 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12903 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12904 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12905 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12906 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12907 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12908 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12909 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12910 "[/N]  Copy using short names.\n"
12911 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12912 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12913 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12914 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12915 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12916 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12917 "\tarchive attribute.\n"
12918 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12919 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12920 "\t\tthan source.\n"
12921 "\n"
12922 msgstr ""