msvcp: Sync istream<>::_ignore.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:44 mshtml.rc:54 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
151
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
165
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
169
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
180
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
202
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
206
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
215
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
227
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
246
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
250
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
254
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
259
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
271
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
275
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
279
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
283
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
287
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
291
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
295
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
299
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
303
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
307
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
311
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
315
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
319
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
323
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
328
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
332
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
335 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
342
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
346
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
350
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
354
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
358
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
362
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
366
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
370
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
376
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
381
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
385
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
389
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
394
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
398
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
402
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
406
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
410
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
414
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
418
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
422
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
427
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
431
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
435
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
439
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
443
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
447
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
451
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
455
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
459
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
463
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
467
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
471
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
475
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
479
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
483
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
487
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
491
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
495
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
499
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
503
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
507
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
511
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
515
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
519
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
523
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
527
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
531
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
535
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
539
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
543
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
547
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
551
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
555
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
559
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
563
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
567
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
571
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
575
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
579
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
583
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
587
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
592
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
598
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
602
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
606
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
610
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
614
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
618
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
622
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
626
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
630
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
634
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
638
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
642
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
646
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
650
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
654
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
658
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
663
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
667
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
671
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
675
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
679
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
683
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
687
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
691
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
695
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
699
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
703
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
707
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
711
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
715
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
719
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
723
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
727
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
731
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
735
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
739
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
743
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
747
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
751
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
755
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
759
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
763
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
767
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
771
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
775
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
779
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
783
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
788
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
830
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
834
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
838
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
842
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
846
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
850
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
854
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
858
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
862
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
866
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
870
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
874
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
878
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
882
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
886
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
890
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
894
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
898
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
902
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
906
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
910
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
914
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
918
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
922
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
926
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
930
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
938
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
942
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
958
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
962
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
968
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
972
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
976
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
980
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
988
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
992
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
998
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1003
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1007
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1011
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1015
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1019
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1023
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1027
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1031
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1035
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1039
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1043
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1047
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1051
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1055
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1059
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1063
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1067
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1071
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1075
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1079
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1087
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1091
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1095
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1099
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1111
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1115
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1123
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1127
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1131
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1145
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1264
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1910
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1930
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1934
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1938
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2059
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2064
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2069
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2122
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2169
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2230
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2235
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2254
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2403
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2407
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2571
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2596
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2637
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2646
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2783
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2886
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2899
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2928
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2982 msgid "Other"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gphoto2.rc:27
2986 msgid "Files on Camera"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gphoto2.rc:31
2990 msgid "Import Selected"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gphoto2.rc:32
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Preview"
2996 msgstr "Εκτύπωση"
2997
2998 #: gphoto2.rc:33
2999 msgid "Import All"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gphoto2.rc:34
3003 msgid "Skip This Dialog"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gphoto2.rc:35
3007 msgid "Exit"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gphoto2.rc:40
3011 msgid "Transferring"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gphoto2.rc:43
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gphoto2.rc:48
3019 msgid "Connecting to camera"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gphoto2.rc:52
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: hhctrl.rc:56
3027 msgid "S&ync"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Back"
3033 msgstr "Πίσω"
3034
3035 #: hhctrl.rc:58
3036 msgid "&Forward"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: hhctrl.rc:59
3040 msgctxt "table of contents"
3041 msgid "&Home"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: hhctrl.rc:60
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Stop"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3048
3049 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3050 #, fuzzy
3051 msgid "&Refresh"
3052 msgstr "Ανανέωση"
3053
3054 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Print..."
3057 msgstr "Εκτύπωση"
3058
3059 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3060 msgid "&Contents"
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3062
3063 #: hhctrl.rc:29
3064 msgid "I&ndex"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3068 msgid "&Search"
3069 msgstr "&Αναζήτηση"
3070
3071 #: hhctrl.rc:31
3072 msgid "Favor&ites"
3073 msgstr "Α&γαπημένα"
3074
3075 #: hhctrl.rc:33
3076 msgid "Hide &Tabs"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: hhctrl.rc:34
3080 msgid "Show &Tabs"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: hhctrl.rc:39
3084 msgid "Show"
3085 msgstr "Εμφάνιση"
3086
3087 #: hhctrl.rc:40
3088 msgid "Hide"
3089 msgstr "Απόκρυψη"
3090
3091 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3092 msgid "Stop"
3093 msgstr "Τερματισμός"
3094
3095 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3096 msgid "Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3098
3099 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3100 msgid "Back"
3101 msgstr "Πίσω"
3102
3103 #: hhctrl.rc:44
3104 msgctxt "table of contents"
3105 msgid "Home"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: hhctrl.rc:45
3109 msgid "Sync"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3113 msgid "Options"
3114 msgstr "Επιλογές"
3115
3116 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3117 msgid "Forward"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3125 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3126 #: wordpad.rc:26
3127 msgid "&File"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3131 msgid "&New"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3135 msgid "&Window"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3139 msgid "&Open..."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3143 msgid "Save &as..."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ieframe.rc:35
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print &format..."
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3150
3151 #: ieframe.rc:36
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Pr&int..."
3154 msgstr "Εκτύπωση"
3155
3156 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Print previe&w"
3159 msgstr "Εκτύπωση"
3160
3161 #: ieframe.rc:44
3162 msgid "&Toolbars"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ieframe.rc:46
3166 msgid "&Standard bar"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ieframe.rc:47
3170 msgid "&Address bar"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3174 #, fuzzy
3175 msgid "&Favorites"
3176 msgstr "Α&γαπημένα"
3177
3178 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3179 #, fuzzy
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3181 msgstr "Α&γαπημένα"
3182
3183 #: ieframe.rc:57
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ieframe.rc:87
3188 msgid "Open URL"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:90
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:91
3196 msgid "Open:"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ieframe.rc:67
3200 msgctxt "home page"
3201 msgid "Home"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print..."
3207 msgstr "Εκτύπωση"
3208
3209 #: ieframe.rc:73
3210 msgid "Address"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ieframe.rc:78
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Searching for %s"
3216 msgstr "Επιλογές"
3217
3218 #: ieframe.rc:79
3219 msgid "Start downloading %s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ieframe.rc:80
3223 msgid "Downloading %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ieframe.rc:81
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Asking for %s"
3229 msgstr "Επιλογές"
3230
3231 #: inetcpl.rc:46
3232 msgid "Home page"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: inetcpl.rc:47
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: inetcpl.rc:50
3240 msgid "&Current page"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: inetcpl.rc:51
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3247
3248 #: inetcpl.rc:52
3249 msgid "&Blank page"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: inetcpl.rc:53
3253 msgid "Browsing history"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: inetcpl.rc:54
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: inetcpl.rc:56
3261 msgid "Delete &files..."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: inetcpl.rc:57
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Settings..."
3267 msgstr "Επιλογές"
3268
3269 #: inetcpl.rc:65
3270 msgid "Delete browsing history"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: inetcpl.rc:68
3274 msgid ""
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: inetcpl.rc:70
3280 msgid ""
3281 "Cookies\n"
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: inetcpl.rc:72
3287 msgid ""
3288 "History\n"
3289 "List of websites you have accessed."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: inetcpl.rc:74
3293 msgid ""
3294 "Form data\n"
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: inetcpl.rc:76
3299 msgid ""
3300 "Passwords\n"
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3305 msgid "Delete"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3309 msgid "Security"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: inetcpl.rc:109
3313 msgid ""
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:111
3319 msgid "Certificates..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: inetcpl.rc:112
3323 msgid "Publishers..."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: inetcpl.rc:28
3327 msgid "Internet Settings"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: inetcpl.rc:29
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: inetcpl.rc:30
3335 msgid "Security settings for zone: "
3336 msgstr ""
3337
3338 #: inetcpl.rc:31
3339 msgid "Custom"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: inetcpl.rc:32
3343 msgid "Very Low"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: inetcpl.rc:33
3347 msgid "Low"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: inetcpl.rc:34
3351 msgid "Medium"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: inetcpl.rc:35
3355 msgid "Increased"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: inetcpl.rc:36
3359 msgid "High"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: joy.rc:33
3363 msgid "Joysticks"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3367 msgid "&Disable"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: joy.rc:37
3371 msgid "&Enable"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: joy.rc:38
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Connected"
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3378
3379 #: joy.rc:40
3380 msgid "Disabled"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: joy.rc:42
3384 msgid ""
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: joy.rc:47
3390 msgid "Test Joystick"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: joy.rc:51
3394 msgid "Buttons"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: joy.rc:60
3398 msgid "Test Force Feedback"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: joy.rc:64
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3406
3407 #: joy.rc:66
3408 msgid ""
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: joy.rc:28
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3417
3418 #: jscript.rc:25
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: jscript.rc:26
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: jscript.rc:27
3427 msgid "Subscript out of range"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: jscript.rc:28
3431 msgid "Object required"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:29
3435 msgid "Automation server can't create object"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:30
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:31
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:32
3447 msgid "Argument not optional"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:33
3451 msgid "Syntax error"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:34
3455 msgid "Expected ';'"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:35
3459 msgid "Expected '('"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:36
3463 msgid "Expected ')'"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:37
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3470
3471 #: jscript.rc:38
3472 msgid "Unterminated string constant"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: jscript.rc:39
3476 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: jscript.rc:40
3480 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: jscript.rc:41
3484 msgid "Label redefined"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: jscript.rc:42
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Label not found"
3490 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3491
3492 #: jscript.rc:43
3493 msgid "Conditional compilation is turned off"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: jscript.rc:46
3497 msgid "Number expected"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: jscript.rc:44
3501 msgid "Function expected"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: jscript.rc:45
3505 msgid "'[object]' is not a date object"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: jscript.rc:47
3509 msgid "Object expected"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: jscript.rc:48
3513 msgid "Illegal assignment"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: jscript.rc:49
3517 msgid "'|' is undefined"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: jscript.rc:50
3521 msgid "Boolean object expected"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: jscript.rc:51
3525 msgid "Cannot delete '|'"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: jscript.rc:52
3529 msgid "VBArray object expected"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: jscript.rc:53
3533 msgid "JScript object expected"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: jscript.rc:54
3537 msgid "Syntax error in regular expression"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: jscript.rc:56
3541 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: jscript.rc:55
3545 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: jscript.rc:57
3549 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: jscript.rc:58
3553 msgid "Precision is out of range"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: jscript.rc:59
3557 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: jscript.rc:60
3561 msgid "Array object expected"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:26
3565 msgid "Success.\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:31
3569 msgid "Invalid function.\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:36
3573 #, fuzzy
3574 msgid "File not found.\n"
3575 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3576
3577 #: winerror.mc:41
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Path not found.\n"
3580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3581
3582 #: winerror.mc:46
3583 msgid "Too many open files.\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: winerror.mc:51
3587 msgid "Access denied.\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: winerror.mc:56
3591 msgid "Invalid handle.\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: winerror.mc:61
3595 msgid "Memory trashed.\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: winerror.mc:66
3599 msgid "Not enough memory.\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: winerror.mc:71
3603 msgid "Invalid block.\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:76
3607 msgid "Bad environment.\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:81
3611 msgid "Bad format.\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:86
3615 msgid "Invalid access.\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:91
3619 msgid "Invalid data.\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:96
3623 msgid "Out of memory.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:101
3627 msgid "Invalid drive.\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:106
3631 msgid "Can't delete current directory.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:111
3635 msgid "Not same device.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:116
3639 msgid "No more files.\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:121
3643 msgid "Write protected.\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:126
3647 msgid "Bad unit.\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:131
3651 msgid "Not ready.\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:136
3655 msgid "Bad command.\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:141
3659 msgid "CRC error.\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:146
3663 msgid "Bad length.\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3667 msgid "Seek error.\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:156
3671 msgid "Not DOS disk.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:161
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Sector not found.\n"
3677 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3678
3679 #: winerror.mc:166
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Out of paper.\n"
3682 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3683
3684 #: winerror.mc:171
3685 msgid "Write fault.\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:176
3689 msgid "Read fault.\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:181
3693 msgid "General failure.\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:186
3697 msgid "Sharing violation.\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:191
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Lock violation.\n"
3703 msgstr "Επιλογές.\n"
3704
3705 #: winerror.mc:196
3706 msgid "Wrong disk.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:201
3710 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:206
3714 #, fuzzy
3715 msgid "End of file.\n"
3716 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3717
3718 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3719 msgid "Disk full.\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:216
3723 msgid "Request not supported.\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:221
3727 msgid "Remote machine not listening.\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:226
3731 msgid "Duplicate network name.\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:231
3735 msgid "Bad network path.\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:236
3739 msgid "Network busy.\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:241
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Device does not exist.\n"
3745 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3746
3747 #: winerror.mc:246
3748 msgid "Too many commands.\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:251
3752 msgid "Adapter hardware error.\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:256
3756 msgid "Bad network response.\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:261
3760 msgid "Unexpected network error.\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:266
3764 msgid "Bad remote adapter.\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:271
3768 msgid "Print queue full.\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:276
3772 msgid "No spool space.\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:281
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Print canceled.\n"
3778 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3779
3780 #: winerror.mc:286
3781 msgid "Network name deleted.\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:291
3785 msgid "Network access denied.\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:296
3789 msgid "Bad device type.\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:301
3793 msgid "Bad network name.\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:306
3797 msgid "Too many network names.\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:311
3801 msgid "Too many network sessions.\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:316
3805 msgid "Sharing paused.\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:321
3809 msgid "Request not accepted.\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:326
3813 msgid "Redirector paused.\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:331
3817 #, fuzzy
3818 msgid "File exists.\n"
3819 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3820
3821 #: winerror.mc:336
3822 msgid "Cannot create.\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:341
3826 msgid "Int24 failure.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:346
3830 msgid "Out of structures.\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:351
3834 msgid "Already assigned.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3838 msgid "Invalid password.\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:361
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Invalid parameter.\n"
3844 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3845
3846 #: winerror.mc:366
3847 msgid "Net write fault.\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:371
3851 msgid "No process slots.\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:376
3855 msgid "Too many semaphores.\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:381
3859 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:386
3863 msgid "Semaphore is set.\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:391
3867 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:396
3871 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:401
3875 msgid "Semaphore owner died.\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:406
3879 msgid "Semaphore user limit.\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:411
3883 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:416
3887 msgid "Drive locked.\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:421
3891 msgid "Broken pipe.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:426
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Open failed.\n"
3897 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3898
3899 #: winerror.mc:431
3900 msgid "Buffer overflow.\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:441
3904 msgid "No more search handles.\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:446
3908 msgid "Invalid target handle.\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:451
3912 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:456
3916 msgid "Invalid verify switch.\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:461
3920 msgid "Bad driver level.\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:466
3924 msgid "Call not implemented.\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:471
3928 msgid "Semaphore timeout.\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:476
3932 msgid "Insufficient buffer.\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:481
3936 msgid "Invalid name.\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:486
3940 msgid "Invalid level.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:491
3944 msgid "No volume label.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:496
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Module not found.\n"
3950 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3951
3952 #: winerror.mc:501
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Procedure not found.\n"
3955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3956
3957 #: winerror.mc:506
3958 msgid "No children to wait for.\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: winerror.mc:511
3962 msgid "Child process has not completed.\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:516
3966 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:521
3970 msgid "Negative seek.\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:531
3974 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:536
3978 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:541
3982 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:546
3986 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:551
3990 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:556
3994 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:561
3998 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:566
4002 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:571
4006 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:576
4010 msgid "Drive is busy.\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:581
4014 msgid "Same drive.\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:586
4018 msgid "Not top-level directory.\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:591
4022 msgid "Directory is not empty.\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:596
4026 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:601
4030 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:606
4034 msgid "Path is busy.\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:611
4038 msgid "Already a SUBST target.\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:616
4042 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:621
4046 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:626
4050 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:631
4054 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:636
4058 msgid "Volume label too long.\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:641
4062 msgid "Too many TCBs.\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:646
4066 msgid "Signal refused.\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:651
4070 msgid "Segment discarded.\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:656
4074 msgid "Segment not locked.\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:661
4078 msgid "Bad thread ID address.\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:666
4082 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:671
4086 msgid "Path is invalid.\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:676
4090 msgid "Signal pending.\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:681
4094 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:686
4098 msgid "Lock failed.\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:691
4102 msgid "Resource in use.\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:696
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Cancel violation.\n"
4108 msgstr "Επιλογές.\n"
4109
4110 #: winerror.mc:701
4111 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:706
4115 msgid "Invalid segment number.\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:711
4119 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:716
4123 #, fuzzy
4124 msgid "File already exists.\n"
4125 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4126
4127 #: winerror.mc:721
4128 msgid "Invalid flag number.\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:726
4132 msgid "Semaphore name not found.\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:731
4136 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:736
4140 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:741
4144 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:746
4148 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:751
4152 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:756
4156 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:761
4160 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: winerror.mc:766
4164 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:771
4168 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:776
4172 msgid "IOPL not enabled.\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:781
4176 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: winerror.mc:786
4180 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: winerror.mc:791
4184 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:796
4188 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:801
4192 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:806
4196 msgid "Environment variable not found.\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: winerror.mc:811
4200 msgid "No signal sent.\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:816
4204 msgid "File name is too long.\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:821
4208 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:826
4212 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:831
4216 msgid "Invalid signal number.\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:836
4220 msgid "Error setting signal handler.\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:841
4224 msgid "Segment locked.\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:846
4228 msgid "Too many modules.\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:851
4232 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:856
4236 msgid "Machine type mismatch.\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:861
4240 msgid "Bad pipe.\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:866
4244 msgid "Pipe busy.\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:871
4248 msgid "Pipe closed.\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:876
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Pipe not connected.\n"
4254 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4255
4256 #: winerror.mc:881
4257 #, fuzzy
4258 msgid "More data available.\n"
4259 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4260
4261 #: winerror.mc:886
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Session canceled.\n"
4264 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4265
4266 #: winerror.mc:891
4267 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:896
4271 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:901
4275 #, fuzzy
4276 msgid "No more data available.\n"
4277 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4278
4279 #: winerror.mc:906
4280 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:911
4284 msgid "Directory name invalid.\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:916
4288 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:921
4292 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:926
4296 msgid "Extended attribute table full.\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:931
4300 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:936
4304 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:941
4308 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:946
4312 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:951
4316 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:956
4320 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:961
4324 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:966
4328 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:971
4332 msgid "Invalid address.\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:976
4336 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:981
4340 msgid "Pipe connected.\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:986
4344 msgid "Pipe listening.\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:991
4348 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:996
4352 #, fuzzy
4353 msgid "I/O operation aborted.\n"
4354 msgstr "Επιλογές.\n"
4355
4356 #: winerror.mc:1001
4357 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:1006
4361 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:1011
4365 msgid "No access to memory location.\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:1016
4369 msgid "Swap error.\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:1021
4373 msgid "Stack overflow.\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:1026
4377 msgid "Invalid message.\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1031
4381 msgid "Cannot complete.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1036
4385 msgid "Invalid flags.\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1041
4389 msgid "Unrecognized volume.\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1046
4393 msgid "File invalid.\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1051
4397 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1056
4401 msgid "Nonexistent token.\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1061
4405 msgid "Registry corrupt.\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1066
4409 msgid "Invalid key.\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1071
4413 msgid "Can't open registry key.\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1076
4417 msgid "Can't read registry key.\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1081
4421 msgid "Can't write registry key.\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1086
4425 msgid "Registry has been recovered.\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1091
4429 msgid "Registry is corrupt.\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1096
4433 msgid "I/O to registry failed.\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1101
4437 msgid "Not registry file.\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1106
4441 msgid "Key deleted.\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1111
4445 msgid "No registry log space.\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1116
4449 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1121
4453 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1126
4457 msgid "Notify change request in progress.\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1131
4461 msgid "Dependent services are running.\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1136
4465 msgid "Invalid service control.\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1141
4469 msgid "Service request timeout.\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1146
4473 msgid "Cannot create service thread.\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1151
4477 msgid "Service database locked.\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1156
4481 msgid "Service already running.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1161
4485 msgid "Invalid service account.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1166
4489 msgid "Service is disabled.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1171
4493 msgid "Circular dependency.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1176
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Service does not exist.\n"
4499 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4500
4501 #: winerror.mc:1181
4502 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:1186
4506 msgid "Service not active.\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:1191
4510 msgid "Service controller connect failed.\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:1196
4514 msgid "Exception in service.\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:1201
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Database does not exist.\n"
4520 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4521
4522 #: winerror.mc:1206
4523 msgid "Service-specific error.\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:1211
4527 msgid "Process aborted.\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:1216
4531 msgid "Service dependency failed.\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1221
4535 msgid "Service login failed.\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:1226
4539 msgid "Service start-hang.\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:1231
4543 msgid "Invalid service lock.\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1236
4547 msgid "Service marked for delete.\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1241
4551 msgid "Service exists.\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1246
4555 msgid "System running last-known-good config.\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1251
4559 msgid "Service dependency deleted.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1256
4563 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1261
4567 msgid "Service not started since last boot.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1266
4571 msgid "Duplicate service name.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1271
4575 msgid "Different service account.\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1276
4579 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1281
4583 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1286
4587 msgid "No recovery program for service.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1291
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4593 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4594
4595 #: winerror.mc:1296
4596 msgid "End of media.\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1301
4600 msgid "Filemark detected.\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1306
4604 msgid "Beginning of media.\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1311
4608 msgid "Setmark detected.\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1316
4612 msgid "No data detected.\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1321
4616 msgid "Partition failure.\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1326
4620 msgid "Invalid block length.\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1331
4624 msgid "Device not partitioned.\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1336
4628 msgid "Unable to lock media.\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1341
4632 msgid "Unable to unload media.\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1346
4636 msgid "Media changed.\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1351
4640 msgid "I/O bus reset.\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1356
4644 msgid "No media in drive.\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1361
4648 msgid "No Unicode translation.\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1366
4652 msgid "DLL init failed.\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1371
4656 msgid "Shutdown in progress.\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1376
4660 msgid "No shutdown in progress.\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1381
4664 msgid "I/O device error.\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1386
4668 msgid "No serial devices found.\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1391
4672 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1396
4676 msgid "Serial I/O completed.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1401
4680 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1406
4684 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1411
4688 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1416
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Unknown floppy error.\n"
4694 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4695
4696 #: winerror.mc:1421
4697 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:1426
4701 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1431
4705 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1436
4709 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1441
4713 msgid "End of tape media.\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1446
4717 msgid "Not enough server memory.\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1451
4721 msgid "Possible deadlock.\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1456
4725 msgid "Incorrect alignment.\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1461
4729 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1466
4733 msgid "Set-power-state failed.\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1471
4737 msgid "Too many links.\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1476
4741 msgid "Newer windows version needed.\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1481
4745 msgid "Wrong operating system.\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1486
4749 msgid "Single-instance application.\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1491
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Real-mode application.\n"
4755 msgstr "Επιλογές.\n"
4756
4757 #: winerror.mc:1496
4758 msgid "Invalid DLL.\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:1501
4762 msgid "No associated application.\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1506
4766 msgid "DDE failure.\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1511
4770 #, fuzzy
4771 msgid "DLL not found.\n"
4772 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4773
4774 #: winerror.mc:1516
4775 msgid "Out of user handles.\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: winerror.mc:1521
4779 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:1526
4783 msgid "The source element is empty.\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:1531
4787 msgid "The destination element is full.\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:1536
4791 msgid "The element address is invalid.\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:1541
4795 msgid "The magazine is not present.\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winerror.mc:1546
4799 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:1551
4803 msgid "The device requires cleaning.\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:1556
4807 msgid "The device door is open.\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:1561
4811 #, fuzzy
4812 msgid "The device is not connected.\n"
4813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4814
4815 #: winerror.mc:1566
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Element not found.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4819
4820 #: winerror.mc:1571
4821 #, fuzzy
4822 msgid "No match found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4824
4825 #: winerror.mc:1576
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Property set not found.\n"
4828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4829
4830 #: winerror.mc:1581
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Point not found.\n"
4833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4834
4835 #: winerror.mc:1586
4836 msgid "No running tracking service.\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:1591
4840 msgid "No such volume ID.\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:1596
4844 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:1601
4848 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:1606
4852 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:1611
4856 msgid "The journal is being deleted.\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:1616
4860 msgid "The journal is not active.\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1621
4864 msgid "Potential matching file found.\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1626
4868 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1631
4872 msgid "Invalid device name.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1636
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Connection unavailable.\n"
4878 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4879
4880 #: winerror.mc:1641
4881 msgid "Device already remembered.\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:1646
4885 msgid "No network or bad path.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:1651
4889 msgid "Invalid network provider name.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1656
4893 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1661
4897 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1666
4901 msgid "Not a container.\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1671
4905 msgid "Extended error.\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:1676
4909 msgid "Invalid group name.\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1681
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Invalid computer name.\n"
4915 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4916
4917 #: winerror.mc:1686
4918 msgid "Invalid event name.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1691
4922 msgid "Invalid domain name.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1696
4926 msgid "Invalid service name.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1701
4930 msgid "Invalid network name.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1706
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Invalid share name.\n"
4936 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4937
4938 #: winerror.mc:1716
4939 msgid "Invalid message name.\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:1721
4943 msgid "Invalid message destination.\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:1726
4947 msgid "Session credential conflict.\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:1731
4951 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1736
4955 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1741
4959 msgid "No network.\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1746
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Operation canceled by user.\n"
4965 msgstr "Επιλογές.\n"
4966
4967 #: winerror.mc:1751
4968 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4972 msgid "Connection refused.\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:1761
4976 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:1766
4980 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:1771
4984 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:1776
4988 msgid "Connection invalid.\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:1781
4992 msgid "Connection is active.\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:1786
4996 msgid "Network unreachable.\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:1791
5000 msgid "Host unreachable.\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1796
5004 msgid "Protocol unreachable.\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1801
5008 msgid "Port unreachable.\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1806
5012 msgid "Request aborted.\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1811
5016 msgid "Connection aborted.\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:1816
5020 msgid "Please retry operation.\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:1821
5024 msgid "Connection count limit reached.\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: winerror.mc:1826
5028 msgid "Login time restriction.\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:1831
5032 msgid "Login workstation restriction.\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: winerror.mc:1836
5036 msgid "Incorrect network address.\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:1841
5040 msgid "Service already registered.\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:1846
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Service not found.\n"
5046 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5047
5048 #: winerror.mc:1851
5049 msgid "User not authenticated.\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:1856
5053 msgid "User not logged on.\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:1861
5057 msgid "Continue work in progress.\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:1866
5061 msgid "Already initialized.\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:1871
5065 msgid "No more local devices.\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:1876
5069 #, fuzzy
5070 msgid "The site does not exist.\n"
5071 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5072
5073 #: winerror.mc:1881
5074 #, fuzzy
5075 msgid "The domain controller already exists.\n"
5076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5077
5078 #: winerror.mc:1886
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Supported only when connected.\n"
5081 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5082
5083 #: winerror.mc:1891
5084 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:1896
5088 msgid "The user profile is invalid.\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1901
5092 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1906
5096 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1911
5100 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:1916
5104 msgid "No quotas for account.\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:1921
5108 msgid "Local user session key.\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:1926
5112 msgid "Password too complex for LM.\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:1931
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Unknown revision.\n"
5118 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5119
5120 #: winerror.mc:1936
5121 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:1941
5125 msgid "Invalid owner.\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:1946
5129 msgid "Invalid primary group.\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:1951
5133 msgid "No impersonation token.\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:1956
5137 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:1961
5141 msgid "No logon servers available.\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:1966
5145 msgid "No such logon session.\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1971
5149 msgid "No such privilege.\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1976
5153 msgid "Privilege not held.\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1981
5157 msgid "Invalid account name.\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1986
5161 msgid "User already exists.\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1991
5165 msgid "No such user.\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:1996
5169 msgid "Group already exists.\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:2001
5173 msgid "No such group.\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:2006
5177 msgid "User already in group.\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2011
5181 msgid "User not in group.\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2016
5185 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2021
5189 msgid "Wrong password.\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2026
5193 msgid "Ill-formed password.\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2031
5197 msgid "Password restriction.\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2036
5201 msgid "Logon failure.\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2041
5205 msgid "Account restriction.\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2046
5209 msgid "Invalid logon hours.\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2051
5213 msgid "Invalid workstation.\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2056
5217 msgid "Password expired.\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2061
5221 msgid "Account disabled.\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2066
5225 msgid "No security ID mapped.\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2071
5229 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2076
5233 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2081
5237 msgid "Invalid sub authority.\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2086
5241 msgid "Invalid ACL.\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2091
5245 msgid "Invalid SID.\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2096
5249 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2101
5253 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2106
5257 msgid "Server disabled.\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2111
5261 msgid "Server not disabled.\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2116
5265 msgid "Invalid ID authority.\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2121
5269 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2126
5273 msgid "Invalid group attributes.\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2131
5277 msgid "Bad impersonation level.\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2136
5281 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2141
5285 msgid "Bad validation class.\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2146
5289 msgid "Bad token type.\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2151
5293 msgid "No security on object.\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2156
5297 msgid "Can't access domain information.\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2161
5301 msgid "Invalid server state.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2166
5305 msgid "Invalid domain state.\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2171
5309 msgid "Invalid domain role.\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2176
5313 msgid "No such domain.\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2181
5317 msgid "Domain already exists.\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2186
5321 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2191
5325 msgid "Internal database corruption.\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2196
5329 msgid "Internal error.\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2201
5333 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2206
5337 msgid "Bad descriptor format.\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2211
5341 msgid "Not a logon process.\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2216
5345 msgid "Logon session ID exists.\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2221
5349 msgid "Unknown authentication package.\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2226
5353 msgid "Bad logon session state.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2231
5357 msgid "Logon session ID collision.\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2236
5361 msgid "Invalid logon type.\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2241
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Cannot impersonate.\n"
5367 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5368
5369 #: winerror.mc:2246
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Invalid transaction state.\n"
5372 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5373
5374 #: winerror.mc:2251
5375 msgid "Security DB commit failure.\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: winerror.mc:2256
5379 msgid "Account is built-in.\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:2261
5383 msgid "Group is built-in.\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2266
5387 msgid "User is built-in.\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2271
5391 msgid "Group is primary for user.\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2276
5395 msgid "Token already in use.\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2281
5399 msgid "No such local group.\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:2286
5403 msgid "User not in local group.\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:2291
5407 msgid "User already in local group.\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:2296
5411 msgid "Local group already exists.\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5415 msgid "Logon type not granted.\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: winerror.mc:2306
5419 msgid "Too many secrets.\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:2311
5423 msgid "Secret too long.\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: winerror.mc:2316
5427 msgid "Internal security DB error.\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: winerror.mc:2321
5431 msgid "Too many context IDs.\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: winerror.mc:2331
5435 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:2336
5439 msgid "No such member.\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:2341
5443 msgid "Invalid member.\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:2346
5447 msgid "Too many SIDs.\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:2351
5451 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:2356
5455 msgid "No inheritable components.\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:2361
5459 msgid "File or directory corrupt.\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:2366
5463 msgid "Disk is corrupt.\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:2371
5467 msgid "No user session key.\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2376
5471 msgid "License quota exceeded.\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2381
5475 msgid "Wrong target name.\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2386
5479 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2391
5483 msgid "Time skew between client and server.\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2396
5487 msgid "Invalid window handle.\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2401
5491 msgid "Invalid menu handle.\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2406
5495 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2411
5499 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2416
5503 msgid "Invalid hook handle.\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2421
5507 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2426
5511 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2431
5515 msgid "Can't find window class.\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2436
5519 msgid "Window owned by another thread.\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2441
5523 msgid "Hotkey already registered.\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2446
5527 msgid "Class already exists.\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2451
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Class does not exist.\n"
5533 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5534
5535 #: winerror.mc:2456
5536 msgid "Class has open windows.\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2461
5540 msgid "Invalid index.\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:2466
5544 msgid "Invalid icon handle.\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:2471
5548 msgid "Private dialog index.\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:2476
5552 #, fuzzy
5553 msgid "List box ID not found.\n"
5554 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5555
5556 #: winerror.mc:2481
5557 msgid "No wildcard characters.\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2486
5561 msgid "Clipboard not open.\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2491
5565 msgid "Hotkey not registered.\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2496
5569 msgid "Not a dialog window.\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2501
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Control ID not found.\n"
5575 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5576
5577 #: winerror.mc:2506
5578 msgid "Invalid combo box message.\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2511
5582 msgid "Not a combo box window.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2516
5586 msgid "Invalid edit height.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2521
5590 #, fuzzy
5591 msgid "DC not found.\n"
5592 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5593
5594 #: winerror.mc:2526
5595 msgid "Invalid hook filter.\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:2531
5599 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:2536
5603 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:2541
5607 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:2546
5611 msgid "Journal hook already set.\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:2551
5615 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:2556
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Invalid list box message.\n"
5621 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5622
5623 #: winerror.mc:2561
5624 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2566
5628 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2571
5632 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2576
5636 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2581
5640 msgid "Window has no system menu.\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2586
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Invalid message box style.\n"
5646 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5647
5648 #: winerror.mc:2591
5649 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:2596
5653 msgid "Screen already locked.\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:2601
5657 msgid "Window handles have different parents.\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:2606
5661 msgid "Not a child window.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:2611
5665 msgid "Invalid GW command.\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:2616
5669 msgid "Invalid thread ID.\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:2621
5673 msgid "Not an MDI child window.\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:2626
5677 msgid "Popup menu already active.\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2631
5681 msgid "No scrollbars.\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2636
5685 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2641
5689 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2646
5693 msgid "No system resources.\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:2651
5697 msgid "No non-paged system resources.\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:2656
5701 msgid "No paged system resources.\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:2661
5705 msgid "No working set quota.\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2666
5709 msgid "No page file quota.\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2671
5713 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2676
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Menu item not found.\n"
5719 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5720
5721 #: winerror.mc:2681
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5724 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5725
5726 #: winerror.mc:2686
5727 msgid "Hook type not allowed.\n"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: winerror.mc:2691
5731 msgid "Interactive window station required.\n"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: winerror.mc:2696
5735 msgid "Timeout.\n"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: winerror.mc:2701
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5741 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5742
5743 #: winerror.mc:2706
5744 msgid "Event log file corrupt.\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: winerror.mc:2711
5748 msgid "Event log can't start.\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: winerror.mc:2716
5752 msgid "Event log file full.\n"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: winerror.mc:2721
5756 msgid "Event log file changed.\n"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: winerror.mc:2726
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Installer service failed.\n"
5762 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5763
5764 #: winerror.mc:2731
5765 msgid "Installation aborted by user.\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2736
5769 msgid "Installation failure.\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2741
5773 msgid "Installation suspended.\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:2746
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Unknown product.\n"
5779 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5780
5781 #: winerror.mc:2751
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Unknown feature.\n"
5784 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5785
5786 #: winerror.mc:2756
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Unknown component.\n"
5789 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5790
5791 #: winerror.mc:2761
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Unknown property.\n"
5794 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5795
5796 #: winerror.mc:2766
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Invalid handle state.\n"
5799 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5800
5801 #: winerror.mc:2771
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Bad configuration.\n"
5804 msgstr "Επιλογές.\n"
5805
5806 #: winerror.mc:2776
5807 msgid "Index is missing.\n"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: winerror.mc:2781
5811 msgid "Installation source is missing.\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: winerror.mc:2786
5815 msgid "Wrong installation package version.\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2791
5819 msgid "Product uninstalled.\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2796
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Invalid query syntax.\n"
5825 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5826
5827 #: winerror.mc:2801
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Invalid field.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5831
5832 #: winerror.mc:2806
5833 msgid "Device removed.\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: winerror.mc:2811
5837 msgid "Installation already running.\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: winerror.mc:2816
5841 msgid "Installation package failed to open.\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: winerror.mc:2821
5845 msgid "Installation package is invalid.\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:2826
5849 msgid "Installer user interface failed.\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:2831
5853 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2836
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Installation language not supported.\n"
5859 msgstr "Επιλογές.\n"
5860
5861 #: winerror.mc:2841
5862 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: winerror.mc:2846
5866 msgid "Installation package rejected.\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: winerror.mc:2851
5870 msgid "Function could not be called.\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: winerror.mc:2856
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Function failed.\n"
5876 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5877
5878 #: winerror.mc:2861
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Invalid table.\n"
5881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5882
5883 #: winerror.mc:2866
5884 msgid "Data type mismatch.\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5888 msgid "Unsupported type.\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: winerror.mc:2876
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Creation failed.\n"
5894 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5895
5896 #: winerror.mc:2881
5897 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2886
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Installation platform not supported.\n"
5903 msgstr "Επιλογές.\n"
5904
5905 #: winerror.mc:2891
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Installer not used.\n"
5908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5909
5910 #: winerror.mc:2896
5911 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: winerror.mc:2901
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Invalid patch package.\n"
5917 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5918
5919 #: winerror.mc:2906
5920 msgid "Unsupported patch package.\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: winerror.mc:2911
5924 msgid "Another version is installed.\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: winerror.mc:2916
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Invalid command line.\n"
5930 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5931
5932 #: winerror.mc:2921
5933 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: winerror.mc:2926
5937 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: winerror.mc:2931
5941 msgid "Invalid string binding.\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: winerror.mc:2936
5945 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: winerror.mc:2941
5949 msgid "Invalid binding.\n"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: winerror.mc:2946
5953 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: winerror.mc:2951
5957 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: winerror.mc:2956
5961 msgid "Invalid string UUID.\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: winerror.mc:2961
5965 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: winerror.mc:2966
5969 msgid "Invalid network address.\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:2971
5973 #, fuzzy
5974 msgid "No endpoint found.\n"
5975 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5976
5977 #: winerror.mc:2976
5978 msgid "Invalid timeout value.\n"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: winerror.mc:2981
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Object UUID not found.\n"
5984 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5985
5986 #: winerror.mc:2986
5987 msgid "UUID already registered.\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: winerror.mc:2991
5991 msgid "UUID type already registered.\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:2996
5995 msgid "Server already listening.\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:3001
5999 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:3006
6003 msgid "RPC server not listening.\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:3011
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Unknown manager type.\n"
6009 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6010
6011 #: winerror.mc:3016
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Unknown interface.\n"
6014 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6015
6016 #: winerror.mc:3021
6017 msgid "No bindings.\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3026
6021 msgid "No protocol sequences.\n"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: winerror.mc:3031
6025 msgid "Can't create endpoint.\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: winerror.mc:3036
6029 msgid "Out of resources.\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: winerror.mc:3041
6033 msgid "RPC server unavailable.\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: winerror.mc:3046
6037 msgid "RPC server too busy.\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: winerror.mc:3051
6041 msgid "Invalid network options.\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: winerror.mc:3056
6045 msgid "No RPC call active.\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: winerror.mc:3061
6049 msgid "RPC call failed.\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: winerror.mc:3066
6053 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: winerror.mc:3071
6057 msgid "RPC protocol error.\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: winerror.mc:3076
6061 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: winerror.mc:3086
6065 msgid "Invalid tag.\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: winerror.mc:3091
6069 msgid "Invalid array bounds.\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3096
6073 msgid "No entry name.\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3101
6077 msgid "Invalid name syntax.\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3106
6081 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3111
6085 msgid "No network address.\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3116
6089 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3121
6093 msgid "Unknown authentication type.\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: winerror.mc:3126
6097 msgid "Maximum calls too low.\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: winerror.mc:3131
6101 msgid "String too long.\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: winerror.mc:3136
6105 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3141
6109 msgid "Procedure number out of range.\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3146
6113 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3151
6117 msgid "Unknown authentication service.\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3156
6121 msgid "Unknown authentication level.\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3161
6125 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3166
6129 msgid "Unknown authorization service.\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3171
6133 msgid "Invalid entry.\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3176
6137 msgid "Can't perform operation.\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3181
6141 msgid "Endpoints not registered.\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3186
6145 msgid "Nothing to export.\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3191
6149 msgid "Incomplete name.\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3196
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Invalid version option.\n"
6155 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6156
6157 #: winerror.mc:3201
6158 msgid "No more members.\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3206
6162 msgid "Not all objects unexported.\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3211
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Interface not found.\n"
6168 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6169
6170 #: winerror.mc:3216
6171 msgid "Entry already exists.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3221
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Entry not found.\n"
6177 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6178
6179 #: winerror.mc:3226
6180 msgid "Name service unavailable.\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3231
6184 msgid "Invalid network address family.\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3236
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Operation not supported.\n"
6190 msgstr "Επιλογές.\n"
6191
6192 #: winerror.mc:3241
6193 msgid "No security context available.\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3246
6197 msgid "RPCInternal error.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3251
6201 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3256
6205 msgid "Address error.\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3261
6209 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3266
6213 msgid "Floating-point underflow.\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3271
6217 msgid "Floating-point overflow.\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3276
6221 msgid "No more entries.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3281
6225 msgid "Character translation table open failed.\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3286
6229 msgid "Character translation table file too small.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3291
6233 msgid "Null context handle.\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3296
6237 msgid "Context handle damaged.\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3301
6241 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3306
6245 msgid "Cannot get call handle.\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3311
6249 msgid "Null reference pointer.\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3316
6253 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3321
6257 msgid "Byte count too small.\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: winerror.mc:3326
6261 msgid "Bad stub data.\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3331
6265 msgid "Invalid user buffer.\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3336
6269 msgid "Unrecognized media.\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3341
6273 msgid "No trust secret.\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3346
6277 msgid "No trust SAM account.\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3351
6281 msgid "Trusted domain failure.\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3356
6285 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3361
6289 msgid "Trust logon failure.\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3366
6293 msgid "RPC call already in progress.\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3371
6297 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3376
6301 msgid "Account expired.\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3381
6305 msgid "Redirector has open handles.\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3386
6309 msgid "Printer driver already installed.\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3391
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Unknown port.\n"
6315 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6316
6317 #: winerror.mc:3396
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Unknown printer driver.\n"
6320 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6321
6322 #: winerror.mc:3401
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown print processor.\n"
6325 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6326
6327 #: winerror.mc:3406
6328 msgid "Invalid separator file.\n"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: winerror.mc:3411
6332 msgid "Invalid priority.\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: winerror.mc:3416
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Invalid printer name.\n"
6338 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6339
6340 #: winerror.mc:3421
6341 msgid "Printer already exists.\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: winerror.mc:3426
6345 msgid "Invalid printer command.\n"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: winerror.mc:3431
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Invalid data type.\n"
6351 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6352
6353 #: winerror.mc:3436
6354 msgid "Invalid environment.\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3441
6358 msgid "No more bindings.\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3446
6362 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: winerror.mc:3451
6366 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: winerror.mc:3456
6370 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: winerror.mc:3461
6374 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: winerror.mc:3466
6378 msgid "Server has open handles.\n"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: winerror.mc:3471
6382 msgid "Resource data not found.\n"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: winerror.mc:3476
6386 msgid "Resource type not found.\n"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: winerror.mc:3481
6390 msgid "Resource name not found.\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: winerror.mc:3486
6394 msgid "Resource language not found.\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: winerror.mc:3491
6398 msgid "Not enough quota.\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3496
6402 msgid "No interfaces.\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3501
6406 msgid "RPC call canceled.\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: winerror.mc:3506
6410 msgid "Binding incomplete.\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: winerror.mc:3511
6414 msgid "RPC comm failure.\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: winerror.mc:3516
6418 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: winerror.mc:3521
6422 msgid "No principal name registered.\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: winerror.mc:3526
6426 msgid "Not an RPC error.\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: winerror.mc:3531
6430 msgid "UUID is local only.\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: winerror.mc:3536
6434 msgid "Security package error.\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: winerror.mc:3541
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Thread not canceled.\n"
6440 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6441
6442 #: winerror.mc:3546
6443 msgid "Invalid handle operation.\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: winerror.mc:3551
6447 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: winerror.mc:3556
6451 msgid "Wrong stub version.\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3561
6455 msgid "Invalid pipe object.\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3566
6459 msgid "Wrong pipe order.\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3571
6463 msgid "Wrong pipe version.\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3576
6467 msgid "Group member not found.\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3581
6471 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3586
6475 msgid "Invalid object.\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: winerror.mc:3591
6479 msgid "Invalid time.\n"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: winerror.mc:3596
6483 msgid "Invalid form name.\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: winerror.mc:3601
6487 msgid "Invalid form size.\n"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: winerror.mc:3606
6491 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: winerror.mc:3611
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Printer deleted.\n"
6497 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6498
6499 #: winerror.mc:3616
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Invalid printer state.\n"
6502 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6503
6504 #: winerror.mc:3621
6505 msgid "User must change password.\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: winerror.mc:3626
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Domain controller not found.\n"
6511 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6512
6513 #: winerror.mc:3631
6514 msgid "Account locked out.\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: winerror.mc:3636
6518 msgid "Invalid pixel format.\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: winerror.mc:3641
6522 msgid "Invalid driver.\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: winerror.mc:3646
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6528 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6529
6530 #: winerror.mc:3651
6531 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: winerror.mc:3656
6535 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: winerror.mc:3661
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: winerror.mc:3666
6543 msgid "RPC pipe closed.\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: winerror.mc:3671
6547 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3676
6551 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3681
6555 #, fuzzy
6556 msgid "No site name available.\n"
6557 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6558
6559 #: winerror.mc:3686
6560 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: winerror.mc:3691
6564 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: winerror.mc:3696
6568 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: winerror.mc:3701
6572 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: winerror.mc:3706
6576 msgid "The interface could not be exported.\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: winerror.mc:3711
6580 msgid "The profile could not be added.\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3716
6584 msgid "The profile element could not be added.\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3721
6588 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: winerror.mc:3726
6592 msgid "The group element could not be added.\n"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: winerror.mc:3731
6596 msgid "The group element could not be removed.\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: winerror.mc:3736
6600 msgid "The username could not be found.\n"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6604 msgid "Local Port"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: localspl.rc:29
6608 msgid "Local Monitor"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: localui.rc:36
6612 msgid "Add a Local Port"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: localui.rc:39
6616 msgid "&Enter the port name to add:"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: localui.rc:48
6620 msgid "Configure LPT Port"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: localui.rc:51
6624 msgid "Timeout (seconds)"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: localui.rc:52
6628 msgid "&Transmission Retry:"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: localui.rc:29
6632 msgid "'%s' is not a valid port name"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: localui.rc:30
6636 msgid "Port %s already exists"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:31
6640 msgid "This port has no options to configure"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: mapi32.rc:28
6644 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6645 msgstr ""
6646
6647 #: mapi32.rc:29
6648 msgid "Send Mail"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6652 msgid "Enter Network Password"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6656 msgid "Please enter your username and password:"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6660 msgid "Proxy"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6664 msgid "User"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6668 msgid "Password"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6672 msgid "&Save this password (insecure)"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: mpr.rc:27
6676 msgid "Entire Network"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: msacm32.rc:27
6680 msgid "Sound Selection"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6684 #, fuzzy
6685 msgid "&Save As..."
6686 msgstr "Αποθήκευση ως"
6687
6688 #: msacm32.rc:39
6689 msgid "&Format:"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: msacm32.rc:44
6693 msgid "&Attributes:"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: mshtml.rc:36
6697 msgid "Hyperlink"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: mshtml.rc:39
6701 msgid "Hyperlink Information"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: mshtml.rc:40 winecfg.rc:236
6705 msgid "&Type:"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: mshtml.rc:42
6709 msgid "&URL:"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: mshtml.rc:31
6713 msgid "HTML Document"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: mshtml.rc:26
6717 msgid "Downloading from %s..."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: mshtml.rc:25
6721 msgid "Done"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: msi.rc:27
6725 msgid ""
6726 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6727 "file path and try again."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: msi.rc:28
6731 msgid "path %s not found"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: msi.rc:29
6735 msgid "insert disk %s"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: msi.rc:30
6739 msgid ""
6740 "Windows Installer %s\n"
6741 "\n"
6742 "Usage:\n"
6743 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6744 "\n"
6745 "Install a product:\n"
6746 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6747 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6748 "\t/a package [property]\n"
6749 "Repair an installation:\n"
6750 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6751 "Uninstall a product:\n"
6752 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6753 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6754 "Advertise a product:\n"
6755 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6756 "Apply a patch:\n"
6757 "\t/p patch_package [property]\n"
6758 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6759 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6760 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6761 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6762 "Register the MSI Service:\n"
6763 "\t/y\n"
6764 "Unregister the MSI Service:\n"
6765 "\t/z\n"
6766 "Display this help:\n"
6767 "\t/help\n"
6768 "\t/?\n"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: msi.rc:57
6772 msgid "enter which folder contains %s"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: msi.rc:58
6776 msgid "install source for feature missing"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: msi.rc:59
6780 msgid "network drive for feature missing"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: msi.rc:60
6784 msgid "feature from:"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: msi.rc:61
6788 msgid "choose which folder contains %s"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: msrle32.rc:28
6792 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: msrle32.rc:29
6796 msgid ""
6797 "Wine MS-RLE video codec\n"
6798 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: msvfw32.rc:30
6802 msgid "Video Compression"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: msvfw32.rc:36
6806 msgid "&Compressor:"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: msvfw32.rc:39
6810 msgid "Con&figure..."
6811 msgstr ""
6812
6813 #: msvfw32.rc:40
6814 msgid "&About"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: msvfw32.rc:44
6818 msgid "Compression &Quality:"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: msvfw32.rc:46
6822 msgid "&Key Frame Every"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: msvfw32.rc:50
6826 msgid "&Data Rate"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: msvfw32.rc:52
6830 msgid "kB/s"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: msvfw32.rc:25
6834 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: msvidc32.rc:26
6838 msgid "Wine Video 1 video codec"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: oleacc.rc:27
6842 msgid "unknown object"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: oleacc.rc:28
6846 msgid "title bar"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: oleacc.rc:29
6850 msgid "menu bar"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: oleacc.rc:30
6854 msgid "scroll bar"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:31
6858 msgid "grip"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:32
6862 msgid "sound"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:33
6866 msgid "cursor"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: oleacc.rc:34
6870 msgid "caret"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:35
6874 msgid "alert"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:36
6878 msgid "window"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: oleacc.rc:37
6882 msgid "client"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:38
6886 msgid "popup menu"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:39
6890 msgid "menu item"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:40
6894 msgid "tool tip"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:41
6898 #, fuzzy
6899 msgid "application"
6900 msgstr "Επιλογές"
6901
6902 #: oleacc.rc:42
6903 msgid "document"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:43
6907 msgid "pane"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:44
6911 msgid "chart"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: oleacc.rc:45
6915 msgid "dialog"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: oleacc.rc:46
6919 msgid "border"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:47
6923 msgid "grouping"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:48
6927 #, fuzzy
6928 msgid "separator"
6929 msgstr "Διαχωριστής"
6930
6931 #: oleacc.rc:49
6932 msgid "tool bar"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: oleacc.rc:50
6936 msgid "status bar"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: oleacc.rc:51
6940 msgid "table"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: oleacc.rc:52
6944 msgid "column header"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: oleacc.rc:53
6948 msgid "row header"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: oleacc.rc:54
6952 msgid "column"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: oleacc.rc:55
6956 msgid "row"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: oleacc.rc:56
6960 msgid "cell"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: oleacc.rc:57
6964 msgid "link"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: oleacc.rc:58
6968 msgid "help balloon"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: oleacc.rc:59
6972 msgid "character"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: oleacc.rc:60
6976 msgid "list"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: oleacc.rc:61
6980 msgid "list item"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: oleacc.rc:62
6984 msgid "outline"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: oleacc.rc:63
6988 msgid "outline item"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: oleacc.rc:64
6992 msgid "page tab"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: oleacc.rc:65
6996 msgid "property page"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:66
7000 msgid "indicator"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:67
7004 msgid "graphic"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:68
7008 msgid "static text"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: oleacc.rc:69
7012 msgid "text"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: oleacc.rc:70
7016 msgid "push button"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: oleacc.rc:71
7020 msgid "check button"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: oleacc.rc:72
7024 msgid "radio button"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: oleacc.rc:73
7028 msgid "combo box"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: oleacc.rc:74
7032 msgid "drop down"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: oleacc.rc:75
7036 msgid "progress bar"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: oleacc.rc:76
7040 msgid "dial"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: oleacc.rc:77
7044 msgid "hot key field"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: oleacc.rc:78
7048 msgid "slider"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: oleacc.rc:79
7052 msgid "spin box"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: oleacc.rc:80
7056 msgid "diagram"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: oleacc.rc:81
7060 #, fuzzy
7061 msgid "animation"
7062 msgstr "Επιλογές"
7063
7064 #: oleacc.rc:82
7065 msgid "equation"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: oleacc.rc:83
7069 msgid "drop down button"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oleacc.rc:84
7073 msgid "menu button"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: oleacc.rc:85
7077 msgid "grid drop down button"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: oleacc.rc:86
7081 msgid "white space"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: oleacc.rc:87
7085 msgid "page tab list"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oleacc.rc:88
7089 msgid "clock"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oleacc.rc:89
7093 msgid "split button"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7097 msgid "IP address"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: oleacc.rc:91
7101 msgid "outline button"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7105 msgid "True"
7106 msgstr "Αληθές"
7107
7108 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7109 msgid "False"
7110 msgstr "Ψευδές"
7111
7112 #: oleaut32.rc:31
7113 msgid "On"
7114 msgstr "Ενεργό"
7115
7116 #: oleaut32.rc:32
7117 msgid "Off"
7118 msgstr "Ανενεργό"
7119
7120 #: oledlg.rc:48
7121 msgid "Insert Object"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: oledlg.rc:54
7125 msgid "Object Type:"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7129 msgid "Result"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oledlg.rc:58
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Create New"
7135 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7136
7137 #: oledlg.rc:60
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Create Control"
7140 msgstr "&Περιεχόμενα"
7141
7142 #: oledlg.rc:62
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Create From File"
7145 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7146
7147 #: oledlg.rc:65
7148 #, fuzzy
7149 msgid "&Add Control..."
7150 msgstr "&Περιεχόμενα"
7151
7152 #: oledlg.rc:66
7153 msgid "Display As Icon"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7157 msgid "Browse..."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: oledlg.rc:69
7161 msgid "File:"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: oledlg.rc:75
7165 msgid "Paste Special"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7169 msgid "Source:"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7173 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7174 msgid "&Paste"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: oledlg.rc:81
7178 msgid "Paste &Link"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: oledlg.rc:83
7182 msgid "&As:"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: oledlg.rc:90
7186 msgid "&Display As Icon"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:92
7190 msgid "Change &Icon..."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:25
7194 msgid "Insert a new %s object into your document"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:26
7198 msgid ""
7199 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7200 "may activate it using the program which created it."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7204 msgid "Browse"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: oledlg.rc:28
7208 msgid ""
7209 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7210 "control."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: oledlg.rc:29
7214 msgid "Add Control"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: oledlg.rc:34
7218 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: oledlg.rc:35
7222 msgid ""
7223 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7224 "activate it using %s."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: oledlg.rc:36
7228 msgid ""
7229 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7230 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: oledlg.rc:37
7234 msgid ""
7235 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7236 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7237 "your document."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: oledlg.rc:38
7241 msgid ""
7242 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7243 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7244 "in your document."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: oledlg.rc:39
7248 msgid ""
7249 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7250 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7251 "be reflected in your document."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: oledlg.rc:40
7255 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: oledlg.rc:41
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Unknown Type"
7261 msgstr "&Περιεχόμενα"
7262
7263 #: oledlg.rc:42
7264 msgid "Unknown Source"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: oledlg.rc:43
7268 msgid "the program which created it"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: sane.rc:41
7272 msgid "Scanning"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: sane.rc:44
7276 msgid "SCANNING... Please Wait"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: sane.rc:31
7280 msgctxt "unit: pixels"
7281 msgid "px"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: sane.rc:32
7285 msgctxt "unit: bits"
7286 msgid "b"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7290 msgctxt "unit: dots/inch"
7291 msgid "dpi"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: sane.rc:35
7295 msgctxt "unit: percent"
7296 msgid "%"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: sane.rc:36
7300 msgctxt "unit: microseconds"
7301 msgid "us"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: serialui.rc:25
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Settings for %s"
7307 msgstr "Επιλογές"
7308
7309 #: serialui.rc:28
7310 msgid "Baud Rate"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: serialui.rc:30
7314 msgid "Parity"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: serialui.rc:32
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Flow Control"
7320 msgstr "&Περιεχόμενα"
7321
7322 #: serialui.rc:34
7323 msgid "Data Bits"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: serialui.rc:36
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Stop Bits"
7329 msgstr "Τερματισμός"
7330
7331 #: setupapi.rc:36
7332 msgid "Copying Files..."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: setupapi.rc:42
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Destination:"
7338 msgstr "Επιλογές"
7339
7340 #: setupapi.rc:49
7341 msgid "Files Needed"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: setupapi.rc:52
7345 msgid ""
7346 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7347 "make sure the correct drive is selected below"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: setupapi.rc:54
7351 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: setupapi.rc:28
7355 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7359 msgid "Unknown"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: setupapi.rc:30
7363 msgid "Copy files from:"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: setupapi.rc:31
7367 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: shdoclc.rc:39
7371 msgid "F&orward"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: shdoclc.rc:41
7375 msgid "&Save Background As..."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: shdoclc.rc:42
7379 msgid "Set As Back&ground"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: shdoclc.rc:43
7383 msgid "&Copy Background"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: shdoclc.rc:44
7387 msgid "Set as &Desktop Item"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7391 msgid "Select &All"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shdoclc.rc:49
7395 msgid "Create Shor&tcut"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Add to &Favorites..."
7401 msgstr "Α&γαπημένα"
7402
7403 #: shdoclc.rc:51
7404 msgid "&View Source"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: shdoclc.rc:53
7408 msgid "&Encoding"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: shdoclc.rc:55
7412 msgid "Pr&int"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7416 msgid "&Open Link"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7420 msgid "Open Link in &New Window"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7424 msgid "Save Target &As..."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7428 msgid "&Print Target"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7432 msgid "S&how Picture"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7436 msgid "&Save Picture As..."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: shdoclc.rc:70
7440 msgid "&E-mail Picture..."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: shdoclc.rc:71
7444 msgid "Pr&int Picture..."
7445 msgstr ""
7446
7447 #: shdoclc.rc:72
7448 msgid "&Go to My Pictures"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7452 msgid "Set as Back&ground"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7456 msgid "Set as &Desktop Item..."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7460 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7461 msgid "Cu&t"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7465 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7466 #: wordpad.rc:102
7467 msgid "&Copy"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7471 msgid "Copy Shor&tcut"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7475 msgid "P&roperties"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7479 msgid "&Undo"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7483 msgid "&Delete"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7487 msgid "&Select"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: shdoclc.rc:102
7491 msgid "&Cell"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:103
7495 msgid "&Row"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:104
7499 msgid "&Column"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:105
7503 msgid "&Table"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: shdoclc.rc:108
7507 msgid "&Cell Properties"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shdoclc.rc:109
7511 msgid "&Table Properties"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7515 msgid "Paste"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:118
7519 #, fuzzy
7520 msgid "&Print"
7521 msgstr "Εκτύπωση"
7522
7523 #: shdoclc.rc:125
7524 msgid "Open in &New Window"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: shdoclc.rc:129
7528 msgid "Cut"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shdoclc.rc:152
7532 msgid "&Save Video As..."
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7536 msgid "Play"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:189
7540 msgid "Rewind"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:196
7544 msgid "Trace Tags"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:197
7548 msgid "Resource Failures"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:198
7552 msgid "Dump Tracking Info"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:199
7556 msgid "Debug Break"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shdoclc.rc:200
7560 msgid "Debug View"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shdoclc.rc:201
7564 msgid "Dump Tree"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: shdoclc.rc:202
7568 msgid "Dump Lines"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: shdoclc.rc:203
7572 msgid "Dump DisplayTree"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: shdoclc.rc:204
7576 msgid "Dump FormatCaches"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: shdoclc.rc:205
7580 msgid "Dump LayoutRects"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: shdoclc.rc:206
7584 msgid "Memory Monitor"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: shdoclc.rc:207
7588 msgid "Performance Meters"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: shdoclc.rc:208
7592 msgid "Save HTML"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:210
7596 msgid "&Browse View"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:211
7600 msgid "&Edit View"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7604 msgid "Scroll Here"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:218
7608 msgid "Top"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:219
7612 msgid "Bottom"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:221
7616 msgid "Page Up"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shdoclc.rc:222
7620 msgid "Page Down"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shdoclc.rc:224
7624 msgid "Scroll Up"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shdoclc.rc:225
7628 msgid "Scroll Down"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shdoclc.rc:232
7632 msgid "Left Edge"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shdoclc.rc:233
7636 msgid "Right Edge"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shdoclc.rc:235
7640 msgid "Page Left"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shdoclc.rc:236
7644 msgid "Page Right"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: shdoclc.rc:238
7648 msgid "Scroll Left"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: shdoclc.rc:239
7652 msgid "Scroll Right"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: shdoclc.rc:25
7656 msgid "Wine Internet Explorer"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: shdoclc.rc:30
7660 msgid "&w&bPage &p"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7664 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7665 msgid "Lar&ge Icons"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7669 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7670 msgid "S&mall Icons"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7674 msgid "&List"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7678 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7679 msgid "&Details"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7683 msgid "Arrange &Icons"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: shell32.rc:50
7687 msgid "By &Name"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: shell32.rc:51
7691 msgid "By &Type"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: shell32.rc:52
7695 msgid "By &Size"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: shell32.rc:53
7699 msgid "By &Date"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: shell32.rc:55
7703 msgid "&Auto Arrange"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: shell32.rc:57
7707 msgid "Line up Icons"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: shell32.rc:62
7711 msgid "Paste as Link"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7715 msgid "New"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: shell32.rc:66
7719 msgid "New &Folder"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: shell32.rc:67
7723 msgid "New &Link"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: shell32.rc:71
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Properties"
7729 msgstr "Επιλογές"
7730
7731 #: shell32.rc:82
7732 msgctxt "recycle bin"
7733 msgid "&Restore"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shell32.rc:83
7737 msgid "&Erase"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shell32.rc:95
7741 msgid "E&xplore"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shell32.rc:98
7745 msgid "C&ut"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: shell32.rc:101
7749 msgid "Create &Link"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7753 msgid "&Rename"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7757 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7758 msgid "E&xit"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: shell32.rc:127
7762 msgid "&About Control Panel"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7766 msgid "Browse for Folder"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: shell32.rc:290
7770 msgid "Folder:"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: shell32.rc:296
7774 #, fuzzy
7775 msgid "&Make New Folder"
7776 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7777
7778 #: shell32.rc:303
7779 msgid "Message"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7783 msgid "&Yes"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: shell32.rc:307
7787 msgid "Yes to &all"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7791 #, fuzzy
7792 msgid "&No"
7793 msgstr "όχι"
7794
7795 #: shell32.rc:316
7796 msgid "About %s"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: shell32.rc:320
7800 msgid "Wine &license"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: shell32.rc:325
7804 msgid "Running on %s"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: shell32.rc:326
7808 msgid "Wine was brought to you by:"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: shell32.rc:334
7812 msgid ""
7813 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7814 "will open it for you."
7815 msgstr ""
7816
7817 #: shell32.rc:335
7818 msgid "&Open:"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7822 #: winefile.rc:130
7823 msgid "&Browse..."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7827 msgid "Size"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7831 msgid "Type"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: shell32.rc:137
7835 msgid "Modified"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7839 msgid "Attributes"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: shell32.rc:140
7843 msgid "Size available"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:142
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Comments"
7849 msgstr "&Περιεχόμενα"
7850
7851 #: shell32.rc:143
7852 msgid "Owner"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: shell32.rc:144
7856 msgid "Group"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: shell32.rc:145
7860 msgid "Original location"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: shell32.rc:146
7864 msgid "Date deleted"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7868 #, fuzzy
7869 msgctxt "display name"
7870 msgid "Desktop"
7871 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7872
7873 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7874 msgid "My Computer"
7875 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7876
7877 #: shell32.rc:156
7878 msgid "Control Panel"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: shell32.rc:163
7882 msgid "Select"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: shell32.rc:186
7886 msgid "Restart"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: shell32.rc:187
7890 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: shell32.rc:188
7894 msgid "Shutdown"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: shell32.rc:189
7898 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7902 msgid "Programs"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: shell32.rc:201
7906 msgid "My Documents"
7907 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7908
7909 #: shell32.rc:202
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Favorites"
7912 msgstr "Α&γαπημένα"
7913
7914 #: shell32.rc:203
7915 msgid "StartUp"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: shell32.rc:204
7919 msgid "Start Menu"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:205
7923 msgid "My Music"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:206
7927 msgid "My Videos"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: shell32.rc:207
7931 #, fuzzy
7932 msgctxt "directory"
7933 msgid "Desktop"
7934 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7935
7936 #: shell32.rc:208
7937 msgid "NetHood"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: shell32.rc:209
7941 msgid "Templates"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: shell32.rc:210
7945 #, fuzzy
7946 msgid "PrintHood"
7947 msgstr "Εκτύπωση"
7948
7949 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7950 msgid "History"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: shell32.rc:212
7954 msgid "Program Files"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: shell32.rc:214
7958 msgid "My Pictures"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: shell32.rc:215
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Common Files"
7964 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7965
7966 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7967 msgid "Documents"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: shell32.rc:217
7971 msgid "Administrative Tools"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: shell32.rc:218
7975 msgid "Music"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: shell32.rc:219
7979 msgid "Pictures"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: shell32.rc:220
7983 msgid "Videos"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: shell32.rc:213
7987 msgid "Program Files (x86)"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: shell32.rc:221
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Contacts"
7993 msgstr "&Περιεχόμενα"
7994
7995 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7996 msgid "Links"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: shell32.rc:223
8000 msgid "Slide Shows"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: shell32.rc:224
8004 msgid "Playlists"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8008 msgid "Status"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: shell32.rc:149
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Location"
8014 msgstr "Επιλογές"
8015
8016 #: shell32.rc:150
8017 msgid "Model"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: shell32.rc:225
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Sample Music"
8023 msgstr "Δείγμα"
8024
8025 #: shell32.rc:226
8026 msgid "Sample Pictures"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: shell32.rc:227
8030 msgid "Sample Playlists"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: shell32.rc:228
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Sample Videos"
8036 msgstr "Δείγμα"
8037
8038 #: shell32.rc:229
8039 msgid "Saved Games"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: shell32.rc:230
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Searches"
8045 msgstr "&Αναζήτηση"
8046
8047 #: shell32.rc:231
8048 msgid "Users"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: shell32.rc:233
8052 msgid "Downloads"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: shell32.rc:166
8056 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: shell32.rc:167
8060 msgid "Error during creation of a new folder"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: shell32.rc:168
8064 msgid "Confirm file deletion"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: shell32.rc:169
8068 msgid "Confirm folder deletion"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: shell32.rc:170
8072 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: shell32.rc:171
8076 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: shell32.rc:178
8080 msgid "Confirm file overwrite"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: shell32.rc:177
8084 msgid ""
8085 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8086 "\n"
8087 "Do you want to replace it?"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: shell32.rc:172
8091 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:174
8095 msgid ""
8096 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: shell32.rc:173
8100 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: shell32.rc:175
8104 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: shell32.rc:176
8108 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: shell32.rc:183
8112 msgid ""
8113 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8114 "\n"
8115 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8116 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8117 "the folder?"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: shell32.rc:235
8121 msgid "New Folder"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:237
8125 msgid "Wine Control Panel"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:192
8129 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:193
8133 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: shell32.rc:195
8137 msgid "Executable files (*.exe)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: shell32.rc:241
8141 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shell32.rc:243
8145 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: shell32.rc:244
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shell32.rc:245
8153 msgid "Confirm deletion"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: shell32.rc:246
8157 #, fuzzy
8158 msgid ""
8159 "A file already exists at the path %1.\n"
8160 "\n"
8161 "Do you want to replace it?"
8162 msgstr ""
8163 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8164 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8165
8166 #: shell32.rc:247
8167 #, fuzzy
8168 msgid ""
8169 "A folder already exists at the path %1.\n"
8170 "\n"
8171 "Do you want to replace it?"
8172 msgstr ""
8173 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8174 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8175
8176 #: shell32.rc:248
8177 msgid "Confirm overwrite"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: shell32.rc:265
8181 msgid ""
8182 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8183 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8184 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8185 "any later version.\n"
8186 "\n"
8187 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8188 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8189 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8190 "details.\n"
8191 "\n"
8192 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8193 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8194 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: shell32.rc:253
8198 msgid "Wine License"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: shell32.rc:155
8202 msgid "Trash"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8206 msgid "Error"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: shlwapi.rc:40
8210 msgid "Don't show me th&is message again"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: shlwapi.rc:27
8214 msgid "%d bytes"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: shlwapi.rc:28
8218 msgctxt "time unit: hours"
8219 msgid " hr"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: shlwapi.rc:29
8223 msgctxt "time unit: minutes"
8224 msgid " min"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: shlwapi.rc:30
8228 msgctxt "time unit: seconds"
8229 msgid " sec"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8233 msgctxt "window"
8234 msgid "&Restore"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8238 msgid "&Move"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8242 msgid "&Size"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8246 msgid "Mi&nimize"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8250 msgid "Ma&ximize"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: user32.rc:33
8254 #, fuzzy
8255 msgid "&Close\tAlt+F4"
8256 msgstr "&Κλείσιμο"
8257
8258 #: user32.rc:35
8259 msgid "&About Wine"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: user32.rc:46
8263 #, fuzzy
8264 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8265 msgstr "&Κλείσιμο"
8266
8267 #: user32.rc:48
8268 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: user32.rc:79
8272 msgid "&Abort"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: user32.rc:80
8276 msgid "&Retry"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: user32.rc:81
8280 msgid "&Ignore"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: user32.rc:84
8284 msgid "&Try Again"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: user32.rc:85
8288 #, fuzzy
8289 msgid "&Continue"
8290 msgstr "&Περιεχόμενα"
8291
8292 #: user32.rc:91
8293 msgid "Select Window"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: user32.rc:69
8297 msgid "&More Windows..."
8298 msgstr ""
8299
8300 #: wineps.rc:28
8301 msgid "Paper Si&ze:"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: wineps.rc:36
8305 msgid "Duplex:"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8309 msgid "Realm"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: wininet.rc:54
8313 msgid "Authentication Required"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: wininet.rc:58
8317 msgid "Server"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: wininet.rc:74
8321 msgid "Security Warning"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: wininet.rc:77
8325 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: wininet.rc:79
8329 msgid "Do you want to continue anyway?"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: wininet.rc:25
8333 msgid "LAN Connection"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: wininet.rc:26
8337 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8338 msgstr ""
8339
8340 #: wininet.rc:27
8341 msgid "The date on the certificate is invalid."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: wininet.rc:28
8345 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8346 msgstr ""
8347
8348 #: wininet.rc:29
8349 msgid ""
8350 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: winmm.rc:28
8354 msgid "The specified command was carried out."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: winmm.rc:29
8358 msgid "Undefined external error."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: winmm.rc:30
8362 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: winmm.rc:31
8366 msgid "The driver was not enabled."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: winmm.rc:32
8370 msgid ""
8371 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8372 "again."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: winmm.rc:33
8376 msgid "The specified device handle is invalid."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: winmm.rc:34
8380 msgid "There is no driver installed on your system!"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8384 msgid ""
8385 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8386 "increase available memory, and then try again."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: winmm.rc:36
8390 msgid ""
8391 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8392 "which functions and messages the driver supports."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: winmm.rc:37
8396 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: winmm.rc:38
8400 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: winmm.rc:39
8404 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:42
8408 msgid ""
8409 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8410 "Capabilities function to determine the supported formats."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8414 msgid ""
8415 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8416 "device, or wait until the data is finished playing."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: winmm.rc:44
8420 msgid ""
8421 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8422 "header, and then try again."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:45
8426 msgid ""
8427 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8428 "and then try again."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: winmm.rc:48
8432 msgid ""
8433 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8434 "header, and then try again."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: winmm.rc:50
8438 msgid ""
8439 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8440 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: winmm.rc:51
8444 msgid ""
8445 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8446 "transmitted, and then try again."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: winmm.rc:52
8450 msgid ""
8451 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8452 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:53
8456 msgid ""
8457 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8458 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: winmm.rc:56
8462 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: winmm.rc:57
8466 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: winmm.rc:58
8470 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: winmm.rc:59
8474 msgid ""
8475 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8476 "or contact the device manufacturer."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: winmm.rc:60
8480 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:62
8484 msgid ""
8485 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8486 "unique alias."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: winmm.rc:63
8490 msgid ""
8491 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:64
8495 msgid "No command was specified."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: winmm.rc:65
8499 msgid ""
8500 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8501 "size of the buffer."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: winmm.rc:66
8505 msgid ""
8506 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8507 "one."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: winmm.rc:67
8511 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: winmm.rc:68
8515 msgid ""
8516 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8517 "manufacturer about obtaining a new driver."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:69
8521 msgid ""
8522 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8523 "manufacturer about obtaining a new driver."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: winmm.rc:70
8527 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:71
8531 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: winmm.rc:72
8535 msgid ""
8536 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:73
8540 msgid "The device driver is not ready."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: winmm.rc:74
8544 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: winmm.rc:75
8548 msgid ""
8549 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8550 "access error."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:76
8554 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:77
8558 msgid ""
8559 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8560 "separately to determine which devices caused the error."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:78
8564 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: winmm.rc:79
8568 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:80
8572 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:81
8576 msgid ""
8577 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8578 "still connected to the network."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:82
8582 msgid ""
8583 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8584 "device name is spelled correctly."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: winmm.rc:83
8588 msgid ""
8589 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8590 "again."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: winmm.rc:84
8594 msgid ""
8595 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8596 "alias."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:85
8600 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: winmm.rc:86
8604 msgid ""
8605 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8606 "parameter with each 'open' command."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:87
8610 msgid ""
8611 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8612 "Please supply one."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:88
8616 msgid ""
8617 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8618 "documentation for valid formats."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:89
8622 msgid ""
8623 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8624 "supply one."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:90
8628 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: winmm.rc:91
8632 msgid ""
8633 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8634 "may be corrupt, or not in the correct format."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:92
8638 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: winmm.rc:93
8642 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:94
8646 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:95
8650 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: winmm.rc:96
8654 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: winmm.rc:97
8658 msgid ""
8659 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8660 "sequence, and then try again."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: winmm.rc:98
8664 msgid ""
8665 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8666 "the device is closed, and then try again."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:99
8670 msgid ""
8671 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8672 "characters, followed by a period and an extension."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:100
8676 msgid ""
8677 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:101
8681 msgid ""
8682 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8683 "in Control Panel to install the device."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: winmm.rc:102
8687 msgid ""
8688 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8689 "restarting your computer."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: winmm.rc:103
8693 msgid ""
8694 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8695 "cannot change directories."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:104
8699 msgid ""
8700 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8701 "change drives."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:105
8705 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: winmm.rc:106
8709 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: winmm.rc:107
8713 msgid ""
8714 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: winmm.rc:108
8718 msgid ""
8719 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8720 "until a wave device is free, and then try again."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: winmm.rc:109
8724 msgid ""
8725 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8726 "until the device is free, and then try again."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: winmm.rc:110
8730 msgid ""
8731 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8732 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: winmm.rc:111
8736 msgid ""
8737 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8738 "until the device is free, and then try again."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:112
8742 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: winmm.rc:113
8746 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:114
8750 msgid ""
8751 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8752 "the Drivers option to install the wave device."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:115
8756 msgid ""
8757 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8758 "format."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:116
8762 msgid ""
8763 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8764 "the Drivers option to install the wave device."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:117
8768 msgid ""
8769 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8770 "format."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:122
8774 msgid ""
8775 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8776 "You can't use them together."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: winmm.rc:124
8780 msgid ""
8781 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8782 "again."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:127
8786 msgid ""
8787 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8788 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: winmm.rc:125
8792 msgid ""
8793 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8794 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8795 "setup."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:126
8799 msgid "An error occurred with the specified port."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:129
8803 msgid ""
8804 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8805 "these applications; then, try again."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: winmm.rc:128
8809 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: winmm.rc:123
8813 msgid ""
8814 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8815 "Control Panel to install a MIDI driver."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: winmm.rc:118
8819 msgid "There is no display window."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: winmm.rc:119
8823 msgid "Could not create or use window."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:120
8827 msgid ""
8828 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8829 "check your disk or network connection."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: winmm.rc:121
8833 msgid ""
8834 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8835 "are still connected to the network."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: winspool.rc:34
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Print to File"
8841 msgstr "Α&γαπημένα"
8842
8843 #: winspool.rc:37
8844 msgid "&Output File Name:"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: winspool.rc:28
8848 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: winspool.rc:29
8852 msgid "Unable to create the output file."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: wldap32.rc:27
8856 msgid "Success"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: wldap32.rc:28
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Operations Error"
8862 msgstr "Επιλογές"
8863
8864 #: wldap32.rc:29
8865 msgid "Protocol Error"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: wldap32.rc:30
8869 msgid "Time Limit Exceeded"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: wldap32.rc:31
8873 msgid "Size Limit Exceeded"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: wldap32.rc:32
8877 msgid "Compare False"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: wldap32.rc:33
8881 msgid "Compare True"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: wldap32.rc:34
8885 msgid "Authentication Method Not Supported"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: wldap32.rc:35
8889 msgid "Strong Authentication Required"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: wldap32.rc:36
8893 msgid "Referral (v2)"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: wldap32.rc:37
8897 msgid "Referral"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: wldap32.rc:38
8901 msgid "Administration Limit Exceeded"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: wldap32.rc:39
8905 msgid "Unavailable Critical Extension"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: wldap32.rc:40
8909 msgid "Confidentiality Required"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: wldap32.rc:43
8913 msgid "No Such Attribute"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: wldap32.rc:44
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Undefined Type"
8919 msgstr "&Περιεχόμενα"
8920
8921 #: wldap32.rc:45
8922 msgid "Inappropriate Matching"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: wldap32.rc:46
8926 msgid "Constraint Violation"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: wldap32.rc:47
8930 msgid "Attribute Or Value Exists"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: wldap32.rc:48
8934 msgid "Invalid Syntax"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: wldap32.rc:59
8938 msgid "No Such Object"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: wldap32.rc:60
8942 msgid "Alias Problem"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: wldap32.rc:61
8946 msgid "Invalid DN Syntax"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: wldap32.rc:62
8950 msgid "Is Leaf"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: wldap32.rc:63
8954 msgid "Alias Dereference Problem"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: wldap32.rc:75
8958 msgid "Inappropriate Authentication"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: wldap32.rc:76
8962 msgid "Invalid Credentials"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: wldap32.rc:77
8966 msgid "Insufficient Rights"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: wldap32.rc:78
8970 msgid "Busy"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: wldap32.rc:79
8974 msgid "Unavailable"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: wldap32.rc:80
8978 msgid "Unwilling To Perform"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: wldap32.rc:81
8982 msgid "Loop Detected"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: wldap32.rc:87
8986 msgid "Sort Control Missing"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: wldap32.rc:88
8990 msgid "Index range error"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: wldap32.rc:91
8994 msgid "Naming Violation"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: wldap32.rc:92
8998 msgid "Object Class Violation"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:93
9002 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:94
9006 msgid "Not allowed on RDN"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:95
9010 msgid "Already Exists"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:96
9014 msgid "No Object Class Mods"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:97
9018 msgid "Results Too Large"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:98
9022 msgid "Affects Multiple DSAs"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:108
9026 msgid "Server Down"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:109
9030 msgid "Local Error"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:110
9034 msgid "Encoding Error"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:111
9038 msgid "Decoding Error"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:112
9042 msgid "Timeout"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:113
9046 msgid "Auth Unknown"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: wldap32.rc:114
9050 msgid "Filter Error"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:115
9054 msgid "User Canceled"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:116
9058 msgid "Parameter Error"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:117
9062 msgid "No Memory"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:118
9066 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:119
9070 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: wldap32.rc:120
9074 msgid "Specified control was not found in message"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: wldap32.rc:121
9078 msgid "No result present in message"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: wldap32.rc:122
9082 msgid "More results returned"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: wldap32.rc:123
9086 msgid "Loop while handling referrals"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: wldap32.rc:124
9090 msgid "Referral hop limit exceeded"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9094 msgid ""
9095 "Not Yet Implemented\n"
9096 "\n"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9100 #, fuzzy
9101 msgid "%1: File Not Found\n"
9102 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9103
9104 #: attrib.rc:47
9105 msgid ""
9106 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9107 "\n"
9108 "Syntax:\n"
9109 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9110 "       [/S [/D]]\n"
9111 "\n"
9112 "Where:\n"
9113 "\n"
9114 "  +   Sets an attribute.\n"
9115 "  -   Clears an attribute.\n"
9116 "  R   Read-only file attribute.\n"
9117 "  A   Archive file attribute.\n"
9118 "  S   System file attribute.\n"
9119 "  H   Hidden file attribute.\n"
9120 "  [drive:][path][filename]\n"
9121 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9122 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9123 "  /D  Processes folders as well.\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: clock.rc:29
9127 msgid "Ana&log"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: clock.rc:30
9131 msgid "Digi&tal"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9135 msgid "&Font..."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: clock.rc:34
9139 msgid "&Without Titlebar"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: clock.rc:36
9143 msgid "&Seconds"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: clock.rc:37
9147 msgid "&Date"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9151 msgid "&Always on Top"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: clock.rc:42
9155 msgid "&About Clock"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: clock.rc:48
9159 msgid "Clock"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: cmd.rc:37
9163 msgid ""
9164 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9165 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9166 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9167 "called procedure.\n"
9168 "\n"
9169 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9170 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: cmd.rc:40
9174 msgid ""
9175 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9176 "default directory.\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: cmd.rc:41
9180 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: cmd.rc:43
9184 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: cmd.rc:45
9188 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: cmd.rc:46
9192 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: cmd.rc:47
9196 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: cmd.rc:48
9200 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: cmd.rc:49
9204 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: cmd.rc:59
9208 msgid ""
9209 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9210 "\n"
9211 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9212 "on the terminal device before they are executed.\n"
9213 "\n"
9214 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9215 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9216 "preceding it with an @ sign.\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: cmd.rc:61
9220 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: cmd.rc:69
9224 msgid ""
9225 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9226 "\n"
9227 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9228 "\n"
9229 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9230 "not exist in wine's cmd.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: cmd.rc:81
9234 msgid ""
9235 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9236 "batch file.\n"
9237 "\n"
9238 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9239 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9240 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9241 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9242 "label terminates the batch file execution.\n"
9243 "\n"
9244 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: cmd.rc:84
9248 msgid ""
9249 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9250 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: cmd.rc:94
9254 msgid ""
9255 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9256 "\n"
9257 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9258 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9259 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9260 "\n"
9261 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9262 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: cmd.rc:100
9266 msgid ""
9267 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9268 "\n"
9269 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9270 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9271 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: cmd.rc:103
9275 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: cmd.rc:104
9279 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: cmd.rc:111
9283 msgid ""
9284 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9285 "\n"
9286 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9287 "subdirectories\n"
9288 "below the item are moved as well.\n"
9289 "\n"
9290 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: cmd.rc:122
9294 msgid ""
9295 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9296 "\n"
9297 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9298 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9299 "PATH command with the new value.\n"
9300 "\n"
9301 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9302 "variable, for example:\n"
9303 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: cmd.rc:128
9307 msgid ""
9308 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9309 "\n"
9310 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9311 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: cmd.rc:149
9315 msgid ""
9316 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9317 "\n"
9318 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9319 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9320 "\n"
9321 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9322 "\n"
9323 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9324 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9325 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9326 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9327 "\n"
9328 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9329 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9330 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9331 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9332 "\n"
9333 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9334 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: cmd.rc:153
9338 msgid ""
9339 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9340 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:156
9344 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: cmd.rc:157
9348 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: cmd.rc:159
9352 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: cmd.rc:160
9356 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: cmd.rc:204
9360 msgid ""
9361 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9362 "\n"
9363 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9364 "\n"
9365 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9366 "\n"
9367 "SET <variable>=<value>\n"
9368 "\n"
9369 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9370 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9371 "have embedded spaces.\n"
9372 "\n"
9373 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9374 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9375 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9376 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: cmd.rc:209
9380 msgid ""
9381 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9382 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9383 "if called from the command line.\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9387 msgid ""
9388 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9389 "with that suffix.\n"
9390 "Usage:\n"
9391 "start [options] program_filename [...]\n"
9392 "start [options] document_filename\n"
9393 "\n"
9394 "Options:\n"
9395 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9396 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9397 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9398 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9399 "/min         Start the program minimized.\n"
9400 "/max         Start the program maximized.\n"
9401 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9402 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9403 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9404 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9405 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9406 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9407 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9408 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9409 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9410 "code.\n"
9411 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9412 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9413 "/?           Display this help and exit.\n"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: cmd.rc:211
9417 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: cmd.rc:213
9421 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: cmd.rc:217
9425 msgid ""
9426 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9427 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:226
9431 msgid ""
9432 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9433 "\n"
9434 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9435 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9436 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9437 "\n"
9438 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: cmd.rc:229
9442 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: cmd.rc:231
9446 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: cmd.rc:235
9450 msgid ""
9451 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9452 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: cmd.rc:243
9456 msgid ""
9457 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9458 "\n"
9459 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9460 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9461 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9462 "settings are restored.\n"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: cmd.rc:246
9466 msgid ""
9467 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9468 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: cmd.rc:248
9472 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: cmd.rc:256
9476 msgid ""
9477 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9478 "\n"
9479 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9480 "\n"
9481 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9482 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9483 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9484 "association, if any.\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: cmd.rc:267
9488 msgid ""
9489 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9490 "\n"
9491 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9492 "\n"
9493 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9494 "currently defined.\n"
9495 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9496 "if any.\n"
9497 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9498 "associated to the specified file type.\n"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: cmd.rc:269
9502 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: cmd.rc:273
9506 msgid ""
9507 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9508 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9509 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: cmd.rc:277
9513 msgid ""
9514 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9515 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: cmd.rc:315
9519 msgid ""
9520 "CMD built-in commands are:\n"
9521 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9522 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9523 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9524 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9525 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9526 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9527 "COPY\t\tCopy file\n"
9528 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9529 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9530 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9531 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9532 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9533 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9534 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9535 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9536 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9537 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9538 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9539 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9540 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9541 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9542 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9543 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9544 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9545 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9546 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9547 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9548 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9549 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9550 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9551 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9552 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9553 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9554 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9555 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9556 "\n"
9557 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:317
9561 msgid "Are you sure?"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9565 msgctxt "Yes key"
9566 msgid "Y"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9570 msgctxt "No key"
9571 msgid "N"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: cmd.rc:320
9575 msgid "File association missing for extension %1\n"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: cmd.rc:321
9579 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: cmd.rc:322
9583 msgid "Overwrite %1?"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: cmd.rc:323
9587 msgid "More..."
9588 msgstr ""
9589
9590 #: cmd.rc:324
9591 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: cmd.rc:326
9595 msgid "Argument missing\n"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: cmd.rc:327
9599 msgid "Syntax error\n"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: cmd.rc:329
9603 #, fuzzy
9604 msgid "No help available for %1\n"
9605 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9606
9607 #: cmd.rc:330
9608 msgid "Target to GOTO not found\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cmd.rc:331
9612 msgid "Current Date is %1\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:332
9616 msgid "Current Time is %1\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: cmd.rc:333
9620 msgid "Enter new date: "
9621 msgstr ""
9622
9623 #: cmd.rc:334
9624 msgid "Enter new time: "
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cmd.rc:335
9628 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9632 msgid "Failed to open '%1'\n"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: cmd.rc:337
9636 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9640 msgctxt "All key"
9641 msgid "A"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: cmd.rc:339
9645 msgid "Delete %1?"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: cmd.rc:340
9649 msgid "Echo is %1\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: cmd.rc:341
9653 msgid "Verify is %1\n"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: cmd.rc:342
9657 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: cmd.rc:343
9661 msgid "Parameter error\n"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: cmd.rc:344
9665 msgid ""
9666 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9667 "\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:345
9671 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: cmd.rc:346
9675 msgid "PATH not found\n"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: cmd.rc:347
9679 msgid "Press any key to continue... "
9680 msgstr ""
9681
9682 #: cmd.rc:348
9683 msgid "Wine Command Prompt"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: cmd.rc:349
9687 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: cmd.rc:350
9691 msgid "More? "
9692 msgstr ""
9693
9694 #: cmd.rc:351
9695 msgid "The input line is too long.\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: cmd.rc:352
9699 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: cmd.rc:353
9703 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: cmd.rc:354
9707 msgid " (Yes|No)"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: cmd.rc:355
9711 msgid " (Yes|No|All)"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: dxdiag.rc:27
9715 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: dxdiag.rc:28
9719 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: explorer.rc:28
9723 msgid "Wine Explorer"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: explorer.rc:29
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Location:"
9729 msgstr "Επιλογές"
9730
9731 #: hostname.rc:27
9732 msgid "Usage: hostname\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: hostname.rc:28
9736 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: hostname.rc:29
9740 msgid ""
9741 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9742 "utility.\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: ipconfig.rc:27
9746 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: ipconfig.rc:28
9750 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: ipconfig.rc:29
9754 msgid "%1 adapter %2\n"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: ipconfig.rc:30
9758 msgid "Ethernet"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: ipconfig.rc:32
9762 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: ipconfig.rc:34
9766 msgid "Hostname"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: ipconfig.rc:35
9770 msgid "Node type"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: ipconfig.rc:36
9774 msgid "Broadcast"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: ipconfig.rc:37
9778 msgid "Peer-to-peer"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: ipconfig.rc:38
9782 msgid "Mixed"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: ipconfig.rc:39
9786 msgid "Hybrid"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: ipconfig.rc:40
9790 msgid "IP routing enabled"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: ipconfig.rc:42
9794 msgid "Physical address"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: ipconfig.rc:43
9798 msgid "DHCP enabled"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: ipconfig.rc:46
9802 msgid "Default gateway"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: net.rc:27
9806 msgid ""
9807 "The syntax of this command is:\n"
9808 "\n"
9809 "NET command [arguments]\n"
9810 "    -or-\n"
9811 "NET command /HELP\n"
9812 "\n"
9813 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: net.rc:28
9817 msgid ""
9818 "The syntax of this command is:\n"
9819 "\n"
9820 "NET START [service]\n"
9821 "\n"
9822 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9823 "'service' is the name of the service to start.\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: net.rc:29
9827 msgid ""
9828 "The syntax of this command is:\n"
9829 "\n"
9830 "NET STOP service\n"
9831 "\n"
9832 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: net.rc:30
9836 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: net.rc:31
9840 msgid "Could not stop service %1\n"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: net.rc:32
9844 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: net.rc:33
9848 msgid "Could not get handle to service.\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: net.rc:34
9852 msgid "The %1 service is starting.\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: net.rc:35
9856 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: net.rc:36
9860 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: net.rc:37
9864 #, fuzzy
9865 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9866 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9867
9868 #: net.rc:38
9869 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: net.rc:39
9873 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: net.rc:41
9877 msgid "There are no entries in the list.\n"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: net.rc:42
9881 msgid ""
9882 "\n"
9883 "Status  Local   Remote\n"
9884 "---------------------------------------------------------------\n"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: net.rc:43
9888 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: net.rc:45
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Paused"
9894 msgstr "Σταματημένος; "
9895
9896 #: net.rc:46
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Disconnected"
9899 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9900
9901 #: net.rc:47
9902 #, fuzzy
9903 msgid "A network error occurred"
9904 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9905
9906 #: net.rc:48
9907 msgid "Connection is being made"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: net.rc:49
9911 msgid "Reconnecting"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: net.rc:40
9915 msgid "The following services are running:\n"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: notepad.rc:27
9919 msgid "&New\tCtrl+N"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9923 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9927 msgid "&Save\tCtrl+S"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9931 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9935 msgid "Page Se&tup..."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: notepad.rc:34
9939 msgid "P&rinter Setup..."
9940 msgstr ""
9941
9942 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9943 msgid "&Edit"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9947 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9951 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9955 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9959 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9963 #: winefile.rc:29
9964 msgid "&Delete\tDel"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: notepad.rc:46
9968 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: notepad.rc:47
9972 msgid "&Time/Date\tF5"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: notepad.rc:49
9976 msgid "&Wrap long lines"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: notepad.rc:53
9980 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: notepad.rc:54
9984 #, fuzzy
9985 msgid "&Search next\tF3"
9986 msgstr "&Αναζήτηση"
9987
9988 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9989 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9993 #, fuzzy
9994 msgid "&Contents\tF1"
9995 msgstr "&Περιεχόμενα"
9996
9997 #: notepad.rc:59
9998 msgid "&About Notepad"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: notepad.rc:97
10002 msgid "Page Setup"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: notepad.rc:99
10006 msgid "&Header:"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: notepad.rc:101
10010 msgid "&Footer:"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: notepad.rc:104
10014 msgid "Margins (millimeters)"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: notepad.rc:105
10018 msgid "&Left:"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: notepad.rc:107
10022 msgid "&Top:"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: notepad.rc:123
10026 msgid "Encoding:"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10030 msgctxt "accelerator Select All"
10031 msgid "A"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10035 msgctxt "accelerator Copy"
10036 msgid "C"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10040 msgctxt "accelerator Find"
10041 msgid "F"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10045 msgctxt "accelerator Replace"
10046 msgid "H"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10050 msgctxt "accelerator New"
10051 msgid "N"
10052 msgstr "N"
10053
10054 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10055 msgctxt "accelerator Open"
10056 msgid "O"
10057 msgstr "O"
10058
10059 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10060 msgctxt "accelerator Print"
10061 msgid "P"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10065 msgctxt "accelerator Save"
10066 msgid "S"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: notepad.rc:137
10070 msgctxt "accelerator Paste"
10071 msgid "V"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10075 msgctxt "accelerator Cut"
10076 msgid "X"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10080 msgctxt "accelerator Undo"
10081 msgid "Z"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: notepad.rc:66
10085 msgid "Page &p"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: notepad.rc:68
10089 msgid "Notepad"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10093 msgid "ERROR"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: notepad.rc:71
10097 msgid "Untitled"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10101 msgid "Text files (*.txt)"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: notepad.rc:77
10105 msgid ""
10106 "File '%s' does not exist.\n"
10107 "\n"
10108 "Do you want to create a new file?"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: notepad.rc:79
10112 msgid ""
10113 "File '%s' has been modified.\n"
10114 "\n"
10115 "Would you like to save the changes?"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: notepad.rc:80
10119 msgid "'%s' could not be found."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: notepad.rc:82
10123 msgid "Unicode (UTF-16)"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: notepad.rc:83
10127 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: notepad.rc:84
10131 msgid "Unicode (UTF-8)"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: notepad.rc:91
10135 msgid ""
10136 "%1\n"
10137 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10138 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10139 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10140 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10141 "Continue?"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: oleview.rc:29
10145 #, fuzzy
10146 msgid "&Bind to file..."
10147 msgstr "Α&γαπημένα"
10148
10149 #: oleview.rc:30
10150 msgid "&View TypeLib..."
10151 msgstr ""
10152
10153 #: oleview.rc:32
10154 #, fuzzy
10155 msgid "&System Configuration"
10156 msgstr "Επιλογές"
10157
10158 #: oleview.rc:33
10159 msgid "&Run the Registry Editor"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: oleview.rc:37
10163 msgid "&Object"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: oleview.rc:39
10167 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: oleview.rc:41
10171 msgid "&In-process server"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: oleview.rc:42
10175 msgid "In-process &handler"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: oleview.rc:43
10179 #, fuzzy
10180 msgid "&Local server"
10181 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10182
10183 #: oleview.rc:44
10184 msgid "&Remote server"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: oleview.rc:47
10188 msgid "View &Type information"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: oleview.rc:49
10192 msgid "Create &Instance"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: oleview.rc:50
10196 msgid "Create Instance &On..."
10197 msgstr ""
10198
10199 #: oleview.rc:51
10200 msgid "&Release Instance"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: oleview.rc:53
10204 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: oleview.rc:54
10208 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: oleview.rc:60
10212 msgid "&Expert mode"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: oleview.rc:62
10216 msgid "&Hidden component categories"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10220 msgid "&Toolbar"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10224 msgid "&Status Bar"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10228 #, fuzzy
10229 msgid "&Refresh\tF5"
10230 msgstr "Ανανέωση"
10231
10232 #: oleview.rc:71
10233 msgid "&About OleView"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: oleview.rc:79
10237 msgid "&Save as..."
10238 msgstr ""
10239
10240 #: oleview.rc:84
10241 msgid "&Group by type kind"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: oleview.rc:154
10245 msgid "Connect to another machine"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: oleview.rc:157
10249 msgid "&Machine name:"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: oleview.rc:165
10253 #, fuzzy
10254 msgid "System Configuration"
10255 msgstr "Επιλογές"
10256
10257 #: oleview.rc:168
10258 #, fuzzy
10259 msgid "System Settings"
10260 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10261
10262 #: oleview.rc:169
10263 msgid "&Enable Distributed COM"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: oleview.rc:170
10267 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:171
10271 msgid ""
10272 "These settings change only registry values.\n"
10273 "They have no effect on Wine performance."
10274 msgstr ""
10275
10276 #: oleview.rc:178
10277 #, fuzzy
10278 msgid "Default Interface Viewer"
10279 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10280
10281 #: oleview.rc:181
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Interface"
10284 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10285
10286 #: oleview.rc:183
10287 msgid "IID:"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:186
10291 msgid "&View Type Info"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:191
10295 msgid "IPersist Interface Viewer"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10299 msgid "Class Name:"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10303 msgid "CLSID:"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:203
10307 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10311 msgid "OleView"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:98
10315 msgid "ITypeLib viewer"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:96
10319 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:97
10323 msgid "version 1.0"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:100
10327 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: oleview.rc:103
10331 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:104
10335 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:105
10339 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:106
10343 msgid "Run the Wine registry editor"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: oleview.rc:107
10347 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: oleview.rc:108
10351 msgid "Create an instance of the selected object"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: oleview.rc:109
10355 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: oleview.rc:110
10359 msgid "Release the currently selected object instance"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: oleview.rc:111
10363 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: oleview.rc:112
10367 msgid "Display the viewer for the selected item"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: oleview.rc:117
10371 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: oleview.rc:118
10375 msgid ""
10376 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:119
10380 msgid "Show or hide the toolbar"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:120
10384 msgid "Show or hide the status bar"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: oleview.rc:121
10388 msgid "Refresh all lists"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: oleview.rc:122
10392 msgid "Display program information, version number and copyright"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: oleview.rc:113
10396 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: oleview.rc:114
10400 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: oleview.rc:115
10404 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: oleview.rc:116
10408 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: oleview.rc:128
10412 msgid "ObjectClasses"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: oleview.rc:129
10416 msgid "Grouped by Component Category"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: oleview.rc:130
10420 msgid "OLE 1.0 Objects"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: oleview.rc:131
10424 msgid "COM Library Objects"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: oleview.rc:132
10428 msgid "All Objects"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: oleview.rc:133
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Application IDs"
10434 msgstr "Επιλογές"
10435
10436 #: oleview.rc:134
10437 msgid "Type Libraries"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: oleview.rc:135
10441 msgid "ver."
10442 msgstr ""
10443
10444 #: oleview.rc:136
10445 msgid "Interfaces"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: oleview.rc:138
10449 msgid "Registry"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: oleview.rc:139
10453 msgid "Implementation"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: oleview.rc:140
10457 #, fuzzy
10458 msgid "Activation"
10459 msgstr "Επιλογές"
10460
10461 #: oleview.rc:142
10462 msgid "CoGetClassObject failed."
10463 msgstr ""
10464
10465 #: oleview.rc:143
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Unknown error"
10468 msgstr "&Περιεχόμενα"
10469
10470 #: oleview.rc:146
10471 msgid "bytes"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: oleview.rc:148
10475 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: oleview.rc:149
10479 msgid "Inherited Interfaces"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: oleview.rc:124
10483 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: oleview.rc:125
10487 msgid "Close window"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: oleview.rc:126
10491 msgid "Group typeinfos by kind"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: progman.rc:30
10495 msgid "&New..."
10496 msgstr ""
10497
10498 #: progman.rc:31
10499 msgid "O&pen\tEnter"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10503 msgid "&Move...\tF7"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10507 msgid "&Copy...\tF8"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: progman.rc:35
10511 #, fuzzy
10512 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10513 msgstr "Επιλογές"
10514
10515 #: progman.rc:37
10516 msgid "&Execute..."
10517 msgstr ""
10518
10519 #: progman.rc:39
10520 msgid "E&xit Windows"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10524 #, fuzzy
10525 msgid "&Options"
10526 msgstr "Επιλογές"
10527
10528 #: progman.rc:42
10529 msgid "&Arrange automatically"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: progman.rc:43
10533 msgid "&Minimize on run"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10537 msgid "&Save settings on exit"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10541 msgid "&Windows"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: progman.rc:47
10545 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: progman.rc:48
10549 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: progman.rc:49
10553 msgid "&Arrange Icons"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: progman.rc:54
10557 msgid "&About Program Manager"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: progman.rc:100
10561 msgid "Program &group"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: progman.rc:102
10565 msgid "&Program"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: progman.rc:113
10569 msgid "Move Program"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: progman.rc:115
10573 msgid "Move program:"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10577 msgid "From group:"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10581 msgid "&To group:"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: progman.rc:131
10585 msgid "Copy Program"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: progman.rc:133
10589 msgid "Copy program:"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: progman.rc:149
10593 msgid "Program Group Attributes"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: progman.rc:153
10597 msgid "&Group file:"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: progman.rc:165
10601 msgid "Program Attributes"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10605 #, fuzzy
10606 msgid "&Command line:"
10607 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10608
10609 #: progman.rc:171
10610 msgid "&Working directory:"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: progman.rc:173
10614 msgid "&Key combination:"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10618 msgid "&Minimize at launch"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: progman.rc:180
10622 msgid "Change &icon..."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: progman.rc:189
10626 msgid "Change Icon"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: progman.rc:191
10630 msgid "&Filename:"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: progman.rc:193
10634 msgid "Current &icon:"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: progman.rc:207
10638 msgid "Execute Program"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: progman.rc:60
10642 msgid "Program Manager"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10646 msgid "WARNING"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10650 msgid "Information"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: progman.rc:65
10654 msgid "Delete group `%s'?"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: progman.rc:66
10658 msgid "Delete program `%s'?"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: progman.rc:67
10662 msgid "Not implemented"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: progman.rc:68
10666 msgid "Error reading `%s'."
10667 msgstr ""
10668
10669 #: progman.rc:69
10670 msgid "Error writing `%s'."
10671 msgstr ""
10672
10673 #: progman.rc:72
10674 msgid ""
10675 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10676 "Should it be tried further on?"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: progman.rc:74
10680 msgid "Help not available."
10681 msgstr ""
10682
10683 #: progman.rc:75
10684 msgid "Unknown feature in %s"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: progman.rc:76
10688 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: progman.rc:77
10692 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10693 msgstr ""
10694
10695 #: progman.rc:81
10696 msgid "Libraries (*.dll)"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: progman.rc:82
10700 msgid "Icon files"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: progman.rc:83
10704 msgid "Icons (*.ico)"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: reg.rc:27
10708 msgid ""
10709 "The syntax of this command is:\n"
10710 "\n"
10711 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10712 "REG command /?\n"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: reg.rc:28
10716 msgid ""
10717 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10718 "f]\n"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: reg.rc:29
10722 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: reg.rc:30
10726 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: reg.rc:31
10730 msgid "The operation completed successfully\n"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: reg.rc:32
10734 msgid "Error: Invalid key name\n"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: reg.rc:33
10738 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: reg.rc:34
10742 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: reg.rc:35
10746 msgid ""
10747 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: regedit.rc:31
10751 msgid "&Registry"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: regedit.rc:33
10755 msgid "&Import Registry File..."
10756 msgstr ""
10757
10758 #: regedit.rc:34
10759 msgid "&Export Registry File..."
10760 msgstr ""
10761
10762 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10763 msgid "&Key"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10767 msgid "&String Value"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10771 msgid "&Binary Value"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10775 msgid "&DWORD Value"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10779 msgid "&Multi-String Value"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10783 msgid "&Expandable String Value"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10787 msgid "&Rename\tF2"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10791 msgid "&Copy Key Name"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10795 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: regedit.rc:61
10799 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: regedit.rc:65
10803 msgid "Status &Bar"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10807 msgid "Sp&lit"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: regedit.rc:74
10811 #, fuzzy
10812 msgid "&Remove Favorite..."
10813 msgstr "Α&γαπημένα"
10814
10815 #: regedit.rc:79
10816 msgid "&About Registry Editor"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: regedit.rc:88
10820 msgid "Modify Binary Data..."
10821 msgstr ""
10822
10823 #: regedit.rc:215
10824 msgid "Export registry"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: regedit.rc:217
10828 msgid "S&elected branch:"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: regedit.rc:226
10832 msgid "Find:"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: regedit.rc:228
10836 msgid "Find in:"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: regedit.rc:229
10840 msgid "Keys"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: regedit.rc:230
10844 msgid "Value names"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: regedit.rc:231
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Value content"
10850 msgstr "&Περιεχόμενα"
10851
10852 #: regedit.rc:232
10853 msgid "Whole string only"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: regedit.rc:239
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Add Favorite"
10859 msgstr "Α&γαπημένα"
10860
10861 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10862 msgid "Name:"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: regedit.rc:250
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Remove Favorite"
10868 msgstr "Α&γαπημένα"
10869
10870 #: regedit.rc:261
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Edit String"
10873 msgstr "Επιλογές"
10874
10875 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10876 msgid "Value name:"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10880 msgid "Value data:"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: regedit.rc:274
10884 msgid "Edit DWORD"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: regedit.rc:281
10888 msgid "Base"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: regedit.rc:282
10892 msgid "Hexadecimal"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: regedit.rc:283
10896 msgid "Decimal"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: regedit.rc:290
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Edit Binary"
10902 msgstr "Επιλογές"
10903
10904 #: regedit.rc:303
10905 msgid "Edit Multi-String"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: regedit.rc:134
10909 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: regedit.rc:135
10913 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: regedit.rc:136
10917 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: regedit.rc:137
10921 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: regedit.rc:138
10925 msgid ""
10926 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: regedit.rc:139
10930 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: regedit.rc:124
10934 msgid "Data"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: regedit.rc:129
10938 msgid "Registry Editor"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: regedit.rc:191
10942 msgid "Import Registry File"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: regedit.rc:192
10946 msgid "Export Registry File"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: regedit.rc:193
10950 msgid "Registry files (*.reg)"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: regedit.rc:194
10954 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: regedit.rc:201
10958 msgid "(Default)"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:202
10962 msgid "(value not set)"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:203
10966 msgid "(cannot display value)"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:204
10970 msgid "(unknown %d)"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:160
10974 msgid "Quits the registry editor"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: regedit.rc:161
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Adds keys to the favorites list"
10980 msgstr "Α&γαπημένα"
10981
10982 #: regedit.rc:162
10983 msgid "Removes keys from the favorites list"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: regedit.rc:163
10987 msgid "Shows or hides the status bar"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: regedit.rc:164
10991 msgid "Change position of split between two panes"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: regedit.rc:165
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Refreshes the window"
10997 msgstr "Ανανέωση"
10998
10999 #: regedit.rc:166
11000 msgid "Deletes the selection"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:167
11004 msgid "Renames the selection"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:168
11008 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:169
11012 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: regedit.rc:170
11016 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: regedit.rc:144
11020 msgid "Modifies the value's data"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: regedit.rc:145
11024 msgid "Adds a new key"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: regedit.rc:146
11028 msgid "Adds a new string value"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: regedit.rc:147
11032 msgid "Adds a new binary value"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: regedit.rc:148
11036 msgid "Adds a new double word value"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: regedit.rc:150
11040 msgid "Imports a text file into the registry"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: regedit.rc:152
11044 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: regedit.rc:153
11048 msgid "Prints all or part of the registry"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: regedit.rc:155
11052 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: regedit.rc:178
11056 msgid "Can't query value '%s'"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: regedit.rc:179
11060 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: regedit.rc:180
11064 msgid "Value is too big (%u)"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: regedit.rc:181
11068 msgid "Confirm Value Delete"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: regedit.rc:182
11072 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:186
11076 msgid "Search string '%s' not found"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:183
11080 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:184
11084 msgid "New Key #%d"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:185
11088 msgid "New Value #%d"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:177
11092 msgid "Can't query key '%s'"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: regedit.rc:149
11096 msgid "Adds a new multi-string value"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: regedit.rc:171
11100 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: start.rc:52
11104 msgid ""
11105 "Application could not be started, or no application associated with the "
11106 "specified file.\n"
11107 "ShellExecuteEx failed"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: start.rc:54
11111 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11112 msgstr ""
11113
11114 #: taskkill.rc:27
11115 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: taskkill.rc:28
11119 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: taskkill.rc:29
11123 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: taskkill.rc:30
11127 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: taskkill.rc:31
11131 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: taskkill.rc:32
11135 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: taskkill.rc:33
11139 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: taskkill.rc:34
11143 msgid ""
11144 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: taskkill.rc:35
11148 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: taskkill.rc:36
11152 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskkill.rc:37
11156 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskkill.rc:38
11160 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskkill.rc:39
11164 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskkill.rc:40
11168 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11172 msgid "&New Task (Run...)"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskmgr.rc:39
11176 msgid "E&xit Task Manager"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskmgr.rc:45
11180 msgid "&Minimize On Use"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskmgr.rc:47
11184 msgid "&Hide When Minimized"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11188 msgid "&Show 16-bit tasks"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: taskmgr.rc:54
11192 #, fuzzy
11193 msgid "&Refresh Now"
11194 msgstr "Ανανέωση"
11195
11196 #: taskmgr.rc:55
11197 msgid "&Update Speed"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11201 msgid "&High"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11205 msgid "&Normal"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11209 msgid "&Low"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: taskmgr.rc:61
11213 msgid "&Paused"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11217 msgid "&Select Columns..."
11218 msgstr ""
11219
11220 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11221 msgid "&CPU History"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11225 msgid "&One Graph, All CPUs"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11229 msgid "One Graph &Per CPU"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11233 msgid "&Show Kernel Times"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11237 msgid "Tile &Horizontally"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11241 msgid "Tile &Vertically"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11245 msgid "&Minimize"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11249 msgid "&Cascade"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11253 msgid "&Bring To Front"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: taskmgr.rc:90
11257 msgid "&About Task Manager"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11261 msgid "&Switch To"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11265 msgid "&End Task"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: taskmgr.rc:130
11269 msgid "&Go To Process"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11273 msgid "&End Process"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: taskmgr.rc:150
11277 msgid "End Process &Tree"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11281 msgid "&Debug"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: taskmgr.rc:154
11285 msgid "Set &Priority"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: taskmgr.rc:156
11289 msgid "&Realtime"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: taskmgr.rc:160
11293 msgid "&Above Normal"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: taskmgr.rc:164
11297 msgid "&Below Normal"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: taskmgr.rc:169
11301 msgid "Set &Affinity..."
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskmgr.rc:170
11305 msgid "Edit Debug &Channels..."
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11309 msgid "Task Manager"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskmgr.rc:351
11313 msgid "&New Task..."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:364
11317 msgid "&Show processes from all users"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskmgr.rc:372
11321 msgid "CPU usage"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskmgr.rc:373
11325 msgid "Mem usage"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskmgr.rc:374
11329 msgid "Totals"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskmgr.rc:375
11333 msgid "Commit charge (K)"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: taskmgr.rc:376
11337 msgid "Physical memory (K)"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: taskmgr.rc:377
11341 msgid "Kernel memory (K)"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11345 msgid "Handles"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11349 msgid "Threads"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11353 msgid "Processes"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11357 msgid "Total"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskmgr.rc:388
11361 msgid "Limit"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskmgr.rc:389
11365 msgid "Peak"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:398
11369 #, fuzzy
11370 msgid "System Cache"
11371 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11372
11373 #: taskmgr.rc:406
11374 msgid "Paged"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:407
11378 msgid "Nonpaged"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:414
11382 msgid "CPU usage history"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:415
11386 msgid "Memory usage history"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11390 msgid "Debug Channels"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:439
11394 msgid "Processor Affinity"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:444
11398 msgid ""
11399 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11400 "allowed to execute on."
11401 msgstr ""
11402
11403 #: taskmgr.rc:446
11404 msgid "CPU 0"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: taskmgr.rc:448
11408 msgid "CPU 1"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: taskmgr.rc:450
11412 msgid "CPU 2"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: taskmgr.rc:452
11416 msgid "CPU 3"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: taskmgr.rc:454
11420 msgid "CPU 4"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:456
11424 msgid "CPU 5"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: taskmgr.rc:458
11428 msgid "CPU 6"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: taskmgr.rc:460
11432 msgid "CPU 7"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: taskmgr.rc:462
11436 msgid "CPU 8"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: taskmgr.rc:464
11440 msgid "CPU 9"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: taskmgr.rc:466
11444 msgid "CPU 10"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: taskmgr.rc:468
11448 msgid "CPU 11"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: taskmgr.rc:470
11452 msgid "CPU 12"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: taskmgr.rc:472
11456 msgid "CPU 13"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:474
11460 msgid "CPU 14"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:476
11464 msgid "CPU 15"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:478
11468 msgid "CPU 16"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:480
11472 msgid "CPU 17"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:482
11476 msgid "CPU 18"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:484
11480 msgid "CPU 19"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:486
11484 msgid "CPU 20"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:488
11488 msgid "CPU 21"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:490
11492 msgid "CPU 22"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:492
11496 msgid "CPU 23"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:494
11500 msgid "CPU 24"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:496
11504 msgid "CPU 25"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:498
11508 msgid "CPU 26"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:500
11512 msgid "CPU 27"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:502
11516 msgid "CPU 28"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:504
11520 msgid "CPU 29"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:506
11524 msgid "CPU 30"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:508
11528 msgid "CPU 31"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:514
11532 msgid "Select Columns"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:519
11536 msgid ""
11537 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11538 msgstr ""
11539
11540 #: taskmgr.rc:521
11541 msgid "&Image Name"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: taskmgr.rc:523
11545 msgid "&PID (Process Identifier)"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: taskmgr.rc:525
11549 msgid "&CPU Usage"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: taskmgr.rc:527
11553 msgid "CPU Tim&e"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: taskmgr.rc:529
11557 msgid "&Memory Usage"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: taskmgr.rc:531
11561 msgid "Memory Usage &Delta"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: taskmgr.rc:533
11565 msgid "Pea&k Memory Usage"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: taskmgr.rc:535
11569 msgid "Page &Faults"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: taskmgr.rc:537
11573 msgid "&USER Objects"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11577 msgid "I/O Reads"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11581 msgid "I/O Read Bytes"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: taskmgr.rc:543
11585 msgid "&Session ID"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: taskmgr.rc:545
11589 msgid "User &Name"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: taskmgr.rc:547
11593 msgid "Page F&aults Delta"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: taskmgr.rc:549
11597 msgid "&Virtual Memory Size"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: taskmgr.rc:551
11601 msgid "Pa&ged Pool"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: taskmgr.rc:553
11605 msgid "N&on-paged Pool"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: taskmgr.rc:555
11609 msgid "Base P&riority"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: taskmgr.rc:557
11613 msgid "&Handle Count"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: taskmgr.rc:559
11617 msgid "&Thread Count"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11621 msgid "GDI Objects"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11625 msgid "I/O Writes"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11629 msgid "I/O Write Bytes"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11633 msgid "I/O Other"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11637 msgid "I/O Other Bytes"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: taskmgr.rc:182
11641 msgid "Create New Task"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: taskmgr.rc:187
11645 msgid "Runs a new program"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: taskmgr.rc:188
11649 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: taskmgr.rc:190
11653 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: taskmgr.rc:191
11657 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: taskmgr.rc:192
11661 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: taskmgr.rc:193
11665 msgid "Displays tasks by using large icons"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: taskmgr.rc:194
11669 msgid "Displays tasks by using small icons"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: taskmgr.rc:195
11673 msgid "Displays information about each task"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: taskmgr.rc:196
11677 msgid "Updates the display twice per second"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: taskmgr.rc:197
11681 msgid "Updates the display every two seconds"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: taskmgr.rc:198
11685 msgid "Updates the display every four seconds"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: taskmgr.rc:203
11689 msgid "Does not automatically update"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: taskmgr.rc:205
11693 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: taskmgr.rc:206
11697 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: taskmgr.rc:207
11701 msgid "Minimizes the windows"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: taskmgr.rc:208
11705 msgid "Maximizes the windows"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: taskmgr.rc:209
11709 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:210
11713 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:211
11717 msgid "Displays Task Manager help topics"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:212
11721 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:213
11725 msgid "Exits the Task Manager application"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:215
11729 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:216
11733 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: taskmgr.rc:217
11737 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: taskmgr.rc:219
11741 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:220
11745 msgid "Each CPU has its own history graph"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: taskmgr.rc:222
11749 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: taskmgr.rc:227
11753 msgid "Tells the selected tasks to close"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: taskmgr.rc:228
11757 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: taskmgr.rc:229
11761 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: taskmgr.rc:230
11765 msgid "Removes the process from the system"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: taskmgr.rc:232
11769 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: taskmgr.rc:233
11773 msgid "Attaches the debugger to this process"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: taskmgr.rc:235
11777 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: taskmgr.rc:237
11781 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: taskmgr.rc:238
11785 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: taskmgr.rc:240
11789 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: taskmgr.rc:242
11793 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: taskmgr.rc:244
11797 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: taskmgr.rc:245
11801 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: taskmgr.rc:247
11805 msgid "Controls Debug Channels"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:264
11809 msgid "Performance"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:265
11813 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:266
11817 msgid "Processes: %d"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:267
11821 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: taskmgr.rc:272
11825 msgid "Image Name"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: taskmgr.rc:273
11829 msgid "PID"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: taskmgr.rc:274
11833 msgid "CPU"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:275
11837 msgid "CPU Time"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:276
11841 msgid "Mem Usage"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: taskmgr.rc:277
11845 msgid "Mem Delta"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: taskmgr.rc:278
11849 msgid "Peak Mem Usage"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: taskmgr.rc:279
11853 msgid "Page Faults"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: taskmgr.rc:280
11857 msgid "USER Objects"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: taskmgr.rc:283
11861 msgid "Session ID"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: taskmgr.rc:284
11865 msgid "Username"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: taskmgr.rc:285
11869 msgid "PF Delta"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: taskmgr.rc:286
11873 msgid "VM Size"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: taskmgr.rc:287
11877 msgid "Paged Pool"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:288
11881 msgid "NP Pool"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:289
11885 msgid "Base Pri"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:301
11889 msgid "Task Manager Warning"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: taskmgr.rc:304
11893 msgid ""
11894 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11895 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11896 "sure you want to change the priority class?"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:305
11900 msgid "Unable to Change Priority"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:310
11904 msgid ""
11905 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11906 "results including loss of data and system instability. The\n"
11907 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11908 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11909 "terminate the process?"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: taskmgr.rc:311
11913 msgid "Unable to Terminate Process"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: taskmgr.rc:313
11917 msgid ""
11918 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11919 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: taskmgr.rc:314
11923 msgid "Unable to Debug Process"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: taskmgr.rc:315
11927 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: taskmgr.rc:316
11931 msgid "Invalid Option"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: taskmgr.rc:317
11935 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: taskmgr.rc:322
11939 msgid "System Idle Process"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: taskmgr.rc:323
11943 msgid "Not Responding"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: taskmgr.rc:324
11947 msgid "Running"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: taskmgr.rc:325
11951 msgid "Task"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: uninstaller.rc:26
11955 msgid "Wine Application Uninstaller"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: uninstaller.rc:27
11959 msgid ""
11960 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11961 "executable.\n"
11962 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: view.rc:33
11966 msgid "&Pan"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: view.rc:35
11970 msgid "&Scale to Window"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: view.rc:37
11974 msgid "&Left"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: view.rc:38
11978 msgid "&Right"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: view.rc:46
11982 msgid "Regular Metafile Viewer"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: wineboot.rc:28
11986 msgid "Waiting for Program"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: wineboot.rc:32
11990 msgid "Terminate Process"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: wineboot.rc:33
11994 msgid ""
11995 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11996 "responding.\n"
11997 "\n"
11998 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11999 msgstr ""
12000
12001 #: wineboot.rc:39
12002 msgid "Wine"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: wineboot.rc:43
12006 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12007 msgstr ""
12008
12009 #: winecfg.rc:132
12010 msgid ""
12011 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12012 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12013 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12014 "option) any later version."
12015 msgstr ""
12016
12017 #: winecfg.rc:134
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Windows registration information"
12020 msgstr "Εκτύπωση"
12021
12022 #: winecfg.rc:135
12023 msgid "&Owner:"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: winecfg.rc:137
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Organi&zation:"
12029 msgstr "Επιλογές"
12030
12031 #: winecfg.rc:145
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Application settings"
12034 msgstr "Επιλογές"
12035
12036 #: winecfg.rc:146
12037 msgid ""
12038 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12039 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12040 "or per-application settings in those tabs as well."
12041 msgstr ""
12042
12043 #: winecfg.rc:150
12044 #, fuzzy
12045 msgid "&Add application..."
12046 msgstr "Επιλογές"
12047
12048 #: winecfg.rc:151
12049 #, fuzzy
12050 msgid "&Remove application"
12051 msgstr "Επιλογές"
12052
12053 #: winecfg.rc:152
12054 msgid "&Windows Version:"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: winecfg.rc:160
12058 msgid "Window settings"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: winecfg.rc:161
12062 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: winecfg.rc:162
12066 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winecfg.rc:163
12070 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: winecfg.rc:164
12074 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: winecfg.rc:166
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Desktop &size:"
12080 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12081
12082 #: winecfg.rc:171
12083 msgid "Screen resolution"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: winecfg.rc:175
12087 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: winecfg.rc:182
12091 msgid "DLL overrides"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: winecfg.rc:183
12095 msgid ""
12096 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12097 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12098 "application)."
12099 msgstr ""
12100
12101 #: winecfg.rc:185
12102 msgid "&New override for library:"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12106 msgid "&Add"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: winecfg.rc:188
12110 msgid "Existing &overrides:"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: winecfg.rc:190
12114 #, fuzzy
12115 msgid "&Edit..."
12116 msgstr "Εκτύπωση"
12117
12118 #: winecfg.rc:196
12119 msgid "Edit Override"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: winecfg.rc:199
12123 msgid "Load order"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: winecfg.rc:200
12127 msgid "&Builtin (Wine)"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: winecfg.rc:201
12131 msgid "&Native (Windows)"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: winecfg.rc:202
12135 msgid "Bui&ltin then Native"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: winecfg.rc:203
12139 msgid "Nati&ve then Builtin"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: winecfg.rc:211
12143 msgid "Select Drive Letter"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: winecfg.rc:223
12147 msgid "Drive mappings"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: winecfg.rc:224
12151 msgid ""
12152 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12153 "edited."
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winecfg.rc:227
12157 msgid "&Add..."
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winecfg.rc:229
12161 msgid "Auto&detect"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:232
12165 msgid "&Path:"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12169 msgid "Show &Advanced"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: winecfg.rc:240
12173 msgid "De&vice:"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: winecfg.rc:242
12177 msgid "Bro&wse..."
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winecfg.rc:244
12181 msgid "&Label:"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: winecfg.rc:246
12185 msgid "S&erial:"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winecfg.rc:249
12189 msgid "Show &dot files"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: winecfg.rc:256
12193 msgid "Driver diagnostics"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: winecfg.rc:258
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Defaults"
12199 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12200
12201 #: winecfg.rc:259
12202 msgid "Output device:"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winecfg.rc:260
12206 msgid "Voice output device:"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winecfg.rc:261
12210 msgid "Input device:"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winecfg.rc:262
12214 msgid "Voice input device:"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: winecfg.rc:267
12218 msgid "&Test Sound"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: winecfg.rc:274
12222 msgid "Appearance"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: winecfg.rc:275
12226 msgid "&Theme:"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: winecfg.rc:277
12230 msgid "&Install theme..."
12231 msgstr ""
12232
12233 #: winecfg.rc:282
12234 msgid "It&em:"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: winecfg.rc:284
12238 msgid "C&olor:"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: winecfg.rc:290
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Folders"
12244 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12245
12246 #: winecfg.rc:293
12247 msgid "&Link to:"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winecfg.rc:31
12251 msgid "Libraries"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winecfg.rc:32
12255 msgid "Drives"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: winecfg.rc:33
12259 msgid "Select the Unix target directory, please."
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winecfg.rc:34
12263 msgid "Hide &Advanced"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winecfg.rc:36
12267 msgid "(No Theme)"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: winecfg.rc:37
12271 msgid "Graphics"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: winecfg.rc:38
12275 msgid "Desktop Integration"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: winecfg.rc:39
12279 msgid "Audio"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winecfg.rc:40
12283 msgid "About"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: winecfg.rc:41
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Wine configuration"
12289 msgstr "Επιλογές"
12290
12291 #: winecfg.rc:43
12292 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:44
12296 msgid "Select a theme file"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:45
12300 msgid "Folder"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:46
12304 msgid "Links to"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:42
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Wine configuration for %s"
12310 msgstr "Επιλογές"
12311
12312 #: winecfg.rc:81
12313 msgid "Selected driver: %s"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:82
12317 #, fuzzy
12318 msgid "(None)"
12319 msgstr "Κανένα"
12320
12321 #: winecfg.rc:83
12322 msgid "Audio test failed!"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:85
12326 #, fuzzy
12327 msgid "(System default)"
12328 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12329
12330 #: winecfg.rc:51
12331 msgid ""
12332 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12333 "Are you sure you want to do this?"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: winecfg.rc:52
12337 msgid "Warning: system library"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winecfg.rc:53
12341 msgid "native"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winecfg.rc:54
12345 msgid "builtin"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winecfg.rc:55
12349 msgid "native, builtin"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:56
12353 msgid "builtin, native"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:57
12357 msgid "disabled"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:58
12361 msgid "Default Settings"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:59
12365 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: winecfg.rc:60
12369 msgid "Use global settings"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winecfg.rc:61
12373 msgid "Select an executable file"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: winecfg.rc:66
12377 msgid "Autodetect"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: winecfg.rc:67
12381 msgid "Local hard disk"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winecfg.rc:68
12385 msgid "Network share"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:69
12389 msgid "Floppy disk"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:70
12393 msgid "CD-ROM"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:71
12397 msgid ""
12398 "You cannot add any more drives.\n"
12399 "\n"
12400 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:72
12404 msgid "System drive"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:73
12408 msgid ""
12409 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12410 "\n"
12411 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12412 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:74
12416 msgctxt "Drive letter"
12417 msgid "Letter"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: winecfg.rc:75
12421 msgid "Drive Mapping"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winecfg.rc:76
12425 msgid ""
12426 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12427 "\n"
12428 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:90
12432 msgid "Controls Background"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: winecfg.rc:91
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Controls Text"
12438 msgstr "&Περιεχόμενα"
12439
12440 #: winecfg.rc:93
12441 msgid "Menu Background"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winecfg.rc:94
12445 msgid "Menu Text"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:95
12449 msgid "Scrollbar"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:96
12453 msgid "Selection Background"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:97
12457 msgid "Selection Text"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:98
12461 msgid "Tooltip Background"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:99
12465 msgid "Tooltip Text"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:100
12469 msgid "Window Background"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:101
12473 msgid "Window Text"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:102
12477 msgid "Active Title Bar"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:103
12481 msgid "Active Title Text"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:104
12485 msgid "Inactive Title Bar"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:105
12489 msgid "Inactive Title Text"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:106
12493 msgid "Message Box Text"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:107
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Application Workspace"
12499 msgstr "Επιλογές"
12500
12501 #: winecfg.rc:108
12502 msgid "Window Frame"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: winecfg.rc:109
12506 msgid "Active Border"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winecfg.rc:110
12510 msgid "Inactive Border"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: winecfg.rc:111
12514 msgid "Controls Shadow"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: winecfg.rc:112
12518 msgid "Gray Text"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: winecfg.rc:113
12522 msgid "Controls Highlight"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: winecfg.rc:114
12526 msgid "Controls Dark Shadow"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: winecfg.rc:115
12530 msgid "Controls Light"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: winecfg.rc:116
12534 msgid "Controls Alternate Background"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winecfg.rc:117
12538 msgid "Hot Tracked Item"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:118
12542 msgid "Active Title Bar Gradient"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: winecfg.rc:119
12546 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: winecfg.rc:120
12550 msgid "Menu Highlight"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: winecfg.rc:121
12554 msgid "Menu Bar"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: wineconsole.rc:60
12558 msgid "Cursor size"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: wineconsole.rc:61
12562 msgid "&Small"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: wineconsole.rc:62
12566 msgid "&Medium"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: wineconsole.rc:63
12570 msgid "&Large"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: wineconsole.rc:65
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Control"
12576 msgstr "&Περιεχόμενα"
12577
12578 #: wineconsole.rc:66
12579 msgid "Popup menu"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: wineconsole.rc:67
12583 #, fuzzy
12584 msgid "&Control"
12585 msgstr "&Περιεχόμενα"
12586
12587 #: wineconsole.rc:68
12588 msgid "S&hift"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: wineconsole.rc:69
12592 msgid "Quick edit"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: wineconsole.rc:70
12596 msgid "&enable"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: wineconsole.rc:72
12600 msgid "Command history"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: wineconsole.rc:73
12604 msgid "&Number of recalled commands:"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: wineconsole.rc:76
12608 msgid "&Remove doubles"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: wineconsole.rc:84
12612 #, fuzzy
12613 msgid "&Font"
12614 msgstr "Γραμματοσειρές"
12615
12616 #: wineconsole.rc:86
12617 msgid "&Color"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: wineconsole.rc:97
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Configuration"
12623 msgstr "Επιλογές"
12624
12625 #: wineconsole.rc:100
12626 msgid "Buffer zone"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: wineconsole.rc:101
12630 msgid "&Width:"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: wineconsole.rc:104
12634 #, fuzzy
12635 msgid "&Height:"
12636 msgstr "&Δεξιά:"
12637
12638 #: wineconsole.rc:108
12639 msgid "Window size"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: wineconsole.rc:109
12643 msgid "W&idth:"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: wineconsole.rc:112
12647 #, fuzzy
12648 msgid "H&eight:"
12649 msgstr "&Δεξιά:"
12650
12651 #: wineconsole.rc:116
12652 msgid "End of program"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: wineconsole.rc:117
12656 msgid "&Close console"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: wineconsole.rc:119
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Edition"
12662 msgstr "Επιλογές"
12663
12664 #: wineconsole.rc:125
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Console parameters"
12667 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12668
12669 #: wineconsole.rc:128
12670 msgid "Retain these settings for later sessions"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: wineconsole.rc:129
12674 msgid "Modify only current session"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: wineconsole.rc:26
12678 msgid "Set &Defaults"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: wineconsole.rc:28
12682 msgid "&Mark"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wineconsole.rc:31
12686 msgid "&Select all"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wineconsole.rc:32
12690 msgid "Sc&roll"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: wineconsole.rc:33
12694 #, fuzzy
12695 msgid "S&earch"
12696 msgstr "&Αναζήτηση"
12697
12698 #: wineconsole.rc:36
12699 msgid "Setup - Default settings"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: wineconsole.rc:37
12703 msgid "Setup - Current settings"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: wineconsole.rc:38
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Configuration error"
12709 msgstr "Επιλογές"
12710
12711 #: wineconsole.rc:39
12712 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: wineconsole.rc:34
12716 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: wineconsole.rc:35
12720 msgid "This is a test"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: wineconsole.rc:41
12724 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: wineconsole.rc:42
12728 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: wineconsole.rc:43
12732 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: wineconsole.rc:44
12736 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: wineconsole.rc:45
12740 msgid ""
12741 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12742 "The command is invalid.\n"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: wineconsole.rc:47
12746 msgid ""
12747 "\n"
12748 "Usage:\n"
12749 "  wineconsole [options] <command>\n"
12750 "\n"
12751 "Options:\n"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: wineconsole.rc:49
12755 msgid ""
12756 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12757 "will\n"
12758 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12759 "console.\n"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: wineconsole.rc:50
12763 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: wineconsole.rc:51
12767 msgid ""
12768 "\n"
12769 "Example:\n"
12770 "  wineconsole cmd\n"
12771 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12772 "\n"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: winedbg.rc:46
12776 msgid "Program Error"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: winedbg.rc:51
12780 msgid ""
12781 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12782 "sorry for the inconvenience."
12783 msgstr ""
12784
12785 #: winedbg.rc:55
12786 msgid ""
12787 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12788 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12789 "Database</a> for tips about running this application."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: winedbg.rc:58
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Show &Details"
12795 msgstr "Λεπτομέρειες"
12796
12797 #: winedbg.rc:63
12798 msgid "Program Error Details"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: winedbg.rc:70
12802 msgid ""
12803 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12804 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12805 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12806 "and attach that file to the report."
12807 msgstr ""
12808
12809 #: winedbg.rc:35
12810 msgid "Wine program crash"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: winedbg.rc:36
12814 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: winedbg.rc:37
12818 msgid "(unidentified)"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: winedbg.rc:40
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Saving failed"
12824 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12825
12826 #: winedbg.rc:41
12827 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winefile.rc:26
12831 msgid "&Open\tEnter"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: winefile.rc:30
12835 msgid "Re&name..."
12836 msgstr ""
12837
12838 #: winefile.rc:31
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12841 msgstr "Επιλογές"
12842
12843 #: winefile.rc:33
12844 msgid "&Run..."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: winefile.rc:35
12848 msgid "Cr&eate Directory..."
12849 msgstr ""
12850
12851 #: winefile.rc:40
12852 msgid "&Disk"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: winefile.rc:41
12856 msgid "Connect &Network Drive..."
12857 msgstr ""
12858
12859 #: winefile.rc:42
12860 msgid "&Disconnect Network Drive"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: winefile.rc:48
12864 msgid "&Name"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: winefile.rc:49
12868 msgid "&All File Details"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: winefile.rc:51
12872 msgid "&Sort by Name"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: winefile.rc:52
12876 msgid "Sort &by Type"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: winefile.rc:53
12880 msgid "Sort by Si&ze"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: winefile.rc:54
12884 msgid "Sort by &Date"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: winefile.rc:56
12888 msgid "Filter by&..."
12889 msgstr ""
12890
12891 #: winefile.rc:63
12892 msgid "&Drive Bar"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: winefile.rc:65
12896 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: winefile.rc:71
12900 msgid "New &Window"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: winefile.rc:72
12904 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: winefile.rc:74
12908 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: winefile.rc:81
12912 msgid "&About Wine File Manager"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: winefile.rc:122
12916 msgid "Select destination"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: winefile.rc:135
12920 msgid "By File Type"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: winefile.rc:140
12924 #, fuzzy
12925 msgid "File type"
12926 msgstr "&Περιεχόμενα"
12927
12928 #: winefile.rc:141
12929 msgid "&Directories"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: winefile.rc:143
12933 msgid "&Programs"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: winefile.rc:145
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Docu&ments"
12939 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12940
12941 #: winefile.rc:147
12942 msgid "&Other files"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: winefile.rc:149
12946 msgid "Show Hidden/&System Files"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: winefile.rc:160
12950 msgid "&File Name:"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: winefile.rc:162
12954 msgid "Full &Path:"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: winefile.rc:164
12958 msgid "Last Change:"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: winefile.rc:168
12962 msgid "Cop&yright:"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: winefile.rc:170
12966 msgid "Size:"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: winefile.rc:174
12970 msgid "H&idden"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: winefile.rc:175
12974 msgid "&Archive"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: winefile.rc:176
12978 msgid "&System"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: winefile.rc:177
12982 msgid "&Compressed"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: winefile.rc:178
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Version information"
12988 msgstr "Εκτύπωση"
12989
12990 #: winefile.rc:194
12991 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12992 msgid "S"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: winefile.rc:87
12996 msgid "Applying font settings"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: winefile.rc:88
13000 msgid "Error while selecting new font."
13001 msgstr ""
13002
13003 #: winefile.rc:93
13004 msgid "Wine File Manager"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: winefile.rc:95
13008 msgid "root fs"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: winefile.rc:96
13012 msgid "unixfs"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: winefile.rc:98
13016 msgid "Shell"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13020 msgid "Not yet implemented"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: winefile.rc:106
13024 msgid "CDate"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: winefile.rc:107
13028 msgid "ADate"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: winefile.rc:108
13032 msgid "MDate"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: winefile.rc:109
13036 msgid "Index/Inode"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: winefile.rc:114
13040 msgid "%1 of %2 free"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: winefile.rc:115
13044 msgctxt "unit kilobyte"
13045 msgid "kB"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: winefile.rc:116
13049 msgctxt "unit megabyte"
13050 msgid "MB"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: winefile.rc:117
13054 msgctxt "unit gigabyte"
13055 msgid "GB"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: winemine.rc:34
13059 msgid "&Game"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winemine.rc:35
13063 msgid "&New\tF2"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: winemine.rc:37
13067 msgid "Question &Marks"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: winemine.rc:39
13071 msgid "&Beginner"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: winemine.rc:40
13075 msgid "&Advanced"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winemine.rc:41
13079 msgid "&Expert"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winemine.rc:42
13083 msgid "&Custom..."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winemine.rc:44
13087 msgid "&Fastest Times"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winemine.rc:49
13091 msgid "&About WineMine"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winemine.rc:56
13095 msgid "Fastest Times"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winemine.rc:58
13099 msgid "Fastest times"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winemine.rc:59
13103 msgid "Beginner"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winemine.rc:60
13107 msgid "Advanced"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winemine.rc:61
13111 msgid "Expert"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winemine.rc:74
13115 msgid "Congratulations!"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: winemine.rc:76
13119 msgid "Please enter your name"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: winemine.rc:84
13123 msgid "Custom Game"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: winemine.rc:86
13127 msgid "Rows"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: winemine.rc:87
13131 msgid "Columns"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winemine.rc:88
13135 msgid "Mines"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: winemine.rc:27
13139 msgid "WineMine"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: winemine.rc:28
13143 msgid "Nobody"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: winemine.rc:29
13147 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winhlp32.rc:32
13151 msgid "Printer &setup..."
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winhlp32.rc:39
13155 msgid "&Annotate..."
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winhlp32.rc:41
13159 msgid "&Bookmark"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winhlp32.rc:42
13163 msgid "&Define..."
13164 msgstr ""
13165
13166 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13167 msgid "Fonts"
13168 msgstr "Γραμματοσειρές"
13169
13170 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13171 msgid "Small"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13175 msgid "Normal"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13179 msgid "Large"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: winhlp32.rc:54
13183 msgid "&Help on help\tF1"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: winhlp32.rc:55
13187 msgid "Always on &top"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: winhlp32.rc:56
13191 msgid "&About Wine Help"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: winhlp32.rc:64
13195 msgid "Annotation..."
13196 msgstr ""
13197
13198 #: winhlp32.rc:65
13199 msgid "Copy"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: winhlp32.rc:97
13203 msgid "Index"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: winhlp32.rc:105
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Search"
13209 msgstr "&Αναζήτηση"
13210
13211 #: winhlp32.rc:78
13212 msgid "Wine Help"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: winhlp32.rc:83
13216 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: winhlp32.rc:85
13220 msgid "Summary"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: winhlp32.rc:84
13224 msgid "&Index"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: winhlp32.rc:88
13228 msgid "Help files (*.hlp)"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: winhlp32.rc:89
13232 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: winhlp32.rc:90
13236 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: winhlp32.rc:91
13240 msgid "Help topics: "
13241 msgstr ""
13242
13243 #: wmic.rc:25
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Error: Command line not supported\n"
13246 msgstr "Επιλογές.\n"
13247
13248 #: wmic.rc:26
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Error: Alias not found\n"
13251 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13252
13253 #: wmic.rc:27
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Error: Invalid query\n"
13256 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13257
13258 #: wordpad.rc:28
13259 msgid "&New...\tCtrl+N"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: wordpad.rc:42
13263 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: wordpad.rc:47
13267 msgid "&Clear\tDel"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: wordpad.rc:48
13271 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: wordpad.rc:51
13275 msgid "Find &next\tF3"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: wordpad.rc:54
13279 msgid "Read-&only"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: wordpad.rc:55
13283 msgid "&Modified"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: wordpad.rc:57
13287 msgid "E&xtras"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: wordpad.rc:59
13291 msgid "Selection &info"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: wordpad.rc:60
13295 msgid "Character &format"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: wordpad.rc:61
13299 msgid "&Def. char format"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: wordpad.rc:62
13303 msgid "Paragrap&h format"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: wordpad.rc:63
13307 msgid "&Get text"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13311 msgid "&Format Bar"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13315 msgid "&Ruler"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: wordpad.rc:75
13319 msgid "&Insert"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: wordpad.rc:77
13323 msgid "&Date and time..."
13324 msgstr ""
13325
13326 #: wordpad.rc:79
13327 msgid "F&ormat"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13331 msgid "&Bullet points"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13335 #, fuzzy
13336 msgid "&Paragraph..."
13337 msgstr "&Αναζήτηση"
13338
13339 #: wordpad.rc:84
13340 msgid "&Tabs..."
13341 msgstr ""
13342
13343 #: wordpad.rc:85
13344 msgid "Backgroun&d"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: wordpad.rc:87
13348 msgid "&System\tCtrl+1"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: wordpad.rc:88
13352 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: wordpad.rc:93
13356 msgid "&About Wine Wordpad"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: wordpad.rc:130
13360 msgid "Automatic"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: wordpad.rc:199
13364 msgid "Date and time"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: wordpad.rc:202
13368 msgid "Available formats"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: wordpad.rc:213
13372 msgid "New document type"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: wordpad.rc:221
13376 #, fuzzy
13377 msgid "Paragraph format"
13378 msgstr "&Αναζήτηση"
13379
13380 #: wordpad.rc:224
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Indentation"
13383 msgstr "Επιλογές"
13384
13385 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13386 msgid "Left"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13390 msgid "Right"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: wordpad.rc:229
13394 msgid "First line"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: wordpad.rc:231
13398 msgid "Alignment"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: wordpad.rc:239
13402 msgid "Tabs"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: wordpad.rc:242
13406 msgid "Tab stops"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: wordpad.rc:248
13410 msgid "Remove al&l"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: wordpad.rc:256
13414 msgid "Line wrapping"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: wordpad.rc:257
13418 msgid "&No line wrapping"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: wordpad.rc:258
13422 msgid "Wrap text by the &window border"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: wordpad.rc:259
13426 msgid "Wrap text by the &margin"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: wordpad.rc:260
13430 msgid "Toolbars"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: wordpad.rc:273
13434 msgctxt "accelerator Align Left"
13435 msgid "L"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: wordpad.rc:274
13439 msgctxt "accelerator Align Center"
13440 msgid "E"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: wordpad.rc:275
13444 msgctxt "accelerator Align Right"
13445 msgid "R"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: wordpad.rc:282
13449 msgctxt "accelerator Redo"
13450 msgid "Y"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: wordpad.rc:283
13454 msgctxt "accelerator Bold"
13455 msgid "B"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: wordpad.rc:284
13459 msgctxt "accelerator Italic"
13460 msgid "I"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: wordpad.rc:285
13464 msgctxt "accelerator Underline"
13465 msgid "U"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: wordpad.rc:136
13469 msgid "All documents (*.*)"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: wordpad.rc:137
13473 msgid "Text documents (*.txt)"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: wordpad.rc:138
13477 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: wordpad.rc:139
13481 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: wordpad.rc:140
13485 msgid "Rich text document"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: wordpad.rc:141
13489 msgid "Text document"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: wordpad.rc:142
13493 msgid "Unicode text document"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: wordpad.rc:143
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Printer files (*.prn)"
13499 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13500
13501 #: wordpad.rc:150
13502 msgid "Center"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: wordpad.rc:156
13506 msgid "Text"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: wordpad.rc:157
13510 msgid "Rich text"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: wordpad.rc:163
13514 msgid "Next page"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: wordpad.rc:164
13518 msgid "Previous page"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:165
13522 msgid "Two pages"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: wordpad.rc:166
13526 msgid "One page"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: wordpad.rc:167
13530 msgid "Zoom in"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: wordpad.rc:168
13534 msgid "Zoom out"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:170
13538 msgid "Page"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: wordpad.rc:171
13542 msgid "Pages"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: wordpad.rc:172
13546 msgctxt "unit: centimeter"
13547 msgid "cm"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: wordpad.rc:173
13551 msgctxt "unit: inch"
13552 msgid "in"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: wordpad.rc:174
13556 msgid "inch"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: wordpad.rc:175
13560 msgctxt "unit: point"
13561 msgid "pt"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:180
13565 msgid "Document"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:181
13569 msgid "Save changes to '%s'?"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: wordpad.rc:182
13573 msgid "Finished searching the document."
13574 msgstr ""
13575
13576 #: wordpad.rc:183
13577 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:184
13581 msgid ""
13582 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13583 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: wordpad.rc:187
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Invalid number format."
13589 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13590
13591 #: wordpad.rc:188
13592 msgid "OLE storage documents are not supported."
13593 msgstr ""
13594
13595 #: wordpad.rc:189
13596 msgid "Could not save the file."
13597 msgstr ""
13598
13599 #: wordpad.rc:190
13600 msgid "You do not have access to save the file."
13601 msgstr ""
13602
13603 #: wordpad.rc:191
13604 msgid "Could not open the file."
13605 msgstr ""
13606
13607 #: wordpad.rc:192
13608 msgid "You do not have access to open the file."
13609 msgstr ""
13610
13611 #: wordpad.rc:193
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Printing not implemented."
13614 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13615
13616 #: wordpad.rc:194
13617 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13618 msgstr ""
13619
13620 #: write.rc:27
13621 msgid "Starting Wordpad failed"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: xcopy.rc:27
13625 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: xcopy.rc:28
13629 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: xcopy.rc:29
13633 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: xcopy.rc:30
13637 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: xcopy.rc:31
13641 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: xcopy.rc:34
13645 msgid ""
13646 "Is '%1' a filename or directory\n"
13647 "on the target?\n"
13648 "(F - File, D - Directory)\n"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: xcopy.rc:35
13652 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: xcopy.rc:36
13656 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: xcopy.rc:37
13660 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: xcopy.rc:39
13664 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: xcopy.rc:43
13668 msgctxt "File key"
13669 msgid "F"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: xcopy.rc:44
13673 msgctxt "Directory key"
13674 msgid "D"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: xcopy.rc:77
13678 msgid ""
13679 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13680 "\n"
13681 "Syntax:\n"
13682 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13683 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13684 "\n"
13685 "Where:\n"
13686 "\n"
13687 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13688 "\tmore files.\n"
13689 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13690 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13691 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13692 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13693 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13694 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13695 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13696 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13697 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13698 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13699 "[/N]  Copy using short names.\n"
13700 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13701 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13702 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13703 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13704 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13705 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13706 "\tarchive attribute.\n"
13707 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13708 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13709 "\t\tthan source.\n"
13710 "\n"
13711 msgstr ""