hhctrl: Convert translations to po files.
[wine] / po / he.po
1 # Hebrew translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Hebrew\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr ""
19
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr ""
23
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr ""
27
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr ""
31
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr ""
35
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr ""
39
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr ""
43
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr ""
47
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr ""
51
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr ""
55
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr ""
59
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr ""
63
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr ""
67
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr ""
71
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr ""
75
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr ""
79
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr ""
83
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr ""
87
88 #: crypt32.rc:45
89 msgid "Content Type"
90 msgstr ""
91
92 #: crypt32.rc:46
93 msgid "Message Digest"
94 msgstr ""
95
96 #: crypt32.rc:47
97 msgid "Signing Time"
98 msgstr ""
99
100 #: crypt32.rc:48
101 msgid "Counter Sign"
102 msgstr ""
103
104 #: crypt32.rc:49
105 msgid "Challenge Password"
106 msgstr ""
107
108 #: crypt32.rc:50
109 msgid "Unstructured Address"
110 msgstr ""
111
112 #: crypt32.rc:51
113 msgid "SMIME Capabilities"
114 msgstr ""
115
116 #: crypt32.rc:52
117 msgid "Prefer Signed Data"
118 msgstr ""
119
120 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
121 msgid "CPS"
122 msgstr ""
123
124 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
125 msgid "User Notice"
126 msgstr ""
127
128 #: crypt32.rc:55
129 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
130 msgstr ""
131
132 #: crypt32.rc:56
133 msgid "Certification Authority Issuer"
134 msgstr ""
135
136 #: crypt32.rc:57
137 msgid "Certification Template Name"
138 msgstr ""
139
140 #: crypt32.rc:58
141 msgid "Certificate Type"
142 msgstr ""
143
144 #: crypt32.rc:59
145 msgid "Certificate Manifold"
146 msgstr ""
147
148 #: crypt32.rc:60
149 msgid "Netscape Cert Type"
150 msgstr ""
151
152 #: crypt32.rc:61
153 msgid "Netscape Base URL"
154 msgstr ""
155
156 #: crypt32.rc:62
157 msgid "Netscape Revocation URL"
158 msgstr ""
159
160 #: crypt32.rc:63
161 msgid "Netscape CA Revocation URL"
162 msgstr ""
163
164 #: crypt32.rc:64
165 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
166 msgstr ""
167
168 #: crypt32.rc:65
169 msgid "Netscape CA Policy URL"
170 msgstr ""
171
172 #: crypt32.rc:66
173 msgid "Netscape SSL ServerName"
174 msgstr ""
175
176 #: crypt32.rc:67
177 msgid "Netscape Comment"
178 msgstr ""
179
180 #: crypt32.rc:68
181 msgid "SpcSpAgencyInfo"
182 msgstr ""
183
184 #: crypt32.rc:69
185 msgid "SpcFinancialCriteria"
186 msgstr ""
187
188 #: crypt32.rc:70
189 msgid "SpcMinimalCriteria"
190 msgstr ""
191
192 #: crypt32.rc:71
193 msgid "Country/Region"
194 msgstr ""
195
196 #: crypt32.rc:72
197 msgid "Organization"
198 msgstr ""
199
200 #: crypt32.rc:73
201 msgid "Organizational Unit"
202 msgstr ""
203
204 #: crypt32.rc:74
205 msgid "Common Name"
206 msgstr ""
207
208 #: crypt32.rc:75
209 msgid "Locality"
210 msgstr ""
211
212 #: crypt32.rc:76
213 msgid "State or Province"
214 msgstr ""
215
216 #: crypt32.rc:77
217 msgid "Title"
218 msgstr ""
219
220 #: crypt32.rc:78
221 msgid "Given Name"
222 msgstr ""
223
224 #: crypt32.rc:79
225 msgid "Initials"
226 msgstr ""
227
228 #: crypt32.rc:80
229 msgid "Sur Name"
230 msgstr ""
231
232 #: crypt32.rc:81
233 msgid "Domain Component"
234 msgstr ""
235
236 #: crypt32.rc:82
237 msgid "Street Address"
238 msgstr ""
239
240 #: crypt32.rc:83
241 msgid "Serial Number"
242 msgstr ""
243
244 #: crypt32.rc:84
245 msgid "CA Version"
246 msgstr ""
247
248 #: crypt32.rc:85
249 msgid "Cross CA Version"
250 msgstr ""
251
252 #: crypt32.rc:86
253 msgid "Serialized Signature Serial Number"
254 msgstr ""
255
256 #: crypt32.rc:87
257 msgid "Principal Name"
258 msgstr ""
259
260 #: crypt32.rc:88
261 msgid "Windows Product Update"
262 msgstr ""
263
264 #: crypt32.rc:89
265 msgid "Enrollment Name Value Pair"
266 msgstr ""
267
268 #: crypt32.rc:90
269 msgid "OS Version"
270 msgstr ""
271
272 #: crypt32.rc:91
273 msgid "Enrollment CSP"
274 msgstr ""
275
276 #: crypt32.rc:92
277 msgid "CRL Number"
278 msgstr ""
279
280 #: crypt32.rc:93
281 msgid "Delta CRL Indicator"
282 msgstr ""
283
284 #: crypt32.rc:94
285 msgid "Issuing Distribution Point"
286 msgstr ""
287
288 #: crypt32.rc:95
289 msgid "Freshest CRL"
290 msgstr ""
291
292 #: crypt32.rc:96
293 msgid "Name Constraints"
294 msgstr ""
295
296 #: crypt32.rc:97
297 msgid "Policy Mappings"
298 msgstr ""
299
300 #: crypt32.rc:98
301 msgid "Policy Constraints"
302 msgstr ""
303
304 #: crypt32.rc:99
305 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
306 msgstr ""
307
308 #: crypt32.rc:100
309 msgid "Application Policies"
310 msgstr ""
311
312 #: crypt32.rc:101
313 msgid "Application Policy Mappings"
314 msgstr ""
315
316 #: crypt32.rc:102
317 msgid "Application Policy Constraints"
318 msgstr ""
319
320 #: crypt32.rc:103
321 msgid "CMC Data"
322 msgstr ""
323
324 #: crypt32.rc:104
325 msgid "CMC Response"
326 msgstr ""
327
328 #: crypt32.rc:105
329 msgid "Unsigned CMC Request"
330 msgstr ""
331
332 #: crypt32.rc:106
333 msgid "CMC Status Info"
334 msgstr ""
335
336 #: crypt32.rc:107
337 msgid "CMC Extensions"
338 msgstr ""
339
340 #: crypt32.rc:108
341 msgid "CMC Attributes"
342 msgstr ""
343
344 #: crypt32.rc:109
345 msgid "PKCS 7 Data"
346 msgstr ""
347
348 #: crypt32.rc:110
349 msgid "PKCS 7 Signed"
350 msgstr ""
351
352 #: crypt32.rc:111
353 msgid "PKCS 7 Enveloped"
354 msgstr ""
355
356 #: crypt32.rc:112
357 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
358 msgstr ""
359
360 #: crypt32.rc:113
361 msgid "PKCS 7 Digested"
362 msgstr ""
363
364 #: crypt32.rc:114
365 msgid "PKCS 7 Encrypted"
366 msgstr ""
367
368 #: crypt32.rc:115
369 msgid "Previous CA Certificate Hash"
370 msgstr ""
371
372 #: crypt32.rc:116
373 msgid "Virtual Base CRL Number"
374 msgstr ""
375
376 #: crypt32.rc:117
377 msgid "Next CRL Publish"
378 msgstr ""
379
380 #: crypt32.rc:118
381 msgid "CA Encryption Certificate"
382 msgstr ""
383
384 #: crypt32.rc:119
385 msgid "Key Recovery Agent"
386 msgstr ""
387
388 #: crypt32.rc:120
389 msgid "Certificate Template Information"
390 msgstr ""
391
392 #: crypt32.rc:121
393 msgid "Enterprise Root OID"
394 msgstr ""
395
396 #: crypt32.rc:122
397 msgid "Dummy Signer"
398 msgstr ""
399
400 #: crypt32.rc:123
401 msgid "Encrypted Private Key"
402 msgstr ""
403
404 #: crypt32.rc:124
405 msgid "Published CRL Locations"
406 msgstr ""
407
408 #: crypt32.rc:125
409 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
410 msgstr ""
411
412 #: crypt32.rc:126
413 msgid "Transaction Id"
414 msgstr ""
415
416 #: crypt32.rc:127
417 msgid "Sender Nonce"
418 msgstr ""
419
420 #: crypt32.rc:128
421 msgid "Recipient Nonce"
422 msgstr ""
423
424 #: crypt32.rc:129
425 msgid "Reg Info"
426 msgstr ""
427
428 #: crypt32.rc:130
429 msgid "Get Certificate"
430 msgstr ""
431
432 #: crypt32.rc:131
433 msgid "Get CRL"
434 msgstr ""
435
436 #: crypt32.rc:132
437 msgid "Revoke Request"
438 msgstr ""
439
440 #: crypt32.rc:133
441 msgid "Query Pending"
442 msgstr ""
443
444 #: crypt32.rc:134
445 msgid "Certificate Trust List"
446 msgstr ""
447
448 #: crypt32.rc:135
449 msgid "Archived Key Certificate Hash"
450 msgstr ""
451
452 #: crypt32.rc:136
453 msgid "Private Key Usage Period"
454 msgstr ""
455
456 #: crypt32.rc:137
457 msgid "Client Information"
458 msgstr ""
459
460 #: crypt32.rc:138
461 msgid "Server Authentication"
462 msgstr ""
463
464 #: crypt32.rc:139
465 msgid "Client Authentication"
466 msgstr ""
467
468 #: crypt32.rc:140
469 msgid "Code Signing"
470 msgstr ""
471
472 #: crypt32.rc:141
473 msgid "Secure Email"
474 msgstr ""
475
476 #: crypt32.rc:142
477 msgid "Time Stamping"
478 msgstr ""
479
480 #: crypt32.rc:143
481 msgid "Microsoft Trust List Signing"
482 msgstr ""
483
484 #: crypt32.rc:144
485 msgid "Microsoft Time Stamping"
486 msgstr ""
487
488 #: crypt32.rc:145
489 msgid "IP security end system"
490 msgstr ""
491
492 #: crypt32.rc:146
493 msgid "IP security tunnel termination"
494 msgstr ""
495
496 #: crypt32.rc:147
497 msgid "IP security user"
498 msgstr ""
499
500 #: crypt32.rc:148
501 msgid "Encrypting File System"
502 msgstr ""
503
504 #: crypt32.rc:149
505 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
506 msgstr ""
507
508 #: crypt32.rc:150
509 msgid "Windows System Component Verification"
510 msgstr ""
511
512 #: crypt32.rc:151
513 msgid "OEM Windows System Component Verification"
514 msgstr ""
515
516 #: crypt32.rc:152
517 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
518 msgstr ""
519
520 #: crypt32.rc:153
521 msgid "Key Pack Licenses"
522 msgstr ""
523
524 #: crypt32.rc:154
525 msgid "License Server Verification"
526 msgstr ""
527
528 #: crypt32.rc:155
529 msgid "Smart Card Logon"
530 msgstr ""
531
532 #: crypt32.rc:156
533 #, fuzzy
534 msgid "Digital Rights"
535 msgstr "&דיגיטלי"
536
537 #: crypt32.rc:157
538 msgid "Qualified Subordination"
539 msgstr ""
540
541 #: crypt32.rc:158
542 msgid "Key Recovery"
543 msgstr ""
544
545 #: crypt32.rc:159
546 msgid "Document Signing"
547 msgstr ""
548
549 #: crypt32.rc:160
550 msgid "IP security IKE intermediate"
551 msgstr ""
552
553 #: crypt32.rc:161
554 msgid "File Recovery"
555 msgstr ""
556
557 #: crypt32.rc:162
558 msgid "Root List Signer"
559 msgstr ""
560
561 #: crypt32.rc:163
562 msgid "All application policies"
563 msgstr ""
564
565 #: crypt32.rc:164
566 msgid "Directory Service Email Replication"
567 msgstr ""
568
569 #: crypt32.rc:165
570 msgid "Certificate Request Agent"
571 msgstr ""
572
573 #: crypt32.rc:166
574 msgid "Lifetime Signing"
575 msgstr ""
576
577 #: crypt32.rc:167
578 msgid "All issuance policies"
579 msgstr ""
580
581 #: crypt32.rc:172
582 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
583 msgstr ""
584
585 #: crypt32.rc:173
586 msgid "Personal"
587 msgstr ""
588
589 #: crypt32.rc:174
590 msgid "Intermediate Certification Authorities"
591 msgstr ""
592
593 #: crypt32.rc:175
594 msgid "Other People"
595 msgstr ""
596
597 #: crypt32.rc:176
598 msgid "Trusted Publishers"
599 msgstr ""
600
601 #: crypt32.rc:177
602 msgid "Untrusted Certificates"
603 msgstr ""
604
605 #: crypt32.rc:182
606 msgid "KeyID="
607 msgstr ""
608
609 #: crypt32.rc:183
610 msgid "Certificate Issuer"
611 msgstr ""
612
613 #: crypt32.rc:184
614 msgid "Certificate Serial Number="
615 msgstr ""
616
617 #: crypt32.rc:185
618 msgid "Other Name="
619 msgstr ""
620
621 #: crypt32.rc:186
622 msgid "Email Address="
623 msgstr ""
624
625 #: crypt32.rc:187
626 msgid "DNS Name="
627 msgstr ""
628
629 #: crypt32.rc:188
630 msgid "Directory Address"
631 msgstr ""
632
633 #: crypt32.rc:189
634 msgid "URL="
635 msgstr ""
636
637 #: crypt32.rc:190
638 msgid "IP Address="
639 msgstr ""
640
641 #: crypt32.rc:191
642 msgid "Mask="
643 msgstr ""
644
645 #: crypt32.rc:192
646 msgid "Registered ID="
647 msgstr ""
648
649 #: crypt32.rc:193
650 msgid "Unknown Key Usage"
651 msgstr ""
652
653 #: crypt32.rc:194
654 msgid "Subject Type="
655 msgstr ""
656
657 #: crypt32.rc:195
658 msgid "CA"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:196
662 msgid "End Entity"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:197
666 msgid "Path Length Constraint="
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:198
670 msgid "None"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:199
674 msgid "Information Not Available"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:200
678 msgid "Authority Info Access"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:201
682 msgid "Access Method="
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:202
686 msgid "OCSP"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:203
690 msgid "CA Issuers"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:204
694 msgid "Unknown Access Method"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:205
698 msgid "Alternative Name"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:206
702 msgid "CRL Distribution Point"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:207
706 msgid "Distribution Point Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:208
710 msgid "Full Name"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:209
714 msgid "RDN Name"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:210
718 msgid "CRL Reason="
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:211
722 msgid "CRL Issuer"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:212
726 msgid "Key Compromise"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:213
730 msgid "CA Compromise"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:214
734 msgid "Affiliation Changed"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:215
738 msgid "Superseded"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:216
742 msgid "Operation Ceased"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:217
746 msgid "Certificate Hold"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:218
750 msgid "Financial Information="
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:219
754 msgid "Available"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:220
758 msgid "Not Available"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:221
762 msgid "Meets Criteria="
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:222 ipconfig.rc:44
766 msgid "Yes"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:223 ipconfig.rc:45
770 msgid "No"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:224
774 msgid "Digital Signature"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:225
778 msgid "Non-Repudiation"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:226
782 msgid "Key Encipherment"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:227
786 msgid "Data Encipherment"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:228
790 msgid "Key Agreement"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:229
794 msgid "Certificate Signing"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:230
798 msgid "Off-line CRL Signing"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:231
802 msgid "CRL Signing"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:232
806 msgid "Encipher Only"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:233
810 msgid "Decipher Only"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:234
814 msgid "SSL Client Authentication"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:235
818 msgid "SSL Server Authentication"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:236
822 msgid "S/MIME"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:237
826 msgid "Signature"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:238
830 msgid "SSL CA"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:239
834 msgid "S/MIME CA"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:240
838 msgid "Signature CA"
839 msgstr ""
840
841 #: cryptdlg.rc:27
842 msgid "Certificate Policy"
843 msgstr ""
844
845 #: cryptdlg.rc:28
846 msgid "Policy Identifier: "
847 msgstr ""
848
849 #: cryptdlg.rc:29
850 msgid "Policy Qualifier Info"
851 msgstr ""
852
853 #: cryptdlg.rc:30
854 msgid "Policy Qualifier Id="
855 msgstr ""
856
857 #: cryptdlg.rc:33
858 msgid "Qualifier"
859 msgstr ""
860
861 #: cryptdlg.rc:34
862 msgid "Notice Reference"
863 msgstr ""
864
865 #: cryptdlg.rc:35
866 msgid "Organization="
867 msgstr ""
868
869 #: cryptdlg.rc:36
870 msgid "Notice Number="
871 msgstr ""
872
873 #: cryptdlg.rc:37
874 msgid "Notice Text="
875 msgstr ""
876
877 #: devenum.rc:32
878 msgid "Default DirectSound"
879 msgstr ""
880
881 #: devenum.rc:33
882 msgid "DirectSound: %s"
883 msgstr ""
884
885 #: devenum.rc:34
886 msgid "Default WaveOut Device"
887 msgstr ""
888
889 #: devenum.rc:35
890 msgid "Default MidiOut Device"
891 msgstr ""
892
893 #: hhctrl.rc:27
894 msgid "&Contents"
895 msgstr "&תכנים"
896
897 #: hhctrl.rc:28
898 msgid "I&ndex"
899 msgstr "מ&פתח נושאים"
900
901 #: hhctrl.rc:29
902 msgid "&Search"
903 msgstr "&חיפוש"
904
905 #: hhctrl.rc:30
906 msgid "Favor&ites"
907 msgstr "מו&עדפים"
908
909 #: hhctrl.rc:35
910 msgid "Show"
911 msgstr "הצגה"
912
913 #: hhctrl.rc:36
914 msgid "Hide"
915 msgstr "הסתרה"
916
917 #: hhctrl.rc:37
918 msgid "Stop"
919 msgstr "עצירה"
920
921 #: hhctrl.rc:38
922 msgid "Refresh"
923 msgstr "רענון"
924
925 #: hhctrl.rc:39
926 msgid "Back"
927 msgstr "חזרה"
928
929 #: hhctrl.rc:40
930 msgid "Home"
931 msgstr "דף הבית"
932
933 #: hhctrl.rc:41
934 msgid "Sync"
935 msgstr "סנכרון"
936
937 #: hhctrl.rc:42
938 msgid "Print"
939 msgstr "הדפסה"
940
941 #: hhctrl.rc:43
942 msgid "Options"
943 msgstr "אפשרויות"
944
945 #: hhctrl.rc:44
946 msgid "Forward"
947 msgstr "קדימה"
948
949 #: hhctrl.rc:45
950 msgid "IDTB_NOTES"
951 msgstr "IDTB_NOTES"
952
953 #: hhctrl.rc:46
954 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
955 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
956
957 #: hhctrl.rc:47
958 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
959 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
960
961 #: hhctrl.rc:48
962 msgid "IDTB_CONTENTS"
963 msgstr "IDTB_CONTENTS"
964
965 #: hhctrl.rc:49
966 msgid "IDTB_INDEX"
967 msgstr "IDTB_INDEX"
968
969 #: hhctrl.rc:50
970 msgid "IDTB_SEARCH"
971 msgstr "IDTB_SEARCH"
972
973 #: hhctrl.rc:51
974 msgid "IDTB_HISTORY"
975 msgstr "IDTB_HISTORY"
976
977 #: hhctrl.rc:52
978 msgid "IDTB_FAVORITES"
979 msgstr "IDTB_FAVORITES"
980
981 #: hhctrl.rc:53
982 msgid "Jump1"
983 msgstr "מעבר 1"
984
985 #: hhctrl.rc:54
986 msgid "Jump2"
987 msgstr "מעבר 2"
988
989 #: hhctrl.rc:55
990 msgid "Customize"
991 msgstr "התאמה אישית"
992
993 #: hhctrl.rc:56
994 msgid "Zoom"
995 msgstr "תקריב"
996
997 #: hhctrl.rc:57
998 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
999 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1000
1001 #: hhctrl.rc:58
1002 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1003 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1004
1005 #: clock.rc:28
1006 msgid "&Properties"
1007 msgstr "&מאפיינים"
1008
1009 #: clock.rc:29
1010 msgid "Ana&log"
1011 msgstr "&אנלוגי"
1012
1013 #: clock.rc:30
1014 msgid "Digi&tal"
1015 msgstr "&דיגיטלי"
1016
1017 #: clock.rc:32
1018 msgid "&Font..."
1019 msgstr "&גופן..."
1020
1021 #: clock.rc:34
1022 msgid "&Without Titlebar"
1023 msgstr "&ללא שורת כותרת"
1024
1025 #: clock.rc:36
1026 msgid "&Seconds"
1027 msgstr "&שניות"
1028
1029 #: clock.rc:37
1030 msgid "&Date"
1031 msgstr "&תאריך"
1032
1033 #: clock.rc:39
1034 msgid "&Always on Top"
1035 msgstr "תמיד &עליון"
1036
1037 #: clock.rc:41
1038 msgid "Inf&o"
1039 msgstr "&פרטים"
1040
1041 #: clock.rc:42
1042 msgid "&About Clock..."
1043 msgstr "על &אודות השעון..."
1044
1045 #: clock.rc:48
1046 msgid "Clock"
1047 msgstr "שעון"
1048
1049 #: cmd.rc:30
1050 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cmd.rc:38
1054 msgid ""
1055 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
1056 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
1057 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
1058 "called procedure.\n"
1059 "\n"
1060 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
1061 "called procedure are inherited by the caller.\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmd.rc:41
1065 msgid ""
1066 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
1067 "default directory.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmd.rc:42
1071 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmd.rc:44
1075 msgid "CLS clears the console screen.\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmd.rc:46
1079 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmd.rc:47
1083 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: cmd.rc:48
1087 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cmd.rc:49
1091 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cmd.rc:50
1095 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cmd.rc:60
1099 msgid ""
1100 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
1101 "\n"
1102 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
1103 "on the terminal device before they are executed.\n"
1104 "\n"
1105 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
1106 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
1107 "preceding it with an @ sign.\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: cmd.rc:62
1111 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: cmd.rc:70
1115 msgid ""
1116 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
1117 "\n"
1118 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
1119 "\n"
1120 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
1121 "not exist in wine's cmd.\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: cmd.rc:82
1125 msgid ""
1126 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
1127 "batch file.\n"
1128 "\n"
1129 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
1130 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
1131 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
1132 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
1133 "label terminates the batch file execution.\n"
1134 "\n"
1135 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: cmd.rc:85
1139 msgid ""
1140 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
1141 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: cmd.rc:95
1145 msgid ""
1146 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
1147 "\n"
1148 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
1149 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
1150 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
1151 "\n"
1152 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
1153 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmd.rc:101
1157 msgid ""
1158 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
1159 "\n"
1160 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
1161 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
1162 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cmd.rc:104
1166 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cmd.rc:105
1170 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmd.rc:112
1174 msgid ""
1175 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
1176 "\n"
1177 "If the item being moved is a directory then all the files and "
1178 "subdirectories\n"
1179 "below the item are moved as well.\n"
1180 "\n"
1181 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: cmd.rc:123
1185 msgid ""
1186 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
1187 "\n"
1188 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
1189 "from the registry). To change the setting follow the\n"
1190 "PATH command with the new value.\n"
1191 "\n"
1192 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
1193 "variable, for example:\n"
1194 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: cmd.rc:129
1198 msgid ""
1199 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
1200 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
1201 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
1202 "before it scrolls off the screen.\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: cmd.rc:150
1206 msgid ""
1207 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
1208 "\n"
1209 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
1210 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
1211 "\n"
1212 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
1213 "\n"
1214 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
1215 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
1216 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
1217 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
1218 "\n"
1219 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
1220 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
1221 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
1222 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
1223 "\n"
1224 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
1225 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: cmd.rc:154
1229 msgid ""
1230 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
1231 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: cmd.rc:157
1235 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: cmd.rc:158
1239 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: cmd.rc:160
1243 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: cmd.rc:161
1247 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: cmd.rc:179
1251 msgid ""
1252 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
1253 "\n"
1254 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
1255 "\n"
1256 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
1257 "\n"
1258 "SET <variable>=<value>\n"
1259 "\n"
1260 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
1261 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
1262 "have embedded spaces.\n"
1263 "\n"
1264 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
1265 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
1266 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
1267 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cmd.rc:184
1271 msgid ""
1272 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
1273 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
1274 "if called from the command line.\n"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: cmd.rc:186
1278 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: cmd.rc:188
1282 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: cmd.rc:192
1286 msgid ""
1287 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
1288 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: cmd.rc:201
1292 msgid ""
1293 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
1294 "\n"
1295 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
1296 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
1297 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
1298 "\n"
1299 "The verify flag has no function in Wine.\n"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: cmd.rc:204
1303 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: cmd.rc:206
1307 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: cmd.rc:209
1311 msgid ""
1312 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
1313 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: cmd.rc:212
1317 msgid ""
1318 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
1319 "PUSHD.\n"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: cmd.rc:214
1323 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: cmd.rc:218
1327 msgid ""
1328 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
1329 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
1330 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: cmd.rc:222
1334 msgid ""
1335 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
1336 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: cmd.rc:253
1340 msgid ""
1341 "CMD built-in commands are:\n"
1342 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
1343 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
1344 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
1345 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
1346 "CLS\t\tClear the console screen\n"
1347 "COPY\t\tCopy file\n"
1348 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
1349 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
1350 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
1351 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
1352 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
1353 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
1354 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
1355 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
1356 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
1357 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
1358 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
1359 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
1360 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
1361 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
1362 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
1363 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
1364 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
1365 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
1366 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
1367 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
1368 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
1369 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
1370 "\n"
1371 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: cmd.rc:255
1375 msgid "Are you sure"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
1379 msgctxt "Yes key"
1380 msgid "Y"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
1384 msgctxt "No key"
1385 msgid "N"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: cmd.rc:258
1389 msgid "File association missing for extension %s\n"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: cmd.rc:259
1393 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: cmd.rc:260
1397 msgid "Overwrite %s"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: cmd.rc:261
1401 msgid "More..."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: cmd.rc:262
1405 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: cmd.rc:263
1409 msgid ""
1410 "Not Yet Implemented\n"
1411 "\n"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: cmd.rc:264
1415 msgid "Argument missing\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: cmd.rc:265
1419 msgid "Syntax error\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: cmd.rc:266
1423 msgid "%s : File Not Found\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: cmd.rc:267
1427 msgid "No help available for %s\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: cmd.rc:268
1431 msgid "Target to GOTO not found\n"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: cmd.rc:269
1435 msgid "Current Date is %s\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: cmd.rc:270
1439 msgid "Current Time is %s\n"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: cmd.rc:271
1443 msgid "Enter new date: "
1444 msgstr ""
1445
1446 #: cmd.rc:272
1447 msgid "Enter new time: "
1448 msgstr ""
1449
1450 #: cmd.rc:273
1451 msgid "Environment variable %s not defined\n"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
1455 msgid "Failed to open '%s'\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: cmd.rc:275
1459 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
1463 msgctxt "All key"
1464 msgid "A"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: cmd.rc:277
1468 msgid "%s, Delete"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: cmd.rc:278
1472 msgid "Echo is %s\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: cmd.rc:279
1476 msgid "Verify is %s\n"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: cmd.rc:280
1480 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: cmd.rc:281
1484 msgid "Parameter error\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cmd.rc:282
1488 msgid ""
1489 "Volume in drive %c is %s\n"
1490 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
1491 "\n"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: cmd.rc:283
1495 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: cmd.rc:284
1499 msgid "PATH not found\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: cmd.rc:285
1503 msgid "Press Return key to continue: "
1504 msgstr ""
1505
1506 #: cmd.rc:286
1507 msgid "Wine Command Prompt"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: cmd.rc:287
1511 msgid ""
1512 "CMD Version %s\n"
1513 "\n"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: cmd.rc:288
1517 msgid "More? "
1518 msgstr ""
1519
1520 #: cmd.rc:289
1521 msgid "The input line is too long.\n"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ipconfig.rc:27
1525 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ipconfig.rc:28
1529 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ipconfig.rc:29
1533 msgid "%s adapter %s\n"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ipconfig.rc:30
1537 msgid "Ethernet"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ipconfig.rc:31
1541 msgid "Unknown"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ipconfig.rc:32
1545 msgid "Connection-specific DNS suffix"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ipconfig.rc:33
1549 msgid "IP address"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ipconfig.rc:34
1553 msgid "Hostname"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ipconfig.rc:35
1557 msgid "Node type"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ipconfig.rc:36
1561 msgid "Broadcast"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ipconfig.rc:37
1565 msgid "Peer-to-peer"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ipconfig.rc:38
1569 msgid "Mixed"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ipconfig.rc:39
1573 msgid "Hybrid"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ipconfig.rc:40
1577 msgid "IP routing enabled"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ipconfig.rc:41
1581 msgid "Description"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ipconfig.rc:42
1585 msgid "Physical address"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ipconfig.rc:43
1589 msgid "DHCP enabled"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ipconfig.rc:46
1593 msgid "Default gateway"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: net.rc:27
1597 msgid ""
1598 "The syntax of this command is:\n"
1599 "\n"
1600 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: net.rc:28
1604 msgid "Specify service name to start.\n"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: net.rc:29
1608 msgid "Specify service name to stop.\n"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: net.rc:30
1612 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: net.rc:31
1616 msgid "Could not stop service %s\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: net.rc:32
1620 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: net.rc:33
1624 msgid "Could not get handle to service.\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: net.rc:34
1628 msgid "The %s service is starting.\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: net.rc:35
1632 msgid "The %s service was started successfully.\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: net.rc:36
1636 msgid "The %s service failed to start.\n"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: net.rc:37
1640 msgid "The %s service is stopping.\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: net.rc:38
1644 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: net.rc:39
1648 msgid "The %s service failed to stop.\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: net.rc:40
1652 msgid ""
1653 "The syntax of this command is:\n"
1654 "\n"
1655 "NET HELP command\n"
1656 "    -or-\n"
1657 "NET command /HELP\n"
1658 "\n"
1659 "   Commands available are:\n"
1660 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: net.rc:42
1664 msgid "There are no entries in the list.\n"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: net.rc:43
1668 msgid ""
1669 "\n"
1670 "Status  Local   Remote\n"
1671 "---------------------------------------------------------------\n"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: net.rc:44
1675 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: reg.rc:27
1679 msgid ""
1680 "The syntax of this command is:\n"
1681 "\n"
1682 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
1683 "REG command /?\n"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: reg.rc:28
1687 msgid ""
1688 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
1689 "f]\n"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: reg.rc:29
1693 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: reg.rc:30
1697 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: reg.rc:31
1701 msgid "The operation completed successfully\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: reg.rc:32
1705 msgid "Error: Invalid key name\n"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: reg.rc:33
1709 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: reg.rc:34
1713 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: reg.rc:35
1717 msgid ""
1718 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: start.rc:45
1722 msgid ""
1723 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
1724 "with that suffix.\n"
1725 "Usage:\n"
1726 "start [options] program_filename [...]\n"
1727 "start [options] document_filename\n"
1728 "\n"
1729 "Options:\n"
1730 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
1731 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
1732 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
1733 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
1734 "code.\n"
1735 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
1736 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
1737 "/L           Show end-user license.\n"
1738 "\n"
1739 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
1740 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
1741 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1742 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: start.rc:63
1746 msgid ""
1747 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
1748 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1749 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
1750 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
1751 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
1752 "\n"
1753 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1754 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1755 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1756 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
1757 "\n"
1758 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
1759 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1760 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
1761 "\n"
1762 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: start.rc:65
1766 msgid ""
1767 "Application could not be started, or no application associated with the "
1768 "specified file.\n"
1769 "ShellExecuteEx failed"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: start.rc:67
1773 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: taskkill.rc:27
1777 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: taskkill.rc:28
1781 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: taskkill.rc:29
1785 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: taskkill.rc:30
1789 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: taskkill.rc:31
1793 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: taskkill.rc:32
1797 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: taskkill.rc:33
1801 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: taskkill.rc:34
1805 msgid ""
1806 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: taskkill.rc:35
1810 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: taskkill.rc:36
1814 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: taskkill.rc:37
1818 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: taskkill.rc:38
1822 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: taskkill.rc:39
1826 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: taskkill.rc:40
1830 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: uninstaller.rc:26
1834 msgid "Wine Application Uninstaller"
1835 msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
1836
1837 #: uninstaller.rc:27
1838 msgid ""
1839 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
1840 "executable.\n"
1841 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
1842 msgstr ""
1843 "הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n"
1844 "האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת ?"
1845
1846 #: write.rc:27
1847 msgid "Starting Wordpad failed"
1848 msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
1849
1850 #: xcopy.rc:27
1851 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: xcopy.rc:28
1855 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: xcopy.rc:29
1859 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: xcopy.rc:30
1863 msgid "%d file(s) would be copied\n"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: xcopy.rc:31
1867 msgid "%d file(s) copied\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: xcopy.rc:34
1871 msgid ""
1872 "Is '%s' a filename or directory\n"
1873 "on the target?\n"
1874 "(F - File, D - Directory)\n"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: xcopy.rc:35
1878 msgid "%s? (Yes|No)\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: xcopy.rc:36
1882 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: xcopy.rc:37
1886 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: xcopy.rc:39
1890 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: xcopy.rc:43
1894 msgctxt "File key"
1895 msgid "F"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: xcopy.rc:44
1899 msgctxt "Directory key"
1900 msgid "D"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: xcopy.rc:77
1904 msgid ""
1905 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
1906 "\n"
1907 "Syntax:\n"
1908 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
1909 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
1910 "\n"
1911 "Where:\n"
1912 "\n"
1913 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
1914 "\tmore files\n"
1915 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
1916 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
1917 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
1918 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
1919 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
1920 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
1921 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
1922 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
1923 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
1924 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
1925 "[/N]  Copy using short names\n"
1926 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
1927 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
1928 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
1929 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
1930 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
1931 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
1932 "\tarchive attribute\n"
1933 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
1934 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
1935 "\t\tthan source\n"
1936 "\n"
1937 msgstr ""