progman: Update German translation.
[wine] / programs / progman / Pl.rc
1 /*
2  * Program Manager
3  *
4  * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
6  * Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
22
23 /* Menu */
24  LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
25
26 MAIN_MENU MENU
27 {
28  POPUP "&Plik" {
29    MENUITEM "&Nowy...",              PM_NEW
30    MENUITEM "&Otwórz\tEnter",             PM_OPEN
31    MENUITEM "&Przenie\9c...\tF7",             PM_MOVE,      GRAYED
32    MENUITEM "&Kopiuj...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
33    MENUITEM "&Usuñ\tEntf",           PM_DELETE
34    MENUITEM "&Atrybuty...\tAlt+Enter",       PM_ATTRIBUTES
35    MENUITEM SEPARATOR
36    MENUITEM "&Uruchom...",          PM_EXECUTE
37    MENUITEM SEPARATOR
38    MENUITEM "&Zakoñcz Windows...",             PM_EXIT
39  }
40  POPUP "&Opcje" {
41    MENUITEM "&Automatyczne rozmieszczenie",  PM_AUTO_ARRANGE
42    MENUITEM "&Minimalizuj po uruchomieniu",    PM_MIN_ON_RUN
43    MENUITEM "&Zapisuj ustawienia przed zakoñczeniem", PM_SAVE_SETTINGS
44  }
45  POPUP "&Okna" {
46    MENUITEM "&Zachodz¹ce na siebie\tShift+F5",       PM_OVERLAP
47    MENUITEM "&S¹siaduj¹co \tShift+F4",  PM_SIDE_BY_SIDE
48    MENUITEM "&Uporz¹dkuj ikony",       PM_ARRANGE
49  }
50  
51 POPUP "&Pomoc" {
52    MENUITEM "&Spis tre\9cci",         PM_CONTENTS
53    MENUITEM "&Szukaj...",           PM_SEARCH
54    MENUITEM SEPARATOR
55    MENUITEM "&Korzystanie z pomocy",     PM_HELPONHELP
56    MENUITEM "&Podrêcznik",         PM_TUTORIAL
57    MENUITEM SEPARATOR
58
59    POPUP "&Informacje..." {
60      MENUITEM "&Licencja",        PM_LICENSE
61      MENUITEM "&BEZ GWARANCJI",    PM_NO_WARRANTY
62      MENUITEM "&Informacje o WINE",     PM_ABOUT_WINE
63    }
64  }
65 }
66
67 /* Dialog `New' */
68
69 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71 CAPTION "Nowy"
72 {
73 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
74 LTEXT         "&Groupa programów",   PM_NEW_GROUP,    20, 18,  80, 15
75 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
76 LTEXT         "&Program", PM_NEW_PROGRAM,  20, 38,  80, 15
77 DEFPUSHBUTTON "&OK",          IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON    "&Anuluj",      IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON    "Po&moc",        PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
80 }
81
82 /* Dialog `Move' */
83
84 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86 CAPTION "Przenie\9c program"
87 {
88 LTEXT         "Przenie\9c program:",    IDIGNORE,            5,  5,  90, 15
89 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
90 LTEXT         "&Z grupy:", IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
91 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
92 LTEXT         "&Do grupy:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
93 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
94 DEFPUSHBUTTON "&OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
95 PUSHBUTTON    "&Anuluj",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON    "Po&moc",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
97 }
98
99 /* Dialog `Copy' */
100
101 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
102 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
103 CAPTION "Kopiuj program"
104 {
105 LTEXT         "Kopiuj program:",    IDIGNORE,            5,  5,  90, 15
106 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
107 LTEXT         "&Z grupy:", IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
108 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
109 LTEXT         "&Do grupy:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
110 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
111 DEFPUSHBUTTON "&OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
112 PUSHBUTTON    "&Anuluj",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
113 PUSHBUTTON    "Po&moc",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
114 }
115
116 /* Dialog `Group attributes' */
117
118 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
119 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120 CAPTION "Atrybuty grupy programów"
121 {
122 LTEXT     "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
123 EDITTEXT                            PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
124 LTEXT     "&Plik grupy:",        PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
125 EDITTEXT                            PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
126 DEFPUSHBUTTON "&OK",            IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
127 PUSHBUTTON    "&Anuluj",        IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
128 PUSHBUTTON    "Po&moc",          PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
129 }
130
131 /* Dialog `Program attributes' */
132
133 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 CAPTION "Atrybuty programu"
136 {
137 LTEXT         "&Opis:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
138 EDITTEXT                                   PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
139 LTEXT         "&Linia poleceñ:", PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
140 EDITTEXT                                   PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
141 LTEXT         "&Katalog roboczy:",    PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
142 EDITTEXT                                   PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
143 LTEXT         "&Skrót klawiszowy:",      PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
144 EDITTEXT                                   PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
145 ICON          "",                          PM_ICON,              20, 70
146 CHECKBOX      "",                          PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
147 LTEXT         "&Uruchom zminimalizowany",       IDIGNORE,             90, 75,  92, 10
148 DEFPUSHBUTTON "&OK",                   IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
149 PUSHBUTTON    "&Anuluj",               IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
150 PUSHBUTTON    "&Przegl¹daj...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
151 PUSHBUTTON    "Zmieñ &ikonê...", PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON    "Po&moc",                 PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
153 }
154
155 /* Dialog `Symbol' */
156
157 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
158 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 CAPTION "Change Icon"
160 {
161 LTEXT     "&Nawa pliku:",    PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
162 EDITTEXT                         PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
163 LTEXT     "Aktualna &ikona:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
164 COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
165    CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
166 DEFPUSHBUTTON "&OK",         IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
167 PUSHBUTTON    "&Anuluj",     IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
168 PUSHBUTTON    "&Przegl¹daj...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
169 PUSHBUTTON    "Po&moc",       PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
170 }
171
172 /* Dialog `Execute' */
173
174 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
175 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
176 CAPTION "Uruchom program"
177 {
178 LTEXT     "&Linia poleceñ:", IDIGNORE,   05, 15, 120, 10
179 EDITTEXT                               PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
180 CHECKBOX      "",                      PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
181 LTEXT         "&Uruchom zminimalizowany",   IDIGNORE,   20, 45, 120, 10
182 DEFPUSHBUTTON "&OK",               IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
183 PUSHBUTTON    "&Anuluj",           IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
184 PUSHBUTTON    "&Przegl¹daj...",          PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
185 PUSHBUTTON    "Po&moc",             PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
186 }
187
188 /* Strings */
189
190 STRINGTABLE DISCARDABLE
191 {
192 IDS_PROGRAM_MANAGER,            "Mened¿er programów"
193 IDS_ERROR,                      "B£¥D"
194 IDS_WARNING,                    "OSTRZE¯ENIE"
195 IDS_INFO,                       "Informacja"
196 IDS_DELETE,                     "Usuñ"
197 IDS_DELETE_GROUP_s,             "Usun¹æ grupê `%s' ?"
198 IDS_DELETE_PROGRAM_s,           "Usun¹æ program `%s' ?"
199 IDS_NOT_IMPLEMENTED,            "Nie zaimplementowano"
200 IDS_FILE_READ_ERROR_s,          "B³¹d podczas wszytywania `%s'."
201 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,         "B³¹d podczas zapisywania `%s'."
202 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,       "\
203 Pliku grupy `%s' nie móg³ zostaæ otwarty.\n\
204 Czy mam próbowaæ go otwieraæ w przysz³o\9cci?"
205 IDS_OUT_OF_MEMORY,              "Pamiêæ wyczerpana."
206 IDS_WINHELP_ERROR,              "Pomoc nie jest dostêpna."
207 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,          "Nieznana w³asno\9cæ w %s"
208 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,     "Plik `%s' istnieje. Nie zosta³ zast¹piony."
209 IDS_SAVE_GROUP_AS_s,            "Grupa zapisana jako `%s aby unikn¹æ zast¹pienia orginalnego pliku."
210 IDS_NO_HOT_KEY,                 "Brak"
211 IDS_ALL_FILES,                  "Wszystkie pliki (*.*)"
212 IDS_PROGRAMS,                   "Programy"
213 IDS_LIBRARIES_DLL,              "Biblioteki (*.dll)"
214 IDS_SYMBOL_FILES,               "Pliki ikon"
215 IDS_SYMBOLS_ICO,                "Ikony (*.ico)"
216 }
217
218 STRINGTABLE DISCARDABLE
219 {
220 IDS_LICENSE_CAPTION,            "LICENCJA"
221 IDS_LICENSE,
222 "This library is free software; you can redistribute it and/or \
223 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
224 License as published by the Free Software Foundation; either \
225 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
226 This library is distributed in the hope that it will be useful, \
227 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
228 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
229 Lesser General Public License for more details.\n\
230 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
231 License along with this library; if not, write to the Free Software \
232 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
233
234 IDS_WARRANTY_CAPTION, "BEZ GWARANCJI"
235 IDS_WARRANTY,
236 "This library is distributed in the hope that it will be useful, \
237 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
238 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
239 Lesser General Public License for more details."
240 }