po: Fix ENTER -> Enter, CMD help text, remove fuzzy annotations.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 #, fuzzy
40 msgid "&Support Information"
41 msgstr "Informo pri"
42
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
44 #, fuzzy
45 msgid "&Modify..."
46 msgstr "Modifita"
47
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
50 #, fuzzy
51 msgid "&Remove"
52 msgstr "&Notu..."
53
54 #: appwiz.rc:72
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "Informo pri"
58
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
65 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
70 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
73 #: wordpad.rc:246
74 msgid "OK"
75 msgstr "Bone"
76
77 #: appwiz.rc:76
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:77
82 msgid "Publisher:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
86 msgid "Version:"
87 msgstr ""
88
89 #: appwiz.rc:79
90 #, fuzzy
91 msgid "Contact:"
92 msgstr "Enhavo"
93
94 #: appwiz.rc:80
95 #, fuzzy
96 msgid "Support Information:"
97 msgstr "Informo pri"
98
99 #: appwiz.rc:81
100 msgid "Support Telephone:"
101 msgstr ""
102
103 #: appwiz.rc:82
104 #, fuzzy
105 msgid "Readme:"
106 msgstr "Preta"
107
108 #: appwiz.rc:83
109 msgid "Product Updates:"
110 msgstr ""
111
112 #: appwiz.rc:84
113 #, fuzzy
114 msgid "Comments:"
115 msgstr "Komentario"
116
117 #: appwiz.rc:97
118 #, fuzzy
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121
122 #: appwiz.rc:100
123 msgid ""
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
127 "\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
130 "details."
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:106
134 #, fuzzy
135 msgid "&Install"
136 msgstr "&Notu..."
137
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
153 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
154 #: wordpad.rc:247
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Rezigni"
157
158 #: appwiz.rc:28
159 msgid "Add/Remove Programs"
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:29
163 msgid ""
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
165 "computer."
166 msgstr ""
167
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
169 #, fuzzy
170 msgid "Applications"
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172
173 #: appwiz.rc:32
174 #, fuzzy
175 msgid ""
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
178 msgstr ""
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro?"
181
182 #: appwiz.rc:33
183 msgid "Not specified"
184 msgstr ""
185
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
187 msgid "Name"
188 msgstr "Nomo"
189
190 #: appwiz.rc:36
191 msgid "Publisher"
192 msgstr ""
193
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
195 msgid "Version"
196 msgstr ""
197
198 #: appwiz.rc:38
199 msgid "Installation programs"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:39
203 msgid "Programs (*.exe)"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210
211 #: appwiz.rc:43
212 #, fuzzy
213 msgid "&Modify/Remove"
214 msgstr "Modifita"
215
216 #: appwiz.rc:48
217 msgid "Downloading..."
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:49
221 msgid "Installing..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:50
225 msgid ""
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
227 "file."
228 msgstr ""
229
230 #: avifil32.rc:39
231 msgid "Compress options"
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "&Choose a stream:"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
239 msgid "&Options..."
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:46
243 msgid "&Interleave every"
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
247 msgid "frames"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:49
251 #, fuzzy
252 msgid "Current format:"
253 msgstr "&Presu"
254
255 #: avifil32.rc:27
256 msgid "Waveform: %s"
257 msgstr ""
258
259 #: avifil32.rc:28
260 msgid "Waveform"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:29
264 msgid "All multimedia files"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:31
268 msgid "video"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:32
272 msgid "audio"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:33
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:34
280 msgid "uncompressed"
281 msgstr ""
282
283 #: browseui.rc:25
284 msgid "Canceling..."
285 msgstr ""
286
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
288 msgid "Properties for %s"
289 msgstr "Ecoj laý %s"
290
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
292 msgid "&Apply"
293 msgstr "&Apliku"
294
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
296 msgid "Help"
297 msgstr "Helpo"
298
299 #: comctl32.rc:62
300 msgid "Wizard"
301 msgstr "Estrita Proceduro"
302
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "< &Back"
305 msgstr "< &Retro"
306
307 #: comctl32.rc:66
308 msgid "&Next >"
309 msgstr "&Antaýen >"
310
311 #: comctl32.rc:67
312 msgid "Finish"
313 msgstr "Konkludi"
314
315 #: comctl32.rc:78
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 msgid "&Close"
322 msgstr "&Fermu"
323
324 #: comctl32.rc:82
325 msgid "R&eset"
326 msgstr "R&ee agordu"
327
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
335 msgid "&Help"
336 msgstr "&Helpo"
337
338 #: comctl32.rc:84
339 msgid "Move &Up"
340 msgstr "&Supre forþovu"
341
342 #: comctl32.rc:85
343 msgid "Move &Down"
344 msgstr "Su&be forþovu"
345
346 #: comctl32.rc:86
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349
350 #: comctl32.rc:88
351 msgid "&Add ->"
352 msgstr "&Aldonu ->"
353
354 #: comctl32.rc:89
355 msgid "<- &Remove"
356 msgstr "<- &Forigu"
357
358 #: comctl32.rc:90
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj:"
361
362 #: comctl32.rc:39
363 msgid "Separator"
364 msgstr "Dividilo"
365
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
367 #, fuzzy
368 msgctxt "hotkey"
369 msgid "None"
370 msgstr "Neniu"
371
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
373 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
374 msgid "Close"
375 msgstr "Fermu"
376
377 #: comctl32.rc:33
378 msgid "Today:"
379 msgstr "Hodiaý:"
380
381 #: comctl32.rc:34
382 msgid "Go to today"
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
384
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
387 msgid "Open"
388 msgstr "Malfermu"
389
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgid "File &Name:"
392 msgstr "Dosier&nomo:"
393
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
396 msgstr "&Vojo:"
397
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
401
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
403 msgid "Dri&ves:"
404 msgstr "&Drajvo:"
405
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
407 msgid "&Read Only"
408 msgstr "Nur &legebla"
409
410 #: comdlg32.rc:173
411 msgid "Save As..."
412 msgstr "Konservu kiel..."
413
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
415 msgid "Save As"
416 msgstr "Konservu"
417
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
419 #: wordpad.rc:162
420 msgid "Print"
421 msgstr "Presu"
422
423 #: comdlg32.rc:198
424 msgid "Printer:"
425 msgstr "Printilo:"
426
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
428 msgid "Print range"
429 msgstr "Etendiøon"
430
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
432 msgid "&All"
433 msgstr "æ&iujn"
434
435 #: comdlg32.rc:202
436 msgid "S&election"
437 msgstr "&elekton"
438
439 #: comdlg32.rc:203
440 msgid "&Pages"
441 msgstr "&paøojn"
442
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
444 msgid "&Setup"
445 msgstr "&Aranøu"
446
447 #: comdlg32.rc:207
448 msgid "&From:"
449 msgstr "de:"
450
451 #: comdlg32.rc:208
452 msgid "&To:"
453 msgstr "øis:"
454
455 #: comdlg32.rc:209
456 msgid "Print &Quality:"
457 msgstr "&Kvalito:"
458
459 #: comdlg32.rc:211
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
462
463 #: comdlg32.rc:212
464 msgid "Condensed"
465 msgstr "Mallarøtipe"
466
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgid "Print Setup"
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
470
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
472 msgid "Printer"
473 msgstr "Printilo"
474
475 #: comdlg32.rc:222
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
478
479 #: comdlg32.rc:223
480 msgid "[none]"
481 msgstr ""
482
483 #: comdlg32.rc:224
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
486
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
488 msgid "Orientation"
489 msgstr "Formato"
490
491 #: comdlg32.rc:230
492 msgid "Po&rtrait"
493 msgstr "&Vertikala"
494
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgid "&Landscape"
497 msgstr "&Horizontala"
498
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
500 msgid "Paper"
501 msgstr "Papero"
502
503 #: comdlg32.rc:235
504 msgid "Si&ze"
505 msgstr "&Dimensio"
506
507 #: comdlg32.rc:236
508 msgid "&Source"
509 msgstr "&Fonto"
510
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
512 msgid "Font"
513 msgstr "Tiparo"
514
515 #: comdlg32.rc:247
516 msgid "&Font:"
517 msgstr "&Tiparo:"
518
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "Font St&yle:"
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
522
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
524 msgid "&Size:"
525 msgstr "&Dimensio:"
526
527 #: comdlg32.rc:260
528 msgid "Effects"
529 msgstr "Eficoj"
530
531 #: comdlg32.rc:261
532 msgid "Stri&keout"
533 msgstr "Stre&ko"
534
535 #: comdlg32.rc:262
536 msgid "&Underline"
537 msgstr "S&ubstreko"
538
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
540 msgid "&Color:"
541 msgstr "&Koloro:"
542
543 #: comdlg32.rc:266
544 msgid "Sample"
545 msgstr "Ekzemplo"
546
547 #: comdlg32.rc:268
548 msgid "Scr&ipt:"
549 msgstr "Scri&pt:"
550
551 #: comdlg32.rc:276
552 msgid "Color"
553 msgstr "Koloro"
554
555 #: comdlg32.rc:279
556 msgid "&Basic Colors:"
557 msgstr "&Normala koloraro:"
558
559 #: comdlg32.rc:280
560 msgid "&Custom Colors:"
561 msgstr "&Persona koloraro:"
562
563 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
564 msgid "Color |  Sol&id"
565 msgstr "Sol&idkoloro"
566
567 #: comdlg32.rc:282
568 msgid "&Red:"
569 msgstr "&Ruøo:"
570
571 #: comdlg32.rc:284
572 msgid "&Green:"
573 msgstr "&Verdo:"
574
575 #: comdlg32.rc:286
576 msgid "&Blue:"
577 msgstr "&Bluo:"
578
579 #: comdlg32.rc:288
580 msgid "&Hue:"
581 msgstr "&Farbo:"
582
583 #: comdlg32.rc:290
584 #, fuzzy
585 msgctxt "Saturation"
586 msgid "&Sat:"
587 msgstr "&Saturo:"
588
589 #: comdlg32.rc:292
590 #, fuzzy
591 msgctxt "Luminance"
592 msgid "&Lum:"
593 msgstr "&Helo:"
594
595 #: comdlg32.rc:302
596 msgid "&Add to Custom Colors"
597 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598
599 #: comdlg32.rc:303
600 msgid "&Define Custom Colors >>"
601 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602
603 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
604 msgid "Find"
605 msgstr "Seræu"
606
607 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
608 msgid "Fi&nd What:"
609 msgstr "&Seræu:"
610
611 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
612 msgid "Match &Whole Word Only"
613 msgstr "Nur tutan &vorton"
614
615 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
616 msgid "Match &Case"
617 msgstr "Atentu &Usklecon"
618
619 #: comdlg32.rc:317
620 msgid "Direction"
621 msgstr "Direkto"
622
623 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
624 msgid "&Up"
625 msgstr "&Supre"
626
627 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
628 msgid "&Down"
629 msgstr "&Sube"
630
631 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
632 msgid "&Find Next"
633 msgstr "&Pluseræu"
634
635 #: comdlg32.rc:329
636 msgid "Replace"
637 msgstr "Anstataýigu"
638
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Re&place With:"
641 msgstr "&per:"
642
643 #: comdlg32.rc:340
644 msgid "&Replace"
645 msgstr "&Anstataýigu"
646
647 #: comdlg32.rc:341
648 msgid "Replace &All"
649 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650
651 #: comdlg32.rc:358
652 msgid "Print to fi&le"
653 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654
655 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
656 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
657 msgid "&Properties"
658 msgstr "&Ecoj"
659
660 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
661 msgid "&Name:"
662 msgstr "&Nomo:"
663
664 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
665 msgid "Status:"
666 msgstr "Stato:"
667
668 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
669 msgid "Type:"
670 msgstr "Speco:"
671
672 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
673 msgid "Where:"
674 msgstr "Kie:"
675
676 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
677 msgid "Comment:"
678 msgstr "Komento:"
679
680 #: comdlg32.rc:371
681 msgid "Copies"
682 msgstr "Ekzempleroj"
683
684 #: comdlg32.rc:372
685 msgid "Number of &copies:"
686 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687
688 #: comdlg32.rc:374
689 msgid "C&ollate"
690 msgstr "Laý&kajere"
691
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "Pa&ges"
694 msgstr "&paøojn"
695
696 #: comdlg32.rc:380
697 msgid "&Selection"
698 msgstr "&elekton"
699
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&from:"
702 msgstr "de:"
703
704 #: comdlg32.rc:384
705 msgid "&to:"
706 msgstr "øis:"
707
708 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
709 msgid "Si&ze:"
710 msgstr "&Dimensio:"
711
712 #: comdlg32.rc:412
713 msgid "&Source:"
714 msgstr "&Fonto:"
715
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "P&ortrait"
718 msgstr "&Vertikala"
719
720 #: comdlg32.rc:418
721 msgid "L&andscape"
722 msgstr "&Horizontala"
723
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "Setup Page"
726 msgstr "Impozu Paøon"
727
728 #: comdlg32.rc:432
729 msgid "&Tray:"
730 msgstr "P&leto:"
731
732 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
733 msgid "&Portrait"
734 msgstr "&Vertikala"
735
736 #: comdlg32.rc:437
737 msgid "Borders"
738 msgstr "Marøenoj"
739
740 #: comdlg32.rc:438
741 msgid "L&eft:"
742 msgstr "&Dekstra:"
743
744 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
745 msgid "&Right:"
746 msgstr "&Dekstra:"
747
748 #: comdlg32.rc:442
749 msgid "T&op:"
750 msgstr "&Supre:"
751
752 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
753 msgid "&Bottom:"
754 msgstr "Su&ba:"
755
756 #: comdlg32.rc:448
757 msgid "P&rinter..."
758 msgstr "&Printilo..."
759
760 #: comdlg32.rc:456
761 msgid "Look &in:"
762 msgstr "Seræu &en:"
763
764 #: comdlg32.rc:462
765 msgid "File &name:"
766 msgstr "Dosier&nomo:"
767
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "Dosier&speco:"
771
772 #: comdlg32.rc:468
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "Nur &legebla"
775
776 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
777 msgid "&Open"
778 msgstr "&Malfermu"
779
780 #: comdlg32.rc:481
781 #, fuzzy
782 msgid "File name:"
783 msgstr ""
784 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
785 "Dosiero\n"
786 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
787 "&Dosiero"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Dosier&speco:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo"
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Dosiero estas neekzistanta\n"
808 "Æu vi volas krei dosieron?"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
816 "Æu vi volas superskribi øin?"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
828 "                          / : < > |"
829
830 #: comdlg32.rc:35
831 msgid "Path does not exist"
832 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
833
834 #: comdlg32.rc:36
835 msgid "File does not exist"
836 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
837
838 #: comdlg32.rc:41
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "Suriru da unu nivelo"
841
842 #: comdlg32.rc:42
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
845
846 #: comdlg32.rc:43
847 msgid "List"
848 msgstr "Listo"
849
850 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
851 msgid "Details"
852 msgstr "Detale"
853
854 #: comdlg32.rc:45
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "Foliu Desktop"
857
858 #: comdlg32.rc:109
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:110
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:111
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:112
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
873
874 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
875 msgid "Black"
876 msgstr "Nigro"
877
878 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "Duonruøbruna koloro"
881
882 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
883 msgid "Green"
884 msgstr "Verdo"
885
886 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
887 msgid "Olive"
888 msgstr "Olivverdo"
889
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
891 msgid "Navy"
892 msgstr "Ultramara bluo"
893
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
895 msgid "Purple"
896 msgstr "Purpurruøo"
897
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
899 msgid "Teal"
900 msgstr "Kreka koloro"
901
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
903 msgid "Gray"
904 msgstr "Grizo"
905
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
907 msgid "Silver"
908 msgstr "Arøento"
909
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
911 msgid "Red"
912 msgstr "Ruøo"
913
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
915 msgid "Lime"
916 msgstr "Limeta koloro"
917
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "Flavo"
921
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
923 msgid "Blue"
924 msgstr "Bluo"
925
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr "Fuksia koloro"
929
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "Akvo"
933
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
935 msgid "White"
936 msgstr "Blanko"
937
938 #: comdlg32.rc:52
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Nelegebla Entry"
941
942 #: comdlg32.rc:54
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
949 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
950
951 #: comdlg32.rc:56
952 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
953 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
954
955 #: comdlg32.rc:58
956 msgid ""
957 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
958 "Please reenter margins."
959 msgstr ""
960 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
961 "Difinu denove la marøenojn."
962
963 #: comdlg32.rc:60
964 #, fuzzy
965 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
966 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
967
968 #: comdlg32.rc:62
969 msgid ""
970 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
971 "Please enter a value between 1 and %d."
972 msgstr ""
973 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
974 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
975
976 #: comdlg32.rc:63
977 msgid "A printer error occurred."
978 msgstr "Okazis printila eroro."
979
980 #: comdlg32.rc:64
981 msgid "No default printer defined."
982 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
983
984 #: comdlg32.rc:65
985 msgid "Cannot find the printer."
986 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
987
988 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
989 msgid "Out of memory."
990 msgstr "La memoro estas elæerpita."
991
992 #: comdlg32.rc:67
993 msgid "An error occurred."
994 msgstr "Okazis eroro."
995
996 #: comdlg32.rc:68
997 msgid "Unknown printer driver."
998 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
999
1000 #: comdlg32.rc:71
1001 msgid ""
1002 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1003 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1004 msgstr ""
1005 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1006 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1007 "kaj reprovi."
1008
1009 #: comdlg32.rc:137
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1013
1014 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr "Kon&servu"
1017
1018 #: comdlg32.rc:139
1019 msgid "Save &in:"
1020 msgstr "Konservu &en:"
1021
1022 #: comdlg32.rc:140
1023 msgid "Save"
1024 msgstr "Konservu"
1025
1026 #: comdlg32.rc:142
1027 msgid "Open File"
1028 msgstr "Malfermu Dosieron"
1029
1030 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1031 msgid "Ready"
1032 msgstr "Preta"
1033
1034 #: comdlg32.rc:80
1035 msgid "Paused; "
1036 msgstr "Paýse; "
1037
1038 #: comdlg32.rc:81
1039 msgid "Error; "
1040 msgstr "Eroro; "
1041
1042 #: comdlg32.rc:82
1043 msgid "Pending deletion; "
1044 msgstr "Nuliga atendado; "
1045
1046 #: comdlg32.rc:83
1047 msgid "Paper jam; "
1048 msgstr "Blokita papero; "
1049
1050 #: comdlg32.rc:84
1051 msgid "Out of paper; "
1052 msgstr "Elæerpita papero; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:85
1055 msgid "Feed paper manual; "
1056 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1057
1058 #: comdlg32.rc:86
1059 msgid "Paper problem; "
1060 msgstr "Papera problemo; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:87
1063 msgid "Printer offline; "
1064 msgstr "Nekonektita printilo; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:88
1067 msgid "I/O Active; "
1068 msgstr "I/O Aktiva; "
1069
1070 #: comdlg32.rc:89
1071 msgid "Busy; "
1072 msgstr "Okupita printilo; "
1073
1074 #: comdlg32.rc:90
1075 msgid "Printing; "
1076 msgstr "Nun presata; "
1077
1078 #: comdlg32.rc:91
1079 msgid "Output tray is full; "
1080 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:92
1083 msgid "Not available; "
1084 msgstr "Ne disponebla; "
1085
1086 #: comdlg32.rc:93
1087 msgid "Waiting; "
1088 msgstr "Atendando; "
1089
1090 #: comdlg32.rc:94
1091 msgid "Processing; "
1092 msgstr "Procezo; "
1093
1094 #: comdlg32.rc:95
1095 msgid "Initialising; "
1096 msgstr "Preparado; "
1097
1098 #: comdlg32.rc:96
1099 msgid "Warming up; "
1100 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1101
1102 #: comdlg32.rc:97
1103 msgid "Toner low; "
1104 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1105
1106 #: comdlg32.rc:98
1107 msgid "No toner; "
1108 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1109
1110 #: comdlg32.rc:99
1111 msgid "Page punt; "
1112 msgstr "Paøa 'punt'; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:100
1115 msgid "Interrupted by user; "
1116 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1117
1118 #: comdlg32.rc:101
1119 msgid "Out of memory; "
1120 msgstr "Elæerpita memoro; "
1121
1122 #: comdlg32.rc:102
1123 msgid "The printer door is open; "
1124 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1125
1126 #: comdlg32.rc:103
1127 msgid "Print server unknown; "
1128 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1129
1130 #: comdlg32.rc:104
1131 msgid "Power save mode; "
1132 msgstr "Energiþpare; "
1133
1134 #: comdlg32.rc:73
1135 msgid "Default Printer; "
1136 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1137
1138 #: comdlg32.rc:74
1139 msgid "There are %d documents in the queue"
1140 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1141
1142 #: comdlg32.rc:75
1143 msgid "Margins [inches]"
1144 msgstr "Marøenoj [inches]"
1145
1146 #: comdlg32.rc:76
1147 msgid "Margins [mm]"
1148 msgstr "Marøenoj [mm]"
1149
1150 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1151 #, fuzzy
1152 msgctxt "unit: millimeters"
1153 msgid "mm"
1154 msgstr "mm"
1155
1156 #: credui.rc:42
1157 #, fuzzy
1158 msgid "&User name:"
1159 msgstr "Laý­ &Nomo"
1160
1161 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1162 msgid "&Password:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: credui.rc:47
1166 msgid "&Remember my password"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: credui.rc:27
1170 msgid "Connect to %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: credui.rc:28
1174 msgid "Connecting to %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: credui.rc:29
1178 msgid "Logon unsuccessful"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid ""
1183 "Make sure that your user name\n"
1184 "and password are correct."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: credui.rc:32
1188 msgid ""
1189 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1190 "\n"
1191 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1192 "entering your password."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: credui.rc:31
1196 msgid "Caps Lock is On"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:27
1200 msgid "Authority Key Identifier"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:28
1204 msgid "Key Attributes"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:29
1208 msgid "Key Usage Restriction"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Subject Alternative Name"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Issuer Alternative Name"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Basic Constraints"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Key Usage"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Certificate Policies"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Subject Key Identifier"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "CRL Reason Code"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "CRL Distribution Points"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Enhanced Key Usage"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "Authority Information Access"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "Certificate Extensions"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Next Update Location"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Yes or No Trust"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Email Address"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Unstructured Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Content Type"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Message Digest"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Signing Time"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:48
1284 msgid "Counter Sign"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:49
1288 msgid "Challenge Password"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:50
1292 msgid "Unstructured Address"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:51
1296 msgid "S/MIME Capabilities"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:52
1300 msgid "Prefer Signed Data"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1304 msgctxt "Certification Practice Statement"
1305 msgid "CPS"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1309 msgid "User Notice"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:56
1317 msgid "Certification Authority Issuer"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:57
1321 msgid "Certification Template Name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:58
1325 msgid "Certificate Type"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:59
1329 msgid "Certificate Manifold"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:60
1333 msgid "Netscape Cert Type"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:61
1337 msgid "Netscape Base URL"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:62
1341 msgid "Netscape Revocation URL"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:63
1345 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:64
1349 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:65
1353 msgid "Netscape CA Policy URL"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:66
1357 msgid "Netscape SSL ServerName"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:67
1361 msgid "Netscape Comment"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:68
1365 msgid "Country/Region"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:69
1369 msgid "Organization"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:70
1373 msgid "Organizational Unit"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:71
1377 msgid "Common Name"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:72
1381 msgid "Locality"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:73
1385 msgid "State or Province"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:74
1389 msgid "Title"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:75
1393 msgid "Given Name"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:76
1397 msgid "Initials"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:77
1401 msgid "Surname"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:78
1405 msgid "Domain Component"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:79
1409 msgid "Street Address"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:80
1413 msgid "Serial Number"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:81
1417 msgid "CA Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:82
1421 msgid "Cross CA Version"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:83
1425 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:84
1429 msgid "Principal Name"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:85
1433 msgid "Windows Product Update"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:86
1437 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:87
1441 msgid "OS Version"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:88
1445 msgid "Enrollment CSP"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:89
1449 msgid "CRL Number"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:90
1453 msgid "Delta CRL Indicator"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:91
1457 msgid "Issuing Distribution Point"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:92
1461 msgid "Freshest CRL"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:93
1465 msgid "Name Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:94
1469 msgid "Policy Mappings"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:95
1473 msgid "Policy Constraints"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:96
1477 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:97
1481 msgid "Application Policies"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:98
1485 msgid "Application Policy Mappings"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:99
1489 msgid "Application Policy Constraints"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:100
1493 msgid "CMC Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:101
1497 msgid "CMC Response"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:102
1501 msgid "Unsigned CMC Request"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:103
1505 msgid "CMC Status Info"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:104
1509 msgid "CMC Extensions"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:105
1513 msgid "CMC Attributes"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:106
1517 msgid "PKCS 7 Data"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:107
1521 msgid "PKCS 7 Signed"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:108
1525 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:109
1529 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:110
1533 msgid "PKCS 7 Digested"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:111
1537 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:112
1541 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:113
1545 msgid "Virtual Base CRL Number"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:114
1549 msgid "Next CRL Publish"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:115
1553 msgid "CA Encryption Certificate"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1557 msgid "Key Recovery Agent"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:117
1561 msgid "Certificate Template Information"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:118
1565 msgid "Enterprise Root OID"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:119
1569 msgid "Dummy Signer"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:120
1573 msgid "Encrypted Private Key"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:121
1577 msgid "Published CRL Locations"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:122
1581 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:123
1585 msgid "Transaction Id"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:124
1589 msgid "Sender Nonce"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:125
1593 msgid "Recipient Nonce"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:126
1597 msgid "Reg Info"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:127
1601 msgid "Get Certificate"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:128
1605 msgid "Get CRL"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:129
1609 msgid "Revoke Request"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:130
1613 msgid "Query Pending"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1617 msgid "Certificate Trust List"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:132
1621 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:133
1625 msgid "Private Key Usage Period"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:134
1629 msgid "Client Information"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:135
1633 msgid "Server Authentication"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:136
1637 msgid "Client Authentication"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:137
1641 msgid "Code Signing"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:138
1645 msgid "Secure Email"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:139
1649 msgid "Time Stamping"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:140
1653 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:141
1657 msgid "Microsoft Time Stamping"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:142
1661 msgid "IP security end system"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:143
1665 msgid "IP security tunnel termination"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:144
1669 msgid "IP security user"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:145
1673 msgid "Encrypting File System"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1677 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1681 msgid "Windows System Component Verification"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1685 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1693 msgid "Key Pack Licenses"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1697 msgid "License Server Verification"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1701 msgid "Smart Card Logon"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Digital Rights"
1707 msgstr "Diøi&ta"
1708
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1710 msgid "Qualified Subordination"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1714 msgid "Key Recovery"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1718 msgid "Document Signing"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: crypt32.rc:157
1722 msgid "IP security IKE intermediate"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1726 msgid "File Recovery"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1730 msgid "Root List Signer"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "All application policies"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1738 msgid "Directory Service Email Replication"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1742 msgid "Certificate Request Agent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1746 msgid "Lifetime Signing"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: crypt32.rc:164
1750 msgid "All issuance policies"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: crypt32.rc:169
1754 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: crypt32.rc:170
1758 msgid "Personal"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: crypt32.rc:171
1762 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Other People"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Trusted Publishers"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Untrusted Certificates"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: crypt32.rc:179
1778 msgid "KeyID="
1779 msgstr ""
1780
1781 #: crypt32.rc:180
1782 msgid "Certificate Issuer"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: crypt32.rc:181
1786 msgid "Certificate Serial Number="
1787 msgstr ""
1788
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "Other Name="
1791 msgstr ""
1792
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Email Address="
1795 msgstr ""
1796
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "DNS Name="
1799 msgstr ""
1800
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Directory Address"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "URL="
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "IP Address="
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Mask="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "Registered ID="
1819 msgstr ""
1820
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "Unknown Key Usage"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Subject Type="
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgctxt "Certificate Authority"
1831 msgid "CA"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: crypt32.rc:193
1835 msgid "End Entity"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: crypt32.rc:194
1839 msgid "Path Length Constraint="
1840 msgstr ""
1841
1842 #: crypt32.rc:195
1843 #, fuzzy
1844 msgctxt "path length"
1845 msgid "None"
1846 msgstr "Neniu"
1847
1848 #: crypt32.rc:196
1849 msgid "Information Not Available"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:197
1853 msgid "Authority Info Access"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:198
1857 msgid "Access Method="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1862 msgid "OCSP"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: crypt32.rc:200
1866 msgid "CA Issuers"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: crypt32.rc:201
1870 msgid "Unknown Access Method"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: crypt32.rc:202
1874 msgid "Alternative Name"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CRL Distribution Point"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Distribution Point Name"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Full Name"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "RDN Name"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "CRL Reason="
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "CRL Issuer"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "Key Compromise"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CA Compromise"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "Affiliation Changed"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Superseded"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "Operation Ceased"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Certificate Hold"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Financial Information="
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1930 msgid "Available"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:217
1934 msgid "Not Available"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:218
1938 msgid "Meets Criteria="
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1942 msgid "Yes"
1943 msgstr "Jes"
1944
1945 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1946 msgid "No"
1947 msgstr "Ne"
1948
1949 #: crypt32.rc:221
1950 msgid "Digital Signature"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:222
1954 msgid "Non-Repudiation"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:223
1958 msgid "Key Encipherment"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:224
1962 msgid "Data Encipherment"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:225
1966 msgid "Key Agreement"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:226
1970 msgid "Certificate Signing"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:227
1974 msgid "Off-line CRL Signing"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:228
1978 msgid "CRL Signing"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:229
1982 msgid "Encipher Only"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:230
1986 msgid "Decipher Only"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:231
1990 msgid "SSL Client Authentication"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: crypt32.rc:232
1994 msgid "SSL Server Authentication"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: crypt32.rc:233
1998 msgid "S/MIME"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: crypt32.rc:234
2002 msgid "Signature"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: crypt32.rc:235
2006 msgid "SSL CA"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: crypt32.rc:236
2010 msgid "S/MIME CA"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: crypt32.rc:237
2014 msgid "Signature CA"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:27
2018 msgid "Certificate Policy"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:28
2022 msgid "Policy Identifier: "
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:29
2026 msgid "Policy Qualifier Info"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptdlg.rc:30
2030 msgid "Policy Qualifier Id="
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptdlg.rc:33
2034 msgid "Qualifier"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptdlg.rc:34
2038 msgid "Notice Reference"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptdlg.rc:35
2042 msgid "Organization="
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptdlg.rc:36
2046 msgid "Notice Number="
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptdlg.rc:37
2050 msgid "Notice Text="
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2054 msgid "General"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptui.rc:188
2058 #, fuzzy
2059 msgid "&Install Certificate..."
2060 msgstr "&Ecoj"
2061
2062 #: cryptui.rc:189
2063 msgid "Issuer &Statement"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cryptui.rc:197
2067 msgid "&Show:"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cryptui.rc:202
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Edit Properties..."
2073 msgstr ""
2074 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2075 "&Ecoj\n"
2076 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2077 "E&coj"
2078
2079 #: cryptui.rc:203
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&Copy to File..."
2082 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2083
2084 #: cryptui.rc:207
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Certification Path"
2087 msgstr "&Ecoj"
2088
2089 #: cryptui.rc:211
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Certification path"
2092 msgstr "&Ecoj"
2093
2094 #: cryptui.rc:214
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&View Certificate"
2097 msgstr "&Ecoj"
2098
2099 #: cryptui.rc:215
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Certificate &status:"
2102 msgstr "&Ecoj"
2103
2104 #: cryptui.rc:221
2105 msgid "Disclaimer"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:228
2109 msgid "More &Info"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptui.rc:236
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Friendly name:"
2115 msgstr ""
2116 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2117 "Dosiero\n"
2118 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2119 "&Dosiero"
2120
2121 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Description:"
2124 msgstr "Description"
2125
2126 #: cryptui.rc:240
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate purposes"
2129 msgstr "&Ecoj"
2130
2131 #: cryptui.rc:241
2132 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:243
2136 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: cryptui.rc:245
2140 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: cryptui.rc:250
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Add &Purpose..."
2146 msgstr "Foliu..."
2147
2148 #: cryptui.rc:254
2149 msgid "Add Purpose"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:257
2153 msgid ""
2154 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2158 msgid "Select Certificate Store"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:268
2162 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:271
2166 msgid "&Show physical stores"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2170 msgid "Certificate Import Wizard"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: cryptui.rc:280
2174 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cryptui.rc:283
2178 msgid ""
2179 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2180 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2181 "\n"
2182 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2183 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2184 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2185 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2186 "\n"
2187 "To continue, click Next."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&File name:"
2193 msgstr ""
2194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2195 "Dosiero\n"
2196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2197 "&Dosiero"
2198
2199 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2200 msgid "B&rowse..."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cryptui.rc:294
2204 msgid ""
2205 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2206 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cryptui.rc:296
2210 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: cryptui.rc:298
2214 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:300
2218 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: cryptui.rc:308
2222 msgid ""
2223 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2224 "location for the certificates."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:310
2228 msgid "&Automatically select certificate store"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:312
2232 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:322
2236 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: cryptui.rc:324
2240 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2244 msgid "You have specified the following settings:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2248 msgid "Certificates"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: cryptui.rc:337
2252 msgid "I&ntended purpose:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: cryptui.rc:341
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Import..."
2258 msgstr ""
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "Ti&paro\n"
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "&Impozu tiparon..."
2263
2264 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Export..."
2267 msgstr ""
2268 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2269 "Ti&paro\n"
2270 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "&Impozu tiparon..."
2272
2273 #: cryptui.rc:344
2274 msgid "&Advanced..."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:345
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate intended purposes"
2280 msgstr "&Ecoj"
2281
2282 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2283 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2284 #: wordpad.rc:66
2285 msgid "&View"
2286 msgstr "&Vido"
2287
2288 #: cryptui.rc:352
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Advanced Options"
2291 msgstr " Opcioj "
2292
2293 #: cryptui.rc:355
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Certificate purpose"
2296 msgstr "&Ecoj"
2297
2298 #: cryptui.rc:356
2299 msgid ""
2300 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cryptui.rc:358
2304 #, fuzzy
2305 msgid "&Certificate purposes:"
2306 msgstr "&Ecoj"
2307
2308 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2309 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2310 msgid "Certificate Export Wizard"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:370
2314 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:373
2318 msgid ""
2319 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2320 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2321 "\n"
2322 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2323 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2324 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2325 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2326 "\n"
2327 "To continue, click Next."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:381
2331 msgid ""
2332 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2333 "to protect the private key on a later page."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:382
2337 msgid "Do you wish to export the private key?"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:383
2341 msgid "&Yes, export the private key"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:385
2345 msgid "N&o, do not export the private key"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:396
2349 msgid "&Confirm password:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:404
2353 msgid "Select the format you want to use:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:405
2357 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:407
2361 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:409
2365 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cryptui.rc:411
2369 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:413
2373 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:415
2377 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:417
2381 msgid "&Enable strong encryption"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:419
2385 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:436
2389 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:438
2393 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2397 msgid "Certificate"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:28
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Certificate Information"
2403 msgstr "Informo pri"
2404
2405 #: cryptui.rc:29
2406 msgid ""
2407 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2408 "altered or corrupted."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:30
2412 msgid ""
2413 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2414 "trusted root certificate store."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:31
2418 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:32
2422 #, fuzzy
2423 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2424 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2425
2426 #: cryptui.rc:33
2427 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:34
2431 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:35
2435 msgid "Issued to: "
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:36
2439 msgid "Issued by: "
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:37
2443 msgid "Valid from "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:38
2447 msgid " to "
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:39
2451 msgid "This certificate has an invalid signature."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:40
2455 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:41
2459 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:42
2463 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:43
2467 msgid "This certificate is OK."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:44
2471 msgid "Field"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:45
2475 msgid "Value"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2479 msgid "<All>"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:47
2483 msgid "Version 1 Fields Only"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:48
2487 msgid "Extensions Only"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:49
2491 msgid "Critical Extensions Only"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:50
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Properties Only"
2497 msgstr ""
2498 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2499 "&Ecoj\n"
2500 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2501 "E&coj"
2502
2503 #: cryptui.rc:52
2504 msgid "Serial number"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: cryptui.rc:53
2508 msgid "Issuer"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: cryptui.rc:54
2512 msgid "Valid from"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: cryptui.rc:55
2516 msgid "Valid to"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: cryptui.rc:56
2520 msgid "Subject"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: cryptui.rc:57
2524 msgid "Public key"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:58
2528 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:59
2532 msgid "SHA1 hash"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:60
2536 msgid "Enhanced key usage (property)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cryptui.rc:61
2540 msgid "Friendly name"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2544 msgid "Description"
2545 msgstr "Description"
2546
2547 #: cryptui.rc:63
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Certificate Properties"
2550 msgstr "&Ecoj"
2551
2552 #: cryptui.rc:64
2553 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:65
2557 msgid "The OID you entered already exists."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:67
2561 msgid "Please select a certificate store."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:69
2565 msgid ""
2566 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2567 "select another file."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:70
2571 msgid "File to Import"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:71
2575 msgid "Specify the file you want to import."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2579 msgid "Certificate Store"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:73
2583 msgid ""
2584 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2585 "lists, and certificate trust lists."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:74
2589 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:75
2593 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2597 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2601 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cryptui.rc:78
2605 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cryptui.rc:79
2609 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cryptui.rc:81
2613 msgid "Please select a file."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: cryptui.rc:82
2617 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: cryptui.rc:83
2621 msgid "Could not open "
2622 msgstr ""
2623
2624 #: cryptui.rc:84
2625 msgid "Determined by the program"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cryptui.rc:85
2629 msgid "Please select a store"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cryptui.rc:86
2633 msgid "Certificate Store Selected"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: cryptui.rc:87
2637 msgid "Automatically determined by the program"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2641 msgid "File"
2642 msgstr "Dosiero"
2643
2644 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Content"
2647 msgstr "Enhavo"
2648
2649 #: cryptui.rc:91
2650 msgid "Certificate Revocation List"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:93
2654 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:94
2658 msgid "Personal Information Exchange"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:96
2662 msgid "The import was successful."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cryptui.rc:97
2666 msgid "The import failed."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: cryptui.rc:98
2670 msgid "Arial"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:100
2674 msgid "<Advanced Purposes>"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: cryptui.rc:101
2678 msgid "Issued To"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cryptui.rc:102
2682 msgid "Issued By"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: cryptui.rc:103
2686 msgid "Expiration Date"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:104
2690 msgid "Friendly Name"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2694 #, fuzzy
2695 msgid "<None>"
2696 msgstr "Neniu"
2697
2698 #: cryptui.rc:107
2699 msgid ""
2700 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2701 "sign messages with it.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:108
2706 msgid ""
2707 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2708 "sign messages with them.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: cryptui.rc:109
2713 msgid ""
2714 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2715 "verify messages signed with it.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:110
2720 msgid ""
2721 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2722 "verify messages signed with it.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: cryptui.rc:111
2727 msgid ""
2728 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2729 "trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cryptui.rc:112
2734 msgid ""
2735 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2736 "trusted.\n"
2737 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:113
2741 msgid ""
2742 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2743 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:114
2748 msgid ""
2749 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2750 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:115
2755 msgid ""
2756 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2757 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:116
2761 msgid ""
2762 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2763 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:117
2767 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:118
2771 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:121
2775 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:122
2779 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:123
2783 msgid ""
2784 "Ensures software came from software publisher\n"
2785 "Protects software from alteration after publication"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:124
2789 msgid "Protects e-mail messages"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:125
2793 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:126
2797 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:127
2801 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:128
2805 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:144
2809 msgid "Private Key Archival"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:148
2813 msgid "Export Format"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:149
2817 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:150
2821 msgid "Export Filename"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:151
2825 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:152
2829 #, fuzzy
2830 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2831 msgstr ""
2832 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
2833 "Æu vi volas superskribi øin?"
2834
2835 #: cryptui.rc:153
2836 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:154
2840 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:157
2844 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:158
2848 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:159
2852 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:160
2856 msgid "File Format"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:161
2860 msgid "Include all certificates in certificate path"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:162
2864 msgid "Export keys"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:165
2868 msgid "The export was successful."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:166
2872 msgid "The export failed."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:167
2876 msgid "Export Private Key"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:168
2880 msgid ""
2881 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2882 "certificate."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: cryptui.rc:169
2886 msgid "Enter Password"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: cryptui.rc:170
2890 msgid "You may password-protect a private key."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cryptui.rc:171
2894 msgid "The passwords do not match."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:172
2898 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:173
2902 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: devenum.rc:32
2906 msgid "Default DirectSound"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: devenum.rc:33
2910 msgid "DirectSound: %s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: devenum.rc:34
2914 msgid "Default WaveOut Device"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:35
2918 msgid "Default MidiOut Device"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: dinput.rc:40
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Configure Devices"
2924 msgstr "&Difinu..."
2925
2926 #: dinput.rc:45
2927 msgid "Reset"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: dinput.rc:48
2931 msgid "Player"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: dinput.rc:49
2935 msgid "Device"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: dinput.rc:50
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Actions"
2941 msgstr "LAN Interkonekto"
2942
2943 #: dinput.rc:51
2944 msgid "Mapping"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: dinput.rc:53
2948 msgid "Show Assigned First"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: dinput.rc:34
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Action"
2954 msgstr "LAN Interkonekto"
2955
2956 #: dinput.rc:35
2957 msgid "Object"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: dxdiagn.rc:25
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Regional Setting"
2963 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2964
2965 #: dxdiagn.rc:26
2966 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:25
2970 msgid "Western"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:26
2974 msgid "Central European"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:27
2978 msgid "Cyrillic"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:28
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Greek"
2984 msgstr "Verdo"
2985
2986 #: gdi32.rc:29
2987 msgid "Turkish"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gdi32.rc:30
2991 msgid "Hebrew"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gdi32.rc:31
2995 msgid "Arabic"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gdi32.rc:32
2999 msgid "Baltic"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gdi32.rc:33
3003 msgid "Vietnamese"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gdi32.rc:34
3007 msgid "Thai"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gdi32.rc:35
3011 msgid "Japanese"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gdi32.rc:36
3015 msgid "CHINESE_GB2312"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gdi32.rc:37
3019 msgid "Hangul"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gdi32.rc:38
3023 msgid "CHINESE_BIG5"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gdi32.rc:39
3027 msgid "Hangul(Johab)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gdi32.rc:40
3031 msgid "Symbol"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gdi32.rc:41
3035 msgid "OEM/DOS"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gphoto2.rc:27
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Files on Camera"
3041 msgstr ""
3042 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3043 "Dosiero\n"
3044 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3045 "&Dosiero"
3046
3047 #: gphoto2.rc:31
3048 msgid "Import Selected"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gphoto2.rc:32
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Preview"
3054 msgstr "&Presu"
3055
3056 #: gphoto2.rc:33
3057 msgid "Import All"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gphoto2.rc:34
3061 msgid "Skip This Dialog"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gphoto2.rc:35
3065 msgid "Exit"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gphoto2.rc:40
3069 msgid "Transferring"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gphoto2.rc:43
3073 msgid "Transferring... Please Wait"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gphoto2.rc:48
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Connecting to camera"
3079 msgstr "LAN Interkonekto"
3080
3081 #: gphoto2.rc:52
3082 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: hhctrl.rc:56
3086 msgid "S&ync"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3090 msgid "&Back"
3091 msgstr "&Retro"
3092
3093 #: hhctrl.rc:58
3094 msgid "&Forward"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:59
3098 msgctxt "table of contents"
3099 msgid "&Home"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: hhctrl.rc:60
3103 msgid "&Stop"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3107 msgid "&Refresh"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3111 #, fuzzy
3112 msgid "&Print..."
3113 msgstr "&Presu"
3114
3115 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3116 msgid "&Contents"
3117 msgstr "Enhavo"
3118
3119 #: hhctrl.rc:29
3120 msgid "I&ndex"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3124 msgid "&Search"
3125 msgstr "&Seræu"
3126
3127 #: hhctrl.rc:31
3128 msgid "Favor&ites"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: hhctrl.rc:33
3132 msgid "Hide &Tabs"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: hhctrl.rc:34
3136 msgid "Show &Tabs"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: hhctrl.rc:39
3140 msgid "Show"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: hhctrl.rc:40
3144 msgid "Hide"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3148 msgid "Stop"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3152 msgid "Refresh"
3153 msgstr "Relegu"
3154
3155 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3156 msgid "Back"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: hhctrl.rc:44
3160 msgctxt "table of contents"
3161 msgid "Home"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: hhctrl.rc:45
3165 msgid "Sync"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3169 msgid "Options"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3173 msgid "Forward"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3177 msgid "Cinepak Video codec"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3181 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3182 #: wordpad.rc:26
3183 #, fuzzy
3184 msgid "&File"
3185 msgstr ""
3186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3187 "Dosiero\n"
3188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3189 "&Dosiero"
3190
3191 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3192 msgid "&New"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Window"
3198 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3199
3200 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3201 #, fuzzy
3202 msgid "&Open..."
3203 msgstr "&Malfermu"
3204
3205 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3206 msgid "Save &as..."
3207 msgstr "Konservu &kiel..."
3208
3209 #: ieframe.rc:35
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Print &format..."
3212 msgstr "&Presu..."
3213
3214 #: ieframe.rc:36
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Pr&int..."
3217 msgstr "&Presu..."
3218
3219 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print previe&w"
3222 msgstr "&Presu"
3223
3224 #: ieframe.rc:44
3225 msgid "&Toolbars"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ieframe.rc:46
3229 msgid "&Standard bar"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ieframe.rc:47
3233 msgid "&Address bar"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3237 msgid "&Favorites"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3241 msgid "&Add to Favorites..."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:57
3245 #, fuzzy
3246 msgid "&About Internet Explorer"
3247 msgstr "Pri Notepad"
3248
3249 #: ieframe.rc:87
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Open URL"
3252 msgstr "Malfermu"
3253
3254 #: ieframe.rc:90
3255 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ieframe.rc:91
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Open:"
3261 msgstr "Malfermu"
3262
3263 #: ieframe.rc:67
3264 msgctxt "home page"
3265 msgid "Home"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Print..."
3271 msgstr "&Presu"
3272
3273 #: ieframe.rc:73
3274 msgid "Address"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ieframe.rc:78
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Searching for %s"
3280 msgstr "Ecoj"
3281
3282 #: ieframe.rc:79
3283 msgid "Start downloading %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ieframe.rc:80
3287 msgid "Downloading %s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ieframe.rc:81
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Asking for %s"
3293 msgstr "Ecoj"
3294
3295 #: inetcpl.rc:46
3296 msgid "Home page"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: inetcpl.rc:47
3300 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: inetcpl.rc:50
3304 msgid "&Current page"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: inetcpl.rc:51
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Default page"
3310 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3311
3312 #: inetcpl.rc:52
3313 msgid "&Blank page"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:53
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Browsing history"
3319 msgstr "Kronologio"
3320
3321 #: inetcpl.rc:54
3322 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: inetcpl.rc:56
3326 msgid "Delete &files..."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: inetcpl.rc:57
3330 #, fuzzy
3331 msgid "&Settings..."
3332 msgstr "Konservu &kiel"
3333
3334 #: inetcpl.rc:65
3335 msgid "Delete browsing history"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: inetcpl.rc:68
3339 msgid ""
3340 "Temporary internet files\n"
3341 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:70
3345 msgid ""
3346 "Cookies\n"
3347 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3348 "preferences and login information."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: inetcpl.rc:72
3352 msgid ""
3353 "History\n"
3354 "List of websites you have accessed."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:74
3358 msgid ""
3359 "Form data\n"
3360 "Usernames and other information you have entered into forms."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:76
3364 msgid ""
3365 "Passwords\n"
3366 "Saved passwords you have entered into forms."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Delete"
3372 msgstr "Forigu\tDel"
3373
3374 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3375 msgid "Security"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: inetcpl.rc:109
3379 msgid ""
3380 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3381 "certificate authorities and publishers."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: inetcpl.rc:111
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Certificates..."
3387 msgstr "&Ecoj"
3388
3389 #: inetcpl.rc:112
3390 msgid "Publishers..."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: inetcpl.rc:28
3394 msgid "Internet Settings"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: inetcpl.rc:29
3398 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: inetcpl.rc:30
3402 msgid "Security settings for zone: "
3403 msgstr ""
3404
3405 #: inetcpl.rc:31
3406 msgid "Custom"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:32
3410 msgid "Very Low"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: inetcpl.rc:33
3414 msgid "Low"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:34
3418 msgid "Medium"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: inetcpl.rc:35
3422 msgid "Increased"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: inetcpl.rc:36
3426 msgid "High"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:25
3430 msgid "Error converting object to primitive type"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:26
3434 msgid "Invalid procedure call or argument"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:27
3438 msgid "Subscript out of range"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:28
3442 msgid "Object required"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:29
3446 msgid "Automation server can't create object"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:30
3450 msgid "Object doesn't support this property or method"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:31
3454 msgid "Object doesn't support this action"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:32
3458 msgid "Argument not optional"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:33
3462 msgid "Syntax error"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:34
3466 msgid "Expected ';'"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:35
3470 msgid "Expected '('"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:36
3474 msgid "Expected ')'"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:37
3478 msgid "Unterminated string constant"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:38
3482 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: jscript.rc:39
3486 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:40
3490 msgid "Label redefined"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:41
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Label not found"
3496 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3497
3498 #: jscript.rc:42
3499 msgid "Conditional compilation is turned off"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:45
3503 msgid "Number expected"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:43
3507 msgid "Function expected"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:44
3511 msgid "'[object]' is not a date object"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:46
3515 msgid "Object expected"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: jscript.rc:47
3519 msgid "Illegal assignment"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: jscript.rc:48
3523 msgid "'|' is undefined"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: jscript.rc:49
3527 msgid "Boolean object expected"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: jscript.rc:50
3531 msgid "Cannot delete '|'"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: jscript.rc:51
3535 msgid "VBArray object expected"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: jscript.rc:52
3539 msgid "JScript object expected"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: jscript.rc:53
3543 msgid "Syntax error in regular expression"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: jscript.rc:55
3547 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: jscript.rc:54
3551 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: jscript.rc:56
3555 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: jscript.rc:57
3559 msgid "Array object expected"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:26
3563 msgid "Success.\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:31
3567 msgid "Invalid function.\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:36
3571 #, fuzzy
3572 msgid "File not found.\n"
3573 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
3574
3575 #: winerror.mc:41
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Path not found.\n"
3578 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n"
3579
3580 #: winerror.mc:46
3581 msgid "Too many open files.\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:51
3585 msgid "Access denied.\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:56
3589 msgid "Invalid handle.\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:61
3593 msgid "Memory trashed.\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:66
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Not enough memory.\n"
3599 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3600
3601 #: winerror.mc:71
3602 msgid "Invalid block.\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:76
3606 msgid "Bad environment.\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:81
3610 msgid "Bad format.\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:86
3614 msgid "Invalid access.\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:91
3618 msgid "Invalid data.\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:96
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Out of memory.\n"
3624 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3625
3626 #: winerror.mc:101
3627 msgid "Invalid drive.\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:106
3631 msgid "Can't delete current directory.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:111
3635 msgid "Not same device.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:116
3639 msgid "No more files.\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:121
3643 msgid "Write protected.\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:126
3647 msgid "Bad unit.\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:131
3651 msgid "Not ready.\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:136
3655 msgid "Bad command.\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:141
3659 msgid "CRC error.\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:146
3663 msgid "Bad length.\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3667 msgid "Seek error.\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:156
3671 msgid "Not DOS disk.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:161
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Sector not found.\n"
3677 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
3678
3679 #: winerror.mc:166
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Out of paper.\n"
3682 msgstr "Elæerpita papero; .\n"
3683
3684 #: winerror.mc:171
3685 msgid "Write fault.\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:176
3689 msgid "Read fault.\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:181
3693 msgid "General failure.\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:186
3697 msgid "Sharing violation.\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:191
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Lock violation.\n"
3703 msgstr "LAN Interkonekto.\n"
3704
3705 #: winerror.mc:196
3706 msgid "Wrong disk.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:201
3710 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:206
3714 msgid "End of file.\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3718 msgid "Disk full.\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:216
3722 msgid "Request not supported.\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:221
3726 msgid "Remote machine not listening.\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:226
3730 msgid "Duplicate network name.\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:231
3734 msgid "Bad network path.\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:236
3738 msgid "Network busy.\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:241
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Device does not exist.\n"
3744 msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n"
3745
3746 #: winerror.mc:246
3747 msgid "Too many commands.\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:251
3751 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:256
3755 msgid "Bad network response.\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:261
3759 msgid "Unexpected network error.\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:266
3763 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:271
3767 msgid "Print queue full.\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:276
3771 msgid "No spool space.\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:281
3775 msgid "Print canceled.\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:286
3779 msgid "Network name deleted.\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:291
3783 msgid "Network access denied.\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:296
3787 msgid "Bad device type.\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:301
3791 msgid "Bad network name.\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:306
3795 msgid "Too many network names.\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:311
3799 msgid "Too many network sessions.\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:316
3803 msgid "Sharing paused.\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:321
3807 msgid "Request not accepted.\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:326
3811 msgid "Redirector paused.\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:331
3815 #, fuzzy
3816 msgid "File exists.\n"
3817 msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n"
3818
3819 #: winerror.mc:336
3820 msgid "Cannot create.\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:341
3824 msgid "Int24 failure.\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:346
3828 msgid "Out of structures.\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:351
3832 msgid "Already assigned.\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3836 msgid "Invalid password.\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:361
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Invalid parameter.\n"
3842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
3843
3844 #: winerror.mc:366
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Net write fault.\n"
3847 msgstr "Agordu &Defaýltojn.\n"
3848
3849 #: winerror.mc:371
3850 msgid "No process slots.\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:376
3854 msgid "Too many semaphores.\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:381
3858 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:386
3862 msgid "Semaphore is set.\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:391
3866 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:396
3870 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:401
3874 msgid "Semaphore owner died.\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:406
3878 msgid "Semaphore user limit.\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:411
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3884 msgstr "enþovu la diskon %s.\n"
3885
3886 #: winerror.mc:416
3887 msgid "Drive locked.\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:421
3891 msgid "Broken pipe.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:426
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Open failed.\n"
3897 msgstr "Malfermu Dosieron.\n"
3898
3899 #: winerror.mc:431
3900 msgid "Buffer overflow.\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:441
3904 msgid "No more search handles.\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:446
3908 msgid "Invalid target handle.\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:451
3912 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:456
3916 msgid "Invalid verify switch.\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:461
3920 msgid "Bad driver level.\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:466
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Call not implemented.\n"
3926 msgstr "Ne-implementata.\n"
3927
3928 #: winerror.mc:471
3929 msgid "Semaphore timeout.\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:476
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Insufficient buffer.\n"
3935 msgstr "Diøi&ta.\n"
3936
3937 #: winerror.mc:481
3938 msgid "Invalid name.\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:486
3942 msgid "Invalid level.\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:491
3946 msgid "No volume label.\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:496
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Module not found.\n"
3952 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
3953
3954 #: winerror.mc:501
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Procedure not found.\n"
3957 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
3958
3959 #: winerror.mc:506
3960 msgid "No children to wait for.\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:511
3964 msgid "Child process has not completed.\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:516
3968 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:521
3972 msgid "Negative seek.\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:531
3976 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:536
3980 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:541
3984 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:546
3988 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:551
3992 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:556
3996 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:561
4000 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:566
4004 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:571
4008 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:576
4012 msgid "Drive is busy.\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:581
4016 msgid "Same drive.\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:586
4020 msgid "Not toplevel directory.\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:591
4024 msgid "Directory is not empty.\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:596
4028 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:601
4032 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:606
4036 msgid "Path is busy.\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:611
4040 msgid "Already a SUBST target.\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:616
4044 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:621
4048 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:626
4052 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:631
4056 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:636
4060 msgid "Volume label too long.\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:641
4064 msgid "Too many TCBs.\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:646
4068 msgid "Signal refused.\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:651
4072 msgid "Segment discarded.\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:656
4076 msgid "Segment not locked.\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:661
4080 msgid "Bad thread ID address.\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:666
4084 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:671
4088 msgid "Path is invalid.\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:676
4092 msgid "Signal pending.\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:681
4096 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:686
4100 msgid "Lock failed.\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:691
4104 msgid "Resource in use.\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:696
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Cancel violation.\n"
4110 msgstr "Informo pri.\n"
4111
4112 #: winerror.mc:701
4113 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:706
4117 msgid "Invalid segment number.\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:711
4121 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:716
4125 #, fuzzy
4126 msgid "File already exists.\n"
4127 msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n"
4128
4129 #: winerror.mc:721
4130 msgid "Invalid flag number.\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:726
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Semaphore name not found.\n"
4136 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n"
4137
4138 #: winerror.mc:731
4139 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:736
4143 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:741
4147 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:746
4151 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:751
4155 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:756
4159 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:761
4163 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:766
4167 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:771
4171 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:776
4175 msgid "IOPL not enabled.\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:781
4179 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:786
4183 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:791
4187 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:796
4191 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:801
4195 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:806
4199 msgid "Environment variable not found.\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:811
4203 msgid "No signal sent.\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:816
4207 msgid "File name is too long.\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:821
4211 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:826
4215 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:831
4219 msgid "Invalid signal number.\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:836
4223 msgid "Error setting signal handler.\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:841
4227 msgid "Segment locked.\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:846
4231 msgid "Too many modules.\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:851
4235 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:856
4239 msgid "Machine type mismatch.\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:861
4243 msgid "Bad pipe.\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:866
4247 msgid "Pipe busy.\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:871
4251 msgid "Pipe closed.\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:876
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Pipe not connected.\n"
4257 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
4258
4259 #: winerror.mc:881
4260 #, fuzzy
4261 msgid "More data available.\n"
4262 msgstr "Ne disponebla; .\n"
4263
4264 #: winerror.mc:886
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Session canceled.\n"
4267 msgstr "Malfermu Dosieron.\n"
4268
4269 #: winerror.mc:891
4270 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:896
4274 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:901
4278 #, fuzzy
4279 msgid "No more data available.\n"
4280 msgstr "Ne disponebla; .\n"
4281
4282 #: winerror.mc:906
4283 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:911
4287 msgid "Directory name invalid.\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:916
4291 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:921
4295 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:926
4299 msgid "Extended attribute table full.\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:931
4303 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:936
4307 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:941
4311 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:946
4315 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:951
4319 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:956
4323 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:961
4327 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:966
4331 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:971
4335 msgid "Invalid address.\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:976
4339 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:981
4343 msgid "Pipe connected.\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:986
4347 msgid "Pipe listening.\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:991
4351 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:996
4355 msgid "I/O operation aborted.\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1001
4359 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1006
4363 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1011
4367 msgid "No access to memory location.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1016
4371 msgid "Swap error.\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1021
4375 msgid "Stack overflow.\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1026
4379 msgid "Invalid message.\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1031
4383 msgid "Cannot complete.\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1036
4387 msgid "Invalid flags.\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1041
4391 msgid "Unrecognised volume.\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1046
4395 msgid "File invalid.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1051
4399 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1056
4403 msgid "Nonexistent token.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1061
4407 msgid "Registry corrupt.\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1066
4411 msgid "Invalid key.\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1071
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Can't open registry key.\n"
4417 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt).\n"
4418
4419 #: winerror.mc:1076
4420 msgid "Can't read registry key.\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:1081
4424 msgid "Can't write registry key.\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:1086
4428 msgid "Registry has been recovered.\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:1091
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Registry is corrupt.\n"
4434 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt).\n"
4435
4436 #: winerror.mc:1096
4437 msgid "I/O to registry failed.\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1101
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Not registry file.\n"
4443 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt).\n"
4444
4445 #: winerror.mc:1106
4446 msgid "Key deleted.\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1111
4450 msgid "No registry log space.\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1116
4454 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1121
4458 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1126
4462 msgid "Notify change request in progress.\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:1131
4466 msgid "Dependent services are running.\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:1136
4470 msgid "Invalid service control.\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:1141
4474 msgid "Service request timeout.\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:1146
4478 msgid "Cannot create service thread.\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:1151
4482 msgid "Service database locked.\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:1156
4486 msgid "Service already running.\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:1161
4490 msgid "Invalid service account.\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:1166
4494 msgid "Service is disabled.\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1171
4498 msgid "Circular dependency.\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1176
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Service does not exist.\n"
4504 msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n"
4505
4506 #: winerror.mc:1181
4507 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1186
4511 msgid "Service not active.\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1191
4515 msgid "Service controller connect failed.\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1196
4519 msgid "Exception in service.\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1201
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Database does not exist.\n"
4525 msgstr "Vojo estas neekzistanta.\n"
4526
4527 #: winerror.mc:1206
4528 msgid "Service-specific error.\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:1211
4532 msgid "Process aborted.\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:1216
4536 msgid "Service dependency failed.\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:1221
4540 msgid "Service login failed.\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:1226
4544 msgid "Service start-hang.\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:1231
4548 msgid "Invalid service lock.\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:1236
4552 msgid "Service marked for delete.\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:1241
4556 msgid "Service exists.\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:1246
4560 msgid "System running last-known-good config.\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:1251
4564 msgid "Service dependency deleted.\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:1256
4568 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:1261
4572 msgid "Service not started since last boot.\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:1266
4576 msgid "Duplicate service name.\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1271
4580 msgid "Different service account.\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1276
4584 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1281
4588 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1286
4592 msgid "No recovery program for service.\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1291
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4598 msgstr "Ne-implementata.\n"
4599
4600 #: winerror.mc:1296
4601 msgid "End of media.\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:1301
4605 msgid "Filemark detected.\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:1306
4609 msgid "Beginning of media.\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:1311
4613 msgid "Setmark detected.\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:1316
4617 msgid "No data detected.\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: winerror.mc:1321
4621 msgid "Partition failure.\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: winerror.mc:1326
4625 msgid "Invalid block length.\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:1331
4629 msgid "Device not partitioned.\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:1336
4633 msgid "Unable to lock media.\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:1341
4637 msgid "Unable to unload media.\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:1346
4641 msgid "Media changed.\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:1351
4645 msgid "I/O bus reset.\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:1356
4649 msgid "No media in drive.\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:1361
4653 msgid "No Unicode translation.\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:1366
4657 msgid "DLL init failed.\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:1371
4661 msgid "Shutdown in progress.\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:1376
4665 msgid "No shutdown in progress.\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:1381
4669 msgid "I/O device error.\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: winerror.mc:1386
4673 msgid "No serial devices found.\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:1391
4677 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:1396
4681 msgid "Serial I/O completed.\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:1401
4685 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:1406
4689 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:1411
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:1416
4697 msgid "Unknown floppy error.\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:1421
4701 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1426
4705 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1431
4709 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1436
4713 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1441
4717 msgid "End of tape media.\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1446
4721 msgid "Not enough server memory.\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1451
4725 msgid "Possible deadlock.\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1456
4729 msgid "Incorrect alignment.\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1461
4733 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1466
4737 msgid "Set-power-state failed.\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1471
4741 msgid "Too many links.\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1476
4745 msgid "Newer windows version needed.\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1481
4749 msgid "Wrong operating system.\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1486
4753 msgid "Single-instance application.\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:1491
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Real-mode application.\n"
4759 msgstr "Wine Programa Malinstalilo.\n"
4760
4761 #: winerror.mc:1496
4762 msgid "Invalid DLL.\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1501
4766 msgid "No associated application.\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1506
4770 msgid "DDE failure.\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1511
4774 #, fuzzy
4775 msgid "DLL not found.\n"
4776 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
4777
4778 #: winerror.mc:1516
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Out of user handles.\n"
4781 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4782
4783 #: winerror.mc:1521
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1526
4788 msgid "The source element is empty.\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1531
4792 msgid "The destination element is full.\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1536
4796 msgid "The element address is invalid.\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1541
4800 msgid "The magazine is not present.\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1546
4804 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:1551
4808 msgid "The device requires cleaning.\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:1556
4812 #, fuzzy
4813 msgid "The device door is open.\n"
4814 msgstr "La printila pordo estas malfermita; .\n"
4815
4816 #: winerror.mc:1561
4817 #, fuzzy
4818 msgid "The device is not connected.\n"
4819 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
4820
4821 #: winerror.mc:1566
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Element not found.\n"
4824 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
4825
4826 #: winerror.mc:1571
4827 #, fuzzy
4828 msgid "No match found.\n"
4829 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n"
4830
4831 #: winerror.mc:1576
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Property set not found.\n"
4834 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
4835
4836 #: winerror.mc:1581
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Point not found.\n"
4839 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n"
4840
4841 #: winerror.mc:1586
4842 msgid "No running tracking service.\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1591
4846 msgid "No such volume ID.\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1596
4850 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1601
4854 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:1606
4858 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:1611
4862 msgid "The journal is being deleted.\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1616
4866 msgid "The journal is not active.\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1621
4870 msgid "Potential matching file found.\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1626
4874 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1631
4878 msgid "Invalid device name.\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1636
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Connection unavailable.\n"
4884 msgstr "Ne disponebla; .\n"
4885
4886 #: winerror.mc:1641
4887 msgid "Device already remembered.\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:1646
4891 msgid "No network or bad path.\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:1651
4895 msgid "Invalid network provider name.\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:1656
4899 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:1661
4903 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:1666
4907 msgid "Not a container.\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:1671
4911 msgid "Extended error.\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:1676
4915 msgid "Invalid group name.\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:1681
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Invalid computer name.\n"
4921 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
4922
4923 #: winerror.mc:1686
4924 msgid "Invalid event name.\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:1691
4928 msgid "Invalid domain name.\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:1696
4932 msgid "Invalid service name.\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:1701
4936 msgid "Invalid network name.\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:1706
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Invalid share name.\n"
4942 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
4943
4944 #: winerror.mc:1716
4945 msgid "Invalid message name.\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1721
4949 msgid "Invalid message destination.\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1726
4953 msgid "Session credential conflict.\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1731
4957 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1736
4961 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1741
4965 msgid "No network.\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:1746
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Operation canceled by user.\n"
4971 msgstr "Interrompita far uzanto; .\n"
4972
4973 #: winerror.mc:1751
4974 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Connection refused.\n"
4980 msgstr "LAN Interkonekto.\n"
4981
4982 #: winerror.mc:1761
4983 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1766
4987 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1771
4991 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1776
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Connection invalid.\n"
4997 msgstr "LAN Interkonekto.\n"
4998
4999 #: winerror.mc:1781
5000 msgid "Connection is active.\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1786
5004 msgid "Network unreachable.\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1791
5008 msgid "Host unreachable.\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1796
5012 msgid "Protocol unreachable.\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1801
5016 msgid "Port unreachable.\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:1806
5020 msgid "Request aborted.\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:1811
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Connection aborted.\n"
5026 msgstr "LAN Interkonekto.\n"
5027
5028 #: winerror.mc:1816
5029 msgid "Please retry operation.\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:1821
5033 msgid "Connection count limit reached.\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1826
5037 msgid "Login time restriction.\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:1831
5041 msgid "Login workstation restriction.\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:1836
5045 msgid "Incorrect network address.\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:1841
5049 msgid "Service already registered.\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:1846
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Service not found.\n"
5055 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
5056
5057 #: winerror.mc:1851
5058 msgid "User not authenticated.\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:1856
5062 msgid "User not logged on.\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1861
5066 msgid "Continue work in progress.\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1866
5070 msgid "Already initialised.\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1871
5074 msgid "No more local devices.\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1876
5078 #, fuzzy
5079 msgid "The site does not exist.\n"
5080 msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n"
5081
5082 #: winerror.mc:1881
5083 #, fuzzy
5084 msgid "The domain controller already exists.\n"
5085 msgstr "Dosiero estas neekzistanta.\n"
5086
5087 #: winerror.mc:1886
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Supported only when connected.\n"
5090 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
5091
5092 #: winerror.mc:1891
5093 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1896
5097 msgid "The user profile is invalid.\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1901
5101 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1906
5105 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1911
5109 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1916
5113 msgid "No quotas for account.\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1921
5117 msgid "Local user session key.\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:1926
5121 msgid "Password too complex for LM.\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:1931
5125 msgid "Unknown revision.\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:1936
5129 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:1941
5133 msgid "Invalid owner.\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:1946
5137 msgid "Invalid primary group.\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:1951
5141 msgid "No impersonation token.\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:1956
5145 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1961
5149 msgid "No logon servers available.\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1966
5153 msgid "No such logon session.\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1971
5157 msgid "No such privilege.\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1976
5161 msgid "Privilege not held.\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1981
5165 msgid "Invalid account name.\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:1986
5169 msgid "User already exists.\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:1991
5173 msgid "No such user.\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:1996
5177 msgid "Group already exists.\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2001
5181 msgid "No such group.\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2006
5185 msgid "User already in group.\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2011
5189 msgid "User not in group.\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2016
5193 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2021
5197 msgid "Wrong password.\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2026
5201 msgid "Ill-formed password.\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2031
5205 msgid "Password restriction.\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2036
5209 msgid "Logon failure.\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2041
5213 msgid "Account restriction.\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2046
5217 msgid "Invalid logon hours.\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2051
5221 msgid "Invalid workstation.\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2056
5225 msgid "Password expired.\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2061
5229 msgid "Account disabled.\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2066
5233 msgid "No security ID mapped.\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2071
5237 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2076
5241 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2081
5245 msgid "Invalid sub authority.\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2086
5249 msgid "Invalid ACL.\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2091
5253 msgid "Invalid SID.\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2096
5257 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2101
5261 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2106
5265 msgid "Server disabled.\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2111
5269 msgid "Server not disabled.\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2116
5273 msgid "Invalid ID authority.\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2121
5277 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2126
5281 msgid "Invalid group attributes.\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2131
5285 msgid "Bad impersonation level.\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2136
5289 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2141
5293 msgid "Bad validation class.\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2146
5297 msgid "Bad token type.\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2151
5301 msgid "No security on object.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2156
5305 msgid "Can't access domain information.\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2161
5309 msgid "Invalid server state.\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2166
5313 msgid "Invalid domain state.\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2171
5317 msgid "Invalid domain role.\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2176
5321 msgid "No such domain.\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2181
5325 msgid "Domain already exists.\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2186
5329 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2191
5333 msgid "Internal database corruption.\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2196
5337 msgid "Internal error.\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2201
5341 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2206
5345 msgid "Bad descriptor format.\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2211
5349 msgid "Not a logon process.\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2216
5353 msgid "Logon session ID exists.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2221
5357 msgid "Unknown authentication package.\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2226
5361 msgid "Bad logon session state.\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2231
5365 msgid "Logon session ID collision.\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2236
5369 msgid "Invalid logon type.\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2241
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Cannot impersonate.\n"
5375 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5376
5377 #: winerror.mc:2246
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Invalid transaction state.\n"
5380 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5381
5382 #: winerror.mc:2251
5383 msgid "Security DB commit failure.\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2256
5387 msgid "Account is built-in.\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2261
5391 msgid "Group is built-in.\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2266
5395 msgid "User is built-in.\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2271
5399 msgid "Group is primary for user.\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:2276
5403 msgid "Token already in use.\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:2281
5407 msgid "No such local group.\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:2286
5411 msgid "User not in local group.\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:2291
5415 msgid "User already in local group.\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: winerror.mc:2296
5419 msgid "Local group already exists.\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5423 msgid "Logon type not granted.\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: winerror.mc:2306
5427 msgid "Too many secrets.\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: winerror.mc:2311
5431 msgid "Secret too long.\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: winerror.mc:2316
5435 msgid "Internal security DB error.\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:2321
5439 msgid "Too many context IDs.\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:2331
5443 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:2336
5447 msgid "No such member.\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:2341
5451 msgid "Invalid member.\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:2346
5455 msgid "Too many SIDs.\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:2351
5459 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:2356
5463 msgid "No inheritable components.\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:2361
5467 msgid "File or directory corrupt.\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2366
5471 msgid "Disk is corrupt.\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2371
5475 msgid "No user session key.\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2376
5479 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2381
5483 msgid "Wrong target name.\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2386
5487 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2391
5491 msgid "Time skew between client and server.\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2396
5495 msgid "Invalid window handle.\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2401
5499 msgid "Invalid menu handle.\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2406
5503 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2411
5507 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2416
5511 msgid "Invalid hook handle.\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2421
5515 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2426
5519 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2431
5523 msgid "Can't find window class.\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2436
5527 msgid "Window owned by another thread.\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2441
5531 msgid "Hotkey already registered.\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:2446
5535 msgid "Class already exists.\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2451
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Class does not exist.\n"
5541 msgstr "Vojo estas neekzistanta.\n"
5542
5543 #: winerror.mc:2456
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Class has open windows.\n"
5546 msgstr "&Aløustigu la fenestron.\n"
5547
5548 #: winerror.mc:2461
5549 msgid "Invalid index.\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2466
5553 msgid "Invalid icon handle.\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2471
5557 msgid "Private dialog index.\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2476
5561 #, fuzzy
5562 msgid "List box ID not found.\n"
5563 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n"
5564
5565 #: winerror.mc:2481
5566 msgid "No wildcard characters.\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2486
5570 msgid "Clipboard not open.\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2491
5574 msgid "Hotkey not registered.\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2496
5578 msgid "Not a dialog window.\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2501
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Control ID not found.\n"
5584 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n"
5585
5586 #: winerror.mc:2506
5587 msgid "Invalid combobox message.\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2511
5591 msgid "Not a combobox window.\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:2516
5595 msgid "Invalid edit height.\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:2521
5599 #, fuzzy
5600 msgid "DC not found.\n"
5601 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
5602
5603 #: winerror.mc:2526
5604 msgid "Invalid hook filter.\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2531
5608 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2536
5612 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2541
5616 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2546
5620 msgid "Journal hook already set.\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2551
5624 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2556
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Invalid list box message.\n"
5630 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5631
5632 #: winerror.mc:2561
5633 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: winerror.mc:2566
5637 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:2571
5641 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: winerror.mc:2576
5645 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: winerror.mc:2581
5649 msgid "Window has no system menu.\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:2586
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Invalid message box style.\n"
5655 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5656
5657 #: winerror.mc:2591
5658 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:2596
5662 msgid "Screen already locked.\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: winerror.mc:2601
5666 msgid "Window handles have different parents.\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: winerror.mc:2606
5670 msgid "Not a child window.\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:2611
5674 msgid "Invalid GW command.\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:2616
5678 msgid "Invalid thread ID.\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:2621
5682 msgid "Not an MDI child window.\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: winerror.mc:2626
5686 msgid "Popup menu already active.\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: winerror.mc:2631
5690 #, fuzzy
5691 msgid "No scrollbars.\n"
5692 msgstr "&Ruliøu.\n"
5693
5694 #: winerror.mc:2636
5695 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:2641
5699 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2646
5703 msgid "No system resources.\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:2651
5707 msgid "No non-paged system resources.\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: winerror.mc:2656
5711 msgid "No paged system resources.\n"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: winerror.mc:2661
5715 msgid "No working set quota.\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: winerror.mc:2666
5719 msgid "No page file quota.\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: winerror.mc:2671
5723 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: winerror.mc:2676
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Menu item not found.\n"
5729 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
5730
5731 #: winerror.mc:2681
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5734 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5735
5736 #: winerror.mc:2686
5737 msgid "Hook type not allowed.\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2691
5741 msgid "Interactive window station required.\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2696
5745 msgid "Timeout.\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2701
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5752
5753 #: winerror.mc:2706
5754 msgid "Event log file corrupt.\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2711
5758 msgid "Event log can't start.\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2716
5762 msgid "Event log file full.\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2721
5766 msgid "Event log file changed.\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2726
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Installer service failed.\n"
5772 msgstr "Disponebla Spaco.\n"
5773
5774 #: winerror.mc:2731
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Installation aborted by user.\n"
5777 msgstr "Interrompita far uzanto; .\n"
5778
5779 #: winerror.mc:2736
5780 msgid "Installation failure.\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2741
5784 msgid "Installation suspended.\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2746
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Unknown product.\n"
5790 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5791
5792 #: winerror.mc:2751
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Unknown feature.\n"
5795 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5796
5797 #: winerror.mc:2756
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Unknown component.\n"
5800 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5801
5802 #: winerror.mc:2761
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Unknown property.\n"
5805 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5806
5807 #: winerror.mc:2766
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Invalid handle state.\n"
5810 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5811
5812 #: winerror.mc:2771
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Bad configuration.\n"
5815 msgstr "Informo pri.\n"
5816
5817 #: winerror.mc:2776
5818 msgid "Index is missing.\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2781
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installation source is missing.\n"
5824 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco.\n"
5825
5826 #: winerror.mc:2786
5827 msgid "Wrong installation package version.\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2791
5831 msgid "Product uninstalled.\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2796
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Invalid query syntax.\n"
5837 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5838
5839 #: winerror.mc:2801
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Invalid field.\n"
5842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5843
5844 #: winerror.mc:2806
5845 msgid "Device removed.\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:2811
5849 msgid "Installation already running.\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:2816
5853 msgid "Installation package failed to open.\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2821
5857 msgid "Installation package is invalid.\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2826
5861 msgid "Installer user interface failed.\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2831
5865 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2836
5869 msgid "Installation language not supported.\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2841
5873 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2846
5877 msgid "Installation package rejected.\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:2851
5881 msgid "Function could not be called.\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:2856
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Function failed.\n"
5887 msgstr "Malfermu Dosieron.\n"
5888
5889 #: winerror.mc:2861
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Invalid table.\n"
5892 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5893
5894 #: winerror.mc:2866
5895 msgid "Data type mismatch.\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5899 msgid "Unsupported type.\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2876
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Creation failed.\n"
5905 msgstr "Malfermu Dosieron.\n"
5906
5907 #: winerror.mc:2881
5908 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2886
5912 msgid "Installation platform not supported.\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: winerror.mc:2891
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Installer not used.\n"
5918 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
5919
5920 #: winerror.mc:2896
5921 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2901
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Invalid patch package.\n"
5927 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5928
5929 #: winerror.mc:2906
5930 msgid "Unsupported patch package.\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:2911
5934 msgid "Another version is installed.\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:2916
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Invalid command line.\n"
5940 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
5941
5942 #: winerror.mc:2921
5943 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2926
5947 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2931
5951 msgid "Invalid string binding.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2936
5955 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2941
5959 msgid "Invalid binding.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2946
5963 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:2951
5967 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:2956
5971 msgid "Invalid string UUID.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:2961
5975 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:2966
5979 msgid "Invalid network address.\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:2971
5983 #, fuzzy
5984 msgid "No endpoint found.\n"
5985 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
5986
5987 #: winerror.mc:2976
5988 msgid "Invalid timeout value.\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: winerror.mc:2981
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Object UUID not found.\n"
5994 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n"
5995
5996 #: winerror.mc:2986
5997 msgid "UUID already registered.\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2991
6001 msgid "UUID type already registered.\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2996
6005 msgid "Server already listening.\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3001
6009 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3006
6013 msgid "RPC server not listening.\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3011
6017 msgid "Unknown manager type.\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3016
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Unknown interface.\n"
6023 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6024
6025 #: winerror.mc:3021
6026 msgid "No bindings.\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3026
6030 msgid "No protocol sequences.\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3031
6034 msgid "Can't create endpoint.\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3036
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Out of resources.\n"
6040 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6041
6042 #: winerror.mc:3041
6043 msgid "RPC server unavailable.\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3046
6047 msgid "RPC server too busy.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3051
6051 msgid "Invalid network options.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3056
6055 msgid "No RPC call active.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3061
6059 msgid "RPC call failed.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3066
6063 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3071
6067 msgid "RPC protocol error.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3076
6071 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3086
6075 msgid "Invalid tag.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3091
6079 msgid "Invalid array bounds.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3096
6083 msgid "No entry name.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3101
6087 msgid "Invalid name syntax.\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3106
6091 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3111
6095 msgid "No network address.\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3116
6099 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3121
6103 msgid "Unknown authentication type.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3126
6107 msgid "Maximum calls too low.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3131
6111 msgid "String too long.\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3136
6115 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3141
6119 msgid "Procedure number out of range.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3146
6123 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3151
6127 msgid "Unknown authentication service.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3156
6131 msgid "Unknown authentication level.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3161
6135 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3166
6139 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3171
6143 msgid "Invalid entry.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3176
6147 msgid "Can't perform operation.\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3181
6151 msgid "Endpoints not registered.\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3186
6155 msgid "Nothing to export.\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3191
6159 msgid "Incomplete name.\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3196
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Invalid version option.\n"
6165 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
6166
6167 #: winerror.mc:3201
6168 msgid "No more members.\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3206
6172 msgid "Not all objects unexported.\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3211
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Interface not found.\n"
6178 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
6179
6180 #: winerror.mc:3216
6181 msgid "Entry already exists.\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3221
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Entry not found.\n"
6187 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
6188
6189 #: winerror.mc:3226
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Name service unavailable.\n"
6192 msgstr "Disponebla Spaco.\n"
6193
6194 #: winerror.mc:3231
6195 msgid "Invalid network address family.\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3236
6199 msgid "Operation not supported.\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3241
6203 msgid "No security context available.\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3246
6207 msgid "RPCInternal error.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3251
6211 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3256
6215 msgid "Address error.\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3261
6219 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3266
6223 msgid "Floating-point underflow.\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3271
6227 msgid "Floating-point overflow.\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3276
6231 msgid "No more entries.\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3281
6235 msgid "Character translation table open failed.\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3286
6239 msgid "Character translation table file too small.\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: winerror.mc:3291
6243 msgid "Null context handle.\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3296
6247 msgid "Context handle damaged.\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3301
6251 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3306
6255 msgid "Cannot get call handle.\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3311
6259 msgid "Null reference pointer.\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3316
6263 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3321
6267 msgid "Byte count too small.\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3326
6271 msgid "Bad stub data.\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3331
6275 msgid "Invalid user buffer.\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3336
6279 msgid "Unrecognised media.\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3341
6283 msgid "No trust secret.\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3346
6287 msgid "No trust SAM account.\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3351
6291 msgid "Trusted domain failure.\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3356
6295 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3361
6299 msgid "Trust logon failure.\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3366
6303 msgid "RPC call already in progress.\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3371
6307 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3376
6311 msgid "Account expired.\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3381
6315 msgid "Redirector has open handles.\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3386
6319 msgid "Printer driver already installed.\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3391
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown port.\n"
6325 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6326
6327 #: winerror.mc:3396
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown printer driver.\n"
6330 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6331
6332 #: winerror.mc:3401
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Unknown print processor.\n"
6335 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6336
6337 #: winerror.mc:3406
6338 msgid "Invalid separator file.\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3411
6342 msgid "Invalid priority.\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3416
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Invalid printer name.\n"
6348 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
6349
6350 #: winerror.mc:3421
6351 msgid "Printer already exists.\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3426
6355 msgid "Invalid printer command.\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3431
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Invalid data type.\n"
6361 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
6362
6363 #: winerror.mc:3436
6364 msgid "Invalid environment.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3441
6368 msgid "No more bindings.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3446
6372 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3451
6376 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3456
6380 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3461
6384 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3466
6388 msgid "Server has open handles.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3471
6392 msgid "Resource data not found.\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3476
6396 msgid "Resource type not found.\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3481
6400 msgid "Resource name not found.\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3486
6404 msgid "Resource language not found.\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3491
6408 msgid "Not enough quota.\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3496
6412 msgid "No interfaces.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3501
6416 msgid "RPC call canceled.\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3506
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Binding incomplete.\n"
6422 msgstr "Ne-implementata.\n"
6423
6424 #: winerror.mc:3511
6425 msgid "RPC comm failure.\n"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: winerror.mc:3516
6429 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: winerror.mc:3521
6433 msgid "No principal name registered.\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: winerror.mc:3526
6437 msgid "Not an RPC error.\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: winerror.mc:3531
6441 msgid "UUID is local only.\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: winerror.mc:3536
6445 msgid "Security package error.\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3541
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Thread not canceled.\n"
6451 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
6452
6453 #: winerror.mc:3546
6454 msgid "Invalid handle operation.\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: winerror.mc:3551
6458 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: winerror.mc:3556
6462 msgid "Wrong stub version.\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: winerror.mc:3561
6466 msgid "Invalid pipe object.\n"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: winerror.mc:3566
6470 msgid "Wrong pipe order.\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: winerror.mc:3571
6474 msgid "Wrong pipe version.\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: winerror.mc:3576
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Group member not found.\n"
6480 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s.\n"
6481
6482 #: winerror.mc:3581
6483 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: winerror.mc:3586
6487 msgid "Invalid object.\n"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: winerror.mc:3591
6491 msgid "Invalid time.\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: winerror.mc:3596
6495 msgid "Invalid form name.\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: winerror.mc:3601
6499 msgid "Invalid form size.\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: winerror.mc:3606
6503 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: winerror.mc:3611
6507 msgid "Printer deleted.\n"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: winerror.mc:3616
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Invalid printer state.\n"
6513 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
6514
6515 #: winerror.mc:3621
6516 msgid "User must change password.\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: winerror.mc:3626
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Domain controller not found.\n"
6522 msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
6523
6524 #: winerror.mc:3631
6525 msgid "Account locked out.\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3636
6529 msgid "Invalid pixel format.\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3641
6533 msgid "Invalid driver.\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: winerror.mc:3646
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6539 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo.\n"
6540
6541 #: winerror.mc:3651
6542 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3656
6546 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3661
6550 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3666
6554 msgid "RPC pipe closed.\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: winerror.mc:3671
6558 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: winerror.mc:3676
6562 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: winerror.mc:3681
6566 #, fuzzy
6567 msgid "No site name available.\n"
6568 msgstr "Ne disponebla; .\n"
6569
6570 #: winerror.mc:3686
6571 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: winerror.mc:3691
6575 #, fuzzy
6576 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6577 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6578
6579 #: winerror.mc:3696
6580 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3701
6584 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3706
6588 #, fuzzy
6589 msgid "The interface could not be exported.\n"
6590 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6591
6592 #: winerror.mc:3711
6593 #, fuzzy
6594 msgid "The profile could not be added.\n"
6595 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6596
6597 #: winerror.mc:3716
6598 #, fuzzy
6599 msgid "The profile element could not be added.\n"
6600 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6601
6602 #: winerror.mc:3721
6603 #, fuzzy
6604 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6605 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6606
6607 #: winerror.mc:3726
6608 #, fuzzy
6609 msgid "The group element could not be added.\n"
6610 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6611
6612 #: winerror.mc:3731
6613 #, fuzzy
6614 msgid "The group element could not be removed.\n"
6615 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6616
6617 #: winerror.mc:3736
6618 #, fuzzy
6619 msgid "The username could not be found.\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6621
6622 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6623 msgid "Local Port"
6624 msgstr "Loka Pordo"
6625
6626 #: localspl.rc:29
6627 msgid "Local Monitor"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: localui.rc:36
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Add a Local Port"
6633 msgstr "Loka Pordo"
6634
6635 #: localui.rc:39
6636 msgid "&Enter the port name to add:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:48
6640 msgid "Configure LPT Port"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: localui.rc:51
6644 msgid "Timeout (seconds)"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: localui.rc:52
6648 msgid "&Transmission Retry:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: localui.rc:29
6652 msgid "'%s' is not a valid port name"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: localui.rc:30
6656 msgid "Port %s already exists"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: localui.rc:31
6660 msgid "This port has no options to configure"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mapi32.rc:28
6664 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mapi32.rc:29
6668 msgid "Send Mail"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6672 msgid "Enter Network Password"
6673 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6674
6675 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6676 msgid "Please enter your username and password:"
6677 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6678
6679 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6680 msgid "Proxy"
6681 msgstr "Proxy"
6682
6683 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6684 msgid "User"
6685 msgstr "Uzanto"
6686
6687 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6688 msgid "Password"
6689 msgstr "Pasvorto"
6690
6691 #: mpr.rc:44
6692 msgid "&Save this password (Insecure)"
6693 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6694
6695 #: mpr.rc:27
6696 msgid "Entire Network"
6697 msgstr "Tuta Reto"
6698
6699 #: msacm32.rc:27
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Sound Selection"
6702 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6703
6704 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6705 #, fuzzy
6706 msgid "&Save As..."
6707 msgstr "Konservu &kiel"
6708
6709 #: msacm32.rc:39
6710 #, fuzzy
6711 msgid "&Format:"
6712 msgstr "Normal"
6713
6714 #: msacm32.rc:44
6715 #, fuzzy
6716 msgid "&Attributes:"
6717 msgstr "Atributoj"
6718
6719 #: mshtml.rc:37
6720 msgid "Hyperlink"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: mshtml.rc:40
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Hyperlink Information"
6726 msgstr "Informo pri"
6727
6728 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6729 #, fuzzy
6730 msgid "&Type:"
6731 msgstr "Tipo"
6732
6733 #: mshtml.rc:43
6734 msgid "&URL:"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: mshtml.rc:31
6738 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: mshtml.rc:32
6742 msgid "HTML Document"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: mshtml.rc:26
6746 msgid "Downloading from %s..."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: mshtml.rc:25
6750 msgid "Done"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: msi.rc:27
6754 msgid ""
6755 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6756 "file path and try again."
6757 msgstr ""
6758
6759 #: msi.rc:28
6760 msgid "path %s not found"
6761 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6762
6763 #: msi.rc:29
6764 msgid "insert disk %s"
6765 msgstr "enþovu la diskon %s"
6766
6767 #: msi.rc:30
6768 msgid ""
6769 "Windows Installer %s\n"
6770 "\n"
6771 "Usage:\n"
6772 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6773 "\n"
6774 "Install a product:\n"
6775 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6776 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6777 "\t/a package [property]\n"
6778 "Repair an installation:\n"
6779 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6780 "Uninstall a product:\n"
6781 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6782 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6783 "Advertise a product:\n"
6784 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6785 "Apply a patch:\n"
6786 "\t/p patch_package [property]\n"
6787 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6788 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6789 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6790 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6791 "Register MSI Service:\n"
6792 "\t/y\n"
6793 "Unregister MSI Service:\n"
6794 "\t/z\n"
6795 "Display this help:\n"
6796 "\t/help\n"
6797 "\t/?\n"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: msi.rc:57
6801 msgid "enter which folder contains %s"
6802 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6803
6804 #: msi.rc:58
6805 msgid "install source for feature missing"
6806 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6807
6808 #: msi.rc:59
6809 msgid "network drive for feature missing"
6810 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6811
6812 #: msi.rc:60
6813 msgid "feature from:"
6814 msgstr "taýgeco el:"
6815
6816 #: msi.rc:61
6817 msgid "choose which folder contains %s"
6818 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6819
6820 #: msrle32.rc:28
6821 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: msrle32.rc:29
6825 msgid ""
6826 "Wine MS-RLE video codec\n"
6827 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: msvfw32.rc:30
6831 msgid "Video Compression"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: msvfw32.rc:36
6835 msgid "&Compressor:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: msvfw32.rc:39
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Con&figure..."
6841 msgstr "&Difinu..."
6842
6843 #: msvfw32.rc:40
6844 #, fuzzy
6845 msgid "&About"
6846 msgstr "Pri Notepad"
6847
6848 #: msvfw32.rc:44
6849 msgid "Compression &Quality:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: msvfw32.rc:46
6853 msgid "&Key Frame Every"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: msvfw32.rc:50
6857 #, fuzzy
6858 msgid "&Data Rate"
6859 msgstr "&Dato"
6860
6861 #: msvfw32.rc:52
6862 msgid "kB/s"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: msvfw32.rc:25
6866 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: msvidc32.rc:26
6870 msgid "Wine Video 1 video codec"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:27
6874 msgid "unknown object"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:28
6878 #, fuzzy
6879 msgid "title bar"
6880 msgstr "Se&n titolstango"
6881
6882 #: oleacc.rc:29
6883 msgid "menu bar"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:30
6887 msgid "scroll bar"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:31
6891 msgid "grip"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:32
6895 msgid "sound"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:33
6899 msgid "cursor"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:34
6903 msgid "caret"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:35
6907 msgid "alert"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:36
6911 #, fuzzy
6912 msgid "window"
6913 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6914
6915 #: oleacc.rc:37
6916 msgid "client"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: oleacc.rc:38
6920 msgid "popup menu"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: oleacc.rc:39
6924 msgid "menu item"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: oleacc.rc:40
6928 msgid "tool tip"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: oleacc.rc:41
6932 #, fuzzy
6933 msgid "application"
6934 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6935
6936 #: oleacc.rc:42
6937 msgid "document"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:43
6941 msgid "pane"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:44
6945 msgid "chart"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: oleacc.rc:45
6949 msgid "dialog"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: oleacc.rc:46
6953 msgid "border"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: oleacc.rc:47
6957 msgid "grouping"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: oleacc.rc:48
6961 #, fuzzy
6962 msgid "separator"
6963 msgstr "Dividilo"
6964
6965 #: oleacc.rc:49
6966 msgid "tool bar"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:50
6970 msgid "status bar"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:51
6974 msgid "table"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:52
6978 msgid "column header"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:53
6982 msgid "row header"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:54
6986 msgid "column"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:55
6990 msgid "row"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:56
6994 msgid "cell"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:57
6998 msgid "link"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:58
7002 msgid "help balloon"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:59
7006 msgid "character"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:60
7010 msgid "list"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:61
7014 msgid "list item"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:62
7018 msgid "outline"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:63
7022 msgid "outline item"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:64
7026 msgid "page tab"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:65
7030 msgid "property page"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:66
7034 msgid "indicator"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:67
7038 msgid "graphic"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:68
7042 msgid "static text"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: oleacc.rc:69
7046 msgid "text"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oleacc.rc:70
7050 msgid "push button"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: oleacc.rc:71
7054 msgid "check button"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: oleacc.rc:72
7058 msgid "radio button"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: oleacc.rc:73
7062 msgid "combo box"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: oleacc.rc:74
7066 msgid "drop down"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: oleacc.rc:75
7070 msgid "progress bar"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: oleacc.rc:76
7074 msgid "dial"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: oleacc.rc:77
7078 msgid "hot key field"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: oleacc.rc:78
7082 msgid "slider"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: oleacc.rc:79
7086 msgid "spin box"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: oleacc.rc:80
7090 msgid "diagram"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: oleacc.rc:81
7094 #, fuzzy
7095 msgid "animation"
7096 msgstr "Informo pri"
7097
7098 #: oleacc.rc:82
7099 msgid "equation"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: oleacc.rc:83
7103 msgid "drop down button"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: oleacc.rc:84
7107 msgid "menu button"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: oleacc.rc:85
7111 msgid "grid drop down button"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: oleacc.rc:86
7115 msgid "white space"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oleacc.rc:87
7119 msgid "page tab list"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oleacc.rc:88
7123 #, fuzzy
7124 msgid "clock"
7125 msgstr "Horloøo"
7126
7127 #: oleacc.rc:89
7128 msgid "split button"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7132 msgid "IP address"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: oleacc.rc:91
7136 msgid "outline button"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7140 msgid "True"
7141 msgstr "Vere"
7142
7143 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7144 msgid "False"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: oleaut32.rc:31
7148 msgid "On"
7149 msgstr "Kondukta"
7150
7151 #: oleaut32.rc:32
7152 msgid "Off"
7153 msgstr "Elkluda"
7154
7155 #: oledlg.rc:48
7156 msgid "Insert Object"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: oledlg.rc:54
7160 msgid "Object Type:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7164 msgid "Result"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: oledlg.rc:58
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Create New"
7170 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7171
7172 #: oledlg.rc:60
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Create Control"
7175 msgstr "Regado"
7176
7177 #: oledlg.rc:62
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Create From File"
7180 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7181
7182 #: oledlg.rc:65
7183 #, fuzzy
7184 msgid "&Add Control..."
7185 msgstr "&Control"
7186
7187 #: oledlg.rc:66
7188 msgid "Display As Icon"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7192 msgid "Browse..."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: oledlg.rc:69
7196 #, fuzzy
7197 msgid "File:"
7198 msgstr "Dosiero"
7199
7200 #: oledlg.rc:75
7201 msgid "Paste Special"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7205 msgid "Source:"
7206 msgstr "Fonto:"
7207
7208 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7209 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7210 #, fuzzy
7211 msgid "&Paste"
7212 msgstr ""
7213 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7214 "En&metu\n"
7215 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7216 "&Enmetu"
7217
7218 #: oledlg.rc:81
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Paste &Link"
7221 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7222
7223 #: oledlg.rc:83
7224 msgid "&As:"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: oledlg.rc:90
7228 msgid "&Display As Icon"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: oledlg.rc:92
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Change &Icon..."
7234 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7235
7236 #: oledlg.rc:25
7237 msgid "Insert a new %s object into your document"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: oledlg.rc:26
7241 msgid ""
7242 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7243 "may activate it using the program which created it."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7247 msgid "Browse"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: oledlg.rc:28
7251 msgid ""
7252 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7253 "control."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: oledlg.rc:29
7257 msgid "Add Control"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: oledlg.rc:34
7261 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: oledlg.rc:35
7265 msgid ""
7266 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7267 "activate it using %s."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: oledlg.rc:36
7271 msgid ""
7272 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7273 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: oledlg.rc:37
7277 msgid ""
7278 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7279 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7280 "your document."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:38
7284 msgid ""
7285 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7286 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7287 "in your document."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: oledlg.rc:39
7291 msgid ""
7292 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7293 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7294 "be reflected in your document."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: oledlg.rc:40
7298 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: oledlg.rc:41
7302 msgid "Unknown Type"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: oledlg.rc:42
7306 msgid "Unknown Source"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: oledlg.rc:43
7310 msgid "the program which created it"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: sane.rc:41
7314 msgid "Scanning"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: sane.rc:44
7318 msgid "SCANNING... Please Wait"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: sane.rc:31
7322 msgctxt "unit: pixels"
7323 msgid "px"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: sane.rc:32
7327 msgctxt "unit: bits"
7328 msgid "b"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7332 msgctxt "unit: dots/inch"
7333 msgid "dpi"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: sane.rc:35
7337 msgctxt "unit: percent"
7338 msgid "%"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: sane.rc:36
7342 msgctxt "unit: microseconds"
7343 msgid "us"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: serialui.rc:25
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Settings for %s"
7349 msgstr "Ecoj"
7350
7351 #: serialui.rc:28
7352 msgid "Baud Rate"
7353 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7354
7355 #: serialui.rc:30
7356 msgid "Parity"
7357 msgstr "Pareco"
7358
7359 #: serialui.rc:32
7360 msgid "Flow Control"
7361 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7362
7363 #: serialui.rc:34
7364 msgid "Data Bits"
7365 msgstr "Datenbitoj"
7366
7367 #: serialui.rc:36
7368 msgid "Stop Bits"
7369 msgstr "Haltbitoj"
7370
7371 #: setupapi.rc:36
7372 msgid "Copying Files..."
7373 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7374
7375 #: setupapi.rc:42
7376 msgid "Destination:"
7377 msgstr "Finpunkto:"
7378
7379 #: setupapi.rc:49
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Files Needed"
7382 msgstr ""
7383 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7384 "Dosiero\n"
7385 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7386 "&Dosiero"
7387
7388 #: setupapi.rc:52
7389 msgid ""
7390 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7391 "make sure the correct drive is selected below"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: setupapi.rc:54
7395 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: setupapi.rc:28
7399 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7403 msgid "Unknown"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: setupapi.rc:30
7407 msgid "Copy files from:"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: setupapi.rc:31
7411 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:39
7415 msgid "F&orward"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:41
7419 msgid "&Save Background As..."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:42
7423 msgid "Set As Back&ground"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:43
7427 msgid "&Copy Background"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:44
7431 msgid "Set as &Desktop Item"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7435 msgid "Select &All"
7436 msgstr "Elektu æion"
7437
7438 #: shdoclc.rc:49
7439 msgid "Create Shor&tcut"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7443 msgid "Add to &Favorites..."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:51
7447 msgid "&View Source"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:53
7451 msgid "&Encoding"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:55
7455 msgid "Pr&int"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7459 msgid "&Open Link"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7463 msgid "Open Link in &New Window"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7467 msgid "Save Target &As..."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7471 msgid "&Print Target"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7475 msgid "S&how Picture"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7479 msgid "&Save Picture As..."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:70
7483 msgid "&E-mail Picture..."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: shdoclc.rc:71
7487 msgid "Pr&int Picture..."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: shdoclc.rc:72
7491 msgid "&Go to My Pictures"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7495 msgid "Set as Back&ground"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7499 msgid "Set as &Desktop Item..."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7503 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7504 msgid "Cu&t"
7505 msgstr "El&tondu"
7506
7507 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7508 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7509 #: wordpad.rc:102
7510 msgid "&Copy"
7511 msgstr "&Kopiu"
7512
7513 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7514 msgid "Copy Shor&tcut"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7518 #, fuzzy
7519 msgid "P&roperties"
7520 msgstr "&Ecoj"
7521
7522 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7523 msgid "&Undo"
7524 msgstr "&Nuligu"
7525
7526 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7527 #, fuzzy
7528 msgid "&Delete"
7529 msgstr ""
7530 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7531 "Forigu\n"
7532 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7533 "&Forigu"
7534
7535 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7536 msgid "&Select"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:102
7540 msgid "&Cell"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:103
7544 msgid "&Row"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:104
7548 msgid "&Column"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:105
7552 msgid "&Table"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:108
7556 #, fuzzy
7557 msgid "&Cell Properties"
7558 msgstr "&Ecoj"
7559
7560 #: shdoclc.rc:109
7561 #, fuzzy
7562 msgid "&Table Properties"
7563 msgstr "&Ecoj"
7564
7565 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7566 msgid "Paste"
7567 msgstr "Enmetu"
7568
7569 #: shdoclc.rc:118
7570 msgid "&Print"
7571 msgstr "&Presu"
7572
7573 #: shdoclc.rc:125
7574 msgid "Open in &New Window"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:129
7578 msgid "Cut"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:152
7582 msgid "&Save Video As..."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7586 msgid "Play"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:189
7590 msgid "Rewind"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shdoclc.rc:196
7594 msgid "Trace Tags"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: shdoclc.rc:197
7598 msgid "Resource Failures"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shdoclc.rc:198
7602 msgid "Dump Tracking Info"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: shdoclc.rc:199
7606 msgid "Debug Break"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: shdoclc.rc:200
7610 msgid "Debug View"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: shdoclc.rc:201
7614 msgid "Dump Tree"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: shdoclc.rc:202
7618 msgid "Dump Lines"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: shdoclc.rc:203
7622 msgid "Dump DisplayTree"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: shdoclc.rc:204
7626 msgid "Dump FormatCaches"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shdoclc.rc:205
7630 msgid "Dump LayoutRects"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shdoclc.rc:206
7634 msgid "Memory Monitor"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shdoclc.rc:207
7638 msgid "Performance Meters"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shdoclc.rc:208
7642 msgid "Save HTML"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shdoclc.rc:210
7646 msgid "&Browse View"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: shdoclc.rc:211
7650 msgid "&Edit View"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7654 msgid "Scroll Here"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shdoclc.rc:218
7658 msgid "Top"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shdoclc.rc:219
7662 msgid "Bottom"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: shdoclc.rc:221
7666 msgid "Page Up"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: shdoclc.rc:222
7670 msgid "Page Down"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shdoclc.rc:224
7674 msgid "Scroll Up"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shdoclc.rc:225
7678 msgid "Scroll Down"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shdoclc.rc:232
7682 msgid "Left Edge"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shdoclc.rc:233
7686 msgid "Right Edge"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shdoclc.rc:235
7690 msgid "Page Left"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shdoclc.rc:236
7694 msgid "Page Right"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: shdoclc.rc:238
7698 msgid "Scroll Left"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: shdoclc.rc:239
7702 msgid "Scroll Right"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shdoclc.rc:25
7706 msgid "Wine Internet Explorer"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shdoclc.rc:30
7710 msgid "&w&bPage &p"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7714 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7715 msgid "Lar&ge Icons"
7716 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7717
7718 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7719 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7720 msgid "S&mall Icons"
7721 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7722
7723 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7724 msgid "&List"
7725 msgstr "&Listo"
7726
7727 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7728 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7729 msgid "&Details"
7730 msgstr "&Detale"
7731
7732 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7733 msgid "Arrange &Icons"
7734 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7735
7736 #: shell32.rc:50
7737 msgid "By &Name"
7738 msgstr "Laý­ &Nomo"
7739
7740 #: shell32.rc:51
7741 msgid "By &Type"
7742 msgstr "Laý­ &Tipo"
7743
7744 #: shell32.rc:52
7745 msgid "By &Size"
7746 msgstr "Laý­ Grandeco"
7747
7748 #: shell32.rc:53
7749 msgid "By &Date"
7750 msgstr "Laý­ &Dato"
7751
7752 #: shell32.rc:55
7753 msgid "&Auto Arrange"
7754 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7755
7756 #: shell32.rc:57
7757 msgid "Line up Icons"
7758 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7759
7760 #: shell32.rc:62
7761 msgid "Paste as Link"
7762 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7763
7764 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7765 msgid "New"
7766 msgstr "Nova"
7767
7768 #: shell32.rc:66
7769 msgid "New &Folder"
7770 msgstr "Nova &Dosierujo"
7771
7772 #: shell32.rc:67
7773 msgid "New &Link"
7774 msgstr "Nova &Ligo"
7775
7776 #: shell32.rc:71
7777 msgid "Properties"
7778 msgstr "Ecoj"
7779
7780 #: shell32.rc:82
7781 #, fuzzy
7782 msgctxt "recycle bin"
7783 msgid "&Restore"
7784 msgstr "&Renormaligu"
7785
7786 #: shell32.rc:83
7787 msgid "&Erase"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: shell32.rc:95
7791 msgid "E&xplore"
7792 msgstr "E&sploru"
7793
7794 #: shell32.rc:98
7795 msgid "C&ut"
7796 msgstr "Enmetu"
7797
7798 #: shell32.rc:101
7799 msgid "Create &Link"
7800 msgstr "Kreu Ligon"
7801
7802 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7803 msgid "&Rename"
7804 msgstr "Alinomu"
7805
7806 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7807 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7808 #, fuzzy
7809 msgid "E&xit"
7810 msgstr ""
7811 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7812 "Finu\n"
7813 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7814 "&Fermu"
7815
7816 #: shell32.rc:127
7817 msgid "&About Control Panel"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7821 msgid "Browse for Folder"
7822 msgstr "Foliu Dosierujon"
7823
7824 #: shell32.rc:290
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Folder:"
7827 msgstr "New Folder"
7828
7829 #: shell32.rc:296
7830 #, fuzzy
7831 msgid "&Make New Folder"
7832 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7833
7834 #: shell32.rc:303
7835 msgid "Message"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7839 msgid "&Yes"
7840 msgstr "&Jes"
7841
7842 #: shell32.rc:307
7843 msgid "Yes to &all"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7847 msgid "&No"
7848 msgstr "&Ne"
7849
7850 #: shell32.rc:316
7851 msgid "About %s"
7852 msgstr "Pri %s"
7853
7854 #: shell32.rc:320
7855 msgid "Wine &license"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:325
7859 msgid "Running on %s"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:326
7863 msgid "Wine was brought to you by:"
7864 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7865
7866 #: shell32.rc:334
7867 msgid ""
7868 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7869 "will open it for you."
7870 msgstr ""
7871 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7872 "kaj Wine malfermos øin."
7873
7874 #: shell32.rc:335
7875 msgid "&Open:"
7876 msgstr "Malfermu:"
7877
7878 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7879 #: winefile.rc:132
7880 msgid "&Browse..."
7881 msgstr "Foliu..."
7882
7883 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7884 msgid "Size"
7885 msgstr "Gandeco"
7886
7887 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7888 msgid "Type"
7889 msgstr "Tipo"
7890
7891 #: shell32.rc:137
7892 msgid "Modified"
7893 msgstr "Modifita"
7894
7895 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7896 msgid "Attributes"
7897 msgstr "Atributoj"
7898
7899 #: shell32.rc:140
7900 msgid "Size available"
7901 msgstr "Disponebla Spaco"
7902
7903 #: shell32.rc:142
7904 msgid "Comments"
7905 msgstr "Komentario"
7906
7907 #: shell32.rc:143
7908 msgid "Owner"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: shell32.rc:144
7912 msgid "Group"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:145
7916 msgid "Original location"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: shell32.rc:146
7920 msgid "Date deleted"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7924 #, fuzzy
7925 msgctxt "display name"
7926 msgid "Desktop"
7927 msgstr "Desktop"
7928
7929 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7930 #, fuzzy
7931 msgid "My Computer"
7932 msgstr ""
7933 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7934 "Mea Komputero\n"
7935 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7936 "Mia Komputero"
7937
7938 #: shell32.rc:156
7939 msgid "Control Panel"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:163
7943 msgid "Select"
7944 msgstr "Elektu"
7945
7946 #: shell32.rc:186
7947 msgid "Restart"
7948 msgstr "Restartigu"
7949
7950 #: shell32.rc:187
7951 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7952 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7953
7954 #: shell32.rc:188
7955 msgid "Shutdown"
7956 msgstr "Adiaýu"
7957
7958 #: shell32.rc:189
7959 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7960 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7961
7962 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7963 msgid "Programs"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: shell32.rc:201
7967 msgid "My Documents"
7968 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7969
7970 #: shell32.rc:202
7971 msgid "Favorites"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: shell32.rc:203
7975 msgid "StartUp"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: shell32.rc:204
7979 msgid "Start Menu"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: shell32.rc:205
7983 #, fuzzy
7984 msgid "My Music"
7985 msgstr "Muziko"
7986
7987 #: shell32.rc:206
7988 #, fuzzy
7989 msgid "My Videos"
7990 msgstr "Video"
7991
7992 #: shell32.rc:207
7993 #, fuzzy
7994 msgctxt "directory"
7995 msgid "Desktop"
7996 msgstr "Desktop"
7997
7998 #: shell32.rc:208
7999 msgid "NetHood"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: shell32.rc:209
8003 msgid "Templates"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: shell32.rc:210
8007 msgid "PrintHood"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
8011 msgid "History"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: shell32.rc:212
8015 msgid "Program Files"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: shell32.rc:214
8019 #, fuzzy
8020 msgid "My Pictures"
8021 msgstr "Bildoj"
8022
8023 #: shell32.rc:215
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Common Files"
8026 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
8027
8028 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
8029 msgid "Documents"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: shell32.rc:217
8033 msgid "Administrative Tools"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: shell32.rc:218
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Music"
8039 msgstr "Musiko"
8040
8041 #: shell32.rc:219
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Pictures"
8044 msgstr "Bildoj"
8045
8046 #: shell32.rc:220
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Videos"
8049 msgstr "Video"
8050
8051 #: shell32.rc:213
8052 msgid "Program Files (x86)"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: shell32.rc:221
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Contacts"
8058 msgstr "Enhavo"
8059
8060 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
8061 msgid "Links"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: shell32.rc:223
8065 msgid "Slide Shows"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: shell32.rc:224
8069 msgid "Playlists"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8073 msgid "Status"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: shell32.rc:149
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Location"
8079 msgstr "LAN Interkonekto"
8080
8081 #: shell32.rc:150
8082 msgid "Model"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: shell32.rc:225
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Sample Music"
8088 msgstr "Ekzemplo"
8089
8090 #: shell32.rc:226
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Sample Pictures"
8093 msgstr "Bildoj"
8094
8095 #: shell32.rc:227
8096 msgid "Sample Playlists"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: shell32.rc:228
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Sample Videos"
8102 msgstr "Video"
8103
8104 #: shell32.rc:229
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Saved Games"
8107 msgstr "Konservu &kiel"
8108
8109 #: shell32.rc:230
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Searches"
8112 msgstr "&Seræu"
8113
8114 #: shell32.rc:231
8115 msgid "Users"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:233
8119 msgid "Downloads"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:166
8123 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8124 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8125
8126 #: shell32.rc:167
8127 msgid "Error during creation of a new folder"
8128 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8129
8130 #: shell32.rc:168
8131 msgid "Confirm file deletion"
8132 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8133
8134 #: shell32.rc:169
8135 msgid "Confirm folder deletion"
8136 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8137
8138 #: shell32.rc:170
8139 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8140 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8141
8142 #: shell32.rc:171
8143 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8144 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8145
8146 #: shell32.rc:178
8147 msgid "Confirm file overwrite"
8148 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8149
8150 #: shell32.rc:177
8151 msgid ""
8152 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8153 "\n"
8154 "Do you want to replace it?"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shell32.rc:172
8158 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shell32.rc:174
8162 msgid ""
8163 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: shell32.rc:173
8167 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: shell32.rc:175
8171 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: shell32.rc:176
8175 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: shell32.rc:183
8179 msgid ""
8180 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8181 "\n"
8182 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8183 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8184 "the folder?"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: shell32.rc:235
8188 msgid "New Folder"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: shell32.rc:237
8192 msgid "Wine Control Panel"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: shell32.rc:192
8196 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: shell32.rc:193
8200 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: shell32.rc:195
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Executable files (*.exe)"
8206 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8207
8208 #: shell32.rc:241
8209 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: shell32.rc:243
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8215 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8216
8217 #: shell32.rc:244
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8220 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8221
8222 #: shell32.rc:245
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Confirm deletion"
8225 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8226
8227 #: shell32.rc:246
8228 #, fuzzy
8229 msgid ""
8230 "A file already exists at the path %1.\n"
8231 "\n"
8232 "Do you want to replace it?"
8233 msgstr ""
8234 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8235 "Æu vi volas superskribi øin?"
8236
8237 #: shell32.rc:247
8238 #, fuzzy
8239 msgid ""
8240 "A folder already exists at the path %1.\n"
8241 "\n"
8242 "Do you want to replace it?"
8243 msgstr ""
8244 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8245 "Æu vi volas superskribi øin?"
8246
8247 #: shell32.rc:248
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Confirm overwrite"
8250 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8251
8252 #: shell32.rc:265
8253 msgid ""
8254 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8255 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8256 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8257 "any later version.\n"
8258 "\n"
8259 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8260 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8261 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8262 "details.\n"
8263 "\n"
8264 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8265 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8266 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8267 msgstr ""
8268
8269 #: shell32.rc:253
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Wine License"
8272 msgstr "Wine Helpanto"
8273
8274 #: shell32.rc:155
8275 msgid "Trash"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8279 msgid "Error"
8280 msgstr "Eroro"
8281
8282 #: shlwapi.rc:40
8283 msgid "Don't show me th&is message again"
8284 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8285
8286 #: shlwapi.rc:27
8287 #, fuzzy
8288 msgid "%d bytes"
8289 msgstr "%ld bytes"
8290
8291 #: shlwapi.rc:28
8292 #, fuzzy
8293 msgctxt "time unit: hours"
8294 msgid " hr"
8295 msgstr " hr"
8296
8297 #: shlwapi.rc:29
8298 #, fuzzy
8299 msgctxt "time unit: minutes"
8300 msgid " min"
8301 msgstr " min"
8302
8303 #: shlwapi.rc:30
8304 #, fuzzy
8305 msgctxt "time unit: seconds"
8306 msgid " sec"
8307 msgstr " sec"
8308
8309 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8310 #, fuzzy
8311 msgctxt "window"
8312 msgid "&Restore"
8313 msgstr "&Renormaligu"
8314
8315 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8316 msgid "&Move"
8317 msgstr "&Movi"
8318
8319 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8320 msgid "&Size"
8321 msgstr "&Grandeco"
8322
8323 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8324 msgid "Mi&nimize"
8325 msgstr "E&tigu"
8326
8327 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8328 msgid "Ma&ximize"
8329 msgstr "&Egigu"
8330
8331 #: user32.rc:33
8332 msgid "&Close\tAlt+F4"
8333 msgstr "&Fermu\tAlt+F4"
8334
8335 #: user32.rc:35
8336 #, fuzzy
8337 msgid "&About Wine"
8338 msgstr "Pri Notepad"
8339
8340 #: user32.rc:46
8341 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8342 msgstr "&Fermu\tCtrl+F4"
8343
8344 #: user32.rc:48
8345 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: user32.rc:79
8349 msgid "&Abort"
8350 msgstr "&Nuligi"
8351
8352 #: user32.rc:80
8353 msgid "&Retry"
8354 msgstr "&Reprovu"
8355
8356 #: user32.rc:81
8357 msgid "&Ignore"
8358 msgstr "&Ignoru"
8359
8360 #: user32.rc:84
8361 msgid "&Try Again"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: user32.rc:85
8365 msgid "&Continue"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: user32.rc:91
8369 msgid "Select Window"
8370 msgstr "Elektu Fenestron"
8371
8372 #: user32.rc:69
8373 msgid "&More Windows..."
8374 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8375
8376 #: wineps.rc:28
8377 msgid "Paper Si&ze:"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: wineps.rc:36
8381 msgid "Duplex:"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8385 msgid "Realm"
8386 msgstr "Realm"
8387
8388 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8389 msgid "&Save this password (insecure)"
8390 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8391
8392 #: wininet.rc:54
8393 msgid "Authentication Required"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: wininet.rc:58
8397 msgid "Server"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: wininet.rc:74
8401 msgid "Security Warning"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: wininet.rc:77
8405 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8406 msgstr ""
8407
8408 #: wininet.rc:79
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Do you want to continue anyway?"
8411 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8412
8413 #: wininet.rc:25
8414 msgid "LAN Connection"
8415 msgstr "LAN Interkonekto"
8416
8417 #: wininet.rc:26
8418 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: wininet.rc:27
8422 msgid "The date on the certificate is invalid."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: wininet.rc:28
8426 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8427 msgstr ""
8428
8429 #: wininet.rc:29
8430 msgid ""
8431 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: winmm.rc:28
8435 msgid "The specified command was carried out."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: winmm.rc:29
8439 msgid "Undefined external error."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: winmm.rc:30
8443 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: winmm.rc:31
8447 msgid "The driver was not enabled."
8448 msgstr ""
8449
8450 #: winmm.rc:32
8451 msgid ""
8452 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8453 "again."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: winmm.rc:33
8457 msgid "The specified device handle is invalid."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: winmm.rc:34
8461 msgid "There is no driver installed on your system!"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8465 msgid ""
8466 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8467 "increase available memory, and then try again."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: winmm.rc:36
8471 msgid ""
8472 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8473 "which functions and messages the driver supports."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: winmm.rc:37
8477 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: winmm.rc:38
8481 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: winmm.rc:39
8485 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: winmm.rc:42
8489 msgid ""
8490 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8491 "Capabilities function to determine the supported formats."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8495 msgid ""
8496 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8497 "device, or wait until the data is finished playing."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: winmm.rc:44
8501 msgid ""
8502 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8503 "header, and then try again."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: winmm.rc:45
8507 msgid ""
8508 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8509 "and then try again."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:48
8513 msgid ""
8514 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8515 "header, and then try again."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: winmm.rc:50
8519 msgid ""
8520 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8521 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:51
8525 msgid ""
8526 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8527 "transmitted, and then try again."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:52
8531 msgid ""
8532 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8533 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:53
8537 msgid ""
8538 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8539 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:56
8543 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: winmm.rc:57
8547 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: winmm.rc:58
8551 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:59
8555 msgid ""
8556 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8557 "or contact the device manufacturer."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: winmm.rc:60
8561 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: winmm.rc:62
8565 msgid ""
8566 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8567 "unique alias."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: winmm.rc:63
8571 msgid ""
8572 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:64
8576 msgid "No command was specified."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:65
8580 msgid ""
8581 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8582 "size of the buffer."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: winmm.rc:66
8586 msgid ""
8587 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8588 "one."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:67
8592 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:68
8596 msgid ""
8597 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8598 "manufacturer about obtaining a new driver."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: winmm.rc:69
8602 msgid ""
8603 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8604 "manufacturer about obtaining a new driver."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: winmm.rc:70
8608 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: winmm.rc:71
8612 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:72
8616 msgid ""
8617 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:73
8621 msgid "The device driver is not ready."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:74
8625 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: winmm.rc:75
8629 msgid ""
8630 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8631 "access error."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: winmm.rc:76
8635 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:77
8639 msgid ""
8640 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8641 "separately to determine which devices caused the error."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: winmm.rc:78
8645 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: winmm.rc:79
8649 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: winmm.rc:80
8653 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: winmm.rc:81
8657 msgid ""
8658 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8659 "still connected to the network."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: winmm.rc:82
8663 msgid ""
8664 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8665 "device name is spelled correctly."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: winmm.rc:83
8669 msgid ""
8670 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8671 "again."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:84
8675 msgid ""
8676 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8677 "alias."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:85
8681 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: winmm.rc:86
8685 msgid ""
8686 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8687 "parameter with each 'open' command."
8688 msgstr ""
8689
8690 #: winmm.rc:87
8691 msgid ""
8692 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8693 "Please supply one."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: winmm.rc:88
8697 msgid ""
8698 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8699 "documentation for valid formats."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: winmm.rc:89
8703 msgid ""
8704 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8705 "supply one."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: winmm.rc:90
8709 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: winmm.rc:91
8713 msgid ""
8714 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8715 "may be corrupt, or not in the correct format."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: winmm.rc:92
8719 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:93
8723 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: winmm.rc:94
8727 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: winmm.rc:95
8731 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: winmm.rc:96
8735 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: winmm.rc:97
8739 msgid ""
8740 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8741 "sequence, and then try again."
8742 msgstr ""
8743
8744 #: winmm.rc:98
8745 msgid ""
8746 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8747 "the device is closed, and then try again."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: winmm.rc:99
8751 msgid ""
8752 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8753 "characters, followed by a period and an extension."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:100
8757 msgid ""
8758 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:101
8762 msgid ""
8763 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8764 "in Control Panel to install the device."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:102
8768 msgid ""
8769 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8770 "restarting your computer."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:103
8774 msgid ""
8775 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8776 "cannot change directories."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: winmm.rc:104
8780 msgid ""
8781 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8782 "change drives."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:105
8786 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: winmm.rc:106
8790 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: winmm.rc:107
8794 msgid ""
8795 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:108
8799 msgid ""
8800 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8801 "until a wave device is free, and then try again."
8802 msgstr ""
8803
8804 #: winmm.rc:109
8805 msgid ""
8806 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8807 "until the device is free, and then try again."
8808 msgstr ""
8809
8810 #: winmm.rc:110
8811 msgid ""
8812 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8813 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: winmm.rc:111
8817 msgid ""
8818 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8819 "until the device is free, and then try again."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: winmm.rc:112
8823 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:113
8827 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: winmm.rc:114
8831 msgid ""
8832 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8833 "the Drivers option to install the wave device."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winmm.rc:115
8837 msgid ""
8838 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8839 "format."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: winmm.rc:116
8843 msgid ""
8844 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8845 "the Drivers option to install the wave device."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: winmm.rc:117
8849 msgid ""
8850 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8851 "format."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: winmm.rc:122
8855 msgid ""
8856 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8857 "You can't use them together."
8858 msgstr ""
8859
8860 #: winmm.rc:124
8861 msgid ""
8862 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8863 "again."
8864 msgstr ""
8865
8866 #: winmm.rc:127
8867 msgid ""
8868 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8869 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8870 msgstr ""
8871
8872 #: winmm.rc:125
8873 msgid ""
8874 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8875 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8876 "setup."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: winmm.rc:126
8880 msgid "An error occurred with the specified port."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: winmm.rc:129
8884 msgid ""
8885 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8886 "these applications; then, try again."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: winmm.rc:128
8890 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: winmm.rc:123
8894 msgid ""
8895 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8896 "Control Panel to install a MIDI driver."
8897 msgstr ""
8898
8899 #: winmm.rc:118
8900 msgid "There is no display window."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: winmm.rc:119
8904 msgid "Could not create or use window."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: winmm.rc:120
8908 msgid ""
8909 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8910 "check your disk or network connection."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: winmm.rc:121
8914 msgid ""
8915 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8916 "are still connected to the network."
8917 msgstr ""
8918
8919 #: winspool.rc:34
8920 msgid "Print to File"
8921 msgstr "Presu kiel dosiero"
8922
8923 #: winspool.rc:37
8924 msgid "&Output File Name:"
8925 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8926
8927 #: winspool.rc:28
8928 #, fuzzy
8929 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8930 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8931
8932 #: winspool.rc:29
8933 msgid "Unable to create the output file."
8934 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8935
8936 #: wldap32.rc:27
8937 msgid "Success"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: wldap32.rc:28
8941 msgid "Operations Error"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: wldap32.rc:29
8945 msgid "Protocol Error"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: wldap32.rc:30
8949 msgid "Time Limit Exceeded"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: wldap32.rc:31
8953 msgid "Size Limit Exceeded"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: wldap32.rc:32
8957 msgid "Compare False"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: wldap32.rc:33
8961 msgid "Compare True"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: wldap32.rc:34
8965 msgid "Authentication Method Not Supported"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: wldap32.rc:35
8969 msgid "Strong Authentication Required"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: wldap32.rc:36
8973 msgid "Referral (v2)"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: wldap32.rc:37
8977 msgid "Referral"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: wldap32.rc:38
8981 msgid "Administration Limit Exceeded"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: wldap32.rc:39
8985 msgid "Unavailable Critical Extension"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: wldap32.rc:40
8989 msgid "Confidentiality Required"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: wldap32.rc:43
8993 msgid "No Such Attribute"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: wldap32.rc:44
8997 msgid "Undefined Type"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: wldap32.rc:45
9001 msgid "Inappropriate Matching"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: wldap32.rc:46
9005 msgid "Constraint Violation"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: wldap32.rc:47
9009 msgid "Attribute Or Value Exists"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: wldap32.rc:48
9013 msgid "Invalid Syntax"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: wldap32.rc:59
9017 msgid "No Such Object"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: wldap32.rc:60
9021 msgid "Alias Problem"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: wldap32.rc:61
9025 msgid "Invalid DN Syntax"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: wldap32.rc:62
9029 msgid "Is Leaf"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: wldap32.rc:63
9033 msgid "Alias Dereference Problem"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: wldap32.rc:75
9037 msgid "Inappropriate Authentication"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: wldap32.rc:76
9041 msgid "Invalid Credentials"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: wldap32.rc:77
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Insufficient Rights"
9047 msgstr "Diøi&ta"
9048
9049 #: wldap32.rc:78
9050 msgid "Busy"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:79
9054 msgid "Unavailable"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:80
9058 msgid "Unwilling To Perform"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:81
9062 msgid "Loop Detected"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:87
9066 msgid "Sort Control Missing"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:88
9070 msgid "Index range error"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: wldap32.rc:91
9074 msgid "Naming Violation"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: wldap32.rc:92
9078 msgid "Object Class Violation"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: wldap32.rc:93
9082 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: wldap32.rc:94
9086 msgid "Not allowed on RDN"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: wldap32.rc:95
9090 msgid "Already Exists"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: wldap32.rc:96
9094 msgid "No Object Class Mods"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: wldap32.rc:97
9098 msgid "Results Too Large"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: wldap32.rc:98
9102 msgid "Affects Multiple DSAs"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: wldap32.rc:107
9106 msgid "Other"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: wldap32.rc:108
9110 msgid "Server Down"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: wldap32.rc:109
9114 msgid "Local Error"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: wldap32.rc:110
9118 msgid "Encoding Error"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: wldap32.rc:111
9122 msgid "Decoding Error"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: wldap32.rc:112
9126 msgid "Timeout"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: wldap32.rc:113
9130 msgid "Auth Unknown"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: wldap32.rc:114
9134 msgid "Filter Error"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: wldap32.rc:115
9138 msgid "User Cancelled"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: wldap32.rc:116
9142 msgid "Parameter Error"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: wldap32.rc:117
9146 msgid "No Memory"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: wldap32.rc:118
9150 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: wldap32.rc:119
9154 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: wldap32.rc:120
9158 msgid "Specified control was not found in message"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: wldap32.rc:121
9162 msgid "No result present in message"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: wldap32.rc:122
9166 msgid "More results returned"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: wldap32.rc:123
9170 msgid "Loop while handling referrals"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: wldap32.rc:124
9174 msgid "Referral hop limit exceeded"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: attrib.rc:27 cmd.rc:315
9178 msgid ""
9179 "Not Yet Implemented\n"
9180 "\n"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
9184 #, fuzzy
9185 msgid "%1: File Not Found\n"
9186 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9187
9188 #: attrib.rc:47
9189 msgid ""
9190 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9191 "\n"
9192 "Syntax:\n"
9193 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9194 "       [/S [/D]]\n"
9195 "\n"
9196 "Where:\n"
9197 "\n"
9198 "  +   Sets an attribute.\n"
9199 "  -   Clears an attribute.\n"
9200 "  R   Read-only file attribute.\n"
9201 "  A   Archive file attribute.\n"
9202 "  S   System file attribute.\n"
9203 "  H   Hidden file attribute.\n"
9204 "  [drive:][path][filename]\n"
9205 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9206 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9207 "  /D  Processes folders as well.\n"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: clock.rc:29
9211 msgid "Ana&log"
9212 msgstr "Ana&loga"
9213
9214 #: clock.rc:30
9215 msgid "Digi&tal"
9216 msgstr "Diøi&ta"
9217
9218 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9219 #, fuzzy
9220 msgid "&Font..."
9221 msgstr ""
9222 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9223 "Ti&paro\n"
9224 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9225 "&Impozu tiparon..."
9226
9227 #: clock.rc:34
9228 msgid "&Without Titlebar"
9229 msgstr "Se&n titolstango"
9230
9231 #: clock.rc:36
9232 msgid "&Seconds"
9233 msgstr "&Sekundoj"
9234
9235 #: clock.rc:37
9236 msgid "&Date"
9237 msgstr "&Dato"
9238
9239 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9240 msgid "&Always on Top"
9241 msgstr "&Æiam supre"
9242
9243 #: clock.rc:42
9244 #, fuzzy
9245 msgid "&About Clock"
9246 msgstr "&Pri Horloøo"
9247
9248 #: clock.rc:48
9249 msgid "Clock"
9250 msgstr "Horloøo"
9251
9252 #: cmd.rc:37
9253 msgid ""
9254 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9255 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9256 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9257 "called procedure.\n"
9258 "\n"
9259 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9260 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: cmd.rc:40
9264 msgid ""
9265 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9266 "default directory.\n"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: cmd.rc:41
9270 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: cmd.rc:43
9274 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: cmd.rc:45
9278 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: cmd.rc:46
9282 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: cmd.rc:47
9286 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: cmd.rc:48
9290 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: cmd.rc:49
9294 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: cmd.rc:59
9298 msgid ""
9299 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9300 "\n"
9301 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9302 "on the terminal device before they are executed.\n"
9303 "\n"
9304 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9305 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9306 "preceding it with an @ sign.\n"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: cmd.rc:61
9310 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: cmd.rc:69
9314 msgid ""
9315 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9316 "\n"
9317 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9318 "\n"
9319 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9320 "not exist in wine's cmd.\n"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: cmd.rc:81
9324 msgid ""
9325 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9326 "batch file.\n"
9327 "\n"
9328 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9329 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9330 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9331 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9332 "label terminates the batch file execution.\n"
9333 "\n"
9334 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: cmd.rc:84
9338 msgid ""
9339 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9340 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:94
9344 msgid ""
9345 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9346 "\n"
9347 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9348 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9349 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9350 "\n"
9351 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9352 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: cmd.rc:100
9356 msgid ""
9357 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9358 "\n"
9359 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9360 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9361 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: cmd.rc:103
9365 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:104
9369 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:111
9373 msgid ""
9374 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9375 "\n"
9376 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9377 "subdirectories\n"
9378 "below the item are moved as well.\n"
9379 "\n"
9380 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: cmd.rc:122
9384 msgid ""
9385 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9386 "\n"
9387 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9388 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9389 "PATH command with the new value.\n"
9390 "\n"
9391 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9392 "variable, for example:\n"
9393 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: cmd.rc:128
9397 msgid ""
9398 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9399 "\n"
9400 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9401 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: cmd.rc:149
9405 msgid ""
9406 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9407 "\n"
9408 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9409 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9410 "\n"
9411 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9412 "\n"
9413 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9414 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9415 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9416 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9417 "\n"
9418 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9419 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9420 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9421 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9422 "\n"
9423 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9424 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: cmd.rc:153
9428 msgid ""
9429 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9430 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: cmd.rc:156
9434 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: cmd.rc:157
9438 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: cmd.rc:159
9442 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: cmd.rc:160
9446 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: cmd.rc:194
9450 msgid ""
9451 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9452 "\n"
9453 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9454 "\n"
9455 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9456 "\n"
9457 "SET <variable>=<value>\n"
9458 "\n"
9459 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9460 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9461 "have embedded spaces.\n"
9462 "\n"
9463 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9464 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9465 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9466 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: cmd.rc:199
9470 msgid ""
9471 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9472 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9473 "if called from the command line.\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: cmd.rc:176
9477 msgid ""
9478 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9479 "with that suffix.\n"
9480 "Usage:\n"
9481 "start [options] program_filename [...]\n"
9482 "start [options] document_filename\n"
9483 "\n"
9484 "Options:\n"
9485 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9486 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9487 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9488 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9489 "code.\n"
9490 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9491 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9492 "/L           Show end-user license.\n"
9493 "/?           Display this help and exit.\n"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: cmd.rc:201
9497 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: cmd.rc:203
9501 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: cmd.rc:207
9505 msgid ""
9506 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9507 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: cmd.rc:216
9511 msgid ""
9512 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9513 "\n"
9514 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9515 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9516 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9517 "\n"
9518 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cmd.rc:219
9522 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:221
9526 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:225
9530 msgid ""
9531 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9532 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: cmd.rc:233
9536 msgid ""
9537 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9538 "\n"
9539 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9540 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9541 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9542 "settings are restored.\n"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: cmd.rc:236
9546 msgid ""
9547 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9548 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: cmd.rc:238
9552 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: cmd.rc:246
9556 msgid ""
9557 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9558 "\n"
9559 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9560 "\n"
9561 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9562 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9563 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9564 "association, if any.\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:257
9568 msgid ""
9569 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9570 "\n"
9571 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9572 "\n"
9573 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9574 "currently defined.\n"
9575 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9576 "if any.\n"
9577 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9578 "associated to the specified file type.\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: cmd.rc:259
9582 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: cmd.rc:263
9586 msgid ""
9587 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9588 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9589 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: cmd.rc:267
9593 msgid ""
9594 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9595 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: cmd.rc:305
9599 msgid ""
9600 "CMD built-in commands are:\n"
9601 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9602 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9603 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9604 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9605 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9606 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9607 "COPY\t\tCopy file\n"
9608 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9609 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9610 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9611 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9612 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9613 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9614 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9615 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9616 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9617 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9618 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9619 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9620 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9621 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9622 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9623 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9624 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9625 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9626 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9627 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9628 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9629 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9630 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9631 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9632 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9633 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9634 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9635 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9636 "\n"
9637 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: cmd.rc:307
9641 msgid "Are you sure?"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:40
9645 msgctxt "Yes key"
9646 msgid "Y"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:41
9650 msgctxt "No key"
9651 msgid "N"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: cmd.rc:310
9655 msgid "File association missing for extension %1\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: cmd.rc:311
9659 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: cmd.rc:312
9663 msgid "Overwrite %1?"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: cmd.rc:313
9667 msgid "More..."
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:314
9671 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: cmd.rc:316
9675 msgid "Argument missing\n"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: cmd.rc:317
9679 msgid "Syntax error\n"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: cmd.rc:319
9683 #, fuzzy
9684 msgid "No help available for %1\n"
9685 msgstr "Ne disponebla; "
9686
9687 #: cmd.rc:320
9688 msgid "Target to GOTO not found\n"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: cmd.rc:321
9692 msgid "Current Date is %1\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: cmd.rc:322
9696 msgid "Current Time is %1\n"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: cmd.rc:323
9700 msgid "Enter new date: "
9701 msgstr ""
9702
9703 #: cmd.rc:324
9704 msgid "Enter new time: "
9705 msgstr ""
9706
9707 #: cmd.rc:325
9708 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: cmd.rc:326 xcopy.rc:38
9712 msgid "Failed to open '%1'\n"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: cmd.rc:327
9716 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:328 xcopy.rc:42
9720 msgctxt "All key"
9721 msgid "A"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: cmd.rc:329
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Delete %1?"
9727 msgstr "Forigu\tDel"
9728
9729 #: cmd.rc:330
9730 msgid "Echo is %1\n"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: cmd.rc:331
9734 msgid "Verify is %1\n"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: cmd.rc:332
9738 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: cmd.rc:333
9742 msgid "Parameter error\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: cmd.rc:334
9746 msgid ""
9747 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9748 "\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: cmd.rc:335
9752 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: cmd.rc:336
9756 msgid "PATH not found\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: cmd.rc:337
9760 msgid "Press any key to continue... "
9761 msgstr ""
9762
9763 #: cmd.rc:338
9764 msgid "Wine Command Prompt"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: cmd.rc:339
9768 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: cmd.rc:340
9772 msgid "More? "
9773 msgstr ""
9774
9775 #: cmd.rc:341
9776 msgid "The input line is too long.\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: cmd.rc:342
9780 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: cmd.rc:343
9784 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: cmd.rc:344
9788 msgid " (Yes|No)"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: cmd.rc:345
9792 msgid " (Yes|No|All)"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: dxdiag.rc:27
9796 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: dxdiag.rc:28
9800 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: explorer.rc:28
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Wine Explorer"
9806 msgstr "E&sploru"
9807
9808 #: explorer.rc:29
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Location:"
9811 msgstr "LAN Interkonekto"
9812
9813 #: hostname.rc:27
9814 msgid "Usage: hostname\n"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: hostname.rc:28
9818 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: hostname.rc:29
9822 msgid ""
9823 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9824 "utility.\n"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: ipconfig.rc:27
9828 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: ipconfig.rc:28
9832 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: ipconfig.rc:29
9836 msgid "%1 adapter %2\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: ipconfig.rc:30
9840 msgid "Ethernet"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: ipconfig.rc:32
9844 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: ipconfig.rc:34
9848 msgid "Hostname"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ipconfig.rc:35
9852 msgid "Node type"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ipconfig.rc:36
9856 msgid "Broadcast"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ipconfig.rc:37
9860 msgid "Peer-to-peer"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ipconfig.rc:38
9864 msgid "Mixed"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: ipconfig.rc:39
9868 msgid "Hybrid"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: ipconfig.rc:40
9872 msgid "IP routing enabled"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ipconfig.rc:42
9876 msgid "Physical address"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:43
9880 msgid "DHCP enabled"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:46
9884 msgid "Default gateway"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: net.rc:27
9888 msgid ""
9889 "The syntax of this command is:\n"
9890 "\n"
9891 "NET command [arguments]\n"
9892 "    -or-\n"
9893 "NET command /HELP\n"
9894 "\n"
9895 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: net.rc:28
9899 msgid ""
9900 "The syntax of this command is:\n"
9901 "\n"
9902 "NET START [service]\n"
9903 "\n"
9904 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9905 "'service' is the name of the service to start.\n"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: net.rc:29
9909 msgid ""
9910 "The syntax of this command is:\n"
9911 "\n"
9912 "NET STOP service\n"
9913 "\n"
9914 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: net.rc:30
9918 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: net.rc:31
9922 msgid "Could not stop service %1\n"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: net.rc:32
9926 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: net.rc:33
9930 msgid "Could not get handle to service.\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: net.rc:34
9934 msgid "The %1 service is starting.\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: net.rc:35
9938 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: net.rc:36
9942 #, fuzzy
9943 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9944 msgstr "Disponebla Spaco"
9945
9946 #: net.rc:37
9947 #, fuzzy
9948 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9949 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9950
9951 #: net.rc:38
9952 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: net.rc:39
9956 #, fuzzy
9957 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9958 msgstr "Disponebla Spaco"
9959
9960 #: net.rc:41
9961 msgid "There are no entries in the list.\n"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: net.rc:42
9965 msgid ""
9966 "\n"
9967 "Status  Local   Remote\n"
9968 "---------------------------------------------------------------\n"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: net.rc:43
9972 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: net.rc:45
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Paused"
9978 msgstr "Paýse; "
9979
9980 #: net.rc:46
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Disconnected"
9983 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9984
9985 #: net.rc:47
9986 #, fuzzy
9987 msgid "A network error occurred"
9988 msgstr "Okazis printila eroro."
9989
9990 #: net.rc:48
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Connection is being made"
9993 msgstr "LAN Interkonekto"
9994
9995 #: net.rc:49
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Reconnecting"
9998 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9999
10000 #: net.rc:40
10001 msgid "The following services are running:\n"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: notepad.rc:27
10005 msgid "&New\tCtrl+N"
10006 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10007
10008 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10009 #, fuzzy
10010 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10011 msgstr "Malfermu...\tCtrl+O"
10012
10013 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10014 msgid "&Save\tCtrl+S"
10015 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10016
10017 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10018 #, fuzzy
10019 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10020 msgstr "Presu...\tCtrl+P"
10021
10022 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Page Se&tup..."
10025 msgstr "Impozu paøon..."
10026
10027 #: notepad.rc:34
10028 #, fuzzy
10029 msgid "P&rinter Setup..."
10030 msgstr "Impozu Printilon..."
10031
10032 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10033 #, fuzzy
10034 msgid "&Edit"
10035 msgstr ""
10036 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10037 "&Redakto\n"
10038 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10039 "&Redaktu"
10040
10041 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10042 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10043 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10044
10045 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10046 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10047 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10048
10049 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10050 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10051 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10052
10053 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10054 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10055 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10056
10057 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10058 #: winefile.rc:29
10059 msgid "&Delete\tDel"
10060 msgstr "Forigu\tDel"
10061
10062 #: notepad.rc:46
10063 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10064 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10065
10066 #: notepad.rc:47
10067 msgid "&Time/Date\tF5"
10068 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10069
10070 #: notepad.rc:49
10071 msgid "&Wrap long lines"
10072 msgstr "&Alineu aýtomate"
10073
10074 #: notepad.rc:53
10075 #, fuzzy
10076 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10077 msgstr "Seræu...\tCtrl+F"
10078
10079 #: notepad.rc:54
10080 msgid "&Search next\tF3"
10081 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10082
10083 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10084 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
10088 #, fuzzy
10089 msgid "&Contents\tF1"
10090 msgstr "Enhavo"
10091
10092 #: notepad.rc:59
10093 msgid "&About Notepad"
10094 msgstr "Pri Notepad"
10095
10096 #: notepad.rc:97
10097 msgid "Page Setup"
10098 msgstr "Impozu la paøon"
10099
10100 #: notepad.rc:99
10101 msgid "&Header:"
10102 msgstr "Kapnotoj:"
10103
10104 #: notepad.rc:101
10105 msgid "&Footer:"
10106 msgstr "Piednotoj:"
10107
10108 #: notepad.rc:104
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Margins (millimeters)"
10111 msgstr "&Marøenoj:"
10112
10113 #: notepad.rc:105
10114 msgid "&Left:"
10115 msgstr "&Maldekstra:"
10116
10117 #: notepad.rc:107
10118 msgid "&Top:"
10119 msgstr "&Supra:"
10120
10121 #: notepad.rc:123
10122 msgid "Encoding:"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10126 msgctxt "accelerator Select All"
10127 msgid "A"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10131 msgctxt "accelerator Copy"
10132 msgid "C"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10136 msgctxt "accelerator Find"
10137 msgid "F"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10141 msgctxt "accelerator Replace"
10142 msgid "H"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10146 msgctxt "accelerator New"
10147 msgid "N"
10148 msgstr "N"
10149
10150 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10151 msgctxt "accelerator Open"
10152 msgid "O"
10153 msgstr "O"
10154
10155 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10156 msgctxt "accelerator Print"
10157 msgid "P"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10161 msgctxt "accelerator Save"
10162 msgid "S"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: notepad.rc:137
10166 msgctxt "accelerator Paste"
10167 msgid "V"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10171 msgctxt "accelerator Cut"
10172 msgid "X"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10176 msgctxt "accelerator Undo"
10177 msgid "Z"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: notepad.rc:66
10181 msgid "Page &p"
10182 msgstr "Paøo &p"
10183
10184 #: notepad.rc:68
10185 msgid "Notepad"
10186 msgstr "Notbloko"
10187
10188 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10189 #, fuzzy
10190 msgid "ERROR"
10191 msgstr ""
10192 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10193 "ERORO\n"
10194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10195 "ERARO"
10196
10197 #: notepad.rc:71
10198 msgid "Untitled"
10199 msgstr "(sen-nomo)"
10200
10201 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10202 msgid "Text files (*.txt)"
10203 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10204
10205 #: notepad.rc:77
10206 msgid ""
10207 "File '%s' does not exist.\n"
10208 "\n"
10209 "Do you want to create a new file?"
10210 msgstr ""
10211 "La dosiero '%s' ne eksistas\n"
10212 "\n"
10213 "Æu mi devas krei novan dosieron?"
10214
10215 #: notepad.rc:79
10216 msgid ""
10217 "File '%s' has been modified.\n"
10218 "\n"
10219 "Would you like to save the changes?"
10220 msgstr ""
10221 "La dosiero'%s' estis þanøita\n"
10222 "\n"
10223 "Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10224
10225 #: notepad.rc:80
10226 msgid "'%s' could not be found."
10227 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10228
10229 #: notepad.rc:82
10230 msgid "Unicode (UTF-16)"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: notepad.rc:83
10234 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: notepad.rc:84
10238 msgid "Unicode (UTF-8)"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: notepad.rc:91
10242 msgid ""
10243 "%1\n"
10244 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10245 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10246 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10247 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10248 "Continue?"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: oleview.rc:29
10252 msgid "&Bind to file..."
10253 msgstr ""
10254
10255 #: oleview.rc:30
10256 msgid "&View TypeLib..."
10257 msgstr ""
10258
10259 #: oleview.rc:32
10260 #, fuzzy
10261 msgid "&System Configuration"
10262 msgstr "Informo pri"
10263
10264 #: oleview.rc:33
10265 msgid "&Run the Registry Editor"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: oleview.rc:37
10269 msgid "&Object"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: oleview.rc:39
10273 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: oleview.rc:41
10277 msgid "&In-process server"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: oleview.rc:42
10281 msgid "In-process &handler"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: oleview.rc:43
10285 #, fuzzy
10286 msgid "&Local server"
10287 msgstr "Loka Pordo"
10288
10289 #: oleview.rc:44
10290 #, fuzzy
10291 msgid "&Remote server"
10292 msgstr "&Notu..."
10293
10294 #: oleview.rc:47
10295 #, fuzzy
10296 msgid "View &Type information"
10297 msgstr "Informo pri"
10298
10299 #: oleview.rc:49
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Create &Instance"
10302 msgstr "Kreu Ligon"
10303
10304 #: oleview.rc:50
10305 msgid "Create Instance &On..."
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:51
10309 msgid "&Release Instance"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:53
10313 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:54
10317 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: oleview.rc:60
10321 msgid "&Expert mode"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: oleview.rc:62
10325 msgid "&Hidden component categories"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10329 msgid "&Toolbar"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10333 msgid "&Status Bar"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10337 msgid "&Refresh\tF5"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:71
10341 #, fuzzy
10342 msgid "&About OleView"
10343 msgstr "Pri Notepad"
10344
10345 #: oleview.rc:79
10346 #, fuzzy
10347 msgid "&Save as..."
10348 msgstr "Konservu &kiel"
10349
10350 #: oleview.rc:84
10351 msgid "&Group by type kind"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: oleview.rc:154
10355 msgid "Connect to another machine"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: oleview.rc:157
10359 msgid "&Machine name:"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: oleview.rc:165
10363 #, fuzzy
10364 msgid "System Configuration"
10365 msgstr "Informo pri"
10366
10367 #: oleview.rc:168
10368 #, fuzzy
10369 msgid "System Settings"
10370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10371
10372 #: oleview.rc:169
10373 msgid "&Enable Distributed COM"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: oleview.rc:170
10377 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: oleview.rc:171
10381 msgid ""
10382 "These settings change only registry values.\n"
10383 "They have no effect on Wine performance."
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:178
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Default Interface Viewer"
10389 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10390
10391 #: oleview.rc:181
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Interface"
10394 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10395
10396 #: oleview.rc:183
10397 msgid "IID:"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:186
10401 #, fuzzy
10402 msgid "&View Type Info"
10403 msgstr "Informo pri"
10404
10405 #: oleview.rc:191
10406 msgid "IPersist Interface Viewer"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10410 msgid "Class Name:"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10414 msgid "CLSID:"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: oleview.rc:203
10418 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10422 #, fuzzy
10423 msgid "OleView"
10424 msgstr "&Vido"
10425
10426 #: oleview.rc:98
10427 msgid "ITypeLib viewer"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: oleview.rc:96
10431 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: oleview.rc:97
10435 msgid "version 1.0"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: oleview.rc:100
10439 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: oleview.rc:103
10443 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: oleview.rc:104
10447 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: oleview.rc:105
10451 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: oleview.rc:106
10455 msgid "Run the Wine registry editor"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: oleview.rc:107
10459 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: oleview.rc:108
10463 msgid "Create an instance of the selected object"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: oleview.rc:109
10467 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: oleview.rc:110
10471 msgid "Release the currently selected object instance"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: oleview.rc:111
10475 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: oleview.rc:112
10479 msgid "Display the viewer for the selected item"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: oleview.rc:117
10483 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: oleview.rc:118
10487 msgid ""
10488 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: oleview.rc:119
10492 msgid "Show or hide the toolbar"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: oleview.rc:120
10496 msgid "Show or hide the status bar"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:121
10500 msgid "Refresh all lists"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: oleview.rc:122
10504 msgid "Display program information, version number and copyright"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: oleview.rc:113
10508 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: oleview.rc:114
10512 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: oleview.rc:115
10516 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: oleview.rc:116
10520 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: oleview.rc:128
10524 msgid "ObjectClasses"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: oleview.rc:129
10528 msgid "Grouped by Component Category"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: oleview.rc:130
10532 msgid "OLE 1.0 Objects"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: oleview.rc:131
10536 msgid "COM Library Objects"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: oleview.rc:132
10540 msgid "All Objects"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: oleview.rc:133
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Application IDs"
10546 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10547
10548 #: oleview.rc:134
10549 msgid "Type Libraries"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: oleview.rc:135
10553 msgid "ver."
10554 msgstr ""
10555
10556 #: oleview.rc:136
10557 msgid "Interfaces"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: oleview.rc:138
10561 msgid "Registry"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: oleview.rc:139
10565 msgid "Implementation"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: oleview.rc:140
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Activation"
10571 msgstr "LAN Interkonekto"
10572
10573 #: oleview.rc:142
10574 msgid "CoGetClassObject failed."
10575 msgstr ""
10576
10577 #: oleview.rc:143
10578 msgid "Unknown error"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: oleview.rc:146
10582 #, fuzzy
10583 msgid "bytes"
10584 msgstr "%ld bytes"
10585
10586 #: oleview.rc:148
10587 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: oleview.rc:149
10591 msgid "Inherited Interfaces"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: oleview.rc:124
10595 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: oleview.rc:125
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Close window"
10601 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10602
10603 #: oleview.rc:126
10604 msgid "Group typeinfos by kind"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: progman.rc:30
10608 msgid "&New..."
10609 msgstr ""
10610
10611 #: progman.rc:31
10612 msgid "O&pen\tEnter"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10616 msgid "&Move...\tF7"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10620 msgid "&Copy...\tF8"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:35
10624 #, fuzzy
10625 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10626 msgstr "Ecoj"
10627
10628 #: progman.rc:37
10629 msgid "&Execute..."
10630 msgstr ""
10631
10632 #: progman.rc:39
10633 #, fuzzy
10634 msgid "E&xit Windows"
10635 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10636
10637 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10638 msgid "&Options"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: progman.rc:42
10642 msgid "&Arrange automatically"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: progman.rc:43
10646 msgid "&Minimize on run"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10650 msgid "&Save settings on exit"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10654 msgid "&Windows"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: progman.rc:47
10658 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: progman.rc:48
10662 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: progman.rc:49
10666 msgid "&Arrange Icons"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: progman.rc:54
10670 #, fuzzy
10671 msgid "&About Program Manager"
10672 msgstr "Pri Notepad"
10673
10674 #: progman.rc:100
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Program &group"
10677 msgstr "Program Files"
10678
10679 #: progman.rc:102
10680 #, fuzzy
10681 msgid "&Program"
10682 msgstr "Program Files"
10683
10684 #: progman.rc:113
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Move Program"
10687 msgstr "Program Files"
10688
10689 #: progman.rc:115
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Move program:"
10692 msgstr "Programfino"
10693
10694 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10695 msgid "From group:"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10699 msgid "&To group:"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: progman.rc:131
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Copy Program"
10705 msgstr "Program Files"
10706
10707 #: progman.rc:133
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Copy program:"
10710 msgstr "Programfino"
10711
10712 #: progman.rc:149
10713 msgid "Program Group Attributes"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: progman.rc:153
10717 msgid "&Group file:"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: progman.rc:165
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Program Attributes"
10723 msgstr "Atributoj"
10724
10725 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10726 #, fuzzy
10727 msgid "&Command line:"
10728 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10729
10730 #: progman.rc:171
10731 msgid "&Working directory:"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: progman.rc:173
10735 msgid "&Key combination:"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10739 msgid "&Minimize at launch"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: progman.rc:180
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Change &icon..."
10745 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10746
10747 #: progman.rc:189
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Change Icon"
10750 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10751
10752 #: progman.rc:191
10753 #, fuzzy
10754 msgid "&Filename:"
10755 msgstr ""
10756 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10757 "Dosiero\n"
10758 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10759 "&Dosiero"
10760
10761 #: progman.rc:193
10762 msgid "Current &icon:"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: progman.rc:207
10766 msgid "Execute Program"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: progman.rc:60
10770 msgid "Program Manager"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10774 msgid "WARNING"
10775 msgstr "ATENTU"
10776
10777 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10778 msgid "Information"
10779 msgstr "Informo pri"
10780
10781 #: progman.rc:65
10782 msgid "Delete group `%s'?"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: progman.rc:66
10786 msgid "Delete program `%s'?"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: progman.rc:67
10790 msgid "Not implemented"
10791 msgstr "Ne-implementata"
10792
10793 #: progman.rc:68
10794 msgid "Error reading `%s'."
10795 msgstr ""
10796
10797 #: progman.rc:69
10798 msgid "Error writing `%s'."
10799 msgstr ""
10800
10801 #: progman.rc:72
10802 msgid ""
10803 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10804 "Should it be tried further on?"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: progman.rc:74
10808 msgid "Help not available."
10809 msgstr ""
10810
10811 #: progman.rc:75
10812 msgid "Unknown feature in %s"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: progman.rc:76
10816 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10817 msgstr ""
10818
10819 #: progman.rc:77
10820 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10821 msgstr ""
10822
10823 #: progman.rc:81
10824 msgid "Libraries (*.dll)"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: progman.rc:82
10828 msgid "Icon files"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: progman.rc:83
10832 msgid "Icons (*.ico)"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: reg.rc:27
10836 msgid ""
10837 "The syntax of this command is:\n"
10838 "\n"
10839 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10840 "REG command /?\n"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: reg.rc:28
10844 msgid ""
10845 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10846 "f]\n"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: reg.rc:29
10850 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: reg.rc:30
10854 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: reg.rc:31
10858 msgid "The operation completed successfully\n"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: reg.rc:32
10862 msgid "Error: Invalid key name\n"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: reg.rc:33
10866 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: reg.rc:34
10870 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: reg.rc:35
10874 msgid ""
10875 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: regedit.rc:31
10879 msgid "&Registry"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: regedit.rc:33
10883 msgid "&Import Registry File..."
10884 msgstr ""
10885
10886 #: regedit.rc:34
10887 msgid "&Export Registry File..."
10888 msgstr ""
10889
10890 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10891 msgid "&Key"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10895 msgid "&String Value"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10899 msgid "&Binary Value"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10903 msgid "&DWORD Value"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10907 msgid "&Multi String Value"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10911 msgid "&Expandable String Value"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10915 #, fuzzy
10916 msgid "&Rename\tF2"
10917 msgstr "Alinomu"
10918
10919 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10920 msgid "&Copy Key Name"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10924 #, fuzzy
10925 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10926 msgstr "Presu...\tCtrl+P"
10927
10928 #: regedit.rc:61
10929 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: regedit.rc:65
10933 msgid "Status &Bar"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10937 msgid "Sp&lit"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: regedit.rc:74
10941 #, fuzzy
10942 msgid "&Remove Favorite..."
10943 msgstr "&Notu..."
10944
10945 #: regedit.rc:79
10946 msgid "&About Registry Editor"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: regedit.rc:88
10950 msgid "Modify Binary Data..."
10951 msgstr ""
10952
10953 #: regedit.rc:215
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Export registry"
10956 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10957
10958 #: regedit.rc:217
10959 msgid "S&elected branch:"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: regedit.rc:226
10963 msgid "Find:"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: regedit.rc:228
10967 msgid "Find in:"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: regedit.rc:229
10971 msgid "Keys"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: regedit.rc:230
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Value names"
10977 msgstr "Konservu &kiel"
10978
10979 #: regedit.rc:231
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Value content"
10982 msgstr "Enhavo"
10983
10984 #: regedit.rc:232
10985 msgid "Whole string only"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: regedit.rc:239
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Add Favorite"
10991 msgstr "Favorites"
10992
10993 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Name:"
10996 msgstr "Nomo"
10997
10998 #: regedit.rc:250
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Remove Favorite"
11001 msgstr "&Notu..."
11002
11003 #: regedit.rc:261
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Edit String"
11006 msgstr "Redaktado"
11007
11008 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Value name:"
11011 msgstr ""
11012 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11013 "Dosiero\n"
11014 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11015 "&Dosiero"
11016
11017 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11018 msgid "Value data:"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:274
11022 msgid "Edit DWORD"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:281
11026 msgid "Base"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:282
11030 msgid "Hexadecimal"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:283
11034 msgid "Decimal"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:290
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Edit Binary"
11040 msgstr "Redaktado"
11041
11042 #: regedit.rc:303
11043 msgid "Edit Multi String"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: regedit.rc:134
11047 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: regedit.rc:135
11051 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:136
11055 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:137
11059 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:138
11063 msgid ""
11064 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: regedit.rc:139
11068 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: regedit.rc:124
11072 msgid "Data"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:129
11076 msgid "Registry Editor"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:191
11080 msgid "Import Registry File"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:192
11084 msgid "Export Registry File"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:193
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Registry files (*.reg)"
11090 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11091
11092 #: regedit.rc:194
11093 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: regedit.rc:201
11097 msgid "(Default)"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: regedit.rc:202
11101 msgid "(value not set)"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:203
11105 msgid "(cannot display value)"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:204
11109 msgid "(unknown %d)"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:160
11113 msgid "Quits the registry editor"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:161
11117 msgid "Adds keys to the favorites list"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:162
11121 msgid "Removes keys from the favorites list"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:163
11125 msgid "Shows or hides the status bar"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: regedit.rc:164
11129 msgid "Change position of split between two panes"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: regedit.rc:165
11133 msgid "Refreshes the window"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: regedit.rc:166
11137 msgid "Deletes the selection"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: regedit.rc:167
11141 msgid "Renames the selection"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: regedit.rc:168
11145 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: regedit.rc:169
11149 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: regedit.rc:170
11153 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: regedit.rc:144
11157 msgid "Modifies the value's data"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: regedit.rc:145
11161 msgid "Adds a new key"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: regedit.rc:146
11165 msgid "Adds a new string value"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: regedit.rc:147
11169 msgid "Adds a new binary value"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: regedit.rc:148
11173 msgid "Adds a new double word value"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: regedit.rc:150
11177 msgid "Imports a text file into the registry"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: regedit.rc:152
11181 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: regedit.rc:153
11185 msgid "Prints all or part of the registry"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: regedit.rc:155
11189 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: regedit.rc:178
11193 msgid "Can't query value '%s'"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: regedit.rc:179
11197 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: regedit.rc:180
11201 msgid "Value is too big (%u)"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: regedit.rc:181
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Confirm Value Delete"
11207 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11208
11209 #: regedit.rc:182
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11212 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11213
11214 #: regedit.rc:186
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Search string '%s' not found"
11217 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11218
11219 #: regedit.rc:183
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11222 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11223
11224 #: regedit.rc:184
11225 msgid "New Key #%d"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: regedit.rc:185
11229 msgid "New Value #%d"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: regedit.rc:177
11233 msgid "Can't query key '%s'"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: regedit.rc:149
11237 msgid "Adds a new multi string value"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: regedit.rc:171
11241 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: start.rc:46
11245 msgid ""
11246 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11247 "with that suffix.\n"
11248 "Usage:\n"
11249 "start [options] program_filename [...]\n"
11250 "start [options] document_filename\n"
11251 "\n"
11252 "Options:\n"
11253 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11254 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11255 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11256 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11257 "code.\n"
11258 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11259 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11260 "/L           Show end-user license.\n"
11261 "/?           Display this help and exit.\n"
11262 "\n"
11263 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11264 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11265 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11266 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: start.rc:64
11270 msgid ""
11271 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11272 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11273 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11274 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11275 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11276 "\n"
11277 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11278 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11279 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11280 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11281 "\n"
11282 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11283 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11284 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11285 "\n"
11286 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: start.rc:66
11290 msgid ""
11291 "Application could not be started, or no application associated with the "
11292 "specified file.\n"
11293 "ShellExecuteEx failed"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: start.rc:68
11297 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11298 msgstr ""
11299
11300 #: taskkill.rc:27
11301 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskkill.rc:28
11305 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskkill.rc:29
11309 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskkill.rc:30
11313 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskkill.rc:31
11317 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskkill.rc:32
11321 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskkill.rc:33
11325 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskkill.rc:34
11329 msgid ""
11330 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskkill.rc:35
11334 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskkill.rc:36
11338 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskkill.rc:37
11342 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskkill.rc:38
11346 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskkill.rc:39
11350 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskkill.rc:40
11354 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11358 msgid "&New Task (Run...)"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskmgr.rc:39
11362 msgid "E&xit Task Manager"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:45
11366 msgid "&Minimize On Use"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: taskmgr.rc:47
11370 msgid "&Hide When Minimized"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11374 msgid "&Show 16-bit tasks"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:54
11378 msgid "&Refresh Now"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:55
11382 msgid "&Update Speed"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11386 msgid "&High"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11390 msgid "&Normal"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11394 msgid "&Low"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:61
11398 msgid "&Paused"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11402 msgid "&Select Columns..."
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11406 msgid "&CPU History"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11410 msgid "&One Graph, All CPUs"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11414 msgid "One Graph &Per CPU"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11418 msgid "&Show Kernel Times"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11422 msgid "Tile &Horizontally"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11426 msgid "Tile &Vertically"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11430 msgid "&Minimize"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11434 msgid "&Cascade"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11438 msgid "&Bring To Front"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:90
11442 #, fuzzy
11443 msgid "&About Task Manager"
11444 msgstr "Pri Notepad"
11445
11446 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11447 msgid "&Switch To"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11451 msgid "&End Task"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:130
11455 msgid "&Go To Process"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11459 msgid "&End Process"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:150
11463 msgid "End Process &Tree"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11467 msgid "&Debug"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:154
11471 msgid "Set &Priority"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:156
11475 msgid "&Realtime"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:160
11479 #, fuzzy
11480 msgid "&Above Normal"
11481 msgstr "Normal"
11482
11483 #: taskmgr.rc:164
11484 #, fuzzy
11485 msgid "&Below Normal"
11486 msgstr "Normal"
11487
11488 #: taskmgr.rc:169
11489 msgid "Set &Affinity..."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: taskmgr.rc:170
11493 msgid "Edit Debug &Channels..."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11497 msgid "Task Manager"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: taskmgr.rc:351
11501 msgid "&New Task..."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: taskmgr.rc:364
11505 msgid "&Show processes from all users"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: taskmgr.rc:372
11509 msgid "CPU usage"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: taskmgr.rc:373
11513 msgid "MEM usage"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: taskmgr.rc:374
11517 msgid "Totals"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: taskmgr.rc:375
11521 msgid "Commit charge (K)"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: taskmgr.rc:376
11525 msgid "Physical memory (K)"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: taskmgr.rc:377
11529 msgid "Kernel memory (K)"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11533 msgid "Handles"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11537 msgid "Threads"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11541 msgid "Processes"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11545 msgid "Total"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: taskmgr.rc:388
11549 msgid "Limit"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: taskmgr.rc:389
11553 msgid "Peak"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: taskmgr.rc:398
11557 #, fuzzy
11558 msgid "System Cache"
11559 msgstr "Sistemvojo"
11560
11561 #: taskmgr.rc:406
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Paged"
11564 msgstr "Paøo &p"
11565
11566 #: taskmgr.rc:407
11567 msgid "Nonpaged"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: taskmgr.rc:414
11571 #, fuzzy
11572 msgid "CPU usage history"
11573 msgstr "Kronologio"
11574
11575 #: taskmgr.rc:415
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Memory usage history"
11578 msgstr "Kronologio"
11579
11580 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11581 msgid "Debug Channels"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: taskmgr.rc:439
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Processor Affinity"
11587 msgstr "Procezo; "
11588
11589 #: taskmgr.rc:444
11590 msgid ""
11591 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11592 "allowed to execute on."
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:446
11596 msgid "CPU 0"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:448
11600 msgid "CPU 1"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:450
11604 msgid "CPU 2"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:452
11608 msgid "CPU 3"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:454
11612 msgid "CPU 4"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:456
11616 msgid "CPU 5"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:458
11620 msgid "CPU 6"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:460
11624 msgid "CPU 7"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:462
11628 msgid "CPU 8"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:464
11632 msgid "CPU 9"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:466
11636 msgid "CPU 10"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:468
11640 msgid "CPU 11"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:470
11644 msgid "CPU 12"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:472
11648 msgid "CPU 13"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:474
11652 msgid "CPU 14"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:476
11656 msgid "CPU 15"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:478
11660 msgid "CPU 16"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:480
11664 msgid "CPU 17"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:482
11668 msgid "CPU 18"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:484
11672 msgid "CPU 19"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:486
11676 msgid "CPU 20"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:488
11680 msgid "CPU 21"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:490
11684 msgid "CPU 22"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:492
11688 msgid "CPU 23"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: taskmgr.rc:494
11692 msgid "CPU 24"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: taskmgr.rc:496
11696 msgid "CPU 25"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:498
11700 msgid "CPU 26"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: taskmgr.rc:500
11704 msgid "CPU 27"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: taskmgr.rc:502
11708 msgid "CPU 28"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: taskmgr.rc:504
11712 msgid "CPU 29"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: taskmgr.rc:506
11716 msgid "CPU 30"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: taskmgr.rc:508
11720 msgid "CPU 31"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: taskmgr.rc:514
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Select Columns"
11726 msgstr "Elektu æion"
11727
11728 #: taskmgr.rc:519
11729 msgid ""
11730 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:521
11734 #, fuzzy
11735 msgid "&Image Name"
11736 msgstr ""
11737 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11738 "Dosiero\n"
11739 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11740 "&Dosiero"
11741
11742 #: taskmgr.rc:523
11743 msgid "&PID (Process Identifier)"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:525
11747 msgid "&CPU Usage"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:527
11751 msgid "CPU Tim&e"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:529
11755 msgid "&Memory Usage"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:531
11759 msgid "Memory Usage &Delta"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:533
11763 msgid "Pea&k Memory Usage"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:535
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Page &Faults"
11769 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11770
11771 #: taskmgr.rc:537
11772 msgid "&USER Objects"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11776 msgid "I/O Reads"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11780 msgid "I/O Read Bytes"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:543
11784 msgid "&Session ID"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:545
11788 #, fuzzy
11789 msgid "User &Name"
11790 msgstr "Laý­ &Nomo"
11791
11792 #: taskmgr.rc:547
11793 msgid "Page F&aults Delta"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: taskmgr.rc:549
11797 msgid "&Virtual Memory Size"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: taskmgr.rc:551
11801 msgid "Pa&ged Pool"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: taskmgr.rc:553
11805 msgid "N&on-paged Pool"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:555
11809 msgid "Base P&riority"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:557
11813 msgid "&Handle Count"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:559
11817 msgid "&Thread Count"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11821 msgid "GDI Objects"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11825 msgid "I/O Writes"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11829 msgid "I/O Write Bytes"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11833 msgid "I/O Other"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11837 msgid "I/O Other Bytes"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:182
11841 msgid "Create New Task"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: taskmgr.rc:187
11845 msgid "Runs a new program"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: taskmgr.rc:188
11849 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: taskmgr.rc:190
11853 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: taskmgr.rc:191
11857 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: taskmgr.rc:192
11861 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: taskmgr.rc:193
11865 msgid "Displays tasks by using large icons"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: taskmgr.rc:194
11869 msgid "Displays tasks by using small icons"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: taskmgr.rc:195
11873 msgid "Displays information about each task"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: taskmgr.rc:196
11877 msgid "Updates the display twice per second"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:197
11881 msgid "Updates the display every two seconds"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:198
11885 msgid "Updates the display every four seconds"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:203
11889 msgid "Does not automatically update"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: taskmgr.rc:205
11893 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: taskmgr.rc:206
11897 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: taskmgr.rc:207
11901 msgid "Minimizes the windows"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: taskmgr.rc:208
11905 msgid "Maximizes the windows"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: taskmgr.rc:209
11909 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: taskmgr.rc:210
11913 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: taskmgr.rc:211
11917 msgid "Displays Task Manager help topics"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: taskmgr.rc:212
11921 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: taskmgr.rc:213
11925 msgid "Exits the Task Manager application"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: taskmgr.rc:215
11929 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: taskmgr.rc:216
11933 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: taskmgr.rc:217
11937 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: taskmgr.rc:219
11941 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: taskmgr.rc:220
11945 msgid "Each CPU has its own history graph"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: taskmgr.rc:222
11949 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: taskmgr.rc:227
11953 msgid "Tells the selected tasks to close"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: taskmgr.rc:228
11957 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: taskmgr.rc:229
11961 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: taskmgr.rc:230
11965 msgid "Removes the process from the system"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: taskmgr.rc:232
11969 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: taskmgr.rc:233
11973 msgid "Attaches the debugger to this process"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: taskmgr.rc:235
11977 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: taskmgr.rc:237
11981 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: taskmgr.rc:238
11985 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: taskmgr.rc:240
11989 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: taskmgr.rc:242
11993 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: taskmgr.rc:244
11997 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: taskmgr.rc:245
12001 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: taskmgr.rc:247
12005 msgid "Controls Debug Channels"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: taskmgr.rc:264
12009 msgid "Performance"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: taskmgr.rc:265
12013 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: taskmgr.rc:266
12017 msgid "Processes: %d"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: taskmgr.rc:267
12021 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: taskmgr.rc:272
12025 msgid "Image Name"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: taskmgr.rc:273
12029 msgid "PID"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: taskmgr.rc:274
12033 msgid "CPU"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: taskmgr.rc:275
12037 msgid "CPU Time"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: taskmgr.rc:276
12041 msgid "Mem Usage"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: taskmgr.rc:277
12045 msgid "Mem Delta"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: taskmgr.rc:278
12049 msgid "Peak Mem Usage"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: taskmgr.rc:279
12053 msgid "Page Faults"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: taskmgr.rc:280
12057 msgid "USER Objects"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: taskmgr.rc:283
12061 msgid "Session ID"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: taskmgr.rc:284
12065 msgid "Username"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: taskmgr.rc:285
12069 msgid "PF Delta"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: taskmgr.rc:286
12073 msgid "VM Size"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: taskmgr.rc:287
12077 msgid "Paged Pool"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: taskmgr.rc:288
12081 msgid "NP Pool"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: taskmgr.rc:289
12085 msgid "Base Pri"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: taskmgr.rc:301
12089 msgid "Task Manager Warning"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: taskmgr.rc:304
12093 msgid ""
12094 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12095 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12096 "sure you want to change the priority class?"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: taskmgr.rc:305
12100 msgid "Unable to Change Priority"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: taskmgr.rc:310
12104 msgid ""
12105 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12106 "results including loss of data and system instability. The\n"
12107 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12108 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12109 "terminate the process?"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: taskmgr.rc:311
12113 msgid "Unable to Terminate Process"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: taskmgr.rc:313
12117 msgid ""
12118 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12119 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: taskmgr.rc:314
12123 msgid "Unable to Debug Process"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: taskmgr.rc:315
12127 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: taskmgr.rc:316
12131 msgid "Invalid Option"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: taskmgr.rc:317
12135 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: taskmgr.rc:322
12139 msgid "System Idle Process"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: taskmgr.rc:323
12143 msgid "Not Responding"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: taskmgr.rc:324
12147 msgid "Running"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: taskmgr.rc:325
12151 msgid "Task"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: uninstaller.rc:26
12155 msgid "Wine Application Uninstaller"
12156 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12157
12158 #: uninstaller.rc:27
12159 msgid ""
12160 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12161 "executable.\n"
12162 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12163 msgstr ""
12164 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12165 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro?"
12166
12167 #: view.rc:33
12168 msgid "&Pan"
12169 msgstr "&Movo"
12170
12171 #: view.rc:35
12172 msgid "&Scale to Window"
12173 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12174
12175 #: view.rc:37
12176 msgid "&Left"
12177 msgstr "&Maldekstre"
12178
12179 #: view.rc:38
12180 msgid "&Right"
12181 msgstr "&Dekstre"
12182
12183 #: view.rc:46
12184 msgid "Regular Metafile Viewer"
12185 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12186
12187 #: wineboot.rc:28
12188 msgid "Waiting for Program"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: wineboot.rc:32
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Terminate Process"
12194 msgstr "&Ecoj"
12195
12196 #: wineboot.rc:33
12197 msgid ""
12198 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12199 "responding.\n"
12200 "\n"
12201 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12202 msgstr ""
12203
12204 #: wineboot.rc:39
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Wine"
12207 msgstr "Wine Helpanto"
12208
12209 #: wineboot.rc:43
12210 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winecfg.rc:132
12214 msgid ""
12215 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12216 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12217 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12218 "option) any later version."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: winecfg.rc:134
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Windows registration information"
12224 msgstr "Informo pri"
12225
12226 #: winecfg.rc:135
12227 #, fuzzy
12228 msgid "&Owner:"
12229 msgstr "Owner"
12230
12231 #: winecfg.rc:137
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Organi&zation:"
12234 msgstr "Informo pri"
12235
12236 #: winecfg.rc:145
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Application settings"
12239 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12240
12241 #: winecfg.rc:146
12242 msgid ""
12243 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12244 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12245 "or per-application settings in those tabs as well."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: winecfg.rc:150
12249 #, fuzzy
12250 msgid "&Add application..."
12251 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12252
12253 #: winecfg.rc:151
12254 #, fuzzy
12255 msgid "&Remove application"
12256 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12257
12258 #: winecfg.rc:152
12259 #, fuzzy
12260 msgid "&Windows Version:"
12261 msgstr "Fenestro"
12262
12263 #: winecfg.rc:160
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Window settings"
12266 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12267
12268 #: winecfg.rc:161
12269 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: winecfg.rc:162
12273 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: winecfg.rc:163
12277 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: winecfg.rc:164
12281 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: winecfg.rc:166
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Desktop &size:"
12287 msgstr "Desktop"
12288
12289 #: winecfg.rc:171
12290 msgid "Screen resolution"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:175
12294 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:182
12298 msgid "DLL overrides"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:183
12302 msgid ""
12303 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12304 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12305 "application)."
12306 msgstr ""
12307
12308 #: winecfg.rc:185
12309 msgid "&New override for library:"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12313 msgid "&Add"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:188
12317 msgid "Existing &overrides:"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winecfg.rc:190
12321 #, fuzzy
12322 msgid "&Edit..."
12323 msgstr ""
12324 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12325 "&Redakto\n"
12326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12327 "&Redaktu"
12328
12329 #: winecfg.rc:196
12330 msgid "Edit Override"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:199
12334 msgid "Load order"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:200
12338 #, fuzzy
12339 msgid "&Builtin (Wine)"
12340 msgstr "Pri Notepad"
12341
12342 #: winecfg.rc:201
12343 #, fuzzy
12344 msgid "&Native (Windows)"
12345 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12346
12347 #: winecfg.rc:202
12348 msgid "Bui&ltin then Native"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:203
12352 msgid "Nati&ve then Builtin"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:204
12356 #, fuzzy
12357 msgid "&Disable"
12358 msgstr "&kapabligu"
12359
12360 #: winecfg.rc:211
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Select Drive Letter"
12363 msgstr "Elektu"
12364
12365 #: winecfg.rc:223
12366 msgid "Drive mappings"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: winecfg.rc:224
12370 msgid ""
12371 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12372 "edited."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:227
12376 msgid "&Add..."
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:229
12380 msgid "Auto&detect"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:232
12384 msgid "&Path:"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12388 msgid "Show &Advanced"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:240
12392 msgid "De&vice:"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:242
12396 msgid "Bro&wse..."
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:244
12400 msgid "&Label:"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:246
12404 msgid "S&erial:"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:249
12408 msgid "Show &dot files"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:256
12412 msgid "Driver diagnostics"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:258
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Defaults"
12418 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12419
12420 #: winecfg.rc:259
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Output device:"
12423 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12424
12425 #: winecfg.rc:260
12426 msgid "Voice output device:"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:261
12430 msgid "Input device:"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winecfg.rc:262
12434 msgid "Voice input device:"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winecfg.rc:267
12438 msgid "&Test Sound"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:274
12442 msgid "Appearance"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:275
12446 msgid "&Theme:"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winecfg.rc:277
12450 #, fuzzy
12451 msgid "&Install theme..."
12452 msgstr "&Notu..."
12453
12454 #: winecfg.rc:282
12455 msgid "It&em:"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:284
12459 #, fuzzy
12460 msgid "C&olor:"
12461 msgstr "&Koloro"
12462
12463 #: winecfg.rc:290
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Folders"
12466 msgstr "New Folder"
12467
12468 #: winecfg.rc:293
12469 msgid "&Link to:"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:31
12473 msgid "Libraries"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:32
12477 msgid "Drives"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:33
12481 msgid "Select the Unix target directory, please."
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:34
12485 msgid "Hide &Advanced"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:36
12489 msgid "(No Theme)"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:37
12493 msgid "Graphics"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:38
12497 msgid "Desktop Integration"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:39
12501 msgid "Audio"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winecfg.rc:40
12505 #, fuzzy
12506 msgid "About"
12507 msgstr "Pri Notepad"
12508
12509 #: winecfg.rc:41
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Wine configuration"
12512 msgstr "Informo pri"
12513
12514 #: winecfg.rc:43
12515 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: winecfg.rc:44
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Select a theme file"
12521 msgstr "&Elekton æion"
12522
12523 #: winecfg.rc:45
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Folder"
12526 msgstr "New Folder"
12527
12528 #: winecfg.rc:46
12529 msgid "Links to"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: winecfg.rc:42
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Wine configuration for %s"
12535 msgstr "Eroro de agordado"
12536
12537 #: winecfg.rc:81
12538 msgid "Selected driver: %s"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:82
12542 #, fuzzy
12543 msgid "(None)"
12544 msgstr "Neniu"
12545
12546 #: winecfg.rc:83
12547 msgid "Audio test failed!"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winecfg.rc:85
12551 #, fuzzy
12552 msgid "(System default)"
12553 msgstr "Sistemvojo"
12554
12555 #: winecfg.rc:51
12556 msgid ""
12557 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12558 "Are you sure you want to do this?"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:52
12562 msgid "Warning: system library"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: winecfg.rc:53
12566 msgid "native"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: winecfg.rc:54
12570 msgid "builtin"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: winecfg.rc:55
12574 msgid "native, builtin"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: winecfg.rc:56
12578 msgid "builtin, native"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: winecfg.rc:57
12582 msgid "disabled"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: winecfg.rc:58
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Default Settings"
12588 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12589
12590 #: winecfg.rc:59
12591 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: winecfg.rc:60
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Use global settings"
12597 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12598
12599 #: winecfg.rc:61
12600 msgid "Select an executable file"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: winecfg.rc:66
12604 msgid "Autodetect..."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: winecfg.rc:67
12608 msgid "Local hard disk"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: winecfg.rc:68
12612 msgid "Network share"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: winecfg.rc:69
12616 msgid "Floppy disk"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: winecfg.rc:70
12620 msgid "CD-ROM"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: winecfg.rc:71
12624 msgid ""
12625 "You cannot add any more drives.\n"
12626 "\n"
12627 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: winecfg.rc:72
12631 msgid "System drive"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: winecfg.rc:73
12635 msgid ""
12636 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12637 "\n"
12638 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12639 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: winecfg.rc:74
12643 msgctxt "Drive letter"
12644 msgid "Letter"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: winecfg.rc:75
12648 msgid "Drive Mapping"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: winecfg.rc:76
12652 msgid ""
12653 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12654 "\n"
12655 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: winecfg.rc:90
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Controls Background"
12661 msgstr "Control Panel"
12662
12663 #: winecfg.rc:91
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Controls Text"
12666 msgstr "Control Panel"
12667
12668 #: winecfg.rc:93
12669 msgid "Menu Background"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: winecfg.rc:94
12673 msgid "Menu Text"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: winecfg.rc:95
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Scrollbar"
12679 msgstr "&Ruliøu"
12680
12681 #: winecfg.rc:96
12682 msgid "Selection Background"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: winecfg.rc:97
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Selection Text"
12688 msgstr "Elektu"
12689
12690 #: winecfg.rc:98
12691 msgid "ToolTip Background"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: winecfg.rc:99
12695 msgid "ToolTip Text"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: winecfg.rc:100
12699 msgid "Window Background"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: winecfg.rc:101
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Window Text"
12705 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12706
12707 #: winecfg.rc:102
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Active Title Bar"
12710 msgstr "Se&n titolstango"
12711
12712 #: winecfg.rc:103
12713 msgid "Active Title Text"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: winecfg.rc:104
12717 msgid "Inactive Title Bar"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: winecfg.rc:105
12721 msgid "Inactive Title Text"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: winecfg.rc:106
12725 msgid "Message Box Text"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: winecfg.rc:107
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Application Workspace"
12731 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12732
12733 #: winecfg.rc:108
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Window Frame"
12736 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12737
12738 #: winecfg.rc:109
12739 msgid "Active Border"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: winecfg.rc:110
12743 msgid "Inactive Border"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: winecfg.rc:111
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Controls Shadow"
12749 msgstr "Control Panel"
12750
12751 #: winecfg.rc:112
12752 msgid "Gray Text"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: winecfg.rc:113
12756 msgid "Controls Highlight"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: winecfg.rc:114
12760 msgid "Controls Dark Shadow"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: winecfg.rc:115
12764 msgid "Controls Light"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: winecfg.rc:116
12768 msgid "Controls Alternate Background"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: winecfg.rc:117
12772 msgid "Hot Tracked Item"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: winecfg.rc:118
12776 msgid "Active Title Bar Gradient"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: winecfg.rc:119
12780 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: winecfg.rc:120
12784 msgid "Menu Highlight"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: winecfg.rc:121
12788 msgid "Menu Bar"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: wineconsole.rc:60
12792 msgid "Cursor size"
12793 msgstr "Kursor-grandezo"
12794
12795 #: wineconsole.rc:61
12796 msgid "&Small"
12797 msgstr "&Eta"
12798
12799 #: wineconsole.rc:62
12800 msgid "&Medium"
12801 msgstr "&Meza"
12802
12803 #: wineconsole.rc:63
12804 msgid "&Large"
12805 msgstr "&Larøa"
12806
12807 #: wineconsole.rc:65
12808 msgid "Control"
12809 msgstr "Regado"
12810
12811 #: wineconsole.rc:66
12812 msgid "Popup menu"
12813 msgstr "Apera menuo"
12814
12815 #: wineconsole.rc:67
12816 msgid "&Control"
12817 msgstr "&Control"
12818
12819 #: wineconsole.rc:68
12820 msgid "S&hift"
12821 msgstr "S&hift"
12822
12823 #: wineconsole.rc:69
12824 msgid "Quick edit"
12825 msgstr "Rapida Redaktado"
12826
12827 #: wineconsole.rc:70
12828 msgid "&enable"
12829 msgstr "&kapabligu"
12830
12831 #: wineconsole.rc:72
12832 msgid "Command history"
12833 msgstr "Kronologio"
12834
12835 #: wineconsole.rc:73
12836 #, fuzzy
12837 msgid "&Number of recalled commands:"
12838 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12839
12840 #: wineconsole.rc:76
12841 msgid "&Remove doubles"
12842 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12843
12844 #: wineconsole.rc:84
12845 msgid "&Font"
12846 msgstr "&Tiparo"
12847
12848 #: wineconsole.rc:86
12849 msgid "&Color"
12850 msgstr "&Koloro"
12851
12852 #: wineconsole.rc:97
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Configuration"
12855 msgstr " Agordoj "
12856
12857 #: wineconsole.rc:100
12858 msgid "Buffer zone"
12859 msgstr "Bufro"
12860
12861 #: wineconsole.rc:101
12862 #, fuzzy
12863 msgid "&Width:"
12864 msgstr "&Larøeco :"
12865
12866 #: wineconsole.rc:104
12867 #, fuzzy
12868 msgid "&Height:"
12869 msgstr "&Alteco :"
12870
12871 #: wineconsole.rc:108
12872 msgid "Window size"
12873 msgstr "Fenestro"
12874
12875 #: wineconsole.rc:109
12876 #, fuzzy
12877 msgid "W&idth:"
12878 msgstr "La&røeco :"
12879
12880 #: wineconsole.rc:112
12881 #, fuzzy
12882 msgid "H&eight:"
12883 msgstr "Al&teco :"
12884
12885 #: wineconsole.rc:116
12886 msgid "End of program"
12887 msgstr "Programfino"
12888
12889 #: wineconsole.rc:117
12890 msgid "&Close console"
12891 msgstr "&Fermu terminalon"
12892
12893 #: wineconsole.rc:119
12894 msgid "Edition"
12895 msgstr "Redaktado"
12896
12897 #: wineconsole.rc:125
12898 msgid "Console parameters"
12899 msgstr "Terminala parametoj"
12900
12901 #: wineconsole.rc:128
12902 msgid "Retain these settings for later sessions"
12903 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12904
12905 #: wineconsole.rc:129
12906 msgid "Modify only current session"
12907 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12908
12909 #: wineconsole.rc:26
12910 msgid "Set &Defaults"
12911 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12912
12913 #: wineconsole.rc:28
12914 msgid "&Mark"
12915 msgstr "&Punkto"
12916
12917 #: wineconsole.rc:31
12918 msgid "&Select all"
12919 msgstr "&Elekton æion"
12920
12921 #: wineconsole.rc:32
12922 msgid "Sc&roll"
12923 msgstr "&Ruliøu"
12924
12925 #: wineconsole.rc:33
12926 msgid "S&earch"
12927 msgstr "&Seræu"
12928
12929 #: wineconsole.rc:36
12930 msgid "Setup - Default settings"
12931 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12932
12933 #: wineconsole.rc:37
12934 msgid "Setup - Current settings"
12935 msgstr "Nunaj Agordoj"
12936
12937 #: wineconsole.rc:38
12938 msgid "Configuration error"
12939 msgstr "Eroro de agordado"
12940
12941 #: wineconsole.rc:39
12942 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12943 msgstr ""
12944 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12945
12946 #: wineconsole.rc:34
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12949 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12950
12951 #: wineconsole.rc:35
12952 msgid "This is a test"
12953 msgstr "Æi tiu estas provo"
12954
12955 #: wineconsole.rc:41
12956 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: wineconsole.rc:42
12960 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: wineconsole.rc:43
12964 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: wineconsole.rc:44
12968 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: wineconsole.rc:45
12972 msgid ""
12973 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12974 "The command is invalid.\n"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: wineconsole.rc:47
12978 msgid ""
12979 "\n"
12980 "Usage:\n"
12981 "  wineconsole [options] <command>\n"
12982 "\n"
12983 "Options:\n"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: wineconsole.rc:49
12987 msgid ""
12988 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12989 "will\n"
12990 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12991 "console.\n"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: wineconsole.rc:50
12995 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: wineconsole.rc:51
12999 msgid ""
13000 "\n"
13001 "Example:\n"
13002 "  wineconsole cmd\n"
13003 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13004 "\n"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: winedbg.rc:46
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Program Error"
13010 msgstr "Program Files"
13011
13012 #: winedbg.rc:51
13013 msgid ""
13014 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13015 "sorry for the inconvenience."
13016 msgstr ""
13017
13018 #: winedbg.rc:55
13019 msgid ""
13020 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13021 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13022 "Database</a> for tips about running this application."
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winedbg.rc:58
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Show &Details"
13028 msgstr "&Detale"
13029
13030 #: winedbg.rc:63
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Program Error Details"
13033 msgstr "Program Files"
13034
13035 #: winedbg.rc:70
13036 msgid ""
13037 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13038 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13039 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13040 "and attach that file to the report."
13041 msgstr ""
13042
13043 #: winedbg.rc:35
13044 msgid "Wine program crash"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: winedbg.rc:36
13048 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: winedbg.rc:37
13052 msgid "(unidentified)"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: winedbg.rc:40
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Saving failed"
13058 msgstr "Malfermu Dosieron"
13059
13060 #: winedbg.rc:41
13061 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13062 msgstr ""
13063
13064 #: winefile.rc:26
13065 #, fuzzy
13066 msgid "&Open\tEnter"
13067 msgstr "&Malfermu"
13068
13069 #: winefile.rc:30
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Re&name..."
13072 msgstr "&Notu..."
13073
13074 #: winefile.rc:31
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13077 msgstr "Ecoj"
13078
13079 #: winefile.rc:33
13080 msgid "&Run..."
13081 msgstr ""
13082
13083 #: winefile.rc:35
13084 msgid "Cr&eate Directory..."
13085 msgstr ""
13086
13087 #: winefile.rc:40
13088 msgid "&Disk"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: winefile.rc:41
13092 msgid "Connect &Network Drive..."
13093 msgstr ""
13094
13095 #: winefile.rc:42
13096 msgid "&Disconnect Network Drive"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: winefile.rc:48
13100 msgid "&Name"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: winefile.rc:49
13104 msgid "&All File Details"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: winefile.rc:51
13108 msgid "&Sort by Name"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: winefile.rc:52
13112 msgid "Sort &by Type"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: winefile.rc:53
13116 msgid "Sort by Si&ze"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: winefile.rc:54
13120 msgid "Sort by &Date"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: winefile.rc:56
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Filter by&..."
13126 msgstr "&Impozu Printilon..."
13127
13128 #: winefile.rc:63
13129 msgid "&Drivebar"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: winefile.rc:66
13133 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: winefile.rc:73
13137 msgid "New &Window"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: winefile.rc:74
13141 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: winefile.rc:76
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13147 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13148
13149 #: winefile.rc:83
13150 #, fuzzy
13151 msgid "&About Wine File Manager"
13152 msgstr "Pri Notepad"
13153
13154 #: winefile.rc:124
13155 msgid "Select destination"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winefile.rc:137
13159 #, fuzzy
13160 msgid "By File Type"
13161 msgstr "Laý­ &Tipo"
13162
13163 #: winefile.rc:142
13164 #, fuzzy
13165 msgid "File type"
13166 msgstr "Dosiero"
13167
13168 #: winefile.rc:143
13169 msgid "&Directories"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winefile.rc:145
13173 #, fuzzy
13174 msgid "&Programs"
13175 msgstr "Program Files"
13176
13177 #: winefile.rc:147
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Docu&ments"
13180 msgstr "Documents"
13181
13182 #: winefile.rc:149
13183 msgid "&Other files"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: winefile.rc:151
13187 msgid "Show Hidden/&System Files"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: winefile.rc:162
13191 #, fuzzy
13192 msgid "&File Name:"
13193 msgstr ""
13194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13195 "Dosiero\n"
13196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13197 "&Dosiero"
13198
13199 #: winefile.rc:164
13200 msgid "Full &Path:"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: winefile.rc:166
13204 msgid "Last Change:"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: winefile.rc:170
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Cop&yright:"
13210 msgstr "&Dekstra:"
13211
13212 #: winefile.rc:172
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Size:"
13215 msgstr "Gandeco"
13216
13217 #: winefile.rc:176
13218 msgid "H&idden"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: winefile.rc:177
13222 msgid "&Archive"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winefile.rc:178
13226 #, fuzzy
13227 msgid "&System"
13228 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13229
13230 #: winefile.rc:179
13231 msgid "&Compressed"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: winefile.rc:180
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Version information"
13237 msgstr "Informo pri"
13238
13239 #: winefile.rc:197
13240 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13241 msgid "S"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: winefile.rc:89
13245 msgid "Applying font settings"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: winefile.rc:90
13249 msgid "Error while selecting new font."
13250 msgstr ""
13251
13252 #: winefile.rc:95
13253 msgid "Wine File Manager"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: winefile.rc:97
13257 msgid "root fs"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: winefile.rc:98
13261 msgid "unixfs"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: winefile.rc:100
13265 msgid "Shell"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Not yet implemented"
13271 msgstr "Ne-implementata"
13272
13273 #: winefile.rc:108
13274 #, fuzzy
13275 msgid "CDate"
13276 msgstr "&Dato"
13277
13278 #: winefile.rc:109
13279 #, fuzzy
13280 msgid "ADate"
13281 msgstr "&Dato"
13282
13283 #: winefile.rc:110
13284 #, fuzzy
13285 msgid "MDate"
13286 msgstr "&Dato"
13287
13288 #: winefile.rc:111
13289 msgid "Index/Inode"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: winefile.rc:116
13293 msgid "%1 of %2 free"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: winefile.rc:117
13297 msgctxt "unit kilobyte"
13298 msgid "kB"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: winefile.rc:118
13302 msgctxt "unit megabyte"
13303 msgid "MB"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: winefile.rc:119
13307 msgctxt "unit gigabyte"
13308 msgid "GB"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: winemine.rc:34
13312 msgid "&Game"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: winemine.rc:35
13316 msgid "&New\tF2"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: winemine.rc:37
13320 msgid "Question &Marks"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: winemine.rc:39
13324 msgid "&Beginner"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: winemine.rc:40
13328 msgid "&Advanced"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: winemine.rc:41
13332 msgid "&Expert"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: winemine.rc:42
13336 msgid "&Custom..."
13337 msgstr ""
13338
13339 #: winemine.rc:44
13340 msgid "&Fastest Times"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: winemine.rc:49
13344 #, fuzzy
13345 msgid "&About WineMine"
13346 msgstr "Pri Notepad"
13347
13348 #: winemine.rc:56
13349 msgid "Fastest Times"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: winemine.rc:58
13353 msgid "Fastest times"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: winemine.rc:59
13357 msgid "Beginner"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: winemine.rc:60
13361 msgid "Advanced"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: winemine.rc:61
13365 msgid "Expert"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: winemine.rc:74
13369 msgid "Congratulations!"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: winemine.rc:76
13373 msgid "Please enter your name"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: winemine.rc:84
13377 msgid "Custom Game"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: winemine.rc:86
13381 msgid "Rows"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: winemine.rc:87
13385 msgid "Columns"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: winemine.rc:88
13389 msgid "Mines"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: winemine.rc:27
13393 msgid "WineMine"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: winemine.rc:28
13397 msgid "Nobody"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: winemine.rc:29
13401 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: winhlp32.rc:32
13405 msgid "Printer &setup..."
13406 msgstr "&Impozu Printilon..."
13407
13408 #: winhlp32.rc:39
13409 msgid "&Annotate..."
13410 msgstr "&Notu..."
13411
13412 #: winhlp32.rc:41
13413 msgid "&Bookmark"
13414 msgstr "&Legosigno"
13415
13416 #: winhlp32.rc:42
13417 msgid "&Define..."
13418 msgstr "&Difinu..."
13419
13420 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Fonts"
13423 msgstr ""
13424 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13425 "Fonts\n"
13426 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13427 "Tiparoj"
13428
13429 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13430 msgid "Small"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13434 msgid "Normal"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13438 msgid "Large"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: winhlp32.rc:54
13442 #, fuzzy
13443 msgid "&Help on help\tF1"
13444 msgstr "Pri Helpanto"
13445
13446 #: winhlp32.rc:55
13447 msgid "Always on &top"
13448 msgstr "Æiam &supre"
13449
13450 #: winhlp32.rc:56
13451 msgid "&About Wine Help"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: winhlp32.rc:64
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Annotation..."
13457 msgstr "&Notu..."
13458
13459 #: winhlp32.rc:65
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Copy"
13462 msgstr "&Kopiu"
13463
13464 #: winhlp32.rc:97
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Index"
13467 msgstr "&Enhavo"
13468
13469 #: winhlp32.rc:105
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Search"
13472 msgstr "&Seræu"
13473
13474 #: winhlp32.rc:78
13475 msgid "Wine Help"
13476 msgstr "Wine Helpanto"
13477
13478 #: winhlp32.rc:83
13479 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13480 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13481
13482 #: winhlp32.rc:85
13483 msgid "Summary"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: winhlp32.rc:84
13487 msgid "&Index"
13488 msgstr "&Enhavo"
13489
13490 #: winhlp32.rc:88
13491 msgid "Help files (*.hlp)"
13492 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13493
13494 #: winhlp32.rc:89
13495 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: winhlp32.rc:90
13499 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: winhlp32.rc:91
13503 msgid "Help topics: "
13504 msgstr ""
13505
13506 #: wordpad.rc:28
13507 #, fuzzy
13508 msgid "&New...\tCtrl+N"
13509 msgstr "&Nova...\tCtrl+N"
13510
13511 #: wordpad.rc:42
13512 #, fuzzy
13513 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13514 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13515
13516 #: wordpad.rc:47
13517 #, fuzzy
13518 msgid "&Clear\tDel"
13519 msgstr "Forigu\tDel"
13520
13521 #: wordpad.rc:48
13522 #, fuzzy
13523 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13524 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13525
13526 #: wordpad.rc:51
13527 msgid "Find &next\tF3"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: wordpad.rc:54
13531 msgid "Read-&only"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: wordpad.rc:55
13535 msgid "&Modified"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: wordpad.rc:57
13539 msgid "E&xtras"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: wordpad.rc:59
13543 msgid "Selection &info"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: wordpad.rc:60
13547 msgid "Character &format"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: wordpad.rc:61
13551 msgid "&Def. char format"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: wordpad.rc:62
13555 msgid "Paragrap&h format"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: wordpad.rc:63
13559 msgid "&Get text"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13563 msgid "&Formatbar"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13567 msgid "&Ruler"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13571 msgid "&Statusbar"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:75
13575 msgid "&Insert"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:77
13579 msgid "&Date and time..."
13580 msgstr ""
13581
13582 #: wordpad.rc:79
13583 #, fuzzy
13584 msgid "F&ormat"
13585 msgstr "Normal"
13586
13587 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13588 msgid "&Bullet points"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13592 #, fuzzy
13593 msgid "&Paragraph..."
13594 msgstr "Seræu..."
13595
13596 #: wordpad.rc:84
13597 #, fuzzy
13598 msgid "&Tabs..."
13599 msgstr "Konservu &kiel"
13600
13601 #: wordpad.rc:85
13602 msgid "Backgroun&d"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: wordpad.rc:87
13606 #, fuzzy
13607 msgid "&System\tCtrl+1"
13608 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13609
13610 #: wordpad.rc:88
13611 #, fuzzy
13612 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13613 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13614
13615 #: wordpad.rc:93
13616 #, fuzzy
13617 msgid "&About Wine Wordpad"
13618 msgstr "&Pri..."
13619
13620 #: wordpad.rc:130
13621 msgid "Automatic"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: wordpad.rc:199
13625 msgid "Date and time"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: wordpad.rc:202
13629 msgid "Available formats"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: wordpad.rc:213
13633 #, fuzzy
13634 msgid "New document type"
13635 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13636
13637 #: wordpad.rc:221
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Paragraph format"
13640 msgstr "Seræu..."
13641
13642 #: wordpad.rc:224
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Indentation"
13645 msgstr "&Notu..."
13646
13647 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Left"
13650 msgstr "&Maldekstre"
13651
13652 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Right"
13655 msgstr "&Dekstre"
13656
13657 #: wordpad.rc:229
13658 msgid "First line"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: wordpad.rc:231
13662 msgid "Alignment"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: wordpad.rc:239
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Tabs"
13668 msgstr "Konservu &kiel"
13669
13670 #: wordpad.rc:242
13671 msgid "Tab stops"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: wordpad.rc:248
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Remove al&l"
13677 msgstr "&Notu..."
13678
13679 #: wordpad.rc:256
13680 msgid "Line wrapping"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: wordpad.rc:257
13684 msgid "&No line wrapping"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: wordpad.rc:258
13688 msgid "Wrap text by the &window border"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: wordpad.rc:259
13692 msgid "Wrap text by the &margin"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: wordpad.rc:260
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Toolbars"
13698 msgstr "&Ruliøu"
13699
13700 #: wordpad.rc:273
13701 msgctxt "accelerator Align Left"
13702 msgid "L"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: wordpad.rc:274
13706 msgctxt "accelerator Align Center"
13707 msgid "E"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: wordpad.rc:275
13711 msgctxt "accelerator Align Right"
13712 msgid "R"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: wordpad.rc:282
13716 msgctxt "accelerator Redo"
13717 msgid "Y"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: wordpad.rc:283
13721 msgctxt "accelerator Bold"
13722 msgid "B"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: wordpad.rc:284
13726 msgctxt "accelerator Italic"
13727 msgid "I"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: wordpad.rc:285
13731 msgctxt "accelerator Underline"
13732 msgid "U"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: wordpad.rc:136
13736 #, fuzzy
13737 msgid "All documents (*.*)"
13738 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13739
13740 #: wordpad.rc:137
13741 #, fuzzy
13742 msgid "Text documents (*.txt)"
13743 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13744
13745 #: wordpad.rc:138
13746 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: wordpad.rc:139
13750 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: wordpad.rc:140
13754 msgid "Rich text document"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: wordpad.rc:141
13758 msgid "Text document"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: wordpad.rc:142
13762 msgid "Unicode text document"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: wordpad.rc:143
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Printer files (*.prn)"
13768 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13769
13770 #: wordpad.rc:150
13771 msgid "Center"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: wordpad.rc:156
13775 msgid "Text"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: wordpad.rc:157
13779 msgid "Rich text"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: wordpad.rc:163
13783 msgid "Next page"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: wordpad.rc:164
13787 msgid "Previous page"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: wordpad.rc:165
13791 msgid "Two pages"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: wordpad.rc:166
13795 msgid "One page"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: wordpad.rc:167
13799 msgid "Zoom in"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: wordpad.rc:168
13803 msgid "Zoom out"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: wordpad.rc:170
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Page"
13809 msgstr "Paøo &p"
13810
13811 #: wordpad.rc:171
13812 #, fuzzy
13813 msgid "Pages"
13814 msgstr "Paøo &p"
13815
13816 #: wordpad.rc:172
13817 msgctxt "unit: centimeter"
13818 msgid "cm"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: wordpad.rc:173
13822 #, fuzzy
13823 msgctxt "unit: inch"
13824 msgid "in"
13825 msgstr " min"
13826
13827 #: wordpad.rc:174
13828 msgid "inch"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: wordpad.rc:175
13832 msgctxt "unit: point"
13833 msgid "pt"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: wordpad.rc:180
13837 msgid "Document"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: wordpad.rc:181
13841 msgid "Save changes to '%s'?"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: wordpad.rc:182
13845 msgid "Finished searching the document."
13846 msgstr ""
13847
13848 #: wordpad.rc:183
13849 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13850 msgstr ""
13851
13852 #: wordpad.rc:184
13853 msgid ""
13854 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13855 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: wordpad.rc:187
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Invalid number format."
13861 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
13862
13863 #: wordpad.rc:188
13864 msgid "OLE storage documents are not supported."
13865 msgstr ""
13866
13867 #: wordpad.rc:189
13868 msgid "Could not save the file."
13869 msgstr ""
13870
13871 #: wordpad.rc:190
13872 msgid "You do not have access to save the file."
13873 msgstr ""
13874
13875 #: wordpad.rc:191
13876 msgid "Could not open the file."
13877 msgstr ""
13878
13879 #: wordpad.rc:192
13880 msgid "You do not have access to open the file."
13881 msgstr ""
13882
13883 #: wordpad.rc:193
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Printing not implemented."
13886 msgstr "Ne-implementata"
13887
13888 #: wordpad.rc:194
13889 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13890 msgstr ""
13891
13892 #: write.rc:27
13893 msgid "Starting Wordpad failed"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: xcopy.rc:27
13897 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: xcopy.rc:28
13901 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: xcopy.rc:29
13905 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: xcopy.rc:30
13909 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: xcopy.rc:31
13913 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: xcopy.rc:34
13917 msgid ""
13918 "Is '%1' a filename or directory\n"
13919 "on the target?\n"
13920 "(F - File, D - Directory)\n"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: xcopy.rc:35
13924 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: xcopy.rc:36
13928 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: xcopy.rc:37
13932 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: xcopy.rc:39
13936 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: xcopy.rc:43
13940 msgctxt "File key"
13941 msgid "F"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: xcopy.rc:44
13945 msgctxt "Directory key"
13946 msgid "D"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: xcopy.rc:77
13950 msgid ""
13951 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13952 "\n"
13953 "Syntax:\n"
13954 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13955 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13956 "\n"
13957 "Where:\n"
13958 "\n"
13959 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13960 "\tmore files.\n"
13961 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13962 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13963 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13964 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13965 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13966 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13967 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13968 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13969 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13970 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13971 "[/N]  Copy using short names.\n"
13972 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13973 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13974 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13975 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13976 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13977 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13978 "\tarchive attribute.\n"
13979 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13980 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13981 "\t\tthan source.\n"
13982 "\n"
13983 msgstr ""