kernel32: Allow any amount of whitespace between the words ANSI and SCSI in /proc...
[wine] / programs / notepad / Sw.rc
1 /*
2  *  Notepad (Swedish resources)
3  *
4  *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5  *  Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6  *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
22
23 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
24
25 MAIN_MENU MENU
26 {
27  POPUP "&Arkiv" {
28   MENUITEM "&Ny\tCtrl+N",            CMD_NEW
29   MENUITEM "Ö&ppna...\tCtrl+O",            CMD_OPEN
30   MENUITEM "&Spara\tCtrl+S",            CMD_SAVE
31   MENUITEM "Spara &som...",     CMD_SAVE_AS
32   MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P",         CMD_PRINT
33   MENUITEM "Sid La&yout...",    CMD_PAGE_SETUP
34   MENUITEM "Skrivar &inställningar...", CMD_PRINTER_SETUP
35   MENUITEM SEPARATOR
36   MENUITEM "&Avsluta",          CMD_EXIT
37  }
38 POPUP "&Redigera" {
39   MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
40   MENUITEM SEPARATOR
41   MENUITEM "Klippa\tCtrl+X",    CMD_CUT
42   MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C",  CMD_COPY
43   MENUITEM "&Klistra in\tCtrl+V",       CMD_PASTE
44   MENUITEM "&Ta bort\tDel",     CMD_DELETE
45   MENUITEM SEPARATOR
46   MENUITEM "Markera &allt",     CMD_SELECT_ALL
47   MENUITEM "&Tid/Datum\tF5",    CMD_TIME_DATE
48   MENUITEM SEPARATOR
49   MENUITEM "&Dela långa meningar",      CMD_WRAP
50  }
51 POPUP "&Sök" {
52   MENUITEM "Sök...",            CMD_SEARCH
53   MENUITEM "&Sök nästa\tF3",    CMD_SEARCH_NEXT
54  }
55 POPUP "&Hjälp" {
56   MENUITEM "&Innehåll",         CMD_HELP_CONTENTS
57   MENUITEM "&Sök...",           CMD_HELP_SEARCH
58   MENUITEM "Användningen &av hjälp",    CMD_HELP_ON_HELP
59   MENUITEM SEPARATOR
60   POPUP "Inf&ormation" {
61    MENUITEM "&Licens...",          CMD_LICENSE
62    MENUITEM "&INGEN GARANTI...",   CMD_NO_WARRANTY
63    MENUITEM "&Om Wine...",         CMD_ABOUT_WINE
64   }
65  }
66 }
67
68 /* Dialog `Page setup' */
69
70 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
71 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
72 FONT 8, "MS Shell Dlg"
73 CAPTION "Sid Layout"
74 {
75 LTEXT    "&Huvudnot:",  0x140,   10, 07, 40, 15
76 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
77 LTEXT    "&Fotnot:",  0x142,   10, 24, 40, 15
78 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
79
80 GROUPBOX "Kanter:",      0x144,     10, 43,160, 45
81 LTEXT    "&Vänster:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
82 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
83 LTEXT    "&Över:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
84 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 LTEXT    "&Höger:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
86 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
87 LTEXT    "&Under:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
88 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
89
90 DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
91 PUSHBUTTON    "Avbryt",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON    "&Hjälp",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
93 }
94
95 STRINGTABLE DISCARDABLE
96 {
97 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
98 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Page &p"
99
100 STRING_NOTEPAD,                                 "Anteckningar"
101 STRING_ERROR,                                   "FEL"
102 STRING_WARNING,                                 "WARNING"
103 STRING_INFO,                                    "Information"
104
105 STRING_UNTITLED,                                "(untitled)"
106
107 STRING_ALL_FILES,                               "Alla filer (*.*)"
108 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Text filer (*.txt)"
109
110 STRING_TOOLARGE,                                "Filen '%s' är för stor för notepad.\n \
111 Använd en annan editor."
112 STRING_NOTEXT,                                  "Du skrev inte in någon text. \
113 \nSkriv något och försök sedan igen"
114 STRING_DOESNOTEXIST,                            "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
115 Do you want to create a new file ?"
116 STRING_NOTSAVED,                                "File '%s'\nhas been modified\n\n \
117 Would you like to save the changes ?"
118 STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' hittades inte."
119 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Inte tillräkligt med minne för att slutföra \
120 den här uppgiften. \nAvsluta ett eller flera program för att öka mängden \nfritt \
121 minne."
122
123 }