Removed obsolete references to the Languages array.
[wine] / programs / progman / Fr.rc
1 /*
2  * Program Manager
3  *
4  * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5  * French Fr.rc by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
6  */
7
8 #define LANGUAGE_ID                  Fr
9 #define LANGUAGE_NUMBER              4
10 #define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Français"
11
12 /* Menu */
13
14 #define MENU_FILE                    "&Fichier"
15 #define MENU_FILE_NEW                "&Nouveau..."
16 #define MENU_FILE_OPEN               "O&uvrir\tEntrée"
17 #define MENU_FILE_MOVE               "&Déplacer...\tF7"
18 #define MENU_FILE_COPY               "&Copier...\tF8"
19 #define MENU_FILE_DELETE             "&Supprimer\tSuppr"
20 #define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Propriétés...\tAlt+Entrée"
21 #define MENU_FILE_EXECUTE            "E&xécuter..."
22 #define MENU_FILE_EXIT               "&Quitter Windows..."
23
24 #define MENU_OPTIONS                 "&Options"
25 #define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "Réorg&anisation automatique"
26 #define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Réduire à l'utilisation"
27 #define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "&Enregistrer la configuration en quittant"
28
29 #define MENU_WINDOWS                 "F&enêtre"
30 #define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&Cascade\tMaj+F5"
31 #define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "&Mosaïque\tMaj+F4"
32 #define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&Réorganiser les icônes"
33
34 #define MENU_LANGUAGE                "&Langue"
35
36 #define MENU_HELP                    "&?"
37 #define MENU_HELP_CONTENTS           "&Index"
38 #define MENU_HELP_SEARCH             "&Rechercher l'Aide sur..."
39 #define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Utiliser l'Aide"
40 #define MENU_HELP_TUTORIAL           "Didacticiel &Windows"
41
42 #define MENU_INFO                    "&Info..."
43 #define MENU_INFO_LICENSE            "&License"
44 #define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&NO WARRANTY"
45 #define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "&A propos de WINE"
46
47 /* Dialogs */
48
49 #define DIALOG_OK                    "OK"
50 #define DIALOG_CANCEL                "Annuler"
51 #define DIALOG_BROWSE                "Pa&rcourir..."
52 #define DIALOG_HELP                  "&Aide"
53
54 #define DIALOG_NEW_CAPTION           "Nouveau"
55 #define DIALOG_NEW_NEW               "Nouveau"
56 #define DIALOG_NEW_GROUP             "&Groupe de programmes"
57 #define DIALOG_NEW_PROGRAM           "&Programme"
58
59 #define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Déplacer un programme"
60 #define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Déplacer le programme:"
61 #define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "A partir du groupe:"
62 #define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&Vers le groupe:"
63
64 #define DIALOG_COPY_CAPTION          "Copier un programme"
65 #define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Copier le programme:"
66 #define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
67 #define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP
68
69 #define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Propriétés de groupe"
70 #define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Nom:"
71 #define DIALOG_GROUP_FILE            "&Fichier de groupe:"
72
73 #define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Propriétés de programme"
74 #define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
75 #define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "&Ligne de commande:"
76 #define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "Répertoire de tra&vail:"
77 #define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "&Touche de raccourci:"
78 #define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "Réduire à l'&utilisation"
79 #define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "&Changer d'icône..."
80
81 #define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Changer d'icône"
82 #define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&Nom:"
83 #define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "Icône a&ctuelle:"
84
85 #define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Exécuter"
86 #define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
87 #define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
88
89
90 /* Strings */
91
92 #define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Gestionaire de programmes"
93 #define STRING_ERROR                      "ERREUR"
94 #define STRING_WARNING                    "WARNING"
95 #define STRING_INFO                       "Information"
96 #define STRING_DELETE                     "Supprimer"
97 #define STRING_DELETE_GROUP_s             "Voulez-vous supprimer le groupe '%s'?"
98 #define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Voulez-vous supprimer le programme '%s'?"
99 #define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Non implementé"
100 #define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Impossible d'ouvrir '%s'."
101 #define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Impossible d'enregistrer '%s'."
102
103 #define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\
104 Impossible d'ouvrir le groupe '%s'.\n\
105 Voulez-vous que le Gestionnaire de programmes essaie\n\
106 de l'ouvrir dans les prochaines sessions?"
107
108 #define STRING_OUT_OF_MEMORY              "Mémoire insuffisante."
109 #define STRING_WINHELP_ERROR              "Impossible d'afficher l'Aide."
110 #define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Caracteristique inconnue dans %s"
111 #define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "Le fichier `%s' existe. Non écrasé."
112 #define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "Groupe sauvé sous `%s' pour éviter l'écrasement du fichier original."
113
114 #define STRING_NO_HOT_KEY                 "Aucun"
115
116 #define STRING_ALL_FILES                  "Tout fichier (*.*)"
117 #define STRING_PROGRAMS                   "Programmes"
118 #define STRING_LIBRARIES_DLL              "Bibliothèques (*.dll)"
119 #define STRING_SYMBOL_FILES               "Icônes"
120 #define STRING_SYMBOLS_ICO                "Icônes (*.ico)"
121
122 #include "Xx.rc"