4 * Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "&Salir", ID_REGISTRY_EXIT
35 MENUITEM "&Acerca de...", ID_HELP_ABOUT
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
43 MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44 MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
46 MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47 MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49 MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
51 MENUITEM "S&alir", ID_REGISTRY_EXIT
55 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
59 MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
61 MENUITEM "Valor de c&adena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62 MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
66 MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
67 MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
69 MENUITEM "&Copiar valor de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
71 MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
72 MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
76 MENUITEM "&Barra de estado", ID_VIEW_STATUSBAR
78 MENUITEM "&Separar", ID_VIEW_SPLIT
80 MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
84 MENUITEM "&Añadir a Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
86 MENUITEM "&Eliminar Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
91 MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
93 MENUITEM "&Acerca del Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
97 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
101 MENUITEM "&Modificar" ID_EDIT_MODIFY
102 MENUITEM "Modificar datos binarios", ID_EDIT_MODIFY_BIN
104 MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
105 MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME
111 MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
113 MENUITEM "Valor de &cadena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
114 MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
115 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
124 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
125 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
130 LTEXT "ReactOS regedit Versión 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
132 LTEXT "Copyright (C) 2002 Equipo ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
133 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
136 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Editar cadena"
139 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
142 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
143 LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
144 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
145 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
146 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
149 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Editar cadena"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
155 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
156 LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
157 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
158 GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
159 AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
160 AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
161 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
162 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
169 STRINGTABLE DISCARDABLE
171 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nombre"
172 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
173 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Datos"
176 STRINGTABLE DISCARDABLE
178 IDS_APP_TITLE "Editor del registro"
179 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
180 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
185 ID_REGISTRY_MENU "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
186 ID_EDIT_MENU "Contiene comandos para editar valores o claves"
187 ID_VIEW_MENU "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
188 ID_FAVOURITES_MENU "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
189 ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
190 ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
195 ID_EDIT_MODIFY "Modifica los datos del valor"
196 ID_EDIT_NEW_KEY "Añade una nueva clave"
197 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
198 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
199 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Añade un nuevo valor de doble palabra"
200 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
201 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
202 "Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
203 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
204 "Se conecta al registro de un ordenador remoto"
205 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
206 "Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
207 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo o parte del registro"
208 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
209 ID_HELP_ABOUT "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
212 STRINGTABLE DISCARDABLE
214 ID_REGISTRY_EXIT "Sale del editor de registro"
215 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos"
216 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
217 ID_VIEW_STATUSBAR "Muestra u oculta la barra de estado"
218 ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
219 ID_VIEW_REFRESH "Actualiza la ventana"
220 ID_EDIT_DELETE "Elimina la selección"
221 ID_EDIT_RENAME "Renombra la selección"
222 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
223 ID_EDIT_FIND "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
224 ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
227 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 IDS_BAD_KEY "No se puede consultar la clave '%s'"
231 IDS_BAD_VALUE "No se puede consultar el valor '%s'"
232 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "No se pueden editar claves de este tipo (%ld)"
233 IDS_TOO_BIG_VALUE "El valor es demasiado grande (%ld)"
234 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar eliminación de valor"
235 IDS_DELETE_BOX_TEXT "¿Seguro que desea eliminar el valor '%s'?"
236 IDS_NEWKEY "Nueva clave #%d"
237 IDS_NEWVALUE "Nuevo valor #%d"
240 /*****************************************************************/
247 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
248 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
250 FONT 8, "MS Shell Dlg"
254 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
255 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
257 FONT 8, "MS Shell Dlg"
259 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,130,7,50,14
260 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
268 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
280 *STRINGTABLE DISCARDABLE
282 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
283 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
287 /*****************************************************************/