4 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
35 MENUITEM "&Sobre...", ID_HELP_ABOUT
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
43 MENUITEM "&Importar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44 MENUITEM "&Exportar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
46 MENUITEM "&Conectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47 MENUITEM "&Desconectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49 MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
51 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
55 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
59 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
61 MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62 MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
66 MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
67 MENUITEM "&Renomear\tF2", ID_EDIT_RENAME
69 MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
71 MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
72 MENUITEM "L&ocalizar próxima\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
76 MENUITEM "&Barra de status", ID_VIEW_STATUSBAR
78 MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
80 MENUITEM "&Atualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
84 MENUITEM "&Adicionar aos Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
86 MENUITEM "&Remover Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
91 MENUITEM "&Topics da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
93 MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
97 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
101 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
102 MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
104 MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
105 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
111 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
113 MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
114 MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
115 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
125 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
126 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
131 LTEXT "ReactOS regedit Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
133 LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
134 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
137 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "Editar texto"
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 LTEXT "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
143 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
144 LTEXT "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
145 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
146 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
147 DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
150 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 CAPTION "Editar DWORD"
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 LTEXT "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
156 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
157 LTEXT "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
158 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
159 GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
160 AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
161 AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
162 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
163 DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
170 STRINGTABLE DISCARDABLE
172 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
173 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
174 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados"
177 STRINGTABLE DISCARDABLE
179 IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
180 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
181 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
184 STRINGTABLE DISCARDABLE
186 ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
187 ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
188 ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registro."
189 ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
190 ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registro."
191 ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
194 STRINGTABLE DISCARDABLE
196 ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor."
197 ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona uma nova chave"
198 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto."
199 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
200 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD."
201 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
202 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
203 "Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto."
204 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
205 "Conecta a um registro em um computador remoto."
206 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
207 "Desconecta de um registro um computador remoto."
208 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registro."
209 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
210 ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e copyright."
213 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registro."
216 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos."
217 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
218 ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de status."
219 ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis."
220 ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela."
221 ID_EDIT_DELETE "Exclui a selecão."
222 ID_EDIT_RENAME "Renomeia a selecão."
223 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência."
224 ID_EDIT_FIND "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
225 ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 IDS_BAD_KEY "Não pode consultar a chave '%s'"
232 IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar o valor '%s'"
233 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
234 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)"
235 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar exclusão de valor"
236 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Tem certeza que deseja excluir o valor '%s'?"
237 IDS_NEWKEY "Nova chave #%d"
238 IDS_NEWVALUE "Novo valor #%d"
241 /*****************************************************************/
248 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
249 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
251 FONT 8, "MS Shell Dlg"
255 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
256 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
258 FONT 8, "MS Shell Dlg"
260 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
261 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
269 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
280 *STRINGTABLE DISCARDABLE
282 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
283 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
287 /*****************************************************************/