wordpad: Fixed bugs that prevented setting alignment through dialog.
[wine] / programs / xcopy / Nl.rc
1 /*
2  * XCOPY - Wine-compatible xcopy program
3  * Dutch language support
4  *
5  * Copyright (C) 2008 Frans Kool
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
21
22
23 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
24
25 STRINGTABLE
26 {
27     STRING_INVPARMS, "Onjuist aantal parameters - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
28     STRING_INVPARM,  "Onjuiste parameter '%s' -  Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
29     STRING_PAUSE,    "Druk op <enter> om te beginnen met copiëren\n"
30     STRING_SIMCOPY,  "%d bestand(en) zouden worden gecopiëerd\n"
31     STRING_COPY,     "%d bestand(en) gecopiëerd\n"
32     STRING_QISDIR,   "Is '%s' een bestand of een directory\n" \
33                      "op de bestemming?\n" \
34                      "(B - Bestand, D - Directory)\n"
35     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nee)\n"
36     STRING_OVERWRITE,"Overschrijven %s? (Ja|Nee|Alles)\n"
37     STRING_COPYFAIL, "Copiëren van '%s' naar '%s' mislukt met r/c %d\n"
38     STRING_OPENFAIL, "Fout tijdens openen van '%s'\n"
39     STRING_READFAIL, "Fout tijdens lezen van '%s'\n"
40     STRING_YES_CHAR, "J"
41     STRING_NO_CHAR,  "N"
42     STRING_ALL_CHAR, "A"
43     STRING_FILE_CHAR,"B"
44     STRING_DIR_CHAR, "D"
45
46     STRING_HELP,
47 "XCOPY - Copiëerd bron bestanden of directory bomen naar een bestemming\n\
48 \n\
49 Gebruik:\n\
50 XCOPY bron [bestemming] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
51 \t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
52 \n\
53 Parameters:\n\
54 \n\
55 [/I]  Als bestemming niet bestaat en 2 of meer bestanden worden\n\
56 \tgecopiëerd, neem aan dat een directory werd bedoeld\n\
57 [/S]  Copiëer directories en subdirectories\n\
58 [/E]  Copiëer directories en subdirectories, inclusief lege\n\
59 [/Q]  Toon geen namen tijdens copiëren (stil).\n\
60 [/F]  Toon volledige bron- en bestemmingnamen tijdens copiëren\n\
61 [/L]  Simuleer de actie, toon de namen die gecopiëerd zouden worden\n\
62 [/W]  Wacht op gebruiker actie voordat de copiëeractie begint\n\
63 [/T]  Creëert de lege directory structuur maar copiëert geen bestanden\n\
64 [/Y]  Onderdrukt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven\n\
65 [/-Y] Vraagt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven\n\
66 [/P]  Vraagt gebruikersactie voor ieder bron bestand voor copiëren\n\
67 [/N]  Copiëer m.b.v korte bestandsnamen\n\
68 [/U]  Copiëer alleen bestanden die al bestaan op de bestemming\n\
69 [/R]  Overschrijf alle schrijf-beveiligde bestanden\n\
70 [/H]  Inclusief verborgen en systeem bestanden\n\
71 [/C]  Ga door zelfs als er een fout optreed tijdens het copiëren\n\
72 [/A]  Copiëer alleen bestanden met archiverings attribuut aan\n\
73 [/M]  Copiëer alleen bestanden met archiverings attribuut aan, verwijderd\n\
74 \tdit archiverings attribuut\n\
75 [/D | /D:m-d-y] Copiëer nieuwe bestanden of die gewijzigd zijn na de opgegeven\n\
76 \t\tdatum. Als geen detum wordt gegeven, copiëer alleen als bron nieuwer is.\n\n"
77
78 }