2 * Norwegian Bokmål resources for Task Manager
4 * Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
36 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
38 MENUITEM "&Avslutt oppgavebehandleren", ID_FILE_EXIT
40 POPUP "&Innstillinger"
42 MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
44 MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
46 MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
48 MENUITEM "Vi&s 16 bit-jobber", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
53 MENUITEM "Oppdate&r nå", ID_VIEW_REFRESH
54 POPUP "&Oppdateringsfrekvens"
56 MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
57 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
59 MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
60 MENUITEM "&Pause", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
64 MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE
65 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
66 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
67 MENUITEM "&Velg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
68 POPUP "&Prosessorhistorikk"
70 MENUITEM "En graf, alle pr&osessorer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
72 MENUITEM "En graf &per prosessor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
75 MENUITEM "Vi&s kjernetider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
79 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
88 MENUITEM "Emner i &hjelp for Oppgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
90 MENUITEM "&Om Oppgavebehandler", ID_HELP_ABOUT
96 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
97 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
98 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
99 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
100 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
101 MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
108 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
110 MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
111 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
112 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
116 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
120 MENUITEM "B&ytt til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
121 MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
123 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
124 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
125 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
126 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
127 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
129 MENUITEM "Avslutt oppgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
130 MENUITEM "&Gå til prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
138 MENUITEM "Gjenopp&rett", ID_RESTORE
139 MENUITEM "Avlut&t", ID_FILE_EXIT
141 MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
145 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
149 MENUITEM "Avslutt pros&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
150 MENUITEM "Avslu&tt prosesstre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
152 MENUITEM "&Feilsøk", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
154 POPUP "Angi &prioritet"
156 MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
158 MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
160 MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
162 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
164 MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
166 MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
169 MENUITEM "&Angi slektskap...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
170 MENUITEM "&Rediger feilsøkingskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
178 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG 0, 0, 264, 246
179 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
180 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
182 CAPTION "Oppgavebehandler"
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
189 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
194 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195 PUSHBUTTON "&Ny oppgave...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
196 PUSHBUTTON "&Bytt til",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
197 PUSHBUTTON "Avslutt oppgav&e",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
200 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
206 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
207 PUSHBUTTON "Avslutt pros&ess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
208 CONTROL "Vi&s prosesser fra alle brukere",IDC_SHOWALLPROCESSES,
209 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
212 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
213 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
214 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
217 GROUPBOX "Prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Minnebruk",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Virtuelt minne (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Fysisk minne (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 GROUPBOX "Kjerneminne (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223 LTEXT "Håndtak",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
224 LTEXT "Tråder",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
225 LTEXT "Prosesser",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
226 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232 LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
233 LTEXT "Grense",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
234 LTEXT "Topp",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
235 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241 LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
242 LTEXT "Tilgjengelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
243 LTEXT "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
244 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 LTEXT "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
251 LTEXT "Paginert",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
252 LTEXT "Ikke paginert",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
253 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
254 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
256 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
258 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259 GROUPBOX "Historikk for prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 GROUPBOX "Historikk for minnebruk",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261 PUSHBUTTON "Visning av prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
263 PUSHBUTTON "Visning av minnebruk",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
265 PUSHBUTTON "Historikk for prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
266 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267 PUSHBUTTON "Historikk for minnebruk",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
268 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
271 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG 0, 0, 247, 210
272 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Feilsøkingskanaler"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
276 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
277 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
278 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
279 PUSHBUTTON "Lukk",IDOK,171,189,69,14
282 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG 0, 0, 231, 154
283 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Prosesslektsskap"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
287 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
288 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,174,133,50,14
289 LTEXT "Instillingen for prosesslektsskap bestemmer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på.",
290 IDC_STATIC,5,5,220,16
291 CONTROL "Prosessor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
293 CONTROL "Prosessor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294 WS_TABSTOP,11,41,37,10
295 CONTROL "Prosessor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,11,54,37,10
297 CONTROL "Prosessor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,11,67,37,10
299 CONTROL "Prosessor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300 WS_TABSTOP,11,80,37,10
301 CONTROL "Prosessor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,93,37,10
303 CONTROL "Prosessor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,106,37,10
305 CONTROL "Prosessor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,119,37,10
307 CONTROL "Prosessor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,61,28,37,10
309 CONTROL "Prosessor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,61,41,37,10
311 CONTROL "Prosessor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
313 CONTROL "Prosessor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
315 CONTROL "Prosessor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
317 CONTROL "Prosessor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
319 CONTROL "Prosessor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
321 CONTROL "Prosessor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
323 CONTROL "Prosessor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
325 CONTROL "Prosessor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
327 CONTROL "Prosessor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
329 CONTROL "Prosessor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
331 CONTROL "Prosessor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
333 CONTROL "Prosessor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
335 CONTROL "Prosessor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
337 CONTROL "Prosessor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
339 CONTROL "Prosessor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
341 CONTROL "Prosessor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
343 CONTROL "Prosessor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
345 CONTROL "Prosessor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
347 CONTROL "Prosessor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
349 CONTROL "Prosessor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
351 CONTROL "Prosessor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
353 CONTROL "Prosessor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
357 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG 0, 0, 195, 199
358 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
359 CAPTION "Velg kolonner"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
362 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
363 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,138,178,50,14
364 LTEXT "Velg kolonnene som vises på prosessiden i oppgavebehandleren.",
365 IDC_STATIC,7,7,181,17
366 CONTROL "B&ildenavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
368 CONTROL "&PID (Prosessidentifiserer)",IDC_PID,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
370 CONTROL "&Prosessorbruk",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,50,53,10
372 CONTROL "Pros&essortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,61,48,10
374 CONTROL "&Minnebruk",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_TABSTOP,7,72,63,10
376 CONTROL "Minnebruk-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
378 CONTROL "Høyeste minnebru&k",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
380 CONTROL "Side&feil",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,105,53,10
382 CONTROL "Br&ukerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,116,62,10
384 CONTROL "I/U-lesinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,127,49,10
386 CONTROL "I/U leste byte",IDC_IOREADBYTES,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
388 CONTROL "&Økt-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,7,149,50,10
390 CONTROL "Bruker&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,160,51,10
392 CONTROL "Sidefeil-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
393 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
394 CONTROL "Størrelse på &virtuelt minne",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
396 CONTROL "Pa&ginert samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397 WS_TABSTOP,107,50,53,10
398 CONTROL "&Ikke-paginert samling",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
399 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
400 CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
401 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
402 CONTROL "Antall &håndtak",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403 WS_TABSTOP,107,83,59,10
404 CONTROL "Antall &tråder",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,107,94,59,10
406 CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,107,105,55,10
408 CONTROL "I/U-skrivinger",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409 WS_TABSTOP,107,116,49,10
410 CONTROL "I/U byte skrevet",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
412 CONTROL "I/U annet",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,107,138,46,10
414 CONTROL "I/U byte annet",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
415 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
424 IDS_APP_TITLE "Oppgavebehandler"
425 IDC_TASKMGR "Oppgavebehandler"
426 IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task"
431 ID_FILE_NEW "Kjører et nytt program"
432 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimeres"
433 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
434 "Oppgavebehandler minimeres når du bytter til en annen prosess"
435 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul oppgavebehandleren skjules nå rden minimeres"
436 ID_VIEW_REFRESH "Tving oppgavebehandleren til å oppdatere nå, uansett oppdateringsfrekvens"
437 ID_VIEW_LARGE "Viser oppgaver med store ikoner"
438 ID_VIEW_SMALL "Viser oppgaver med små ikoner"
439 ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave"
440 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdaterer visningen to ganger per sekund"
441 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdaterer visningen annenhvert sekund"
442 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Oppdaterer visningen hvert fjerde sekund"
447 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Oppdaterer ikke automatisk"
448 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
449 "Stiller vinduene opp vannrett på skrivebordet"
450 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduene opp loddrett på skrivebordet"
451 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerer vinduene"
452 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerer vinduene"
453 ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduene oppå hverandre diagonalt over skrivebordet"
454 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet fram, men setter det ikke i fokus"
455 ID_HELP_TOPICS "Viser hjelpeemner om oppgavebehandleren"
456 ID_HELP_ABOUT "Viser programinformasjon, versjonnumme og kopirett"
457 ID_FILE_EXIT "Avslutter Oppgavebehandler"
458 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
459 "Viser 16-biters programmer under 'ntvdm.exe'"
460 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velger hvilke kolonner som vises på prosessiden"
461 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjernetid i ytelsesgrafene"
462 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
463 "En enkelt historikk viser total prosessorbruk"
464 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver prosessor har sin egen graf"
465 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
466 "Henter en oppgave til forgrunnen, og setter den i fokus"
471 ID_ENDTASK "Gir den valgte oppgaven beskjed om å avslutte"
472 ID_GOTOPROCESS "Bytter fokus til den valgte oppgavens prosess"
473 ID_RESTORE "Gjenoppretter oppgavebehandleren fra dens skjulte status"
474 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner prosessen fra systemet"
475 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
476 "Fjerner denne prosessen og alle etterkommere fra systemet"
477 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Legger feilsøkeren til denne prosessen"
478 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
479 "Kontrollerer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på"
480 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
481 "Gir prosessen til samtidsprioritet"
482 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Gir prosessen høy prioritet"
483 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
484 "Gir prosessen over normal prioritet"
485 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
486 "Gir prosessen normal prioritet"
487 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
488 "Gir prosessen under normal prioritet"
489 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Gir prosessen lav prioritet"
490 ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
491 "Kontrollerer feilsøkingskanaler"
496 IDS_VIEW_LARGE "&Store ikoner"
497 IDS_VIEW_SMALL "S&må ikoner"
498 IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
499 IDS_WINDOWS "&Vinduer"
500 IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg &kolonner..."
501 IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Vi&s 16 bit-jobber"
502 IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Prosessorhistorikk"
503 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Én graf, alle pr&osessorer"
504 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Én graf &per prosessor"
505 IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Vi&s kjernetider"
506 IDS_APPLICATIONS "Programmer"
507 IDS_PROCESSES "Prosesser"
508 IDS_PERFORMANCE "Ytelse"
509 IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Prosessorbruk: %3d%%"
510 IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Prosesser: %d"
511 IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Minnebruk: %dK / %dK"
516 IDS_IMAGENAME "Bildenavn"
519 IDS_CPUTIME "CPU-tid"
520 IDS_MEMORYUSAGE "Minnebruk"
521 IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Minnedelta"
522 IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Høyeste minnebruk"
523 IDS_PAGEFAULTS "Sidefeil"
524 IDS_USEROBJECTS "USER-objekter"
525 IDS_IOREADS "I/U leseøkter"
526 IDS_IOREADBYTES "I/U leste byte"
527 IDS_SESSIONID "Økt-ID"
528 IDS_USERNAME "Brukernavn"
529 IDS_PAGEFAULTSDELTA "PF-delta"
530 IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM-størrelse"
531 IDS_PAGEDPOOL "Paged Pool"
532 IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool"
533 IDS_BASEPRIORITY "Basispri."
534 IDS_HANDLECOUNT "Handles"
535 IDS_THREADCOUNT "Tråder"
536 IDS_GDIOBJECTS "GDI-objekter"
537 IDS_IOWRITES "I/U skriveøkter"
538 IDS_IOWRITEBYTES "I/U skrevne byte"
539 IDS_IOOTHER "I/U annet"
540 IDS_IOOTHERBYTES "I/O annet, byte"
545 IDS_WARNING_TITLE "Oppgavebehandler - advarsel"
546 IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "ADVERSEL: Å endre prioritetsklassen for denne prosessen kan\n\
547 føre til uønskede resultater, som et ustabilt system. Er du\n\
548 sikker på at du vil endre prioritetsklassen?"
549 IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Klarte ikke endre prioriteten"
550 IDS_TERMINATE_MESSAGE "ADVERSEL: Å avbryte en prosess kan føre til uønskede\n\
551 resultater, som tap av data og et ustabilt system.\n\
552 Prosessen vil ikke få anledning til å lagre gjeldende status\n\
553 eller data før den avsluttes. Er du sikker på at du\n\
554 vil avbryte prosessen?"
555 IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Klarte ikke avbryte prosessen"
556 IDS_DEBUG_MESSAGE "ADVERSEL: Å feilsøke denne prosessen kan føre til tap av data.\n\
557 Er du sikker på at du vil koble til feilsøkeren?"
558 IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Klarte ikke feilsøke prosessen"
559 IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Prosessen må ha tilhørighet til minst én prosessor"
560 IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Ugyldig valg"
561 IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Klarte ikke lese eller endre tilhørighet til prosessor"
566 IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Ledige ressurser"
567 IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Svarer ikke"
568 IDS_APPLICATION_RUNNING "Kjører"
569 IDS_APPLICATION_TASK "Oppgave"
570 IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
571 IDS_DEBUG_CHANNEL "Feilsøkingskanaler"
572 IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fiks meg"
573 IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Feil"
574 IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Advarsel"
575 IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Sporing"