wordpad: Add a full stop at the end of error messages for consistency.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
151
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
166
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
232
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
245
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
273
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
277
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
281
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
285
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
289
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
293
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
297
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
301
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
305
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
309
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
314
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
318
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
328
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
332
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
336
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
340
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
344
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
348
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
352
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
356
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
362
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
367
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
371
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
375
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
380
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
384
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
388
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
392
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
396
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
400
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
404
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
408
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
413
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
417
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
421
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
425
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
429
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
433
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
437
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
441
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
445
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
449
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
453
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
457
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
461
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
465
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
469
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
473
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
477
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
481
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
485
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
489
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
493
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
497
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
501
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
505
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
509
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
513
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
517
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
521
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
525
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
529
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
533
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
537
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
541
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
545
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
549
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
553
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
557
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
561
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
565
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
569
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
573
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
578
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
584
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
588
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
592
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
596
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
600
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
604
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
608
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
612
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
616
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
620
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
624
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
628
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
632
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
636
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
640
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
644
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
649
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
653
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
657
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
661
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
665
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
669
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
673
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
677
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
681
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
685
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
689
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
693
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
697
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
701
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
705
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
709
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
713
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
717
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
721
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
725
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
729
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
733
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
737
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
741
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
745
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
749
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
753
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
757
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
761
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
765
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
769
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
774
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
779
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
783
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
787
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
795
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
803
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
807
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
816
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
820
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
824
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
828
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
832
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
836
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
840
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
844
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
848
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
852
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
856
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
860
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
864
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
868
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
872
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
876
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
880
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
884
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
888
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
892
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
896
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
900
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
904
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
908
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
912
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
924
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
928
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
938
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
944
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
948
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
954
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
958
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
962
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
966
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
970
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
974
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
978
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
989
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
993
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
997
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1001
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1005
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1009
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος; "
1013
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα; "
1017
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1021
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1025
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
1029
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1033
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού; "
1037
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
1041
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1045
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος; "
1049
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1057
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1069
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initialising; "
1072 msgstr "Εκκίνηση; "
1073
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση; "
1077
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ; "
1085
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1089
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1093
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1097
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1101
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1105
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1109
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1117
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1131
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1250
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1822
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1834
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1896
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1920
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1924
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2045
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2050
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2055
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2108
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2145 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2146 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2155
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:300
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2216
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2221
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2240
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2270 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2271 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cryptui.rc:78
2543 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cryptui.rc:79
2547 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cryptui.rc:81
2551 msgid "Please select a file."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cryptui.rc:82
2555 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: cryptui.rc:83
2559 msgid "Could not open "
2560 msgstr ""
2561
2562 #: cryptui.rc:84
2563 msgid "Determined by the program"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:85
2567 msgid "Please select a store"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:86
2571 msgid "Certificate Store Selected"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:87
2575 msgid "Automatically determined by the program"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2579 msgid "File"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Content"
2585 msgstr "&Περιεχόμενα"
2586
2587 #: cryptui.rc:91
2588 msgid "Certificate Revocation List"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:93
2592 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:94
2596 msgid "Personal Information Exchange"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:96
2600 msgid "The import was successful."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:97
2604 msgid "The import failed."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:98
2608 msgid "Arial"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:100
2612 msgid "<Advanced Purposes>"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:101
2616 msgid "Issued To"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:102
2620 msgid "Issued By"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:103
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Expiration Date"
2626 msgstr "Επιλογές"
2627
2628 #: cryptui.rc:104
2629 msgid "Friendly Name"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2633 #, fuzzy
2634 msgid "<None>"
2635 msgstr "Κανένα"
2636
2637 #: cryptui.rc:107
2638 msgid ""
2639 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2640 "sign messages with it.\n"
2641 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: cryptui.rc:108
2645 msgid ""
2646 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2647 "sign messages with them.\n"
2648 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:109
2652 msgid ""
2653 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2654 "verify messages signed with it.\n"
2655 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: cryptui.rc:110
2659 msgid ""
2660 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2661 "verify messages signed with it.\n"
2662 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cryptui.rc:111
2666 msgid ""
2667 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2668 "trusted.\n"
2669 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: cryptui.rc:112
2673 msgid ""
2674 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2675 "trusted.\n"
2676 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:113
2680 msgid ""
2681 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2682 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2683 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cryptui.rc:114
2687 msgid ""
2688 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2689 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2690 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cryptui.rc:115
2694 msgid ""
2695 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2696 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:116
2700 msgid ""
2701 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:117
2706 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:118
2710 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: cryptui.rc:121
2714 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: cryptui.rc:122
2718 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: cryptui.rc:123
2722 msgid ""
2723 "Ensures software came from software publisher\n"
2724 "Protects software from alteration after publication"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:124
2728 msgid "Protects e-mail messages"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cryptui.rc:125
2732 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: cryptui.rc:126
2736 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cryptui.rc:127
2740 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: cryptui.rc:128
2744 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:144
2748 msgid "Private Key Archival"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:148
2752 msgid "Export Format"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: cryptui.rc:149
2756 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: cryptui.rc:150
2760 msgid "Export Filename"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cryptui.rc:151
2764 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: cryptui.rc:152
2768 #, fuzzy
2769 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2770 msgstr ""
2771 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2772 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2773
2774 #: cryptui.rc:153
2775 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:154
2779 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:157
2783 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:158
2787 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:159
2791 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:160
2795 msgid "File Format"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:161
2799 msgid "Include all certificates in certificate path"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:162
2803 msgid "Export keys"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:165
2807 msgid "The export was successful."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:166
2811 msgid "The export failed."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:167
2815 msgid "Export Private Key"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cryptui.rc:168
2819 msgid ""
2820 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2821 "certificate."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:169
2825 msgid "Enter Password"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:170
2829 msgid "You may password-protect a private key."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:171
2833 msgid "The passwords do not match."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:172
2837 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:173
2841 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: devenum.rc:32
2845 msgid "Default DirectSound"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: devenum.rc:33
2849 msgid "DirectSound: %s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: devenum.rc:34
2853 msgid "Default WaveOut Device"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: devenum.rc:35
2857 msgid "Default MidiOut Device"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: dinput.rc:40
2861 msgid "Configure Devices"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: dinput.rc:45
2865 msgid "Reset"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: dinput.rc:48
2869 msgid "Player"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: dinput.rc:49
2873 msgid "Device"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: dinput.rc:50
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Actions"
2879 msgstr "Επιλογές"
2880
2881 #: dinput.rc:51
2882 msgid "Mapping"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: dinput.rc:53
2886 msgid "Show Assigned First"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: dinput.rc:34
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Action"
2892 msgstr "Επιλογές"
2893
2894 #: dinput.rc:35
2895 msgid "Object"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: dxdiagn.rc:25
2899 msgid "Regional Setting"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: dxdiagn.rc:26
2903 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gdi32.rc:25
2907 msgid "Western"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gdi32.rc:26
2911 msgid "Central European"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gdi32.rc:27
2915 msgid "Cyrillic"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gdi32.rc:28
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Greek"
2921 msgstr "Πράσινο"
2922
2923 #: gdi32.rc:29
2924 msgid "Turkish"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gdi32.rc:30
2928 msgid "Hebrew"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gdi32.rc:31
2932 msgid "Arabic"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gdi32.rc:32
2936 msgid "Baltic"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gdi32.rc:33
2940 msgid "Vietnamese"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gdi32.rc:34
2944 msgid "Thai"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gdi32.rc:35
2948 msgid "Japanese"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gdi32.rc:36
2952 msgid "CHINESE_GB2312"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gdi32.rc:37
2956 msgid "Hangul"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:38
2960 msgid "CHINESE_BIG5"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:39
2964 msgid "Hangul(Johab)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gdi32.rc:40
2968 msgid "Symbol"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gdi32.rc:41
2972 msgid "OEM/DOS"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gphoto2.rc:27
2976 msgid "Files on Camera"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gphoto2.rc:31
2980 msgid "Import Selected"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gphoto2.rc:32
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Preview"
2986 msgstr "Εκτύπωση"
2987
2988 #: gphoto2.rc:33
2989 msgid "Import All"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gphoto2.rc:34
2993 msgid "Skip This Dialog"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gphoto2.rc:35
2997 msgid "Exit"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gphoto2.rc:40
3001 msgid "Transferring"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gphoto2.rc:43
3005 msgid "Transferring... Please Wait"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gphoto2.rc:48
3009 msgid "Connecting to camera"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gphoto2.rc:52
3013 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: hhctrl.rc:56
3017 msgid "S&ync"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3021 #, fuzzy
3022 msgid "&Back"
3023 msgstr "Πίσω"
3024
3025 #: hhctrl.rc:58
3026 msgid "&Forward"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: hhctrl.rc:59
3030 msgctxt "table of contents"
3031 msgid "&Home"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: hhctrl.rc:60
3035 #, fuzzy
3036 msgid "&Stop"
3037 msgstr "Τερματισμός"
3038
3039 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3040 #, fuzzy
3041 msgid "&Refresh"
3042 msgstr "Ανανέωση"
3043
3044 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Print..."
3047 msgstr "Εκτύπωση"
3048
3049 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3050 msgid "&Contents"
3051 msgstr "&Περιεχόμενα"
3052
3053 #: hhctrl.rc:29
3054 msgid "I&ndex"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3058 msgid "&Search"
3059 msgstr "&Αναζήτηση"
3060
3061 #: hhctrl.rc:31
3062 msgid "Favor&ites"
3063 msgstr "Α&γαπημένα"
3064
3065 #: hhctrl.rc:33
3066 msgid "Hide &Tabs"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: hhctrl.rc:34
3070 msgid "Show &Tabs"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: hhctrl.rc:39
3074 msgid "Show"
3075 msgstr "Εμφάνιση"
3076
3077 #: hhctrl.rc:40
3078 msgid "Hide"
3079 msgstr "Απόκρυψη"
3080
3081 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3082 msgid "Stop"
3083 msgstr "Τερματισμός"
3084
3085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3086 msgid "Refresh"
3087 msgstr "Ανανέωση"
3088
3089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3090 msgid "Back"
3091 msgstr "Πίσω"
3092
3093 #: hhctrl.rc:44
3094 msgctxt "table of contents"
3095 msgid "Home"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: hhctrl.rc:45
3099 msgid "Sync"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3103 msgid "Options"
3104 msgstr "Επιλογές"
3105
3106 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3107 msgid "Forward"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3111 msgid "Cinepak Video codec"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3115 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3116 #: wordpad.rc:26
3117 msgid "&File"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3121 msgid "&New"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3125 msgid "&Window"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3129 msgid "&Open..."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3133 msgid "Save &as..."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ieframe.rc:35
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Print &format..."
3139 msgstr "Εκτύπωση"
3140
3141 #: ieframe.rc:36
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Pr&int..."
3144 msgstr "Εκτύπωση"
3145
3146 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print previe&w"
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3150
3151 #: ieframe.rc:44
3152 msgid "&Toolbars"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ieframe.rc:46
3156 msgid "&Standard bar"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ieframe.rc:47
3160 msgid "&Address bar"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3164 #, fuzzy
3165 msgid "&Favorites"
3166 msgstr "Α&γαπημένα"
3167
3168 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3169 #, fuzzy
3170 msgid "&Add to Favorites..."
3171 msgstr "Α&γαπημένα"
3172
3173 #: ieframe.rc:57
3174 msgid "&About Internet Explorer"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ieframe.rc:87
3178 msgid "Open URL"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ieframe.rc:90
3182 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ieframe.rc:91
3186 msgid "Open:"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ieframe.rc:67
3190 msgctxt "home page"
3191 msgid "Home"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Print..."
3197 msgstr "Εκτύπωση"
3198
3199 #: ieframe.rc:73
3200 msgid "Address"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ieframe.rc:78
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Searching for %s"
3206 msgstr "Επιλογές"
3207
3208 #: ieframe.rc:79
3209 msgid "Start downloading %s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ieframe.rc:80
3213 msgid "Downloading %s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ieframe.rc:81
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Asking for %s"
3219 msgstr "Επιλογές"
3220
3221 #: inetcpl.rc:46
3222 msgid "Home page"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: inetcpl.rc:47
3226 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: inetcpl.rc:50
3230 msgid "&Current page"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: inetcpl.rc:51
3234 #, fuzzy
3235 msgid "&Default page"
3236 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3237
3238 #: inetcpl.rc:52
3239 msgid "&Blank page"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: inetcpl.rc:53
3243 msgid "Browsing history"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: inetcpl.rc:54
3247 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: inetcpl.rc:56
3251 msgid "Delete &files..."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: inetcpl.rc:57
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Settings..."
3257 msgstr "Επιλογές"
3258
3259 #: inetcpl.rc:65
3260 msgid "Delete browsing history"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: inetcpl.rc:68
3264 msgid ""
3265 "Temporary internet files\n"
3266 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: inetcpl.rc:70
3270 msgid ""
3271 "Cookies\n"
3272 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3273 "preferences and login information."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: inetcpl.rc:72
3277 msgid ""
3278 "History\n"
3279 "List of websites you have accessed."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: inetcpl.rc:74
3283 msgid ""
3284 "Form data\n"
3285 "Usernames and other information you have entered into forms."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: inetcpl.rc:76
3289 msgid ""
3290 "Passwords\n"
3291 "Saved passwords you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3295 msgid "Delete"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3299 msgid "Security"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: inetcpl.rc:109
3303 msgid ""
3304 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3305 "certificate authorities and publishers."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:111
3309 msgid "Certificates..."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: inetcpl.rc:112
3313 msgid "Publishers..."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:28
3317 msgid "Internet Settings"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: inetcpl.rc:29
3321 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:30
3325 msgid "Security settings for zone: "
3326 msgstr ""
3327
3328 #: inetcpl.rc:31
3329 msgid "Custom"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: inetcpl.rc:32
3333 msgid "Very Low"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: inetcpl.rc:33
3337 msgid "Low"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: inetcpl.rc:34
3341 msgid "Medium"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:35
3345 msgid "Increased"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: inetcpl.rc:36
3349 msgid "High"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: jscript.rc:25
3353 msgid "Error converting object to primitive type"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: jscript.rc:26
3357 msgid "Invalid procedure call or argument"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: jscript.rc:27
3361 msgid "Subscript out of range"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: jscript.rc:28
3365 msgid "Object required"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: jscript.rc:29
3369 msgid "Automation server can't create object"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: jscript.rc:30
3373 msgid "Object doesn't support this property or method"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: jscript.rc:31
3377 msgid "Object doesn't support this action"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: jscript.rc:32
3381 msgid "Argument not optional"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: jscript.rc:33
3385 msgid "Syntax error"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: jscript.rc:34
3389 msgid "Expected ';'"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: jscript.rc:35
3393 msgid "Expected '('"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: jscript.rc:36
3397 msgid "Expected ')'"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: jscript.rc:37
3401 msgid "Unterminated string constant"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: jscript.rc:38
3405 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: jscript.rc:39
3409 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: jscript.rc:40
3413 msgid "Label redefined"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: jscript.rc:41
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Label not found"
3419 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3420
3421 #: jscript.rc:42
3422 msgid "Conditional compilation is turned off"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: jscript.rc:45
3426 msgid "Number expected"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:43
3430 msgid "Function expected"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:44
3434 msgid "'[object]' is not a date object"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:46
3438 msgid "Object expected"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:47
3442 msgid "Illegal assignment"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:48
3446 msgid "'|' is undefined"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:49
3450 msgid "Boolean object expected"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:50
3454 msgid "Cannot delete '|'"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:51
3458 msgid "VBArray object expected"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:52
3462 msgid "JScript object expected"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:53
3466 msgid "Syntax error in regular expression"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:55
3470 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:54
3474 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:56
3478 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:57
3482 msgid "Array object expected"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:26
3486 msgid "Success\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:31
3490 msgid "Invalid function\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:36
3494 #, fuzzy
3495 msgid "File not found\n"
3496 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3497
3498 #: winerror.mc:41
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Path not found\n"
3501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3502
3503 #: winerror.mc:46
3504 msgid "Too many open files\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:51
3508 msgid "Access denied\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:56
3512 msgid "Invalid handle\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:61
3516 msgid "Memory trashed\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:66
3520 msgid "Not enough memory\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:71
3524 msgid "Invalid block\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:76
3528 msgid "Bad environment\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:81
3532 msgid "Bad format\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:86
3536 msgid "Invalid access\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:91
3540 msgid "Invalid data\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:96
3544 msgid "Out of memory\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:101
3548 msgid "Invalid drive\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:106
3552 msgid "Can't delete current directory\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:111
3556 msgid "Not same device\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:116
3560 msgid "No more files\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:121
3564 msgid "Write protected\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:126
3568 msgid "Bad unit\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:131
3572 msgid "Not ready\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:136
3576 msgid "Bad command\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:141
3580 msgid "CRC error\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:146
3584 msgid "Bad length\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3588 msgid "Seek error\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:156
3592 msgid "Not DOS disk\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:161
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Sector not found\n"
3598 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3599
3600 #: winerror.mc:166
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Out of paper\n"
3603 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
3604
3605 #: winerror.mc:171
3606 msgid "Write fault\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:176
3610 msgid "Read fault\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:181
3614 msgid "General failure\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:186
3618 msgid "Sharing violation\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:191
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Lock violation\n"
3624 msgstr "Επιλογές"
3625
3626 #: winerror.mc:196
3627 msgid "Wrong disk\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:201
3631 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:206
3635 #, fuzzy
3636 msgid "End of file\n"
3637 msgstr "Α&γαπημένα"
3638
3639 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3640 msgid "Disk full\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:216
3644 msgid "Request not supported\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:221
3648 msgid "Remote machine not listening\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:226
3652 msgid "Duplicate network name\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:231
3656 msgid "Bad network path\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:236
3660 msgid "Network busy\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:241
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Device does not exist\n"
3666 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3667
3668 #: winerror.mc:246
3669 msgid "Too many commands\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:251
3673 msgid "Adaptor hardware error\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:256
3677 msgid "Bad network response\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:261
3681 msgid "Unexpected network error\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:266
3685 msgid "Bad remote adaptor\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:271
3689 msgid "Print queue full\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:276
3693 msgid "No spool space\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:281
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Print canceled\n"
3699 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
3700
3701 #: winerror.mc:286
3702 msgid "Network name deleted\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:291
3706 msgid "Network access denied\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:296
3710 msgid "Bad device type\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:301
3714 msgid "Bad network name\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:306
3718 msgid "Too many network names\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:311
3722 msgid "Too many network sessions\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:316
3726 msgid "Sharing paused\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:321
3730 msgid "Request not accepted\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:326
3734 msgid "Redirector paused\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:331
3738 #, fuzzy
3739 msgid "File exists\n"
3740 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3741
3742 #: winerror.mc:336
3743 msgid "Cannot create\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:341
3747 msgid "Int24 failure\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:346
3751 msgid "Out of structures\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:351
3755 msgid "Already assigned\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3759 msgid "Invalid password\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:361
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Invalid parameter\n"
3765 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
3766
3767 #: winerror.mc:366
3768 msgid "Net write fault\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:371
3772 msgid "No process slots\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:376
3776 msgid "Too many semaphores\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:381
3780 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:386
3784 msgid "Semaphore is set\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:391
3788 msgid "Too many semaphore requests\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:396
3792 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:401
3796 msgid "Semaphore owner died\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:406
3800 msgid "Semaphore user limit\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:411
3804 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:416
3808 msgid "Drive locked\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:421
3812 msgid "Broken pipe\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:426
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Open failed\n"
3818 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
3819
3820 #: winerror.mc:431
3821 msgid "Buffer overflow\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:441
3825 msgid "No more search handles\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:446
3829 msgid "Invalid target handle\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:451
3833 msgid "Invalid IOCTL\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:456
3837 msgid "Invalid verify switch\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:461
3841 msgid "Bad driver level\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:466
3845 msgid "Call not implemented\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:471
3849 msgid "Semaphore timeout\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:476
3853 msgid "Insufficient buffer\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:481
3857 msgid "Invalid name\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:486
3861 msgid "Invalid level\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:491
3865 msgid "No volume label\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:496
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Module not found\n"
3871 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3872
3873 #: winerror.mc:501
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Procedure not found\n"
3876 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3877
3878 #: winerror.mc:506
3879 msgid "No children to wait for\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:511
3883 msgid "Child process has not completed\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:516
3887 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:521
3891 msgid "Negative seek\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:531
3895 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:536
3899 msgid "Drive is already JOINed\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:541
3903 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:546
3907 msgid "Drive is not JOINed\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:551
3911 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:556
3915 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:561
3919 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:566
3923 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:571
3927 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:576
3931 msgid "Drive is busy\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:581
3935 msgid "Same drive\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:586
3939 msgid "Not toplevel directory\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:591
3943 msgid "Directory is not empty\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:596
3947 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:601
3951 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:606
3955 msgid "Path is busy\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:611
3959 msgid "Already a SUBST target\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:616
3963 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:621
3967 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:626
3971 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:631
3975 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:636
3979 msgid "Volume label too long\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:641
3983 msgid "Too many TCBs\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:646
3987 msgid "Signal refused\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:651
3991 msgid "Segment discarded\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:656
3995 msgid "Segment not locked\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:661
3999 msgid "Bad thread ID address\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:666
4003 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:671
4007 msgid "Path is invalid\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:676
4011 msgid "Signal pending\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:681
4015 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:686
4019 msgid "Lock failed\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:691
4023 msgid "Resource in use\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:696
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Cancel violation\n"
4029 msgstr "Επιλογές"
4030
4031 #: winerror.mc:701
4032 msgid "Atomic locks not supported\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:706
4036 msgid "Invalid segment number\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:711
4040 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:716
4044 #, fuzzy
4045 msgid "File already exists\n"
4046 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4047
4048 #: winerror.mc:721
4049 msgid "Invalid flag number\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:726
4053 msgid "Semaphore name not found\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: winerror.mc:731
4057 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: winerror.mc:736
4061 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: winerror.mc:741
4065 msgid "Invalid module type for %1\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: winerror.mc:746
4069 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:751
4073 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:756
4077 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:761
4081 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:766
4085 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:771
4089 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:776
4093 msgid "IOPL not enabled\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:781
4097 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:786
4101 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:791
4105 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:796
4109 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:801
4113 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:806
4117 msgid "Environment variable not found\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:811
4121 msgid "No signal sent\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:816
4125 msgid "File name is too long\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:821
4129 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:826
4133 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:831
4137 msgid "Invalid signal number\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:836
4141 msgid "Error setting signal handler\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:841
4145 msgid "Segment locked\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:846
4149 msgid "Too many modules\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:851
4153 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:856
4157 msgid "Machine type mismatch\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:861
4161 msgid "Bad pipe\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:866
4165 msgid "Pipe busy\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:871
4169 msgid "Pipe closed\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:876
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Pipe not connected\n"
4175 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4176
4177 #: winerror.mc:881
4178 #, fuzzy
4179 msgid "More data available\n"
4180 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4181
4182 #: winerror.mc:886
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Session canceled\n"
4185 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
4186
4187 #: winerror.mc:891
4188 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:896
4192 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:901
4196 #, fuzzy
4197 msgid "No more data available\n"
4198 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4199
4200 #: winerror.mc:906
4201 msgid "Cannot use Copy API\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:911
4205 msgid "Directory name invalid\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:916
4209 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:921
4213 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:926
4217 msgid "Extended attribute table full\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:931
4221 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:936
4225 msgid "Extended attributes not supported\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:941
4229 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:946
4233 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:951
4237 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:956
4241 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:961
4245 msgid "Invalid oplock message received\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:966
4249 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:971
4253 msgid "Invalid address\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:976
4257 msgid "Arithmetic overflow\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:981
4261 msgid "Pipe connected\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:986
4265 msgid "Pipe listening\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:991
4269 msgid "Extended attribute access denied\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:996
4273 #, fuzzy
4274 msgid "I/O operation aborted\n"
4275 msgstr "Επιλογές"
4276
4277 #: winerror.mc:1001
4278 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:1006
4282 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:1011
4286 msgid "No access to memory location\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:1016
4290 msgid "Swap error\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:1021
4294 msgid "Stack overflow\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:1026
4298 msgid "Invalid message\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:1031
4302 msgid "Cannot complete\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:1036
4306 msgid "Invalid flags\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:1041
4310 msgid "Unrecognised volume\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:1046
4314 msgid "File invalid\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:1051
4318 msgid "Cannot run full-screen\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:1056
4322 msgid "Nonexistent token\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:1061
4326 msgid "Registry corrupt\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:1066
4330 msgid "Invalid key\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:1071
4334 msgid "Can't open registry key\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:1076
4338 msgid "Can't read registry key\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:1081
4342 msgid "Can't write registry key\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:1086
4346 msgid "Registry has been recovered\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:1091
4350 msgid "Registry is corrupt\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:1096
4354 msgid "I/O to registry failed\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:1101
4358 msgid "Not registry file\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:1106
4362 msgid "Key deleted\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:1111
4366 msgid "No registry log space\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:1116
4370 msgid "Registry key has subkeys\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:1121
4374 msgid "Subkey must be volatile\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:1126
4378 msgid "Notify change request in progress\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:1131
4382 msgid "Dependent services are running\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:1136
4386 msgid "Invalid service control\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:1141
4390 msgid "Service request timeout\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:1146
4394 msgid "Cannot create service thread\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:1151
4398 msgid "Service database locked\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1156
4402 msgid "Service already running\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1161
4406 msgid "Invalid service account\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1166
4410 msgid "Service is disabled\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1171
4414 msgid "Circular dependency\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1176
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Service does not exist\n"
4420 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4421
4422 #: winerror.mc:1181
4423 msgid "Service cannot accept control message\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1186
4427 msgid "Service not active\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1191
4431 msgid "Service controller connect failed\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1196
4435 msgid "Exception in service\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:1201
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Database does not exist\n"
4441 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
4442
4443 #: winerror.mc:1206
4444 msgid "Service-specific error\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:1211
4448 msgid "Process aborted\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:1216
4452 msgid "Service dependency failed\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:1221
4456 msgid "Service login failed\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:1226
4460 msgid "Service start-hang\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:1231
4464 msgid "Invalid service lock\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:1236
4468 msgid "Service marked for delete\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:1241
4472 msgid "Service exists\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:1246
4476 msgid "System running last-known-good config\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1251
4480 msgid "Service dependency deleted\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1256
4484 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1261
4488 msgid "Service not started since last boot\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1266
4492 msgid "Duplicate service name\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1271
4496 msgid "Different service account\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:1276
4500 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1281
4504 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1286
4508 msgid "No recovery program for service\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:1291
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Service not implemented by exe\n"
4514 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4515
4516 #: winerror.mc:1296
4517 msgid "End of media\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1301
4521 msgid "Filemark detected\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1306
4525 msgid "Beginning of media\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1311
4529 msgid "Setmark detected\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1316
4533 msgid "No data detected\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1321
4537 msgid "Partition failure\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1326
4541 msgid "Invalid block length\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1331
4545 msgid "Device not partitioned\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1336
4549 msgid "Unable to lock media\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1341
4553 msgid "Unable to unload media\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:1346
4557 msgid "Media changed\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:1351
4561 msgid "I/O bus reset\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:1356
4565 msgid "No media in drive\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:1361
4569 msgid "No Unicode translation\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:1366
4573 msgid "DLL init failed\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:1371
4577 msgid "Shutdown in progress\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:1376
4581 msgid "No shutdown in progress\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: winerror.mc:1381
4585 msgid "I/O device error\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:1386
4589 msgid "No serial devices found\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: winerror.mc:1391
4593 msgid "Shared IRQ busy\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: winerror.mc:1396
4597 msgid "Serial I/O completed\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: winerror.mc:1401
4601 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:1406
4605 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:1411
4609 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:1416
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Unknown floppy error\n"
4615 msgstr "&Περιεχόμενα"
4616
4617 #: winerror.mc:1421
4618 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1426
4622 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1431
4626 msgid "Hard disk operation failed\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1436
4630 msgid "Hard disk reset failed\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1441
4634 msgid "End of tape media\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1446
4638 msgid "Not enough server memory\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1451
4642 msgid "Possible deadlock\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1456
4646 msgid "Incorrect alignment\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1461
4650 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1466
4654 msgid "Set-power-state failed\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1471
4658 msgid "Too many links\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1476
4662 msgid "Newer windows version needed\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1481
4666 msgid "Wrong operating system\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1486
4670 msgid "Single-instance application\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:1491
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Real-mode application\n"
4676 msgstr "Επιλογές"
4677
4678 #: winerror.mc:1496
4679 msgid "Invalid DLL\n"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: winerror.mc:1501
4683 msgid "No associated application\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:1506
4687 msgid "DDE failure\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:1511
4691 #, fuzzy
4692 msgid "DLL not found\n"
4693 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4694
4695 #: winerror.mc:1516
4696 msgid "Out of user handles\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1521
4700 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1526
4704 msgid "The source element is empty\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1531
4708 msgid "The destination element is full\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1536
4712 msgid "The element address is invalid\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1541
4716 msgid "The magazine is not present\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1546
4720 msgid "The device needs reinitialization\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1551
4724 msgid "The device requires cleaning\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1556
4728 msgid "The device door is open\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1561
4732 #, fuzzy
4733 msgid "The device is not connected\n"
4734 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4735
4736 #: winerror.mc:1566
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Element not found\n"
4739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4740
4741 #: winerror.mc:1571
4742 #, fuzzy
4743 msgid "No match found\n"
4744 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4745
4746 #: winerror.mc:1576
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Property set not found\n"
4749 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4750
4751 #: winerror.mc:1581
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Point not found\n"
4754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4755
4756 #: winerror.mc:1586
4757 msgid "No running tracking service\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:1591
4761 msgid "No such volume ID\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:1596
4765 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:1601
4769 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:1606
4773 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:1611
4777 msgid "The journal is being deleted\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:1616
4781 msgid "The journal is not active\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:1621
4785 msgid "Potential matching file found\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:1626
4789 msgid "The journal entry was deleted\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:1631
4793 msgid "Invalid device name\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:1636
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Connection unavailable\n"
4799 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4800
4801 #: winerror.mc:1641
4802 msgid "Device already remembered\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:1646
4806 msgid "No network or bad path\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:1651
4810 msgid "Invalid network provider name\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:1656
4814 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1661
4818 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1666
4822 msgid "Not a container\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1671
4826 msgid "Extended error\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1676
4830 msgid "Invalid group name\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1681
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Invalid computer name\n"
4836 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4837
4838 #: winerror.mc:1686
4839 msgid "Invalid event name\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:1691
4843 msgid "Invalid domain name\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:1696
4847 msgid "Invalid service name\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:1701
4851 msgid "Invalid network name\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:1706
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Invalid share name\n"
4857 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4858
4859 #: winerror.mc:1716
4860 msgid "Invalid message name\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1721
4864 msgid "Invalid message destination\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1726
4868 msgid "Session credential conflict\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1731
4872 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1736
4876 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1741
4880 msgid "No network\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1746
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Operation canceled by user\n"
4886 msgstr "Επιλογές"
4887
4888 #: winerror.mc:1751
4889 msgid "File has a user-mapped section\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4893 msgid "Connection refused\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1761
4897 msgid "Connection gracefully closed\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1766
4901 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1771
4905 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:1776
4909 msgid "Connection invalid\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1781
4913 msgid "Connection is active\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:1786
4917 msgid "Network unreachable\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1791
4921 msgid "Host unreachable\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1796
4925 msgid "Protocol unreachable\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1801
4929 msgid "Port unreachable\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1806
4933 msgid "Request aborted\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1811
4937 msgid "Connection aborted\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1816
4941 msgid "Please retry operation\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1821
4945 msgid "Connection count limit reached\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1826
4949 msgid "Login time restriction\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1831
4953 msgid "Login workstation restriction\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1836
4957 msgid "Incorrect network address\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1841
4961 msgid "Service already registered\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1846
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Service not found\n"
4967 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4968
4969 #: winerror.mc:1851
4970 msgid "User not authenticated\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1856
4974 msgid "User not logged on\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1861
4978 msgid "Continue work in progress\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:1866
4982 msgid "Already initialised\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:1871
4986 msgid "No more local devices\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:1876
4990 #, fuzzy
4991 msgid "The site does not exist\n"
4992 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4993
4994 #: winerror.mc:1881
4995 #, fuzzy
4996 msgid "The domain controller already exists\n"
4997 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4998
4999 #: winerror.mc:1886
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Supported only when connected\n"
5002 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5003
5004 #: winerror.mc:1891
5005 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:1896
5009 msgid "The user profile is invalid\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:1901
5013 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:1906
5017 msgid "Not all privileges assigned\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1911
5021 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:1916
5025 msgid "No quotas for account\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:1921
5029 msgid "Local user session key\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:1926
5033 msgid "Password too complex for LM\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1931
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Unknown revision\n"
5039 msgstr "&Περιεχόμενα"
5040
5041 #: winerror.mc:1936
5042 msgid "Incompatible revision levels\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:1941
5046 msgid "Invalid owner\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:1946
5050 msgid "Invalid primary group\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:1951
5054 msgid "No impersonation token\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:1956
5058 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:1961
5062 msgid "No logon servers available\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1966
5066 msgid "No such logon session\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1971
5070 msgid "No such privilege\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1976
5074 msgid "Privilege not held\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1981
5078 msgid "Invalid account name\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:1986
5082 msgid "User already exists\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:1991
5086 msgid "No such user\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:1996
5090 msgid "Group already exists\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:2001
5094 msgid "No such group\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:2006
5098 msgid "User already in group\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: winerror.mc:2011
5102 msgid "User not in group\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: winerror.mc:2016
5106 msgid "Can't delete last admin user\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: winerror.mc:2021
5110 msgid "Wrong password\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:2026
5114 msgid "Ill-formed password\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:2031
5118 msgid "Password restriction\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:2036
5122 msgid "Logon failure\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:2041
5126 msgid "Account restriction\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: winerror.mc:2046
5130 msgid "Invalid logon hours\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: winerror.mc:2051
5134 msgid "Invalid workstation\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: winerror.mc:2056
5138 msgid "Password expired\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:2061
5142 msgid "Account disabled\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: winerror.mc:2066
5146 msgid "No security ID mapped\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:2071
5150 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:2076
5154 msgid "LUIDs exhausted\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:2081
5158 msgid "Invalid sub authority\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:2086
5162 msgid "Invalid ACL\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:2091
5166 msgid "Invalid SID\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:2096
5170 msgid "Invalid security descriptor\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:2101
5174 msgid "Bad inherited ACL\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:2106
5178 msgid "Server disabled\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:2111
5182 msgid "Server not disabled\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:2116
5186 msgid "Invalid ID authority\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:2121
5190 msgid "Allotted space exceeded\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:2126
5194 msgid "Invalid group attributes\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:2131
5198 msgid "Bad impersonation level\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:2136
5202 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:2141
5206 msgid "Bad validation class\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:2146
5210 msgid "Bad token type\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:2151
5214 msgid "No security on object\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:2156
5218 msgid "Can't access domain information\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:2161
5222 msgid "Invalid server state\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:2166
5226 msgid "Invalid domain state\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:2171
5230 msgid "Invalid domain role\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:2176
5234 msgid "No such domain\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:2181
5238 msgid "Domain already exists\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:2186
5242 msgid "Domain limit exceeded\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:2191
5246 msgid "Internal database corruption\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:2196
5250 msgid "Internal error\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:2201
5254 msgid "Generic access types not mapped\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:2206
5258 msgid "Bad descriptor format\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:2211
5262 msgid "Not a logon process\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:2216
5266 msgid "Logon session ID exists\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:2221
5270 msgid "Unknown authentication package\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:2226
5274 msgid "Bad logon session state\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:2231
5278 msgid "Logon session ID collision\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:2236
5282 msgid "Invalid logon type\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:2241
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Cannot impersonate\n"
5288 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5289
5290 #: winerror.mc:2246
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Invalid transaction state\n"
5293 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5294
5295 #: winerror.mc:2251
5296 msgid "Security DB commit failure\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:2256
5300 msgid "Account is built-in\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2261
5304 msgid "Group is built-in\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2266
5308 msgid "User is built-in\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2271
5312 msgid "Group is primary for user\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2276
5316 msgid "Token already in use\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2281
5320 msgid "No such local group\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2286
5324 msgid "User not in local group\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2291
5328 msgid "User already in local group\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2296
5332 msgid "Local group already exists\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5336 msgid "Logon type not granted\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2306
5340 msgid "Too many secrets\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2311
5344 msgid "Secret too long\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2316
5348 msgid "Internal security DB error\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2321
5352 msgid "Too many context IDs\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2331
5356 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2336
5360 msgid "No such member\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2341
5364 msgid "Invalid member\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2346
5368 msgid "Too many SIDs\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2351
5372 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2356
5376 msgid "No inheritable components\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2361
5380 msgid "File or directory corrupt\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2366
5384 msgid "Disk is corrupt\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2371
5388 msgid "No user session key\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2376
5392 msgid "Licence quota exceeded\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2381
5396 msgid "Wrong target name\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2386
5400 msgid "Mutual authentication failed\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2391
5404 msgid "Time skew between client and server\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2396
5408 msgid "Invalid window handle\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2401
5412 msgid "Invalid menu handle\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2406
5416 msgid "Invalid cursor handle\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2411
5420 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2416
5424 msgid "Invalid hook handle\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2421
5428 msgid "Invalid DWP handle\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2426
5432 msgid "Can't create top-level child window\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2431
5436 msgid "Can't find window class\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2436
5440 msgid "Window owned by another thread\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2441
5444 msgid "Hotkey already registered\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2446
5448 msgid "Class already exists\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2451
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Class does not exist\n"
5454 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
5455
5456 #: winerror.mc:2456
5457 msgid "Class has open windows\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: winerror.mc:2461
5461 msgid "Invalid index\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: winerror.mc:2466
5465 msgid "Invalid icon handle\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: winerror.mc:2471
5469 msgid "Private dialog index\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:2476
5473 #, fuzzy
5474 msgid "List box ID not found\n"
5475 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5476
5477 #: winerror.mc:2481
5478 msgid "No wildcard characters\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:2486
5482 msgid "Clipboard not open\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:2491
5486 msgid "Hotkey not registered\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:2496
5490 msgid "Not a dialog window\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2501
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Control ID not found\n"
5496 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5497
5498 #: winerror.mc:2506
5499 msgid "Invalid combobox message\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2511
5503 msgid "Not a combobox window\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2516
5507 msgid "Invalid edit height\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2521
5511 #, fuzzy
5512 msgid "DC not found\n"
5513 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5514
5515 #: winerror.mc:2526
5516 msgid "Invalid hook filter\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:2531
5520 msgid "Invalid filter procedure\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:2536
5524 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:2541
5528 msgid "Global-only hook procedure\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:2546
5532 msgid "Journal hook already set\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:2551
5536 msgid "Hook procedure not installed\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2556
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Invalid list box message\n"
5542 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5543
5544 #: winerror.mc:2561
5545 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:2566
5549 msgid "No tab stops on this list box\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2571
5553 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2576
5557 msgid "Child window menus not allowed\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2581
5561 msgid "Window has no system menu\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2586
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Invalid message box style\n"
5567 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5568
5569 #: winerror.mc:2591
5570 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2596
5574 msgid "Screen already locked\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2601
5578 msgid "Window handles have different parents\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2606
5582 msgid "Not a child window\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2611
5586 msgid "Invalid GW command\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2616
5590 msgid "Invalid thread ID\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2621
5594 msgid "Not an MDI child window\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2626
5598 msgid "Popup menu already active\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:2631
5602 msgid "No scrollbars\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:2636
5606 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:2641
5610 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:2646
5614 msgid "No system resources\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2651
5618 msgid "No non-paged system resources\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2656
5622 msgid "No paged system resources\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2661
5626 msgid "No working set quota\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2666
5630 msgid "No page file quota\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2671
5634 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2676
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Menu item not found\n"
5640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5641
5642 #: winerror.mc:2681
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5645 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5646
5647 #: winerror.mc:2686
5648 msgid "Hook type not allowed\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2691
5652 msgid "Interactive window station required\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2696
5656 msgid "Timeout\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2701
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Invalid monitor handle\n"
5662 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5663
5664 #: winerror.mc:2706
5665 msgid "Event log file corrupt\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:2711
5669 msgid "Event log can't start\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:2716
5673 msgid "Event log file full\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:2721
5677 msgid "Event log file changed\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2726
5681 msgid "Installer service failed.\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2731
5685 msgid "Installation aborted by user\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2736
5689 msgid "Installation failure\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2741
5693 msgid "Installation suspended\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:2746
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Unknown product\n"
5699 msgstr "&Περιεχόμενα"
5700
5701 #: winerror.mc:2751
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Unknown feature\n"
5704 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5705
5706 #: winerror.mc:2756
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Unknown component\n"
5709 msgstr "&Περιεχόμενα"
5710
5711 #: winerror.mc:2761
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Unknown property\n"
5714 msgstr "&Περιεχόμενα"
5715
5716 #: winerror.mc:2766
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Invalid handle state\n"
5719 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5720
5721 #: winerror.mc:2771
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Bad configuration\n"
5724 msgstr "Επιλογές"
5725
5726 #: winerror.mc:2776
5727 msgid "Index is missing\n"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: winerror.mc:2781
5731 msgid "Installation source is missing\n"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: winerror.mc:2786
5735 msgid "Wrong installation package version\n"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: winerror.mc:2791
5739 msgid "Product uninstalled\n"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: winerror.mc:2796
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Invalid query syntax\n"
5745 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5746
5747 #: winerror.mc:2801
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Invalid field\n"
5750 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5751
5752 #: winerror.mc:2806
5753 msgid "Device removed\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2811
5757 msgid "Installation already running\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2816
5761 msgid "Installation package failed to open\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2821
5765 msgid "Installation package is invalid\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2826
5769 msgid "Installer user interface failed\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2831
5773 msgid "Failed to open installation log file\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:2836
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Installation language not supported\n"
5779 msgstr "Επιλογές"
5780
5781 #: winerror.mc:2841
5782 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: winerror.mc:2846
5786 msgid "Installation package rejected\n"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: winerror.mc:2851
5790 msgid "Function could not be called\n"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: winerror.mc:2856
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Function failed\n"
5796 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5797
5798 #: winerror.mc:2861
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Invalid table\n"
5801 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5802
5803 #: winerror.mc:2866
5804 msgid "Data type mismatch\n"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5808 msgid "Unsupported type\n"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: winerror.mc:2876
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Creation failed\n"
5814 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5815
5816 #: winerror.mc:2881
5817 msgid "Temporary directory not writable\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: winerror.mc:2886
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Installation platform not supported\n"
5823 msgstr "Επιλογές"
5824
5825 #: winerror.mc:2891
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Installer not used\n"
5828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5829
5830 #: winerror.mc:2896
5831 msgid "Failed to open the patch package\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2901
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Invalid patch package\n"
5837 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5838
5839 #: winerror.mc:2906
5840 msgid "Unsupported patch package\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: winerror.mc:2911
5844 msgid "Another version is installed\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: winerror.mc:2916
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Invalid command line\n"
5850 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5851
5852 #: winerror.mc:2921
5853 msgid "Remote installation not allowed\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2926
5857 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2931
5861 msgid "Invalid string binding\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2936
5865 msgid "Wrong kind of binding\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2941
5869 msgid "Invalid binding\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2946
5873 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2951
5877 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:2956
5881 msgid "Invalid string UUID\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:2961
5885 msgid "Invalid endpoint format\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: winerror.mc:2966
5889 msgid "Invalid network address\n"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: winerror.mc:2971
5893 #, fuzzy
5894 msgid "No endpoint found\n"
5895 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5896
5897 #: winerror.mc:2976
5898 msgid "Invalid timeout value\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: winerror.mc:2981
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Object UUID not found\n"
5904 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5905
5906 #: winerror.mc:2986
5907 msgid "UUID already registered\n"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: winerror.mc:2991
5911 msgid "UUID type already registered\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: winerror.mc:2996
5915 msgid "Server already listening\n"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: winerror.mc:3001
5919 msgid "No protocol sequences registered\n"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: winerror.mc:3006
5923 msgid "RPC server not listening\n"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: winerror.mc:3011
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Unknown manager type\n"
5929 msgstr "&Περιεχόμενα"
5930
5931 #: winerror.mc:3016
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Unknown interface\n"
5934 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5935
5936 #: winerror.mc:3021
5937 msgid "No bindings\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: winerror.mc:3026
5941 msgid "No protocol sequences\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: winerror.mc:3031
5945 msgid "Can't create endpoint\n"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: winerror.mc:3036
5949 msgid "Out of resources\n"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: winerror.mc:3041
5953 msgid "RPC server unavailable\n"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: winerror.mc:3046
5957 msgid "RPC server too busy\n"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: winerror.mc:3051
5961 msgid "Invalid network options\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: winerror.mc:3056
5965 msgid "No RPC call active\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: winerror.mc:3061
5969 msgid "RPC call failed\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:3066
5973 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:3071
5977 msgid "RPC protocol error\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:3076
5981 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:3086
5985 msgid "Invalid tag\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:3091
5989 msgid "Invalid array bounds\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:3096
5993 msgid "No entry name\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:3101
5997 msgid "Invalid name syntax\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:3106
6001 msgid "Unsupported name syntax\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:3111
6005 msgid "No network address\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3116
6009 msgid "Duplicate endpoint\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3121
6013 msgid "Unknown authentication type\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3126
6017 msgid "Maximum calls too low\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3131
6021 msgid "String too long\n"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: winerror.mc:3136
6025 msgid "Protocol sequence not found\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: winerror.mc:3141
6029 msgid "Procedure number out of range\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: winerror.mc:3146
6033 msgid "Binding has no authentication data\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: winerror.mc:3151
6037 msgid "Unknown authentication service\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: winerror.mc:3156
6041 msgid "Unknown authentication level\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: winerror.mc:3161
6045 msgid "Invalid authentication identity\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: winerror.mc:3166
6049 msgid "Unknown authorisation service\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: winerror.mc:3171
6053 msgid "Invalid entry\n"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: winerror.mc:3176
6057 msgid "Can't perform operation\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: winerror.mc:3181
6061 msgid "Endpoints not registered\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: winerror.mc:3186
6065 msgid "Nothing to export\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: winerror.mc:3191
6069 msgid "Incomplete name\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3196
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Invalid version option\n"
6075 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6076
6077 #: winerror.mc:3201
6078 msgid "No more members\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3206
6082 msgid "Not all objects unexported\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3211
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Interface not found\n"
6088 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6089
6090 #: winerror.mc:3216
6091 msgid "Entry already exists\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3221
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Entry not found\n"
6097 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6098
6099 #: winerror.mc:3226
6100 msgid "Name service unavailable\n"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: winerror.mc:3231
6104 msgid "Invalid network address family\n"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: winerror.mc:3236
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Operation not supported\n"
6110 msgstr "Επιλογές"
6111
6112 #: winerror.mc:3241
6113 msgid "No security context available\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3246
6117 msgid "RPCInternal error\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3251
6121 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3256
6125 msgid "Address error\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3261
6129 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3266
6133 msgid "Floating-point underflow\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3271
6137 msgid "Floating-point overflow\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3276
6141 msgid "No more entries\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3281
6145 msgid "Character translation table open failed\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3286
6149 msgid "Character translation table file too small\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3291
6153 msgid "Null context handle\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: winerror.mc:3296
6157 msgid "Context handle damaged\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: winerror.mc:3301
6161 msgid "Binding handle mismatch\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: winerror.mc:3306
6165 msgid "Cannot get call handle\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: winerror.mc:3311
6169 msgid "Null reference pointer\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: winerror.mc:3316
6173 msgid "Enumeration value out of range\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: winerror.mc:3321
6177 msgid "Byte count too small\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: winerror.mc:3326
6181 msgid "Bad stub data\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3331
6185 msgid "Invalid user buffer\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: winerror.mc:3336
6189 msgid "Unrecognised media\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: winerror.mc:3341
6193 msgid "No trust secret\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3346
6197 msgid "No trust SAM account\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3351
6201 msgid "Trusted domain failure\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3356
6205 msgid "Trusted relationship failure\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3361
6209 msgid "Trust logon failure\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3366
6213 msgid "RPC call already in progress\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3371
6217 msgid "NETLOGON is not started\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3376
6221 msgid "Account expired\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3381
6225 msgid "Redirector has open handles\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3386
6229 msgid "Printer driver already installed\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3391
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Unknown port\n"
6235 msgstr "&Περιεχόμενα"
6236
6237 #: winerror.mc:3396
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Unknown printer driver\n"
6240 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6241
6242 #: winerror.mc:3401
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Unknown print processor\n"
6245 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6246
6247 #: winerror.mc:3406
6248 msgid "Invalid separator file\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: winerror.mc:3411
6252 msgid "Invalid priority\n"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: winerror.mc:3416
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Invalid printer name\n"
6258 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6259
6260 #: winerror.mc:3421
6261 msgid "Printer already exists\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3426
6265 msgid "Invalid printer command\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3431
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Invalid data type\n"
6271 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6272
6273 #: winerror.mc:3436
6274 msgid "Invalid environment\n"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: winerror.mc:3441
6278 msgid "No more bindings\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: winerror.mc:3446
6282 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: winerror.mc:3451
6286 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: winerror.mc:3456
6290 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: winerror.mc:3461
6294 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: winerror.mc:3466
6298 msgid "Server has open handles\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: winerror.mc:3471
6302 msgid "Resource data not found\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: winerror.mc:3476
6306 msgid "Resource type not found\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3481
6310 msgid "Resource name not found\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3486
6314 msgid "Resource language not found\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3491
6318 msgid "Not enough quota\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3496
6322 msgid "No interfaces\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3501
6326 msgid "RPC call canceled\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: winerror.mc:3506
6330 msgid "Binding incomplete\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: winerror.mc:3511
6334 msgid "RPC comm failure\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: winerror.mc:3516
6338 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3521
6342 msgid "No principal name registered\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3526
6346 msgid "Not an RPC error\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: winerror.mc:3531
6350 msgid "UUID is local only\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: winerror.mc:3536
6354 msgid "Security package error\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3541
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Thread not canceled\n"
6360 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6361
6362 #: winerror.mc:3546
6363 msgid "Invalid handle operation\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: winerror.mc:3551
6367 msgid "Wrong serialising package version\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3556
6371 msgid "Wrong stub version\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: winerror.mc:3561
6375 msgid "Invalid pipe object\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: winerror.mc:3566
6379 msgid "Wrong pipe order\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: winerror.mc:3571
6383 msgid "Wrong pipe version\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: winerror.mc:3576
6387 msgid "Group member not found\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: winerror.mc:3581
6391 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: winerror.mc:3586
6395 msgid "Invalid object\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: winerror.mc:3591
6399 msgid "Invalid time\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: winerror.mc:3596
6403 msgid "Invalid form name\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: winerror.mc:3601
6407 msgid "Invalid form size\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: winerror.mc:3606
6411 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: winerror.mc:3611
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Printer deleted\n"
6417 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
6418
6419 #: winerror.mc:3616
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Invalid printer state\n"
6422 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6423
6424 #: winerror.mc:3621
6425 msgid "User must change password\n"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: winerror.mc:3626
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Domain controller not found\n"
6431 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6432
6433 #: winerror.mc:3631
6434 msgid "Account locked out\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: winerror.mc:3636
6438 msgid "Invalid pixel format\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: winerror.mc:3641
6442 msgid "Invalid driver\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: winerror.mc:3646
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Invalid object resolver set\n"
6448 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6449
6450 #: winerror.mc:3651
6451 msgid "Incomplete RPC send\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3656
6455 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3661
6459 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3666
6463 msgid "RPC pipe closed\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3671
6467 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3676
6471 msgid "No data on RPC pipe\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3681
6475 #, fuzzy
6476 msgid "No site name available\n"
6477 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
6478
6479 #: winerror.mc:3686
6480 msgid "The file cannot be accessed\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: winerror.mc:3691
6484 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3696
6488 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: winerror.mc:3701
6492 msgid "Not all objects could be exported\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: winerror.mc:3706
6496 msgid "The interface could not be exported\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: winerror.mc:3711
6500 msgid "The profile could not be added\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: winerror.mc:3716
6504 msgid "The profile element could not be added\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: winerror.mc:3721
6508 msgid "The profile element could not be removed\n"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: winerror.mc:3726
6512 msgid "The group element could not be added\n"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: winerror.mc:3731
6516 msgid "The group element could not be removed\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: winerror.mc:3736
6520 msgid "The username could not be found\n"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6524 msgid "Local Port"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: localspl.rc:29
6528 msgid "Local Monitor"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: localui.rc:36
6532 msgid "Add a Local Port"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: localui.rc:39
6536 msgid "&Enter the port name to add:"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: localui.rc:48
6540 msgid "Configure LPT Port"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: localui.rc:51
6544 msgid "Timeout (seconds)"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: localui.rc:52
6548 msgid "&Transmission Retry:"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: localui.rc:29
6552 msgid "'%s' is not a valid port name"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: localui.rc:30
6556 msgid "Port %s already exists"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: localui.rc:31
6560 msgid "This port has no options to configure"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: mapi32.rc:28
6564 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6565 msgstr ""
6566
6567 #: mapi32.rc:29
6568 msgid "Send Mail"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6572 msgid "Enter Network Password"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6576 msgid "Please enter your username and password:"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6580 msgid "Proxy"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6584 msgid "User"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6588 msgid "Password"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: mpr.rc:44
6592 msgid "&Save this password (Insecure)"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: mpr.rc:27
6596 msgid "Entire Network"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: msacm32.rc:27
6600 msgid "Sound Selection"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6604 #, fuzzy
6605 msgid "&Save As..."
6606 msgstr "Αποθήκευση ως"
6607
6608 #: msacm32.rc:39
6609 msgid "&Format:"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: msacm32.rc:44
6613 msgid "&Attributes:"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: mshtml.rc:37
6617 msgid "Hyperlink"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: mshtml.rc:40
6621 msgid "Hyperlink Information"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6625 msgid "&Type:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: mshtml.rc:43
6629 msgid "&URL:"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: mshtml.rc:31
6633 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: mshtml.rc:32
6637 msgid "HTML Document"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: mshtml.rc:26
6641 msgid "Downloading from %s..."
6642 msgstr ""
6643
6644 #: mshtml.rc:25
6645 msgid "Done"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: msi.rc:27
6649 msgid ""
6650 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6651 "file path and try again."
6652 msgstr ""
6653
6654 #: msi.rc:28
6655 msgid "path %s not found"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: msi.rc:29
6659 msgid "insert disk %s"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: msi.rc:30
6663 msgid ""
6664 "Windows Installer %s\n"
6665 "\n"
6666 "Usage:\n"
6667 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6668 "\n"
6669 "Install a product:\n"
6670 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6671 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6672 "\t/a package [property]\n"
6673 "Repair an installation:\n"
6674 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6675 "Uninstall a product:\n"
6676 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6677 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6678 "Advertise a product:\n"
6679 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6680 "Apply a patch:\n"
6681 "\t/p patch_package [property]\n"
6682 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6683 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6684 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6685 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6686 "Register MSI Service:\n"
6687 "\t/y\n"
6688 "Unregister MSI Service:\n"
6689 "\t/z\n"
6690 "Display this help:\n"
6691 "\t/help\n"
6692 "\t/?\n"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: msi.rc:57
6696 msgid "enter which folder contains %s"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: msi.rc:58
6700 msgid "install source for feature missing"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: msi.rc:59
6704 msgid "network drive for feature missing"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: msi.rc:60
6708 msgid "feature from:"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: msi.rc:61
6712 msgid "choose which folder contains %s"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: msrle32.rc:28
6716 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: msrle32.rc:29
6720 msgid ""
6721 "Wine MS-RLE video codec\n"
6722 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: msvfw32.rc:30
6726 msgid "Video Compression"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: msvfw32.rc:36
6730 msgid "&Compressor:"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: msvfw32.rc:39
6734 msgid "Con&figure..."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: msvfw32.rc:40
6738 msgid "&About"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: msvfw32.rc:44
6742 msgid "Compression &Quality:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: msvfw32.rc:46
6746 msgid "&Key Frame Every"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: msvfw32.rc:50
6750 msgid "&Data Rate"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: msvfw32.rc:52
6754 msgid "kB/s"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: msvfw32.rc:25
6758 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: msvidc32.rc:26
6762 msgid "Wine Video 1 video codec"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: oleacc.rc:27
6766 msgid "unknown object"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: oleacc.rc:28
6770 msgid "title bar"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: oleacc.rc:29
6774 msgid "menu bar"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: oleacc.rc:30
6778 msgid "scroll bar"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: oleacc.rc:31
6782 msgid "grip"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: oleacc.rc:32
6786 msgid "sound"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: oleacc.rc:33
6790 msgid "cursor"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: oleacc.rc:34
6794 msgid "caret"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: oleacc.rc:35
6798 msgid "alert"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: oleacc.rc:36
6802 msgid "window"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: oleacc.rc:37
6806 msgid "client"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: oleacc.rc:38
6810 msgid "popup menu"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: oleacc.rc:39
6814 msgid "menu item"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: oleacc.rc:40
6818 msgid "tool tip"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: oleacc.rc:41
6822 #, fuzzy
6823 msgid "application"
6824 msgstr "Επιλογές"
6825
6826 #: oleacc.rc:42
6827 msgid "document"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: oleacc.rc:43
6831 msgid "pane"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: oleacc.rc:44
6835 msgid "chart"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: oleacc.rc:45
6839 msgid "dialog"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: oleacc.rc:46
6843 msgid "border"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: oleacc.rc:47
6847 msgid "grouping"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: oleacc.rc:48
6851 #, fuzzy
6852 msgid "separator"
6853 msgstr "Διαχωριστής"
6854
6855 #: oleacc.rc:49
6856 msgid "tool bar"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: oleacc.rc:50
6860 msgid "status bar"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: oleacc.rc:51
6864 msgid "table"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: oleacc.rc:52
6868 msgid "column header"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: oleacc.rc:53
6872 msgid "row header"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: oleacc.rc:54
6876 msgid "column"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: oleacc.rc:55
6880 msgid "row"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: oleacc.rc:56
6884 msgid "cell"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: oleacc.rc:57
6888 msgid "link"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: oleacc.rc:58
6892 msgid "help balloon"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: oleacc.rc:59
6896 msgid "character"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: oleacc.rc:60
6900 msgid "list"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: oleacc.rc:61
6904 msgid "list item"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: oleacc.rc:62
6908 msgid "outline"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: oleacc.rc:63
6912 msgid "outline item"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: oleacc.rc:64
6916 msgid "page tab"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: oleacc.rc:65
6920 msgid "property page"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: oleacc.rc:66
6924 msgid "indicator"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: oleacc.rc:67
6928 msgid "graphic"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: oleacc.rc:68
6932 msgid "static text"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: oleacc.rc:69
6936 msgid "text"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: oleacc.rc:70
6940 msgid "push button"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: oleacc.rc:71
6944 msgid "check button"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: oleacc.rc:72
6948 msgid "radio button"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: oleacc.rc:73
6952 msgid "combo box"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: oleacc.rc:74
6956 msgid "drop down"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: oleacc.rc:75
6960 msgid "progress bar"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: oleacc.rc:76
6964 msgid "dial"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: oleacc.rc:77
6968 msgid "hot key field"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: oleacc.rc:78
6972 msgid "slider"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: oleacc.rc:79
6976 msgid "spin box"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: oleacc.rc:80
6980 msgid "diagram"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: oleacc.rc:81
6984 #, fuzzy
6985 msgid "animation"
6986 msgstr "Επιλογές"
6987
6988 #: oleacc.rc:82
6989 msgid "equation"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: oleacc.rc:83
6993 msgid "drop down button"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: oleacc.rc:84
6997 msgid "menu button"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: oleacc.rc:85
7001 msgid "grid drop down button"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: oleacc.rc:86
7005 msgid "white space"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: oleacc.rc:87
7009 msgid "page tab list"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: oleacc.rc:88
7013 msgid "clock"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: oleacc.rc:89
7017 msgid "split button"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7021 msgid "IP address"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:91
7025 msgid "outline button"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7029 msgid "True"
7030 msgstr "Αληθές"
7031
7032 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7033 msgid "False"
7034 msgstr "Ψευδές"
7035
7036 #: oleaut32.rc:31
7037 msgid "On"
7038 msgstr "Ενεργό"
7039
7040 #: oleaut32.rc:32
7041 msgid "Off"
7042 msgstr "Ανενεργό"
7043
7044 #: oledlg.rc:48
7045 msgid "Insert Object"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: oledlg.rc:54
7049 msgid "Object Type:"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7053 msgid "Result"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: oledlg.rc:58
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Create New"
7059 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7060
7061 #: oledlg.rc:60
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Create Control"
7064 msgstr "&Περιεχόμενα"
7065
7066 #: oledlg.rc:62
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Create From File"
7069 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7070
7071 #: oledlg.rc:65
7072 #, fuzzy
7073 msgid "&Add Control..."
7074 msgstr "&Περιεχόμενα"
7075
7076 #: oledlg.rc:66
7077 msgid "Display As Icon"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7081 msgid "Browse..."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: oledlg.rc:69
7085 msgid "File:"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oledlg.rc:75
7089 msgid "Paste Special"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7093 msgid "Source:"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7097 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7098 msgid "&Paste"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: oledlg.rc:81
7102 msgid "Paste &Link"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: oledlg.rc:83
7106 msgid "&As:"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: oledlg.rc:90
7110 msgid "&Display As Icon"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: oledlg.rc:92
7114 msgid "Change &Icon..."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: oledlg.rc:25
7118 msgid "Insert a new %s object into your document"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: oledlg.rc:26
7122 msgid ""
7123 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7124 "may activate it using the program which created it."
7125 msgstr ""
7126
7127 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7128 msgid "Browse"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: oledlg.rc:28
7132 msgid ""
7133 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7134 "control."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: oledlg.rc:29
7138 msgid "Add Control"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: oledlg.rc:34
7142 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: oledlg.rc:35
7146 msgid ""
7147 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7148 "activate it using %s."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: oledlg.rc:36
7152 msgid ""
7153 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7154 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oledlg.rc:37
7158 msgid ""
7159 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7160 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7161 "your document."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: oledlg.rc:38
7165 msgid ""
7166 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7167 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7168 "in your document."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: oledlg.rc:39
7172 msgid ""
7173 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7174 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7175 "be reflected in your document."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: oledlg.rc:40
7179 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: oledlg.rc:41
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Unknown Type"
7185 msgstr "&Περιεχόμενα"
7186
7187 #: oledlg.rc:42
7188 msgid "Unknown Source"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: oledlg.rc:43
7192 msgid "the program which created it"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: sane.rc:41
7196 msgid "Scanning"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: sane.rc:44
7200 msgid "SCANNING... Please Wait"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: sane.rc:31
7204 msgctxt "unit: pixels"
7205 msgid "px"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: sane.rc:32
7209 msgctxt "unit: bits"
7210 msgid "b"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7214 msgctxt "unit: dots/inch"
7215 msgid "dpi"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: sane.rc:35
7219 msgctxt "unit: percent"
7220 msgid "%"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: sane.rc:36
7224 msgctxt "unit: microseconds"
7225 msgid "us"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: serialui.rc:25
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Settings for %s"
7231 msgstr "Επιλογές"
7232
7233 #: serialui.rc:28
7234 msgid "Baud Rate"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: serialui.rc:30
7238 msgid "Parity"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: serialui.rc:32
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Flow Control"
7244 msgstr "&Περιεχόμενα"
7245
7246 #: serialui.rc:34
7247 msgid "Data Bits"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: serialui.rc:36
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Stop Bits"
7253 msgstr "Τερματισμός"
7254
7255 #: setupapi.rc:36
7256 msgid "Copying Files..."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: setupapi.rc:42
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Destination:"
7262 msgstr "Επιλογές"
7263
7264 #: setupapi.rc:49
7265 msgid "Files Needed"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: setupapi.rc:52
7269 msgid ""
7270 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7271 "make sure the correct drive is selected below"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: setupapi.rc:54
7275 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: setupapi.rc:28
7279 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7283 msgid "Unknown"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: setupapi.rc:30
7287 msgid "Copy files from:"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: setupapi.rc:31
7291 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: shdoclc.rc:39
7295 msgid "F&orward"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: shdoclc.rc:41
7299 msgid "&Save Background As..."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: shdoclc.rc:42
7303 msgid "Set As Back&ground"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: shdoclc.rc:43
7307 msgid "&Copy Background"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: shdoclc.rc:44
7311 msgid "Set as &Desktop Item"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7315 msgid "Select &All"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: shdoclc.rc:49
7319 msgid "Create Shor&tcut"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Add to &Favorites..."
7325 msgstr "Α&γαπημένα"
7326
7327 #: shdoclc.rc:51
7328 msgid "&View Source"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: shdoclc.rc:53
7332 msgid "&Encoding"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: shdoclc.rc:55
7336 msgid "Pr&int"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7340 msgid "&Open Link"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7344 msgid "Open Link in &New Window"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7348 msgid "Save Target &As..."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7352 msgid "&Print Target"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7356 msgid "S&how Picture"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7360 msgid "&Save Picture As..."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: shdoclc.rc:70
7364 msgid "&E-mail Picture..."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: shdoclc.rc:71
7368 msgid "Pr&int Picture..."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: shdoclc.rc:72
7372 msgid "&Go to My Pictures"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7376 msgid "Set as Back&ground"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7380 msgid "Set as &Desktop Item..."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7384 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7385 msgid "Cu&t"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7389 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7390 #: wordpad.rc:102
7391 msgid "&Copy"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7395 msgid "Copy Shor&tcut"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7399 msgid "P&roperties"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7403 msgid "&Undo"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7407 msgid "&Delete"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7411 msgid "&Select"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:102
7415 msgid "&Cell"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:103
7419 msgid "&Row"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:104
7423 msgid "&Column"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:105
7427 msgid "&Table"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:108
7431 msgid "&Cell Properties"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:109
7435 msgid "&Table Properties"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7439 msgid "Paste"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:118
7443 #, fuzzy
7444 msgid "&Print"
7445 msgstr "Εκτύπωση"
7446
7447 #: shdoclc.rc:125
7448 msgid "Open in &New Window"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: shdoclc.rc:129
7452 msgid "Cut"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: shdoclc.rc:152
7456 msgid "&Save Video As..."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7460 msgid "Play"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: shdoclc.rc:189
7464 msgid "Rewind"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: shdoclc.rc:196
7468 msgid "Trace Tags"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: shdoclc.rc:197
7472 msgid "Resource Failures"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: shdoclc.rc:198
7476 msgid "Dump Tracking Info"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: shdoclc.rc:199
7480 msgid "Debug Break"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: shdoclc.rc:200
7484 msgid "Debug View"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: shdoclc.rc:201
7488 msgid "Dump Tree"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: shdoclc.rc:202
7492 msgid "Dump Lines"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: shdoclc.rc:203
7496 msgid "Dump DisplayTree"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: shdoclc.rc:204
7500 msgid "Dump FormatCaches"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: shdoclc.rc:205
7504 msgid "Dump LayoutRects"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: shdoclc.rc:206
7508 msgid "Memory Monitor"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: shdoclc.rc:207
7512 msgid "Performance Meters"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: shdoclc.rc:208
7516 msgid "Save HTML"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: shdoclc.rc:210
7520 msgid "&Browse View"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: shdoclc.rc:211
7524 msgid "&Edit View"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7528 msgid "Scroll Here"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shdoclc.rc:218
7532 msgid "Top"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shdoclc.rc:219
7536 msgid "Bottom"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:221
7540 msgid "Page Up"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:222
7544 msgid "Page Down"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:224
7548 msgid "Scroll Up"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:225
7552 msgid "Scroll Down"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:232
7556 msgid "Left Edge"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shdoclc.rc:233
7560 msgid "Right Edge"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shdoclc.rc:235
7564 msgid "Page Left"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: shdoclc.rc:236
7568 msgid "Page Right"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: shdoclc.rc:238
7572 msgid "Scroll Left"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: shdoclc.rc:239
7576 msgid "Scroll Right"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: shdoclc.rc:25
7580 msgid "Wine Internet Explorer"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: shdoclc.rc:30
7584 msgid "&w&bPage &p"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7588 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7589 msgid "Lar&ge Icons"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7593 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7594 msgid "S&mall Icons"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7598 msgid "&List"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7602 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7603 msgid "&Details"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7607 msgid "Arrange &Icons"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: shell32.rc:50
7611 msgid "By &Name"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: shell32.rc:51
7615 msgid "By &Type"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: shell32.rc:52
7619 msgid "By &Size"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: shell32.rc:53
7623 msgid "By &Date"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: shell32.rc:55
7627 msgid "&Auto Arrange"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: shell32.rc:57
7631 msgid "Line up Icons"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: shell32.rc:62
7635 msgid "Paste as Link"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7639 msgid "New"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: shell32.rc:66
7643 msgid "New &Folder"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: shell32.rc:67
7647 msgid "New &Link"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: shell32.rc:71
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Properties"
7653 msgstr "Επιλογές"
7654
7655 #: shell32.rc:82
7656 msgctxt "recycle bin"
7657 msgid "&Restore"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shell32.rc:83
7661 msgid "&Erase"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shell32.rc:95
7665 msgid "E&xplore"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shell32.rc:98
7669 msgid "C&ut"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shell32.rc:101
7673 msgid "Create &Link"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7677 msgid "&Rename"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7681 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7682 msgid "E&xit"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shell32.rc:127
7686 msgid "&About Control Panel"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7690 msgid "Browse for Folder"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shell32.rc:303
7694 msgid "Folder:"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: shell32.rc:309
7698 #, fuzzy
7699 msgid "&Make New Folder"
7700 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7701
7702 #: shell32.rc:316
7703 msgid "Message"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7707 msgid "&Yes"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: shell32.rc:320
7711 msgid "Yes to &all"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7715 #, fuzzy
7716 msgid "&No"
7717 msgstr "όχι"
7718
7719 #: shell32.rc:329
7720 msgid "About %s"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: shell32.rc:333
7724 msgid "Wine &license"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: shell32.rc:338
7728 msgid "Running on %s"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: shell32.rc:339
7732 msgid "Wine was brought to you by:"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: shell32.rc:347
7736 msgid ""
7737 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7738 "will open it for you."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: shell32.rc:348
7742 msgid "&Open:"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7746 #: winefile.rc:136
7747 msgid "&Browse..."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7751 msgid "Size"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7755 msgid "Type"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: shell32.rc:137
7759 msgid "Modified"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7763 msgid "Attributes"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: shell32.rc:140
7767 msgid "Size available"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: shell32.rc:142
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Comments"
7773 msgstr "&Περιεχόμενα"
7774
7775 #: shell32.rc:143
7776 msgid "Owner"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: shell32.rc:144
7780 msgid "Group"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: shell32.rc:145
7784 msgid "Original location"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: shell32.rc:146
7788 msgid "Date deleted"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7792 #, fuzzy
7793 msgctxt "display name"
7794 msgid "Desktop"
7795 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7796
7797 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7798 msgid "My Computer"
7799 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7800
7801 #: shell32.rc:156
7802 msgid "Control Panel"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: shell32.rc:163
7806 msgid "Select"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: shell32.rc:186
7810 msgid "Restart"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: shell32.rc:187
7814 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: shell32.rc:188
7818 msgid "Shutdown"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: shell32.rc:189
7822 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: shell32.rc:199
7826 msgid "Start Menu\\Programs"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: shell32.rc:200
7830 msgid "My Documents"
7831 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7832
7833 #: shell32.rc:201
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Favorites"
7836 msgstr "Α&γαπημένα"
7837
7838 #: shell32.rc:202
7839 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: shell32.rc:203
7843 msgid "Recent"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:204
7847 msgid "SendTo"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: shell32.rc:205
7851 msgid "Start Menu"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: shell32.rc:206
7855 msgid "My Music"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:207
7859 msgid "My Videos"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:208
7863 #, fuzzy
7864 msgctxt "directory"
7865 msgid "Desktop"
7866 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7867
7868 #: shell32.rc:209
7869 msgid "NetHood"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: shell32.rc:210
7873 msgid "Templates"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: shell32.rc:211
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Application Data"
7879 msgstr "Επιλογές"
7880
7881 #: shell32.rc:212
7882 #, fuzzy
7883 msgid "PrintHood"
7884 msgstr "Εκτύπωση"
7885
7886 #: shell32.rc:213
7887 msgid "Local Settings\\Application Data"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: shell32.rc:214
7891 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: shell32.rc:215
7895 msgid "Cookies"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: shell32.rc:216
7899 msgid "Local Settings\\History"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: shell32.rc:217
7903 msgid "Program Files"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: shell32.rc:219
7907 msgid "My Pictures"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: shell32.rc:220
7911 msgid "Program Files\\Common Files"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7915 msgid "Documents"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: shell32.rc:223
7919 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:224
7923 msgid "Music"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:225
7927 msgid "Pictures"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: shell32.rc:226
7931 msgid "Videos"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:227
7935 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: shell32.rc:218
7939 msgid "Program Files (x86)"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:221
7943 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: shell32.rc:228
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Contacts"
7949 msgstr "&Περιεχόμενα"
7950
7951 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7952 msgid "Links"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: shell32.rc:230
7956 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: shell32.rc:231
7960 msgid "Music\\Playlists"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7964 msgid "Downloads"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7968 msgid "Status"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: shell32.rc:149
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Location"
7974 msgstr "Επιλογές"
7975
7976 #: shell32.rc:150
7977 msgid "Model"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: shell32.rc:233
7981 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: shell32.rc:234
7985 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: shell32.rc:235
7989 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: shell32.rc:236
7993 msgid "Music\\Sample Music"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: shell32.rc:237
7997 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: shell32.rc:238
8001 msgid "Music\\Sample Playlists"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: shell32.rc:239
8005 msgid "Videos\\Sample Videos"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: shell32.rc:240
8009 msgid "Saved Games"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: shell32.rc:241
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Searches"
8015 msgstr "&Αναζήτηση"
8016
8017 #: shell32.rc:242
8018 msgid "Users"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: shell32.rc:243
8022 msgid "OEM Links"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: shell32.rc:246
8026 msgid "AppData\\LocalLow"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: shell32.rc:166
8030 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8031 msgstr ""
8032
8033 #: shell32.rc:167
8034 msgid "Error during creation of a new folder"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: shell32.rc:168
8038 msgid "Confirm file deletion"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: shell32.rc:169
8042 msgid "Confirm folder deletion"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: shell32.rc:170
8046 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: shell32.rc:171
8050 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: shell32.rc:178
8054 msgid "Confirm file overwrite"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: shell32.rc:177
8058 msgid ""
8059 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8060 "\n"
8061 "Do you want to replace it?"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: shell32.rc:172
8065 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: shell32.rc:174
8069 msgid ""
8070 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: shell32.rc:173
8074 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: shell32.rc:175
8078 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: shell32.rc:176
8082 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: shell32.rc:183
8086 msgid ""
8087 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8088 "\n"
8089 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8090 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8091 "the folder?"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:248
8095 msgid "New Folder"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:250
8099 msgid "Wine Control Panel"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:192
8103 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:193
8107 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:195
8111 msgid "Executable files (*.exe)"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: shell32.rc:254
8115 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:256
8119 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:257
8123 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: shell32.rc:258
8127 msgid "Confirm deletion"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: shell32.rc:259
8131 #, fuzzy
8132 msgid ""
8133 "A file already exists at the path %1.\n"
8134 "\n"
8135 "Do you want to replace it?"
8136 msgstr ""
8137 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8138 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8139
8140 #: shell32.rc:260
8141 #, fuzzy
8142 msgid ""
8143 "A folder already exists at the path %1.\n"
8144 "\n"
8145 "Do you want to replace it?"
8146 msgstr ""
8147 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8148 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8149
8150 #: shell32.rc:261
8151 msgid "Confirm overwrite"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: shell32.rc:278
8155 msgid ""
8156 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8157 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8158 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8159 "any later version.\n"
8160 "\n"
8161 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8162 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8163 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8164 "details.\n"
8165 "\n"
8166 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8167 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8168 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8169 msgstr ""
8170
8171 #: shell32.rc:266
8172 msgid "Wine License"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: shell32.rc:155
8176 msgid "Trash"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8180 msgid "Error"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: shlwapi.rc:40
8184 msgid "Don't show me th&is message again"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: shlwapi.rc:27
8188 msgid "%d bytes"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: shlwapi.rc:28
8192 msgctxt "time unit: hours"
8193 msgid " hr"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: shlwapi.rc:29
8197 msgctxt "time unit: minutes"
8198 msgid " min"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: shlwapi.rc:30
8202 msgctxt "time unit: seconds"
8203 msgid " sec"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8207 msgctxt "window"
8208 msgid "&Restore"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8212 msgid "&Move"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8216 msgid "&Size"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8220 msgid "Mi&nimize"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8224 msgid "Ma&ximize"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: user32.rc:33
8228 msgid "&Close\tAlt-F4"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: user32.rc:35
8232 msgid "&About Wine"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: user32.rc:46
8236 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: user32.rc:48
8240 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: user32.rc:79
8244 msgid "&Abort"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: user32.rc:80
8248 msgid "&Retry"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: user32.rc:81
8252 msgid "&Ignore"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: user32.rc:84
8256 msgid "&Try Again"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: user32.rc:85
8260 #, fuzzy
8261 msgid "&Continue"
8262 msgstr "&Περιεχόμενα"
8263
8264 #: user32.rc:91
8265 msgid "Select Window"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: user32.rc:69
8269 msgid "&More Windows..."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: wineps.rc:28
8273 msgid "Paper Si&ze:"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: wineps.rc:36
8277 msgid "Duplex:"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8281 msgid "Realm"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8285 msgid "&Save this password (insecure)"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: wininet.rc:54
8289 msgid "Authentication Required"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: wininet.rc:58
8293 msgid "Server"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: wininet.rc:74
8297 msgid "Security Warning"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: wininet.rc:77
8301 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8302 msgstr ""
8303
8304 #: wininet.rc:79
8305 msgid "Do you want to continue anyway?"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: wininet.rc:25
8309 msgid "LAN Connection"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: wininet.rc:26
8313 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8314 msgstr ""
8315
8316 #: wininet.rc:27
8317 msgid "The date on the certificate is invalid."
8318 msgstr ""
8319
8320 #: wininet.rc:28
8321 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: wininet.rc:29
8325 msgid ""
8326 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: winmm.rc:28
8330 msgid "The specified command was carried out."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: winmm.rc:29
8334 msgid "Undefined external error."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: winmm.rc:30
8338 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: winmm.rc:31
8342 msgid "The driver was not enabled."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: winmm.rc:32
8346 msgid ""
8347 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8348 "again."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: winmm.rc:33
8352 msgid "The specified device handle is invalid."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: winmm.rc:34
8356 msgid "There is no driver installed on your system!"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8360 msgid ""
8361 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8362 "increase available memory, and then try again."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: winmm.rc:36
8366 msgid ""
8367 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8368 "which functions and messages the driver supports."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:37
8372 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: winmm.rc:38
8376 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: winmm.rc:39
8380 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: winmm.rc:42
8384 msgid ""
8385 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8386 "Capabilities function to determine the supported formats."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8390 msgid ""
8391 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8392 "device, or wait until the data is finished playing."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: winmm.rc:44
8396 msgid ""
8397 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8398 "header, and then try again."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: winmm.rc:45
8402 msgid ""
8403 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8404 "and then try again."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:48
8408 msgid ""
8409 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8410 "header, and then try again."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:50
8414 msgid ""
8415 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8416 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: winmm.rc:51
8420 msgid ""
8421 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8422 "transmitted, and then try again."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:52
8426 msgid ""
8427 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8428 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: winmm.rc:53
8432 msgid ""
8433 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8434 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: winmm.rc:56
8438 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8439 msgstr ""
8440
8441 #: winmm.rc:57
8442 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: winmm.rc:58
8446 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: winmm.rc:59
8450 msgid ""
8451 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8452 "or contact the device manufacturer."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:60
8456 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: winmm.rc:62
8460 msgid ""
8461 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8462 "unique alias."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: winmm.rc:63
8466 msgid ""
8467 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: winmm.rc:64
8471 msgid "No command was specified."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: winmm.rc:65
8475 msgid ""
8476 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8477 "size of the buffer."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: winmm.rc:66
8481 msgid ""
8482 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8483 "one."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:67
8487 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:68
8491 msgid ""
8492 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8493 "manufacturer about obtaining a new driver."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: winmm.rc:69
8497 msgid ""
8498 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8499 "manufacturer about obtaining a new driver."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:70
8503 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: winmm.rc:71
8507 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: winmm.rc:72
8511 msgid ""
8512 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:73
8516 msgid "The device driver is not ready."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: winmm.rc:74
8520 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: winmm.rc:75
8524 msgid ""
8525 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8526 "access error."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: winmm.rc:76
8530 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:77
8534 msgid ""
8535 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8536 "separately to determine which devices caused the error."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:78
8540 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: winmm.rc:79
8544 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: winmm.rc:80
8548 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: winmm.rc:81
8552 msgid ""
8553 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8554 "still connected to the network."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:82
8558 msgid ""
8559 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8560 "device name is spelled correctly."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:83
8564 msgid ""
8565 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8566 "again."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: winmm.rc:84
8570 msgid ""
8571 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8572 "alias."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:85
8576 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:86
8580 msgid ""
8581 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8582 "parameter with each 'open' command."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: winmm.rc:87
8586 msgid ""
8587 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8588 "Please supply one."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:88
8592 msgid ""
8593 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8594 "documentation for valid formats."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: winmm.rc:89
8598 msgid ""
8599 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8600 "supply one."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: winmm.rc:90
8604 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: winmm.rc:91
8608 msgid ""
8609 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8610 "may be corrupt, or not in the correct format."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: winmm.rc:92
8614 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: winmm.rc:93
8618 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:94
8622 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: winmm.rc:95
8626 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: winmm.rc:96
8630 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:97
8634 msgid ""
8635 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8636 "sequence, and then try again."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: winmm.rc:98
8640 msgid ""
8641 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8642 "the device is closed, and then try again."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:99
8646 msgid ""
8647 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8648 "characters, followed by a period and an extension."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:100
8652 msgid ""
8653 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: winmm.rc:101
8657 msgid ""
8658 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8659 "in Control Panel to install the device."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: winmm.rc:102
8663 msgid ""
8664 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8665 "restarting your computer."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: winmm.rc:103
8669 msgid ""
8670 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8671 "cannot change directories."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:104
8675 msgid ""
8676 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8677 "change drives."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:105
8681 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: winmm.rc:106
8685 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: winmm.rc:107
8689 msgid ""
8690 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:108
8694 msgid ""
8695 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8696 "until a wave device is free, and then try again."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: winmm.rc:109
8700 msgid ""
8701 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8702 "until the device is free, and then try again."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: winmm.rc:110
8706 msgid ""
8707 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8708 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:111
8712 msgid ""
8713 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8714 "until the device is free, and then try again."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: winmm.rc:112
8718 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: winmm.rc:113
8722 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: winmm.rc:114
8726 msgid ""
8727 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8728 "the Drivers option to install the wave device."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: winmm.rc:115
8732 msgid ""
8733 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8734 "format."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:116
8738 msgid ""
8739 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8740 "the Drivers option to install the wave device."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:117
8744 msgid ""
8745 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8746 "format."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:122
8750 msgid ""
8751 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8752 "You can't use them together."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:124
8756 msgid ""
8757 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8758 "again."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:127
8762 msgid ""
8763 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8764 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:125
8768 msgid ""
8769 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8770 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8771 "setup."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: winmm.rc:126
8775 msgid "An error occurred with the specified port."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: winmm.rc:129
8779 msgid ""
8780 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8781 "these applications; then, try again."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: winmm.rc:128
8785 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: winmm.rc:123
8789 msgid ""
8790 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8791 "Control Panel to install a MIDI driver."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: winmm.rc:118
8795 msgid "There is no display window."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:119
8799 msgid "Could not create or use window."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:120
8803 msgid ""
8804 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8805 "check your disk or network connection."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: winmm.rc:121
8809 msgid ""
8810 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8811 "are still connected to the network."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winspool.rc:34
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Print to File"
8817 msgstr "Α&γαπημένα"
8818
8819 #: winspool.rc:37
8820 msgid "&Output File Name:"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: winspool.rc:28
8824 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: winspool.rc:29
8828 msgid "Unable to create the output file."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: wldap32.rc:27
8832 msgid "Success"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: wldap32.rc:28
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Operations Error"
8838 msgstr "Επιλογές"
8839
8840 #: wldap32.rc:29
8841 msgid "Protocol Error"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: wldap32.rc:30
8845 msgid "Time Limit Exceeded"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: wldap32.rc:31
8849 msgid "Size Limit Exceeded"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: wldap32.rc:32
8853 msgid "Compare False"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: wldap32.rc:33
8857 msgid "Compare True"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: wldap32.rc:34
8861 msgid "Authentication Method Not Supported"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: wldap32.rc:35
8865 msgid "Strong Authentication Required"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: wldap32.rc:36
8869 msgid "Referral (v2)"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: wldap32.rc:37
8873 msgid "Referral"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: wldap32.rc:38
8877 msgid "Administration Limit Exceeded"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: wldap32.rc:39
8881 msgid "Unavailable Critical Extension"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: wldap32.rc:40
8885 msgid "Confidentiality Required"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: wldap32.rc:43
8889 msgid "No Such Attribute"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: wldap32.rc:44
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Undefined Type"
8895 msgstr "&Περιεχόμενα"
8896
8897 #: wldap32.rc:45
8898 msgid "Inappropriate Matching"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: wldap32.rc:46
8902 msgid "Constraint Violation"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: wldap32.rc:47
8906 msgid "Attribute Or Value Exists"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: wldap32.rc:48
8910 msgid "Invalid Syntax"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: wldap32.rc:59
8914 msgid "No Such Object"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: wldap32.rc:60
8918 msgid "Alias Problem"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: wldap32.rc:61
8922 msgid "Invalid DN Syntax"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: wldap32.rc:62
8926 msgid "Is Leaf"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: wldap32.rc:63
8930 msgid "Alias Dereference Problem"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: wldap32.rc:75
8934 msgid "Inappropriate Authentication"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: wldap32.rc:76
8938 msgid "Invalid Credentials"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: wldap32.rc:77
8942 msgid "Insufficient Rights"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: wldap32.rc:78
8946 msgid "Busy"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: wldap32.rc:79
8950 msgid "Unavailable"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: wldap32.rc:80
8954 msgid "Unwilling To Perform"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: wldap32.rc:81
8958 msgid "Loop Detected"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: wldap32.rc:87
8962 msgid "Sort Control Missing"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: wldap32.rc:88
8966 msgid "Index range error"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: wldap32.rc:91
8970 msgid "Naming Violation"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: wldap32.rc:92
8974 msgid "Object Class Violation"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: wldap32.rc:93
8978 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: wldap32.rc:94
8982 msgid "Not allowed on RDN"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: wldap32.rc:95
8986 msgid "Already Exists"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: wldap32.rc:96
8990 msgid "No Object Class Mods"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: wldap32.rc:97
8994 msgid "Results Too Large"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: wldap32.rc:98
8998 msgid "Affects Multiple DSAs"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:107
9002 msgid "Other"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:108
9006 msgid "Server Down"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:109
9010 msgid "Local Error"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:110
9014 msgid "Encoding Error"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:111
9018 msgid "Decoding Error"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:112
9022 msgid "Timeout"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:113
9026 msgid "Auth Unknown"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:114
9030 msgid "Filter Error"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:115
9034 msgid "User Cancelled"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:116
9038 msgid "Parameter Error"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:117
9042 msgid "No Memory"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:118
9046 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: wldap32.rc:119
9050 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:120
9054 msgid "Specified control was not found in message"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:121
9058 msgid "No result present in message"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:122
9062 msgid "More results returned"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:123
9066 msgid "Loop while handling referrals"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:124
9070 msgid "Referral hop limit exceeded"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9074 msgid ""
9075 "Not Yet Implemented\n"
9076 "\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9080 #, fuzzy
9081 msgid "%1: File Not Found\n"
9082 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9083
9084 #: attrib.rc:47
9085 msgid ""
9086 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9087 "\n"
9088 "Syntax:\n"
9089 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9090 "       [/S [/D]]\n"
9091 "\n"
9092 "Where:\n"
9093 "\n"
9094 "  +   Sets an attribute.\n"
9095 "  -   Clears an attribute.\n"
9096 "  R   Read-only file attribute.\n"
9097 "  A   Archive file attribute.\n"
9098 "  S   System file attribute.\n"
9099 "  H   Hidden file attribute.\n"
9100 "  [drive:][path][filename]\n"
9101 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9102 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9103 "  /D  Processes folders as well.\n"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: clock.rc:29
9107 msgid "Ana&log"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: clock.rc:30
9111 msgid "Digi&tal"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9115 msgid "&Font..."
9116 msgstr ""
9117
9118 #: clock.rc:34
9119 msgid "&Without Titlebar"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: clock.rc:36
9123 msgid "&Seconds"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: clock.rc:37
9127 msgid "&Date"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9131 msgid "&Always on Top"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: clock.rc:42
9135 msgid "&About Clock"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: clock.rc:48
9139 msgid "Clock"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: cmd.rc:37
9143 msgid ""
9144 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9145 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9146 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9147 "called procedure.\n"
9148 "\n"
9149 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9150 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: cmd.rc:40
9154 msgid ""
9155 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9156 "default directory.\n"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: cmd.rc:41
9160 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: cmd.rc:43
9164 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: cmd.rc:45
9168 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: cmd.rc:46
9172 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: cmd.rc:47
9176 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: cmd.rc:48
9180 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: cmd.rc:49
9184 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: cmd.rc:59
9188 msgid ""
9189 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9190 "\n"
9191 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9192 "on the terminal device before they are executed.\n"
9193 "\n"
9194 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9195 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9196 "preceding it with an @ sign.\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: cmd.rc:61
9200 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: cmd.rc:69
9204 msgid ""
9205 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9206 "\n"
9207 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9208 "\n"
9209 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9210 "not exist in wine's cmd.\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: cmd.rc:81
9214 msgid ""
9215 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9216 "batch file.\n"
9217 "\n"
9218 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9219 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9220 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9221 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9222 "label terminates the batch file execution.\n"
9223 "\n"
9224 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: cmd.rc:84
9228 msgid ""
9229 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9230 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: cmd.rc:94
9234 msgid ""
9235 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9236 "\n"
9237 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9238 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9239 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9240 "\n"
9241 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9242 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: cmd.rc:100
9246 msgid ""
9247 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9248 "\n"
9249 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9250 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9251 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: cmd.rc:103
9255 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: cmd.rc:104
9259 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: cmd.rc:111
9263 msgid ""
9264 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9265 "\n"
9266 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9267 "subdirectories\n"
9268 "below the item are moved as well.\n"
9269 "\n"
9270 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: cmd.rc:122
9274 msgid ""
9275 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9276 "\n"
9277 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9278 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9279 "PATH command with the new value.\n"
9280 "\n"
9281 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9282 "variable, for example:\n"
9283 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: cmd.rc:128
9287 msgid ""
9288 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9289 "\n"
9290 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9291 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: cmd.rc:149
9295 msgid ""
9296 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9297 "\n"
9298 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9299 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9300 "\n"
9301 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9302 "\n"
9303 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9304 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9305 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9306 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9307 "\n"
9308 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9309 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9310 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9311 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9312 "\n"
9313 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9314 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: cmd.rc:153
9318 msgid ""
9319 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9320 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: cmd.rc:156
9324 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: cmd.rc:157
9328 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: cmd.rc:159
9332 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cmd.rc:160
9336 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: cmd.rc:178
9340 msgid ""
9341 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9342 "\n"
9343 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9344 "\n"
9345 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9346 "\n"
9347 "SET <variable>=<value>\n"
9348 "\n"
9349 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9350 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9351 "have embedded spaces.\n"
9352 "\n"
9353 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9354 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9355 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9356 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: cmd.rc:183
9360 msgid ""
9361 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9362 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9363 "if called from the command line.\n"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: cmd.rc:185
9367 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: cmd.rc:187
9371 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: cmd.rc:191
9375 msgid ""
9376 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9377 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: cmd.rc:200
9381 msgid ""
9382 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9383 "\n"
9384 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9385 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9386 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9387 "\n"
9388 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: cmd.rc:203
9392 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: cmd.rc:205
9396 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: cmd.rc:209
9400 msgid ""
9401 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9402 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: cmd.rc:217
9406 msgid ""
9407 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9408 "\n"
9409 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9410 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9411 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9412 "settings are restored.\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: cmd.rc:220
9416 msgid ""
9417 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9418 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: cmd.rc:223
9422 msgid ""
9423 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9424 "PUSHD.\n"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: cmd.rc:231
9428 msgid ""
9429 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9430 "\n"
9431 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9432 "\n"
9433 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9434 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9435 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9436 "association, if any.\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: cmd.rc:242
9440 msgid ""
9441 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9442 "\n"
9443 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9444 "\n"
9445 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9446 "currently defined.\n"
9447 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9448 "if any.\n"
9449 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9450 "associated to the specified file type.\n"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: cmd.rc:244
9454 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: cmd.rc:248
9458 msgid ""
9459 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9460 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9461 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: cmd.rc:252
9465 msgid ""
9466 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9467 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: cmd.rc:289
9471 msgid ""
9472 "CMD built-in commands are:\n"
9473 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9474 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9475 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9476 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9477 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9478 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9479 "COPY\t\tCopy file\n"
9480 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9481 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9482 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9483 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9484 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9485 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9486 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9487 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9488 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9489 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9490 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9491 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9492 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9493 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9494 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9495 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9496 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9497 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9498 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9499 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9500 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9501 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9502 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9503 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9504 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9505 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9506 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9507 "\n"
9508 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:291
9512 msgid "Are you sure"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9516 msgctxt "Yes key"
9517 msgid "Y"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9521 msgctxt "No key"
9522 msgid "N"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:294
9526 msgid "File association missing for extension %1\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:295
9530 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: cmd.rc:296
9534 msgid "Overwrite %1"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: cmd.rc:297
9538 msgid "More..."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: cmd.rc:298
9542 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: cmd.rc:300
9546 msgid "Argument missing\n"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: cmd.rc:301
9550 msgid "Syntax error\n"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: cmd.rc:303
9554 #, fuzzy
9555 msgid "No help available for %1\n"
9556 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9557
9558 #: cmd.rc:304
9559 msgid "Target to GOTO not found\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: cmd.rc:305
9563 msgid "Current Date is %1\n"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: cmd.rc:306
9567 msgid "Current Time is %1\n"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: cmd.rc:307
9571 msgid "Enter new date: "
9572 msgstr ""
9573
9574 #: cmd.rc:308
9575 msgid "Enter new time: "
9576 msgstr ""
9577
9578 #: cmd.rc:309
9579 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9583 msgid "Failed to open '%1'\n"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: cmd.rc:311
9587 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9591 msgctxt "All key"
9592 msgid "A"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:313
9596 msgid "%1, Delete"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:314
9600 msgid "Echo is %1\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: cmd.rc:315
9604 msgid "Verify is %1\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: cmd.rc:316
9608 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cmd.rc:317
9612 msgid "Parameter error\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:318
9616 msgid ""
9617 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9618 "\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:319
9622 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:320
9626 msgid "PATH not found\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:321
9630 msgid "Press any key to continue... "
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:322
9634 msgid "Wine Command Prompt"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: cmd.rc:323
9638 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: cmd.rc:324
9642 msgid "More? "
9643 msgstr ""
9644
9645 #: cmd.rc:325
9646 msgid "The input line is too long.\n"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: cmd.rc:326
9650 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: cmd.rc:327
9654 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: dxdiag.rc:27
9658 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: dxdiag.rc:28
9662 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: explorer.rc:28
9666 msgid "Wine Explorer"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: explorer.rc:29
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Location:"
9672 msgstr "Επιλογές"
9673
9674 #: hostname.rc:27
9675 msgid "Usage: hostname\n"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: hostname.rc:28
9679 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: hostname.rc:29
9683 msgid ""
9684 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9685 "utility.\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: ipconfig.rc:27
9689 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: ipconfig.rc:28
9693 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: ipconfig.rc:29
9697 msgid "%1 adapter %2\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: ipconfig.rc:30
9701 msgid "Ethernet"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: ipconfig.rc:32
9705 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: ipconfig.rc:34
9709 msgid "Hostname"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: ipconfig.rc:35
9713 msgid "Node type"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: ipconfig.rc:36
9717 msgid "Broadcast"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: ipconfig.rc:37
9721 msgid "Peer-to-peer"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: ipconfig.rc:38
9725 msgid "Mixed"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: ipconfig.rc:39
9729 msgid "Hybrid"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: ipconfig.rc:40
9733 msgid "IP routing enabled"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: ipconfig.rc:42
9737 msgid "Physical address"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: ipconfig.rc:43
9741 msgid "DHCP enabled"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: ipconfig.rc:46
9745 msgid "Default gateway"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: net.rc:27
9749 msgid ""
9750 "The syntax of this command is:\n"
9751 "\n"
9752 "NET command [arguments]\n"
9753 "    -or-\n"
9754 "NET command /HELP\n"
9755 "\n"
9756 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: net.rc:28
9760 msgid ""
9761 "The syntax of this command is:\n"
9762 "\n"
9763 "NET START [service]\n"
9764 "\n"
9765 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9766 "'service' is the name of the service to start.\n"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: net.rc:29
9770 msgid ""
9771 "The syntax of this command is:\n"
9772 "\n"
9773 "NET STOP service\n"
9774 "\n"
9775 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: net.rc:30
9779 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: net.rc:31
9783 msgid "Could not stop service %1\n"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: net.rc:32
9787 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: net.rc:33
9791 msgid "Could not get handle to service.\n"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: net.rc:34
9795 msgid "The %1 service is starting.\n"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: net.rc:35
9799 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: net.rc:36
9803 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: net.rc:37
9807 #, fuzzy
9808 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9809 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9810
9811 #: net.rc:38
9812 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: net.rc:39
9816 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: net.rc:41
9820 msgid "There are no entries in the list.\n"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: net.rc:42
9824 msgid ""
9825 "\n"
9826 "Status  Local   Remote\n"
9827 "---------------------------------------------------------------\n"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: net.rc:43
9831 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: net.rc:45
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Paused"
9837 msgstr "Σταματημένος; "
9838
9839 #: net.rc:46
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Disconnected"
9842 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9843
9844 #: net.rc:47
9845 #, fuzzy
9846 msgid "A network error occurred"
9847 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9848
9849 #: net.rc:48
9850 msgid "Connection is being made"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: net.rc:49
9854 msgid "Reconnecting"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: net.rc:40
9858 msgid "The following services are running:\n"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: notepad.rc:27
9862 msgid "&New\tCtrl+N"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9866 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9870 msgid "&Save\tCtrl+S"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9874 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9878 msgid "Page Se&tup..."
9879 msgstr ""
9880
9881 #: notepad.rc:34
9882 msgid "P&rinter Setup..."
9883 msgstr ""
9884
9885 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9886 msgid "&Edit"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9890 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9894 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9898 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9902 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9906 #: winefile.rc:29
9907 msgid "&Delete\tDel"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: notepad.rc:46
9911 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: notepad.rc:47
9915 msgid "&Time/Date\tF5"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: notepad.rc:49
9919 msgid "&Wrap long lines"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: notepad.rc:53
9923 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: notepad.rc:54
9927 #, fuzzy
9928 msgid "&Search next\tF3"
9929 msgstr "&Αναζήτηση"
9930
9931 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9932 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9936 #, fuzzy
9937 msgid "&Contents\tF1"
9938 msgstr "&Περιεχόμενα"
9939
9940 #: notepad.rc:59
9941 msgid "&About Notepad"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: notepad.rc:97
9945 msgid "Page Setup"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: notepad.rc:99
9949 msgid "&Header:"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: notepad.rc:101
9953 msgid "&Footer:"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: notepad.rc:104
9957 msgid "Margins (millimeters)"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: notepad.rc:105
9961 msgid "&Left:"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: notepad.rc:107
9965 msgid "&Top:"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: notepad.rc:123
9969 msgid "Encoding:"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: notepad.rc:66
9973 msgid "Page &p"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: notepad.rc:68
9977 msgid "Notepad"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9981 msgid "ERROR"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: notepad.rc:71
9985 msgid "Untitled"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
9989 msgid "Text files (*.txt)"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: notepad.rc:77
9993 msgid ""
9994 "File '%s' does not exist.\n"
9995 "\n"
9996 "Do you want to create a new file?"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: notepad.rc:79
10000 msgid ""
10001 "File '%s' has been modified.\n"
10002 "\n"
10003 "Would you like to save the changes?"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: notepad.rc:80
10007 msgid "'%s' could not be found."
10008 msgstr ""
10009
10010 #: notepad.rc:82
10011 msgid "Unicode (UTF-16)"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: notepad.rc:83
10015 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: notepad.rc:84
10019 msgid "Unicode (UTF-8)"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: notepad.rc:91
10023 msgid ""
10024 "%1\n"
10025 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10026 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10027 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10028 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10029 "Continue?"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: oleview.rc:29
10033 #, fuzzy
10034 msgid "&Bind to file..."
10035 msgstr "Α&γαπημένα"
10036
10037 #: oleview.rc:30
10038 msgid "&View TypeLib..."
10039 msgstr ""
10040
10041 #: oleview.rc:32
10042 #, fuzzy
10043 msgid "&System Configuration"
10044 msgstr "Επιλογές"
10045
10046 #: oleview.rc:33
10047 msgid "&Run the Registry Editor"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: oleview.rc:37
10051 msgid "&Object"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: oleview.rc:39
10055 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: oleview.rc:41
10059 msgid "&In-process server"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: oleview.rc:42
10063 msgid "In-process &handler"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: oleview.rc:43
10067 #, fuzzy
10068 msgid "&Local server"
10069 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10070
10071 #: oleview.rc:44
10072 msgid "&Remote server"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: oleview.rc:47
10076 msgid "View &Type information"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: oleview.rc:49
10080 msgid "Create &Instance"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: oleview.rc:50
10084 msgid "Create Instance &On..."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: oleview.rc:51
10088 msgid "&Release Instance"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: oleview.rc:53
10092 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: oleview.rc:54
10096 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: oleview.rc:60
10100 msgid "&Expert mode"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: oleview.rc:62
10104 msgid "&Hidden component categories"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10108 msgid "&Toolbar"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10112 msgid "&Status Bar"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10116 #, fuzzy
10117 msgid "&Refresh\tF5"
10118 msgstr "Ανανέωση"
10119
10120 #: oleview.rc:71
10121 msgid "&About OleView"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: oleview.rc:79
10125 msgid "&Save as..."
10126 msgstr ""
10127
10128 #: oleview.rc:84
10129 msgid "&Group by type kind"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: oleview.rc:154
10133 msgid "Connect to another machine"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: oleview.rc:157
10137 msgid "&Machine name:"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: oleview.rc:165
10141 #, fuzzy
10142 msgid "System Configuration"
10143 msgstr "Επιλογές"
10144
10145 #: oleview.rc:168
10146 #, fuzzy
10147 msgid "System Settings"
10148 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10149
10150 #: oleview.rc:169
10151 msgid "&Enable Distributed COM"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: oleview.rc:170
10155 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: oleview.rc:171
10159 msgid ""
10160 "These settings change only registry values.\n"
10161 "They have no effect on Wine performance."
10162 msgstr ""
10163
10164 #: oleview.rc:178
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Default Interface Viewer"
10167 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10168
10169 #: oleview.rc:181
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Interface"
10172 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10173
10174 #: oleview.rc:183
10175 msgid "IID:"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: oleview.rc:186
10179 msgid "&View Type Info"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: oleview.rc:191
10183 msgid "IPersist Interface Viewer"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10187 msgid "Class Name:"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10191 msgid "CLSID:"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: oleview.rc:203
10195 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10199 msgid "OleView"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: oleview.rc:98
10203 msgid "ITypeLib viewer"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: oleview.rc:96
10207 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: oleview.rc:97
10211 msgid "version 1.0"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: oleview.rc:100
10215 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: oleview.rc:103
10219 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: oleview.rc:104
10223 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: oleview.rc:105
10227 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: oleview.rc:106
10231 msgid "Run the Wine registry editor"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:107
10235 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:108
10239 msgid "Create an instance of the selected object"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:109
10243 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:110
10247 msgid "Release the currently selected object instance"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: oleview.rc:111
10251 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: oleview.rc:112
10255 msgid "Display the viewer for the selected item"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: oleview.rc:117
10259 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: oleview.rc:118
10263 msgid ""
10264 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: oleview.rc:119
10268 msgid "Show or hide the toolbar"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: oleview.rc:120
10272 msgid "Show or hide the status bar"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: oleview.rc:121
10276 msgid "Refresh all lists"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:122
10280 msgid "Display program information, version number and copyright"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:113
10284 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: oleview.rc:114
10288 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: oleview.rc:115
10292 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: oleview.rc:116
10296 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: oleview.rc:128
10300 msgid "ObjectClasses"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: oleview.rc:129
10304 msgid "Grouped by Component Category"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: oleview.rc:130
10308 msgid "OLE 1.0 Objects"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: oleview.rc:131
10312 msgid "COM Library Objects"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: oleview.rc:132
10316 msgid "All Objects"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: oleview.rc:133
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Application IDs"
10322 msgstr "Επιλογές"
10323
10324 #: oleview.rc:134
10325 msgid "Type Libraries"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: oleview.rc:135
10329 msgid "ver."
10330 msgstr ""
10331
10332 #: oleview.rc:136
10333 msgid "Interfaces"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:138
10337 msgid "Registry"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:139
10341 msgid "Implementation"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:140
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Activation"
10347 msgstr "Επιλογές"
10348
10349 #: oleview.rc:142
10350 msgid "CoGetClassObject failed."
10351 msgstr ""
10352
10353 #: oleview.rc:143
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Unknown error"
10356 msgstr "&Περιεχόμενα"
10357
10358 #: oleview.rc:146
10359 msgid "bytes"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: oleview.rc:148
10363 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: oleview.rc:149
10367 msgid "Inherited Interfaces"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: oleview.rc:124
10371 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: oleview.rc:125
10375 msgid "Close window"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: oleview.rc:126
10379 msgid "Group typeinfos by kind"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: progman.rc:30
10383 msgid "&New..."
10384 msgstr ""
10385
10386 #: progman.rc:31
10387 msgid "O&pen\tEnter"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10391 msgid "&Move...\tF7"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10395 msgid "&Copy...\tF8"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: progman.rc:35
10399 #, fuzzy
10400 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10401 msgstr "Επιλογές"
10402
10403 #: progman.rc:37
10404 msgid "&Execute..."
10405 msgstr ""
10406
10407 #: progman.rc:39
10408 msgid "E&xit Windows"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10412 #, fuzzy
10413 msgid "&Options"
10414 msgstr "Επιλογές"
10415
10416 #: progman.rc:42
10417 msgid "&Arrange automatically"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: progman.rc:43
10421 msgid "&Minimize on run"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10425 msgid "&Save settings on exit"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10429 msgid "&Windows"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: progman.rc:47
10433 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: progman.rc:48
10437 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: progman.rc:49
10441 msgid "&Arrange Icons"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: progman.rc:54
10445 msgid "&About Program Manager"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: progman.rc:100
10449 msgid "Program &group"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: progman.rc:102
10453 msgid "&Program"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: progman.rc:113
10457 msgid "Move Program"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: progman.rc:115
10461 msgid "Move program:"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10465 msgid "From group:"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10469 msgid "&To group:"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: progman.rc:131
10473 msgid "Copy Program"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: progman.rc:133
10477 msgid "Copy program:"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: progman.rc:149
10481 msgid "Program Group Attributes"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: progman.rc:153
10485 msgid "&Group file:"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: progman.rc:165
10489 msgid "Program Attributes"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10493 #, fuzzy
10494 msgid "&Command line:"
10495 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10496
10497 #: progman.rc:171
10498 msgid "&Working directory:"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: progman.rc:173
10502 msgid "&Key combination:"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10506 msgid "&Minimize at launch"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: progman.rc:180
10510 msgid "Change &icon..."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: progman.rc:189
10514 msgid "Change Icon"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: progman.rc:191
10518 msgid "&Filename:"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: progman.rc:193
10522 msgid "Current &icon:"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: progman.rc:207
10526 msgid "Execute Program"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: progman.rc:60
10530 msgid "Program Manager"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10534 msgid "WARNING"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10538 msgid "Information"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: progman.rc:65
10542 msgid "Delete group `%s'?"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: progman.rc:66
10546 msgid "Delete program `%s'?"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: progman.rc:67
10550 msgid "Not implemented"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: progman.rc:68
10554 msgid "Error reading `%s'."
10555 msgstr ""
10556
10557 #: progman.rc:69
10558 msgid "Error writing `%s'."
10559 msgstr ""
10560
10561 #: progman.rc:72
10562 msgid ""
10563 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10564 "Should it be tried further on?"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: progman.rc:74
10568 msgid "Help not available."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: progman.rc:75
10572 msgid "Unknown feature in %s"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: progman.rc:76
10576 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10577 msgstr ""
10578
10579 #: progman.rc:77
10580 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10581 msgstr ""
10582
10583 #: progman.rc:80
10584 msgid "Programs"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: progman.rc:81
10588 msgid "Libraries (*.dll)"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: progman.rc:82
10592 msgid "Icon files"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: progman.rc:83
10596 msgid "Icons (*.ico)"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: reg.rc:27
10600 msgid ""
10601 "The syntax of this command is:\n"
10602 "\n"
10603 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10604 "REG command /?\n"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: reg.rc:28
10608 msgid ""
10609 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10610 "f]\n"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: reg.rc:29
10614 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: reg.rc:30
10618 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: reg.rc:31
10622 msgid "The operation completed successfully\n"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: reg.rc:32
10626 msgid "Error: Invalid key name\n"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: reg.rc:33
10630 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: reg.rc:34
10634 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: reg.rc:35
10638 msgid ""
10639 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: regedit.rc:31
10643 msgid "&Registry"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: regedit.rc:33
10647 msgid "&Import Registry File..."
10648 msgstr ""
10649
10650 #: regedit.rc:34
10651 msgid "&Export Registry File..."
10652 msgstr ""
10653
10654 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10655 msgid "&Key"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10659 msgid "&String Value"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10663 msgid "&Binary Value"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10667 msgid "&DWORD Value"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10671 msgid "&Multi String Value"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10675 msgid "&Expandable String Value"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10679 msgid "&Rename\tF2"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10683 msgid "&Copy Key Name"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10687 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: regedit.rc:61
10691 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: regedit.rc:65
10695 msgid "Status &Bar"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10699 msgid "Sp&lit"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: regedit.rc:74
10703 #, fuzzy
10704 msgid "&Remove Favorite..."
10705 msgstr "Α&γαπημένα"
10706
10707 #: regedit.rc:79
10708 msgid "&About Registry Editor"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: regedit.rc:88
10712 msgid "Modify Binary Data..."
10713 msgstr ""
10714
10715 #: regedit.rc:215
10716 msgid "Export registry"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: regedit.rc:217
10720 msgid "S&elected branch:"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: regedit.rc:226
10724 msgid "Find:"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: regedit.rc:228
10728 msgid "Find in:"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: regedit.rc:229
10732 msgid "Keys"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: regedit.rc:230
10736 msgid "Value names"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: regedit.rc:231
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Value content"
10742 msgstr "&Περιεχόμενα"
10743
10744 #: regedit.rc:232
10745 msgid "Whole string only"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: regedit.rc:239
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Add Favorite"
10751 msgstr "Α&γαπημένα"
10752
10753 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10754 msgid "Name:"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: regedit.rc:250
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Remove Favorite"
10760 msgstr "Α&γαπημένα"
10761
10762 #: regedit.rc:261
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Edit String"
10765 msgstr "Επιλογές"
10766
10767 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10768 msgid "Value name:"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10772 msgid "Value data:"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: regedit.rc:274
10776 msgid "Edit DWORD"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: regedit.rc:281
10780 msgid "Base"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: regedit.rc:282
10784 msgid "Hexadecimal"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: regedit.rc:283
10788 msgid "Decimal"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: regedit.rc:290
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Edit Binary"
10794 msgstr "Επιλογές"
10795
10796 #: regedit.rc:303
10797 msgid "Edit Multi String"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: regedit.rc:134
10801 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: regedit.rc:135
10805 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: regedit.rc:136
10809 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: regedit.rc:137
10813 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: regedit.rc:138
10817 msgid ""
10818 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: regedit.rc:139
10822 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: regedit.rc:124
10826 msgid "Data"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: regedit.rc:129
10830 msgid "Registry Editor"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: regedit.rc:191
10834 msgid "Import Registry File"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: regedit.rc:192
10838 msgid "Export Registry File"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: regedit.rc:193
10842 msgid "Registry files (*.reg)"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: regedit.rc:194
10846 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: regedit.rc:201
10850 msgid "(Default)"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: regedit.rc:202
10854 msgid "(value not set)"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: regedit.rc:203
10858 msgid "(cannot display value)"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: regedit.rc:204
10862 msgid "(unknown %d)"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: regedit.rc:160
10866 msgid "Quits the registry editor"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: regedit.rc:161
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Adds keys to the favorites list"
10872 msgstr "Α&γαπημένα"
10873
10874 #: regedit.rc:162
10875 msgid "Removes keys from the favorites list"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: regedit.rc:163
10879 msgid "Shows or hides the status bar"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: regedit.rc:164
10883 msgid "Change position of split between two panes"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: regedit.rc:165
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Refreshes the window"
10889 msgstr "Ανανέωση"
10890
10891 #: regedit.rc:166
10892 msgid "Deletes the selection"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: regedit.rc:167
10896 msgid "Renames the selection"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: regedit.rc:168
10900 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: regedit.rc:169
10904 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: regedit.rc:170
10908 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:144
10912 msgid "Modifies the value's data"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:145
10916 msgid "Adds a new key"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:146
10920 msgid "Adds a new string value"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:147
10924 msgid "Adds a new binary value"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:148
10928 msgid "Adds a new double word value"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:150
10932 msgid "Imports a text file into the registry"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:152
10936 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:153
10940 msgid "Prints all or part of the registry"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:155
10944 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:178
10948 msgid "Can't query value '%s'"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:179
10952 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:180
10956 msgid "Value is too big (%u)"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:181
10960 msgid "Confirm Value Delete"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:182
10964 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:186
10968 msgid "Search string '%s' not found"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:183
10972 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:184
10976 msgid "New Key #%d"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:185
10980 msgid "New Value #%d"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:177
10984 msgid "Can't query key '%s'"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:149
10988 msgid "Adds a new multi string value"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:171
10992 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: start.rc:46
10996 msgid ""
10997 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10998 "with that suffix.\n"
10999 "Usage:\n"
11000 "start [options] program_filename [...]\n"
11001 "start [options] document_filename\n"
11002 "\n"
11003 "Options:\n"
11004 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11005 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11006 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11007 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11008 "code.\n"
11009 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11010 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11011 "/L           Show end-user license.\n"
11012 "/?           Display this help and exit.\n"
11013 "\n"
11014 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11015 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11016 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11017 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: start.rc:64
11021 msgid ""
11022 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11023 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11024 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11025 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11026 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11027 "\n"
11028 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11029 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11030 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11031 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11032 "\n"
11033 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11034 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11035 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11036 "\n"
11037 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: start.rc:66
11041 msgid ""
11042 "Application could not be started, or no application associated with the "
11043 "specified file.\n"
11044 "ShellExecuteEx failed"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: start.rc:68
11048 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11049 msgstr ""
11050
11051 #: taskkill.rc:27
11052 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: taskkill.rc:28
11056 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: taskkill.rc:29
11060 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: taskkill.rc:30
11064 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: taskkill.rc:31
11068 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: taskkill.rc:32
11072 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: taskkill.rc:33
11076 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: taskkill.rc:34
11080 msgid ""
11081 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: taskkill.rc:35
11085 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: taskkill.rc:36
11089 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: taskkill.rc:37
11093 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: taskkill.rc:38
11097 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: taskkill.rc:39
11101 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: taskkill.rc:40
11105 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11109 msgid "&New Task (Run...)"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: taskmgr.rc:39
11113 msgid "E&xit Task Manager"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: taskmgr.rc:45
11117 msgid "&Minimize On Use"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: taskmgr.rc:47
11121 msgid "&Hide When Minimized"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11125 msgid "&Show 16-bit tasks"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: taskmgr.rc:54
11129 #, fuzzy
11130 msgid "&Refresh Now"
11131 msgstr "Ανανέωση"
11132
11133 #: taskmgr.rc:55
11134 msgid "&Update Speed"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11138 msgid "&High"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11142 msgid "&Normal"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11146 msgid "&Low"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: taskmgr.rc:61
11150 msgid "&Paused"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11154 msgid "&Select Columns..."
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11158 msgid "&CPU History"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11162 msgid "&One Graph, All CPUs"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11166 msgid "One Graph &Per CPU"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11170 msgid "&Show Kernel Times"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11174 msgid "Tile &Horizontally"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11178 msgid "Tile &Vertically"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11182 msgid "&Minimize"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11186 msgid "&Cascade"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11190 msgid "&Bring To Front"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskmgr.rc:90
11194 msgid "&About Task Manager"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11198 msgid "&Switch To"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11202 msgid "&End Task"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskmgr.rc:130
11206 msgid "&Go To Process"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11210 msgid "&End Process"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:150
11214 msgid "End Process &Tree"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11218 msgid "&Debug"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: taskmgr.rc:154
11222 msgid "Set &Priority"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: taskmgr.rc:156
11226 msgid "&Realtime"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: taskmgr.rc:160
11230 msgid "&Above Normal"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: taskmgr.rc:164
11234 msgid "&Below Normal"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: taskmgr.rc:169
11238 msgid "Set &Affinity..."
11239 msgstr ""
11240
11241 #: taskmgr.rc:170
11242 msgid "Edit Debug &Channels..."
11243 msgstr ""
11244
11245 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11246 msgid "Task Manager"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: taskmgr.rc:355
11250 msgid "&New Task..."
11251 msgstr ""
11252
11253 #: taskmgr.rc:368
11254 msgid "&Show processes from all users"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: taskmgr.rc:376
11258 msgid "CPU usage"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: taskmgr.rc:377
11262 msgid "MEM usage"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: taskmgr.rc:378
11266 msgid "Totals"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: taskmgr.rc:379
11270 msgid "Commit charge (K)"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: taskmgr.rc:380
11274 msgid "Physical memory (K)"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: taskmgr.rc:381
11278 msgid "Kernel memory (K)"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11282 msgid "Handles"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11286 msgid "Threads"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11290 msgid "Processes"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11294 msgid "Total"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: taskmgr.rc:392
11298 msgid "Limit"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: taskmgr.rc:393
11302 msgid "Peak"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskmgr.rc:402
11306 #, fuzzy
11307 msgid "System Cache"
11308 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11309
11310 #: taskmgr.rc:410
11311 msgid "Paged"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: taskmgr.rc:411
11315 msgid "Nonpaged"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: taskmgr.rc:418
11319 msgid "CPU usage history"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: taskmgr.rc:419
11323 msgid "Memory usage history"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11327 msgid "Debug Channels"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:443
11331 msgid "Processor Affinity"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:448
11335 msgid ""
11336 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11337 "allowed to execute on."
11338 msgstr ""
11339
11340 #: taskmgr.rc:450
11341 msgid "CPU 0"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskmgr.rc:452
11345 msgid "CPU 1"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskmgr.rc:454
11349 msgid "CPU 2"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskmgr.rc:456
11353 msgid "CPU 3"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskmgr.rc:458
11357 msgid "CPU 4"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskmgr.rc:460
11361 msgid "CPU 5"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskmgr.rc:462
11365 msgid "CPU 6"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:464
11369 msgid "CPU 7"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:466
11373 msgid "CPU 8"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:468
11377 msgid "CPU 9"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:470
11381 msgid "CPU 10"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:472
11385 msgid "CPU 11"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: taskmgr.rc:474
11389 msgid "CPU 12"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: taskmgr.rc:476
11393 msgid "CPU 13"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: taskmgr.rc:478
11397 msgid "CPU 14"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: taskmgr.rc:480
11401 msgid "CPU 15"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: taskmgr.rc:482
11405 msgid "CPU 16"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: taskmgr.rc:484
11409 msgid "CPU 17"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: taskmgr.rc:486
11413 msgid "CPU 18"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: taskmgr.rc:488
11417 msgid "CPU 19"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: taskmgr.rc:490
11421 msgid "CPU 20"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:492
11425 msgid "CPU 21"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:494
11429 msgid "CPU 22"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:496
11433 msgid "CPU 23"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: taskmgr.rc:498
11437 msgid "CPU 24"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: taskmgr.rc:500
11441 msgid "CPU 25"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: taskmgr.rc:502
11445 msgid "CPU 26"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: taskmgr.rc:504
11449 msgid "CPU 27"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: taskmgr.rc:506
11453 msgid "CPU 28"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: taskmgr.rc:508
11457 msgid "CPU 29"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: taskmgr.rc:510
11461 msgid "CPU 30"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: taskmgr.rc:512
11465 msgid "CPU 31"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: taskmgr.rc:518
11469 msgid "Select Columns"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: taskmgr.rc:523
11473 msgid ""
11474 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:525
11478 msgid "&Image Name"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:527
11482 msgid "&PID (Process Identifier)"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:529
11486 msgid "&CPU Usage"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:531
11490 msgid "CPU Tim&e"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: taskmgr.rc:533
11494 msgid "&Memory Usage"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: taskmgr.rc:535
11498 msgid "Memory Usage &Delta"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: taskmgr.rc:537
11502 msgid "Pea&k Memory Usage"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: taskmgr.rc:539
11506 msgid "Page &Faults"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: taskmgr.rc:541
11510 msgid "&USER Objects"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11514 msgid "I/O Reads"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11518 msgid "I/O Read Bytes"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: taskmgr.rc:547
11522 msgid "&Session ID"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: taskmgr.rc:549
11526 msgid "User &Name"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:551
11530 msgid "Page F&aults Delta"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:553
11534 msgid "&Virtual Memory Size"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: taskmgr.rc:555
11538 msgid "Pa&ged Pool"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:557
11542 msgid "N&on-paged Pool"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:559
11546 msgid "Base P&riority"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: taskmgr.rc:561
11550 msgid "&Handle Count"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: taskmgr.rc:563
11554 msgid "&Thread Count"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11558 msgid "GDI Objects"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11562 msgid "I/O Writes"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11566 msgid "I/O Write Bytes"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11570 msgid "I/O Other"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11574 msgid "I/O Other Bytes"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:182
11578 msgid "Create New Task"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:187
11582 msgid "Runs a new program"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:188
11586 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:190
11590 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:191
11594 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: taskmgr.rc:192
11598 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: taskmgr.rc:193
11602 msgid "Displays tasks by using large icons"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: taskmgr.rc:194
11606 msgid "Displays tasks by using small icons"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: taskmgr.rc:195
11610 msgid "Displays information about each task"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:196
11614 msgid "Updates the display twice per second"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: taskmgr.rc:197
11618 msgid "Updates the display every two seconds"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:198
11622 msgid "Updates the display every four seconds"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: taskmgr.rc:203
11626 msgid "Does not automatically update"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: taskmgr.rc:205
11630 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: taskmgr.rc:206
11634 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: taskmgr.rc:207
11638 msgid "Minimizes the windows"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: taskmgr.rc:208
11642 msgid "Maximizes the windows"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: taskmgr.rc:209
11646 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: taskmgr.rc:210
11650 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: taskmgr.rc:211
11654 msgid "Displays Task Manager help topics"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: taskmgr.rc:212
11658 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: taskmgr.rc:213
11662 msgid "Exits the Task Manager application"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: taskmgr.rc:215
11666 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: taskmgr.rc:216
11670 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: taskmgr.rc:217
11674 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: taskmgr.rc:219
11678 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: taskmgr.rc:220
11682 msgid "Each CPU has its own history graph"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: taskmgr.rc:222
11686 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: taskmgr.rc:227
11690 msgid "Tells the selected tasks to close"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: taskmgr.rc:228
11694 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: taskmgr.rc:229
11698 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: taskmgr.rc:230
11702 msgid "Removes the process from the system"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: taskmgr.rc:232
11706 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: taskmgr.rc:233
11710 msgid "Attaches the debugger to this process"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: taskmgr.rc:235
11714 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: taskmgr.rc:237
11718 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: taskmgr.rc:238
11722 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: taskmgr.rc:240
11726 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: taskmgr.rc:242
11730 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:244
11734 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: taskmgr.rc:245
11738 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:247
11742 msgid "Controls Debug Channels"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: taskmgr.rc:264
11746 msgid "Performance"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: taskmgr.rc:265
11750 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: taskmgr.rc:266
11754 msgid "Processes: %d"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: taskmgr.rc:267
11758 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: taskmgr.rc:272
11762 msgid "Image Name"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: taskmgr.rc:273
11766 msgid "PID"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: taskmgr.rc:274
11770 msgid "CPU"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: taskmgr.rc:275
11774 msgid "CPU Time"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:276
11778 msgid "Mem Usage"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:277
11782 msgid "Mem Delta"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: taskmgr.rc:278
11786 msgid "Peak Mem Usage"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: taskmgr.rc:279
11790 msgid "Page Faults"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: taskmgr.rc:280
11794 msgid "USER Objects"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: taskmgr.rc:283
11798 msgid "Session ID"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: taskmgr.rc:284
11802 msgid "Username"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: taskmgr.rc:285
11806 msgid "PF Delta"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: taskmgr.rc:286
11810 msgid "VM Size"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: taskmgr.rc:287
11814 msgid "Paged Pool"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: taskmgr.rc:288
11818 msgid "NP Pool"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: taskmgr.rc:289
11822 msgid "Base Pri"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: taskmgr.rc:301
11826 msgid "Task Manager Warning"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: taskmgr.rc:304
11830 msgid ""
11831 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11832 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11833 "sure you want to change the priority class?"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:305
11837 msgid "Unable to Change Priority"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:310
11841 msgid ""
11842 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11843 "results including loss of data and system instability. The\n"
11844 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11845 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11846 "terminate the process?"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:311
11850 msgid "Unable to Terminate Process"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:313
11854 msgid ""
11855 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11856 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:314
11860 msgid "Unable to Debug Process"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:315
11864 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:316
11868 msgid "Invalid Option"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:317
11872 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:322
11876 msgid "System Idle Process"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:323
11880 msgid "Not Responding"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:324
11884 msgid "Running"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:325
11888 msgid "Task"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:328
11892 msgid "Fixme"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:329
11896 msgid "Err"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:330
11900 msgid "Warn"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:331
11904 msgid "Trace"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: uninstaller.rc:26
11908 msgid "Wine Application Uninstaller"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: uninstaller.rc:27
11912 msgid ""
11913 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11914 "executable.\n"
11915 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: view.rc:33
11919 msgid "&Pan"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: view.rc:35
11923 msgid "&Scale to Window"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: view.rc:37
11927 msgid "&Left"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: view.rc:38
11931 msgid "&Right"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: view.rc:46
11935 msgid "Regular Metafile Viewer"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: wineboot.rc:28
11939 msgid "Waiting for Program"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: wineboot.rc:32
11943 msgid "Terminate Process"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: wineboot.rc:33
11947 msgid ""
11948 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11949 "responding.\n"
11950 "\n"
11951 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11952 msgstr ""
11953
11954 #: wineboot.rc:39
11955 msgid "Wine"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: wineboot.rc:43
11959 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11960 msgstr ""
11961
11962 #: winecfg.rc:132
11963 msgid ""
11964 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11965 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11966 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11967 "option) any later version."
11968 msgstr ""
11969
11970 #: winecfg.rc:134
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Windows registration information"
11973 msgstr "Εκτύπωση"
11974
11975 #: winecfg.rc:135
11976 msgid "&Owner:"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: winecfg.rc:137
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Organi&zation:"
11982 msgstr "Επιλογές"
11983
11984 #: winecfg.rc:145
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Application settings"
11987 msgstr "Επιλογές"
11988
11989 #: winecfg.rc:146
11990 msgid ""
11991 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11992 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11993 "or per-application settings in those tabs as well."
11994 msgstr ""
11995
11996 #: winecfg.rc:150
11997 #, fuzzy
11998 msgid "&Add application..."
11999 msgstr "Επιλογές"
12000
12001 #: winecfg.rc:151
12002 #, fuzzy
12003 msgid "&Remove application"
12004 msgstr "Επιλογές"
12005
12006 #: winecfg.rc:152
12007 msgid "&Windows Version:"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: winecfg.rc:160
12011 msgid "Window settings"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: winecfg.rc:161
12015 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: winecfg.rc:162
12019 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: winecfg.rc:163
12023 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: winecfg.rc:164
12027 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: winecfg.rc:166
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Desktop &size:"
12033 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12034
12035 #: winecfg.rc:171
12036 msgid "Screen resolution"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: winecfg.rc:175
12040 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: winecfg.rc:182
12044 msgid "DLL overrides"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: winecfg.rc:183
12048 msgid ""
12049 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12050 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12051 "application)."
12052 msgstr ""
12053
12054 #: winecfg.rc:185
12055 msgid "&New override for library:"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12059 msgid "&Add"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: winecfg.rc:188
12063 msgid "Existing &overrides:"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: winecfg.rc:190
12067 #, fuzzy
12068 msgid "&Edit..."
12069 msgstr "Εκτύπωση"
12070
12071 #: winecfg.rc:196
12072 msgid "Edit Override"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: winecfg.rc:199
12076 msgid "Load order"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: winecfg.rc:200
12080 msgid "&Builtin (Wine)"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: winecfg.rc:201
12084 msgid "&Native (Windows)"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: winecfg.rc:202
12088 msgid "Bui&ltin then Native"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: winecfg.rc:203
12092 msgid "Nati&ve then Builtin"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: winecfg.rc:204
12096 msgid "&Disable"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winecfg.rc:211
12100 msgid "Select Drive Letter"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: winecfg.rc:223
12104 msgid "Drive mappings"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: winecfg.rc:224
12108 msgid ""
12109 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12110 "edited."
12111 msgstr ""
12112
12113 #: winecfg.rc:227
12114 msgid "&Add..."
12115 msgstr ""
12116
12117 #: winecfg.rc:229
12118 msgid "Auto&detect"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winecfg.rc:232
12122 msgid "&Path:"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12126 msgid "Show &Advanced"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: winecfg.rc:240
12130 msgid "De&vice:"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: winecfg.rc:242
12134 msgid "Bro&wse..."
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winecfg.rc:244
12138 msgid "&Label:"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: winecfg.rc:246
12142 msgid "S&erial:"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: winecfg.rc:249
12146 msgid "Show &dot files"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: winecfg.rc:256
12150 msgid "Driver diagnostics"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: winecfg.rc:258
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Defaults"
12156 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12157
12158 #: winecfg.rc:259
12159 msgid "Output device:"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: winecfg.rc:260
12163 msgid "Voice output device:"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: winecfg.rc:261
12167 msgid "Input device:"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: winecfg.rc:262
12171 msgid "Voice input device:"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: winecfg.rc:267
12175 msgid "&Test Sound"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: winecfg.rc:274
12179 msgid "Appearance"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: winecfg.rc:275
12183 msgid "&Theme:"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: winecfg.rc:277
12187 msgid "&Install theme..."
12188 msgstr ""
12189
12190 #: winecfg.rc:282
12191 msgid "It&em:"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: winecfg.rc:284
12195 msgid "C&olor:"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: winecfg.rc:290
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Folders"
12201 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12202
12203 #: winecfg.rc:293
12204 msgid "&Link to:"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: winecfg.rc:31
12208 msgid "Libraries"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: winecfg.rc:32
12212 msgid "Drives"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: winecfg.rc:33
12216 msgid "Select the Unix target directory, please."
12217 msgstr ""
12218
12219 #: winecfg.rc:34
12220 msgid "Hide &Advanced"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: winecfg.rc:36
12224 msgid "(No Theme)"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: winecfg.rc:37
12228 msgid "Graphics"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: winecfg.rc:38
12232 msgid "Desktop Integration"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: winecfg.rc:39
12236 msgid "Audio"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: winecfg.rc:40
12240 msgid "About"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: winecfg.rc:41
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Wine configuration"
12246 msgstr "Επιλογές"
12247
12248 #: winecfg.rc:43
12249 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: winecfg.rc:44
12253 msgid "Select a theme file"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: winecfg.rc:45
12257 msgid "Folder"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: winecfg.rc:46
12261 msgid "Links to"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: winecfg.rc:42
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Wine configuration for %s"
12267 msgstr "Επιλογές"
12268
12269 #: winecfg.rc:81
12270 msgid "Selected driver: %s"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: winecfg.rc:82
12274 #, fuzzy
12275 msgid "(None)"
12276 msgstr "Κανένα"
12277
12278 #: winecfg.rc:83
12279 msgid "Audio test failed!"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winecfg.rc:85
12283 #, fuzzy
12284 msgid "(System default)"
12285 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12286
12287 #: winecfg.rc:51
12288 msgid ""
12289 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12290 "Are you sure you want to do this?"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:52
12294 msgid "Warning: system library"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:53
12298 msgid "native"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:54
12302 msgid "builtin"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: winecfg.rc:55
12306 msgid "native, builtin"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: winecfg.rc:56
12310 msgid "builtin, native"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:57
12314 msgid "disabled"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:58
12318 msgid "Default Settings"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winecfg.rc:59
12322 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:60
12326 msgid "Use global settings"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: winecfg.rc:61
12330 msgid "Select an executable file"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:66
12334 msgid "Autodetect..."
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:67
12338 msgid "Local hard disk"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: winecfg.rc:68
12342 msgid "Network share"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: winecfg.rc:69
12346 msgid "Floppy disk"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: winecfg.rc:70
12350 msgid "CD-ROM"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: winecfg.rc:71
12354 msgid ""
12355 "You cannot add any more drives.\n"
12356 "\n"
12357 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:72
12361 msgid "System drive"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:73
12365 msgid ""
12366 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12367 "\n"
12368 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12369 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winecfg.rc:74
12373 msgctxt "Drive letter"
12374 msgid "Letter"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:75
12378 msgid "Drive Mapping"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winecfg.rc:76
12382 msgid ""
12383 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12384 "\n"
12385 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:90
12389 msgid "Controls Background"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:91
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Controls Text"
12395 msgstr "&Περιεχόμενα"
12396
12397 #: winecfg.rc:93
12398 msgid "Menu Background"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: winecfg.rc:94
12402 msgid "Menu Text"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winecfg.rc:95
12406 msgid "Scrollbar"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winecfg.rc:96
12410 msgid "Selection Background"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winecfg.rc:97
12414 msgid "Selection Text"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: winecfg.rc:98
12418 msgid "ToolTip Background"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: winecfg.rc:99
12422 msgid "ToolTip Text"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: winecfg.rc:100
12426 msgid "Window Background"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:101
12430 msgid "Window Text"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winecfg.rc:102
12434 msgid "Active Title Bar"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winecfg.rc:103
12438 msgid "Active Title Text"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:104
12442 msgid "Inactive Title Bar"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:105
12446 msgid "Inactive Title Text"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winecfg.rc:106
12450 msgid "Message Box Text"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: winecfg.rc:107
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Application Workspace"
12456 msgstr "Επιλογές"
12457
12458 #: winecfg.rc:108
12459 msgid "Window Frame"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winecfg.rc:109
12463 msgid "Active Border"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winecfg.rc:110
12467 msgid "Inactive Border"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winecfg.rc:111
12471 msgid "Controls Shadow"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winecfg.rc:112
12475 msgid "Gray Text"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: winecfg.rc:113
12479 msgid "Controls Highlight"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: winecfg.rc:114
12483 msgid "Controls Dark Shadow"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winecfg.rc:115
12487 msgid "Controls Light"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: winecfg.rc:116
12491 msgid "Controls Alternate Background"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:117
12495 msgid "Hot Tracked Item"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:118
12499 msgid "Active Title Bar Gradient"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winecfg.rc:119
12503 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: winecfg.rc:120
12507 msgid "Menu Highlight"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: winecfg.rc:121
12511 msgid "Menu Bar"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: wineconsole.rc:60
12515 msgid "Cursor size"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: wineconsole.rc:61
12519 msgid "&Small"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: wineconsole.rc:62
12523 msgid "&Medium"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: wineconsole.rc:63
12527 msgid "&Large"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: wineconsole.rc:65
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Control"
12533 msgstr "&Περιεχόμενα"
12534
12535 #: wineconsole.rc:66
12536 msgid "Popup menu"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: wineconsole.rc:67
12540 #, fuzzy
12541 msgid "&Control"
12542 msgstr "&Περιεχόμενα"
12543
12544 #: wineconsole.rc:68
12545 msgid "S&hift"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: wineconsole.rc:69
12549 msgid "Quick edit"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: wineconsole.rc:70
12553 msgid "&enable"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: wineconsole.rc:72
12557 msgid "Command history"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: wineconsole.rc:73
12561 msgid "&Number of recalled commands:"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: wineconsole.rc:76
12565 msgid "&Remove doubles"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: wineconsole.rc:84
12569 #, fuzzy
12570 msgid "&Font"
12571 msgstr "Γραμματοσειρές"
12572
12573 #: wineconsole.rc:86
12574 msgid "&Color"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: wineconsole.rc:97
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Configuration"
12580 msgstr "Επιλογές"
12581
12582 #: wineconsole.rc:100
12583 msgid "Buffer zone"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: wineconsole.rc:101
12587 msgid "&Width:"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: wineconsole.rc:104
12591 #, fuzzy
12592 msgid "&Height:"
12593 msgstr "&Δεξιά:"
12594
12595 #: wineconsole.rc:108
12596 msgid "Window size"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: wineconsole.rc:109
12600 msgid "W&idth:"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: wineconsole.rc:112
12604 #, fuzzy
12605 msgid "H&eight:"
12606 msgstr "&Δεξιά:"
12607
12608 #: wineconsole.rc:116
12609 msgid "End of program"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: wineconsole.rc:117
12613 msgid "&Close console"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: wineconsole.rc:119
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Edition"
12619 msgstr "Επιλογές"
12620
12621 #: wineconsole.rc:125
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Console parameters"
12624 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12625
12626 #: wineconsole.rc:128
12627 msgid "Retain these settings for later sessions"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: wineconsole.rc:129
12631 msgid "Modify only current session"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: wineconsole.rc:26
12635 msgid "Set &Defaults"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: wineconsole.rc:28
12639 msgid "&Mark"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: wineconsole.rc:31
12643 msgid "&Select all"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: wineconsole.rc:32
12647 msgid "Sc&roll"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: wineconsole.rc:33
12651 #, fuzzy
12652 msgid "S&earch"
12653 msgstr "&Αναζήτηση"
12654
12655 #: wineconsole.rc:36
12656 msgid "Setup - Default settings"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: wineconsole.rc:37
12660 msgid "Setup - Current settings"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: wineconsole.rc:38
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Configuration error"
12666 msgstr "Επιλογές"
12667
12668 #: wineconsole.rc:39
12669 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: wineconsole.rc:34
12673 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: wineconsole.rc:35
12677 msgid "This is a test"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: wineconsole.rc:41
12681 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: wineconsole.rc:42
12685 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: wineconsole.rc:43
12689 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: wineconsole.rc:44
12693 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: wineconsole.rc:45
12697 msgid ""
12698 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12699 "The command is invalid.\n"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: wineconsole.rc:47
12703 msgid ""
12704 "\n"
12705 "Usage:\n"
12706 "  wineconsole [options] <command>\n"
12707 "\n"
12708 "Options:\n"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: wineconsole.rc:49
12712 msgid ""
12713 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12714 "will\n"
12715 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12716 "console.\n"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: wineconsole.rc:50
12720 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: wineconsole.rc:51
12724 msgid ""
12725 "\n"
12726 "Example:\n"
12727 "  wineconsole cmd\n"
12728 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12729 "\n"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: winedbg.rc:46
12733 msgid "Program Error"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: winedbg.rc:51
12737 msgid ""
12738 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12739 "sorry for the inconvenience."
12740 msgstr ""
12741
12742 #: winedbg.rc:55
12743 msgid ""
12744 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12745 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12746 "Database</a> for tips about running this application."
12747 msgstr ""
12748
12749 #: winedbg.rc:58
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Show &Details"
12752 msgstr "Λεπτομέρειες"
12753
12754 #: winedbg.rc:63
12755 msgid "Program Error Details"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: winedbg.rc:70
12759 msgid ""
12760 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12761 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12762 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12763 "and attach that file to the report."
12764 msgstr ""
12765
12766 #: winedbg.rc:35
12767 msgid "Wine program crash"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: winedbg.rc:36
12771 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: winedbg.rc:37
12775 msgid "(unidentified)"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: winedbg.rc:40
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Saving failed"
12781 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12782
12783 #: winedbg.rc:41
12784 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12785 msgstr ""
12786
12787 #: winefile.rc:26
12788 msgid "&Open\tEnter"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: winefile.rc:30
12792 msgid "Re&name..."
12793 msgstr ""
12794
12795 #: winefile.rc:31
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12798 msgstr "Επιλογές"
12799
12800 #: winefile.rc:33
12801 msgid "&Run..."
12802 msgstr ""
12803
12804 #: winefile.rc:35
12805 msgid "Cr&eate Directory..."
12806 msgstr ""
12807
12808 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12809 msgid "E&xit\tAlt+X"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: winefile.rc:44
12813 msgid "&Disk"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: winefile.rc:45
12817 msgid "Connect &Network Drive..."
12818 msgstr ""
12819
12820 #: winefile.rc:46
12821 msgid "&Disconnect Network Drive"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: winefile.rc:52
12825 msgid "&Name"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: winefile.rc:53
12829 msgid "&All File Details"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: winefile.rc:55
12833 msgid "&Sort by Name"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: winefile.rc:56
12837 msgid "Sort &by Type"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: winefile.rc:57
12841 msgid "Sort by Si&ze"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: winefile.rc:58
12845 msgid "Sort by &Date"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: winefile.rc:60
12849 msgid "Filter by&..."
12850 msgstr ""
12851
12852 #: winefile.rc:67
12853 msgid "&Drivebar"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: winefile.rc:70
12857 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: winefile.rc:77
12861 msgid "New &Window"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: winefile.rc:78
12865 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: winefile.rc:80
12869 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: winefile.rc:87
12873 msgid "&About Wine File Manager"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: winefile.rc:128
12877 msgid "Select destination"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: winefile.rc:141
12881 msgid "By File Type"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: winefile.rc:146
12885 #, fuzzy
12886 msgid "File type"
12887 msgstr "&Περιεχόμενα"
12888
12889 #: winefile.rc:147
12890 msgid "&Directories"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: winefile.rc:149
12894 msgid "&Programs"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: winefile.rc:151
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Docu&ments"
12900 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12901
12902 #: winefile.rc:153
12903 msgid "&Other files"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: winefile.rc:155
12907 msgid "Show Hidden/&System Files"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: winefile.rc:166
12911 msgid "&File Name:"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: winefile.rc:168
12915 msgid "Full &Path:"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: winefile.rc:170
12919 msgid "Last Change:"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: winefile.rc:174
12923 msgid "Cop&yright:"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: winefile.rc:176
12927 msgid "Size:"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: winefile.rc:180
12931 msgid "H&idden"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: winefile.rc:181
12935 msgid "&Archive"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: winefile.rc:182
12939 msgid "&System"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: winefile.rc:183
12943 msgid "&Compressed"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: winefile.rc:184
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Version information"
12949 msgstr "Εκτύπωση"
12950
12951 #: winefile.rc:93
12952 msgid "Applying font settings"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: winefile.rc:94
12956 msgid "Error while selecting new font."
12957 msgstr ""
12958
12959 #: winefile.rc:99
12960 msgid "Wine File Manager"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: winefile.rc:101
12964 msgid "root fs"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: winefile.rc:102
12968 msgid "unixfs"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: winefile.rc:104
12972 msgid "Shell"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12976 msgid "Not yet implemented"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:112
12980 msgid "CDate"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: winefile.rc:113
12984 msgid "ADate"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: winefile.rc:114
12988 msgid "MDate"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: winefile.rc:115
12992 msgid "Index/Inode"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: winefile.rc:120
12996 msgid "%1 of %2 free"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: winefile.rc:121
13000 msgctxt "unit kilobyte"
13001 msgid "kB"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: winefile.rc:122
13005 msgctxt "unit megabyte"
13006 msgid "MB"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: winefile.rc:123
13010 msgctxt "unit gigabyte"
13011 msgid "GB"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: winemine.rc:34
13015 msgid "&Game"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: winemine.rc:35
13019 msgid "&New\tF2"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: winemine.rc:37
13023 msgid "Question &Marks"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: winemine.rc:39
13027 msgid "&Beginner"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: winemine.rc:40
13031 msgid "&Advanced"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: winemine.rc:41
13035 msgid "&Expert"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: winemine.rc:42
13039 msgid "&Custom..."
13040 msgstr ""
13041
13042 #: winemine.rc:44
13043 msgid "&Fastest Times"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: winemine.rc:49
13047 msgid "&About WineMine"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: winemine.rc:56
13051 msgid "Fastest Times"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: winemine.rc:58
13055 msgid "Fastest times"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: winemine.rc:59
13059 msgid "Beginner"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winemine.rc:60
13063 msgid "Advanced"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: winemine.rc:61
13067 msgid "Expert"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: winemine.rc:74
13071 msgid "Congratulations!"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: winemine.rc:76
13075 msgid "Please enter your name"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winemine.rc:84
13079 msgid "Custom Game"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winemine.rc:86
13083 msgid "Rows"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winemine.rc:87
13087 msgid "Columns"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winemine.rc:88
13091 msgid "Mines"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winemine.rc:27
13095 msgid "WineMine"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winemine.rc:28
13099 msgid "Nobody"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winemine.rc:29
13103 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winhlp32.rc:32
13107 msgid "Printer &setup..."
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winhlp32.rc:39
13111 msgid "&Annotate..."
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winhlp32.rc:41
13115 msgid "&Bookmark"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: winhlp32.rc:42
13119 msgid "&Define..."
13120 msgstr ""
13121
13122 #: winhlp32.rc:45
13123 msgid "History"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13127 msgid "Fonts"
13128 msgstr "Γραμματοσειρές"
13129
13130 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13131 msgid "Small"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13135 msgid "Normal"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13139 msgid "Large"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: winhlp32.rc:54
13143 msgid "&Help on help\tF1"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: winhlp32.rc:55
13147 msgid "Always on &top"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winhlp32.rc:56
13151 msgid "&About Wine Help"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winhlp32.rc:64
13155 msgid "Annotation..."
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winhlp32.rc:65
13159 msgid "Copy"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winhlp32.rc:97
13163 msgid "Index"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: winhlp32.rc:105
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Search"
13169 msgstr "&Αναζήτηση"
13170
13171 #: winhlp32.rc:78
13172 msgid "Wine Help"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: winhlp32.rc:83
13176 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: winhlp32.rc:85
13180 msgid "Summary"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: winhlp32.rc:84
13184 msgid "&Index"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: winhlp32.rc:88
13188 msgid "Help files (*.hlp)"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: winhlp32.rc:89
13192 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winhlp32.rc:90
13196 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: winhlp32.rc:91
13200 msgid "Help topics: "
13201 msgstr ""
13202
13203 #: wordpad.rc:28
13204 msgid "&New...\tCtrl+N"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: wordpad.rc:42
13208 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: wordpad.rc:47
13212 msgid "&Clear\tDEL"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: wordpad.rc:48
13216 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: wordpad.rc:51
13220 msgid "Find &next\tF3"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: wordpad.rc:54
13224 msgid "Read-&only"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: wordpad.rc:55
13228 msgid "&Modified"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: wordpad.rc:57
13232 msgid "E&xtras"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: wordpad.rc:59
13236 msgid "Selection &info"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: wordpad.rc:60
13240 msgid "Character &format"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: wordpad.rc:61
13244 msgid "&Def. char format"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: wordpad.rc:62
13248 msgid "Paragrap&h format"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: wordpad.rc:63
13252 msgid "&Get text"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13256 msgid "&Formatbar"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13260 msgid "&Ruler"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13264 msgid "&Statusbar"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: wordpad.rc:75
13268 msgid "&Insert"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: wordpad.rc:77
13272 msgid "&Date and time..."
13273 msgstr ""
13274
13275 #: wordpad.rc:79
13276 msgid "F&ormat"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13280 msgid "&Bullet points"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13284 #, fuzzy
13285 msgid "&Paragraph..."
13286 msgstr "&Αναζήτηση"
13287
13288 #: wordpad.rc:84
13289 msgid "&Tabs..."
13290 msgstr ""
13291
13292 #: wordpad.rc:85
13293 msgid "Backgroun&d"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: wordpad.rc:87
13297 msgid "&System\tCtrl+1"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: wordpad.rc:88
13301 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: wordpad.rc:93
13305 msgid "&About Wine Wordpad"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: wordpad.rc:130
13309 msgid "Automatic"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: wordpad.rc:199
13313 msgid "Date and time"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: wordpad.rc:202
13317 msgid "Available formats"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: wordpad.rc:213
13321 msgid "New document type"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: wordpad.rc:221
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Paragraph format"
13327 msgstr "&Αναζήτηση"
13328
13329 #: wordpad.rc:224
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Indentation"
13332 msgstr "Επιλογές"
13333
13334 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13335 msgid "Left"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13339 msgid "Right"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: wordpad.rc:229
13343 msgid "First line"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: wordpad.rc:231
13347 msgid "Alignment"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: wordpad.rc:239
13351 msgid "Tabs"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: wordpad.rc:242
13355 msgid "Tab stops"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: wordpad.rc:248
13359 msgid "Remove al&l"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: wordpad.rc:256
13363 msgid "Line wrapping"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: wordpad.rc:257
13367 msgid "&No line wrapping"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: wordpad.rc:258
13371 msgid "Wrap text by the &window border"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: wordpad.rc:259
13375 msgid "Wrap text by the &margin"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: wordpad.rc:260
13379 msgid "Toolbars"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: wordpad.rc:136
13383 msgid "All documents (*.*)"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: wordpad.rc:137
13387 msgid "Text documents (*.txt)"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: wordpad.rc:138
13391 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: wordpad.rc:139
13395 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: wordpad.rc:140
13399 msgid "Rich text document"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: wordpad.rc:141
13403 msgid "Text document"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: wordpad.rc:142
13407 msgid "Unicode text document"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: wordpad.rc:143
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Printer files (*.prn)"
13413 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13414
13415 #: wordpad.rc:150
13416 msgid "Center"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: wordpad.rc:156
13420 msgid "Text"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: wordpad.rc:157
13424 msgid "Rich text"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: wordpad.rc:163
13428 msgid "Next page"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: wordpad.rc:164
13432 msgid "Previous page"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: wordpad.rc:165
13436 msgid "Two pages"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: wordpad.rc:166
13440 msgid "One page"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: wordpad.rc:167
13444 msgid "Zoom in"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: wordpad.rc:168
13448 msgid "Zoom out"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: wordpad.rc:170
13452 msgid "Page"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: wordpad.rc:171
13456 msgid "Pages"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: wordpad.rc:172
13460 msgctxt "unit: centimeter"
13461 msgid "cm"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: wordpad.rc:173
13465 msgctxt "unit: inch"
13466 msgid "in"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: wordpad.rc:174
13470 msgid "inch"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: wordpad.rc:175
13474 msgctxt "unit: point"
13475 msgid "pt"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: wordpad.rc:180
13479 msgid "Document"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: wordpad.rc:181
13483 msgid "Save changes to '%s'?"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: wordpad.rc:182
13487 msgid "Finished searching the document."
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:183
13491 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:184
13495 msgid ""
13496 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13497 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: wordpad.rc:187
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Invalid number format."
13503 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13504
13505 #: wordpad.rc:188
13506 msgid "OLE storage documents are not supported."
13507 msgstr ""
13508
13509 #: wordpad.rc:189
13510 msgid "Could not save the file."
13511 msgstr ""
13512
13513 #: wordpad.rc:190
13514 msgid "You do not have access to save the file."
13515 msgstr ""
13516
13517 #: wordpad.rc:191
13518 msgid "Could not open the file."
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:192
13522 msgid "You do not have access to open the file."
13523 msgstr ""
13524
13525 #: wordpad.rc:193
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Printing not implemented."
13528 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13529
13530 #: wordpad.rc:194
13531 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13532 msgstr ""
13533
13534 #: write.rc:27
13535 msgid "Starting Wordpad failed"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: xcopy.rc:27
13539 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: xcopy.rc:28
13543 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: xcopy.rc:29
13547 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: xcopy.rc:30
13551 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: xcopy.rc:31
13555 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: xcopy.rc:34
13559 msgid ""
13560 "Is '%1' a filename or directory\n"
13561 "on the target?\n"
13562 "(F - File, D - Directory)\n"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: xcopy.rc:35
13566 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: xcopy.rc:36
13570 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: xcopy.rc:37
13574 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: xcopy.rc:39
13578 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: xcopy.rc:43
13582 msgctxt "File key"
13583 msgid "F"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: xcopy.rc:44
13587 msgctxt "Directory key"
13588 msgid "D"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: xcopy.rc:77
13592 msgid ""
13593 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13594 "\n"
13595 "Syntax:\n"
13596 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13597 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13598 "\n"
13599 "Where:\n"
13600 "\n"
13601 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13602 "\tmore files.\n"
13603 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13604 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13605 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13606 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13607 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13608 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13609 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13610 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13611 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13612 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13613 "[/N]  Copy using short names.\n"
13614 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13615 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13616 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13617 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13618 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13619 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13620 "\tarchive attribute.\n"
13621 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13622 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13623 "\t\tthan source.\n"
13624 "\n"
13625 msgstr ""