programs: Standardize the About menus.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
81
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
85
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
91
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
95
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
99
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
103
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
107
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
111
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
115
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
119
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
123
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
127
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
131
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76
133 msgid "None"
134 msgstr ""
135
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr ""
139
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr ""
143
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr ""
147
148 #: comdlg32.rc:29
149 msgid "&About FolderPicker Test"
150 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151
152 #: comdlg32.rc:30
153 msgid "Document Folders"
154 msgstr "Dokumenttikansiot"
155
156 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
157 msgid "My Documents"
158 msgstr "Omat tiedostot"
159
160 #: comdlg32.rc:32
161 msgid "My Favorites"
162 msgstr "Suosikit"
163
164 #: comdlg32.rc:33
165 msgid "System Path"
166 msgstr "Järjestelmäkansio"
167
168 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
171
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
175
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
179
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
183
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
195
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
203
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
215
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
223
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
227
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
235
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
243
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
247
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
251
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
255
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
259
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
271
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
275
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
279
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
287
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
291
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
295
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
299
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
303
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
307
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
311
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
315
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
319
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
323
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
327
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
331
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
335
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
343
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
347
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
355
356 #: comdlg32.rc:74
357 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
359
360 #: comdlg32.rc:76
361 msgid ""
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
364 msgstr ""
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
367
368 #: comdlg32.rc:77
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
371
372 #: comdlg32.rc:78
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
375
376 #: comdlg32.rc:79
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
379
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
383
384 #: comdlg32.rc:81
385 msgid "An error occurred."
386 msgstr "Virhe."
387
388 #: comdlg32.rc:82
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
391
392 #: comdlg32.rc:85
393 msgid ""
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 msgstr ""
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
399
400 #: comdlg32.rc:151
401 msgid "Select a font size between %d and %d points."
402 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
403
404 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
405 msgid "&Save"
406 msgstr "&Tallenna"
407
408 #: comdlg32.rc:153
409 msgid "Save &in:"
410 msgstr "&Kansioon:"
411
412 #: comdlg32.rc:154
413 msgid "Save"
414 msgstr "Tallenna"
415
416 #: comdlg32.rc:155
417 msgid "Save as"
418 msgstr "Tallenna nimellä"
419
420 #: comdlg32.rc:156
421 msgid "Open File"
422 msgstr "Avaa tiedosto"
423
424 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
425 msgid "Ready"
426 msgstr "Valmis"
427
428 #: comdlg32.rc:94
429 msgid "Paused; "
430 msgstr "Pysäytetty; "
431
432 #: comdlg32.rc:95
433 msgid "Error; "
434 msgstr "Virhe; "
435
436 #: comdlg32.rc:96
437 msgid "Pending deletion; "
438 msgstr "Tuhoutumassa; "
439
440 #: comdlg32.rc:97
441 msgid "Paper jam; "
442 msgstr "Paperitukos; "
443
444 #: comdlg32.rc:98
445 msgid "Out of paper; "
446 msgstr "Paperi loppu; "
447
448 #: comdlg32.rc:99
449 msgid "Feed paper manual; "
450 msgstr "Syötä paperi käsin; "
451
452 #: comdlg32.rc:100
453 msgid "Paper problem; "
454 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
455
456 #: comdlg32.rc:101
457 msgid "Printer offline; "
458 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
459
460 #: comdlg32.rc:102
461 msgid "I/O Active; "
462 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
463
464 #: comdlg32.rc:103
465 msgid "Busy; "
466 msgstr "Varattu; "
467
468 #: comdlg32.rc:104
469 msgid "Printing; "
470 msgstr "Tulostaa; "
471
472 #: comdlg32.rc:105
473 msgid "Output tray is full; "
474 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
475
476 #: comdlg32.rc:106
477 msgid "Not available; "
478 msgstr "Ei saatavilla; "
479
480 #: comdlg32.rc:107
481 msgid "Waiting; "
482 msgstr "Odottaa; "
483
484 #: comdlg32.rc:108
485 msgid "Processing; "
486 msgstr "Käsitellään; "
487
488 #: comdlg32.rc:109
489 msgid "Initialising; "
490 msgstr "Alustetaan; "
491
492 #: comdlg32.rc:110
493 msgid "Warming up; "
494 msgstr "Lämmitetään; "
495
496 #: comdlg32.rc:111
497 msgid "Toner low; "
498 msgstr "Väriaine vähissä; "
499
500 #: comdlg32.rc:112
501 msgid "No toner; "
502 msgstr "Ei väriainetta; "
503
504 #: comdlg32.rc:113
505 msgid "Page punt; "
506 msgstr "Page punt; "
507
508 #: comdlg32.rc:114
509 msgid "Interrupted by user; "
510 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
511
512 #: comdlg32.rc:115
513 msgid "Out of memory; "
514 msgstr "Muisti loppu; "
515
516 #: comdlg32.rc:116
517 msgid "The printer door is open; "
518 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
519
520 #: comdlg32.rc:117
521 msgid "Print server unknown; "
522 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
523
524 #: comdlg32.rc:118
525 msgid "Power save mode; "
526 msgstr "Virransäästötila; "
527
528 #: comdlg32.rc:87
529 msgid "Default Printer; "
530 msgstr "Oletustulostin; "
531
532 #: comdlg32.rc:88
533 msgid "There are %d documents in the queue"
534 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
535
536 #: comdlg32.rc:89
537 msgid "Margins [inches]"
538 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
539
540 #: comdlg32.rc:90
541 msgid "Margins [mm]"
542 msgstr "Marginaalit (mm)"
543
544 #: comdlg32.rc:91
545 msgid "mm"
546 msgstr "mm"
547
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
549 msgid "Print"
550 msgstr "Tulosta"
551
552 #: credui.rc:27
553 msgid "Connect to %s"
554 msgstr ""
555
556 #: credui.rc:28
557 msgid "Connecting to %s"
558 msgstr ""
559
560 #: credui.rc:29
561 msgid "Logon unsuccessful"
562 msgstr ""
563
564 #: credui.rc:30
565 msgid ""
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
568 msgstr ""
569
570 #: credui.rc:32
571 msgid ""
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
573 "\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
576 msgstr ""
577
578 #: credui.rc:31
579 msgid "Caps Lock is On"
580 msgstr ""
581
582 #: crypt32.rc:27
583 msgid "Authority Key Identifier"
584 msgstr ""
585
586 #: crypt32.rc:28
587 msgid "Key Attributes"
588 msgstr ""
589
590 #: crypt32.rc:29
591 msgid "Key Usage Restriction"
592 msgstr ""
593
594 #: crypt32.rc:30
595 msgid "Subject Alternative Name"
596 msgstr ""
597
598 #: crypt32.rc:31
599 msgid "Issuer Alternative Name"
600 msgstr ""
601
602 #: crypt32.rc:32
603 msgid "Basic Constraints"
604 msgstr ""
605
606 #: crypt32.rc:33
607 msgid "Key Usage"
608 msgstr ""
609
610 #: crypt32.rc:34
611 msgid "Certificate Policies"
612 msgstr ""
613
614 #: crypt32.rc:35
615 msgid "Subject Key Identifier"
616 msgstr ""
617
618 #: crypt32.rc:36
619 msgid "CRL Reason Code"
620 msgstr ""
621
622 #: crypt32.rc:37
623 msgid "CRL Distribution Points"
624 msgstr ""
625
626 #: crypt32.rc:38
627 msgid "Enhanced Key Usage"
628 msgstr ""
629
630 #: crypt32.rc:39
631 msgid "Authority Information Access"
632 msgstr ""
633
634 #: crypt32.rc:40
635 msgid "Certificate Extensions"
636 msgstr ""
637
638 #: crypt32.rc:41
639 msgid "Next Update Location"
640 msgstr ""
641
642 #: crypt32.rc:42
643 msgid "Yes or No Trust"
644 msgstr ""
645
646 #: crypt32.rc:43
647 msgid "Email Address"
648 msgstr ""
649
650 #: crypt32.rc:44
651 msgid "Unstructured Name"
652 msgstr ""
653
654 #: crypt32.rc:45
655 msgid "Content Type"
656 msgstr ""
657
658 #: crypt32.rc:46
659 msgid "Message Digest"
660 msgstr ""
661
662 #: crypt32.rc:47
663 msgid "Signing Time"
664 msgstr ""
665
666 #: crypt32.rc:48
667 msgid "Counter Sign"
668 msgstr ""
669
670 #: crypt32.rc:49
671 msgid "Challenge Password"
672 msgstr ""
673
674 #: crypt32.rc:50
675 msgid "Unstructured Address"
676 msgstr ""
677
678 #: crypt32.rc:51
679 msgid "SMIME Capabilities"
680 msgstr ""
681
682 #: crypt32.rc:52
683 msgid "Prefer Signed Data"
684 msgstr ""
685
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
687 msgid "CPS"
688 msgstr ""
689
690 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
691 msgid "User Notice"
692 msgstr ""
693
694 #: crypt32.rc:55
695 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
696 msgstr ""
697
698 #: crypt32.rc:56
699 msgid "Certification Authority Issuer"
700 msgstr ""
701
702 #: crypt32.rc:57
703 msgid "Certification Template Name"
704 msgstr ""
705
706 #: crypt32.rc:58
707 msgid "Certificate Type"
708 msgstr ""
709
710 #: crypt32.rc:59
711 msgid "Certificate Manifold"
712 msgstr ""
713
714 #: crypt32.rc:60
715 msgid "Netscape Cert Type"
716 msgstr ""
717
718 #: crypt32.rc:61
719 msgid "Netscape Base URL"
720 msgstr ""
721
722 #: crypt32.rc:62
723 msgid "Netscape Revocation URL"
724 msgstr ""
725
726 #: crypt32.rc:63
727 msgid "Netscape CA Revocation URL"
728 msgstr ""
729
730 #: crypt32.rc:64
731 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
732 msgstr ""
733
734 #: crypt32.rc:65
735 msgid "Netscape CA Policy URL"
736 msgstr ""
737
738 #: crypt32.rc:66
739 msgid "Netscape SSL ServerName"
740 msgstr ""
741
742 #: crypt32.rc:67
743 msgid "Netscape Comment"
744 msgstr ""
745
746 #: crypt32.rc:68
747 msgid "SpcSpAgencyInfo"
748 msgstr ""
749
750 #: crypt32.rc:69
751 msgid "SpcFinancialCriteria"
752 msgstr ""
753
754 #: crypt32.rc:70
755 msgid "SpcMinimalCriteria"
756 msgstr ""
757
758 #: crypt32.rc:71
759 msgid "Country/Region"
760 msgstr ""
761
762 #: crypt32.rc:72
763 msgid "Organization"
764 msgstr ""
765
766 #: crypt32.rc:73
767 msgid "Organizational Unit"
768 msgstr ""
769
770 #: crypt32.rc:74
771 msgid "Common Name"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:75
775 msgid "Locality"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:76
779 msgid "State or Province"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:77
783 msgid "Title"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:78
787 msgid "Given Name"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:79
791 msgid "Initials"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:80
795 msgid "Sur Name"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:81
799 msgid "Domain Component"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:82
803 msgid "Street Address"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:83
807 msgid "Serial Number"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:84
811 msgid "CA Version"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:85
815 msgid "Cross CA Version"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:86
819 msgid "Serialized Signature Serial Number"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:87
823 msgid "Principal Name"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:88
827 msgid "Windows Product Update"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:89
831 msgid "Enrollment Name Value Pair"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:90
835 msgid "OS Version"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:91
839 msgid "Enrollment CSP"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:92
843 msgid "CRL Number"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:93
847 msgid "Delta CRL Indicator"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:94
851 msgid "Issuing Distribution Point"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:95
855 msgid "Freshest CRL"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:96
859 msgid "Name Constraints"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:97
863 msgid "Policy Mappings"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:98
867 msgid "Policy Constraints"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:99
871 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:100
875 msgid "Application Policies"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:101
879 msgid "Application Policy Mappings"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:102
883 msgid "Application Policy Constraints"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:103
887 msgid "CMC Data"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:104
891 msgid "CMC Response"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:105
895 msgid "Unsigned CMC Request"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:106
899 msgid "CMC Status Info"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:107
903 msgid "CMC Extensions"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:108
907 msgid "CMC Attributes"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:109
911 msgid "PKCS 7 Data"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:110
915 msgid "PKCS 7 Signed"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:111
919 msgid "PKCS 7 Enveloped"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:112
923 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:113
927 msgid "PKCS 7 Digested"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:114
931 msgid "PKCS 7 Encrypted"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:115
935 msgid "Previous CA Certificate Hash"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:116
939 msgid "Virtual Base CRL Number"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:117
943 msgid "Next CRL Publish"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:118
947 msgid "CA Encryption Certificate"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
951 msgid "Key Recovery Agent"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:120
955 msgid "Certificate Template Information"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:121
959 msgid "Enterprise Root OID"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:122
963 msgid "Dummy Signer"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:123
967 msgid "Encrypted Private Key"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:124
971 msgid "Published CRL Locations"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:125
975 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:126
979 msgid "Transaction Id"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:127
983 msgid "Sender Nonce"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:128
987 msgid "Recipient Nonce"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:129
991 msgid "Reg Info"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:130
995 msgid "Get Certificate"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:131
999 msgid "Get CRL"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:132
1003 msgid "Revoke Request"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:133
1007 msgid "Query Pending"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1011 msgid "Certificate Trust List"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:135
1015 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:136
1019 msgid "Private Key Usage Period"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:137
1023 msgid "Client Information"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:138
1027 msgid "Server Authentication"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:139
1031 msgid "Client Authentication"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:140
1035 msgid "Code Signing"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:141
1039 msgid "Secure Email"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:142
1043 msgid "Time Stamping"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:143
1047 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:144
1051 msgid "Microsoft Time Stamping"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:145
1055 msgid "IP security end system"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:146
1059 msgid "IP security tunnel termination"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:147
1063 msgid "IP security user"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:148
1067 msgid "Encrypting File System"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1071 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1075 msgid "Windows System Component Verification"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1079 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1083 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1087 msgid "Key Pack Licenses"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1091 msgid "License Server Verification"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1095 msgid "Smart Card Logon"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Digital Rights"
1101 msgstr "Di&gitaalinen"
1102
1103 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1104 msgid "Qualified Subordination"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1108 msgid "Key Recovery"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1112 msgid "Document Signing"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: crypt32.rc:160
1116 msgid "IP security IKE intermediate"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1120 msgid "File Recovery"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1124 msgid "Root List Signer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:163
1128 msgid "All application policies"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1132 msgid "Directory Service Email Replication"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1136 msgid "Certificate Request Agent"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1140 msgid "Lifetime Signing"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: crypt32.rc:167
1144 msgid "All issuance policies"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: crypt32.rc:172
1148 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: crypt32.rc:173
1152 msgid "Personal"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: crypt32.rc:174
1156 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: crypt32.rc:175
1160 msgid "Other People"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: crypt32.rc:176
1164 msgid "Trusted Publishers"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: crypt32.rc:177
1168 msgid "Untrusted Certificates"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: crypt32.rc:182
1172 msgid "KeyID="
1173 msgstr ""
1174
1175 #: crypt32.rc:183
1176 msgid "Certificate Issuer"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: crypt32.rc:184
1180 msgid "Certificate Serial Number="
1181 msgstr ""
1182
1183 #: crypt32.rc:185
1184 msgid "Other Name="
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:186
1188 msgid "Email Address="
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:187
1192 msgid "DNS Name="
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:188
1196 msgid "Directory Address"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:189
1200 msgid "URL="
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:190
1204 msgid "IP Address="
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:191
1208 msgid "Mask="
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:192
1212 msgid "Registered ID="
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:193
1216 msgid "Unknown Key Usage"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:194
1220 msgid "Subject Type="
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:195
1224 msgid "CA"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:196
1228 msgid "End Entity"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:197
1232 msgid "Path Length Constraint="
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:199
1236 msgid "Information Not Available"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:200
1240 msgid "Authority Info Access"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:201
1244 msgid "Access Method="
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:202
1248 msgid "OCSP"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:203
1252 msgid "CA Issuers"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:204
1256 msgid "Unknown Access Method"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:205
1260 msgid "Alternative Name"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:206
1264 msgid "CRL Distribution Point"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:207
1268 msgid "Distribution Point Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:208
1272 msgid "Full Name"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:209
1276 msgid "RDN Name"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:210
1280 msgid "CRL Reason="
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:211
1284 msgid "CRL Issuer"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:212
1288 msgid "Key Compromise"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:213
1292 msgid "CA Compromise"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:214
1296 msgid "Affiliation Changed"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:215
1300 msgid "Superseded"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:216
1304 msgid "Operation Ceased"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:217
1308 msgid "Certificate Hold"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:218
1312 msgid "Financial Information="
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:219
1316 msgid "Available"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:220
1320 msgid "Not Available"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:221
1324 msgid "Meets Criteria="
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1328 msgid "Yes"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1332 msgid "No"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:224
1336 msgid "Digital Signature"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:225
1340 msgid "Non-Repudiation"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:226
1344 msgid "Key Encipherment"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:227
1348 msgid "Data Encipherment"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:228
1352 msgid "Key Agreement"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:229
1356 msgid "Certificate Signing"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:230
1360 msgid "Off-line CRL Signing"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:231
1364 msgid "CRL Signing"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:232
1368 msgid "Encipher Only"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:233
1372 msgid "Decipher Only"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:234
1376 msgid "SSL Client Authentication"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:235
1380 msgid "SSL Server Authentication"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:236
1384 msgid "S/MIME"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:237
1388 msgid "Signature"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:238
1392 msgid "SSL CA"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:239
1396 msgid "S/MIME CA"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:240
1400 msgid "Signature CA"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: cryptdlg.rc:27
1404 msgid "Certificate Policy"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: cryptdlg.rc:28
1408 msgid "Policy Identifier: "
1409 msgstr ""
1410
1411 #: cryptdlg.rc:29
1412 msgid "Policy Qualifier Info"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: cryptdlg.rc:30
1416 msgid "Policy Qualifier Id="
1417 msgstr ""
1418
1419 #: cryptdlg.rc:33
1420 msgid "Qualifier"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: cryptdlg.rc:34
1424 msgid "Notice Reference"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: cryptdlg.rc:35
1428 msgid "Organization="
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cryptdlg.rc:36
1432 msgid "Notice Number="
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cryptdlg.rc:37
1436 msgid "Notice Text="
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1440 msgid "Certificate"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: cryptui.rc:28
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Certificate Information"
1446 msgstr ""
1447 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1448 "Tiedoitus\n"
1449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1450 "Tietoja"
1451
1452 #: cryptui.rc:29
1453 msgid ""
1454 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1455 "altered or corrupted."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: cryptui.rc:30
1459 msgid ""
1460 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1461 "trusted root certificate store."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: cryptui.rc:31
1465 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptui.rc:32
1469 #, fuzzy
1470 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1471 msgstr "'%s' ei löydy."
1472
1473 #: cryptui.rc:33
1474 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: cryptui.rc:34
1478 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: cryptui.rc:35
1482 msgid "Issued to: "
1483 msgstr ""
1484
1485 #: cryptui.rc:36
1486 msgid "Issued by: "
1487 msgstr ""
1488
1489 #: cryptui.rc:37
1490 msgid "Valid from "
1491 msgstr ""
1492
1493 #: cryptui.rc:38
1494 msgid " to "
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptui.rc:39
1498 msgid "This certificate has an invalid signature."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptui.rc:40
1502 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cryptui.rc:41
1506 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cryptui.rc:42
1510 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cryptui.rc:43
1514 msgid "This certificate is OK."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cryptui.rc:44
1518 msgid "Field"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cryptui.rc:45
1522 msgid "Value"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1526 msgid "<All>"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cryptui.rc:47
1530 msgid "Version 1 Fields Only"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cryptui.rc:48
1534 msgid "Extensions Only"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: cryptui.rc:49
1538 msgid "Critical Extensions Only"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: cryptui.rc:50
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Properties Only"
1544 msgstr ""
1545 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1546 "&Ominaisuudet\n"
1547 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1548 "O&minaisuudet"
1549
1550 #: cryptui.rc:52
1551 msgid "Serial number"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cryptui.rc:53
1555 msgid "Issuer"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: cryptui.rc:54
1559 msgid "Valid from"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cryptui.rc:55
1563 msgid "Valid to"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cryptui.rc:56
1567 msgid "Subject"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cryptui.rc:57
1571 msgid "Public key"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cryptui.rc:58
1575 msgid "%s (%d bits)"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cryptui.rc:59
1579 msgid "SHA1 hash"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cryptui.rc:60
1583 msgid "Enhanced key usage (property)"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cryptui.rc:61
1587 msgid "Friendly name"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1591 msgid "Description"
1592 msgstr "Kuvaus"
1593
1594 #: cryptui.rc:63
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Certificate Properties"
1597 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1598
1599 #: cryptui.rc:64
1600 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cryptui.rc:65
1604 msgid "The OID you entered already exists."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cryptui.rc:66
1608 msgid "Select Certificate Store"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:67
1612 msgid "Please select a certificate store."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:68
1616 msgid "Certificate Import Wizard"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:69
1620 msgid ""
1621 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1622 "select another file."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:70
1626 msgid "File to Import"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:71
1630 msgid "Specify the file you want to import."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1634 msgid "Certificate Store"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: cryptui.rc:73
1638 msgid ""
1639 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1640 "lists, and certificate trust lists."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:74
1644 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:75
1648 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1652 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1656 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: cryptui.rc:78
1660 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cryptui.rc:79
1664 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cryptui.rc:81
1668 msgid "Please select a file."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cryptui.rc:82
1672 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cryptui.rc:83
1676 msgid "Could not open "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cryptui.rc:84
1680 msgid "Determined by the program"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cryptui.rc:85
1684 msgid "Please select a store"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:86
1688 msgid "Certificate Store Selected"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:87
1692 msgid "Automatically determined by the program"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1696 msgid "File"
1697 msgstr "Tiedosto"
1698
1699 #: cryptui.rc:89
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Content"
1702 msgstr ""
1703 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1704 "&Sisällys\n"
1705 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1706 "&Sisältö"
1707
1708 #: cryptui.rc:91
1709 msgid "Certificate Revocation List"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: cryptui.rc:93
1713 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cryptui.rc:94
1717 msgid "Personal Information Exchange"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cryptui.rc:96
1721 msgid "The import was successful."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:97
1725 msgid "The import failed."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:98
1729 msgid "Arial"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: cryptui.rc:100
1733 msgid "<Advanced Purposes>"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: cryptui.rc:101
1737 msgid "Issued To"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cryptui.rc:102
1741 msgid "Issued By"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cryptui.rc:103
1745 msgid "Expiration Date"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cryptui.rc:104
1749 msgid "Friendly Name"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1753 msgid "<None>"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cryptui.rc:107
1757 msgid ""
1758 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1759 "sign messages with it.\n"
1760 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:108
1764 msgid ""
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1766 "sign messages with them.\n"
1767 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: cryptui.rc:109
1771 msgid ""
1772 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1773 "verify messages signed with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:110
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: cryptui.rc:111
1785 msgid ""
1786 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1787 "trusted.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: cryptui.rc:112
1792 msgid ""
1793 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1794 "trusted.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: cryptui.rc:113
1799 msgid ""
1800 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1801 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: cryptui.rc:114
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1808 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:115
1813 msgid ""
1814 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cryptui.rc:116
1819 msgid ""
1820 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:117
1825 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:118
1829 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:119
1833 msgid "Certificates"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: cryptui.rc:121
1837 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: cryptui.rc:122
1841 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:123
1845 msgid ""
1846 "Ensures software came from software publisher\n"
1847 "Protects software from alteration after publication"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:124
1851 msgid "Protects e-mail messages"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:125
1855 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:126
1859 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cryptui.rc:127
1863 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cryptui.rc:128
1867 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cryptui.rc:144
1871 msgid "Private Key Archival"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:147
1875 msgid "Certificate Export Wizard"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: cryptui.rc:148
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Export Format"
1881 msgstr "&Eteenpäin"
1882
1883 #: cryptui.rc:149
1884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: cryptui.rc:150
1888 msgid "Export Filename"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: cryptui.rc:151
1892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cryptui.rc:152
1896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cryptui.rc:153
1900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cryptui.rc:154
1904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cryptui.rc:157
1908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cryptui.rc:158
1912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cryptui.rc:159
1916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cryptui.rc:160
1920 #, fuzzy
1921 msgid "File Format"
1922 msgstr "&Eteenpäin"
1923
1924 #: cryptui.rc:161
1925 msgid "Include all certificates in certificate path"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cryptui.rc:162
1929 msgid "Export keys"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cryptui.rc:165
1933 msgid "The export was successful."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cryptui.rc:166
1937 msgid "The export failed."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cryptui.rc:167
1941 msgid "Export Private Key"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cryptui.rc:168
1945 msgid ""
1946 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1947 "certificate."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:169
1951 msgid "Enter Password"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:170
1955 msgid "You may password-protect a private key."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: cryptui.rc:171
1959 msgid "The passwords do not match."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: cryptui.rc:172
1963 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: cryptui.rc:173
1967 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: devenum.rc:32
1971 msgid "Default DirectSound"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: devenum.rc:33
1975 msgid "DirectSound: %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: devenum.rc:34
1979 msgid "Default WaveOut Device"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: devenum.rc:35
1983 msgid "Default MidiOut Device"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: dxdiagn.rc:25
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Regional Setting"
1989 msgstr "Default Settings"
1990
1991 #: dxdiagn.rc:26
1992 msgid "%uMB used, %uMB available"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
1996 msgid "Options"
1997 msgstr "Valinnat"
1998
1999 #: hhctrl.rc:70
2000 msgid "S&ync"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2004 msgid "&Back"
2005 msgstr "&Takaisin"
2006
2007 #: hhctrl.rc:72
2008 #, fuzzy
2009 msgid "&Forward"
2010 msgstr "Seuraava"
2011
2012 #: hhctrl.rc:73
2013 #, fuzzy
2014 msgid "&Home"
2015 msgstr "Alkuun"
2016
2017 #: hhctrl.rc:74
2018 #, fuzzy
2019 msgid "&Stop"
2020 msgstr ""
2021 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2022 "Pysäytä\n"
2023 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2024 "P&ysäytä"
2025
2026 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2027 msgid "&Refresh"
2028 msgstr "P&äivitä"
2029
2030 #: hhctrl.rc:76
2031 #, fuzzy
2032 msgid "&Print..."
2033 msgstr "Tulosta"
2034
2035 #: hhctrl.rc:28 notepad.rc:58 progman.rc:53
2036 #, fuzzy
2037 msgid "&Contents"
2038 msgstr ""
2039 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2040 "&Sisällys\n"
2041 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2042 "&Sisältö"
2043
2044 #: hhctrl.rc:29
2045 msgid "I&ndex"
2046 msgstr "&Hakemisto"
2047
2048 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2049 msgid "&Search"
2050 msgstr "&Etsi"
2051
2052 #: hhctrl.rc:31
2053 msgid "Favor&ites"
2054 msgstr "S&uosikit"
2055
2056 #: hhctrl.rc:33
2057 msgid "Hide &Tabs"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: hhctrl.rc:34
2061 msgid "Show &Tabs"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: hhctrl.rc:39
2065 msgid "Show"
2066 msgstr "Näytä"
2067
2068 #: hhctrl.rc:40
2069 msgid "Hide"
2070 msgstr "Piilota"
2071
2072 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Stop"
2075 msgstr ""
2076 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2077 "Pysäytä\n"
2078 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2079 "P&ysäytä"
2080
2081 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2082 msgid "Refresh"
2083 msgstr "Päivitä"
2084
2085 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2086 msgid "Back"
2087 msgstr "Takaisin"
2088
2089 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67
2090 msgid "Home"
2091 msgstr "Alkuun"
2092
2093 #: hhctrl.rc:45
2094 msgid "Sync"
2095 msgstr "Synkronoi"
2096
2097 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2098 msgid "Forward"
2099 msgstr "Seuraava"
2100
2101 #: hhctrl.rc:49
2102 msgid "IDTB_NOTES"
2103 msgstr "IDTB_NOTES"
2104
2105 #: hhctrl.rc:50
2106 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2107 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2108
2109 #: hhctrl.rc:51
2110 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2111 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2112
2113 #: hhctrl.rc:52
2114 msgid "IDTB_CONTENTS"
2115 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2116
2117 #: hhctrl.rc:53
2118 msgid "IDTB_INDEX"
2119 msgstr "IDTB_INDEX"
2120
2121 #: hhctrl.rc:54
2122 msgid "IDTB_SEARCH"
2123 msgstr "IDTB_SEARCH"
2124
2125 #: hhctrl.rc:55
2126 msgid "IDTB_HISTORY"
2127 msgstr "IDTB_HISTORY"
2128
2129 #: hhctrl.rc:56
2130 msgid "IDTB_FAVORITES"
2131 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2132
2133 #: hhctrl.rc:57
2134 msgid "Jump1"
2135 msgstr "Hyppää1"
2136
2137 #: hhctrl.rc:58
2138 msgid "Jump2"
2139 msgstr "Hyppää2"
2140
2141 #: hhctrl.rc:59
2142 msgid "Customize"
2143 msgstr "Räätälöi"
2144
2145 #: hhctrl.rc:60
2146 msgid "Zoom"
2147 msgstr "Suurenna"
2148
2149 #: hhctrl.rc:61
2150 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2151 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2152
2153 #: hhctrl.rc:62
2154 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2155 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2156
2157 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2158 msgid "Cinepak Video codec"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: inetcpl.rc:28
2162 msgid "Internet Settings"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: inetcpl.rc:29
2166 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: jscript.rc:25
2170 msgid "Error converting object to primitive type"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: jscript.rc:26
2174 msgid "Invalid procedure call or argument"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: jscript.rc:27
2178 msgid "Subscript out of range"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: jscript.rc:28
2182 msgid "Automation server can't create object"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: jscript.rc:29
2186 msgid "Object doesn't support this property or method"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: jscript.rc:30
2190 msgid "Object doesn't support this action"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: jscript.rc:31
2194 msgid "Argument not optional"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: jscript.rc:32
2198 msgid "Syntax error"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: jscript.rc:33
2202 msgid "Expected ';'"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: jscript.rc:34
2206 msgid "Expected '('"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: jscript.rc:35
2210 msgid "Expected ')'"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: jscript.rc:36
2214 msgid "Unterminated string constant"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: jscript.rc:37
2218 msgid "Conditional compilation is turned off"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: jscript.rc:40
2222 msgid "Number expected"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: jscript.rc:38
2226 msgid "Function expected"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: jscript.rc:39
2230 msgid "'[object]' is not a date object"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: jscript.rc:41
2234 msgid "Object expected"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: jscript.rc:42
2238 msgid "Illegal assignment"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: jscript.rc:43
2242 msgid "'|' is undefined"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: jscript.rc:44
2246 msgid "Boolean object expected"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: jscript.rc:45
2250 msgid "VBArray object expected"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: jscript.rc:46
2254 msgid "JScript object expected"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: jscript.rc:47
2258 msgid "Syntax error in regular expression"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: jscript.rc:48
2262 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: jscript.rc:49
2266 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: jscript.rc:50
2270 msgid "Array object expected"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: winerror.mc:26
2274 msgid "Success\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: winerror.mc:31
2278 msgid "Invalid function\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: winerror.mc:36
2282 #, fuzzy
2283 msgid "File not found\n"
2284 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2285
2286 #: winerror.mc:41
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Path not found\n"
2289 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2290
2291 #: winerror.mc:46
2292 msgid "Too many open files\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: winerror.mc:51
2296 msgid "Access denied\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: winerror.mc:56
2300 msgid "Invalid handle\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: winerror.mc:61
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Memory trashed\n"
2306 msgstr "Memory Monitor"
2307
2308 #: winerror.mc:66
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Not enough memory\n"
2311 msgstr "Muisti loppu."
2312
2313 #: winerror.mc:71
2314 msgid "Invalid block\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: winerror.mc:76
2318 msgid "Bad environment\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: winerror.mc:81
2322 msgid "Bad format\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: winerror.mc:86
2326 msgid "Invalid access\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: winerror.mc:91
2330 msgid "Invalid data\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: winerror.mc:96
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Out of memory\n"
2336 msgstr "Muisti loppu."
2337
2338 #: winerror.mc:101
2339 msgid "Invalid drive\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: winerror.mc:106
2343 msgid "Can't delete current directory\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: winerror.mc:111
2347 msgid "Not same device\n"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: winerror.mc:116
2351 msgid "No more files\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: winerror.mc:121
2355 msgid "Write protected\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: winerror.mc:126
2359 msgid "Bad unit\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: winerror.mc:131
2363 msgid "Not ready\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: winerror.mc:136
2367 msgid "Bad command\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: winerror.mc:141
2371 msgid "CRC error\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: winerror.mc:146
2375 msgid "Bad length\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2379 msgid "Seek error\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: winerror.mc:156
2383 msgid "Not DOS disk\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: winerror.mc:161
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Sector not found\n"
2389 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2390
2391 #: winerror.mc:166
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Out of paper\n"
2394 msgstr "Paperi loppu; "
2395
2396 #: winerror.mc:171
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Write fault\n"
2399 msgstr ""
2400 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2401 "Oletus\n"
2402 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2403 "Default"
2404
2405 #: winerror.mc:176
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Read fault\n"
2408 msgstr ""
2409 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2410 "Oletus\n"
2411 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2412 "Default"
2413
2414 #: winerror.mc:181
2415 msgid "General failure\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: winerror.mc:186
2419 msgid "Sharing violation\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: winerror.mc:191
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Lock violation\n"
2425 msgstr "Sijainti"
2426
2427 #: winerror.mc:196
2428 msgid "Wrong disk\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: winerror.mc:201
2432 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: winerror.mc:206
2436 #, fuzzy
2437 msgid "End of file\n"
2438 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2439
2440 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2441 msgid "Disk full\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: winerror.mc:216
2445 msgid "Request not supported\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: winerror.mc:221
2449 msgid "Remote machine not listening\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: winerror.mc:226
2453 msgid "Duplicate network name\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: winerror.mc:231
2457 msgid "Bad network path\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: winerror.mc:236
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Network busy\n"
2463 msgstr "Network share"
2464
2465 #: winerror.mc:241
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Device does not exist\n"
2468 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2469
2470 #: winerror.mc:246
2471 msgid "Too many commands\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: winerror.mc:251
2475 msgid "Adaptor hardware error\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: winerror.mc:256
2479 msgid "Bad network response\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: winerror.mc:261
2483 msgid "Unexpected network error\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: winerror.mc:266
2487 msgid "Bad remote adaptor\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: winerror.mc:271
2491 msgid "Print queue full\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: winerror.mc:276
2495 msgid "No spool space\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: winerror.mc:281
2499 msgid "Print cancelled\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: winerror.mc:286
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Network name deleted\n"
2505 msgstr "Poistoaika"
2506
2507 #: winerror.mc:291
2508 msgid "Network access denied\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: winerror.mc:296
2512 msgid "Bad device type\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: winerror.mc:301
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Bad network name\n"
2518 msgstr "Network share"
2519
2520 #: winerror.mc:306
2521 msgid "Too many network names\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: winerror.mc:311
2525 msgid "Too many network sessions\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: winerror.mc:316
2529 msgid "Sharing paused\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: winerror.mc:321
2533 msgid "Request not accepted\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: winerror.mc:326
2537 msgid "Redirector paused\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: winerror.mc:331
2541 #, fuzzy
2542 msgid "File exists\n"
2543 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2544
2545 #: winerror.mc:336
2546 msgid "Cannot create\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: winerror.mc:341
2550 msgid "Int24 failure\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: winerror.mc:346
2554 msgid "Out of structures\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: winerror.mc:351
2558 msgid "Already assigned\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2562 msgid "Invalid password\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: winerror.mc:361
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Invalid parameter\n"
2568 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2569
2570 #: winerror.mc:366
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Net write fault\n"
2573 msgstr "Oletus"
2574
2575 #: winerror.mc:371
2576 msgid "No process slots\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: winerror.mc:376
2580 msgid "Too many semaphores\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: winerror.mc:381
2584 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: winerror.mc:386
2588 msgid "Semaphore is set\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: winerror.mc:391
2592 msgid "Too many semaphore requests\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: winerror.mc:396
2596 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: winerror.mc:401
2600 msgid "Semaphore owner died\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: winerror.mc:406
2604 msgid "Semaphore user limit\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: winerror.mc:411
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2610 msgstr "Anna levy %s"
2611
2612 #: winerror.mc:416
2613 msgid "Drive locked\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: winerror.mc:421
2617 msgid "Broken pipe\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: winerror.mc:426
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Open failed\n"
2623 msgstr "Avaa tiedosto"
2624
2625 #: winerror.mc:431
2626 msgid "Buffer overflow\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: winerror.mc:441
2630 msgid "No more search handles\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: winerror.mc:446
2634 msgid "Invalid target handle\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: winerror.mc:451
2638 msgid "Invalid IOCTL\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: winerror.mc:456
2642 msgid "Invalid verify switch\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: winerror.mc:461
2646 msgid "Bad driver level\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: winerror.mc:466
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Call not implemented\n"
2652 msgstr "Ei käytettävissä"
2653
2654 #: winerror.mc:471
2655 msgid "Semaphore timeout\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winerror.mc:476
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Insufficient buffer\n"
2661 msgstr "Di&gitaalinen"
2662
2663 #: winerror.mc:481
2664 msgid "Invalid name\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: winerror.mc:486
2668 msgid "Invalid level\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: winerror.mc:491
2672 msgid "No volume label\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: winerror.mc:496
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Module not found\n"
2678 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2679
2680 #: winerror.mc:501
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Procedure not found\n"
2683 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2684
2685 #: winerror.mc:506
2686 msgid "No children to wait for\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: winerror.mc:511
2690 msgid "Child process has not completed\n"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: winerror.mc:516
2694 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: winerror.mc:521
2698 msgid "Negative seek\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: winerror.mc:531
2702 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: winerror.mc:536
2706 msgid "Drive is already JOINed\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: winerror.mc:541
2710 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: winerror.mc:546
2714 msgid "Drive is not JOINed\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: winerror.mc:551
2718 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: winerror.mc:556
2722 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: winerror.mc:561
2726 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: winerror.mc:566
2730 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: winerror.mc:571
2734 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:576
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Drive is busy\n"
2740 msgstr "Asemat"
2741
2742 #: winerror.mc:581
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Same drive\n"
2745 msgstr "System drive"
2746
2747 #: winerror.mc:586
2748 msgid "Not toplevel directory\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: winerror.mc:591
2752 msgid "Directory is not empty\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: winerror.mc:596
2756 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: winerror.mc:601
2760 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: winerror.mc:606
2764 msgid "Path is busy\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: winerror.mc:611
2768 msgid "Already a SUBST target\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: winerror.mc:616
2772 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:621
2776 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:626
2780 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: winerror.mc:631
2784 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: winerror.mc:636
2788 msgid "Volume label too long\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: winerror.mc:641
2792 msgid "Too many TCBs\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:646
2796 msgid "Signal refused\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:651
2800 msgid "Segment discarded\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:656
2804 msgid "Segment not locked\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:661
2808 msgid "Bad thread ID address\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: winerror.mc:666
2812 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: winerror.mc:671
2816 msgid "Path is invalid\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: winerror.mc:676
2820 msgid "Signal pending\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: winerror.mc:681
2824 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: winerror.mc:686
2828 msgid "Lock failed\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: winerror.mc:691
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Resource in use\n"
2834 msgstr "Resource Failures"
2835
2836 #: winerror.mc:696
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Cancel violation\n"
2839 msgstr ""
2840 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2841 "Tiedoitus\n"
2842 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2843 "Tietoja"
2844
2845 #: winerror.mc:701
2846 msgid "Atomic locks not supported\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: winerror.mc:706
2850 msgid "Invalid segment number\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: winerror.mc:711
2854 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:716
2858 #, fuzzy
2859 msgid "File already exists\n"
2860 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2861
2862 #: winerror.mc:721
2863 msgid "Invalid flag number\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:726
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Semaphore name not found\n"
2869 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2870
2871 #: winerror.mc:731
2872 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: winerror.mc:736
2876 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: winerror.mc:741
2880 msgid "Invalid module type for %1\n"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: winerror.mc:746
2884 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: winerror.mc:751
2888 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: winerror.mc:756
2892 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: winerror.mc:761
2896 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: winerror.mc:766
2900 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: winerror.mc:771
2904 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: winerror.mc:776
2908 msgid "IOPL not enabled\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: winerror.mc:781
2912 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: winerror.mc:786
2916 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:791
2920 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: winerror.mc:796
2924 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:801
2928 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:806
2932 msgid "Environment variable not found\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:811
2936 msgid "No signal sent\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:816
2940 msgid "File name is too long\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: winerror.mc:821
2944 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:826
2948 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: winerror.mc:831
2952 msgid "Invalid signal number\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: winerror.mc:836
2956 msgid "Error setting signal handler\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: winerror.mc:841
2960 msgid "Segment locked\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: winerror.mc:846
2964 msgid "Too many modules\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: winerror.mc:851
2968 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: winerror.mc:856
2972 msgid "Machine type mismatch\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: winerror.mc:861
2976 msgid "Bad pipe\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: winerror.mc:866
2980 msgid "Pipe busy\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: winerror.mc:871
2984 msgid "Pipe closed\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: winerror.mc:876
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Pipe not connected\n"
2990 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2991
2992 #: winerror.mc:881
2993 #, fuzzy
2994 msgid "More data available\n"
2995 msgstr "Ei saatavilla; "
2996
2997 #: winerror.mc:886
2998 msgid "Session cancelled\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: winerror.mc:891
3002 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: winerror.mc:896
3006 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: winerror.mc:901
3010 #, fuzzy
3011 msgid "No more data available\n"
3012 msgstr "Ei saatavilla; "
3013
3014 #: winerror.mc:906
3015 msgid "Cannot use Copy API\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: winerror.mc:911
3019 msgid "Directory name invalid\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: winerror.mc:916
3023 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: winerror.mc:921
3027 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: winerror.mc:926
3031 msgid "Extended attribute table full\n"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: winerror.mc:931
3035 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: winerror.mc:936
3039 msgid "Extended attributes not supported\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: winerror.mc:941
3043 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: winerror.mc:946
3047 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: winerror.mc:951
3051 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: winerror.mc:956
3055 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: winerror.mc:961
3059 msgid "Invalid oplock message received\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: winerror.mc:966
3063 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: winerror.mc:971
3067 msgid "Invalid address\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: winerror.mc:976
3071 msgid "Arithmetic overflow\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: winerror.mc:981
3075 msgid "Pipe connected\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:986
3079 msgid "Pipe listening\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:991
3083 msgid "Extended attribute access denied\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:996
3087 #, fuzzy
3088 msgid "I/O operation aborted\n"
3089 msgstr "Valinnat"
3090
3091 #: winerror.mc:1001
3092 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: winerror.mc:1006
3096 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: winerror.mc:1011
3100 msgid "No access to memory location\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: winerror.mc:1016
3104 msgid "Swap error\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: winerror.mc:1021
3108 msgid "Stack overflow\n"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: winerror.mc:1026
3112 msgid "Invalid message\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: winerror.mc:1031
3116 msgid "Cannot complete\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: winerror.mc:1036
3120 msgid "Invalid flags\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: winerror.mc:1041
3124 msgid "Unrecognised volume\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: winerror.mc:1046
3128 msgid "File invalid\n"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: winerror.mc:1051
3132 msgid "Cannot run full-screen\n"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: winerror.mc:1056
3136 msgid "Nonexistent token\n"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: winerror.mc:1061
3140 msgid "Registry corrupt\n"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: winerror.mc:1066
3144 msgid "Invalid key\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: winerror.mc:1071
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Can't open registry key\n"
3150 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3151
3152 #: winerror.mc:1076
3153 msgid "Can't read registry key\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: winerror.mc:1081
3157 msgid "Can't write registry key\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: winerror.mc:1086
3161 msgid "Registry has been recovered\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: winerror.mc:1091
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Registry is corrupt\n"
3167 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3168
3169 #: winerror.mc:1096
3170 msgid "I/O to registry failed\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: winerror.mc:1101
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Not registry file\n"
3176 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3177
3178 #: winerror.mc:1106
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Key deleted\n"
3181 msgstr "Poistoaika"
3182
3183 #: winerror.mc:1111
3184 msgid "No registry log space\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: winerror.mc:1116
3188 msgid "Registry key has subkeys\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: winerror.mc:1121
3192 msgid "Subkey must be volatile\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: winerror.mc:1126
3196 msgid "Notify change request in progress\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: winerror.mc:1131
3200 msgid "Dependent services are running\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: winerror.mc:1136
3204 msgid "Invalid service control\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: winerror.mc:1141
3208 msgid "Service request timeout\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: winerror.mc:1146
3212 msgid "Cannot create service thread\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: winerror.mc:1151
3216 msgid "Service database locked\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: winerror.mc:1156
3220 msgid "Service already running\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: winerror.mc:1161
3224 msgid "Invalid service account\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:1166
3228 msgid "Service is disabled\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:1171
3232 msgid "Circular dependency\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:1176
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Service does not exist\n"
3238 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3239
3240 #: winerror.mc:1181
3241 msgid "Service cannot accept control message\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: winerror.mc:1186
3245 msgid "Service not active\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: winerror.mc:1191
3249 msgid "Service controller connect failed\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: winerror.mc:1196
3253 msgid "Exception in service\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:1201
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Database does not exist\n"
3259 msgstr "Kansiota ei ole"
3260
3261 #: winerror.mc:1206
3262 msgid "Service-specific error\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:1211
3266 msgid "Process aborted\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:1216
3270 msgid "Service dependency failed\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:1221
3274 msgid "Service login failed\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:1226
3278 msgid "Service start-hang\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:1231
3282 msgid "Invalid service lock\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:1236
3286 msgid "Service marked for delete\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:1241
3290 msgid "Service exists\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:1246
3294 msgid "System running last-known-good config\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:1251
3298 msgid "Service dependency deleted\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:1256
3302 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:1261
3306 msgid "Service not started since last boot\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:1266
3310 msgid "Duplicate service name\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:1271
3314 msgid "Different service account\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:1276
3318 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:1281
3322 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:1286
3326 msgid "No recovery program for service\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:1291
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Service not implemented by exe\n"
3332 msgstr "Ei käytettävissä"
3333
3334 #: winerror.mc:1296
3335 msgid "End of media\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: winerror.mc:1301
3339 msgid "Filemark detected\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: winerror.mc:1306
3343 msgid "Beginning of media\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: winerror.mc:1311
3347 msgid "Setmark detected\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: winerror.mc:1316
3351 msgid "No data detected\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: winerror.mc:1321
3355 msgid "Partition failure\n"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: winerror.mc:1326
3359 msgid "Invalid block length\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: winerror.mc:1331
3363 msgid "Device not partitioned\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: winerror.mc:1336
3367 msgid "Unable to lock media\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: winerror.mc:1341
3371 msgid "Unable to unload media\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: winerror.mc:1346
3375 msgid "Media changed\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: winerror.mc:1351
3379 msgid "I/O bus reset\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: winerror.mc:1356
3383 msgid "No media in drive\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: winerror.mc:1361
3387 msgid "No Unicode translation\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: winerror.mc:1366
3391 msgid "DLL init failed\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: winerror.mc:1371
3395 msgid "Shutdown in progress\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: winerror.mc:1376
3399 msgid "No shutdown in progress\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: winerror.mc:1381
3403 msgid "I/O device error\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: winerror.mc:1386
3407 msgid "No serial devices found\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: winerror.mc:1391
3411 msgid "Shared IRQ busy\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: winerror.mc:1396
3415 msgid "Serial I/O completed\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: winerror.mc:1401
3419 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: winerror.mc:1406
3423 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: winerror.mc:1411
3427 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: winerror.mc:1416
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Unknown floppy error\n"
3433 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3434
3435 #: winerror.mc:1421
3436 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: winerror.mc:1426
3440 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: winerror.mc:1431
3444 msgid "Hard disk operation failed\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: winerror.mc:1436
3448 msgid "Hard disk reset failed\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: winerror.mc:1441
3452 msgid "End of tape media\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: winerror.mc:1446
3456 msgid "Not enough server memory\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: winerror.mc:1451
3460 msgid "Possible deadlock\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: winerror.mc:1456
3464 msgid "Incorrect alignment\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: winerror.mc:1461
3468 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: winerror.mc:1466
3472 msgid "Set-power-state failed\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: winerror.mc:1471
3476 msgid "Too many links\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: winerror.mc:1476
3480 msgid "Newer windows version needed\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: winerror.mc:1481
3484 msgid "Wrong operating system\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: winerror.mc:1486
3488 msgid "Single-instance application\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:1491
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Real-mode application\n"
3494 msgstr "Valinnat"
3495
3496 #: winerror.mc:1496
3497 msgid "Invalid DLL\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: winerror.mc:1501
3501 msgid "No associated application\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: winerror.mc:1506
3505 msgid "DDE failure\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: winerror.mc:1511
3509 #, fuzzy
3510 msgid "DLL not found\n"
3511 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3512
3513 #: winerror.mc:1516
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Out of user handles\n"
3516 msgstr "Muisti loppu."
3517
3518 #: winerror.mc:1521
3519 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: winerror.mc:1526
3523 msgid "The source element is empty\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: winerror.mc:1531
3527 msgid "The destination element is full\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: winerror.mc:1536
3531 msgid "The element address is invalid\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: winerror.mc:1541
3535 msgid "The magazine is not present\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: winerror.mc:1546
3539 msgid "The device needs reinitialization\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: winerror.mc:1551
3543 msgid "The device requires cleaning\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:1556
3547 #, fuzzy
3548 msgid "The device door is open\n"
3549 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3550
3551 #: winerror.mc:1561
3552 #, fuzzy
3553 msgid "The device is not connected\n"
3554 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3555
3556 #: winerror.mc:1566
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Element not found\n"
3559 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3560
3561 #: winerror.mc:1571
3562 #, fuzzy
3563 msgid "No match found\n"
3564 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3565
3566 #: winerror.mc:1576
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Property set not found\n"
3569 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3570
3571 #: winerror.mc:1581
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Point not found\n"
3574 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3575
3576 #: winerror.mc:1586
3577 msgid "No running tracking service\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1591
3581 msgid "No such volume ID\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1596
3585 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1601
3589 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1606
3593 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1611
3597 #, fuzzy
3598 msgid "The journal is being deleted\n"
3599 msgstr "Poistoaika"
3600
3601 #: winerror.mc:1616
3602 msgid "The journal is not active\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:1621
3606 msgid "Potential matching file found\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:1626
3610 msgid "The journal entry was deleted\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:1631
3614 msgid "Invalid device name\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1636
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Connection unavailable\n"
3620 msgstr "Ei saatavilla; "
3621
3622 #: winerror.mc:1641
3623 msgid "Device already remembered\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:1646
3627 msgid "No network or bad path\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:1651
3631 msgid "Invalid network provider name\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:1656
3635 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:1661
3639 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:1666
3643 msgid "Not a container\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:1671
3647 msgid "Extended error\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:1676
3651 msgid "Invalid group name\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:1681
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Invalid computer name\n"
3657 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3658
3659 #: winerror.mc:1686
3660 msgid "Invalid event name\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:1691
3664 msgid "Invalid domain name\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: winerror.mc:1696
3668 msgid "Invalid service name\n"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: winerror.mc:1701
3672 msgid "Invalid network name\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:1706
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Invalid share name\n"
3678 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3679
3680 #: winerror.mc:1716
3681 msgid "Invalid message name\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:1721
3685 msgid "Invalid message destination\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:1726
3689 msgid "Session credential conflict\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:1731
3693 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:1736
3697 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:1741
3701 msgid "No network\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:1746
3705 msgid "Operation cancelled by user\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:1751
3709 msgid "File has a user-mapped section\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Connection refused\n"
3715 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3716
3717 #: winerror.mc:1761
3718 msgid "Connection gracefully closed\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:1766
3722 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:1771
3726 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:1776
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Connection invalid\n"
3732 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3733
3734 #: winerror.mc:1781
3735 msgid "Connection is active\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:1786
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Network unreachable\n"
3741 msgstr "Network share"
3742
3743 #: winerror.mc:1791
3744 msgid "Host unreachable\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:1796
3748 msgid "Protocol unreachable\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:1801
3752 msgid "Port unreachable\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:1806
3756 msgid "Request aborted\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1811
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Connection aborted\n"
3762 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3763
3764 #: winerror.mc:1816
3765 msgid "Please retry operation\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: winerror.mc:1821
3769 msgid "Connection count limit reached\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:1826
3773 msgid "Login time restriction\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:1831
3777 msgid "Login workstation restriction\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:1836
3781 msgid "Incorrect network address\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:1841
3785 msgid "Service already registered\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:1846
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Service not found\n"
3791 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3792
3793 #: winerror.mc:1851
3794 msgid "User not authenticated\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:1856
3798 msgid "User not logged on\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:1861
3802 msgid "Continue work in progress\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:1866
3806 msgid "Already initialised\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:1871
3810 msgid "No more local devices\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:1876
3814 #, fuzzy
3815 msgid "The site does not exist\n"
3816 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3817
3818 #: winerror.mc:1881
3819 #, fuzzy
3820 msgid "The domain controller already exists\n"
3821 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3822
3823 #: winerror.mc:1886
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Supported only when connected\n"
3826 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3827
3828 #: winerror.mc:1891
3829 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:1896
3833 msgid "The user profile is invalid\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:1901
3837 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:1906
3841 msgid "Not all privileges assigned\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:1911
3845 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:1916
3849 msgid "No quotas for account\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:1921
3853 msgid "Local user session key\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:1926
3857 msgid "Password too complex for LM\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:1931
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Unknown revision\n"
3863 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3864
3865 #: winerror.mc:1936
3866 msgid "Incompatible revision levels\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:1941
3870 msgid "Invalid owner\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:1946
3874 msgid "Invalid primary group\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:1951
3878 msgid "No impersonation token\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:1956
3882 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: winerror.mc:1961
3886 msgid "No logon servers available\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: winerror.mc:1966
3890 msgid "No such logon session\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:1971
3894 msgid "No such privilege\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: winerror.mc:1976
3898 msgid "Privilege not held\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: winerror.mc:1981
3902 msgid "Invalid account name\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: winerror.mc:1986
3906 msgid "User already exists\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: winerror.mc:1991
3910 msgid "No such user\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: winerror.mc:1996
3914 msgid "Group already exists\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: winerror.mc:2001
3918 msgid "No such group\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:2006
3922 msgid "User already in group\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:2011
3926 msgid "User not in group\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:2016
3930 msgid "Can't delete last admin user\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:2021
3934 msgid "Wrong password\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:2026
3938 msgid "Ill-formed password\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:2031
3942 msgid "Password restriction\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:2036
3946 msgid "Logon failure\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:2041
3950 msgid "Account restriction\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: winerror.mc:2046
3954 msgid "Invalid logon hours\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: winerror.mc:2051
3958 msgid "Invalid workstation\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: winerror.mc:2056
3962 msgid "Password expired\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:2061
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Account disabled\n"
3968 msgstr "ei käytössä"
3969
3970 #: winerror.mc:2066
3971 msgid "No security ID mapped\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:2071
3975 msgid "Too many LUIDs requested\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:2076
3979 msgid "LUIDs exhausted\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:2081
3983 msgid "Invalid sub authority\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:2086
3987 msgid "Invalid ACL\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:2091
3991 msgid "Invalid SID\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:2096
3995 msgid "Invalid security descriptor\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:2101
3999 msgid "Bad inherited ACL\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:2106
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Server disabled\n"
4005 msgstr "ei käytössä"
4006
4007 #: winerror.mc:2111
4008 msgid "Server not disabled\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:2116
4012 msgid "Invalid ID authority\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:2121
4016 msgid "Allotted space exceeded\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:2126
4020 msgid "Invalid group attributes\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:2131
4024 msgid "Bad impersonation level\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:2136
4028 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:2141
4032 msgid "Bad validation class\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:2146
4036 msgid "Bad token type\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:2151
4040 msgid "No security on object\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:2156
4044 msgid "Can't access domain information\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:2161
4048 msgid "Invalid server state\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:2166
4052 msgid "Invalid domain state\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:2171
4056 msgid "Invalid domain role\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:2176
4060 msgid "No such domain\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:2181
4064 msgid "Domain already exists\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:2186
4068 msgid "Domain limit exceeded\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:2191
4072 msgid "Internal database corruption\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:2196
4076 msgid "Internal error\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:2201
4080 msgid "Generic access types not mapped\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:2206
4084 msgid "Bad descriptor format\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:2211
4088 msgid "Not a logon process\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:2216
4092 msgid "Logon session ID exists\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:2221
4096 msgid "Unknown authentication package\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:2226
4100 msgid "Bad logon session state\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:2231
4104 msgid "Logon session ID collision\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:2236
4108 msgid "Invalid logon type\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:2241
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Cannot impersonate\n"
4114 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4115
4116 #: winerror.mc:2246
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Invalid transaction state\n"
4119 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4120
4121 #: winerror.mc:2251
4122 msgid "Security DB commit failure\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:2256
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Account is built-in\n"
4128 msgstr "natiivi, sisäinen"
4129
4130 #: winerror.mc:2261
4131 msgid "Group is built-in\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: winerror.mc:2266
4135 msgid "User is built-in\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: winerror.mc:2271
4139 msgid "Group is primary for user\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:2276
4143 msgid "Token already in use\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:2281
4147 msgid "No such local group\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:2286
4151 msgid "User not in local group\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:2291
4155 msgid "User already in local group\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:2296
4159 msgid "Local group already exists\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4163 msgid "Logon type not granted\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:2306
4167 msgid "Too many secrets\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:2311
4171 msgid "Secret too long\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:2316
4175 msgid "Internal security DB error\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:2321
4179 msgid "Too many context IDs\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:2331
4183 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:2336
4187 msgid "No such member\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:2341
4191 msgid "Invalid member\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:2346
4195 msgid "Too many SIDs\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:2351
4199 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:2356
4203 msgid "No inheritable components\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:2361
4207 msgid "File or directory corrupt\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:2366
4211 msgid "Disk is corrupt\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:2371
4215 msgid "No user session key\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:2376
4219 msgid "Licence quota exceeded\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:2381
4223 msgid "Wrong target name\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:2386
4227 msgid "Mutual authentication failed\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:2391
4231 msgid "Time skew between client and server\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:2396
4235 msgid "Invalid window handle\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:2401
4239 msgid "Invalid menu handle\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:2406
4243 msgid "Invalid cursor handle\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:2411
4247 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:2416
4251 msgid "Invalid hook handle\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:2421
4255 msgid "Invalid DWP handle\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:2426
4259 msgid "Can't create top-level child window\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:2431
4263 msgid "Can't find window class\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:2436
4267 msgid "Window owned by another thread\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:2441
4271 msgid "Hotkey already registered\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:2446
4275 msgid "Class already exists\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:2451
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Class does not exist\n"
4281 msgstr "Kansiota ei ole"
4282
4283 #: winerror.mc:2456
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Class has open windows\n"
4286 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4287
4288 #: winerror.mc:2461
4289 msgid "Invalid index\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:2466
4293 msgid "Invalid icon handle\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:2471
4297 msgid "Private dialog index\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:2476
4301 #, fuzzy
4302 msgid "List box ID not found\n"
4303 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4304
4305 #: winerror.mc:2481
4306 msgid "No wildcard characters\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:2486
4310 msgid "Clipboard not open\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:2491
4314 msgid "Hotkey not registered\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:2496
4318 msgid "Not a dialog window\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:2501
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Control ID not found\n"
4324 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4325
4326 #: winerror.mc:2506
4327 msgid "Invalid combobox message\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:2511
4331 msgid "Not a combobox window\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:2516
4335 msgid "Invalid edit height\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:2521
4339 #, fuzzy
4340 msgid "DC not found\n"
4341 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4342
4343 #: winerror.mc:2526
4344 msgid "Invalid hook filter\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2531
4348 msgid "Invalid filter procedure\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2536
4352 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2541
4356 msgid "Global-only hook procedure\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2546
4360 msgid "Journal hook already set\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2551
4364 msgid "Hook procedure not installed\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2556
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Invalid list box message\n"
4370 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4371
4372 #: winerror.mc:2561
4373 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:2566
4377 msgid "No tab stops on this list box\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:2571
4381 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:2576
4385 msgid "Child window menus not allowed\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:2581
4389 msgid "Window has no system menu\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:2586
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Invalid message box style\n"
4395 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4396
4397 #: winerror.mc:2591
4398 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:2596
4402 msgid "Screen already locked\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:2601
4406 msgid "Window handles have different parents\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:2606
4410 msgid "Not a child window\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:2611
4414 msgid "Invalid GW command\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:2616
4418 msgid "Invalid thread ID\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:2621
4422 msgid "Not an MDI child window\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:2626
4426 msgid "Popup menu already active\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:2631
4430 #, fuzzy
4431 msgid "No scrollbars\n"
4432 msgstr "Vieritä Tänne"
4433
4434 #: winerror.mc:2636
4435 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:2641
4439 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:2646
4443 msgid "No system resources\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:2651
4447 msgid "No non-paged system resources\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:2656
4451 msgid "No paged system resources\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:2661
4455 msgid "No working set quota\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:2666
4459 msgid "No page file quota\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:2671
4463 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:2676
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Menu item not found\n"
4469 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4470
4471 #: winerror.mc:2681
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4474 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4475
4476 #: winerror.mc:2686
4477 msgid "Hook type not allowed\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:2691
4481 msgid "Interactive window station required\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:2696
4485 msgid "Timeout\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:2701
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Invalid monitor handle\n"
4491 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4492
4493 #: winerror.mc:2706
4494 msgid "Event log file corrupt\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2711
4498 msgid "Event log can't start\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2716
4502 msgid "Event log file full\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2721
4506 msgid "Event log file changed\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2726
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Installer service failed.\n"
4512 msgstr "Tilaa jäljellä"
4513
4514 #: winerror.mc:2731
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Installation aborted by user\n"
4517 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4518
4519 #: winerror.mc:2736
4520 msgid "Installation failure\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:2741
4524 msgid "Installation suspended\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:2746
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Unknown product\n"
4530 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4531
4532 #: winerror.mc:2751
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Unknown feature\n"
4535 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4536
4537 #: winerror.mc:2756
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Unknown component\n"
4540 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4541
4542 #: winerror.mc:2761
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Unknown property\n"
4545 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4546
4547 #: winerror.mc:2766
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Invalid handle state\n"
4550 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4551
4552 #: winerror.mc:2771
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Bad configuration\n"
4555 msgstr "Winen asetukset"
4556
4557 #: winerror.mc:2776
4558 msgid "Index is missing\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2781
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Installation source is missing\n"
4564 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4565
4566 #: winerror.mc:2786
4567 msgid "Wrong installation package version\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:2791
4571 msgid "Product uninstalled\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:2796
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Invalid query syntax\n"
4577 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4578
4579 #: winerror.mc:2801
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Invalid field\n"
4582 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4583
4584 #: winerror.mc:2806
4585 msgid "Device removed\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:2811
4589 msgid "Installation already running\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: winerror.mc:2816
4593 msgid "Installation package failed to open\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: winerror.mc:2821
4597 msgid "Installation package is invalid\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: winerror.mc:2826
4601 msgid "Installer user interface failed\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:2831
4605 msgid "Failed to open installation log file\n"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: winerror.mc:2836
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Installation language not supported\n"
4611 msgstr "Valinnat"
4612
4613 #: winerror.mc:2841
4614 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:2846
4618 msgid "Installation package rejected\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:2851
4622 msgid "Function could not be called\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:2856
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Function failed\n"
4628 msgstr "Avaa tiedosto"
4629
4630 #: winerror.mc:2861
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Invalid table\n"
4633 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4634
4635 #: winerror.mc:2866
4636 msgid "Data type mismatch\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4640 msgid "Unsupported type\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:2876
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Creation failed\n"
4646 msgstr "Avaa tiedosto"
4647
4648 #: winerror.mc:2881
4649 msgid "Temporary directory not writable\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:2886
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Installation platform not supported\n"
4655 msgstr "Valinnat"
4656
4657 #: winerror.mc:2891
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Installer not used\n"
4660 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4661
4662 #: winerror.mc:2896
4663 msgid "Failed to open the patch package\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:2901
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Invalid patch package\n"
4669 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4670
4671 #: winerror.mc:2906
4672 msgid "Unsupported patch package\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:2911
4676 msgid "Another version is installed\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:2916
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Invalid command line\n"
4682 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4683
4684 #: winerror.mc:2921
4685 msgid "Remote installation not allowed\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:2926
4689 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:2931
4693 msgid "Invalid string binding\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:2936
4697 msgid "Wrong kind of binding\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:2941
4701 msgid "Invalid binding\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:2946
4705 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:2951
4709 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:2956
4713 msgid "Invalid string UUID\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:2961
4717 msgid "Invalid endpoint format\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:2966
4721 msgid "Invalid network address\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:2971
4725 #, fuzzy
4726 msgid "No endpoint found\n"
4727 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4728
4729 #: winerror.mc:2976
4730 msgid "Invalid timeout value\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:2981
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Object UUID not found\n"
4736 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4737
4738 #: winerror.mc:2986
4739 msgid "UUID already registered\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: winerror.mc:2991
4743 msgid "UUID type already registered\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:2996
4747 msgid "Server already listening\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:3001
4751 msgid "No protocol sequences registered\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:3006
4755 msgid "RPC server not listening\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:3011
4759 msgid "Unknown manager type\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:3016
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Unknown interface\n"
4765 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4766
4767 #: winerror.mc:3021
4768 msgid "No bindings\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:3026
4772 msgid "No protocol sequences\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:3031
4776 msgid "Can't create endpoint\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:3036
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Out of resources\n"
4782 msgstr "Muisti loppu."
4783
4784 #: winerror.mc:3041
4785 msgid "RPC server unavailable\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:3046
4789 msgid "RPC server too busy\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:3051
4793 msgid "Invalid network options\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:3056
4797 msgid "No RPC call active\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:3061
4801 msgid "RPC call failed\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:3066
4805 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:3071
4809 msgid "RPC protocol error\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:3076
4813 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:3086
4817 msgid "Invalid tag\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: winerror.mc:3091
4821 msgid "Invalid array bounds\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: winerror.mc:3096
4825 msgid "No entry name\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: winerror.mc:3101
4829 msgid "Invalid name syntax\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: winerror.mc:3106
4833 msgid "Unsupported name syntax\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:3111
4837 #, fuzzy
4838 msgid "No network address\n"
4839 msgstr "Network share"
4840
4841 #: winerror.mc:3116
4842 msgid "Duplicate endpoint\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:3121
4846 msgid "Unknown authentication type\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:3126
4850 msgid "Maximum calls too low\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:3131
4854 msgid "String too long\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:3136
4858 msgid "Protocol sequence not found\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:3141
4862 msgid "Procedure number out of range\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:3146
4866 msgid "Binding has no authentication data\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:3151
4870 msgid "Unknown authentication service\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:3156
4874 msgid "Unknown authentication level\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:3161
4878 msgid "Invalid authentication identity\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:3166
4882 msgid "Unknown authorisation service\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:3171
4886 msgid "Invalid entry\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:3176
4890 msgid "Can't perform operation\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:3181
4894 msgid "Endpoints not registered\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:3186
4898 msgid "Nothing to export\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:3191
4902 msgid "Incomplete name\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:3196
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Invalid version option\n"
4908 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4909
4910 #: winerror.mc:3201
4911 msgid "No more members\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:3206
4915 msgid "Not all objects unexported\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:3211
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Interface not found\n"
4921 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4922
4923 #: winerror.mc:3216
4924 msgid "Entry already exists\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:3221
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Entry not found\n"
4930 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4931
4932 #: winerror.mc:3226
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Name service unavailable\n"
4935 msgstr "Tilaa jäljellä"
4936
4937 #: winerror.mc:3231
4938 msgid "Invalid network address family\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:3236
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Operation not supported\n"
4944 msgstr "Valinnat"
4945
4946 #: winerror.mc:3241
4947 msgid "No security context available\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:3246
4951 msgid "RPCInternal error\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:3251
4955 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:3256
4959 msgid "Address error\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:3261
4963 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:3266
4967 msgid "Floating-point underflow\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:3271
4971 msgid "Floating-point overflow\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:3276
4975 msgid "No more entries\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:3281
4979 msgid "Character translation table open failed\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:3286
4983 msgid "Character translation table file too small\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:3291
4987 msgid "Null context handle\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:3296
4991 msgid "Context handle damaged\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:3301
4995 msgid "Binding handle mismatch\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:3306
4999 msgid "Cannot get call handle\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:3311
5003 msgid "Null reference pointer\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:3316
5007 msgid "Enumeration value out of range\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:3321
5011 msgid "Byte count too small\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:3326
5015 msgid "Bad stub data\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:3331
5019 msgid "Invalid user buffer\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:3336
5023 msgid "Unrecognised media\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:3341
5027 msgid "No trust secret\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:3346
5031 msgid "No trust SAM account\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:3351
5035 msgid "Trusted domain failure\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:3356
5039 msgid "Trusted relationship failure\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:3361
5043 msgid "Trust logon failure\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:3366
5047 msgid "RPC call already in progress\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:3371
5051 msgid "NETLOGON is not started\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:3376
5055 msgid "Account expired\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:3381
5059 msgid "Redirector has open handles\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:3386
5063 msgid "Printer driver already installed\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:3391
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Unknown port\n"
5069 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5070
5071 #: winerror.mc:3396
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Unknown printer driver\n"
5074 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5075
5076 #: winerror.mc:3401
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Unknown print processor\n"
5079 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5080
5081 #: winerror.mc:3406
5082 msgid "Invalid separator file\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:3411
5086 msgid "Invalid priority\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:3416
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Invalid printer name\n"
5092 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5093
5094 #: winerror.mc:3421
5095 msgid "Printer already exists\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:3426
5099 msgid "Invalid printer command\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:3431
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Invalid data type\n"
5105 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5106
5107 #: winerror.mc:3436
5108 msgid "Invalid environment\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:3441
5112 msgid "No more bindings\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3446
5116 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3451
5120 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3456
5124 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3461
5128 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:3466
5132 msgid "Server has open handles\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:3471
5136 msgid "Resource data not found\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:3476
5140 msgid "Resource type not found\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:3481
5144 msgid "Resource name not found\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3486
5148 msgid "Resource language not found\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3491
5152 msgid "Not enough quota\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3496
5156 msgid "No interfaces\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3501
5160 msgid "RPC call cancelled\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:3506
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Binding incomplete\n"
5166 msgstr "Ei käytettävissä"
5167
5168 #: winerror.mc:3511
5169 msgid "RPC comm failure\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:3516
5173 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:3521
5177 msgid "No principal name registered\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:3526
5181 msgid "Not an RPC error\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:3531
5185 msgid "UUID is local only\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:3536
5189 msgid "Security package error\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:3541
5193 msgid "Thread not cancelled\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:3546
5197 msgid "Invalid handle operation\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:3551
5201 msgid "Wrong serialising package version\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:3556
5205 msgid "Wrong stub version\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:3561
5209 msgid "Invalid pipe object\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:3566
5213 msgid "Wrong pipe order\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:3571
5217 msgid "Wrong pipe version\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:3576
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Group member not found\n"
5223 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5224
5225 #: winerror.mc:3581
5226 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:3586
5230 msgid "Invalid object\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:3591
5234 msgid "Invalid time\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3596
5238 msgid "Invalid form name\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3601
5242 msgid "Invalid form size\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:3606
5246 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:3611
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Printer deleted\n"
5252 msgstr "Poistoaika"
5253
5254 #: winerror.mc:3616
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Invalid printer state\n"
5257 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5258
5259 #: winerror.mc:3621
5260 msgid "User must change password\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:3626
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Domain controller not found\n"
5266 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5267
5268 #: winerror.mc:3631
5269 msgid "Account locked out\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:3636
5273 msgid "Invalid pixel format\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:3641
5277 msgid "Invalid driver\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:3646
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Invalid object resolver set\n"
5283 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5284
5285 #: winerror.mc:3651
5286 msgid "Incomplete RPC send\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:3656
5290 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:3661
5294 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:3666
5298 msgid "RPC pipe closed\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:3671
5302 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:3676
5306 msgid "No data on RPC pipe\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3681
5310 #, fuzzy
5311 msgid "No site name available\n"
5312 msgstr "Ei saatavilla; "
5313
5314 #: winerror.mc:3686
5315 msgid "The file cannot be accessed\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:3691
5319 #, fuzzy
5320 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5321 msgstr "'%s' ei löydy."
5322
5323 #: winerror.mc:3696
5324 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:3701
5328 msgid "Not all objects could be exported\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:3706
5332 #, fuzzy
5333 msgid "The interface could not be exported\n"
5334 msgstr "'%s' ei löydy."
5335
5336 #: winerror.mc:3711
5337 #, fuzzy
5338 msgid "The profile could not be added\n"
5339 msgstr "'%s' ei löydy."
5340
5341 #: winerror.mc:3716
5342 #, fuzzy
5343 msgid "The profile element could not be added\n"
5344 msgstr "'%s' ei löydy."
5345
5346 #: winerror.mc:3721
5347 #, fuzzy
5348 msgid "The profile element could not be removed\n"
5349 msgstr "'%s' ei löydy."
5350
5351 #: winerror.mc:3726
5352 #, fuzzy
5353 msgid "The group element could not be added\n"
5354 msgstr "'%s' ei löydy."
5355
5356 #: winerror.mc:3731
5357 #, fuzzy
5358 msgid "The group element could not be removed\n"
5359 msgstr "'%s' ei löydy."
5360
5361 #: winerror.mc:3736
5362 #, fuzzy
5363 msgid "The username could not be found\n"
5364 msgstr "'%s' ei löydy."
5365
5366 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5367 msgid "Local Port"
5368 msgstr "Paikallinen Portti"
5369
5370 #: localspl.rc:29
5371 msgid "Local Monitor"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: localui.rc:29
5375 msgid "'%s' is not a valid port name"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: localui.rc:30
5379 msgid "Port %s already exists"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: localui.rc:31
5383 msgid "This port has no options to configure"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: mapi32.rc:28
5387 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5388 msgstr ""
5389
5390 #: mapi32.rc:29
5391 msgid "Send Mail"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: mpr.rc:27
5395 msgid "Entire Network"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: mshtml.rc:31
5399 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5400 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5401
5402 #: mshtml.rc:32
5403 msgid "HTML Document"
5404 msgstr "HTML Dokumentti"
5405
5406 #: mshtml.rc:26
5407 msgid "Downloading from %s..."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: mshtml.rc:25
5411 msgid "Done"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: msi.rc:27
5415 msgid ""
5416 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5417 "file path and try again."
5418 msgstr ""
5419 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5420 "uudelleen."
5421
5422 #: msi.rc:28
5423 msgid "path %s not found"
5424 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5425
5426 #: msi.rc:29
5427 msgid "insert disk %s"
5428 msgstr "Anna levy %s"
5429
5430 #: msi.rc:30
5431 #, fuzzy
5432 msgid ""
5433 "Windows Installer %s\n"
5434 "\n"
5435 "Usage:\n"
5436 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5437 "\n"
5438 "Install a product:\n"
5439 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5440 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5441 "\t/a package [property]\n"
5442 "Repair an installation:\n"
5443 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5444 "Uninstall a product:\n"
5445 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5446 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5447 "Advertise a product:\n"
5448 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5449 "Apply a patch:\n"
5450 "\t/p patch_package [property]\n"
5451 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5452 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5453 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5454 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5455 "Register MSI Service:\n"
5456 "\t/y\n"
5457 "Unregister MSI Service:\n"
5458 "\t/z\n"
5459 "Display this help:\n"
5460 "\t/help\n"
5461 "\t/?\n"
5462 msgstr ""
5463 "Windows Installer %s\n"
5464 "\n"
5465 "Käyttö:\n"
5466 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5467 "\n"
5468 "Asenna tuote:\n"
5469 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5470 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5471 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5472 "Korjaa asennus:\n"
5473 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5474 "Poista tuote:\n"
5475 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5476 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5477 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5478 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5479 "Asenna korjaus:\n"
5480 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5481 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5482 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5483 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5484 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5485 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5486 "\t/y\n"
5487 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5488 "\t/z\n"
5489 "Näytä tämä ohje:\n"
5490 "\t/help\n"
5491 "\t/?\n"
5492
5493 #: msi.rc:57
5494 msgid "enter which folder contains %s"
5495 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5496
5497 #: msi.rc:58
5498 msgid "install source for feature missing"
5499 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5500
5501 #: msi.rc:59
5502 msgid "network drive for feature missing"
5503 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5504
5505 #: msi.rc:60
5506 msgid "feature from:"
5507 msgstr "Ominaisuus:"
5508
5509 #: msi.rc:61
5510 msgid "choose which folder contains %s"
5511 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5512
5513 #: msrle32.rc:27
5514 msgid "WINE-MS-RLE"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: msrle32.rc:28
5518 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: msrle32.rc:29
5522 msgid ""
5523 "Wine MS-RLE video codec\n"
5524 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: msvfw32.rc:25
5528 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: msvidc32.rc:25
5532 msgid "MS-CRAM"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: msvidc32.rc:26
5536 msgid "Wine Video 1 video codec"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: oleacc.rc:27
5540 msgid "unknown object"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: oleacc.rc:28
5544 #, fuzzy
5545 msgid "title bar"
5546 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5547
5548 #: oleacc.rc:29
5549 msgid "menu bar"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: oleacc.rc:30
5553 #, fuzzy
5554 msgid "scroll bar"
5555 msgstr "Vieritä Tänne"
5556
5557 #: oleacc.rc:31
5558 msgid "grip"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: oleacc.rc:32
5562 msgid "sound"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: oleacc.rc:33
5566 msgid "cursor"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: oleacc.rc:34
5570 msgid "caret"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: oleacc.rc:35
5574 msgid "alert"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: oleacc.rc:36
5578 #, fuzzy
5579 msgid "window"
5580 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5581
5582 #: oleacc.rc:37
5583 msgid "client"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: oleacc.rc:38
5587 msgid "popup menu"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: oleacc.rc:39
5591 msgid "menu item"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: oleacc.rc:40
5595 msgid "tool tip"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: oleacc.rc:41
5599 #, fuzzy
5600 msgid "application"
5601 msgstr "Valinnat"
5602
5603 #: oleacc.rc:42
5604 #, fuzzy
5605 msgid "document"
5606 msgstr "HTML Dokumentti"
5607
5608 #: oleacc.rc:43
5609 msgid "pane"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: oleacc.rc:44
5613 msgid "chart"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: oleacc.rc:45
5617 msgid "dialog"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: oleacc.rc:46
5621 msgid "border"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: oleacc.rc:47
5625 msgid "grouping"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: oleacc.rc:48
5629 msgid "separator"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: oleacc.rc:49
5633 msgid "tool bar"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: oleacc.rc:50
5637 msgid "status bar"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: oleacc.rc:51
5641 #, fuzzy
5642 msgid "table"
5643 msgstr "Taulukko"
5644
5645 #: oleacc.rc:52
5646 msgid "column header"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: oleacc.rc:53
5650 msgid "row header"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: oleacc.rc:54
5654 #, fuzzy
5655 msgid "column"
5656 msgstr "&Palsta"
5657
5658 #: oleacc.rc:55
5659 msgid "row"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: oleacc.rc:56
5663 msgid "cell"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: oleacc.rc:57
5667 msgid "link"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: oleacc.rc:58
5671 msgid "help balloon"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: oleacc.rc:59
5675 msgid "character"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: oleacc.rc:60
5679 msgid "list"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: oleacc.rc:61
5683 msgid "list item"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: oleacc.rc:62
5687 msgid "outline"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: oleacc.rc:63
5691 msgid "outline item"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: oleacc.rc:64
5695 msgid "page tab"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: oleacc.rc:65
5699 msgid "property page"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: oleacc.rc:66
5703 msgid "indicator"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: oleacc.rc:67
5707 msgid "graphic"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: oleacc.rc:68
5711 msgid "static text"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: oleacc.rc:69
5715 msgid "text"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: oleacc.rc:70
5719 msgid "push button"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: oleacc.rc:71
5723 msgid "check button"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: oleacc.rc:72
5727 msgid "radio button"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: oleacc.rc:73
5731 msgid "combo box"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: oleacc.rc:74
5735 msgid "drop down"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: oleacc.rc:75
5739 msgid "progress bar"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: oleacc.rc:76
5743 msgid "dial"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: oleacc.rc:77
5747 msgid "hot key field"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: oleacc.rc:78
5751 msgid "slider"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: oleacc.rc:79
5755 msgid "spin box"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: oleacc.rc:80
5759 msgid "diagram"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: oleacc.rc:81
5763 #, fuzzy
5764 msgid "animation"
5765 msgstr ""
5766 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5767 "Tiedoitus\n"
5768 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5769 "Tietoja"
5770
5771 #: oleacc.rc:82
5772 msgid "equation"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: oleacc.rc:83
5776 msgid "drop down button"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: oleacc.rc:84
5780 msgid "menu button"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: oleacc.rc:85
5784 msgid "grid drop down button"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: oleacc.rc:86
5788 msgid "white space"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: oleacc.rc:87
5792 msgid "page tab list"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: oleacc.rc:88
5796 #, fuzzy
5797 msgid "clock"
5798 msgstr "Kello"
5799
5800 #: oleacc.rc:89
5801 msgid "split button"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5805 msgid "IP address"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: oleacc.rc:91
5809 msgid "outline button"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5813 msgid "True"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5817 msgid "False"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: oleaut32.rc:31
5821 msgid "On"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: oleaut32.rc:32
5825 msgid "Off"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: oledlg.rc:25
5829 msgid "Insert a new %s object into your document"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: oledlg.rc:26
5833 msgid ""
5834 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5835 "may activate it using the program which created it."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5839 msgid "Browse"
5840 msgstr "Selaa"
5841
5842 #: oledlg.rc:28
5843 msgid ""
5844 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5845 "control."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: oledlg.rc:29
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Add Control"
5851 msgstr "Hallinta"
5852
5853 #: oledlg.rc:34
5854 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: oledlg.rc:35
5858 msgid ""
5859 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5860 "activate it using %s."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: oledlg.rc:36
5864 msgid ""
5865 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5866 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: oledlg.rc:37
5870 msgid ""
5871 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5872 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5873 "your document."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: oledlg.rc:38
5877 msgid ""
5878 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5879 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5880 "in your document."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: oledlg.rc:39
5884 msgid ""
5885 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5886 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5887 "be reflected in your document."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: oledlg.rc:40
5891 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: oledlg.rc:41
5895 msgid "Unknown Type"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: oledlg.rc:42
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Unknown Source"
5901 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5902
5903 #: oledlg.rc:43
5904 msgid "the program which created it"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: sane.rc:31
5908 msgctxt "unit: pixels"
5909 msgid "px"
5910 msgstr "px"
5911
5912 #: sane.rc:32
5913 msgctxt "unit: bits"
5914 msgid "b"
5915 msgstr "b"
5916
5917 #: sane.rc:33
5918 msgctxt "unit: millimeters"
5919 msgid "mm"
5920 msgstr "mm"
5921
5922 #: sane.rc:34
5923 msgctxt "unit: dots/inch"
5924 msgid "dpi"
5925 msgstr "dpi"
5926
5927 #: sane.rc:35
5928 msgctxt "unit: percent"
5929 msgid "%"
5930 msgstr "%"
5931
5932 #: sane.rc:36
5933 msgctxt "unit: microseconds"
5934 msgid "us"
5935 msgstr "µs"
5936
5937 #: setupapi.rc:28
5938 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5942 msgid "Unknown"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: setupapi.rc:30
5946 msgid "Copy files from:"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: setupapi.rc:31
5950 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: shdoclc.rc:36
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Default"
5956 msgstr ""
5957 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5958 "Oletus\n"
5959 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5960 "Default"
5961
5962 #: shdoclc.rc:39
5963 msgid "F&orward"
5964 msgstr "&Eteenpäin"
5965
5966 #: shdoclc.rc:41
5967 msgid "&Save Background As..."
5968 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
5969
5970 #: shdoclc.rc:42
5971 msgid "Set As Back&ground"
5972 msgstr "&Aseta Taustaksi"
5973
5974 #: shdoclc.rc:43
5975 msgid "&Copy Background"
5976 msgstr "&Kopioi Tausta"
5977
5978 #: shdoclc.rc:44
5979 msgid "Set as &Desktop Item"
5980 msgstr "A&seta Työpöydälle"
5981
5982 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Select &All"
5985 msgstr ""
5986 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5987 "&Valitse Kaikki\n"
5988 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5989 "&Valitse kaikki"
5990
5991 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
5992 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
5993 msgid "&Paste"
5994 msgstr "L&iitä"
5995
5996 #: shdoclc.rc:49
5997 msgid "Create Shor&tcut"
5998 msgstr "Luo &Pikakuvake"
5999
6000 #: shdoclc.rc:50
6001 msgid "Add to &Favorites"
6002 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
6003
6004 #: shdoclc.rc:51
6005 msgid "&View Source"
6006 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6007
6008 #: shdoclc.rc:53
6009 msgid "&Encoding"
6010 msgstr "Koo&daus"
6011
6012 #: shdoclc.rc:55
6013 msgid "Pr&int"
6014 msgstr "Tul&osta"
6015
6016 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6017 #, fuzzy
6018 msgid "&Properties"
6019 msgstr ""
6020 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6021 "&Ominaisuudet\n"
6022 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6023 "O&minaisuudet"
6024
6025 #: shdoclc.rc:62
6026 msgid "Image"
6027 msgstr "Kuva"
6028
6029 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
6030 msgid "&Open Link"
6031 msgstr "&Avaa Linkki"
6032
6033 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
6034 msgid "Open Link in &New Window"
6035 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6036
6037 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
6038 msgid "Save Target &As..."
6039 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6040
6041 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
6042 msgid "&Print Target"
6043 msgstr "T&ulosta Kohde"
6044
6045 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
6046 msgid "S&how Picture"
6047 msgstr "&Näytä Kuva"
6048
6049 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
6050 msgid "&Save Picture As..."
6051 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6052
6053 #: shdoclc.rc:71
6054 msgid "&E-mail Picture..."
6055 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6056
6057 #: shdoclc.rc:72
6058 msgid "Pr&int Picture..."
6059 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6060
6061 #: shdoclc.rc:73
6062 msgid "&Go to My Pictures"
6063 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6064
6065 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
6066 msgid "Set as Back&ground"
6067 msgstr "A&seta Taustaksi"
6068
6069 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
6070 msgid "Set as &Desktop Item..."
6071 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6072
6073 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
6074 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
6075 msgid "Cu&t"
6076 msgstr "&Leikkaa"
6077
6078 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
6079 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
6080 #, fuzzy
6081 msgid "&Copy"
6082 msgstr ""
6083 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6084 "Ko&pioi\n"
6085 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6086 "&Kopioi"
6087
6088 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
6089 msgid "Copy Shor&tcut"
6090 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6091
6092 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
6093 msgid "Add to &Favorites..."
6094 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6095
6096 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
6097 msgid "P&roperties"
6098 msgstr "Ominaisuu&det"
6099
6100 #: shdoclc.rc:88
6101 msgid "Control"
6102 msgstr "Hallinta"
6103
6104 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
6105 msgid "&Undo"
6106 msgstr "K&umoa"
6107
6108 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
6109 #, fuzzy
6110 msgid "&Delete"
6111 msgstr ""
6112 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6113 "P&oista\n"
6114 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6115 "&Poista"
6116
6117 #: shdoclc.rc:101
6118 msgid "Table"
6119 msgstr "Taulukko"
6120
6121 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
6122 msgid "&Select"
6123 msgstr "&Valitse"
6124
6125 #: shdoclc.rc:105
6126 msgid "&Cell"
6127 msgstr "&Solu"
6128
6129 #: shdoclc.rc:106
6130 msgid "&Row"
6131 msgstr "&Rivi"
6132
6133 #: shdoclc.rc:107
6134 msgid "&Column"
6135 msgstr "&Palsta"
6136
6137 #: shdoclc.rc:108
6138 msgid "&Table"
6139 msgstr "&Taulukko"
6140
6141 #: shdoclc.rc:112
6142 msgid "&Cell Properties"
6143 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6144
6145 #: shdoclc.rc:113
6146 msgid "&Table Properties"
6147 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6148
6149 #: shdoclc.rc:116
6150 msgid "1DSite Select"
6151 msgstr "1DSivun Valinta"
6152
6153 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Paste"
6156 msgstr ""
6157 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6158 "L&iitä\n"
6159 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6160 "Liitä"
6161
6162 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
6163 msgid "&Print"
6164 msgstr "&Tulosta"
6165
6166 #: shdoclc.rc:126
6167 msgid "Anchor"
6168 msgstr "Ankkuri"
6169
6170 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6171 #, fuzzy
6172 msgid "&Open"
6173 msgstr ""
6174 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6175 "&Avaa\n"
6176 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6177 "&Avaa..."
6178
6179 #: shdoclc.rc:129
6180 msgid "Open in &New Window"
6181 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6182
6183 #: shdoclc.rc:133
6184 msgid "Cut"
6185 msgstr "&Leikkaa"
6186
6187 #: shdoclc.rc:144
6188 msgid "Context Unknown"
6189 msgstr "Context Unknown"
6190
6191 #: shdoclc.rc:149
6192 msgid "DYNSRC Image"
6193 msgstr "DYNSRC Kuva"
6194
6195 #: shdoclc.rc:157
6196 msgid "&Save Video As..."
6197 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6198
6199 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
6200 msgid "Play"
6201 msgstr "&Toista"
6202
6203 #: shdoclc.rc:174
6204 msgid "ART Image"
6205 msgstr "ART Kuva"
6206
6207 #: shdoclc.rc:195
6208 msgid "Rewind"
6209 msgstr "Al&kuun"
6210
6211 #: shdoclc.rc:201
6212 msgid "Debug"
6213 msgstr "Debug"
6214
6215 #: shdoclc.rc:203
6216 msgid "Trace Tags"
6217 msgstr "Trace Tags"
6218
6219 #: shdoclc.rc:204
6220 msgid "Resource Failures"
6221 msgstr "Resource Failures"
6222
6223 #: shdoclc.rc:205
6224 msgid "Dump Tracking Info"
6225 msgstr "Dump Tracking Info"
6226
6227 #: shdoclc.rc:206
6228 msgid "Debug Break"
6229 msgstr "Debug Break"
6230
6231 #: shdoclc.rc:207
6232 msgid "Debug View"
6233 msgstr "Debug View"
6234
6235 #: shdoclc.rc:208
6236 msgid "Dump Tree"
6237 msgstr "Dump Tree"
6238
6239 #: shdoclc.rc:209
6240 msgid "Dump Lines"
6241 msgstr "Dump Lines"
6242
6243 #: shdoclc.rc:210
6244 msgid "Dump DisplayTree"
6245 msgstr "Dump DisplayTree"
6246
6247 #: shdoclc.rc:211
6248 msgid "Dump FormatCaches"
6249 msgstr "Dump FormatCaches"
6250
6251 #: shdoclc.rc:212
6252 msgid "Dump LayoutRects"
6253 msgstr "Dump LayoutRects"
6254
6255 #: shdoclc.rc:213
6256 msgid "Memory Monitor"
6257 msgstr "Memory Monitor"
6258
6259 #: shdoclc.rc:214
6260 msgid "Performance Meters"
6261 msgstr "Performance Meters"
6262
6263 #: shdoclc.rc:215
6264 msgid "Save HTML"
6265 msgstr "Save HTML"
6266
6267 #: shdoclc.rc:217
6268 msgid "&Browse View"
6269 msgstr "&Browse View"
6270
6271 #: shdoclc.rc:218
6272 msgid "&Edit View"
6273 msgstr "&Edit View"
6274
6275 #: shdoclc.rc:221
6276 msgid "Vertical Scrollbar"
6277 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6278
6279 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
6280 msgid "Scroll Here"
6281 msgstr "Vieritä Tänne"
6282
6283 #: shdoclc.rc:225
6284 msgid "Top"
6285 msgstr "Ylös"
6286
6287 #: shdoclc.rc:226
6288 msgid "Bottom"
6289 msgstr "Alas"
6290
6291 #: shdoclc.rc:228
6292 msgid "Page Up"
6293 msgstr "Sivu Ylös"
6294
6295 #: shdoclc.rc:229
6296 msgid "Page Down"
6297 msgstr "Sivu Alas"
6298
6299 #: shdoclc.rc:231
6300 msgid "Scroll Up"
6301 msgstr "Vieritä Ylös"
6302
6303 #: shdoclc.rc:232
6304 msgid "Scroll Down"
6305 msgstr "Vieritä Alas"
6306
6307 #: shdoclc.rc:235
6308 msgid "Horizontal Scrollbar"
6309 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6310
6311 #: shdoclc.rc:239
6312 msgid "Left Edge"
6313 msgstr "Vasen Reuna"
6314
6315 #: shdoclc.rc:240
6316 msgid "Right Edge"
6317 msgstr "Oikea Reuna"
6318
6319 #: shdoclc.rc:242
6320 msgid "Page Left"
6321 msgstr "Sivu Vasempaan"
6322
6323 #: shdoclc.rc:243
6324 msgid "Page Right"
6325 msgstr "Sivu Oikeaan"
6326
6327 #: shdoclc.rc:245
6328 msgid "Scroll Left"
6329 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6330
6331 #: shdoclc.rc:246
6332 msgid "Scroll Right"
6333 msgstr "Vieritä Oikealle"
6334
6335 #: shdoclc.rc:25
6336 msgid "Wine Internet Explorer"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: shdoclc.rc:30
6340 #, fuzzy
6341 msgid "&w&bPage &p"
6342 msgstr "Sivu Ylös"
6343
6344 #: shdoclc.rc:31
6345 msgid "&u&b&d"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6349 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6350 #: wordpad.rc:26
6351 msgid "&File"
6352 msgstr "&Tiedosto"
6353
6354 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6355 #, fuzzy
6356 msgid "&New"
6357 msgstr "&Uusi\tF2"
6358
6359 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6360 msgid "&Window"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: shdocvw.rc:31
6364 #, fuzzy
6365 msgid "&Open..."
6366 msgstr ""
6367 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6368 "&Avaa\n"
6369 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6370 "&Avaa..."
6371
6372 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6373 msgid "Save &as..."
6374 msgstr "Talleta &nimellä..."
6375
6376 #: shdocvw.rc:35
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Print &format..."
6379 msgstr "Tulosta"
6380
6381 #: shdocvw.rc:36
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Pr&int..."
6384 msgstr "Tulosta"
6385
6386 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Print previe&w..."
6389 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6390
6391 #: shdocvw.rc:39
6392 #, fuzzy
6393 msgid "&Properties..."
6394 msgstr ""
6395 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6396 "&Ominaisuudet\n"
6397 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6398 "O&minaisuudet"
6399
6400 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6401 msgid "&Close"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
6405 #: regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6406 msgid "&View"
6407 msgstr "&Näkymä"
6408
6409 #: shdocvw.rc:44
6410 msgid "&Toolbars"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: shdocvw.rc:46
6414 msgid "&Standard bar"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: shdocvw.rc:47
6418 msgid "&Address bar"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6422 #, fuzzy
6423 msgid "&Favorites"
6424 msgstr "S&uosikit"
6425
6426 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6427 #, fuzzy
6428 msgid "&Add to Favorites..."
6429 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6430
6431 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52
6432 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6433 #, fuzzy
6434 msgid "&Help"
6435 msgstr ""
6436 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6437 "&Apua\n"
6438 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6439 "&Ohje"
6440
6441 #: shdocvw.rc:57
6442 #, fuzzy
6443 msgid "&About Internet Explorer..."
6444 msgstr "&About Notepad"
6445
6446 #: shdocvw.rc:73
6447 msgid "Address"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6451 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6452 msgid "Lar&ge Icons"
6453 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6454
6455 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6456 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6457 msgid "S&mall Icons"
6458 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6459
6460 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6461 msgid "&List"
6462 msgstr "&Lista"
6463
6464 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6465 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6466 msgid "&Details"
6467 msgstr "&Tiedot"
6468
6469 #: shell32.rc:48
6470 msgid "Arrange &Icons"
6471 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6472
6473 #: shell32.rc:50
6474 msgid "By &Name"
6475 msgstr "&Nimen mukaan"
6476
6477 #: shell32.rc:51
6478 msgid "By &Type"
6479 msgstr "&Tyypin mukaan"
6480
6481 #: shell32.rc:52
6482 msgid "By &Size"
6483 msgstr "&Koon mukaan"
6484
6485 #: shell32.rc:53
6486 msgid "By &Date"
6487 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6488
6489 #: shell32.rc:55
6490 msgid "&Auto Arrange"
6491 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6492
6493 #: shell32.rc:57
6494 msgid "Line up Icons"
6495 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6496
6497 #: shell32.rc:62
6498 msgid "Paste as Link"
6499 msgstr "Liitä linkiksi"
6500
6501 #: shell32.rc:64
6502 msgid "New"
6503 msgstr "Uusi"
6504
6505 #: shell32.rc:66
6506 msgid "New &Folder"
6507 msgstr "Uusi &kansio"
6508
6509 #: shell32.rc:67
6510 msgid "New &Link"
6511 msgstr "Uusi &linkki"
6512
6513 #: shell32.rc:71
6514 msgid "Properties"
6515 msgstr "Ominaisuudet"
6516
6517 #: shell32.rc:83
6518 msgid "E&xplore"
6519 msgstr "&Selaa"
6520
6521 #: shell32.rc:86
6522 msgid "C&ut"
6523 msgstr "&Leikkaa"
6524
6525 #: shell32.rc:89
6526 msgid "Create &Link"
6527 msgstr "Lu&o linkki"
6528
6529 #: shell32.rc:91 regedit.rc:91
6530 msgid "&Rename"
6531 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6532
6533 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6534 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6535 #, fuzzy
6536 msgid "E&xit"
6537 msgstr ""
6538 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6539 "&Poistu\n"
6540 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6541 "&Lopeta"
6542
6543 #: shell32.rc:115
6544 msgid "&About Control Panel..."
6545 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6546
6547 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
6548 msgid "Size"
6549 msgstr "Koko"
6550
6551 #: shell32.rc:124 regedit.rc:123
6552 msgid "Type"
6553 msgstr "Tyyppi"
6554
6555 #: shell32.rc:125
6556 msgid "Modified"
6557 msgstr "Muokattu"
6558
6559 #: shell32.rc:126 winefile.rc:119
6560 msgid "Attributes"
6561 msgstr "Ominaisuudet"
6562
6563 #: shell32.rc:128
6564 msgid "Size available"
6565 msgstr "Tilaa jäljellä"
6566
6567 #: shell32.rc:130
6568 msgid "Comments"
6569 msgstr "Kommentit"
6570
6571 #: shell32.rc:131
6572 msgid "Owner"
6573 msgstr "Omistaja"
6574
6575 #: shell32.rc:132
6576 msgid "Group"
6577 msgstr "Ryhmä"
6578
6579 #: shell32.rc:133
6580 msgid "Original location"
6581 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6582
6583 #: shell32.rc:134
6584 msgid "Date deleted"
6585 msgstr "Poistoaika"
6586
6587 #: shell32.rc:144
6588 msgid "Control Panel"
6589 msgstr "Ohjauspaneeli"
6590
6591 #: shell32.rc:151
6592 msgid "Select"
6593 msgstr "Valitse"
6594
6595 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6596 msgid "Open"
6597 msgstr "Avaa"
6598
6599 #: shell32.rc:173
6600 msgid "Restart"
6601 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6602
6603 #: shell32.rc:174
6604 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6605 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6606
6607 #: shell32.rc:175
6608 msgid "Shutdown"
6609 msgstr "Sammuta"
6610
6611 #: shell32.rc:176
6612 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6613 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6614
6615 #: shell32.rc:186
6616 msgid "Start Menu\\Programs"
6617 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6618
6619 #: shell32.rc:188
6620 msgid "Favorites"
6621 msgstr "Suosikit"
6622
6623 #: shell32.rc:189
6624 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6625 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6626
6627 #: shell32.rc:190
6628 msgid "Recent"
6629 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6630
6631 #: shell32.rc:191
6632 msgid "SendTo"
6633 msgstr "Lähetä"
6634
6635 #: shell32.rc:192
6636 msgid "Start Menu"
6637 msgstr "Käynnistä-valikko"
6638
6639 #: shell32.rc:193
6640 msgid "My Music"
6641 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6642
6643 #: shell32.rc:194
6644 msgid "My Videos"
6645 msgstr "Omat videotiedostot"
6646
6647 #: shell32.rc:196
6648 msgid "NetHood"
6649 msgstr "Verkkoympäristö"
6650
6651 #: shell32.rc:197
6652 msgid "Templates"
6653 msgstr "Mallit"
6654
6655 #: shell32.rc:198
6656 msgid "Application Data"
6657 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6658
6659 #: shell32.rc:199
6660 msgid "PrintHood"
6661 msgstr "Tulostinympäristö"
6662
6663 #: shell32.rc:200
6664 msgid "Local Settings\\Application Data"
6665 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6666
6667 #: shell32.rc:201
6668 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6669 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6670
6671 #: shell32.rc:202
6672 msgid "Cookies"
6673 msgstr "Evästeet"
6674
6675 #: shell32.rc:203
6676 msgid "Local Settings\\History"
6677 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6678
6679 #: shell32.rc:204
6680 msgid "Program Files"
6681 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6682
6683 #: shell32.rc:206
6684 msgid "My Pictures"
6685 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6686
6687 #: shell32.rc:207
6688 msgid "Program Files\\Common Files"
6689 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6690
6691 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6692 msgid "Documents"
6693 msgstr "Tiedostot"
6694
6695 #: shell32.rc:210
6696 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6697 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6698
6699 #: shell32.rc:211
6700 msgid "Music"
6701 msgstr "Musiikki"
6702
6703 #: shell32.rc:212
6704 msgid "Pictures"
6705 msgstr "Kuvat"
6706
6707 #: shell32.rc:213
6708 msgid "Videos"
6709 msgstr "Videot"
6710
6711 #: shell32.rc:214
6712 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6713 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6714
6715 #: shell32.rc:205
6716 msgid "Program Files (x86)"
6717 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6718
6719 #: shell32.rc:208
6720 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6721 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6722
6723 #: shell32.rc:215
6724 msgid "Contacts"
6725 msgstr "Kontaktit"
6726
6727 #: shell32.rc:216 winefile.rc:118
6728 msgid "Links"
6729 msgstr "Linkit"
6730
6731 #: shell32.rc:217
6732 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6733 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6734
6735 #: shell32.rc:218
6736 msgid "Music\\Playlists"
6737 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6738
6739 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6740 msgid "Downloads"
6741 msgstr "Lataukset"
6742
6743 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326
6744 msgid "Status"
6745 msgstr "Tila"
6746
6747 #: shell32.rc:137
6748 msgid "Location"
6749 msgstr "Sijainti"
6750
6751 #: shell32.rc:138
6752 msgid "Model"
6753 msgstr "Malli"
6754
6755 #: shell32.rc:220
6756 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6757 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6758
6759 #: shell32.rc:221
6760 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6761 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6762
6763 #: shell32.rc:222
6764 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6765 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6766
6767 #: shell32.rc:223
6768 msgid "Music\\Sample Music"
6769 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6770
6771 #: shell32.rc:224
6772 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6773 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6774
6775 #: shell32.rc:225
6776 msgid "Music\\Sample Playlists"
6777 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6778
6779 #: shell32.rc:226
6780 msgid "Videos\\Sample Videos"
6781 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6782
6783 #: shell32.rc:227
6784 msgid "Saved Games"
6785 msgstr "Tallennetut pelit"
6786
6787 #: shell32.rc:228
6788 msgid "Searches"
6789 msgstr "Haut"
6790
6791 #: shell32.rc:229
6792 msgid "Users"
6793 msgstr "Käyttäjät"
6794
6795 #: shell32.rc:230
6796 msgid "OEM Links"
6797 msgstr "OEM Links"
6798
6799 #: shell32.rc:233
6800 msgid "AppData\\LocalLow"
6801 msgstr "AppData\\LocalLow"
6802
6803 #: shell32.rc:154
6804 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6805 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6806
6807 #: shell32.rc:155
6808 msgid "Error during creation of a new folder"
6809 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6810
6811 #: shell32.rc:156
6812 msgid "Confirm file deletion"
6813 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6814
6815 #: shell32.rc:157
6816 msgid "Confirm folder deletion"
6817 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6818
6819 #: shell32.rc:158
6820 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6821 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6822
6823 #: shell32.rc:159
6824 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6825 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6826
6827 #: shell32.rc:166
6828 msgid "Confirm file overwrite"
6829 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6830
6831 #: shell32.rc:165
6832 msgid ""
6833 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6834 "\n"
6835 "Do you want to replace it?"
6836 msgstr ""
6837 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6838 "\n"
6839 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6840
6841 #: shell32.rc:160
6842 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6844
6845 #: shell32.rc:162
6846 msgid ""
6847 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6848 msgstr ""
6849 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6850
6851 #: shell32.rc:161
6852 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6853 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6854
6855 #: shell32.rc:163
6856 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6857 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6858
6859 #: shell32.rc:164
6860 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6861 msgstr ""
6862 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6863 "kokonaan?"
6864
6865 #: shell32.rc:167
6866 msgid ""
6867 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6868 "\n"
6869 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6870 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6871 "the folder?"
6872 msgstr ""
6873 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6874 "\n"
6875 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6876 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6877
6878 #: shell32.rc:235
6879 msgid "New Folder"
6880 msgstr "Uusi kansio"
6881
6882 #: shell32.rc:237
6883 msgid "Wine Control Panel"
6884 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6885
6886 #: shell32.rc:179
6887 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6888 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6889
6890 #: shell32.rc:180
6891 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6892 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6893
6894 #: shell32.rc:182
6895 msgid "Executable files (*.exe)"
6896 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6897
6898 #: shell32.rc:241
6899 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6900 msgstr ""
6901 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6902
6903 #: shell32.rc:258
6904 msgid ""
6905 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6906 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6907 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6908 "any later version.\n"
6909 "\n"
6910 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6911 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6912 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6913 "more details.\n"
6914 "\n"
6915 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6916 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6917 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6918 msgstr ""
6919 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6920 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6921 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6922 "any later version.\n"
6923 "\n"
6924 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6925 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6926 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6927 "more details.\n"
6928 "\n"
6929 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6930 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6931 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6932
6933 #: shell32.rc:246
6934 msgid "Wine License"
6935 msgstr "Winen lisenssi"
6936
6937 #: shell32.rc:143
6938 msgid "Trash"
6939 msgstr "Roskakori"
6940
6941 #: shlwapi.rc:27
6942 msgid "%ld bytes"
6943 msgstr "%ld tavua"
6944
6945 #: shlwapi.rc:28
6946 msgid " hr"
6947 msgstr " h"
6948
6949 #: shlwapi.rc:29
6950 msgid " min"
6951 msgstr " min"
6952
6953 #: shlwapi.rc:30
6954 msgid " sec"
6955 msgstr " s"
6956
6957 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:138
6958 msgid "&Restore"
6959 msgstr "&Palauta"
6960
6961 #: user32.rc:28
6962 msgid "&Move"
6963 msgstr "Sii&rrä"
6964
6965 #: user32.rc:29
6966 msgid "&Size"
6967 msgstr "&Muuta kokoa"
6968
6969 #: user32.rc:30
6970 msgid "Mi&nimize"
6971 msgstr "P&ienennä"
6972
6973 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6974 msgid "Ma&ximize"
6975 msgstr "S&uurenna"
6976
6977 #: user32.rc:33
6978 msgid "&Close\tAlt-F4"
6979 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6980
6981 #: user32.rc:35
6982 #, fuzzy
6983 msgid "&About Wine"
6984 msgstr "&About Notepad"
6985
6986 #: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6987 msgid "Error"
6988 msgstr "Virhe"
6989
6990 #: user32.rc:56
6991 msgid "&More Windows..."
6992 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6993
6994 #: wininet.rc:25
6995 msgid "LAN Connection"
6996 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6997
6998 #: wininet.rc:26
6999 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: wininet.rc:27
7003 msgid "The date on the certificate is invalid."
7004 msgstr ""
7005
7006 #: wininet.rc:28
7007 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7008 msgstr ""
7009
7010 #: wininet.rc:29
7011 msgid ""
7012 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: winmm.rc:28
7016 msgid "The specified command was carried out."
7017 msgstr ""
7018
7019 #: winmm.rc:29
7020 msgid "Undefined external error."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: winmm.rc:30
7024 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: winmm.rc:31
7028 msgid "The driver was not enabled."
7029 msgstr ""
7030
7031 #: winmm.rc:32
7032 msgid ""
7033 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7034 "again."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: winmm.rc:33
7038 msgid "The specified device handle is invalid."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: winmm.rc:34
7042 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: winmm.rc:35
7046 msgid ""
7047 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7048 "increase available memory, and then try again."
7049 msgstr ""
7050
7051 #: winmm.rc:36
7052 msgid ""
7053 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7054 "which functions and messages the driver supports."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: winmm.rc:37
7058 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: winmm.rc:38
7062 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7063 msgstr ""
7064
7065 #: winmm.rc:39
7066 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: winmm.rc:42
7070 msgid ""
7071 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7072 "Capabilities function to determine the supported formats."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7076 msgid ""
7077 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7078 "device, or wait until the data is finished playing."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: winmm.rc:44
7082 msgid ""
7083 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7084 "header, and then try again."
7085 msgstr ""
7086
7087 #: winmm.rc:45
7088 msgid ""
7089 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7090 "and then try again."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: winmm.rc:48
7094 msgid ""
7095 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7096 "header, and then try again."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: winmm.rc:50
7100 msgid ""
7101 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7102 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: winmm.rc:51
7106 msgid ""
7107 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7108 "transmitted, and then try again."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: winmm.rc:52
7112 msgid ""
7113 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7114 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: winmm.rc:53
7118 msgid ""
7119 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7120 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: winmm.rc:56
7124 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7125 msgstr ""
7126
7127 #: winmm.rc:57
7128 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: winmm.rc:58
7132 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: winmm.rc:59
7136 msgid ""
7137 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7138 "or contact the device manufacturer."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: winmm.rc:60
7142 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: winmm.rc:61
7146 msgid ""
7147 "Not enough memory available for this task.\n"
7148 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7149 "again."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: winmm.rc:62
7153 msgid ""
7154 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7155 "unique alias."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: winmm.rc:63
7159 msgid ""
7160 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: winmm.rc:64
7164 msgid "No command was specified."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: winmm.rc:65
7168 msgid ""
7169 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7170 "size of the buffer."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: winmm.rc:66
7174 msgid ""
7175 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7176 "one."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: winmm.rc:67
7180 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: winmm.rc:68
7184 msgid ""
7185 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7186 "manufacturer about obtaining a new driver."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: winmm.rc:69
7190 msgid ""
7191 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7192 "manufacturer about obtaining a new driver."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: winmm.rc:70
7196 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: winmm.rc:71
7200 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: winmm.rc:72
7204 msgid ""
7205 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: winmm.rc:73
7209 msgid "The device driver is not ready."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: winmm.rc:74
7213 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: winmm.rc:75
7217 msgid ""
7218 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7219 "access error."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: winmm.rc:76
7223 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: winmm.rc:77
7227 msgid ""
7228 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7229 "separately to determine which devices caused the error."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: winmm.rc:78
7233 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: winmm.rc:79
7237 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: winmm.rc:80
7241 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: winmm.rc:81
7245 msgid ""
7246 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7247 "still connected to the network."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: winmm.rc:82
7251 msgid ""
7252 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7253 "device name is spelled correctly."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: winmm.rc:83
7257 msgid ""
7258 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7259 "again."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: winmm.rc:84
7263 msgid ""
7264 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7265 "alias."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: winmm.rc:85
7269 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: winmm.rc:86
7273 msgid ""
7274 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7275 "parameter with each 'open' command."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: winmm.rc:87
7279 msgid ""
7280 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7281 "Please supply one."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: winmm.rc:88
7285 msgid ""
7286 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7287 "documentation for valid formats."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: winmm.rc:89
7291 msgid ""
7292 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7293 "supply one."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: winmm.rc:90
7297 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: winmm.rc:91
7301 msgid ""
7302 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7303 "may be corrupt, or not in the correct format."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: winmm.rc:92
7307 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: winmm.rc:93
7311 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: winmm.rc:94
7315 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: winmm.rc:95
7319 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: winmm.rc:96
7323 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: winmm.rc:97
7327 msgid ""
7328 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7329 "sequence, and then try again."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: winmm.rc:98
7333 msgid ""
7334 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7335 "the device is closed, and then try again."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: winmm.rc:99
7339 msgid ""
7340 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7341 "characters, followed by a period and an extension."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: winmm.rc:100
7345 msgid ""
7346 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: winmm.rc:101
7350 msgid ""
7351 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7352 "in Control Panel to install the device."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: winmm.rc:102
7356 msgid ""
7357 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7358 "restarting your computer."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: winmm.rc:103
7362 msgid ""
7363 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7364 "cannot change directories."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: winmm.rc:104
7368 msgid ""
7369 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7370 "change drives."
7371 msgstr ""
7372
7373 #: winmm.rc:105
7374 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7375 msgstr ""
7376
7377 #: winmm.rc:106
7378 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: winmm.rc:107
7382 msgid ""
7383 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: winmm.rc:108
7387 msgid ""
7388 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7389 "until a wave device is free, and then try again."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: winmm.rc:109
7393 msgid ""
7394 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7395 "until the device is free, and then try again."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: winmm.rc:110
7399 msgid ""
7400 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7401 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: winmm.rc:111
7405 msgid ""
7406 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7407 "until the device is free, and then try again."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:112
7411 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: winmm.rc:113
7415 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: winmm.rc:114
7419 msgid ""
7420 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7421 "the Drivers option to install the wave device."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: winmm.rc:115
7425 msgid ""
7426 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7427 "format."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: winmm.rc:116
7431 msgid ""
7432 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7433 "the Drivers option to install the wave device."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: winmm.rc:117
7437 msgid ""
7438 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7439 "format."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: winmm.rc:122
7443 msgid ""
7444 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7445 "You can't use them together."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: winmm.rc:124
7449 msgid ""
7450 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7451 "again."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: winmm.rc:127
7455 msgid ""
7456 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7457 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: winmm.rc:125
7461 msgid ""
7462 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7463 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7464 "setup."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: winmm.rc:126
7468 msgid "An error occurred with the specified port."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:129
7472 msgid ""
7473 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7474 "these applications; then, try again."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: winmm.rc:128
7478 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: winmm.rc:123
7482 msgid ""
7483 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7484 "Control Panel to install a MIDI driver."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:118
7488 msgid "There is no display window."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: winmm.rc:119
7492 msgid "Could not create or use window."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: winmm.rc:120
7496 msgid ""
7497 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7498 "check your disk or network connection."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: winmm.rc:121
7502 msgid ""
7503 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7504 "are still connected to the network."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: winspool.rc:28
7508 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7509 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7510
7511 #: winspool.rc:29
7512 msgid "Unable to create the output file."
7513 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7514
7515 #: wldap32.rc:27
7516 msgid "Success"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: wldap32.rc:28
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Operations Error"
7522 msgstr "Valinnat"
7523
7524 #: wldap32.rc:29
7525 msgid "Protocol Error"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: wldap32.rc:30
7529 msgid "Time Limit Exceeded"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: wldap32.rc:31
7533 msgid "Size Limit Exceeded"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: wldap32.rc:32
7537 msgid "Compare False"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: wldap32.rc:33
7541 msgid "Compare True"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: wldap32.rc:34
7545 msgid "Authentication Method Not Supported"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: wldap32.rc:35
7549 msgid "Strong Authentication Required"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: wldap32.rc:36
7553 msgid "Referral (v2)"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: wldap32.rc:37
7557 msgid "Referral"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: wldap32.rc:38
7561 msgid "Administration Limit Exceeded"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: wldap32.rc:39
7565 msgid "Unavailable Critical Extension"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: wldap32.rc:40
7569 msgid "Confidentiality Required"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: wldap32.rc:43
7573 msgid "No Such Attribute"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: wldap32.rc:44
7577 msgid "Undefined Type"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: wldap32.rc:45
7581 msgid "Inappropriate Matching"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: wldap32.rc:46
7585 msgid "Constraint Violation"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: wldap32.rc:47
7589 msgid "Attribute Or Value Exists"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: wldap32.rc:48
7593 msgid "Invalid Syntax"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: wldap32.rc:59
7597 msgid "No Such Object"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: wldap32.rc:60
7601 msgid "Alias Problem"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: wldap32.rc:61
7605 msgid "Invalid DN Syntax"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: wldap32.rc:62
7609 msgid "Is Leaf"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: wldap32.rc:63
7613 msgid "Alias Dereference Problem"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: wldap32.rc:75
7617 msgid "Inappropriate Authentication"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: wldap32.rc:76
7621 msgid "Invalid Credentials"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: wldap32.rc:77
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Insufficient Rights"
7627 msgstr "Di&gitaalinen"
7628
7629 #: wldap32.rc:78
7630 msgid "Busy"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: wldap32.rc:79
7634 msgid "Unavailable"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: wldap32.rc:80
7638 msgid "Unwilling To Perform"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: wldap32.rc:81
7642 msgid "Loop Detected"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: wldap32.rc:87
7646 msgid "Sort Control Missing"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: wldap32.rc:88
7650 msgid "Index range error"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: wldap32.rc:91
7654 msgid "Naming Violation"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: wldap32.rc:92
7658 msgid "Object Class Violation"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: wldap32.rc:93
7662 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: wldap32.rc:94
7666 msgid "Not allowed on RDN"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: wldap32.rc:95
7670 msgid "Already Exists"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: wldap32.rc:96
7674 msgid "No Object Class Mods"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: wldap32.rc:97
7678 msgid "Results Too Large"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: wldap32.rc:98
7682 msgid "Affects Multiple DSAs"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: wldap32.rc:107
7686 msgid "Other"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: wldap32.rc:108
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Server Down"
7692 msgstr "Vieritä Alas"
7693
7694 #: wldap32.rc:109
7695 msgid "Local Error"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: wldap32.rc:110
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Encoding Error"
7701 msgstr "Koo&daus"
7702
7703 #: wldap32.rc:111
7704 msgid "Decoding Error"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: wldap32.rc:112
7708 msgid "Timeout"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: wldap32.rc:113
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Auth Unknown"
7714 msgstr "Context Unknown"
7715
7716 #: wldap32.rc:114
7717 msgid "Filter Error"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: wldap32.rc:115
7721 msgid "User Cancelled"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: wldap32.rc:116
7725 msgid "Parameter Error"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: wldap32.rc:117
7729 msgid "No Memory"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: wldap32.rc:118
7733 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: wldap32.rc:119
7737 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: wldap32.rc:120
7741 msgid "Specified control was not found in message"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: wldap32.rc:121
7745 msgid "No result present in message"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: wldap32.rc:122
7749 msgid "More results returned"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: wldap32.rc:123
7753 msgid "Loop while handling referrals"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: wldap32.rc:124
7757 msgid "Referral hop limit exceeded"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: clock.rc:29
7761 msgid "Ana&log"
7762 msgstr "&Analoginen"
7763
7764 #: clock.rc:30
7765 msgid "Digi&tal"
7766 msgstr "Di&gitaalinen"
7767
7768 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7769 #, fuzzy
7770 msgid "&Font..."
7771 msgstr ""
7772 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7773 "&Fontti...\n"
7774 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7775 "&Font..."
7776
7777 #: clock.rc:34
7778 msgid "&Without Titlebar"
7779 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7780
7781 #: clock.rc:36
7782 msgid "&Seconds"
7783 msgstr "&Sekunnit"
7784
7785 #: clock.rc:37
7786 msgid "&Date"
7787 msgstr "&Päivämäärä"
7788
7789 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7790 msgid "&Always on Top"
7791 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7792
7793 #: clock.rc:41
7794 msgid "Inf&o"
7795 msgstr "Inf&o"
7796
7797 #: clock.rc:42
7798 #, fuzzy
7799 msgid "&About Clock"
7800 msgstr "&Kellosta..."
7801
7802 #: clock.rc:48
7803 msgid "Clock"
7804 msgstr "Kello"
7805
7806 #: cmd.rc:30
7807 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: cmd.rc:38
7811 msgid ""
7812 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7813 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7814 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7815 "called procedure.\n"
7816 "\n"
7817 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7818 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: cmd.rc:41
7822 msgid ""
7823 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7824 "default directory.\n"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: cmd.rc:42
7828 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: cmd.rc:44
7832 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: cmd.rc:46
7836 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: cmd.rc:47
7840 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: cmd.rc:48
7844 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: cmd.rc:49
7848 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: cmd.rc:50
7852 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: cmd.rc:60
7856 msgid ""
7857 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7858 "\n"
7859 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7860 "on the terminal device before they are executed.\n"
7861 "\n"
7862 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7863 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7864 "preceding it with an @ sign.\n"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: cmd.rc:62
7868 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: cmd.rc:70
7872 msgid ""
7873 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7874 "\n"
7875 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7876 "\n"
7877 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7878 "not exist in wine's cmd.\n"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: cmd.rc:82
7882 msgid ""
7883 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7884 "batch file.\n"
7885 "\n"
7886 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7887 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7888 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7889 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7890 "label terminates the batch file execution.\n"
7891 "\n"
7892 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: cmd.rc:85
7896 msgid ""
7897 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7898 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: cmd.rc:95
7902 msgid ""
7903 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7904 "\n"
7905 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7906 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7907 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7908 "\n"
7909 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7910 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: cmd.rc:101
7914 msgid ""
7915 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7916 "\n"
7917 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7918 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7919 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: cmd.rc:104
7923 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: cmd.rc:105
7927 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: cmd.rc:112
7931 msgid ""
7932 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7933 "\n"
7934 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7935 "subdirectories\n"
7936 "below the item are moved as well.\n"
7937 "\n"
7938 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: cmd.rc:123
7942 msgid ""
7943 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7944 "\n"
7945 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7946 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7947 "PATH command with the new value.\n"
7948 "\n"
7949 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7950 "variable, for example:\n"
7951 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: cmd.rc:129
7955 msgid ""
7956 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7957 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7958 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7959 "before it scrolls off the screen.\n"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: cmd.rc:150
7963 msgid ""
7964 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7965 "\n"
7966 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7967 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7968 "\n"
7969 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7970 "\n"
7971 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7972 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7973 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7974 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7975 "\n"
7976 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7977 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7978 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7979 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7980 "\n"
7981 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7982 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: cmd.rc:154
7986 msgid ""
7987 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7988 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: cmd.rc:157
7992 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: cmd.rc:158
7996 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: cmd.rc:160
8000 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: cmd.rc:161
8004 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: cmd.rc:179
8008 msgid ""
8009 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8010 "\n"
8011 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8012 "\n"
8013 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8014 "\n"
8015 "SET <variable>=<value>\n"
8016 "\n"
8017 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8018 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8019 "have embedded spaces.\n"
8020 "\n"
8021 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8022 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8023 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8024 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: cmd.rc:184
8028 msgid ""
8029 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8030 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8031 "if called from the command line.\n"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: cmd.rc:186
8035 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: cmd.rc:188
8039 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: cmd.rc:192
8043 msgid ""
8044 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8045 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: cmd.rc:201
8049 msgid ""
8050 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8051 "\n"
8052 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8053 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8054 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8055 "\n"
8056 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: cmd.rc:204
8060 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: cmd.rc:206
8064 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: cmd.rc:209
8068 msgid ""
8069 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8070 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: cmd.rc:212
8074 msgid ""
8075 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8076 "PUSHD.\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: cmd.rc:214
8080 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: cmd.rc:218
8084 msgid ""
8085 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8086 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8087 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: cmd.rc:222
8091 msgid ""
8092 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8093 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: cmd.rc:253
8097 msgid ""
8098 "CMD built-in commands are:\n"
8099 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8100 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8101 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8102 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8103 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8104 "COPY\t\tCopy file\n"
8105 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8106 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8107 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8108 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8109 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8110 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8111 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8112 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8113 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8114 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8115 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8116 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8117 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8118 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8119 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8120 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8121 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8122 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8123 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8124 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8125 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8126 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8127 "\n"
8128 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: cmd.rc:255
8132 msgid "Are you sure"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8136 msgctxt "Yes key"
8137 msgid "Y"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8141 msgctxt "No key"
8142 msgid "N"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: cmd.rc:258
8146 msgid "File association missing for extension %s\n"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: cmd.rc:259
8150 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: cmd.rc:260
8154 msgid "Overwrite %s"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: cmd.rc:261
8158 msgid "More..."
8159 msgstr ""
8160
8161 #: cmd.rc:262
8162 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: cmd.rc:263
8166 msgid ""
8167 "Not Yet Implemented\n"
8168 "\n"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: cmd.rc:264
8172 msgid "Argument missing\n"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: cmd.rc:265
8176 msgid "Syntax error\n"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: cmd.rc:266
8180 #, fuzzy
8181 msgid "%s: File Not Found\n"
8182 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8183
8184 #: cmd.rc:267
8185 msgid "No help available for %s\n"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: cmd.rc:268
8189 msgid "Target to GOTO not found\n"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: cmd.rc:269
8193 msgid "Current Date is %s\n"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: cmd.rc:270
8197 msgid "Current Time is %s\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: cmd.rc:271
8201 msgid "Enter new date: "
8202 msgstr ""
8203
8204 #: cmd.rc:272
8205 msgid "Enter new time: "
8206 msgstr ""
8207
8208 #: cmd.rc:273
8209 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8213 msgid "Failed to open '%s'\n"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: cmd.rc:275
8217 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8221 msgctxt "All key"
8222 msgid "A"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: cmd.rc:277
8226 msgid "%s, Delete"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: cmd.rc:278
8230 msgid "Echo is %s\n"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: cmd.rc:279
8234 msgid "Verify is %s\n"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: cmd.rc:280
8238 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: cmd.rc:281
8242 msgid "Parameter error\n"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: cmd.rc:282
8246 msgid ""
8247 "Volume in drive %c is %s\n"
8248 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8249 "\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: cmd.rc:283
8253 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: cmd.rc:284
8257 msgid "PATH not found\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: cmd.rc:285
8261 msgid "Press Return key to continue: "
8262 msgstr ""
8263
8264 #: cmd.rc:286
8265 msgid "Wine Command Prompt"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: cmd.rc:287
8269 msgid ""
8270 "CMD Version %s\n"
8271 "\n"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: cmd.rc:288
8275 msgid "More? "
8276 msgstr ""
8277
8278 #: cmd.rc:289
8279 msgid "The input line is too long.\n"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ipconfig.rc:27
8283 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ipconfig.rc:28
8287 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ipconfig.rc:29
8291 msgid "%s adapter %s\n"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ipconfig.rc:30
8295 msgid "Ethernet"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ipconfig.rc:32
8299 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ipconfig.rc:34
8303 msgid "Hostname"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: ipconfig.rc:35
8307 msgid "Node type"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ipconfig.rc:36
8311 msgid "Broadcast"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ipconfig.rc:37
8315 msgid "Peer-to-peer"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ipconfig.rc:38
8319 msgid "Mixed"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ipconfig.rc:39
8323 msgid "Hybrid"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ipconfig.rc:40
8327 msgid "IP routing enabled"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ipconfig.rc:42
8331 msgid "Physical address"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ipconfig.rc:43
8335 msgid "DHCP enabled"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: ipconfig.rc:46
8339 msgid "Default gateway"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: net.rc:27
8343 msgid ""
8344 "The syntax of this command is:\n"
8345 "\n"
8346 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: net.rc:28
8350 msgid "Specify service name to start.\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: net.rc:29
8354 msgid "Specify service name to stop.\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: net.rc:30
8358 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: net.rc:31
8362 msgid "Could not stop service %s\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: net.rc:32
8366 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: net.rc:33
8370 msgid "Could not get handle to service.\n"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: net.rc:34
8374 msgid "The %s service is starting.\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: net.rc:35
8378 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: net.rc:36
8382 msgid "The %s service failed to start.\n"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: net.rc:37
8386 msgid "The %s service is stopping.\n"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: net.rc:38
8390 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: net.rc:39
8394 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: net.rc:40
8398 msgid ""
8399 "The syntax of this command is:\n"
8400 "\n"
8401 "NET HELP command\n"
8402 "    -or-\n"
8403 "NET command /HELP\n"
8404 "\n"
8405 "   Commands available are:\n"
8406 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: net.rc:42
8410 msgid "There are no entries in the list.\n"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: net.rc:43
8414 msgid ""
8415 "\n"
8416 "Status  Local   Remote\n"
8417 "---------------------------------------------------------------\n"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: net.rc:44
8421 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: notepad.rc:27
8425 msgid "&New\tCtrl+N"
8426 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8427
8428 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8429 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8430 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8431
8432 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8433 msgid "&Save\tCtrl+S"
8434 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8435
8436 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
8437 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8438 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8439
8440 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8441 msgid "Page Se&tup..."
8442 msgstr "&Sivun asetukset..."
8443
8444 #: notepad.rc:34
8445 msgid "P&rinter Setup..."
8446 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8447
8448 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8449 msgid "&Edit"
8450 msgstr "&Muokkaa"
8451
8452 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8453 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8454 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8455
8456 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8457 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8458 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8459
8460 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8461 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8462 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8463
8464 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8465 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8466 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8467
8468 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8469 #: winefile.rc:29
8470 msgid "&Delete\tDel"
8471 msgstr "P&oista\tDel"
8472
8473 #: notepad.rc:46
8474 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8475 msgstr "&Valitse kaikki"
8476
8477 #: notepad.rc:47
8478 msgid "&Time/Date\tF5"
8479 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8480
8481 #: notepad.rc:49
8482 msgid "&Wrap long lines"
8483 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8484
8485 #: notepad.rc:53
8486 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8487 msgstr "Etsi..."
8488
8489 #: notepad.rc:54
8490 msgid "&Search next\tF3"
8491 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8492
8493 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8494 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8495 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8496
8497 #: notepad.rc:59
8498 msgid "&About Notepad"
8499 msgstr "&About Notepad"
8500
8501 #: notepad.rc:65
8502 msgid "&f"
8503 msgstr "&f"
8504
8505 #: notepad.rc:66
8506 msgid "Page &p"
8507 msgstr "Sivu &p"
8508
8509 #: notepad.rc:68
8510 msgid "Notepad"
8511 msgstr "Notepad"
8512
8513 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8514 msgid "ERROR"
8515 msgstr "VIRHE"
8516
8517 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8518 msgid "WARNING"
8519 msgstr "VAROITUS"
8520
8521 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Information"
8524 msgstr ""
8525 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8526 "Tiedoitus\n"
8527 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8528 "Tietoja"
8529
8530 #: notepad.rc:73
8531 msgid "Untitled"
8532 msgstr "(otsikoimaton)"
8533
8534 #: notepad.rc:76
8535 msgid "Text files (*.txt)"
8536 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8537
8538 #: notepad.rc:79
8539 msgid ""
8540 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8541 "Please use a different editor."
8542 msgstr ""
8543 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8544 " Please use a different editor."
8545
8546 #: notepad.rc:81
8547 msgid ""
8548 "You didn't enter any text.\n"
8549 "Please type something and try again"
8550 msgstr ""
8551 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8552 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8553
8554 #: notepad.rc:83
8555 msgid ""
8556 "File '%s' does not exist.\n"
8557 "\n"
8558 "Do you want to create a new file?"
8559 msgstr ""
8560 "File '%s'\n"
8561 "does not exist\n"
8562 "\n"
8563 " Do you want to create a new file ?"
8564
8565 #: notepad.rc:85
8566 msgid ""
8567 "File '%s' has been modified.\n"
8568 "\n"
8569 "Would you like to save the changes?"
8570 msgstr ""
8571 "File '%s'\n"
8572 "has been modified\n"
8573 "\n"
8574 " Would you like to save the changes ?"
8575
8576 #: notepad.rc:86
8577 msgid "'%s' could not be found."
8578 msgstr "'%s' ei löydy."
8579
8580 #: notepad.rc:88
8581 msgid ""
8582 "Not enough memory to complete this task.\n"
8583 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8584 msgstr ""
8585 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8586 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8587 " muistia."
8588
8589 #: notepad.rc:90
8590 msgid "Unicode (UTF-16)"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: notepad.rc:91
8594 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: notepad.rc:92
8598 msgid "Unicode (UTF-8)"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: notepad.rc:99
8602 msgid ""
8603 "%s\n"
8604 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8605 "you save this file in the %s encoding.\n"
8606 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8607 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8608 "Continue?"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: oleview.rc:29
8612 #, fuzzy
8613 msgid "&Bind to file..."
8614 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8615
8616 #: oleview.rc:30
8617 msgid "&View TypeLib..."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: oleview.rc:32
8621 #, fuzzy
8622 msgid "&System Configuration..."
8623 msgstr ""
8624 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8625 "Tiedoitus\n"
8626 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8627 "Tietoja"
8628
8629 #: oleview.rc:33
8630 msgid "&Run the Registry Editor"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: oleview.rc:37
8634 msgid "&Object"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: oleview.rc:39
8638 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: oleview.rc:41
8642 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: oleview.rc:42
8646 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: oleview.rc:43
8650 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: oleview.rc:44
8654 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: oleview.rc:47
8658 #, fuzzy
8659 msgid "View &Type information"
8660 msgstr ""
8661 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8662 "Tiedoitus\n"
8663 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8664 "Tietoja"
8665
8666 #: oleview.rc:49
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Create &Instance"
8669 msgstr "Lu&o linkki"
8670
8671 #: oleview.rc:50
8672 msgid "Create Instance &On..."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: oleview.rc:51
8676 msgid "&Release Instance"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: oleview.rc:53
8680 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: oleview.rc:54
8684 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: oleview.rc:56
8688 #, fuzzy
8689 msgid "&View..."
8690 msgstr "&Näkymä"
8691
8692 #: oleview.rc:60
8693 #, fuzzy
8694 msgid "&Expert mode"
8695 msgstr "&Expertti"
8696
8697 #: oleview.rc:62
8698 msgid "&Hidden component categories"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8702 msgid "&Toolbar"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8706 msgid "&Status Bar"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8710 #, fuzzy
8711 msgid "&Refresh\tF5"
8712 msgstr "P&äivitä"
8713
8714 #: oleview.rc:71
8715 #, fuzzy
8716 msgid "&About OleView"
8717 msgstr "&About Notepad"
8718
8719 #: oleview.rc:79
8720 #, fuzzy
8721 msgid "&Save as..."
8722 msgstr "Talleta &nimellä..."
8723
8724 #: oleview.rc:84
8725 msgid "&Group by type kind"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8729 #, fuzzy
8730 msgid "OleView"
8731 msgstr "&Näkymä"
8732
8733 #: oleview.rc:98
8734 msgid "ITypeLib viewer"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: oleview.rc:96
8738 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: oleview.rc:97
8742 msgid "version 1.0"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: oleview.rc:100
8746 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: oleview.rc:103
8750 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: oleview.rc:104
8754 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: oleview.rc:105
8758 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: oleview.rc:106
8762 msgid "Run the Wine registry editor"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: oleview.rc:107
8766 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: oleview.rc:108
8770 msgid "Create an instance of the selected object"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: oleview.rc:109
8774 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: oleview.rc:110
8778 msgid "Release the currently selected object instance"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: oleview.rc:111
8782 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: oleview.rc:112
8786 msgid "Display the viewer for the selected item"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: oleview.rc:117
8790 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: oleview.rc:118
8794 msgid ""
8795 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: oleview.rc:119
8799 msgid "Show or hide the toolbar"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: oleview.rc:120
8803 msgid "Show or hide the status bar"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: oleview.rc:121
8807 msgid "Refresh all lists"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: oleview.rc:122
8811 msgid "Display program information, version number and copyright"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: oleview.rc:113
8815 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: oleview.rc:114
8819 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: oleview.rc:115
8823 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: oleview.rc:116
8827 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: oleview.rc:128
8831 msgid "ObjectClasses"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: oleview.rc:129
8835 msgid "Grouped by Component Category"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: oleview.rc:130
8839 msgid "OLE 1.0 Objects"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: oleview.rc:131
8843 msgid "COM Library Objects"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: oleview.rc:132
8847 msgid "All Objects"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: oleview.rc:133
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Application IDs"
8853 msgstr "Valinnat"
8854
8855 #: oleview.rc:134
8856 msgid "Type Libraries"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: oleview.rc:135
8860 msgid "ver."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: oleview.rc:136
8864 msgid "Interfaces"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: oleview.rc:138
8868 msgid "Registry"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: oleview.rc:139
8872 msgid "Implementation"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: oleview.rc:140
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Activation"
8878 msgstr "Sijainti"
8879
8880 #: oleview.rc:142
8881 msgid "CoGetClassObject failed."
8882 msgstr ""
8883
8884 #: oleview.rc:143
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Unknown error"
8887 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8888
8889 #: oleview.rc:146
8890 #, fuzzy
8891 msgid "bytes"
8892 msgstr "%ld tavua"
8893
8894 #: oleview.rc:148
8895 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: oleview.rc:149
8899 msgid "Inherited Interfaces"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: oleview.rc:124
8903 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: oleview.rc:125
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Close window"
8909 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8910
8911 #: oleview.rc:126
8912 msgid "Group typeinfos by kind"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: progman.rc:30
8916 msgid "&New..."
8917 msgstr ""
8918
8919 #: progman.rc:31
8920 msgid "O&pen\tEnter"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8924 msgid "&Move...\tF7"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8928 #, fuzzy
8929 msgid "&Copy...\tF8"
8930 msgstr "Ko&pioi"
8931
8932 #: progman.rc:35
8933 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: progman.rc:37
8937 msgid "&Execute..."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: progman.rc:39
8941 msgid "E&xit Windows..."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
8945 #, fuzzy
8946 msgid "&Options"
8947 msgstr ""
8948 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8949 "&Valinnat\n"
8950 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8951 "&Options"
8952
8953 #: progman.rc:42
8954 msgid "&Arrange automatically"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: progman.rc:43
8958 msgid "&Minimize on run"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
8962 msgid "&Save settings on exit"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
8966 msgid "&Windows"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: progman.rc:47
8970 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: progman.rc:48
8974 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: progman.rc:49
8978 msgid "&Arrange Icons"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: progman.rc:54
8982 #, fuzzy
8983 msgid "&About Program Manager"
8984 msgstr "&About Notepad"
8985
8986 #: progman.rc:60
8987 msgid "Program Manager"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: progman.rc:64
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Delete"
8993 msgstr "P&oista"
8994
8995 #: progman.rc:65
8996 msgid "Delete group `%s'?"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: progman.rc:66
9000 msgid "Delete program `%s'?"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9004 msgid "Not implemented"
9005 msgstr "Ei käytettävissä"
9006
9007 #: progman.rc:68
9008 msgid "Error reading `%s'."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: progman.rc:69
9012 msgid "Error writing `%s'."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: progman.rc:72
9016 msgid ""
9017 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9018 "Should it be tried further on?"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: progman.rc:74
9022 msgid "Help not available."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: progman.rc:75
9026 msgid "Unknown feature in %s"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: progman.rc:76
9030 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: progman.rc:77
9034 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: progman.rc:80
9038 msgid "Programs"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: progman.rc:81
9042 msgid "Libraries (*.dll)"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: progman.rc:82
9046 msgid "Icon files"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: progman.rc:83
9050 msgid "Icons (*.ico)"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: reg.rc:27
9054 msgid ""
9055 "The syntax of this command is:\n"
9056 "\n"
9057 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9058 "REG command /?\n"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: reg.rc:28
9062 msgid ""
9063 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9064 "f]\n"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: reg.rc:29
9068 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: reg.rc:30
9072 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: reg.rc:31
9076 msgid "The operation completed successfully\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: reg.rc:32
9080 msgid "Error: Invalid key name\n"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: reg.rc:33
9084 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: reg.rc:34
9088 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: reg.rc:35
9092 msgid ""
9093 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: regedit.rc:31
9097 msgid "&Registry"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: regedit.rc:33
9101 msgid "&Import Registry File..."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: regedit.rc:34
9105 msgid "&Export Registry File..."
9106 msgstr ""
9107
9108 #: regedit.rc:36
9109 #, fuzzy
9110 msgid "&Print\tCtrl+P"
9111 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9112
9113 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9114 #, fuzzy
9115 msgid "&Modify"
9116 msgstr "Muokattu"
9117
9118 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9119 msgid "&Key"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9123 msgid "&String Value"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9127 msgid "&Binary Value"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9131 msgid "&DWORD Value"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9135 msgid "&Multi String Value"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9139 msgid "&Expandable String Value"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9143 #, fuzzy
9144 msgid "&Rename\tF2"
9145 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9146
9147 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9148 msgid "&Copy Key Name"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
9152 #, fuzzy
9153 msgid "&Find\tCtrl+F"
9154 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9155
9156 #: regedit.rc:61
9157 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: regedit.rc:65
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Status &Bar"
9163 msgstr "Tila"
9164
9165 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9166 msgid "Sp&lit"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: regedit.rc:74
9170 #, fuzzy
9171 msgid "&Remove Favorite..."
9172 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9173
9174 #: regedit.rc:78 winefile.rc:86
9175 msgid "&Help Topics\tF1"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: regedit.rc:79
9179 msgid "&About Registry Editor"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: regedit.rc:88
9183 msgid "Modify Binary Data"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: regedit.rc:109
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Export..."
9189 msgstr "&Expertti"
9190
9191 #: regedit.rc:134
9192 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: regedit.rc:135
9196 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: regedit.rc:136
9200 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: regedit.rc:137
9204 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: regedit.rc:138
9208 msgid ""
9209 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: regedit.rc:139
9213 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: regedit.rc:124
9217 msgid "Data"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: regedit.rc:129
9221 msgid "Registry Editor"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: regedit.rc:191
9225 msgid "Import Registry File"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: regedit.rc:192
9229 msgid "Export Registry File"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: regedit.rc:193
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Registry files (*.reg)"
9235 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9236
9237 #: regedit.rc:194
9238 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: regedit.rc:201
9242 #, fuzzy
9243 msgid "(Default)"
9244 msgstr ""
9245 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9246 "Oletus\n"
9247 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9248 "Default"
9249
9250 #: regedit.rc:202
9251 msgid "(value not set)"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: regedit.rc:203
9255 msgid "(cannot display value)"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: regedit.rc:204
9259 msgid "(unknown %d)"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: regedit.rc:160
9263 msgid "Quits the registry editor"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: regedit.rc:161
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Adds keys to the favorites list"
9269 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9270
9271 #: regedit.rc:162
9272 msgid "Removes keys from the favorites list"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: regedit.rc:163
9276 msgid "Shows or hides the status bar"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: regedit.rc:164
9280 msgid "Change position of split between two panes"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: regedit.rc:165
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Refreshes the window"
9286 msgstr "P&äivitä"
9287
9288 #: regedit.rc:166
9289 msgid "Deletes the selection"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: regedit.rc:167
9293 msgid "Renames the selection"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: regedit.rc:168
9297 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: regedit.rc:169
9301 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: regedit.rc:170
9305 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: regedit.rc:144
9309 msgid "Modifies the value's data"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: regedit.rc:145
9313 msgid "Adds a new key"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: regedit.rc:146
9317 msgid "Adds a new string value"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: regedit.rc:147
9321 msgid "Adds a new binary value"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: regedit.rc:148
9325 msgid "Adds a new double word value"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: regedit.rc:150
9329 msgid "Imports a text file into the registry"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: regedit.rc:152
9333 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: regedit.rc:153
9337 msgid "Prints all or part of the registry"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: regedit.rc:155
9341 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: regedit.rc:178
9345 msgid "Can't query value '%s'"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: regedit.rc:179
9349 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: regedit.rc:180
9353 msgid "Value is too big (%u)"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: regedit.rc:181
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Confirm Value Delete"
9359 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9360
9361 #: regedit.rc:182
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9364 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9365
9366 #: regedit.rc:186
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Search string '%s' not found"
9369 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9370
9371 #: regedit.rc:183
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9374 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9375
9376 #: regedit.rc:184
9377 msgid "New Key #%d"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: regedit.rc:185
9381 msgid "New Value #%d"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: regedit.rc:177
9385 msgid "Can't query key '%s'"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: regedit.rc:149
9389 msgid "Adds a new multi string value"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: regedit.rc:171
9393 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: start.rc:45
9397 msgid ""
9398 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9399 "with that suffix.\n"
9400 "Usage:\n"
9401 "start [options] program_filename [...]\n"
9402 "start [options] document_filename\n"
9403 "\n"
9404 "Options:\n"
9405 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9406 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9407 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9408 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9409 "code.\n"
9410 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9411 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9412 "/L           Show end-user license.\n"
9413 "\n"
9414 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9415 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9416 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9417 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: start.rc:63
9421 msgid ""
9422 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9423 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9424 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9425 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9426 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9427 "\n"
9428 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9429 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9430 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9431 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9432 "\n"
9433 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9434 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9435 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9436 "\n"
9437 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: start.rc:65
9441 msgid ""
9442 "Application could not be started, or no application associated with the "
9443 "specified file.\n"
9444 "ShellExecuteEx failed"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: start.rc:67
9448 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9449 msgstr ""
9450
9451 #: taskkill.rc:27
9452 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: taskkill.rc:28
9456 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: taskkill.rc:29
9460 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: taskkill.rc:30
9464 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: taskkill.rc:31
9468 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: taskkill.rc:32
9472 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: taskkill.rc:33
9476 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: taskkill.rc:34
9480 msgid ""
9481 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: taskkill.rc:35
9485 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: taskkill.rc:36
9489 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: taskkill.rc:37
9493 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: taskkill.rc:38
9497 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: taskkill.rc:39
9501 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: taskkill.rc:40
9505 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9509 msgid "&New Task (Run...)"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: taskmgr.rc:39
9513 msgid "E&xit Task Manager"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: taskmgr.rc:45
9517 msgid "&Minimize On Use"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: taskmgr.rc:47
9521 msgid "&Hide When Minimized"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9525 msgid "&Show 16-bit tasks"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: taskmgr.rc:54
9529 #, fuzzy
9530 msgid "&Refresh Now"
9531 msgstr "P&äivitä"
9532
9533 #: taskmgr.rc:55
9534 msgid "&Update Speed"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9538 msgid "&High"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9542 msgid "&Normal"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9546 msgid "&Low"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: taskmgr.rc:61
9550 msgid "&Paused"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9554 msgid "&Select Columns..."
9555 msgstr ""
9556
9557 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9558 msgid "&CPU History"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9562 msgid "&One Graph, All CPUs"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9566 msgid "One Graph &Per CPU"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9570 msgid "&Show Kernel Times"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9574 msgid "Tile &Horizontally"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9578 msgid "Tile &Vertically"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9582 msgid "&Minimize"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9586 msgid "&Cascade"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9590 msgid "&Bring To Front"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: taskmgr.rc:89
9594 msgid "Task Manager &Help Topics"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: taskmgr.rc:90
9598 #, fuzzy
9599 msgid "&About Task Manager"
9600 msgstr "&About Notepad"
9601
9602 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9603 msgid "DUMMY"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: taskmgr.rc:120
9607 msgid "&Switch To"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: taskmgr.rc:129
9611 msgid "&End Task"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: taskmgr.rc:130
9615 #, fuzzy
9616 msgid "&Go To Process"
9617 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9618
9619 #: taskmgr.rc:149
9620 msgid "&End Process"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: taskmgr.rc:150
9624 msgid "End Process &Tree"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9628 #, fuzzy
9629 msgid "&Debug"
9630 msgstr "Debug"
9631
9632 #: taskmgr.rc:154
9633 msgid "Set &Priority"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: taskmgr.rc:156
9637 msgid "&Realtime"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: taskmgr.rc:160
9641 msgid "&AboveNormal"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: taskmgr.rc:164
9645 msgid "&BelowNormal"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: taskmgr.rc:169
9649 msgid "Set &Affinity..."
9650 msgstr ""
9651
9652 #: taskmgr.rc:170
9653 msgid "Edit Debug &Channels..."
9654 msgstr ""
9655
9656 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9657 msgid "Task Manager"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: taskmgr.rc:182
9661 msgid "Create New Task"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: taskmgr.rc:187
9665 msgid "Runs a new program"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: taskmgr.rc:188
9669 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: taskmgr.rc:190
9673 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: taskmgr.rc:191
9677 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: taskmgr.rc:192
9681 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: taskmgr.rc:193
9685 msgid "Displays tasks by using large icons"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: taskmgr.rc:194
9689 msgid "Displays tasks by using small icons"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: taskmgr.rc:195
9693 msgid "Displays information about each task"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: taskmgr.rc:196
9697 msgid "Updates the display twice per second"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: taskmgr.rc:197
9701 msgid "Updates the display every two seconds"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: taskmgr.rc:198
9705 msgid "Updates the display every four seconds"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: taskmgr.rc:203
9709 msgid "Does not automatically update"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: taskmgr.rc:205
9713 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: taskmgr.rc:206
9717 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: taskmgr.rc:207
9721 msgid "Minimizes the windows"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: taskmgr.rc:208
9725 msgid "Maximizes the windows"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: taskmgr.rc:209
9729 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: taskmgr.rc:210
9733 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: taskmgr.rc:211
9737 msgid "Displays Task Manager help topics"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: taskmgr.rc:212
9741 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: taskmgr.rc:213
9745 msgid "Exits the Task Manager application"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: taskmgr.rc:215
9749 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: taskmgr.rc:216
9753 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: taskmgr.rc:217
9757 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: taskmgr.rc:219
9761 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: taskmgr.rc:220
9765 msgid "Each CPU has its own history graph"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: taskmgr.rc:222
9769 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: taskmgr.rc:227
9773 msgid "Tells the selected tasks to close"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: taskmgr.rc:228
9777 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: taskmgr.rc:229
9781 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: taskmgr.rc:230
9785 msgid "Removes the process from the system"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: taskmgr.rc:232
9789 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: taskmgr.rc:233
9793 msgid "Attaches the debugger to this process"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: taskmgr.rc:235
9797 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: taskmgr.rc:237
9801 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: taskmgr.rc:238
9805 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: taskmgr.rc:240
9809 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: taskmgr.rc:242
9813 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: taskmgr.rc:244
9817 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: taskmgr.rc:245
9821 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: taskmgr.rc:247
9825 msgid "Controls Debug Channels"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: taskmgr.rc:263
9829 msgid "Processes"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: taskmgr.rc:264
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Performance"
9835 msgstr "Performance Meters"
9836
9837 #: taskmgr.rc:265
9838 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: taskmgr.rc:266
9842 msgid "Processes: %d"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: taskmgr.rc:267
9846 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: taskmgr.rc:272
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Image Name"
9852 msgstr "Kuva"
9853
9854 #: taskmgr.rc:273
9855 msgid "PID"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: taskmgr.rc:274
9859 msgid "CPU"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: taskmgr.rc:275
9863 msgid "CPU Time"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: taskmgr.rc:276
9867 msgid "Mem Usage"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: taskmgr.rc:277
9871 msgid "Mem Delta"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: taskmgr.rc:278
9875 msgid "Peak Mem Usage"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: taskmgr.rc:279
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Page Faults"
9881 msgstr "Sivu Vasempaan"
9882
9883 #: taskmgr.rc:280
9884 msgid "USER Objects"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: taskmgr.rc:281
9888 msgid "I/O Reads"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: taskmgr.rc:282
9892 msgid "I/O Read Bytes"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: taskmgr.rc:283
9896 msgid "Session ID"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: taskmgr.rc:284
9900 msgid "Username"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: taskmgr.rc:285
9904 msgid "PF Delta"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: taskmgr.rc:286
9908 msgid "VM Size"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: taskmgr.rc:287
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Paged Pool"
9914 msgstr "Sivu Alas"
9915
9916 #: taskmgr.rc:288
9917 msgid "NP Pool"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: taskmgr.rc:289
9921 msgid "Base Pri"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: taskmgr.rc:290
9925 msgid "Handles"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: taskmgr.rc:291
9929 msgid "Threads"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: taskmgr.rc:292
9933 msgid "GDI Objects"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: taskmgr.rc:293
9937 msgid "I/O Writes"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: taskmgr.rc:294
9941 msgid "I/O Write Bytes"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: taskmgr.rc:295
9945 msgid "I/O Other"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: taskmgr.rc:296
9949 msgid "I/O Other Bytes"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: taskmgr.rc:301
9953 msgid "Task Manager Warning"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: taskmgr.rc:304
9957 msgid ""
9958 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9959 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9960 "sure you want to change the priority class?"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: taskmgr.rc:305
9964 msgid "Unable to Change Priority"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: taskmgr.rc:310
9968 msgid ""
9969 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9970 "results including loss of data and system instability. The\n"
9971 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9972 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9973 "terminate the process?"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: taskmgr.rc:311
9977 msgid "Unable to Terminate Process"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: taskmgr.rc:313
9981 msgid ""
9982 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9983 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: taskmgr.rc:314
9987 msgid "Unable to Debug Process"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: taskmgr.rc:315
9991 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: taskmgr.rc:316
9995 msgid "Invalid Option"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: taskmgr.rc:317
9999 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: taskmgr.rc:322
10003 msgid "System Idle Process"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: taskmgr.rc:323
10007 msgid "Not Responding"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: taskmgr.rc:324
10011 msgid "Running"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: taskmgr.rc:325
10015 msgid "Task"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: taskmgr.rc:327
10019 msgid "Debug Channels"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: taskmgr.rc:328
10023 msgid "Fixme"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: taskmgr.rc:329
10027 msgid "Err"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: taskmgr.rc:330
10031 msgid "Warn"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: taskmgr.rc:331
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Trace"
10037 msgstr "Trace Tags"
10038
10039 #: uninstaller.rc:26
10040 msgid "Wine Application Uninstaller"
10041 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10042
10043 #: uninstaller.rc:27
10044 msgid ""
10045 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10046 "executable.\n"
10047 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10048 msgstr ""
10049 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10050 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10051
10052 #: view.rc:33
10053 msgid "&Pan"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: view.rc:35
10057 msgid "&Scale to Window"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: view.rc:37
10061 msgid "&Left"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: view.rc:38
10065 #, fuzzy
10066 msgid "&Right"
10067 msgstr "Oikea Reuna"
10068
10069 #: view.rc:39
10070 msgid "&Up"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: view.rc:40
10074 msgid "&Down"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: view.rc:46
10078 msgid "Regular Metafile Viewer"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: winecfg.rc:32
10082 msgid "Configure"
10083 msgstr "Asetukset"
10084
10085 #: winecfg.rc:39
10086 msgid "Libraries"
10087 msgstr "Kirjastot"
10088
10089 #: winecfg.rc:40
10090 msgid "Drives"
10091 msgstr "Asemat"
10092
10093 #: winecfg.rc:41
10094 msgid "Select the unix target directory, please."
10095 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10096
10097 #: winecfg.rc:43
10098 msgid "Show &Advanced"
10099 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10100
10101 #: winecfg.rc:42
10102 msgid "Hide &Advanced"
10103 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10104
10105 #: winecfg.rc:44
10106 msgid "(No Theme)"
10107 msgstr "(Ei teemaa)"
10108
10109 #: winecfg.rc:45
10110 msgid "Graphics"
10111 msgstr "Grafiikka"
10112
10113 #: winecfg.rc:46
10114 msgid "Desktop Integration"
10115 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10116
10117 #: winecfg.rc:47
10118 msgid "Audio"
10119 msgstr "Ääni"
10120
10121 #: winecfg.rc:48
10122 msgid "About"
10123 msgstr "Tietoja"
10124
10125 #: winecfg.rc:49
10126 msgid "Wine configuration"
10127 msgstr "Winen asetukset"
10128
10129 #: winecfg.rc:51
10130 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10131 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10132
10133 #: winecfg.rc:52
10134 msgid "Select a theme file"
10135 msgstr "Valitse teematiedosto"
10136
10137 #: winecfg.rc:54
10138 msgid "Folder"
10139 msgstr "Shell Folder"
10140
10141 #: winecfg.rc:55
10142 msgid "Links to"
10143 msgstr "Links to"
10144
10145 #: winecfg.rc:50
10146 msgid "Wine configuration for %s"
10147 msgstr "Wine configuration for %s"
10148
10149 #: winecfg.rc:53
10150 msgid ""
10151 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10152 "\n"
10153 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10154 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10155 "\n"
10156 "You must click Apply for the selection to take effect."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: winecfg.rc:60
10160 msgid ""
10161 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10162 "Are you sure you want to do this?"
10163 msgstr ""
10164 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10165 "Haluatko silti jatkaa?"
10166
10167 #: winecfg.rc:61
10168 msgid "Warning: system library"
10169 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10170
10171 #: winecfg.rc:62
10172 msgid "native"
10173 msgstr "natiivi"
10174
10175 #: winecfg.rc:63
10176 msgid "builtin"
10177 msgstr "sisäinen"
10178
10179 #: winecfg.rc:64
10180 msgid "native, builtin"
10181 msgstr "natiivi, sisäinen"
10182
10183 #: winecfg.rc:65
10184 msgid "builtin, native"
10185 msgstr "sisäinen, natiivi"
10186
10187 #: winecfg.rc:66
10188 msgid "disabled"
10189 msgstr "ei käytössä"
10190
10191 #: winecfg.rc:67
10192 msgid "Default Settings"
10193 msgstr "Default Settings"
10194
10195 #: winecfg.rc:68
10196 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10197 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10198
10199 #: winecfg.rc:69
10200 msgid "Use global settings"
10201 msgstr "Use global settings"
10202
10203 #: winecfg.rc:70
10204 msgid "Select an executable file"
10205 msgstr "Select an executable file"
10206
10207 #: winecfg.rc:75
10208 msgid "Hardware"
10209 msgstr "Hardware"
10210
10211 #: winecfg.rc:81
10212 msgid "Autodetect"
10213 msgstr "Autodetect"
10214
10215 #: winecfg.rc:82
10216 msgid "Local hard disk"
10217 msgstr "Local hard disk"
10218
10219 #: winecfg.rc:83
10220 msgid "Network share"
10221 msgstr "Network share"
10222
10223 #: winecfg.rc:84
10224 msgid "Floppy disk"
10225 msgstr "Floppy disk"
10226
10227 #: winecfg.rc:85
10228 msgid "CD-ROM"
10229 msgstr "CD-ROM"
10230
10231 #: winecfg.rc:86
10232 #, fuzzy
10233 msgid ""
10234 "You cannot add any more drives.\n"
10235 "\n"
10236 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10237 msgstr ""
10238 "You cannot add any more drives.\n"
10239 "\n"
10240 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10241
10242 #: winecfg.rc:87
10243 msgid "System drive"
10244 msgstr "System drive"
10245
10246 #: winecfg.rc:88
10247 msgid ""
10248 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10249 "\n"
10250 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10251 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10252 msgstr ""
10253 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10254 "\n"
10255 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10256 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10257
10258 #: winecfg.rc:89
10259 msgid "Letter"
10260 msgstr "Letter"
10261
10262 #: winecfg.rc:90
10263 msgid "Drive Mapping"
10264 msgstr "Drive Mapping"
10265
10266 #: winecfg.rc:91
10267 msgid ""
10268 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10269 "\n"
10270 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10271 msgstr ""
10272 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10273 "\n"
10274 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10275
10276 #: winecfg.rc:96
10277 msgid "Full"
10278 msgstr "Full"
10279
10280 #: winecfg.rc:97
10281 msgid "Standard"
10282 msgstr "Standard"
10283
10284 #: winecfg.rc:98
10285 msgid "Basic"
10286 msgstr "Basic"
10287
10288 #: winecfg.rc:99
10289 msgid "Emulation"
10290 msgstr "Emulation"
10291
10292 #: winecfg.rc:100
10293 msgid "ALSA Driver"
10294 msgstr "ALSA Driver"
10295
10296 #: winecfg.rc:101
10297 msgid "EsounD Driver"
10298 msgstr "EsounD Driver"
10299
10300 #: winecfg.rc:102
10301 msgid "OSS Driver"
10302 msgstr "OSS Driver"
10303
10304 #: winecfg.rc:103
10305 msgid "JACK Driver"
10306 msgstr "JACK Driver"
10307
10308 #: winecfg.rc:104
10309 msgid "NAS Driver"
10310 msgstr "NAS Driver"
10311
10312 #: winecfg.rc:105
10313 msgid "CoreAudio Driver"
10314 msgstr "CoreAudio Driver"
10315
10316 #: winecfg.rc:106
10317 msgid "Couldn't open %s!"
10318 msgstr "Couldn't open %s!"
10319
10320 #: winecfg.rc:107
10321 msgid "Sound Drivers"
10322 msgstr "Sound Drivers"
10323
10324 #: winecfg.rc:108
10325 msgid "Wave Out Devices"
10326 msgstr "Wave Out Devices"
10327
10328 #: winecfg.rc:109
10329 msgid "Wave In Devices"
10330 msgstr "Wave In Devices"
10331
10332 #: winecfg.rc:110
10333 msgid "MIDI Out Devices"
10334 msgstr "MIDI Out Devices"
10335
10336 #: winecfg.rc:111
10337 msgid "MIDI In Devices"
10338 msgstr "MIDI In Devices"
10339
10340 #: winecfg.rc:112
10341 msgid "Aux Devices"
10342 msgstr "Aux Devices"
10343
10344 #: winecfg.rc:113
10345 msgid "Mixer Devices"
10346 msgstr "Mixer Devices"
10347
10348 #: winecfg.rc:114
10349 msgid ""
10350 "Found driver in registry that is not available!\n"
10351 "\n"
10352 "Remove '%s' from registry?"
10353 msgstr ""
10354 "Found driver in registry that is not available!\n"
10355 "\n"
10356 "Remove \"%s\" from registry?"
10357
10358 #: winecfg.rc:115
10359 msgid "Warning"
10360 msgstr "Warning"
10361
10362 #: winecfg.rc:120
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Controls Background"
10365 msgstr "&Kopioi Tausta"
10366
10367 #: winecfg.rc:121
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Controls Text"
10370 msgstr "Hallinta"
10371
10372 #: winecfg.rc:123
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Menu Background"
10375 msgstr "&Kopioi Tausta"
10376
10377 #: winecfg.rc:124
10378 msgid "Menu Text"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: winecfg.rc:125
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Scrollbar"
10384 msgstr "Vieritä Tänne"
10385
10386 #: winecfg.rc:126
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Selection Background"
10389 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10390
10391 #: winecfg.rc:127
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Selection Text"
10394 msgstr "&Valitse Kaikki"
10395
10396 #: winecfg.rc:128
10397 #, fuzzy
10398 msgid "ToolTip Background"
10399 msgstr "&Kopioi Tausta"
10400
10401 #: winecfg.rc:129
10402 msgid "ToolTip Text"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: winecfg.rc:130
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Window Background"
10408 msgstr "&Kopioi Tausta"
10409
10410 #: winecfg.rc:131
10411 msgid "Window Text"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: winecfg.rc:132
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Active Title Bar"
10417 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10418
10419 #: winecfg.rc:133
10420 msgid "Active Title Text"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: winecfg.rc:134
10424 msgid "Inactive Title Bar"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: winecfg.rc:135
10428 msgid "Inactive Title Text"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: winecfg.rc:136
10432 msgid "Message Box Text"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: winecfg.rc:137
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Application Workspace"
10438 msgstr "Valinnat"
10439
10440 #: winecfg.rc:138
10441 msgid "Window Frame"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: winecfg.rc:139
10445 msgid "Active Border"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: winecfg.rc:140
10449 msgid "Inactive Border"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: winecfg.rc:141
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Controls Shadow"
10455 msgstr "Ohjauspaneeli"
10456
10457 #: winecfg.rc:142
10458 msgid "Gray Text"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: winecfg.rc:143
10462 msgid "Controls Highlight"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: winecfg.rc:144
10466 msgid "Controls Dark Shadow"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: winecfg.rc:145
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Controls Light"
10472 msgstr "Hallinta"
10473
10474 #: winecfg.rc:146
10475 msgid "Controls Alternate Background"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: winecfg.rc:147
10479 msgid "Hot Tracked Item"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: winecfg.rc:148
10483 msgid "Active Title Bar Gradient"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: winecfg.rc:149
10487 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: winecfg.rc:150
10491 msgid "Menu Highlight"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: winecfg.rc:151
10495 msgid "Menu Bar"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: wineconsole.rc:26
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Set &Defaults"
10501 msgstr "Oletus"
10502
10503 #: wineconsole.rc:28
10504 msgid "&Mark"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: wineconsole.rc:31
10508 #, fuzzy
10509 msgid "&Select all"
10510 msgstr "&Valitse Kaikki"
10511
10512 #: wineconsole.rc:32
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Sc&roll"
10515 msgstr "Vieritä Ylös"
10516
10517 #: wineconsole.rc:33
10518 #, fuzzy
10519 msgid "S&earch"
10520 msgstr "&Etsi"
10521
10522 #: wineconsole.rc:36
10523 msgid "Setup - Default settings"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: wineconsole.rc:37
10527 msgid "Setup - Current settings"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: wineconsole.rc:38
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Configuration error"
10533 msgstr "Valinnat"
10534
10535 #: wineconsole.rc:39
10536 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: wineconsole.rc:34
10540 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: wineconsole.rc:35
10544 msgid "This is a test"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: wineconsole.rc:41
10548 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: wineconsole.rc:42
10552 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: wineconsole.rc:43
10556 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: wineconsole.rc:44
10560 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: wineconsole.rc:45
10564 msgid ""
10565 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10566 "The command is invalid.\n"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: wineconsole.rc:48
10570 msgid ""
10571 "\n"
10572 "Usage:\n"
10573 "  wineconsole [options] <command>\n"
10574 "\n"
10575 "Options:\n"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: wineconsole.rc:49
10579 msgid ""
10580 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10581 "will\n"
10582 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10583 "console\n"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: wineconsole.rc:51
10587 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: wineconsole.rc:52
10591 msgid ""
10592 "\n"
10593 "Example:\n"
10594 "  wineconsole cmd\n"
10595 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10596 "\n"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: winedbg.rc:35
10600 msgid "Wine program crash"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: winedbg.rc:36
10604 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: winedbg.rc:37
10608 msgid "(unidentified)"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: winefile.rc:26
10612 #, fuzzy
10613 msgid "&Open\tEnter"
10614 msgstr ""
10615 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10616 "&Avaa\n"
10617 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10618 "&Avaa..."
10619
10620 #: winefile.rc:30
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Re&name..."
10623 msgstr "&Huomautus..."
10624
10625 #: winefile.rc:31
10626 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: winefile.rc:33
10630 msgid "&Run..."
10631 msgstr ""
10632
10633 #: winefile.rc:35
10634 msgid "Cr&eate Directory..."
10635 msgstr ""
10636
10637 #: winefile.rc:38 winemine.rc:44
10638 msgid "E&xit\tAlt+X"
10639 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10640
10641 #: winefile.rc:44
10642 msgid "&Disk"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: winefile.rc:45
10646 msgid "Connect &Network Drive"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: winefile.rc:46
10650 msgid "&Disconnect Network Drive"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: winefile.rc:52
10654 msgid "&Name"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: winefile.rc:53
10658 msgid "&All File Details"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: winefile.rc:55
10662 msgid "&Sort by Name"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: winefile.rc:56
10666 msgid "Sort &by Type"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: winefile.rc:57
10670 msgid "Sort by Si&ze"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: winefile.rc:58
10674 msgid "Sort by &Date"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: winefile.rc:60
10678 msgid "Filter by &..."
10679 msgstr ""
10680
10681 #: winefile.rc:67
10682 msgid "&Drivebar"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: winefile.rc:70
10686 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: winefile.rc:77
10690 #, fuzzy
10691 msgid "New &Window"
10692 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10693
10694 #: winefile.rc:78
10695 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: winefile.rc:80
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10701 msgstr "&Valitse kaikki"
10702
10703 #: winefile.rc:81
10704 msgid "Arrange &Symbols"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: winefile.rc:87
10708 #, fuzzy
10709 msgid "&About Wine File"
10710 msgstr "&About Notepad"
10711
10712 #: winefile.rc:93
10713 msgid "Applying font settings"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: winefile.rc:94
10717 msgid "Error while selecting new font."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: winefile.rc:99
10721 msgid "Wine File Manager"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: winefile.rc:101
10725 msgid "root fs"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: winefile.rc:102
10729 msgid "unixfs"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: winefile.rc:104
10733 msgid "Shell"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: winefile.rc:105
10737 msgid "%s - %s"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: winefile.rc:106
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Not yet implemented"
10743 msgstr "Ei käytettävissä"
10744
10745 #: winefile.rc:107
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Wine File"
10748 msgstr "WineMine"
10749
10750 #: winefile.rc:114
10751 #, fuzzy
10752 msgid "CDate"
10753 msgstr "&Päivämäärä"
10754
10755 #: winefile.rc:115
10756 #, fuzzy
10757 msgid "ADate"
10758 msgstr "&Päivämäärä"
10759
10760 #: winefile.rc:116
10761 #, fuzzy
10762 msgid "MDate"
10763 msgstr "&Päivämäärä"
10764
10765 #: winefile.rc:117
10766 msgid "Index/Inode"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: winefile.rc:120
10770 msgid "Security"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: winefile.rc:122
10774 msgid "%s of %s free"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: winemine.rc:35
10778 msgid "&New\tF2"
10779 msgstr "&Uusi\tF2"
10780
10781 #: winemine.rc:37
10782 msgid "&Mark Question"
10783 msgstr "&Merkitse"
10784
10785 #: winemine.rc:39
10786 msgid "&Beginner"
10787 msgstr "&Aloittelija"
10788
10789 #: winemine.rc:40
10790 msgid "&Advanced"
10791 msgstr "&Kehittynyt"
10792
10793 #: winemine.rc:41
10794 msgid "&Expert"
10795 msgstr "&Expertti"
10796
10797 #: winemine.rc:42
10798 msgid "&Custom..."
10799 msgstr "Mukau&ta"
10800
10801 #: winemine.rc:46
10802 msgid "&Info"
10803 msgstr "&Info"
10804
10805 #: winemine.rc:47
10806 msgid "&Fastest Times..."
10807 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10808
10809 #: winemine.rc:48
10810 #, fuzzy
10811 msgid "&About WineMine"
10812 msgstr "&About Notepad"
10813
10814 #: winemine.rc:27
10815 msgid "WineMine"
10816 msgstr "WineMine"
10817
10818 #: winemine.rc:28
10819 msgid "Nobody"
10820 msgstr "Ei kukaan"
10821
10822 #: winemine.rc:29
10823 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10824 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10825
10826 #: winhlp32.rc:32
10827 msgid "Printer &setup..."
10828 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10829
10830 #: winhlp32.rc:37
10831 msgid "&Copy..."
10832 msgstr "&Kopioi..."
10833
10834 #: winhlp32.rc:39
10835 msgid "&Annotate..."
10836 msgstr "&Huomautus..."
10837
10838 #: winhlp32.rc:41
10839 msgid "&Bookmark"
10840 msgstr "&Kirjanmerkki"
10841
10842 #: winhlp32.rc:42
10843 msgid "&Define..."
10844 msgstr "&Aseta..."
10845
10846 #: winhlp32.rc:45
10847 msgid "History"
10848 msgstr "History"
10849
10850 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10851 msgid "Small"
10852 msgstr "Small"
10853
10854 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10855 msgid "Normal"
10856 msgstr "Normal"
10857
10858 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10859 msgid "Large"
10860 msgstr "Large"
10861
10862 #: winhlp32.rc:54
10863 #, fuzzy
10864 msgid "&Help on help\tF1"
10865 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10866
10867 #: winhlp32.rc:55
10868 msgid "Always on &top"
10869 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10870
10871 #: winhlp32.rc:56
10872 msgid "&About Wine Help"
10873 msgstr "T&ietoja..."
10874
10875 #: winhlp32.rc:64
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Annotation..."
10878 msgstr "&Huomautus..."
10879
10880 #: winhlp32.rc:65
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Copy"
10883 msgstr "Ko&pioi"
10884
10885 #: winhlp32.rc:66
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Print..."
10888 msgstr "Tulosta"
10889
10890 #: winhlp32.rc:78
10891 msgid "Wine Help"
10892 msgstr "Wine Ohje"
10893
10894 #: winhlp32.rc:83
10895 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10896 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10897
10898 #: winhlp32.rc:85
10899 msgid "Summary"
10900 msgstr "Summary"
10901
10902 #: winhlp32.rc:84
10903 msgid "&Index"
10904 msgstr "&Sisällys"
10905
10906 #: winhlp32.rc:88
10907 msgid "Help files (*.hlp)"
10908 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10909
10910 #: winhlp32.rc:89
10911 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10912 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10913
10914 #: winhlp32.rc:90
10915 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10916 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10917
10918 #: winhlp32.rc:91
10919 msgid "Help topics: "
10920 msgstr ""
10921
10922 #: wordpad.rc:28
10923 #, fuzzy
10924 msgid "&New...\tCtrl+N"
10925 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10926
10927 #: wordpad.rc:42
10928 #, fuzzy
10929 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10930 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10931
10932 #: wordpad.rc:47
10933 msgid "&Clear\tDEL"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: wordpad.rc:48
10937 #, fuzzy
10938 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10939 msgstr "&Valitse kaikki"
10940
10941 #: wordpad.rc:50
10942 #, fuzzy
10943 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10944 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10945
10946 #: wordpad.rc:51
10947 msgid "Find &next\tF3"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: wordpad.rc:54
10951 msgid "Read-&only"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: wordpad.rc:55
10955 msgid "&Modified"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: wordpad.rc:57
10959 msgid "E&xtras"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: wordpad.rc:59
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Selection &info"
10965 msgstr "&Valitse Kaikki"
10966
10967 #: wordpad.rc:60
10968 msgid "Character &format"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: wordpad.rc:61
10972 msgid "&Def. char format"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: wordpad.rc:62
10976 msgid "Paragrap&h format"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: wordpad.rc:63
10980 msgid "&Get text"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: wordpad.rc:69
10984 msgid "&Formatbar"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: wordpad.rc:70
10988 msgid "&Ruler"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: wordpad.rc:71
10992 msgid "&Statusbar"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: wordpad.rc:73
10996 #, fuzzy
10997 msgid "&Options..."
10998 msgstr ""
10999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11000 "&Valinnat\n"
11001 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11002 "&Options"
11003
11004 #: wordpad.rc:75
11005 msgid "&Insert"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: wordpad.rc:77
11009 msgid "&Date and time..."
11010 msgstr ""
11011
11012 #: wordpad.rc:79
11013 #, fuzzy
11014 msgid "F&ormat"
11015 msgstr "&Eteenpäin"
11016
11017 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11018 msgid "&Bullet points"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11022 #, fuzzy
11023 msgid "&Paragraph..."
11024 msgstr "&Etsi..."
11025
11026 #: wordpad.rc:84
11027 #, fuzzy
11028 msgid "&Tabs..."
11029 msgstr "Talleta &nimellä..."
11030
11031 #: wordpad.rc:85
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Backgroun&d"
11034 msgstr "&Kopioi Tausta"
11035
11036 #: wordpad.rc:87
11037 #, fuzzy
11038 msgid "&System\tCtrl+1"
11039 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11040
11041 #: wordpad.rc:88
11042 #, fuzzy
11043 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11044 msgstr "&Valitse kaikki"
11045
11046 #: wordpad.rc:93
11047 #, fuzzy
11048 msgid "&About Wine Wordpad"
11049 msgstr "T&ietoja..."
11050
11051 #: wordpad.rc:130
11052 msgid "Automatic"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: wordpad.rc:136
11056 #, fuzzy
11057 msgid "All documents (*.*)"
11058 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11059
11060 #: wordpad.rc:137
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Text documents (*.txt)"
11063 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11064
11065 #: wordpad.rc:138
11066 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: wordpad.rc:139
11070 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: wordpad.rc:140
11074 msgid "Rich text document"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: wordpad.rc:141
11078 msgid "Text document"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: wordpad.rc:142
11082 msgid "Unicode text document"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: wordpad.rc:143
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Printer files (*.PRN)"
11088 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11089
11090 #: wordpad.rc:148
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Left"
11093 msgstr "Vasen Reuna"
11094
11095 #: wordpad.rc:149
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Right"
11098 msgstr "Oikea Reuna"
11099
11100 #: wordpad.rc:150
11101 msgid "Center"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: wordpad.rc:156
11105 msgid "Text"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: wordpad.rc:157
11109 msgid "Rich text"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: wordpad.rc:163
11113 msgid "Next page"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: wordpad.rc:164
11117 msgid "Previous page"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: wordpad.rc:165
11121 msgid "Two pages"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: wordpad.rc:166
11125 msgid "One page"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: wordpad.rc:167
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Zoom in"
11131 msgstr "Suurenna"
11132
11133 #: wordpad.rc:168
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Zoom out"
11136 msgstr "Suurenna"
11137
11138 #: wordpad.rc:170
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Page"
11141 msgstr "Sivu Ylös"
11142
11143 #: wordpad.rc:171
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Pages"
11146 msgstr "Sivu Ylös"
11147
11148 #: wordpad.rc:172
11149 msgid "cm"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: wordpad.rc:173
11153 msgid "in"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: wordpad.rc:174
11157 msgid "inch"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: wordpad.rc:175
11161 msgid "pt"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: wordpad.rc:180
11165 msgid "Document"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: wordpad.rc:181
11169 msgid "Save changes to '%s'?"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: wordpad.rc:182
11173 msgid "Finished searching the document."
11174 msgstr ""
11175
11176 #: wordpad.rc:183
11177 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11178 msgstr ""
11179
11180 #: wordpad.rc:184
11181 msgid ""
11182 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11183 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: wordpad.rc:187
11187 msgid "Invalid number format"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: wordpad.rc:188
11191 msgid "OLE storage documents are not supported"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: wordpad.rc:189
11195 msgid "Could not save the file."
11196 msgstr ""
11197
11198 #: wordpad.rc:190
11199 msgid "You do not have access to save the file."
11200 msgstr ""
11201
11202 #: wordpad.rc:191
11203 msgid "Could not open the file."
11204 msgstr ""
11205
11206 #: wordpad.rc:192
11207 msgid "You do not have access to open the file."
11208 msgstr ""
11209
11210 #: wordpad.rc:193
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Printing not implemented"
11213 msgstr "Ei käytettävissä"
11214
11215 #: wordpad.rc:194
11216 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11217 msgstr ""
11218
11219 #: write.rc:27
11220 msgid "Starting Wordpad failed"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: xcopy.rc:27
11224 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: xcopy.rc:28
11228 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: xcopy.rc:29
11232 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: xcopy.rc:30
11236 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: xcopy.rc:31
11240 msgid "%d file(s) copied\n"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: xcopy.rc:34
11244 msgid ""
11245 "Is '%s' a filename or directory\n"
11246 "on the target?\n"
11247 "(F - File, D - Directory)\n"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: xcopy.rc:35
11251 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: xcopy.rc:36
11255 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: xcopy.rc:37
11259 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: xcopy.rc:39
11263 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: xcopy.rc:43
11267 msgctxt "File key"
11268 msgid "F"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: xcopy.rc:44
11272 msgctxt "Directory key"
11273 msgid "D"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: xcopy.rc:77
11277 msgid ""
11278 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11279 "\n"
11280 "Syntax:\n"
11281 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11282 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11283 "\n"
11284 "Where:\n"
11285 "\n"
11286 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11287 "\tmore files\n"
11288 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11289 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11290 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11291 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11292 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11293 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11294 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11295 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11296 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11297 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11298 "[/N]  Copy using short names\n"
11299 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11300 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11301 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11302 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11303 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11304 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11305 "\tarchive attribute\n"
11306 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11307 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11308 "\t\tthan source\n"
11309 "\n"
11310 msgstr ""