wldap32: Convert translations to po files.
[wine] / po / he.po
1 # Hebrew translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Hebrew\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr ""
19
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr ""
23
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr ""
27
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr ""
31
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr ""
35
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr ""
39
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr ""
43
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr ""
47
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr ""
51
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr ""
55
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr ""
59
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr ""
63
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr ""
67
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr ""
71
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr ""
75
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr ""
79
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr ""
83
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr ""
87
88 #: crypt32.rc:45
89 msgid "Content Type"
90 msgstr ""
91
92 #: crypt32.rc:46
93 msgid "Message Digest"
94 msgstr ""
95
96 #: crypt32.rc:47
97 msgid "Signing Time"
98 msgstr ""
99
100 #: crypt32.rc:48
101 msgid "Counter Sign"
102 msgstr ""
103
104 #: crypt32.rc:49
105 msgid "Challenge Password"
106 msgstr ""
107
108 #: crypt32.rc:50
109 msgid "Unstructured Address"
110 msgstr ""
111
112 #: crypt32.rc:51
113 msgid "SMIME Capabilities"
114 msgstr ""
115
116 #: crypt32.rc:52
117 msgid "Prefer Signed Data"
118 msgstr ""
119
120 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
121 msgid "CPS"
122 msgstr ""
123
124 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
125 msgid "User Notice"
126 msgstr ""
127
128 #: crypt32.rc:55
129 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
130 msgstr ""
131
132 #: crypt32.rc:56
133 msgid "Certification Authority Issuer"
134 msgstr ""
135
136 #: crypt32.rc:57
137 msgid "Certification Template Name"
138 msgstr ""
139
140 #: crypt32.rc:58
141 msgid "Certificate Type"
142 msgstr ""
143
144 #: crypt32.rc:59
145 msgid "Certificate Manifold"
146 msgstr ""
147
148 #: crypt32.rc:60
149 msgid "Netscape Cert Type"
150 msgstr ""
151
152 #: crypt32.rc:61
153 msgid "Netscape Base URL"
154 msgstr ""
155
156 #: crypt32.rc:62
157 msgid "Netscape Revocation URL"
158 msgstr ""
159
160 #: crypt32.rc:63
161 msgid "Netscape CA Revocation URL"
162 msgstr ""
163
164 #: crypt32.rc:64
165 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
166 msgstr ""
167
168 #: crypt32.rc:65
169 msgid "Netscape CA Policy URL"
170 msgstr ""
171
172 #: crypt32.rc:66
173 msgid "Netscape SSL ServerName"
174 msgstr ""
175
176 #: crypt32.rc:67
177 msgid "Netscape Comment"
178 msgstr ""
179
180 #: crypt32.rc:68
181 msgid "SpcSpAgencyInfo"
182 msgstr ""
183
184 #: crypt32.rc:69
185 msgid "SpcFinancialCriteria"
186 msgstr ""
187
188 #: crypt32.rc:70
189 msgid "SpcMinimalCriteria"
190 msgstr ""
191
192 #: crypt32.rc:71
193 msgid "Country/Region"
194 msgstr ""
195
196 #: crypt32.rc:72
197 msgid "Organization"
198 msgstr ""
199
200 #: crypt32.rc:73
201 msgid "Organizational Unit"
202 msgstr ""
203
204 #: crypt32.rc:74
205 msgid "Common Name"
206 msgstr ""
207
208 #: crypt32.rc:75
209 msgid "Locality"
210 msgstr ""
211
212 #: crypt32.rc:76
213 msgid "State or Province"
214 msgstr ""
215
216 #: crypt32.rc:77
217 msgid "Title"
218 msgstr ""
219
220 #: crypt32.rc:78
221 msgid "Given Name"
222 msgstr ""
223
224 #: crypt32.rc:79
225 msgid "Initials"
226 msgstr ""
227
228 #: crypt32.rc:80
229 msgid "Sur Name"
230 msgstr ""
231
232 #: crypt32.rc:81
233 msgid "Domain Component"
234 msgstr ""
235
236 #: crypt32.rc:82
237 msgid "Street Address"
238 msgstr ""
239
240 #: crypt32.rc:83
241 msgid "Serial Number"
242 msgstr ""
243
244 #: crypt32.rc:84
245 msgid "CA Version"
246 msgstr ""
247
248 #: crypt32.rc:85
249 msgid "Cross CA Version"
250 msgstr ""
251
252 #: crypt32.rc:86
253 msgid "Serialized Signature Serial Number"
254 msgstr ""
255
256 #: crypt32.rc:87
257 msgid "Principal Name"
258 msgstr ""
259
260 #: crypt32.rc:88
261 msgid "Windows Product Update"
262 msgstr ""
263
264 #: crypt32.rc:89
265 msgid "Enrollment Name Value Pair"
266 msgstr ""
267
268 #: crypt32.rc:90
269 msgid "OS Version"
270 msgstr ""
271
272 #: crypt32.rc:91
273 msgid "Enrollment CSP"
274 msgstr ""
275
276 #: crypt32.rc:92
277 msgid "CRL Number"
278 msgstr ""
279
280 #: crypt32.rc:93
281 msgid "Delta CRL Indicator"
282 msgstr ""
283
284 #: crypt32.rc:94
285 msgid "Issuing Distribution Point"
286 msgstr ""
287
288 #: crypt32.rc:95
289 msgid "Freshest CRL"
290 msgstr ""
291
292 #: crypt32.rc:96
293 msgid "Name Constraints"
294 msgstr ""
295
296 #: crypt32.rc:97
297 msgid "Policy Mappings"
298 msgstr ""
299
300 #: crypt32.rc:98
301 msgid "Policy Constraints"
302 msgstr ""
303
304 #: crypt32.rc:99
305 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
306 msgstr ""
307
308 #: crypt32.rc:100
309 msgid "Application Policies"
310 msgstr ""
311
312 #: crypt32.rc:101
313 msgid "Application Policy Mappings"
314 msgstr ""
315
316 #: crypt32.rc:102
317 msgid "Application Policy Constraints"
318 msgstr ""
319
320 #: crypt32.rc:103
321 msgid "CMC Data"
322 msgstr ""
323
324 #: crypt32.rc:104
325 msgid "CMC Response"
326 msgstr ""
327
328 #: crypt32.rc:105
329 msgid "Unsigned CMC Request"
330 msgstr ""
331
332 #: crypt32.rc:106
333 msgid "CMC Status Info"
334 msgstr ""
335
336 #: crypt32.rc:107
337 msgid "CMC Extensions"
338 msgstr ""
339
340 #: crypt32.rc:108
341 msgid "CMC Attributes"
342 msgstr ""
343
344 #: crypt32.rc:109
345 msgid "PKCS 7 Data"
346 msgstr ""
347
348 #: crypt32.rc:110
349 msgid "PKCS 7 Signed"
350 msgstr ""
351
352 #: crypt32.rc:111
353 msgid "PKCS 7 Enveloped"
354 msgstr ""
355
356 #: crypt32.rc:112
357 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
358 msgstr ""
359
360 #: crypt32.rc:113
361 msgid "PKCS 7 Digested"
362 msgstr ""
363
364 #: crypt32.rc:114
365 msgid "PKCS 7 Encrypted"
366 msgstr ""
367
368 #: crypt32.rc:115
369 msgid "Previous CA Certificate Hash"
370 msgstr ""
371
372 #: crypt32.rc:116
373 msgid "Virtual Base CRL Number"
374 msgstr ""
375
376 #: crypt32.rc:117
377 msgid "Next CRL Publish"
378 msgstr ""
379
380 #: crypt32.rc:118
381 msgid "CA Encryption Certificate"
382 msgstr ""
383
384 #: crypt32.rc:119
385 msgid "Key Recovery Agent"
386 msgstr ""
387
388 #: crypt32.rc:120
389 msgid "Certificate Template Information"
390 msgstr ""
391
392 #: crypt32.rc:121
393 msgid "Enterprise Root OID"
394 msgstr ""
395
396 #: crypt32.rc:122
397 msgid "Dummy Signer"
398 msgstr ""
399
400 #: crypt32.rc:123
401 msgid "Encrypted Private Key"
402 msgstr ""
403
404 #: crypt32.rc:124
405 msgid "Published CRL Locations"
406 msgstr ""
407
408 #: crypt32.rc:125
409 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
410 msgstr ""
411
412 #: crypt32.rc:126
413 msgid "Transaction Id"
414 msgstr ""
415
416 #: crypt32.rc:127
417 msgid "Sender Nonce"
418 msgstr ""
419
420 #: crypt32.rc:128
421 msgid "Recipient Nonce"
422 msgstr ""
423
424 #: crypt32.rc:129
425 msgid "Reg Info"
426 msgstr ""
427
428 #: crypt32.rc:130
429 msgid "Get Certificate"
430 msgstr ""
431
432 #: crypt32.rc:131
433 msgid "Get CRL"
434 msgstr ""
435
436 #: crypt32.rc:132
437 msgid "Revoke Request"
438 msgstr ""
439
440 #: crypt32.rc:133
441 msgid "Query Pending"
442 msgstr ""
443
444 #: crypt32.rc:134
445 msgid "Certificate Trust List"
446 msgstr ""
447
448 #: crypt32.rc:135
449 msgid "Archived Key Certificate Hash"
450 msgstr ""
451
452 #: crypt32.rc:136
453 msgid "Private Key Usage Period"
454 msgstr ""
455
456 #: crypt32.rc:137
457 msgid "Client Information"
458 msgstr ""
459
460 #: crypt32.rc:138
461 msgid "Server Authentication"
462 msgstr ""
463
464 #: crypt32.rc:139
465 msgid "Client Authentication"
466 msgstr ""
467
468 #: crypt32.rc:140
469 msgid "Code Signing"
470 msgstr ""
471
472 #: crypt32.rc:141
473 msgid "Secure Email"
474 msgstr ""
475
476 #: crypt32.rc:142
477 msgid "Time Stamping"
478 msgstr ""
479
480 #: crypt32.rc:143
481 msgid "Microsoft Trust List Signing"
482 msgstr ""
483
484 #: crypt32.rc:144
485 msgid "Microsoft Time Stamping"
486 msgstr ""
487
488 #: crypt32.rc:145
489 msgid "IP security end system"
490 msgstr ""
491
492 #: crypt32.rc:146
493 msgid "IP security tunnel termination"
494 msgstr ""
495
496 #: crypt32.rc:147
497 msgid "IP security user"
498 msgstr ""
499
500 #: crypt32.rc:148
501 msgid "Encrypting File System"
502 msgstr ""
503
504 #: crypt32.rc:149
505 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
506 msgstr ""
507
508 #: crypt32.rc:150
509 msgid "Windows System Component Verification"
510 msgstr ""
511
512 #: crypt32.rc:151
513 msgid "OEM Windows System Component Verification"
514 msgstr ""
515
516 #: crypt32.rc:152
517 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
518 msgstr ""
519
520 #: crypt32.rc:153
521 msgid "Key Pack Licenses"
522 msgstr ""
523
524 #: crypt32.rc:154
525 msgid "License Server Verification"
526 msgstr ""
527
528 #: crypt32.rc:155
529 msgid "Smart Card Logon"
530 msgstr ""
531
532 #: crypt32.rc:156
533 #, fuzzy
534 msgid "Digital Rights"
535 msgstr "&דיגיטלי"
536
537 #: crypt32.rc:157
538 msgid "Qualified Subordination"
539 msgstr ""
540
541 #: crypt32.rc:158
542 msgid "Key Recovery"
543 msgstr ""
544
545 #: crypt32.rc:159
546 msgid "Document Signing"
547 msgstr ""
548
549 #: crypt32.rc:160
550 msgid "IP security IKE intermediate"
551 msgstr ""
552
553 #: crypt32.rc:161
554 msgid "File Recovery"
555 msgstr ""
556
557 #: crypt32.rc:162
558 msgid "Root List Signer"
559 msgstr ""
560
561 #: crypt32.rc:163
562 msgid "All application policies"
563 msgstr ""
564
565 #: crypt32.rc:164
566 msgid "Directory Service Email Replication"
567 msgstr ""
568
569 #: crypt32.rc:165
570 msgid "Certificate Request Agent"
571 msgstr ""
572
573 #: crypt32.rc:166
574 msgid "Lifetime Signing"
575 msgstr ""
576
577 #: crypt32.rc:167
578 msgid "All issuance policies"
579 msgstr ""
580
581 #: crypt32.rc:172
582 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
583 msgstr ""
584
585 #: crypt32.rc:173
586 msgid "Personal"
587 msgstr ""
588
589 #: crypt32.rc:174
590 msgid "Intermediate Certification Authorities"
591 msgstr ""
592
593 #: crypt32.rc:175
594 msgid "Other People"
595 msgstr ""
596
597 #: crypt32.rc:176
598 msgid "Trusted Publishers"
599 msgstr ""
600
601 #: crypt32.rc:177
602 msgid "Untrusted Certificates"
603 msgstr ""
604
605 #: crypt32.rc:182
606 msgid "KeyID="
607 msgstr ""
608
609 #: crypt32.rc:183
610 msgid "Certificate Issuer"
611 msgstr ""
612
613 #: crypt32.rc:184
614 msgid "Certificate Serial Number="
615 msgstr ""
616
617 #: crypt32.rc:185
618 msgid "Other Name="
619 msgstr ""
620
621 #: crypt32.rc:186
622 msgid "Email Address="
623 msgstr ""
624
625 #: crypt32.rc:187
626 msgid "DNS Name="
627 msgstr ""
628
629 #: crypt32.rc:188
630 msgid "Directory Address"
631 msgstr ""
632
633 #: crypt32.rc:189
634 msgid "URL="
635 msgstr ""
636
637 #: crypt32.rc:190
638 msgid "IP Address="
639 msgstr ""
640
641 #: crypt32.rc:191
642 msgid "Mask="
643 msgstr ""
644
645 #: crypt32.rc:192
646 msgid "Registered ID="
647 msgstr ""
648
649 #: crypt32.rc:193
650 msgid "Unknown Key Usage"
651 msgstr ""
652
653 #: crypt32.rc:194
654 msgid "Subject Type="
655 msgstr ""
656
657 #: crypt32.rc:195
658 msgid "CA"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:196
662 msgid "End Entity"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:197
666 msgid "Path Length Constraint="
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:198
670 msgid "None"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:199
674 msgid "Information Not Available"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:200
678 msgid "Authority Info Access"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:201
682 msgid "Access Method="
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:202
686 msgid "OCSP"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:203
690 msgid "CA Issuers"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:204
694 msgid "Unknown Access Method"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:205
698 msgid "Alternative Name"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:206
702 msgid "CRL Distribution Point"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:207
706 msgid "Distribution Point Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:208
710 msgid "Full Name"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:209
714 msgid "RDN Name"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:210
718 msgid "CRL Reason="
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:211
722 msgid "CRL Issuer"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:212
726 msgid "Key Compromise"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:213
730 msgid "CA Compromise"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:214
734 msgid "Affiliation Changed"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:215
738 msgid "Superseded"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:216
742 msgid "Operation Ceased"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:217
746 msgid "Certificate Hold"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:218
750 msgid "Financial Information="
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:219
754 msgid "Available"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:220
758 msgid "Not Available"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:221
762 msgid "Meets Criteria="
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:222 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
766 msgid "Yes"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:223 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
770 msgid "No"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:224
774 msgid "Digital Signature"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:225
778 msgid "Non-Repudiation"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:226
782 msgid "Key Encipherment"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:227
786 msgid "Data Encipherment"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:228
790 msgid "Key Agreement"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:229
794 msgid "Certificate Signing"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:230
798 msgid "Off-line CRL Signing"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:231
802 msgid "CRL Signing"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:232
806 msgid "Encipher Only"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:233
810 msgid "Decipher Only"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:234
814 msgid "SSL Client Authentication"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:235
818 msgid "SSL Server Authentication"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:236
822 msgid "S/MIME"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:237
826 msgid "Signature"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:238
830 msgid "SSL CA"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:239
834 msgid "S/MIME CA"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:240
838 msgid "Signature CA"
839 msgstr ""
840
841 #: cryptdlg.rc:27
842 msgid "Certificate Policy"
843 msgstr ""
844
845 #: cryptdlg.rc:28
846 msgid "Policy Identifier: "
847 msgstr ""
848
849 #: cryptdlg.rc:29
850 msgid "Policy Qualifier Info"
851 msgstr ""
852
853 #: cryptdlg.rc:30
854 msgid "Policy Qualifier Id="
855 msgstr ""
856
857 #: cryptdlg.rc:33
858 msgid "Qualifier"
859 msgstr ""
860
861 #: cryptdlg.rc:34
862 msgid "Notice Reference"
863 msgstr ""
864
865 #: cryptdlg.rc:35
866 msgid "Organization="
867 msgstr ""
868
869 #: cryptdlg.rc:36
870 msgid "Notice Number="
871 msgstr ""
872
873 #: cryptdlg.rc:37
874 msgid "Notice Text="
875 msgstr ""
876
877 #: devenum.rc:32
878 msgid "Default DirectSound"
879 msgstr ""
880
881 #: devenum.rc:33
882 msgid "DirectSound: %s"
883 msgstr ""
884
885 #: devenum.rc:34
886 msgid "Default WaveOut Device"
887 msgstr ""
888
889 #: devenum.rc:35
890 msgid "Default MidiOut Device"
891 msgstr ""
892
893 #: hhctrl.rc:27
894 msgid "&Contents"
895 msgstr "&תכנים"
896
897 #: hhctrl.rc:28
898 msgid "I&ndex"
899 msgstr "מ&פתח נושאים"
900
901 #: hhctrl.rc:29
902 msgid "&Search"
903 msgstr "&חיפוש"
904
905 #: hhctrl.rc:30
906 msgid "Favor&ites"
907 msgstr "מו&עדפים"
908
909 #: hhctrl.rc:35
910 msgid "Show"
911 msgstr "הצגה"
912
913 #: hhctrl.rc:36
914 msgid "Hide"
915 msgstr "הסתרה"
916
917 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
918 msgid "Stop"
919 msgstr "עצירה"
920
921 #: hhctrl.rc:38
922 msgid "Refresh"
923 msgstr "רענון"
924
925 #: hhctrl.rc:39
926 msgid "Back"
927 msgstr "חזרה"
928
929 #: hhctrl.rc:40
930 msgid "Home"
931 msgstr "דף הבית"
932
933 #: hhctrl.rc:41
934 msgid "Sync"
935 msgstr "סנכרון"
936
937 #: hhctrl.rc:42
938 msgid "Print"
939 msgstr "הדפסה"
940
941 #: hhctrl.rc:43
942 msgid "Options"
943 msgstr "אפשרויות"
944
945 #: hhctrl.rc:44
946 msgid "Forward"
947 msgstr "קדימה"
948
949 #: hhctrl.rc:45
950 msgid "IDTB_NOTES"
951 msgstr "IDTB_NOTES"
952
953 #: hhctrl.rc:46
954 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
955 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
956
957 #: hhctrl.rc:47
958 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
959 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
960
961 #: hhctrl.rc:48
962 msgid "IDTB_CONTENTS"
963 msgstr "IDTB_CONTENTS"
964
965 #: hhctrl.rc:49
966 msgid "IDTB_INDEX"
967 msgstr "IDTB_INDEX"
968
969 #: hhctrl.rc:50
970 msgid "IDTB_SEARCH"
971 msgstr "IDTB_SEARCH"
972
973 #: hhctrl.rc:51
974 msgid "IDTB_HISTORY"
975 msgstr "IDTB_HISTORY"
976
977 #: hhctrl.rc:52
978 msgid "IDTB_FAVORITES"
979 msgstr "IDTB_FAVORITES"
980
981 #: hhctrl.rc:53
982 msgid "Jump1"
983 msgstr "מעבר 1"
984
985 #: hhctrl.rc:54
986 msgid "Jump2"
987 msgstr "מעבר 2"
988
989 #: hhctrl.rc:55
990 msgid "Customize"
991 msgstr "התאמה אישית"
992
993 #: hhctrl.rc:56
994 msgid "Zoom"
995 msgstr "תקריב"
996
997 #: hhctrl.rc:57
998 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
999 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1000
1001 #: hhctrl.rc:58
1002 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1003 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1004
1005 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1006 msgid "Cinepak Video codec"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: jscript.rc:25
1010 msgid "Error converting object to primitive type"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: jscript.rc:26
1014 msgid "Invalid procedure call or argument"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: jscript.rc:27
1018 msgid "Subscript out of range"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: jscript.rc:28
1022 msgid "Automation server can't create object"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: jscript.rc:29
1026 msgid "Object doesn't support this property or method"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: jscript.rc:30
1030 msgid "Object doesn't support this action"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: jscript.rc:31
1034 msgid "Argument not optional"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: jscript.rc:32
1038 msgid "Syntax error"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: jscript.rc:33
1042 msgid "Expected ';'"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: jscript.rc:34
1046 msgid "Expected '('"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: jscript.rc:35
1050 msgid "Expected ')'"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: jscript.rc:36
1054 msgid "Unterminated string constant"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: jscript.rc:37
1058 msgid "Conditional compilation is turned off"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: jscript.rc:40
1062 msgid "Number expected"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: jscript.rc:38
1066 msgid "Function expected"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: jscript.rc:39
1070 msgid "'[object]' is not a date object"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: jscript.rc:41
1074 msgid "Object expected"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: jscript.rc:42
1078 msgid "Illegal assignment"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: jscript.rc:43
1082 msgid "'|' is undefined"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: jscript.rc:44
1086 msgid "Boolean object expected"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: jscript.rc:45
1090 msgid "VBArray object expected"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: jscript.rc:46
1094 msgid "JScript object expected"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: jscript.rc:47
1098 msgid "Syntax error in regular expression"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: jscript.rc:48
1102 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: jscript.rc:49
1106 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: jscript.rc:50
1110 msgid "Array object expected"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: localspl.rc:28
1114 msgid "Local Port"
1115 msgstr "פתחה מקומית"
1116
1117 #: localspl.rc:29
1118 msgid "Local Monitor"
1119 msgstr "צג מקומי"
1120
1121 #: mapi32.rc:28
1122 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1123 msgstr "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך לקוח דוא״ל MAPI מותקן."
1124
1125 #: mapi32.rc:29
1126 msgid "Send Mail"
1127 msgstr "שליחת דוא״ל"
1128
1129 #: msi.rc:27
1130 msgid ""
1131 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1132 "file path and try again."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: msi.rc:28
1136 msgid "path %s not found"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: msi.rc:29
1140 msgid "insert disk %s"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: msi.rc:30
1144 msgid ""
1145 "Windows Installer %s\n"
1146 "\n"
1147 "Usage:\n"
1148 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1149 "\n"
1150 "Install a product:\n"
1151 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1152 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1153 "\t/a package [property]\n"
1154 "Repair an installation:\n"
1155 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1156 "Uninstall a product:\n"
1157 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1158 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1159 "Advertise a product:\n"
1160 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1161 "Apply a patch:\n"
1162 "\t/p patchpackage [property]\n"
1163 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1164 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1165 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1166 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1167 "Register MSI Service:\n"
1168 "\t/y\n"
1169 "Unregister MSI Service:\n"
1170 "\t/z\n"
1171 "Display this help:\n"
1172 "\t/help\n"
1173 "\t/?\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: msi.rc:57
1177 msgid "enter which folder contains %s"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: msi.rc:58
1181 msgid "install source for feature missing"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: msi.rc:59
1185 msgid "network drive for feature missing"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: msi.rc:60
1189 msgid "feature from:"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: msi.rc:61
1193 msgid "choose which folder contains %s"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: msrle32.rc:27
1197 msgid "WINE-MS-RLE"
1198 msgstr "WINE-MS-RLE"
1199
1200 #: msrle32.rc:28
1201 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1202 msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE"
1203
1204 #: msrle32.rc:29
1205 msgid ""
1206 "Wine MS-RLE video codec\n"
1207 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1208 msgstr ""
1209 "מקודד הווידאו Wine MS-RLE\n"
1210 "הזכויות שמורות 2002 ל־Michael Günnewig"
1211
1212 #: msvidc32.rc:25
1213 msgid "MS-CRAM"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: msvidc32.rc:26
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Wine Video 1 video codec"
1219 msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE"
1220
1221 #: oleaut32.rc:27
1222 msgid "True"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: oleaut32.rc:28
1226 msgid "False"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: oleaut32.rc:31
1230 msgid "On"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: oleaut32.rc:32
1234 msgid "Off"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: shdoclc.rc:36
1238 msgid "Default"
1239 msgstr "Default"
1240
1241 #: shdoclc.rc:38
1242 msgid "&Back"
1243 msgstr "ח&זרה"
1244
1245 #: shdoclc.rc:39
1246 msgid "F&orward"
1247 msgstr "&קדימה"
1248
1249 #: shdoclc.rc:41
1250 msgid "&Save Background As..."
1251 msgstr "שמ&ירת הרקע בשם..."
1252
1253 #: shdoclc.rc:42
1254 msgid "Set As Back&ground"
1255 msgstr "הגדרה &כרקע"
1256
1257 #: shdoclc.rc:43
1258 msgid "&Copy Background"
1259 msgstr "הע&תקת הרקע"
1260
1261 #: shdoclc.rc:44
1262 msgid "Set as &Desktop Item"
1263 msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה"
1264
1265 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1266 msgid "Select &All"
1267 msgstr "ב&חירת הכול"
1268
1269 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1270 #: shdoclc.rc:189
1271 msgid "&Paste"
1272 msgstr "הד&בקה"
1273
1274 #: shdoclc.rc:49
1275 msgid "Create Shor&tcut"
1276 msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
1277
1278 #: shdoclc.rc:50
1279 msgid "Add to &Favorites"
1280 msgstr "הוספה למו&עדפים"
1281
1282 #: shdoclc.rc:51
1283 msgid "&View Source"
1284 msgstr "&צפייה במקור"
1285
1286 #: shdoclc.rc:53
1287 msgid "&Encoding"
1288 msgstr "&קידוד"
1289
1290 #: shdoclc.rc:55
1291 msgid "Pr&int"
1292 msgstr "ה&דפסה"
1293
1294 #: shdoclc.rc:56
1295 msgid "&Refresh"
1296 msgstr "&רענון"
1297
1298 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
1299 #, fuzzy
1300 msgid "&Properties"
1301 msgstr ""
1302 "#-#-#-#-#  he.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1303 "&מאפיינים\n"
1304 "#-#-#-#-#  he.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1305 "מ&אפיינים"
1306
1307 #: shdoclc.rc:62
1308 msgid "Image"
1309 msgstr "Image"
1310
1311 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1312 msgid "&Open Link"
1313 msgstr "&פתיחת קישור"
1314
1315 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1316 msgid "Open Link in &New Window"
1317 msgstr "פתיחת קישור ב&חלון חדש"
1318
1319 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1320 msgid "Save Target &As..."
1321 msgstr "שמירת ה&יעד בשם..."
1322
1323 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1324 msgid "&Print Target"
1325 msgstr "הד&פסת היעד"
1326
1327 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1328 msgid "S&how Picture"
1329 msgstr "ה&צגת תמונה"
1330
1331 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1332 msgid "&Save Picture As..."
1333 msgstr "&שמירת תמונה בשם..."
1334
1335 #: shdoclc.rc:71
1336 msgid "&E-mail Picture..."
1337 msgstr "שליחת תמונה ב&דוא״ל..."
1338
1339 #: shdoclc.rc:72
1340 msgid "Pr&int Picture..."
1341 msgstr "הדפסת &תמונה..."
1342
1343 #: shdoclc.rc:73
1344 msgid "&Go to My Pictures"
1345 msgstr "מ&עבר לתמונות שלי"
1346
1347 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1348 msgid "Set as Back&ground"
1349 msgstr "הגדרה &כרקע"
1350
1351 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1352 msgid "Set as &Desktop Item..."
1353 msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..."
1354
1355 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1356 msgid "Cu&t"
1357 msgstr "ג&זירה"
1358
1359 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1360 #: shdoclc.rc:187
1361 msgid "&Copy"
1362 msgstr "ה&עתקה"
1363
1364 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1365 msgid "Copy Shor&tcut"
1366 msgstr "העתקת קיצור ה&דרך"
1367
1368 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
1369 msgid "Add to &Favorites..."
1370 msgstr "הוספה למו&עדפים..."
1371
1372 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
1373 msgid "P&roperties"
1374 msgstr "מ&אפיינים"
1375
1376 #: shdoclc.rc:88
1377 msgid "Control"
1378 msgstr "Control"
1379
1380 #: shdoclc.rc:90
1381 msgid "&Undo"
1382 msgstr "&ביטול"
1383
1384 #: shdoclc.rc:95
1385 msgid "&Delete"
1386 msgstr "&מחיקה"
1387
1388 #: shdoclc.rc:101
1389 msgid "Table"
1390 msgstr "Table"
1391
1392 #: shdoclc.rc:103
1393 msgid "&Select"
1394 msgstr "&בחירה"
1395
1396 #: shdoclc.rc:105
1397 msgid "&Cell"
1398 msgstr "&תא"
1399
1400 #: shdoclc.rc:106
1401 msgid "&Row"
1402 msgstr "&שורה"
1403
1404 #: shdoclc.rc:107
1405 msgid "&Column"
1406 msgstr "&עמודה"
1407
1408 #: shdoclc.rc:108
1409 msgid "&Table"
1410 msgstr "&טבלה"
1411
1412 #: shdoclc.rc:112
1413 msgid "&Cell Properties"
1414 msgstr "מאפייני ה&תא"
1415
1416 #: shdoclc.rc:113
1417 msgid "&Table Properties"
1418 msgstr "מאפייני ה&טבלה"
1419
1420 #: shdoclc.rc:116
1421 msgid "1DSite Select"
1422 msgstr "1DSite Select"
1423
1424 #: shdoclc.rc:120
1425 msgid "Paste"
1426 msgstr "הדבקה"
1427
1428 #: shdoclc.rc:122
1429 msgid "&Print"
1430 msgstr "הד&פסה"
1431
1432 #: shdoclc.rc:126
1433 msgid "Anchor"
1434 msgstr "Anchor"
1435
1436 #: shdoclc.rc:128
1437 msgid "&Open"
1438 msgstr "&פתיחה"
1439
1440 #: shdoclc.rc:129
1441 msgid "Open in &New Window"
1442 msgstr "פתיחה ב&חלון חדש"
1443
1444 #: shdoclc.rc:133
1445 msgid "Cut"
1446 msgstr "גזירה"
1447
1448 #: shdoclc.rc:144
1449 msgid "Context Unknown"
1450 msgstr "Context Unknown"
1451
1452 #: shdoclc.rc:149
1453 msgid "DYNSRC Image"
1454 msgstr "DYNSRC Image"
1455
1456 #: shdoclc.rc:157
1457 msgid "&Save Video As..."
1458 msgstr "שמי&רת וידאו בשם..."
1459
1460 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
1461 msgid "Play"
1462 msgstr "נגינה"
1463
1464 #: shdoclc.rc:174
1465 msgid "ART Image"
1466 msgstr "ART Image"
1467
1468 #: shdoclc.rc:195
1469 msgid "Rewind"
1470 msgstr "חזרה"
1471
1472 #: shdoclc.rc:201
1473 msgid "Debug"
1474 msgstr "Debug"
1475
1476 #: shdoclc.rc:203
1477 msgid "Trace Tags"
1478 msgstr "תגיות מעקב"
1479
1480 #: shdoclc.rc:204
1481 msgid "Resource Failures"
1482 msgstr "כשלי משאבים"
1483
1484 #: shdoclc.rc:205
1485 msgid "Dump Tracking Info"
1486 msgstr "איסוף נתוני מעקב"
1487
1488 #: shdoclc.rc:206
1489 msgid "Debug Break"
1490 msgstr "הפסקה בניפוי השגיאות"
1491
1492 #: shdoclc.rc:207
1493 msgid "Debug View"
1494 msgstr "תצוגת ניפוי שגיאות"
1495
1496 #: shdoclc.rc:208
1497 msgid "Dump Tree"
1498 msgstr "איסוף עץ"
1499
1500 #: shdoclc.rc:209
1501 msgid "Dump Lines"
1502 msgstr "איסוף שורות"
1503
1504 #: shdoclc.rc:210
1505 msgid "Dump DisplayTree"
1506 msgstr "איסוף DisplayTree"
1507
1508 #: shdoclc.rc:211
1509 msgid "Dump FormatCaches"
1510 msgstr "איסוף FormatCaches"
1511
1512 #: shdoclc.rc:212
1513 msgid "Dump LayoutRects"
1514 msgstr "איסוף LayoutRects"
1515
1516 #: shdoclc.rc:213
1517 msgid "Memory Monitor"
1518 msgstr "צג הזיכרון"
1519
1520 #: shdoclc.rc:214
1521 msgid "Performance Meters"
1522 msgstr "מחווני ביצועים"
1523
1524 #: shdoclc.rc:215
1525 msgid "Save HTML"
1526 msgstr "שמירת HTML"
1527
1528 #: shdoclc.rc:217
1529 msgid "&Browse View"
1530 msgstr "תצוגת &עיון"
1531
1532 #: shdoclc.rc:218
1533 msgid "&Edit View"
1534 msgstr "תצוגת ע&ריכה"
1535
1536 #: shdoclc.rc:221
1537 msgid "Vertical Scrollbar"
1538 msgstr "Vertical Scrollbar"
1539
1540 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
1541 msgid "Scroll Here"
1542 msgstr "גלילה לכאן"
1543
1544 #: shdoclc.rc:225
1545 msgid "Top"
1546 msgstr "ראש"
1547
1548 #: shdoclc.rc:226
1549 msgid "Bottom"
1550 msgstr "תחתית"
1551
1552 #: shdoclc.rc:228
1553 msgid "Page Up"
1554 msgstr "עמוד למעלה"
1555
1556 #: shdoclc.rc:229
1557 msgid "Page Down"
1558 msgstr "עמוד למטה"
1559
1560 #: shdoclc.rc:231
1561 msgid "Scroll Up"
1562 msgstr "גלילה למעלה"
1563
1564 #: shdoclc.rc:232
1565 msgid "Scroll Down"
1566 msgstr "גלילה למטה"
1567
1568 #: shdoclc.rc:235
1569 msgid "Horizontal Scrollbar"
1570 msgstr "Horizontal Scrollbar"
1571
1572 #: shdoclc.rc:239
1573 msgid "Left Edge"
1574 msgstr "קצה שמאלי"
1575
1576 #: shdoclc.rc:240
1577 msgid "Right Edge"
1578 msgstr "קצה ימני"
1579
1580 #: shdoclc.rc:242
1581 msgid "Page Left"
1582 msgstr "עמוד שמאלה"
1583
1584 #: shdoclc.rc:243
1585 msgid "Page Right"
1586 msgstr "עמוד ימינה"
1587
1588 #: shdoclc.rc:245
1589 msgid "Scroll Left"
1590 msgstr "גלילה שמאלה"
1591
1592 #: shdoclc.rc:246
1593 msgid "Scroll Right"
1594 msgstr "גלילה ימינה"
1595
1596 #: shdoclc.rc:25
1597 msgid "Wine Internet Explorer"
1598 msgstr "Wine Internet Explorer"
1599
1600 #: shdoclc.rc:30
1601 msgid "&w&bPage &p"
1602 msgstr "&w&bעמוד &p"
1603
1604 #: shdoclc.rc:31
1605 msgid "&u&b&d"
1606 msgstr "&u&b&d"
1607
1608 #: winmm.rc:28
1609 msgid "The specified command was carried out."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: winmm.rc:29
1613 msgid "Undefined external error."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: winmm.rc:30
1617 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: winmm.rc:31
1621 msgid "The driver was not enabled."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: winmm.rc:32
1625 msgid ""
1626 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
1627 "again."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: winmm.rc:33
1631 msgid "The specified device handle is invalid."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: winmm.rc:34
1635 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: winmm.rc:35
1639 msgid ""
1640 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
1641 "increase available memory, and then try again."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: winmm.rc:36
1645 msgid ""
1646 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
1647 "which functions and messages the driver supports."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: winmm.rc:37
1651 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: winmm.rc:38
1655 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: winmm.rc:39
1659 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: winmm.rc:42
1663 msgid ""
1664 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
1665 "Capabilities function to determine the supported formats"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
1669 msgid ""
1670 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
1671 "device, or wait until the data is finished playing."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: winmm.rc:44
1675 msgid ""
1676 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1677 "header, and then try again."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: winmm.rc:45
1681 msgid ""
1682 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
1683 "and then try again."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: winmm.rc:48
1687 msgid ""
1688 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1689 "header, and then try again."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: winmm.rc:50
1693 msgid ""
1694 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
1695 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: winmm.rc:51
1699 msgid ""
1700 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
1701 "transmitted, and then try again."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: winmm.rc:52
1705 msgid ""
1706 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
1707 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: winmm.rc:53
1711 msgid ""
1712 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
1713 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: winmm.rc:56
1717 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: winmm.rc:57
1721 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: winmm.rc:58
1725 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: winmm.rc:59
1729 msgid ""
1730 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
1731 "or contact the device manufacturer."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: winmm.rc:60
1735 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: winmm.rc:61
1739 msgid ""
1740 "Not enough memory available for this task.\n"
1741 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
1742 "again."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: winmm.rc:62
1746 msgid ""
1747 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
1748 "unique alias."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: winmm.rc:63
1752 msgid ""
1753 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: winmm.rc:64
1757 msgid "No command was specified."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: winmm.rc:65
1761 msgid ""
1762 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
1763 "size of the buffer."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: winmm.rc:66
1767 msgid ""
1768 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
1769 "one."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: winmm.rc:67
1773 msgid "The specified integer is invalid for this command."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: winmm.rc:68
1777 msgid ""
1778 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
1779 "manufacturer about obtaining a new driver."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: winmm.rc:69
1783 msgid ""
1784 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
1785 "manufacturer about obtaining a new driver."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: winmm.rc:70
1789 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: winmm.rc:71
1793 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: winmm.rc:72
1797 msgid ""
1798 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: winmm.rc:73
1802 msgid "The device driver is not ready."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: winmm.rc:74
1806 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: winmm.rc:75
1810 msgid ""
1811 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
1812 "access error."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: winmm.rc:76
1816 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: winmm.rc:77
1820 msgid ""
1821 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
1822 "separately to determine which devices caused the error"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: winmm.rc:78
1826 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: winmm.rc:79
1830 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: winmm.rc:80
1834 msgid "The specified parameters cannot be used together."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: winmm.rc:81
1838 msgid ""
1839 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
1840 "still connected to the network."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: winmm.rc:82
1844 msgid ""
1845 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
1846 "device name is spelled correctly."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: winmm.rc:83
1850 msgid ""
1851 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
1852 "again."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: winmm.rc:84
1856 msgid ""
1857 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
1858 "alias."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: winmm.rc:85
1862 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: winmm.rc:86
1866 msgid ""
1867 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
1868 "parameter with each 'open' command."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: winmm.rc:87
1872 msgid ""
1873 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
1874 "Please supply one."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: winmm.rc:88
1878 msgid ""
1879 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
1880 "documentation for valid formats."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: winmm.rc:89
1884 msgid ""
1885 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
1886 "supply one."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: winmm.rc:90
1890 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: winmm.rc:91
1894 msgid ""
1895 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
1896 "may be corrupt, or not in the correct format."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: winmm.rc:92
1900 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: winmm.rc:93
1904 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: winmm.rc:94
1908 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: winmm.rc:95
1912 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: winmm.rc:96
1916 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: winmm.rc:97
1920 msgid ""
1921 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
1922 "sequence, and then try again."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: winmm.rc:98
1926 msgid ""
1927 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
1928 "the device is closed, and then try again."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: winmm.rc:99
1932 msgid ""
1933 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
1934 "characters, followed by a period and an extension."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: winmm.rc:100
1938 msgid ""
1939 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: winmm.rc:101
1943 msgid ""
1944 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
1945 "in Control Panel to install the device."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: winmm.rc:102
1949 msgid ""
1950 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
1951 "restarting your computer."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: winmm.rc:103
1955 msgid ""
1956 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
1957 "cannot change directories."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: winmm.rc:104
1961 msgid ""
1962 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
1963 "change drives."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: winmm.rc:105
1967 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: winmm.rc:106
1971 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: winmm.rc:107
1975 msgid ""
1976 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: winmm.rc:108
1980 msgid ""
1981 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
1982 "until a wave device is free, and then try again."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: winmm.rc:109
1986 msgid ""
1987 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
1988 "until the device is free, and then try again."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: winmm.rc:110
1992 msgid ""
1993 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
1994 "Wait until a wave device is free, and then try again."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: winmm.rc:111
1998 msgid ""
1999 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2000 "until the device is free, and then try again."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: winmm.rc:112
2004 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: winmm.rc:113
2008 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: winmm.rc:114
2012 msgid ""
2013 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2014 "the Drivers option to install the wave device."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: winmm.rc:115
2018 msgid ""
2019 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2020 "format."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: winmm.rc:116
2024 msgid ""
2025 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2026 "the Drivers option to install the wave device."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: winmm.rc:117
2030 msgid ""
2031 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2032 "format."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: winmm.rc:122
2036 msgid ""
2037 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2038 "You can't use them together."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: winmm.rc:124
2042 msgid ""
2043 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2044 "again."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: winmm.rc:127
2048 msgid ""
2049 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2050 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: winmm.rc:125
2054 msgid ""
2055 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2056 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2057 "setup."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: winmm.rc:126
2061 msgid "An error occurred with the specified port."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: winmm.rc:129
2065 msgid ""
2066 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2067 "these applications; then, try again."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: winmm.rc:128
2071 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: winmm.rc:123
2075 msgid ""
2076 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2077 "Control Panel to install a MIDI driver."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: winmm.rc:118
2081 msgid "There is no display window."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: winmm.rc:119
2085 msgid "Could not create or use window."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: winmm.rc:120
2089 msgid ""
2090 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2091 "check your disk or network connection."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: winmm.rc:121
2095 msgid ""
2096 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2097 "are still connected to the network."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: wldap32.rc:27
2101 msgid "Success"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: wldap32.rc:28
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Operations Error"
2107 msgstr "אפשרויות"
2108
2109 #: wldap32.rc:29
2110 msgid "Protocol Error"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: wldap32.rc:30
2114 msgid "Time Limit Exceeded"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: wldap32.rc:31
2118 msgid "Size Limit Exceeded"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: wldap32.rc:32
2122 msgid "Compare False"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: wldap32.rc:33
2126 msgid "Compare True"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: wldap32.rc:34
2130 msgid "Authentication Method Not Supported"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: wldap32.rc:35
2134 msgid "Strong Authentication Required"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: wldap32.rc:36
2138 msgid "Referral (v2)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: wldap32.rc:37
2142 msgid "Referral"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: wldap32.rc:38
2146 msgid "Administration Limit Exceeded"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: wldap32.rc:39
2150 msgid "Unavailable Critical Extension"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: wldap32.rc:40
2154 msgid "Confidentiality Required"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: wldap32.rc:43
2158 msgid "No Such Attribute"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: wldap32.rc:44
2162 msgid "Undefined Type"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: wldap32.rc:45
2166 msgid "Inappropriate Matching"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: wldap32.rc:46
2170 msgid "Constraint Violation"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: wldap32.rc:47
2174 msgid "Attribute Or Value Exists"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: wldap32.rc:48
2178 msgid "Invalid Syntax"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: wldap32.rc:59
2182 msgid "No Such Object"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: wldap32.rc:60
2186 msgid "Alias Problem"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: wldap32.rc:61
2190 msgid "Invalid DN Syntax"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: wldap32.rc:62
2194 msgid "Is Leaf"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: wldap32.rc:63
2198 msgid "Alias Dereference Problem"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: wldap32.rc:75
2202 msgid "Inappropriate Authentication"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: wldap32.rc:76
2206 msgid "Invalid Credentials"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: wldap32.rc:77
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Insufficient Rights"
2212 msgstr "&דיגיטלי"
2213
2214 #: wldap32.rc:78
2215 msgid "Busy"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: wldap32.rc:79
2219 msgid "Unavailable"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: wldap32.rc:80
2223 msgid "Unwilling To Perform"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: wldap32.rc:81
2227 msgid "Loop Detected"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: wldap32.rc:87
2231 msgid "Sort Control Missing"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: wldap32.rc:88
2235 msgid "Index range error"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: wldap32.rc:91
2239 msgid "Naming Violation"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: wldap32.rc:92
2243 msgid "Object Class Violation"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: wldap32.rc:93
2247 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: wldap32.rc:94
2251 msgid "Not allowed on RDN"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: wldap32.rc:95
2255 msgid "Already Exists"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: wldap32.rc:96
2259 msgid "No Object Class Mods"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: wldap32.rc:97
2263 msgid "Results Too Large"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: wldap32.rc:98
2267 msgid "Affects Multiple DSAs"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: wldap32.rc:107
2271 msgid "Other"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: wldap32.rc:108
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Server Down"
2277 msgstr "גלילה למטה"
2278
2279 #: wldap32.rc:109
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Local Error"
2282 msgstr "פתחה מקומית"
2283
2284 #: wldap32.rc:110
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Encoding Error"
2287 msgstr "&קידוד"
2288
2289 #: wldap32.rc:111
2290 msgid "Decoding Error"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: wldap32.rc:112
2294 msgid "Timeout"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: wldap32.rc:113
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Auth Unknown"
2300 msgstr "Context Unknown"
2301
2302 #: wldap32.rc:114
2303 msgid "Filter Error"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: wldap32.rc:115
2307 msgid "User Cancelled"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: wldap32.rc:116
2311 msgid "Parameter Error"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: wldap32.rc:117
2315 msgid "No Memory"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: wldap32.rc:118
2319 msgid "Can't connect to the LDAP server"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: wldap32.rc:119
2323 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: wldap32.rc:120
2327 msgid "Specified control was not found in message"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: wldap32.rc:121
2331 msgid "No result present in message"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: wldap32.rc:122
2335 msgid "More results returned"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: wldap32.rc:123
2339 msgid "Loop while handling referrals"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: wldap32.rc:124
2343 msgid "Referral hop limit exceeded"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: clock.rc:29
2347 msgid "Ana&log"
2348 msgstr "&אנלוגי"
2349
2350 #: clock.rc:30
2351 msgid "Digi&tal"
2352 msgstr "&דיגיטלי"
2353
2354 #: clock.rc:32
2355 msgid "&Font..."
2356 msgstr "&גופן..."
2357
2358 #: clock.rc:34
2359 msgid "&Without Titlebar"
2360 msgstr "&ללא שורת כותרת"
2361
2362 #: clock.rc:36
2363 msgid "&Seconds"
2364 msgstr "&שניות"
2365
2366 #: clock.rc:37
2367 msgid "&Date"
2368 msgstr "&תאריך"
2369
2370 #: clock.rc:39
2371 msgid "&Always on Top"
2372 msgstr "תמיד &עליון"
2373
2374 #: clock.rc:41
2375 msgid "Inf&o"
2376 msgstr "&פרטים"
2377
2378 #: clock.rc:42
2379 msgid "&About Clock..."
2380 msgstr "על &אודות השעון..."
2381
2382 #: clock.rc:48
2383 msgid "Clock"
2384 msgstr "שעון"
2385
2386 #: cmd.rc:30
2387 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cmd.rc:38
2391 msgid ""
2392 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
2393 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
2394 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
2395 "called procedure.\n"
2396 "\n"
2397 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
2398 "called procedure are inherited by the caller.\n"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: cmd.rc:41
2402 msgid ""
2403 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
2404 "default directory.\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cmd.rc:42
2408 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cmd.rc:44
2412 msgid "CLS clears the console screen.\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cmd.rc:46
2416 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cmd.rc:47
2420 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cmd.rc:48
2424 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cmd.rc:49
2428 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cmd.rc:50
2432 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cmd.rc:60
2436 msgid ""
2437 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
2438 "\n"
2439 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
2440 "on the terminal device before they are executed.\n"
2441 "\n"
2442 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
2443 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
2444 "preceding it with an @ sign.\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cmd.rc:62
2448 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cmd.rc:70
2452 msgid ""
2453 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
2454 "\n"
2455 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
2456 "\n"
2457 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
2458 "not exist in wine's cmd.\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cmd.rc:82
2462 msgid ""
2463 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
2464 "batch file.\n"
2465 "\n"
2466 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
2467 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
2468 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
2469 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
2470 "label terminates the batch file execution.\n"
2471 "\n"
2472 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: cmd.rc:85
2476 msgid ""
2477 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
2478 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: cmd.rc:95
2482 msgid ""
2483 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
2484 "\n"
2485 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
2486 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
2487 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
2488 "\n"
2489 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
2490 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cmd.rc:101
2494 msgid ""
2495 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
2496 "\n"
2497 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
2498 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
2499 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cmd.rc:104
2503 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: cmd.rc:105
2507 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cmd.rc:112
2511 msgid ""
2512 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
2513 "\n"
2514 "If the item being moved is a directory then all the files and "
2515 "subdirectories\n"
2516 "below the item are moved as well.\n"
2517 "\n"
2518 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cmd.rc:123
2522 msgid ""
2523 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
2524 "\n"
2525 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
2526 "from the registry). To change the setting follow the\n"
2527 "PATH command with the new value.\n"
2528 "\n"
2529 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
2530 "variable, for example:\n"
2531 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cmd.rc:129
2535 msgid ""
2536 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
2537 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
2538 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
2539 "before it scrolls off the screen.\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cmd.rc:150
2543 msgid ""
2544 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
2545 "\n"
2546 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
2547 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
2548 "\n"
2549 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
2550 "\n"
2551 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
2552 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
2553 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
2554 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
2555 "\n"
2556 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
2557 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
2558 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
2559 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
2560 "\n"
2561 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
2562 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cmd.rc:154
2566 msgid ""
2567 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
2568 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cmd.rc:157
2572 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: cmd.rc:158
2576 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cmd.rc:160
2580 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cmd.rc:161
2584 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cmd.rc:179
2588 msgid ""
2589 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
2590 "\n"
2591 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
2592 "\n"
2593 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
2594 "\n"
2595 "SET <variable>=<value>\n"
2596 "\n"
2597 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
2598 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
2599 "have embedded spaces.\n"
2600 "\n"
2601 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
2602 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
2603 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
2604 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cmd.rc:184
2608 msgid ""
2609 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
2610 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
2611 "if called from the command line.\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: cmd.rc:186
2615 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: cmd.rc:188
2619 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cmd.rc:192
2623 msgid ""
2624 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
2625 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cmd.rc:201
2629 msgid ""
2630 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
2631 "\n"
2632 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
2633 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
2634 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
2635 "\n"
2636 "The verify flag has no function in Wine.\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cmd.rc:204
2640 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cmd.rc:206
2644 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cmd.rc:209
2648 msgid ""
2649 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
2650 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cmd.rc:212
2654 msgid ""
2655 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
2656 "PUSHD.\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cmd.rc:214
2660 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cmd.rc:218
2664 msgid ""
2665 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
2666 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
2667 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: cmd.rc:222
2671 msgid ""
2672 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
2673 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: cmd.rc:253
2677 msgid ""
2678 "CMD built-in commands are:\n"
2679 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
2680 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
2681 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
2682 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
2683 "CLS\t\tClear the console screen\n"
2684 "COPY\t\tCopy file\n"
2685 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
2686 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
2687 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
2688 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
2689 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
2690 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
2691 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
2692 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
2693 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
2694 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
2695 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
2696 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
2697 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
2698 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
2699 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
2700 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
2701 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
2702 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
2703 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
2704 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
2705 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
2706 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
2707 "\n"
2708 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: cmd.rc:255
2712 msgid "Are you sure"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
2716 msgctxt "Yes key"
2717 msgid "Y"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
2721 msgctxt "No key"
2722 msgid "N"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: cmd.rc:258
2726 msgid "File association missing for extension %s\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: cmd.rc:259
2730 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cmd.rc:260
2734 msgid "Overwrite %s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cmd.rc:261
2738 msgid "More..."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cmd.rc:262
2742 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: cmd.rc:263
2746 msgid ""
2747 "Not Yet Implemented\n"
2748 "\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cmd.rc:264
2752 msgid "Argument missing\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: cmd.rc:265
2756 msgid "Syntax error\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: cmd.rc:266
2760 msgid "%s : File Not Found\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cmd.rc:267
2764 msgid "No help available for %s\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: cmd.rc:268
2768 msgid "Target to GOTO not found\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: cmd.rc:269
2772 msgid "Current Date is %s\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cmd.rc:270
2776 msgid "Current Time is %s\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: cmd.rc:271
2780 msgid "Enter new date: "
2781 msgstr ""
2782
2783 #: cmd.rc:272
2784 msgid "Enter new time: "
2785 msgstr ""
2786
2787 #: cmd.rc:273
2788 msgid "Environment variable %s not defined\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
2792 msgid "Failed to open '%s'\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: cmd.rc:275
2796 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
2800 msgctxt "All key"
2801 msgid "A"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cmd.rc:277
2805 msgid "%s, Delete"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cmd.rc:278
2809 msgid "Echo is %s\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cmd.rc:279
2813 msgid "Verify is %s\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cmd.rc:280
2817 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cmd.rc:281
2821 msgid "Parameter error\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cmd.rc:282
2825 msgid ""
2826 "Volume in drive %c is %s\n"
2827 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
2828 "\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: cmd.rc:283
2832 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: cmd.rc:284
2836 msgid "PATH not found\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cmd.rc:285
2840 msgid "Press Return key to continue: "
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cmd.rc:286
2844 msgid "Wine Command Prompt"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cmd.rc:287
2848 msgid ""
2849 "CMD Version %s\n"
2850 "\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: cmd.rc:288
2854 msgid "More? "
2855 msgstr ""
2856
2857 #: cmd.rc:289
2858 msgid "The input line is too long.\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ipconfig.rc:27
2862 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ipconfig.rc:28
2866 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ipconfig.rc:29
2870 msgid "%s adapter %s\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ipconfig.rc:30
2874 msgid "Ethernet"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ipconfig.rc:31
2878 msgid "Unknown"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ipconfig.rc:32
2882 msgid "Connection-specific DNS suffix"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ipconfig.rc:33
2886 msgid "IP address"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ipconfig.rc:34
2890 msgid "Hostname"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ipconfig.rc:35
2894 msgid "Node type"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ipconfig.rc:36
2898 msgid "Broadcast"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ipconfig.rc:37
2902 msgid "Peer-to-peer"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ipconfig.rc:38
2906 msgid "Mixed"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ipconfig.rc:39
2910 msgid "Hybrid"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ipconfig.rc:40
2914 msgid "IP routing enabled"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ipconfig.rc:41
2918 msgid "Description"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ipconfig.rc:42
2922 msgid "Physical address"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ipconfig.rc:43
2926 msgid "DHCP enabled"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ipconfig.rc:46
2930 msgid "Default gateway"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: net.rc:27
2934 msgid ""
2935 "The syntax of this command is:\n"
2936 "\n"
2937 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: net.rc:28
2941 msgid "Specify service name to start.\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: net.rc:29
2945 msgid "Specify service name to stop.\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: net.rc:30
2949 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: net.rc:31
2953 msgid "Could not stop service %s\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: net.rc:32
2957 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: net.rc:33
2961 msgid "Could not get handle to service.\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: net.rc:34
2965 msgid "The %s service is starting.\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: net.rc:35
2969 msgid "The %s service was started successfully.\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: net.rc:36
2973 msgid "The %s service failed to start.\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: net.rc:37
2977 msgid "The %s service is stopping.\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: net.rc:38
2981 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: net.rc:39
2985 msgid "The %s service failed to stop.\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: net.rc:40
2989 msgid ""
2990 "The syntax of this command is:\n"
2991 "\n"
2992 "NET HELP command\n"
2993 "    -or-\n"
2994 "NET command /HELP\n"
2995 "\n"
2996 "   Commands available are:\n"
2997 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: net.rc:42
3001 msgid "There are no entries in the list.\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: net.rc:43
3005 msgid ""
3006 "\n"
3007 "Status  Local   Remote\n"
3008 "---------------------------------------------------------------\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: net.rc:44
3012 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: reg.rc:27
3016 msgid ""
3017 "The syntax of this command is:\n"
3018 "\n"
3019 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
3020 "REG command /?\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: reg.rc:28
3024 msgid ""
3025 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
3026 "f]\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: reg.rc:29
3030 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: reg.rc:30
3034 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: reg.rc:31
3038 msgid "The operation completed successfully\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: reg.rc:32
3042 msgid "Error: Invalid key name\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: reg.rc:33
3046 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: reg.rc:34
3050 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: reg.rc:35
3054 msgid ""
3055 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: start.rc:45
3059 msgid ""
3060 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
3061 "with that suffix.\n"
3062 "Usage:\n"
3063 "start [options] program_filename [...]\n"
3064 "start [options] document_filename\n"
3065 "\n"
3066 "Options:\n"
3067 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
3068 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
3069 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
3070 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
3071 "code.\n"
3072 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
3073 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
3074 "/L           Show end-user license.\n"
3075 "\n"
3076 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
3077 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
3078 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
3079 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: start.rc:63
3083 msgid ""
3084 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
3085 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
3086 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
3087 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
3088 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
3089 "\n"
3090 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3091 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3092 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3093 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
3094 "\n"
3095 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
3096 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3097 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3098 "\n"
3099 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: start.rc:65
3103 msgid ""
3104 "Application could not be started, or no application associated with the "
3105 "specified file.\n"
3106 "ShellExecuteEx failed"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: start.rc:67
3110 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: taskkill.rc:27
3114 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: taskkill.rc:28
3118 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: taskkill.rc:29
3122 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: taskkill.rc:30
3126 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: taskkill.rc:31
3130 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: taskkill.rc:32
3134 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: taskkill.rc:33
3138 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: taskkill.rc:34
3142 msgid ""
3143 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: taskkill.rc:35
3147 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: taskkill.rc:36
3151 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: taskkill.rc:37
3155 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: taskkill.rc:38
3159 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: taskkill.rc:39
3163 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: taskkill.rc:40
3167 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: uninstaller.rc:26
3171 msgid "Wine Application Uninstaller"
3172 msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
3173
3174 #: uninstaller.rc:27
3175 msgid ""
3176 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
3177 "executable.\n"
3178 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
3179 msgstr ""
3180 "הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n"
3181 "האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת ?"
3182
3183 #: write.rc:27
3184 msgid "Starting Wordpad failed"
3185 msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
3186
3187 #: xcopy.rc:27
3188 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: xcopy.rc:28
3192 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: xcopy.rc:29
3196 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: xcopy.rc:30
3200 msgid "%d file(s) would be copied\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: xcopy.rc:31
3204 msgid "%d file(s) copied\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: xcopy.rc:34
3208 msgid ""
3209 "Is '%s' a filename or directory\n"
3210 "on the target?\n"
3211 "(F - File, D - Directory)\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: xcopy.rc:35
3215 msgid "%s? (Yes|No)\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: xcopy.rc:36
3219 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: xcopy.rc:37
3223 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: xcopy.rc:39
3227 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: xcopy.rc:43
3231 msgctxt "File key"
3232 msgid "F"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: xcopy.rc:44
3236 msgctxt "Directory key"
3237 msgid "D"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: xcopy.rc:77
3241 msgid ""
3242 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
3243 "\n"
3244 "Syntax:\n"
3245 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
3246 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
3247 "\n"
3248 "Where:\n"
3249 "\n"
3250 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
3251 "\tmore files\n"
3252 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
3253 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
3254 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
3255 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
3256 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
3257 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
3258 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
3259 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
3260 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
3261 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
3262 "[/N]  Copy using short names\n"
3263 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
3264 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
3265 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
3266 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
3267 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
3268 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
3269 "\tarchive attribute\n"
3270 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
3271 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
3272 "\t\tthan source\n"
3273 "\n"
3274 msgstr ""