shdocvw: Convert menu and string table resources to po files.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: browseui.rc:25
17 msgid "Cancelling..."
18 msgstr ""
19
20 #: comctl32.rc:39
21 msgid "Separator"
22 msgstr "Separator"
23
24 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
25 msgid "None"
26 msgstr "ไม่มีเลย"
27
28 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
29 msgid "Close"
30 msgstr "ปีด"
31
32 #: comctl32.rc:33
33 msgid "Today:"
34 msgstr "วันนี้:"
35
36 #: comctl32.rc:34
37 msgid "Go to today"
38 msgstr "ไปถึงวันนี้"
39
40 #: credui.rc:27
41 msgid "Connect to %s"
42 msgstr ""
43
44 #: credui.rc:28
45 msgid "Connecting to %s"
46 msgstr ""
47
48 #: credui.rc:29
49 msgid "Logon unsuccessful"
50 msgstr ""
51
52 #: credui.rc:30
53 msgid ""
54 "Make sure that your user name\n"
55 "and password are correct."
56 msgstr ""
57
58 #: credui.rc:32
59 msgid ""
60 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
61 "\n"
62 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
63 "entering your password."
64 msgstr ""
65
66 #: credui.rc:31
67 msgid "Caps Lock is On"
68 msgstr ""
69
70 #: crypt32.rc:27
71 msgid "Authority Key Identifier"
72 msgstr ""
73
74 #: crypt32.rc:28
75 msgid "Key Attributes"
76 msgstr ""
77
78 #: crypt32.rc:29
79 msgid "Key Usage Restriction"
80 msgstr ""
81
82 #: crypt32.rc:30
83 msgid "Subject Alternative Name"
84 msgstr ""
85
86 #: crypt32.rc:31
87 msgid "Issuer Alternative Name"
88 msgstr ""
89
90 #: crypt32.rc:32
91 msgid "Basic Constraints"
92 msgstr ""
93
94 #: crypt32.rc:33
95 msgid "Key Usage"
96 msgstr ""
97
98 #: crypt32.rc:34
99 msgid "Certificate Policies"
100 msgstr ""
101
102 #: crypt32.rc:35
103 msgid "Subject Key Identifier"
104 msgstr ""
105
106 #: crypt32.rc:36
107 msgid "CRL Reason Code"
108 msgstr ""
109
110 #: crypt32.rc:37
111 msgid "CRL Distribution Points"
112 msgstr ""
113
114 #: crypt32.rc:38
115 msgid "Enhanced Key Usage"
116 msgstr ""
117
118 #: crypt32.rc:39
119 msgid "Authority Information Access"
120 msgstr ""
121
122 #: crypt32.rc:40
123 msgid "Certificate Extensions"
124 msgstr ""
125
126 #: crypt32.rc:41
127 msgid "Next Update Location"
128 msgstr ""
129
130 #: crypt32.rc:42
131 msgid "Yes or No Trust"
132 msgstr ""
133
134 #: crypt32.rc:43
135 msgid "Email Address"
136 msgstr ""
137
138 #: crypt32.rc:44
139 msgid "Unstructured Name"
140 msgstr ""
141
142 #: crypt32.rc:45
143 msgid "Content Type"
144 msgstr ""
145
146 #: crypt32.rc:46
147 msgid "Message Digest"
148 msgstr ""
149
150 #: crypt32.rc:47
151 msgid "Signing Time"
152 msgstr ""
153
154 #: crypt32.rc:48
155 msgid "Counter Sign"
156 msgstr ""
157
158 #: crypt32.rc:49
159 msgid "Challenge Password"
160 msgstr ""
161
162 #: crypt32.rc:50
163 msgid "Unstructured Address"
164 msgstr ""
165
166 #: crypt32.rc:51
167 msgid "SMIME Capabilities"
168 msgstr ""
169
170 #: crypt32.rc:52
171 msgid "Prefer Signed Data"
172 msgstr ""
173
174 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
175 msgid "CPS"
176 msgstr ""
177
178 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
179 msgid "User Notice"
180 msgstr ""
181
182 #: crypt32.rc:55
183 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
184 msgstr ""
185
186 #: crypt32.rc:56
187 msgid "Certification Authority Issuer"
188 msgstr ""
189
190 #: crypt32.rc:57
191 msgid "Certification Template Name"
192 msgstr ""
193
194 #: crypt32.rc:58
195 msgid "Certificate Type"
196 msgstr ""
197
198 #: crypt32.rc:59
199 msgid "Certificate Manifold"
200 msgstr ""
201
202 #: crypt32.rc:60
203 msgid "Netscape Cert Type"
204 msgstr ""
205
206 #: crypt32.rc:61
207 msgid "Netscape Base URL"
208 msgstr ""
209
210 #: crypt32.rc:62
211 msgid "Netscape Revocation URL"
212 msgstr ""
213
214 #: crypt32.rc:63
215 msgid "Netscape CA Revocation URL"
216 msgstr ""
217
218 #: crypt32.rc:64
219 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
220 msgstr ""
221
222 #: crypt32.rc:65
223 msgid "Netscape CA Policy URL"
224 msgstr ""
225
226 #: crypt32.rc:66
227 msgid "Netscape SSL ServerName"
228 msgstr ""
229
230 #: crypt32.rc:67
231 msgid "Netscape Comment"
232 msgstr ""
233
234 #: crypt32.rc:68
235 msgid "SpcSpAgencyInfo"
236 msgstr ""
237
238 #: crypt32.rc:69
239 msgid "SpcFinancialCriteria"
240 msgstr ""
241
242 #: crypt32.rc:70
243 msgid "SpcMinimalCriteria"
244 msgstr ""
245
246 #: crypt32.rc:71
247 msgid "Country/Region"
248 msgstr ""
249
250 #: crypt32.rc:72
251 msgid "Organization"
252 msgstr ""
253
254 #: crypt32.rc:73
255 msgid "Organizational Unit"
256 msgstr ""
257
258 #: crypt32.rc:74
259 msgid "Common Name"
260 msgstr ""
261
262 #: crypt32.rc:75
263 msgid "Locality"
264 msgstr ""
265
266 #: crypt32.rc:76
267 msgid "State or Province"
268 msgstr ""
269
270 #: crypt32.rc:77
271 msgid "Title"
272 msgstr ""
273
274 #: crypt32.rc:78
275 msgid "Given Name"
276 msgstr ""
277
278 #: crypt32.rc:79
279 msgid "Initials"
280 msgstr ""
281
282 #: crypt32.rc:80
283 msgid "Sur Name"
284 msgstr ""
285
286 #: crypt32.rc:81
287 msgid "Domain Component"
288 msgstr ""
289
290 #: crypt32.rc:82
291 msgid "Street Address"
292 msgstr ""
293
294 #: crypt32.rc:83
295 msgid "Serial Number"
296 msgstr ""
297
298 #: crypt32.rc:84
299 msgid "CA Version"
300 msgstr ""
301
302 #: crypt32.rc:85
303 msgid "Cross CA Version"
304 msgstr ""
305
306 #: crypt32.rc:86
307 msgid "Serialized Signature Serial Number"
308 msgstr ""
309
310 #: crypt32.rc:87
311 msgid "Principal Name"
312 msgstr ""
313
314 #: crypt32.rc:88
315 msgid "Windows Product Update"
316 msgstr ""
317
318 #: crypt32.rc:89
319 msgid "Enrollment Name Value Pair"
320 msgstr ""
321
322 #: crypt32.rc:90
323 msgid "OS Version"
324 msgstr ""
325
326 #: crypt32.rc:91
327 msgid "Enrollment CSP"
328 msgstr ""
329
330 #: crypt32.rc:92
331 msgid "CRL Number"
332 msgstr ""
333
334 #: crypt32.rc:93
335 msgid "Delta CRL Indicator"
336 msgstr ""
337
338 #: crypt32.rc:94
339 msgid "Issuing Distribution Point"
340 msgstr ""
341
342 #: crypt32.rc:95
343 msgid "Freshest CRL"
344 msgstr ""
345
346 #: crypt32.rc:96
347 msgid "Name Constraints"
348 msgstr ""
349
350 #: crypt32.rc:97
351 msgid "Policy Mappings"
352 msgstr ""
353
354 #: crypt32.rc:98
355 msgid "Policy Constraints"
356 msgstr ""
357
358 #: crypt32.rc:99
359 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
360 msgstr ""
361
362 #: crypt32.rc:100
363 msgid "Application Policies"
364 msgstr ""
365
366 #: crypt32.rc:101
367 msgid "Application Policy Mappings"
368 msgstr ""
369
370 #: crypt32.rc:102
371 msgid "Application Policy Constraints"
372 msgstr ""
373
374 #: crypt32.rc:103
375 msgid "CMC Data"
376 msgstr ""
377
378 #: crypt32.rc:104
379 msgid "CMC Response"
380 msgstr ""
381
382 #: crypt32.rc:105
383 msgid "Unsigned CMC Request"
384 msgstr ""
385
386 #: crypt32.rc:106
387 msgid "CMC Status Info"
388 msgstr ""
389
390 #: crypt32.rc:107
391 msgid "CMC Extensions"
392 msgstr ""
393
394 #: crypt32.rc:108
395 msgid "CMC Attributes"
396 msgstr ""
397
398 #: crypt32.rc:109
399 msgid "PKCS 7 Data"
400 msgstr ""
401
402 #: crypt32.rc:110
403 msgid "PKCS 7 Signed"
404 msgstr ""
405
406 #: crypt32.rc:111
407 msgid "PKCS 7 Enveloped"
408 msgstr ""
409
410 #: crypt32.rc:112
411 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
412 msgstr ""
413
414 #: crypt32.rc:113
415 msgid "PKCS 7 Digested"
416 msgstr ""
417
418 #: crypt32.rc:114
419 msgid "PKCS 7 Encrypted"
420 msgstr ""
421
422 #: crypt32.rc:115
423 msgid "Previous CA Certificate Hash"
424 msgstr ""
425
426 #: crypt32.rc:116
427 msgid "Virtual Base CRL Number"
428 msgstr ""
429
430 #: crypt32.rc:117
431 msgid "Next CRL Publish"
432 msgstr ""
433
434 #: crypt32.rc:118
435 msgid "CA Encryption Certificate"
436 msgstr ""
437
438 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
439 msgid "Key Recovery Agent"
440 msgstr ""
441
442 #: crypt32.rc:120
443 msgid "Certificate Template Information"
444 msgstr ""
445
446 #: crypt32.rc:121
447 msgid "Enterprise Root OID"
448 msgstr ""
449
450 #: crypt32.rc:122
451 msgid "Dummy Signer"
452 msgstr ""
453
454 #: crypt32.rc:123
455 msgid "Encrypted Private Key"
456 msgstr ""
457
458 #: crypt32.rc:124
459 msgid "Published CRL Locations"
460 msgstr ""
461
462 #: crypt32.rc:125
463 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
464 msgstr ""
465
466 #: crypt32.rc:126
467 msgid "Transaction Id"
468 msgstr ""
469
470 #: crypt32.rc:127
471 msgid "Sender Nonce"
472 msgstr ""
473
474 #: crypt32.rc:128
475 msgid "Recipient Nonce"
476 msgstr ""
477
478 #: crypt32.rc:129
479 msgid "Reg Info"
480 msgstr ""
481
482 #: crypt32.rc:130
483 msgid "Get Certificate"
484 msgstr ""
485
486 #: crypt32.rc:131
487 msgid "Get CRL"
488 msgstr ""
489
490 #: crypt32.rc:132
491 msgid "Revoke Request"
492 msgstr ""
493
494 #: crypt32.rc:133
495 msgid "Query Pending"
496 msgstr ""
497
498 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
499 msgid "Certificate Trust List"
500 msgstr ""
501
502 #: crypt32.rc:135
503 msgid "Archived Key Certificate Hash"
504 msgstr ""
505
506 #: crypt32.rc:136
507 msgid "Private Key Usage Period"
508 msgstr ""
509
510 #: crypt32.rc:137
511 msgid "Client Information"
512 msgstr ""
513
514 #: crypt32.rc:138
515 msgid "Server Authentication"
516 msgstr ""
517
518 #: crypt32.rc:139
519 msgid "Client Authentication"
520 msgstr ""
521
522 #: crypt32.rc:140
523 msgid "Code Signing"
524 msgstr ""
525
526 #: crypt32.rc:141
527 msgid "Secure Email"
528 msgstr ""
529
530 #: crypt32.rc:142
531 msgid "Time Stamping"
532 msgstr ""
533
534 #: crypt32.rc:143
535 msgid "Microsoft Trust List Signing"
536 msgstr ""
537
538 #: crypt32.rc:144
539 msgid "Microsoft Time Stamping"
540 msgstr ""
541
542 #: crypt32.rc:145
543 msgid "IP security end system"
544 msgstr ""
545
546 #: crypt32.rc:146
547 msgid "IP security tunnel termination"
548 msgstr ""
549
550 #: crypt32.rc:147
551 msgid "IP security user"
552 msgstr ""
553
554 #: crypt32.rc:148
555 msgid "Encrypting File System"
556 msgstr ""
557
558 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
559 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
560 msgstr ""
561
562 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
563 msgid "Windows System Component Verification"
564 msgstr ""
565
566 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
567 msgid "OEM Windows System Component Verification"
568 msgstr ""
569
570 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
571 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
572 msgstr ""
573
574 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
575 msgid "Key Pack Licenses"
576 msgstr ""
577
578 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
579 msgid "License Server Verification"
580 msgstr ""
581
582 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
583 msgid "Smart Card Logon"
584 msgstr ""
585
586 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
587 #, fuzzy
588 msgid "Digital Rights"
589 msgstr "ดิจิตัล"
590
591 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
592 msgid "Qualified Subordination"
593 msgstr ""
594
595 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
596 msgid "Key Recovery"
597 msgstr ""
598
599 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
600 msgid "Document Signing"
601 msgstr ""
602
603 #: crypt32.rc:160
604 msgid "IP security IKE intermediate"
605 msgstr ""
606
607 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
608 msgid "File Recovery"
609 msgstr ""
610
611 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
612 msgid "Root List Signer"
613 msgstr ""
614
615 #: crypt32.rc:163
616 msgid "All application policies"
617 msgstr ""
618
619 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
620 msgid "Directory Service Email Replication"
621 msgstr ""
622
623 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
624 msgid "Certificate Request Agent"
625 msgstr ""
626
627 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
628 msgid "Lifetime Signing"
629 msgstr ""
630
631 #: crypt32.rc:167
632 msgid "All issuance policies"
633 msgstr ""
634
635 #: crypt32.rc:172
636 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
637 msgstr ""
638
639 #: crypt32.rc:173
640 msgid "Personal"
641 msgstr ""
642
643 #: crypt32.rc:174
644 msgid "Intermediate Certification Authorities"
645 msgstr ""
646
647 #: crypt32.rc:175
648 msgid "Other People"
649 msgstr ""
650
651 #: crypt32.rc:176
652 msgid "Trusted Publishers"
653 msgstr ""
654
655 #: crypt32.rc:177
656 msgid "Untrusted Certificates"
657 msgstr ""
658
659 #: crypt32.rc:182
660 msgid "KeyID="
661 msgstr ""
662
663 #: crypt32.rc:183
664 msgid "Certificate Issuer"
665 msgstr ""
666
667 #: crypt32.rc:184
668 msgid "Certificate Serial Number="
669 msgstr ""
670
671 #: crypt32.rc:185
672 msgid "Other Name="
673 msgstr ""
674
675 #: crypt32.rc:186
676 msgid "Email Address="
677 msgstr ""
678
679 #: crypt32.rc:187
680 msgid "DNS Name="
681 msgstr ""
682
683 #: crypt32.rc:188
684 msgid "Directory Address"
685 msgstr ""
686
687 #: crypt32.rc:189
688 msgid "URL="
689 msgstr ""
690
691 #: crypt32.rc:190
692 msgid "IP Address="
693 msgstr ""
694
695 #: crypt32.rc:191
696 msgid "Mask="
697 msgstr ""
698
699 #: crypt32.rc:192
700 msgid "Registered ID="
701 msgstr ""
702
703 #: crypt32.rc:193
704 msgid "Unknown Key Usage"
705 msgstr ""
706
707 #: crypt32.rc:194
708 msgid "Subject Type="
709 msgstr ""
710
711 #: crypt32.rc:195
712 msgid "CA"
713 msgstr ""
714
715 #: crypt32.rc:196
716 msgid "End Entity"
717 msgstr ""
718
719 #: crypt32.rc:197
720 msgid "Path Length Constraint="
721 msgstr ""
722
723 #: crypt32.rc:199
724 msgid "Information Not Available"
725 msgstr ""
726
727 #: crypt32.rc:200
728 msgid "Authority Info Access"
729 msgstr ""
730
731 #: crypt32.rc:201
732 msgid "Access Method="
733 msgstr ""
734
735 #: crypt32.rc:202
736 msgid "OCSP"
737 msgstr ""
738
739 #: crypt32.rc:203
740 msgid "CA Issuers"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:204
744 msgid "Unknown Access Method"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:205
748 msgid "Alternative Name"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:206
752 msgid "CRL Distribution Point"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:207
756 msgid "Distribution Point Name"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:208
760 msgid "Full Name"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:209
764 msgid "RDN Name"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:210
768 msgid "CRL Reason="
769 msgstr ""
770
771 #: crypt32.rc:211
772 msgid "CRL Issuer"
773 msgstr ""
774
775 #: crypt32.rc:212
776 msgid "Key Compromise"
777 msgstr ""
778
779 #: crypt32.rc:213
780 msgid "CA Compromise"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt32.rc:214
784 msgid "Affiliation Changed"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt32.rc:215
788 msgid "Superseded"
789 msgstr ""
790
791 #: crypt32.rc:216
792 msgid "Operation Ceased"
793 msgstr ""
794
795 #: crypt32.rc:217
796 msgid "Certificate Hold"
797 msgstr ""
798
799 #: crypt32.rc:218
800 msgid "Financial Information="
801 msgstr ""
802
803 #: crypt32.rc:219
804 msgid "Available"
805 msgstr ""
806
807 #: crypt32.rc:220
808 msgid "Not Available"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt32.rc:221
812 msgid "Meets Criteria="
813 msgstr ""
814
815 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
816 msgid "Yes"
817 msgstr "ใช่"
818
819 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
820 msgid "No"
821 msgstr "ไม่ใช่"
822
823 #: crypt32.rc:224
824 msgid "Digital Signature"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt32.rc:225
828 msgid "Non-Repudiation"
829 msgstr ""
830
831 #: crypt32.rc:226
832 msgid "Key Encipherment"
833 msgstr ""
834
835 #: crypt32.rc:227
836 msgid "Data Encipherment"
837 msgstr ""
838
839 #: crypt32.rc:228
840 msgid "Key Agreement"
841 msgstr ""
842
843 #: crypt32.rc:229
844 msgid "Certificate Signing"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt32.rc:230
848 msgid "Off-line CRL Signing"
849 msgstr ""
850
851 #: crypt32.rc:231
852 msgid "CRL Signing"
853 msgstr ""
854
855 #: crypt32.rc:232
856 msgid "Encipher Only"
857 msgstr ""
858
859 #: crypt32.rc:233
860 msgid "Decipher Only"
861 msgstr ""
862
863 #: crypt32.rc:234
864 msgid "SSL Client Authentication"
865 msgstr ""
866
867 #: crypt32.rc:235
868 msgid "SSL Server Authentication"
869 msgstr ""
870
871 #: crypt32.rc:236
872 msgid "S/MIME"
873 msgstr ""
874
875 #: crypt32.rc:237
876 msgid "Signature"
877 msgstr ""
878
879 #: crypt32.rc:238
880 msgid "SSL CA"
881 msgstr ""
882
883 #: crypt32.rc:239
884 msgid "S/MIME CA"
885 msgstr ""
886
887 #: crypt32.rc:240
888 msgid "Signature CA"
889 msgstr ""
890
891 #: cryptdlg.rc:27
892 msgid "Certificate Policy"
893 msgstr ""
894
895 #: cryptdlg.rc:28
896 msgid "Policy Identifier: "
897 msgstr ""
898
899 #: cryptdlg.rc:29
900 msgid "Policy Qualifier Info"
901 msgstr ""
902
903 #: cryptdlg.rc:30
904 msgid "Policy Qualifier Id="
905 msgstr ""
906
907 #: cryptdlg.rc:33
908 msgid "Qualifier"
909 msgstr ""
910
911 #: cryptdlg.rc:34
912 msgid "Notice Reference"
913 msgstr ""
914
915 #: cryptdlg.rc:35
916 msgid "Organization="
917 msgstr ""
918
919 #: cryptdlg.rc:36
920 msgid "Notice Number="
921 msgstr ""
922
923 #: cryptdlg.rc:37
924 msgid "Notice Text="
925 msgstr ""
926
927 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
928 msgid "Certificate"
929 msgstr ""
930
931 #: cryptui.rc:28
932 #, fuzzy
933 msgid "Certificate Information"
934 msgstr "รายละเอียด"
935
936 #: cryptui.rc:29
937 msgid ""
938 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
939 "altered or corrupted."
940 msgstr ""
941
942 #: cryptui.rc:30
943 msgid ""
944 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
945 "trusted root certificate store."
946 msgstr ""
947
948 #: cryptui.rc:31
949 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
950 msgstr ""
951
952 #: cryptui.rc:32
953 #, fuzzy
954 msgid "This certificate's issuer could not be found."
955 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
956
957 #: cryptui.rc:33
958 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
959 msgstr ""
960
961 #: cryptui.rc:34
962 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
963 msgstr ""
964
965 #: cryptui.rc:35
966 msgid "Issued to: "
967 msgstr ""
968
969 #: cryptui.rc:36
970 msgid "Issued by: "
971 msgstr ""
972
973 #: cryptui.rc:37
974 msgid "Valid from "
975 msgstr ""
976
977 #: cryptui.rc:38
978 msgid " to "
979 msgstr ""
980
981 #: cryptui.rc:39
982 msgid "This certificate has an invalid signature."
983 msgstr ""
984
985 #: cryptui.rc:40
986 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
987 msgstr ""
988
989 #: cryptui.rc:41
990 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
991 msgstr ""
992
993 #: cryptui.rc:42
994 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
995 msgstr ""
996
997 #: cryptui.rc:43
998 msgid "This certificate is OK."
999 msgstr ""
1000
1001 #: cryptui.rc:44
1002 msgid "Field"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cryptui.rc:45
1006 msgid "Value"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1010 msgid "<All>"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cryptui.rc:47
1014 msgid "Version 1 Fields Only"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cryptui.rc:48
1018 msgid "Extensions Only"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cryptui.rc:49
1022 msgid "Critical Extensions Only"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cryptui.rc:50
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Properties Only"
1028 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1029
1030 #: cryptui.rc:51
1031 msgid "Version"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cryptui.rc:52
1035 msgid "Serial number"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cryptui.rc:53
1039 msgid "Issuer"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cryptui.rc:54
1043 msgid "Valid from"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cryptui.rc:55
1047 msgid "Valid to"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cryptui.rc:56
1051 msgid "Subject"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cryptui.rc:57
1055 msgid "Public key"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cryptui.rc:58
1059 msgid "%s (%d bits)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cryptui.rc:59
1063 msgid "SHA1 hash"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cryptui.rc:60
1067 msgid "Enhanced key usage (property)"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cryptui.rc:61
1071 msgid "Friendly name"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cryptui.rc:62 ipconfig.rc:41
1075 msgid "Description"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cryptui.rc:63
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Certificate Properties"
1081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1082
1083 #: cryptui.rc:64
1084 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cryptui.rc:65
1088 msgid "The OID you entered already exists."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cryptui.rc:66
1092 msgid "Select Certificate Store"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cryptui.rc:67
1096 msgid "Please select a certificate store."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cryptui.rc:68
1100 msgid "Certificate Import Wizard"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: cryptui.rc:69
1104 msgid ""
1105 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1106 "select another file."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cryptui.rc:70
1110 msgid "File to Import"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cryptui.rc:71
1114 msgid "Specify the file you want to import."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1118 msgid "Certificate Store"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cryptui.rc:73
1122 msgid ""
1123 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1124 "lists, and certificate trust lists."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: cryptui.rc:74
1128 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cryptui.rc:75
1132 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1136 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1140 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cryptui.rc:78
1144 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: cryptui.rc:79
1148 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: cryptui.rc:80
1152 #, fuzzy
1153 msgid "All Files (*.*)"
1154 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
1155
1156 #: cryptui.rc:81
1157 msgid "Please select a file."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: cryptui.rc:82
1161 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: cryptui.rc:83
1165 msgid "Could not open "
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cryptui.rc:84
1169 msgid "Determined by the program"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: cryptui.rc:85
1173 msgid "Please select a store"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cryptui.rc:86
1177 msgid "Certificate Store Selected"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cryptui.rc:87
1181 msgid "Automatically determined by the program"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: cryptui.rc:88
1185 #, fuzzy
1186 msgid "File"
1187 msgstr "แฟ้ม"
1188
1189 #: cryptui.rc:89
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Content"
1192 msgstr "เนื้อหา"
1193
1194 #: cryptui.rc:91
1195 msgid "Certificate Revocation List"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cryptui.rc:93
1199 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cryptui.rc:94
1203 msgid "Personal Information Exchange"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: cryptui.rc:96
1207 msgid "The import was successful."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: cryptui.rc:97
1211 msgid "The import failed."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: cryptui.rc:98
1215 msgid "Arial"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: cryptui.rc:100
1219 msgid "<Advanced Purposes>"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: cryptui.rc:101
1223 msgid "Issued To"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: cryptui.rc:102
1227 msgid "Issued By"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: cryptui.rc:103
1231 msgid "Expiration Date"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: cryptui.rc:104
1235 msgid "Friendly Name"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1239 #, fuzzy
1240 msgid "<None>"
1241 msgstr "ไม่มีเลย"
1242
1243 #: cryptui.rc:107
1244 msgid ""
1245 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1246 "sign messages with it.\n"
1247 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: cryptui.rc:108
1251 msgid ""
1252 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1253 "sign messages with them.\n"
1254 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: cryptui.rc:109
1258 msgid ""
1259 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1260 "verify messages signed with it.\n"
1261 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: cryptui.rc:110
1265 msgid ""
1266 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1267 "verify messages signed with it.\n"
1268 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: cryptui.rc:111
1272 msgid ""
1273 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1274 "trusted.\n"
1275 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: cryptui.rc:112
1279 msgid ""
1280 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1281 "trusted.\n"
1282 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: cryptui.rc:113
1286 msgid ""
1287 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1288 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1289 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: cryptui.rc:114
1293 msgid ""
1294 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1295 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1296 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cryptui.rc:115
1300 msgid ""
1301 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1302 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: cryptui.rc:116
1306 msgid ""
1307 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1308 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: cryptui.rc:117
1312 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: cryptui.rc:118
1316 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: cryptui.rc:119
1320 msgid "Certificates"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: cryptui.rc:121
1324 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: cryptui.rc:122
1328 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: cryptui.rc:123
1332 msgid ""
1333 "Ensures software came from software publisher\n"
1334 "Protects software from alteration after publication"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: cryptui.rc:124
1338 msgid "Protects e-mail messages"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: cryptui.rc:125
1342 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: cryptui.rc:126
1346 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: cryptui.rc:127
1350 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: cryptui.rc:128
1354 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: cryptui.rc:144
1358 msgid "Private Key Archival"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: cryptui.rc:147
1362 msgid "Certificate Export Wizard"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: cryptui.rc:148
1366 msgid "Export Format"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: cryptui.rc:149
1370 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: cryptui.rc:150
1374 msgid "Export Filename"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: cryptui.rc:151
1378 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: cryptui.rc:152
1382 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cryptui.rc:153
1386 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: cryptui.rc:154
1390 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: cryptui.rc:157
1394 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: cryptui.rc:158
1398 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: cryptui.rc:159
1402 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: cryptui.rc:160
1406 msgid "File Format"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: cryptui.rc:161
1410 msgid "Include all certificates in certificate path"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: cryptui.rc:162
1414 msgid "Export keys"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cryptui.rc:165
1418 msgid "The export was successful."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: cryptui.rc:166
1422 msgid "The export failed."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: cryptui.rc:167
1426 msgid "Export Private Key"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: cryptui.rc:168
1430 msgid ""
1431 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1432 "certificate."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cryptui.rc:169
1436 msgid "Enter Password"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cryptui.rc:170
1440 msgid "You may password-protect a private key."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: cryptui.rc:171
1444 msgid "The passwords do not match."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: cryptui.rc:172
1448 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: cryptui.rc:173
1452 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: devenum.rc:32
1456 msgid "Default DirectSound"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: devenum.rc:33
1460 msgid "DirectSound: %s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: devenum.rc:34
1464 msgid "Default WaveOut Device"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: devenum.rc:35
1468 msgid "Default MidiOut Device"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1472 msgid "&Contents"
1473 msgstr "เนื้อหา"
1474
1475 #: hhctrl.rc:28
1476 msgid "I&ndex"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1480 msgid "&Search"
1481 msgstr "คันหา"
1482
1483 #: hhctrl.rc:30
1484 msgid "Favor&ites"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: hhctrl.rc:35
1488 msgid "Show"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: hhctrl.rc:36
1492 msgid "Hide"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
1496 msgid "Stop"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: hhctrl.rc:38 shdocvw.rc:66
1500 msgid "Refresh"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: hhctrl.rc:39 shdocvw.rc:63
1504 msgid "Back"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: hhctrl.rc:40 shdocvw.rc:67
1508 msgid "Home"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: hhctrl.rc:41
1512 msgid "Sync"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
1516 msgid "Print"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1520 msgid "Options"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:64
1524 msgid "Forward"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: hhctrl.rc:45
1528 msgid "IDTB_NOTES"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: hhctrl.rc:46
1532 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: hhctrl.rc:47
1536 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: hhctrl.rc:48
1540 msgid "IDTB_CONTENTS"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: hhctrl.rc:49
1544 msgid "IDTB_INDEX"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: hhctrl.rc:50
1548 msgid "IDTB_SEARCH"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: hhctrl.rc:51
1552 msgid "IDTB_HISTORY"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: hhctrl.rc:52
1556 msgid "IDTB_FAVORITES"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: hhctrl.rc:53
1560 msgid "Jump1"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: hhctrl.rc:54
1564 msgid "Jump2"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: hhctrl.rc:55
1568 msgid "Customize"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: hhctrl.rc:56
1572 msgid "Zoom"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: hhctrl.rc:57
1576 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: hhctrl.rc:58
1580 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1584 msgid "Cinepak Video codec"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: inetcpl.rc:28
1588 msgid "Internet Settings"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: inetcpl.rc:29
1592 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: jscript.rc:25
1596 msgid "Error converting object to primitive type"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: jscript.rc:26
1600 msgid "Invalid procedure call or argument"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: jscript.rc:27
1604 msgid "Subscript out of range"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: jscript.rc:28
1608 msgid "Automation server can't create object"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: jscript.rc:29
1612 msgid "Object doesn't support this property or method"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: jscript.rc:30
1616 msgid "Object doesn't support this action"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: jscript.rc:31
1620 msgid "Argument not optional"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: jscript.rc:32
1624 msgid "Syntax error"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: jscript.rc:33
1628 msgid "Expected ';'"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: jscript.rc:34
1632 msgid "Expected '('"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: jscript.rc:35
1636 msgid "Expected ')'"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: jscript.rc:36
1640 msgid "Unterminated string constant"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: jscript.rc:37
1644 msgid "Conditional compilation is turned off"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: jscript.rc:40
1648 msgid "Number expected"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: jscript.rc:38
1652 msgid "Function expected"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: jscript.rc:39
1656 msgid "'[object]' is not a date object"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: jscript.rc:41
1660 msgid "Object expected"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: jscript.rc:42
1664 msgid "Illegal assignment"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: jscript.rc:43
1668 msgid "'|' is undefined"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: jscript.rc:44
1672 msgid "Boolean object expected"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: jscript.rc:45
1676 msgid "VBArray object expected"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: jscript.rc:46
1680 msgid "JScript object expected"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: jscript.rc:47
1684 msgid "Syntax error in regular expression"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: jscript.rc:48
1688 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: jscript.rc:49
1692 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: jscript.rc:50
1696 msgid "Array object expected"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: localspl.rc:28 localui.rc:28
1700 msgid "Local Port"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: localspl.rc:29
1704 msgid "Local Monitor"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: localui.rc:29
1708 msgid "'%s' is not a valid port name"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: localui.rc:30
1712 msgid "Port %s already exists"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: localui.rc:31
1716 msgid "This port has no options to configure"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: mapi32.rc:28
1720 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: mapi32.rc:29
1724 msgid "Send Mail"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: mpr.rc:27
1728 msgid "Entire Network"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: mshtml.rc:31
1732 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: mshtml.rc:32
1736 msgid "HTML Document"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: mshtml.rc:26
1740 msgid "Downloading from %s..."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: mshtml.rc:25
1744 msgid "Done"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: msi.rc:27
1748 msgid ""
1749 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1750 "file path and try again."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: msi.rc:28
1754 msgid "path %s not found"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: msi.rc:29
1758 msgid "insert disk %s"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: msi.rc:30
1762 msgid ""
1763 "Windows Installer %s\n"
1764 "\n"
1765 "Usage:\n"
1766 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1767 "\n"
1768 "Install a product:\n"
1769 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1770 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1771 "\t/a package [property]\n"
1772 "Repair an installation:\n"
1773 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1774 "Uninstall a product:\n"
1775 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1776 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1777 "Advertise a product:\n"
1778 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1779 "Apply a patch:\n"
1780 "\t/p patchpackage [property]\n"
1781 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1782 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1783 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1784 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1785 "Register MSI Service:\n"
1786 "\t/y\n"
1787 "Unregister MSI Service:\n"
1788 "\t/z\n"
1789 "Display this help:\n"
1790 "\t/help\n"
1791 "\t/?\n"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: msi.rc:57
1795 msgid "enter which folder contains %s"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: msi.rc:58
1799 msgid "install source for feature missing"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: msi.rc:59
1803 msgid "network drive for feature missing"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: msi.rc:60
1807 msgid "feature from:"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: msi.rc:61
1811 msgid "choose which folder contains %s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: msrle32.rc:27
1815 msgid "WINE-MS-RLE"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: msrle32.rc:28
1819 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: msrle32.rc:29
1823 msgid ""
1824 "Wine MS-RLE video codec\n"
1825 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: msvfw32.rc:25
1829 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: msvidc32.rc:25
1833 msgid "MS-CRAM"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: msvidc32.rc:26
1837 msgid "Wine Video 1 video codec"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: oleaut32.rc:27
1841 msgid "True"
1842 msgstr "จริง"
1843
1844 #: oleaut32.rc:28
1845 msgid "False"
1846 msgstr "ไม่จริง"
1847
1848 #: oleaut32.rc:31
1849 msgid "On"
1850 msgstr "เปิด"
1851
1852 #: oleaut32.rc:32
1853 msgid "Off"
1854 msgstr "ปิด"
1855
1856 #: setupapi.rc:28
1857 msgid "The file '%s' on %s is needed"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
1861 msgid "Unknown"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: setupapi.rc:30
1865 msgid "Copy files from:"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: setupapi.rc:31
1869 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
1873 msgid "Default"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1877 msgid "&Back"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: shdoclc.rc:39
1881 msgid "F&orward"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: shdoclc.rc:41
1885 msgid "&Save Background As..."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: shdoclc.rc:42
1889 msgid "Set As Back&ground"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: shdoclc.rc:43
1893 msgid "&Copy Background"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: shdoclc.rc:44
1897 msgid "Set as &Desktop Item"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1901 msgid "Select &All"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1905 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
1906 msgid "&Paste"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: shdoclc.rc:49
1910 msgid "Create Shor&tcut"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: shdoclc.rc:50
1914 msgid "Add to &Favorites"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: shdoclc.rc:51
1918 msgid "&View Source"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: shdoclc.rc:53
1922 msgid "&Encoding"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: shdoclc.rc:55
1926 msgid "Pr&int"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: shdoclc.rc:56
1930 msgid "&Refresh"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
1934 msgid "&Properties"
1935 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1936
1937 #: shdoclc.rc:62
1938 msgid "Image"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1942 msgid "&Open Link"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1946 msgid "Open Link in &New Window"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1950 msgid "Save Target &As..."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1954 msgid "&Print Target"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1958 msgid "S&how Picture"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1962 msgid "&Save Picture As..."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: shdoclc.rc:71
1966 msgid "&E-mail Picture..."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: shdoclc.rc:72
1970 msgid "Pr&int Picture..."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: shdoclc.rc:73
1974 msgid "&Go to My Pictures"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1978 msgid "Set as Back&ground"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1982 msgid "Set as &Desktop Item..."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1986 #: wordpad.rc:101
1987 msgid "Cu&t"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1991 #: shdoclc.rc:187 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
1992 msgid "&Copy"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1996 msgid "Copy Shor&tcut"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2000 msgid "Add to &Favorites..."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2004 #, fuzzy
2005 msgid "P&roperties"
2006 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2007
2008 #: shdoclc.rc:88
2009 msgid "Control"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: shdoclc.rc:90
2013 msgid "&Undo"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: shdoclc.rc:95
2017 msgid "&Delete"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: shdoclc.rc:101
2021 msgid "Table"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: shdoclc.rc:103
2025 msgid "&Select"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: shdoclc.rc:105
2029 msgid "&Cell"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: shdoclc.rc:106
2033 msgid "&Row"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: shdoclc.rc:107
2037 msgid "&Column"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: shdoclc.rc:108
2041 msgid "&Table"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: shdoclc.rc:112
2045 #, fuzzy
2046 msgid "&Cell Properties"
2047 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2048
2049 #: shdoclc.rc:113
2050 #, fuzzy
2051 msgid "&Table Properties"
2052 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2053
2054 #: shdoclc.rc:116
2055 msgid "1DSite Select"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: shdoclc.rc:120
2059 msgid "Paste"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2063 msgid "&Print"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: shdoclc.rc:126
2067 msgid "Anchor"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2071 msgid "&Open"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: shdoclc.rc:129
2075 msgid "Open in &New Window"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: shdoclc.rc:133
2079 msgid "Cut"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: shdoclc.rc:144
2083 msgid "Context Unknown"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: shdoclc.rc:149
2087 msgid "DYNSRC Image"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: shdoclc.rc:157
2091 msgid "&Save Video As..."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2095 msgid "Play"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: shdoclc.rc:174
2099 msgid "ART Image"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: shdoclc.rc:195
2103 msgid "Rewind"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: shdoclc.rc:201
2107 msgid "Debug"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: shdoclc.rc:203
2111 msgid "Trace Tags"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: shdoclc.rc:204
2115 msgid "Resource Failures"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: shdoclc.rc:205
2119 msgid "Dump Tracking Info"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: shdoclc.rc:206
2123 msgid "Debug Break"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: shdoclc.rc:207
2127 msgid "Debug View"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: shdoclc.rc:208
2131 msgid "Dump Tree"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: shdoclc.rc:209
2135 msgid "Dump Lines"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: shdoclc.rc:210
2139 msgid "Dump DisplayTree"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: shdoclc.rc:211
2143 msgid "Dump FormatCaches"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: shdoclc.rc:212
2147 msgid "Dump LayoutRects"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: shdoclc.rc:213
2151 msgid "Memory Monitor"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: shdoclc.rc:214
2155 msgid "Performance Meters"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: shdoclc.rc:215
2159 msgid "Save HTML"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: shdoclc.rc:217
2163 msgid "&Browse View"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: shdoclc.rc:218
2167 msgid "&Edit View"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: shdoclc.rc:221
2171 msgid "Vertical Scrollbar"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2175 msgid "Scroll Here"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: shdoclc.rc:225
2179 msgid "Top"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: shdoclc.rc:226
2183 msgid "Bottom"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: shdoclc.rc:228
2187 msgid "Page Up"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: shdoclc.rc:229
2191 msgid "Page Down"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: shdoclc.rc:231
2195 msgid "Scroll Up"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: shdoclc.rc:232
2199 msgid "Scroll Down"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: shdoclc.rc:235
2203 msgid "Horizontal Scrollbar"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: shdoclc.rc:239
2207 msgid "Left Edge"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: shdoclc.rc:240
2211 msgid "Right Edge"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: shdoclc.rc:242
2215 msgid "Page Left"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: shdoclc.rc:243
2219 msgid "Page Right"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: shdoclc.rc:245
2223 msgid "Scroll Left"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: shdoclc.rc:246
2227 msgid "Scroll Right"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: shdoclc.rc:25
2231 msgid "Wine Internet Explorer"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: shdoclc.rc:30
2235 msgid "&w&bPage &p"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: shdoclc.rc:31
2239 msgid "&u&b&d"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: shdocvw.rc:25 notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
2243 #: winefile.rc:25 winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
2244 msgid "&File"
2245 msgstr "แฟ้ม"
2246
2247 #: shdocvw.rc:27
2248 msgid "&New"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
2252 msgid "&Window"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: shdocvw.rc:31
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Open..."
2258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
2259
2260 #: shdocvw.rc:32
2261 msgid "&Save"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2265 msgid "Save &as..."
2266 msgstr "บันทืกเป็น..."
2267
2268 #: shdocvw.rc:35
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Print &format..."
2271 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
2272
2273 #: shdocvw.rc:36
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Pr&int..."
2276 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
2277
2278 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Print previe&w..."
2281 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
2282
2283 #: shdocvw.rc:39
2284 #, fuzzy
2285 msgid "&Properties..."
2286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2287
2288 #: shdocvw.rc:40 taskmgr.rc:140
2289 msgid "&Close"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: shdocvw.rc:42 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
2293 msgid "&View"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: shdocvw.rc:44
2297 msgid "&Toolbars"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: shdocvw.rc:46
2301 msgid "&Standard bar"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: shdocvw.rc:47
2305 msgid "&Address bar"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: shdocvw.rc:50
2309 msgid "&Favorites"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: shdocvw.rc:52
2313 msgid "&Add to Favorites..."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: shdocvw.rc:55 notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130
2317 #: winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
2318 msgid "&Help"
2319 msgstr "ช่วยเหลีอ"
2320
2321 #: shdocvw.rc:57
2322 #, fuzzy
2323 msgid "&About Internet Explorer..."
2324 msgstr "&About Notepad"
2325
2326 #: shdocvw.rc:73
2327 msgid "Address"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: winmm.rc:28
2331 msgid "The specified command was carried out."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: winmm.rc:29
2335 msgid "Undefined external error."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: winmm.rc:30
2339 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: winmm.rc:31
2343 msgid "The driver was not enabled."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: winmm.rc:32
2347 msgid ""
2348 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
2349 "again."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: winmm.rc:33
2353 msgid "The specified device handle is invalid."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: winmm.rc:34
2357 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: winmm.rc:35
2361 msgid ""
2362 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
2363 "increase available memory, and then try again."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: winmm.rc:36
2367 msgid ""
2368 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
2369 "which functions and messages the driver supports."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: winmm.rc:37
2373 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: winmm.rc:38
2377 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: winmm.rc:39
2381 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: winmm.rc:42
2385 msgid ""
2386 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2387 "Capabilities function to determine the supported formats"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
2391 msgid ""
2392 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
2393 "device, or wait until the data is finished playing."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: winmm.rc:44
2397 msgid ""
2398 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2399 "header, and then try again."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: winmm.rc:45
2403 msgid ""
2404 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
2405 "and then try again."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: winmm.rc:48
2409 msgid ""
2410 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2411 "header, and then try again."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: winmm.rc:50
2415 msgid ""
2416 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
2417 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: winmm.rc:51
2421 msgid ""
2422 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
2423 "transmitted, and then try again."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: winmm.rc:52
2427 msgid ""
2428 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2429 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: winmm.rc:53
2433 msgid ""
2434 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
2435 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: winmm.rc:56
2439 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: winmm.rc:57
2443 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: winmm.rc:58
2447 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: winmm.rc:59
2451 msgid ""
2452 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
2453 "or contact the device manufacturer."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: winmm.rc:60
2457 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: winmm.rc:61
2461 msgid ""
2462 "Not enough memory available for this task.\n"
2463 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
2464 "again."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: winmm.rc:62
2468 msgid ""
2469 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
2470 "unique alias."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: winmm.rc:63
2474 msgid ""
2475 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: winmm.rc:64
2479 msgid "No command was specified."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: winmm.rc:65
2483 msgid ""
2484 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
2485 "size of the buffer."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: winmm.rc:66
2489 msgid ""
2490 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
2491 "one."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: winmm.rc:67
2495 msgid "The specified integer is invalid for this command."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: winmm.rc:68
2499 msgid ""
2500 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
2501 "manufacturer about obtaining a new driver."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: winmm.rc:69
2505 msgid ""
2506 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
2507 "manufacturer about obtaining a new driver."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: winmm.rc:70
2511 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: winmm.rc:71
2515 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: winmm.rc:72
2519 msgid ""
2520 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: winmm.rc:73
2524 msgid "The device driver is not ready."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: winmm.rc:74
2528 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: winmm.rc:75
2532 msgid ""
2533 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
2534 "access error."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: winmm.rc:76
2538 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: winmm.rc:77
2542 msgid ""
2543 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
2544 "separately to determine which devices caused the error"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: winmm.rc:78
2548 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: winmm.rc:79
2552 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: winmm.rc:80
2556 msgid "The specified parameters cannot be used together."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: winmm.rc:81
2560 msgid ""
2561 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
2562 "still connected to the network."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: winmm.rc:82
2566 msgid ""
2567 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
2568 "device name is spelled correctly."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: winmm.rc:83
2572 msgid ""
2573 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
2574 "again."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: winmm.rc:84
2578 msgid ""
2579 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
2580 "alias."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: winmm.rc:85
2584 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: winmm.rc:86
2588 msgid ""
2589 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
2590 "parameter with each 'open' command."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: winmm.rc:87
2594 msgid ""
2595 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
2596 "Please supply one."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: winmm.rc:88
2600 msgid ""
2601 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
2602 "documentation for valid formats."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: winmm.rc:89
2606 msgid ""
2607 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
2608 "supply one."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: winmm.rc:90
2612 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: winmm.rc:91
2616 msgid ""
2617 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
2618 "may be corrupt, or not in the correct format."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: winmm.rc:92
2622 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: winmm.rc:93
2626 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: winmm.rc:94
2630 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: winmm.rc:95
2634 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: winmm.rc:96
2638 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: winmm.rc:97
2642 msgid ""
2643 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
2644 "sequence, and then try again."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: winmm.rc:98
2648 msgid ""
2649 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
2650 "the device is closed, and then try again."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: winmm.rc:99
2654 msgid ""
2655 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
2656 "characters, followed by a period and an extension."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: winmm.rc:100
2660 msgid ""
2661 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: winmm.rc:101
2665 msgid ""
2666 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
2667 "in Control Panel to install the device."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: winmm.rc:102
2671 msgid ""
2672 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
2673 "restarting your computer."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: winmm.rc:103
2677 msgid ""
2678 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
2679 "cannot change directories."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: winmm.rc:104
2683 msgid ""
2684 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
2685 "change drives."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: winmm.rc:105
2689 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: winmm.rc:106
2693 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: winmm.rc:107
2697 msgid ""
2698 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: winmm.rc:108
2702 msgid ""
2703 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2704 "until a wave device is free, and then try again."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: winmm.rc:109
2708 msgid ""
2709 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2710 "until the device is free, and then try again."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: winmm.rc:110
2714 msgid ""
2715 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2716 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: winmm.rc:111
2720 msgid ""
2721 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2722 "until the device is free, and then try again."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: winmm.rc:112
2726 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: winmm.rc:113
2730 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: winmm.rc:114
2734 msgid ""
2735 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2736 "the Drivers option to install the wave device."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: winmm.rc:115
2740 msgid ""
2741 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2742 "format."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: winmm.rc:116
2746 msgid ""
2747 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2748 "the Drivers option to install the wave device."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: winmm.rc:117
2752 msgid ""
2753 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2754 "format."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: winmm.rc:122
2758 msgid ""
2759 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2760 "You can't use them together."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: winmm.rc:124
2764 msgid ""
2765 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2766 "again."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: winmm.rc:127
2770 msgid ""
2771 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2772 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winmm.rc:125
2776 msgid ""
2777 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2778 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2779 "setup."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: winmm.rc:126
2783 msgid "An error occurred with the specified port."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: winmm.rc:129
2787 msgid ""
2788 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2789 "these applications; then, try again."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: winmm.rc:128
2793 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: winmm.rc:123
2797 msgid ""
2798 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2799 "Control Panel to install a MIDI driver."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: winmm.rc:118
2803 msgid "There is no display window."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: winmm.rc:119
2807 msgid "Could not create or use window."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: winmm.rc:120
2811 msgid ""
2812 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2813 "check your disk or network connection."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: winmm.rc:121
2817 msgid ""
2818 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2819 "are still connected to the network."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: wldap32.rc:27
2823 msgid "Success"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: wldap32.rc:28
2827 msgid "Operations Error"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: wldap32.rc:29
2831 msgid "Protocol Error"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: wldap32.rc:30
2835 msgid "Time Limit Exceeded"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: wldap32.rc:31
2839 msgid "Size Limit Exceeded"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: wldap32.rc:32
2843 msgid "Compare False"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: wldap32.rc:33
2847 msgid "Compare True"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: wldap32.rc:34
2851 msgid "Authentication Method Not Supported"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: wldap32.rc:35
2855 msgid "Strong Authentication Required"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: wldap32.rc:36
2859 msgid "Referral (v2)"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: wldap32.rc:37
2863 msgid "Referral"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: wldap32.rc:38
2867 msgid "Administration Limit Exceeded"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: wldap32.rc:39
2871 msgid "Unavailable Critical Extension"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: wldap32.rc:40
2875 msgid "Confidentiality Required"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: wldap32.rc:43
2879 msgid "No Such Attribute"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: wldap32.rc:44
2883 msgid "Undefined Type"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: wldap32.rc:45
2887 msgid "Inappropriate Matching"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: wldap32.rc:46
2891 msgid "Constraint Violation"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: wldap32.rc:47
2895 msgid "Attribute Or Value Exists"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: wldap32.rc:48
2899 msgid "Invalid Syntax"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: wldap32.rc:59
2903 msgid "No Such Object"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: wldap32.rc:60
2907 msgid "Alias Problem"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: wldap32.rc:61
2911 msgid "Invalid DN Syntax"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: wldap32.rc:62
2915 msgid "Is Leaf"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: wldap32.rc:63
2919 msgid "Alias Dereference Problem"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: wldap32.rc:75
2923 msgid "Inappropriate Authentication"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: wldap32.rc:76
2927 msgid "Invalid Credentials"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: wldap32.rc:77
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Insufficient Rights"
2933 msgstr "ดิจิตัล"
2934
2935 #: wldap32.rc:78
2936 msgid "Busy"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: wldap32.rc:79
2940 msgid "Unavailable"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: wldap32.rc:80
2944 msgid "Unwilling To Perform"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: wldap32.rc:81
2948 msgid "Loop Detected"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: wldap32.rc:87
2952 msgid "Sort Control Missing"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: wldap32.rc:88
2956 msgid "Index range error"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: wldap32.rc:91
2960 msgid "Naming Violation"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: wldap32.rc:92
2964 msgid "Object Class Violation"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: wldap32.rc:93
2968 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: wldap32.rc:94
2972 msgid "Not allowed on RDN"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: wldap32.rc:95
2976 msgid "Already Exists"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: wldap32.rc:96
2980 msgid "No Object Class Mods"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: wldap32.rc:97
2984 msgid "Results Too Large"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: wldap32.rc:98
2988 msgid "Affects Multiple DSAs"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: wldap32.rc:107
2992 msgid "Other"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: wldap32.rc:108
2996 msgid "Server Down"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: wldap32.rc:109
3000 msgid "Local Error"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: wldap32.rc:110
3004 msgid "Encoding Error"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: wldap32.rc:111
3008 msgid "Decoding Error"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: wldap32.rc:112
3012 msgid "Timeout"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: wldap32.rc:113
3016 msgid "Auth Unknown"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: wldap32.rc:114
3020 msgid "Filter Error"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: wldap32.rc:115
3024 msgid "User Cancelled"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: wldap32.rc:116
3028 msgid "Parameter Error"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: wldap32.rc:117
3032 msgid "No Memory"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: wldap32.rc:118
3036 msgid "Can't connect to the LDAP server"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: wldap32.rc:119
3040 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: wldap32.rc:120
3044 msgid "Specified control was not found in message"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: wldap32.rc:121
3048 msgid "No result present in message"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: wldap32.rc:122
3052 msgid "More results returned"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: wldap32.rc:123
3056 msgid "Loop while handling referrals"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: wldap32.rc:124
3060 msgid "Referral hop limit exceeded"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: clock.rc:29
3064 msgid "Ana&log"
3065 msgstr "ธรรมดา"
3066
3067 #: clock.rc:30
3068 msgid "Digi&tal"
3069 msgstr "ดิจิตัล"
3070
3071 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
3072 #, fuzzy
3073 msgid "&Font..."
3074 msgstr ""
3075 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3076 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
3077 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3078 "รูปแบบดัวอักษร..."
3079
3080 #: clock.rc:34
3081 msgid "&Without Titlebar"
3082 msgstr "แสดงแทบเมนู"
3083
3084 #: clock.rc:36
3085 msgid "&Seconds"
3086 msgstr "วินาที"
3087
3088 #: clock.rc:37
3089 msgid "&Date"
3090 msgstr "วันที่"
3091
3092 #: clock.rc:39
3093 msgid "&Always on Top"
3094 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
3095
3096 #: clock.rc:41
3097 msgid "Inf&o"
3098 msgstr "รายละเอียด"
3099
3100 #: clock.rc:42
3101 msgid "&About Clock..."
3102 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
3103
3104 #: clock.rc:48
3105 msgid "Clock"
3106 msgstr "นาฬิกา"
3107
3108 #: cmd.rc:30
3109 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: cmd.rc:38
3113 msgid ""
3114 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
3115 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
3116 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
3117 "called procedure.\n"
3118 "\n"
3119 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
3120 "called procedure are inherited by the caller.\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: cmd.rc:41
3124 msgid ""
3125 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
3126 "default directory.\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: cmd.rc:42
3130 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: cmd.rc:44
3134 msgid "CLS clears the console screen.\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: cmd.rc:46
3138 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: cmd.rc:47
3142 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: cmd.rc:48
3146 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: cmd.rc:49
3150 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: cmd.rc:50
3154 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: cmd.rc:60
3158 msgid ""
3159 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
3160 "\n"
3161 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
3162 "on the terminal device before they are executed.\n"
3163 "\n"
3164 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
3165 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
3166 "preceding it with an @ sign.\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: cmd.rc:62
3170 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: cmd.rc:70
3174 msgid ""
3175 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
3176 "\n"
3177 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
3178 "\n"
3179 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
3180 "not exist in wine's cmd.\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: cmd.rc:82
3184 msgid ""
3185 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
3186 "batch file.\n"
3187 "\n"
3188 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
3189 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
3190 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
3191 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
3192 "label terminates the batch file execution.\n"
3193 "\n"
3194 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: cmd.rc:85
3198 msgid ""
3199 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
3200 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: cmd.rc:95
3204 msgid ""
3205 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
3206 "\n"
3207 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
3208 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
3209 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
3210 "\n"
3211 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
3212 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: cmd.rc:101
3216 msgid ""
3217 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
3218 "\n"
3219 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
3220 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
3221 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: cmd.rc:104
3225 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: cmd.rc:105
3229 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: cmd.rc:112
3233 msgid ""
3234 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
3235 "\n"
3236 "If the item being moved is a directory then all the files and "
3237 "subdirectories\n"
3238 "below the item are moved as well.\n"
3239 "\n"
3240 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: cmd.rc:123
3244 msgid ""
3245 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
3246 "\n"
3247 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
3248 "from the registry). To change the setting follow the\n"
3249 "PATH command with the new value.\n"
3250 "\n"
3251 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
3252 "variable, for example:\n"
3253 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: cmd.rc:129
3257 msgid ""
3258 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
3259 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
3260 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
3261 "before it scrolls off the screen.\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: cmd.rc:150
3265 msgid ""
3266 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
3267 "\n"
3268 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
3269 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
3270 "\n"
3271 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
3272 "\n"
3273 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
3274 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
3275 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
3276 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
3277 "\n"
3278 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
3279 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
3280 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
3281 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
3282 "\n"
3283 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
3284 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: cmd.rc:154
3288 msgid ""
3289 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
3290 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: cmd.rc:157
3294 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: cmd.rc:158
3298 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: cmd.rc:160
3302 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: cmd.rc:161
3306 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: cmd.rc:179
3310 msgid ""
3311 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
3312 "\n"
3313 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
3314 "\n"
3315 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
3316 "\n"
3317 "SET <variable>=<value>\n"
3318 "\n"
3319 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
3320 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
3321 "have embedded spaces.\n"
3322 "\n"
3323 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
3324 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
3325 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
3326 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: cmd.rc:184
3330 msgid ""
3331 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
3332 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
3333 "if called from the command line.\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: cmd.rc:186
3337 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: cmd.rc:188
3341 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: cmd.rc:192
3345 msgid ""
3346 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
3347 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: cmd.rc:201
3351 msgid ""
3352 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
3353 "\n"
3354 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
3355 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
3356 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
3357 "\n"
3358 "The verify flag has no function in Wine.\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: cmd.rc:204
3362 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: cmd.rc:206
3366 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: cmd.rc:209
3370 msgid ""
3371 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
3372 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: cmd.rc:212
3376 msgid ""
3377 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
3378 "PUSHD.\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: cmd.rc:214
3382 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: cmd.rc:218
3386 msgid ""
3387 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
3388 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
3389 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: cmd.rc:222
3393 msgid ""
3394 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
3395 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: cmd.rc:253
3399 msgid ""
3400 "CMD built-in commands are:\n"
3401 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
3402 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
3403 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
3404 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
3405 "CLS\t\tClear the console screen\n"
3406 "COPY\t\tCopy file\n"
3407 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
3408 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
3409 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
3410 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
3411 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
3412 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
3413 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
3414 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
3415 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
3416 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
3417 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
3418 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
3419 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
3420 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
3421 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
3422 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
3423 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
3424 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
3425 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
3426 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
3427 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
3428 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
3429 "\n"
3430 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: cmd.rc:255
3434 msgid "Are you sure"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
3438 msgctxt "Yes key"
3439 msgid "Y"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
3443 msgctxt "No key"
3444 msgid "N"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: cmd.rc:258
3448 msgid "File association missing for extension %s\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: cmd.rc:259
3452 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: cmd.rc:260
3456 msgid "Overwrite %s"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: cmd.rc:261
3460 msgid "More..."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: cmd.rc:262
3464 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: cmd.rc:263
3468 msgid ""
3469 "Not Yet Implemented\n"
3470 "\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: cmd.rc:264
3474 msgid "Argument missing\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: cmd.rc:265
3478 msgid "Syntax error\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: cmd.rc:266
3482 msgid "%s : File Not Found\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: cmd.rc:267
3486 msgid "No help available for %s\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: cmd.rc:268
3490 msgid "Target to GOTO not found\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: cmd.rc:269
3494 msgid "Current Date is %s\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: cmd.rc:270
3498 msgid "Current Time is %s\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: cmd.rc:271
3502 msgid "Enter new date: "
3503 msgstr ""
3504
3505 #: cmd.rc:272
3506 msgid "Enter new time: "
3507 msgstr ""
3508
3509 #: cmd.rc:273
3510 msgid "Environment variable %s not defined\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
3514 msgid "Failed to open '%s'\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: cmd.rc:275
3518 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
3522 msgctxt "All key"
3523 msgid "A"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: cmd.rc:277
3527 msgid "%s, Delete"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: cmd.rc:278
3531 msgid "Echo is %s\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: cmd.rc:279
3535 msgid "Verify is %s\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: cmd.rc:280
3539 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: cmd.rc:281
3543 msgid "Parameter error\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: cmd.rc:282
3547 msgid ""
3548 "Volume in drive %c is %s\n"
3549 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
3550 "\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: cmd.rc:283
3554 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: cmd.rc:284
3558 msgid "PATH not found\n"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: cmd.rc:285
3562 msgid "Press Return key to continue: "
3563 msgstr ""
3564
3565 #: cmd.rc:286
3566 msgid "Wine Command Prompt"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: cmd.rc:287
3570 msgid ""
3571 "CMD Version %s\n"
3572 "\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: cmd.rc:288
3576 msgid "More? "
3577 msgstr ""
3578
3579 #: cmd.rc:289
3580 msgid "The input line is too long.\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ipconfig.rc:27
3584 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ipconfig.rc:28
3588 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ipconfig.rc:29
3592 msgid "%s adapter %s\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ipconfig.rc:30
3596 msgid "Ethernet"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ipconfig.rc:32
3600 msgid "Connection-specific DNS suffix"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ipconfig.rc:33
3604 msgid "IP address"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ipconfig.rc:34
3608 msgid "Hostname"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ipconfig.rc:35
3612 msgid "Node type"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ipconfig.rc:36
3616 msgid "Broadcast"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ipconfig.rc:37
3620 msgid "Peer-to-peer"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ipconfig.rc:38
3624 msgid "Mixed"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ipconfig.rc:39
3628 msgid "Hybrid"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ipconfig.rc:40
3632 msgid "IP routing enabled"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ipconfig.rc:42
3636 msgid "Physical address"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ipconfig.rc:43
3640 msgid "DHCP enabled"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ipconfig.rc:46
3644 msgid "Default gateway"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: net.rc:27
3648 msgid ""
3649 "The syntax of this command is:\n"
3650 "\n"
3651 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: net.rc:28
3655 msgid "Specify service name to start.\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: net.rc:29
3659 msgid "Specify service name to stop.\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: net.rc:30
3663 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: net.rc:31
3667 msgid "Could not stop service %s\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: net.rc:32
3671 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: net.rc:33
3675 msgid "Could not get handle to service.\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: net.rc:34
3679 msgid "The %s service is starting.\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: net.rc:35
3683 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: net.rc:36
3687 msgid "The %s service failed to start.\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: net.rc:37
3691 msgid "The %s service is stopping.\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: net.rc:38
3695 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: net.rc:39
3699 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: net.rc:40
3703 msgid ""
3704 "The syntax of this command is:\n"
3705 "\n"
3706 "NET HELP command\n"
3707 "    -or-\n"
3708 "NET command /HELP\n"
3709 "\n"
3710 "   Commands available are:\n"
3711 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: net.rc:42
3715 msgid "There are no entries in the list.\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: net.rc:43
3719 msgid ""
3720 "\n"
3721 "Status  Local   Remote\n"
3722 "---------------------------------------------------------------\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: net.rc:44
3726 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: notepad.rc:27
3730 msgid "&New\tCtrl+N"
3731 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
3732
3733 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
3734 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3735 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3736
3737 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
3738 msgid "&Save\tCtrl+S"
3739 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
3740
3741 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
3742 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3743 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3744
3745 #: notepad.rc:33
3746 msgid "Page Se&tup..."
3747 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
3748
3749 #: notepad.rc:34
3750 msgid "P&rinter Setup..."
3751 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
3752
3753 #: notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3754 msgid "E&xit"
3755 msgstr "ออก"
3756
3757 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
3758 msgid "&Edit"
3759 msgstr "แก้ไข"
3760
3761 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
3762 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3763 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
3764
3765 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
3766 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3767 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
3768
3769 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
3770 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3771 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
3772
3773 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
3774 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3775 msgstr "วาง\tCtrl+V"
3776
3777 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
3778 msgid "&Delete\tDel"
3779 msgstr "ลบ\tDel"
3780
3781 #: notepad.rc:46
3782 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3783 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3784
3785 #: notepad.rc:47
3786 msgid "&Time/Date\tF5"
3787 msgstr "วันที่/\tF5"
3788
3789 #: notepad.rc:49
3790 msgid "&Wrap long lines"
3791 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
3792
3793 #: notepad.rc:53
3794 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3795 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
3796
3797 #: notepad.rc:54
3798 msgid "&Search next\tF3"
3799 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
3800
3801 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
3802 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3803 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
3804
3805 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3806 msgid "&Search..."
3807 msgstr "ค้นหา..."
3808
3809 #: notepad.rc:60
3810 msgid "&Help on help"
3811 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
3812
3813 #: notepad.rc:62
3814 msgid "&About Notepad"
3815 msgstr "&About Notepad"
3816
3817 #: notepad.rc:68
3818 msgid "&f"
3819 msgstr "&f"
3820
3821 #: notepad.rc:69
3822 msgid "Page &p"
3823 msgstr "หน้า &p"
3824
3825 #: notepad.rc:71
3826 msgid "Notepad"
3827 msgstr "Notepad"
3828
3829 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
3830 msgid "ERROR"
3831 msgstr "ความปิด"
3832
3833 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
3834 msgid "WARNING"
3835 msgstr "คําตือน"
3836
3837 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
3838 msgid "Information"
3839 msgstr "รายละเอียด"
3840
3841 #: notepad.rc:76
3842 msgid "Untitled"
3843 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
3844
3845 #: notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
3846 msgid "All files (*.*)"
3847 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
3848
3849 #: notepad.rc:79
3850 msgid "Text files (*.txt)"
3851 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
3852
3853 #: notepad.rc:82
3854 msgid ""
3855 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3856 "Please use a different editor."
3857 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
3858
3859 #: notepad.rc:84
3860 msgid ""
3861 "You didn't enter any text.\n"
3862 "Please type something and try again"
3863 msgstr ""
3864 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
3865 "กรุณาลองใหม่"
3866
3867 #: notepad.rc:86
3868 msgid ""
3869 "File '%s' does not exist.\n"
3870 "\n"
3871 "Do you want to create a new file?"
3872 msgstr ""
3873 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
3874 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
3875
3876 #: notepad.rc:88
3877 msgid ""
3878 "File '%s' has been modified.\n"
3879 "\n"
3880 "Would you like to save the changes?"
3881 msgstr ""
3882 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
3883 "\n"
3884 "'%s'\n"
3885 "\n"
3886 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
3887
3888 #: notepad.rc:89
3889 msgid "'%s' could not be found."
3890 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
3891
3892 #: notepad.rc:91
3893 msgid ""
3894 "Not enough memory to complete this task.\n"
3895 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
3896 msgstr ""
3897 "ความจําหมด\n"
3898 "กรุณาลองใหม่"
3899
3900 #: notepad.rc:93
3901 msgid "Unicode (UTF-16)"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: notepad.rc:94
3905 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: notepad.rc:101
3909 msgid ""
3910 "%s\n"
3911 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
3912 "you save this file in the %s encoding.\n"
3913 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
3914 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
3915 "Continue?"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: progman.rc:30
3919 msgid "&New..."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: progman.rc:31
3923 msgid "O&pen\tEnter"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
3927 msgid "&Move...\tF7"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
3931 msgid "&Copy...\tF8"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: progman.rc:34
3935 #, fuzzy
3936 msgid "&Delete\tEntf"
3937 msgstr "ลบ\tDel"
3938
3939 #: progman.rc:35
3940 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: progman.rc:37
3944 msgid "&Execute..."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: progman.rc:39
3948 msgid "E&xit Windows..."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
3952 msgid "&Options"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: progman.rc:42
3956 msgid "&Arrange automatically"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
3960 msgid "&Minimize on run"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
3964 msgid "&Save settings on exit"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
3968 msgid "&Windows"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: progman.rc:47
3972 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: progman.rc:48
3976 msgid "&Side by side\tShift+F4"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: progman.rc:49
3980 msgid "&Arrange Icons"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: progman.rc:56
3984 #, fuzzy
3985 msgid "&Help on Help"
3986 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
3987
3988 #: progman.rc:57
3989 msgid "&Tutorial"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: progman.rc:59
3993 #, fuzzy
3994 msgid "&About Wine"
3995 msgstr "&About Notepad"
3996
3997 #: progman.rc:65
3998 msgid "Program Manager"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: progman.rc:69
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Delete"
4004 msgstr "ลบ\tDel"
4005
4006 #: progman.rc:70
4007 msgid "Delete group `%s' ?"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: progman.rc:71
4011 msgid "Delete program `%s' ?"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
4015 msgid "Not implemented"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: progman.rc:73
4019 msgid "Error reading `%s'."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: progman.rc:74
4023 msgid "Error writing `%s'."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: progman.rc:77
4027 msgid ""
4028 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
4029 "Should it be tried further on?"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: progman.rc:78
4033 msgid "Out of memory."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: progman.rc:79
4037 msgid "Help not available."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: progman.rc:80
4041 msgid "Unknown feature in %s"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: progman.rc:81
4045 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: progman.rc:82
4049 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: progman.rc:85
4053 msgid "Programs"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: progman.rc:86
4057 msgid "Libraries (*.dll)"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: progman.rc:87
4061 msgid "Icon files"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: progman.rc:88
4065 msgid "Icons (*.ico)"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: reg.rc:27
4069 msgid ""
4070 "The syntax of this command is:\n"
4071 "\n"
4072 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
4073 "REG command /?\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: reg.rc:28
4077 msgid ""
4078 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
4079 "f]\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: reg.rc:29
4083 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: reg.rc:30
4087 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: reg.rc:31
4091 msgid "The operation completed successfully\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: reg.rc:32
4095 msgid "Error: Invalid key name\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: reg.rc:33
4099 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: reg.rc:34
4103 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: reg.rc:35
4107 msgid ""
4108 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: start.rc:45
4112 msgid ""
4113 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
4114 "with that suffix.\n"
4115 "Usage:\n"
4116 "start [options] program_filename [...]\n"
4117 "start [options] document_filename\n"
4118 "\n"
4119 "Options:\n"
4120 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
4121 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
4122 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
4123 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
4124 "code.\n"
4125 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
4126 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
4127 "/L           Show end-user license.\n"
4128 "\n"
4129 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4130 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
4131 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
4132 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: start.rc:63
4136 msgid ""
4137 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4138 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4139 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
4140 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
4141 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
4142 "\n"
4143 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4144 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4145 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4146 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
4147 "\n"
4148 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
4149 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4150 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
4151 "\n"
4152 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: start.rc:65
4156 msgid ""
4157 "Application could not be started, or no application associated with the "
4158 "specified file.\n"
4159 "ShellExecuteEx failed"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: start.rc:67
4163 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: taskkill.rc:27
4167 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: taskkill.rc:28
4171 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: taskkill.rc:29
4175 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: taskkill.rc:30
4179 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: taskkill.rc:31
4183 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: taskkill.rc:32
4187 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: taskkill.rc:33
4191 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: taskkill.rc:34
4195 msgid ""
4196 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: taskkill.rc:35
4200 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: taskkill.rc:36
4204 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: taskkill.rc:37
4208 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: taskkill.rc:38
4212 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: taskkill.rc:39
4216 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: taskkill.rc:40
4220 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
4224 msgid "&New Task (Run...)"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: taskmgr.rc:39
4228 msgid "E&xit Task Manager"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4232 #, fuzzy
4233 msgid "&Always On Top"
4234 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
4235
4236 #: taskmgr.rc:45
4237 msgid "&Minimize On Use"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: taskmgr.rc:47
4241 msgid "&Hide When Minimized"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
4245 msgid "&Show 16-bit tasks"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: taskmgr.rc:54
4249 msgid "&Refresh Now"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: taskmgr.rc:55
4253 msgid "&Update Speed"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
4257 msgid "&High"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
4261 msgid "&Normal"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
4265 msgid "&Low"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: taskmgr.rc:61
4269 msgid "&Paused"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
4273 msgid "Lar&ge Icons"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
4277 msgid "S&mall Icons"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
4281 msgid "&Details"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
4285 msgid "&Select Columns..."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
4289 msgid "&CPU History"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
4293 msgid "&One Graph, All CPUs"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
4297 msgid "One Graph &Per CPU"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
4301 msgid "&Show Kernel Times"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
4305 msgid "Tile &Horizontally"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
4309 msgid "Tile &Vertically"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
4313 msgid "&Minimize"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
4317 msgid "Ma&ximize"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
4321 msgid "&Cascade"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
4325 msgid "&Bring To Front"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: taskmgr.rc:89
4329 msgid "Task Manager &Help Topics"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: taskmgr.rc:91
4333 #, fuzzy
4334 msgid "&About Task Manager"
4335 msgstr "&About Notepad"
4336
4337 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
4338 msgid "DUMMY"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: taskmgr.rc:121
4342 msgid "&Switch To"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: taskmgr.rc:130
4346 msgid "&End Task"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: taskmgr.rc:131
4350 msgid "&Go To Process"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: taskmgr.rc:139
4354 msgid "&Restore"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: taskmgr.rc:150
4358 msgid "&End Process"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: taskmgr.rc:151
4362 msgid "End Process &Tree"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
4366 msgid "&Debug"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: taskmgr.rc:155
4370 msgid "Set &Priority"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: taskmgr.rc:157
4374 msgid "&Realtime"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: taskmgr.rc:161
4378 msgid "&AboveNormal"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: taskmgr.rc:165
4382 msgid "&BelowNormal"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: taskmgr.rc:170
4386 msgid "Set &Affinity..."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: taskmgr.rc:171
4390 msgid "Edit Debug &Channels..."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
4394 msgid "Task Manager"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: taskmgr.rc:183
4398 msgid "Create New Task"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: taskmgr.rc:188
4402 msgid "Runs a new program"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: taskmgr.rc:189
4406 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: taskmgr.rc:191
4410 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: taskmgr.rc:192
4414 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: taskmgr.rc:193
4418 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: taskmgr.rc:194
4422 msgid "Displays tasks by using large icons"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: taskmgr.rc:195
4426 msgid "Displays tasks by using small icons"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: taskmgr.rc:196
4430 msgid "Displays information about each task"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: taskmgr.rc:197
4434 msgid "Updates the display twice per second"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: taskmgr.rc:198
4438 msgid "Updates the display every two seconds"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: taskmgr.rc:199
4442 msgid "Updates the display every four seconds"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: taskmgr.rc:204
4446 msgid "Does not automatically update"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: taskmgr.rc:206
4450 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: taskmgr.rc:207
4454 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: taskmgr.rc:208
4458 msgid "Minimizes the windows"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: taskmgr.rc:209
4462 msgid "Maximizes the windows"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: taskmgr.rc:210
4466 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: taskmgr.rc:211
4470 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: taskmgr.rc:212
4474 msgid "Displays Task Manager help topics"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: taskmgr.rc:213
4478 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: taskmgr.rc:214
4482 msgid "Exits the Task Manager application"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: taskmgr.rc:216
4486 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: taskmgr.rc:217
4490 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: taskmgr.rc:218
4494 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: taskmgr.rc:220
4498 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: taskmgr.rc:221
4502 msgid "Each CPU has its own history graph"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: taskmgr.rc:223
4506 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: taskmgr.rc:228
4510 msgid "Tells the selected tasks to close"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: taskmgr.rc:229
4514 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: taskmgr.rc:230
4518 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: taskmgr.rc:231
4522 msgid "Removes the process from the system"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: taskmgr.rc:233
4526 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: taskmgr.rc:234
4530 msgid "Attaches the debugger to this process"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: taskmgr.rc:236
4534 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: taskmgr.rc:238
4538 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: taskmgr.rc:239
4542 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: taskmgr.rc:241
4546 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: taskmgr.rc:243
4550 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: taskmgr.rc:245
4554 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: taskmgr.rc:246
4558 msgid "Sets process to the LOW priority class"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: taskmgr.rc:248
4562 msgid "Controls Debug Channels"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: taskmgr.rc:263
4566 msgid "Applications"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: taskmgr.rc:264
4570 msgid "Processes"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: taskmgr.rc:265
4574 msgid "Performance"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: taskmgr.rc:266
4578 msgid "CPU Usage: %3d%%"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: taskmgr.rc:267
4582 msgid "Processes: %d"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: taskmgr.rc:268
4586 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: taskmgr.rc:273
4590 msgid "Image Name"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: taskmgr.rc:274
4594 msgid "PID"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: taskmgr.rc:275
4598 msgid "CPU"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: taskmgr.rc:276
4602 msgid "CPU Time"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: taskmgr.rc:277
4606 msgid "Mem Usage"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: taskmgr.rc:278
4610 msgid "Mem Delta"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: taskmgr.rc:279
4614 msgid "Peak Mem Usage"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: taskmgr.rc:280
4618 msgid "Page Faults"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: taskmgr.rc:281
4622 msgid "USER Objects"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: taskmgr.rc:282
4626 msgid "I/O Reads"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: taskmgr.rc:283
4630 msgid "I/O Read Bytes"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: taskmgr.rc:284
4634 msgid "Session ID"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: taskmgr.rc:285
4638 msgid "Username"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: taskmgr.rc:286
4642 msgid "PF Delta"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: taskmgr.rc:287
4646 msgid "VM Size"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: taskmgr.rc:288
4650 msgid "Paged Pool"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: taskmgr.rc:289
4654 msgid "NP Pool"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: taskmgr.rc:290
4658 msgid "Base Pri"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: taskmgr.rc:291
4662 msgid "Handles"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: taskmgr.rc:292
4666 msgid "Threads"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: taskmgr.rc:293
4670 msgid "GDI Objects"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: taskmgr.rc:294
4674 msgid "I/O Writes"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: taskmgr.rc:295
4678 msgid "I/O Write Bytes"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: taskmgr.rc:296
4682 msgid "I/O Other"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: taskmgr.rc:297
4686 msgid "I/O Other Bytes"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: taskmgr.rc:302
4690 msgid "Task Manager Warning"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: taskmgr.rc:305
4694 msgid ""
4695 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4696 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4697 "sure you want to change the priority class?"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: taskmgr.rc:306
4701 msgid "Unable to Change Priority"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: taskmgr.rc:311
4705 msgid ""
4706 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4707 "results including loss of data and system instability. The\n"
4708 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4709 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4710 "terminate the process?"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: taskmgr.rc:312
4714 msgid "Unable to Terminate Process"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: taskmgr.rc:314
4718 msgid ""
4719 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4720 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: taskmgr.rc:315
4724 msgid "Unable to Debug Process"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: taskmgr.rc:316
4728 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: taskmgr.rc:317
4732 msgid "Invalid Option"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: taskmgr.rc:318
4736 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: taskmgr.rc:323
4740 msgid "System Idle Process"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: taskmgr.rc:324
4744 msgid "Not Responding"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: taskmgr.rc:325
4748 msgid "Running"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: taskmgr.rc:326
4752 msgid "Task"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: taskmgr.rc:327
4756 msgid "Status"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: taskmgr.rc:328
4760 msgid "Debug Channels"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: taskmgr.rc:329
4764 msgid "Fixme"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: taskmgr.rc:330
4768 msgid "Err"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: taskmgr.rc:331
4772 msgid "Warn"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: taskmgr.rc:332
4776 msgid "Trace"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: uninstaller.rc:26
4780 msgid "Wine Application Uninstaller"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: uninstaller.rc:27
4784 msgid ""
4785 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4786 "executable.\n"
4787 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: view.rc:33
4791 msgid "&Pan"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: view.rc:35
4795 msgid "&Scale to Window"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: view.rc:37
4799 msgid "&Left"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: view.rc:38
4803 msgid "&Right"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: view.rc:39
4807 msgid "&Up"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: view.rc:40
4811 msgid "&Down"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: view.rc:46
4815 msgid "Regular Metafile Viewer"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: wineconsole.rc:26
4819 msgid "Set &Defaults"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: wineconsole.rc:28
4823 msgid "&Mark"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: wineconsole.rc:31
4827 #, fuzzy
4828 msgid "&Select all"
4829 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
4830
4831 #: wineconsole.rc:32
4832 msgid "Sc&roll"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: wineconsole.rc:33
4836 #, fuzzy
4837 msgid "S&earch"
4838 msgstr "คันหา"
4839
4840 #: wineconsole.rc:36
4841 msgid "Setup - Default settings"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: wineconsole.rc:37
4845 msgid "Setup - Current settings"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: wineconsole.rc:38
4849 msgid "Configuration error"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: wineconsole.rc:39
4853 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: wineconsole.rc:34
4857 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: wineconsole.rc:35
4861 msgid "This is a test"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: wineconsole.rc:41
4865 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: wineconsole.rc:42
4869 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: wineconsole.rc:43
4873 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: wineconsole.rc:44
4877 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: wineconsole.rc:45
4881 msgid ""
4882 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
4883 "The command is invalid.\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: wineconsole.rc:48
4887 msgid ""
4888 "\n"
4889 "Usage:\n"
4890 "  wineconsole [options] <command>\n"
4891 "\n"
4892 "Options:\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: wineconsole.rc:49
4896 msgid ""
4897 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
4898 "will\n"
4899 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
4900 "console\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: wineconsole.rc:51
4904 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: wineconsole.rc:52
4908 msgid ""
4909 "\n"
4910 "Example:\n"
4911 "  wineconsole cmd\n"
4912 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
4913 "\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winedbg.rc:35
4917 msgid "Wine program crash"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winedbg.rc:36
4921 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winedbg.rc:37
4925 msgid "(unidentified)"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winefile.rc:26
4929 #, fuzzy
4930 msgid "&Open\tEnter"
4931 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
4932
4933 #: winefile.rc:29
4934 msgid "&In Clipboard...\tF9"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winefile.rc:31
4938 msgid "Re&name..."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winefile.rc:32
4942 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winefile.rc:34
4946 msgid "C&ompress..."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winefile.rc:35
4950 msgid "Dec&ompress..."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winefile.rc:37
4954 msgid "&Run..."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winefile.rc:38
4958 #, fuzzy
4959 msgid "&Print..."
4960 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
4961
4962 #: winefile.rc:39
4963 msgid "Associate..."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winefile.rc:41
4967 msgid "Cr&eate Directory..."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winefile.rc:42
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Searc&h..."
4973 msgstr "ค้นหา..."
4974
4975 #: winefile.rc:43
4976 #, fuzzy
4977 msgid "&Select Files..."
4978 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
4979
4980 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
4981 #, fuzzy
4982 msgid "E&xit\tAlt+X"
4983 msgstr "ออก"
4984
4985 #: winefile.rc:52
4986 msgid "&Disk"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winefile.rc:53
4990 msgid "&Copy Disk..."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winefile.rc:54
4994 msgid "&Label Disk..."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winefile.rc:56
4998 msgid "&Format Disk..."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winefile.rc:58
5002 msgid "Connect &Network Drive"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winefile.rc:59
5006 msgid "&Disconnect Network Drive"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winefile.rc:61
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Share as..."
5012 msgstr "บันทืกเป็น..."
5013
5014 #: winefile.rc:62
5015 msgid "&Remove Share..."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winefile.rc:64
5019 msgid "&Select Drive..."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winefile.rc:67
5023 msgid "Di&rectories"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winefile.rc:68
5027 msgid "&Next Level\t+"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winefile.rc:69
5031 msgid "Expand &Tree\t*"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winefile.rc:70
5035 msgid "Expand &all\tStrg+*"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winefile.rc:71
5039 msgid "Collapse &Tree\t-"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winefile.rc:73
5043 msgid "&Mark Children"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winefile.rc:77
5047 msgid "T&ree and Directory"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winefile.rc:78
5051 msgid "Tr&ee Only"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winefile.rc:79
5055 msgid "Directory &Only"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winefile.rc:81
5059 msgid "Sp&lit"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winefile.rc:83
5063 msgid "&Name"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winefile.rc:84
5067 msgid "&All File Details"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winefile.rc:85
5071 msgid "&Partial Details..."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winefile.rc:87
5075 msgid "&Sort by Name"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winefile.rc:88
5079 msgid "Sort &by Type"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winefile.rc:89
5083 msgid "Sort by Si&ze"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winefile.rc:90
5087 msgid "Sort by &Date"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winefile.rc:92
5091 msgid "Filter by &..."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winefile.rc:96
5095 #, fuzzy
5096 msgid "&Confirmation..."
5097 msgstr "รายละเอียด"
5098
5099 #: winefile.rc:98
5100 msgid "Customize Tool&bar..."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5104 msgid "&Toolbar"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winefile.rc:101
5108 msgid "&Drivebar"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winefile.rc:102
5112 msgid "&Status Bar"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winefile.rc:104
5116 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winefile.rc:112
5120 msgid "&Security"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winefile.rc:113
5124 msgid "&Access..."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winefile.rc:114
5128 msgid "&Logging..."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winefile.rc:115
5132 msgid "&Owner..."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winefile.rc:119
5136 msgid "New &Window"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winefile.rc:120
5140 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winefile.rc:122
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
5146 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
5147
5148 #: winefile.rc:124
5149 msgid "Arrange Automatically"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winefile.rc:126
5153 msgid "Arrange &Symbols"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winefile.rc:127
5157 msgid "&Refresh\tF5"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winefile.rc:131
5161 msgid "&Help Topics\tF1"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winefile.rc:132
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Help &Search...\tF1"
5167 msgstr "ค้นหา..."
5168
5169 #: winefile.rc:133
5170 msgid "&Using Help\tF1"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winefile.rc:135
5174 #, fuzzy
5175 msgid "&About Winefile..."
5176 msgstr "&About Notepad"
5177
5178 #: winefile.rc:141
5179 msgid "Applying font settings"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winefile.rc:142
5183 msgid "Error while selecting new font."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winefile.rc:147
5187 msgid "Wine File Manager"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winefile.rc:148
5191 msgid "Error"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winefile.rc:149
5195 msgid "root fs"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winefile.rc:150
5199 msgid "unixfs"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winefile.rc:151
5203 msgid "Desktop"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winefile.rc:152
5207 msgid "Shell"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winefile.rc:153
5211 msgid "%s - %s"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winefile.rc:154
5215 msgid "Not yet implemented"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winefile.rc:155
5219 msgid "Wine File"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winefile.rc:160
5223 msgid "Name"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winefile.rc:161
5227 msgid "Size"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winefile.rc:162
5231 #, fuzzy
5232 msgid "CDate"
5233 msgstr "วันที่"
5234
5235 #: winefile.rc:163
5236 #, fuzzy
5237 msgid "ADate"
5238 msgstr "วันที่"
5239
5240 #: winefile.rc:164
5241 #, fuzzy
5242 msgid "MDate"
5243 msgstr "วันที่"
5244
5245 #: winefile.rc:165
5246 msgid "Index/Inode"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winefile.rc:166
5250 msgid "Links"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winefile.rc:167
5254 msgid "Attributes"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winefile.rc:168
5258 msgid "Security"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winefile.rc:170
5262 msgid "%s of %s free"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winemine.rc:35
5266 msgid "&New\tF2"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winemine.rc:37
5270 msgid "&Mark Question"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winemine.rc:39
5274 msgid "&Beginner"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winemine.rc:40
5278 msgid "&Advanced"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winemine.rc:41
5282 msgid "&Expert"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winemine.rc:42
5286 msgid "&Custom..."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winemine.rc:46
5290 msgid "&Info"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winemine.rc:47
5294 msgid "&Fastest Times..."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winemine.rc:48
5298 #, fuzzy
5299 msgid "&About"
5300 msgstr "&About Notepad"
5301
5302 #: winemine.rc:27
5303 msgid "WineMine"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winemine.rc:28
5307 msgid "Nobody"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winemine.rc:29
5311 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winhlp32.rc:32
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Printer &setup..."
5317 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
5318
5319 #: winhlp32.rc:37
5320 msgid "&Copy..."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winhlp32.rc:39
5324 msgid "&Annotate..."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winhlp32.rc:41
5328 msgid "&Bookmark"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winhlp32.rc:42
5332 msgid "&Define..."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
5336 msgid "Help always visible"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
5340 msgid "Visible"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
5344 msgid "Non visible"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winhlp32.rc:51
5348 msgid "History"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Fonts"
5354 msgstr ""
5355 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5356 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
5357 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5358 "รูปแบบดัวอักษร..."
5359
5360 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
5361 msgid "Small"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
5365 msgid "Normal"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
5369 msgid "Large"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
5373 msgid "Use system colors"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winhlp32.rc:61
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Help &on help"
5379 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
5380
5381 #: winhlp32.rc:62
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Always on &top"
5384 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
5385
5386 #: winhlp32.rc:64
5387 #, fuzzy
5388 msgid "&About Wine Help"
5389 msgstr "&About Notepad"
5390
5391 #: winhlp32.rc:72
5392 msgid "Annotation..."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winhlp32.rc:73
5396 msgid "Copy"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winhlp32.rc:74
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Print..."
5402 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
5403
5404 #: winhlp32.rc:93
5405 msgid "Wine Help"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: winhlp32.rc:98
5409 msgid "Error while reading the help file `%s'"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winhlp32.rc:100
5413 msgid "Summary"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winhlp32.rc:99
5417 msgid "&Index"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winhlp32.rc:103
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Help files (*.hlp)"
5423 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
5424
5425 #: winhlp32.rc:104
5426 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winhlp32.rc:105
5430 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winhlp32.rc:106
5434 msgid "Help topics: "
5435 msgstr ""
5436
5437 #: wordpad.rc:28
5438 #, fuzzy
5439 msgid "&New...\tCtrl+N"
5440 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
5441
5442 #: wordpad.rc:35
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Pag&e setup..."
5445 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
5446
5447 #: wordpad.rc:42
5448 #, fuzzy
5449 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
5450 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
5451
5452 #: wordpad.rc:47
5453 msgid "&Clear\tDEL"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: wordpad.rc:48
5457 #, fuzzy
5458 msgid "&Select all\tCtrl+A"
5459 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
5460
5461 #: wordpad.rc:50
5462 #, fuzzy
5463 msgid "&Find...\tCtrl+F"
5464 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
5465
5466 #: wordpad.rc:51
5467 msgid "Find &next\tF3"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: wordpad.rc:54
5471 msgid "Read-&only"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: wordpad.rc:55
5475 msgid "&Modified"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: wordpad.rc:57
5479 msgid "E&xtras"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: wordpad.rc:59
5483 msgid "Selection &info"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: wordpad.rc:60
5487 msgid "Character &format"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: wordpad.rc:61
5491 msgid "&Def. char format"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: wordpad.rc:62
5495 msgid "Paragrap&h format"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: wordpad.rc:63
5499 msgid "&Get text"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: wordpad.rc:69
5503 msgid "&Formatbar"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: wordpad.rc:70
5507 msgid "&Ruler"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: wordpad.rc:71
5511 msgid "&Statusbar"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: wordpad.rc:73
5515 msgid "&Options..."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: wordpad.rc:75
5519 msgid "&Insert"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: wordpad.rc:77
5523 msgid "&Date and time..."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: wordpad.rc:79
5527 msgid "F&ormat"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
5531 msgid "&Bullet points"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
5535 #, fuzzy
5536 msgid "&Paragraph..."
5537 msgstr "ค้นหา..."
5538
5539 #: wordpad.rc:84
5540 #, fuzzy
5541 msgid "&Tabs..."
5542 msgstr "บันทืกเป็น..."
5543
5544 #: wordpad.rc:85
5545 msgid "Backgroun&d"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: wordpad.rc:87
5549 #, fuzzy
5550 msgid "&System\tCtrl+1"
5551 msgstr "วาง\tCtrl+V"
5552
5553 #: wordpad.rc:88
5554 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: wordpad.rc:93
5558 #, fuzzy
5559 msgid "&About Wine Wordpad"
5560 msgstr "&About Notepad"
5561
5562 #: wordpad.rc:114
5563 msgid "Black"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: wordpad.rc:115
5567 msgid "Maroon"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: wordpad.rc:116
5571 msgid "Green"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: wordpad.rc:117
5575 msgid "Olive"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: wordpad.rc:118
5579 msgid "Navy"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: wordpad.rc:119
5583 msgid "Purple"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: wordpad.rc:120
5587 msgid "Teal"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: wordpad.rc:121
5591 msgid "Gray"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: wordpad.rc:122
5595 msgid "Silver"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: wordpad.rc:123
5599 msgid "Red"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: wordpad.rc:124
5603 msgid "Lime"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: wordpad.rc:125
5607 msgid "Yellow"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: wordpad.rc:126
5611 msgid "Blue"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: wordpad.rc:127
5615 msgid "Fuchsia"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: wordpad.rc:128
5619 msgid "Aqua"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: wordpad.rc:129
5623 msgid "White"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: wordpad.rc:130
5627 msgid "Automatic"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: wordpad.rc:136
5631 #, fuzzy
5632 msgid "All documents (*.*)"
5633 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
5634
5635 #: wordpad.rc:137
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Text documents (*.txt)"
5638 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
5639
5640 #: wordpad.rc:138
5641 msgid "Unicode text document (*.txt)"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: wordpad.rc:139
5645 msgid "Rich text format (*.rtf)"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: wordpad.rc:140
5649 msgid "Rich text document"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: wordpad.rc:141
5653 msgid "Text document"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: wordpad.rc:142
5657 msgid "Unicode text document"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: wordpad.rc:143
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Printer files (*.PRN)"
5663 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
5664
5665 #: wordpad.rc:148
5666 msgid "Left"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: wordpad.rc:149
5670 msgid "Right"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: wordpad.rc:150
5674 msgid "Center"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: wordpad.rc:156
5678 msgid "Text"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: wordpad.rc:157
5682 msgid "Rich text"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: wordpad.rc:163
5686 msgid "Next page"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: wordpad.rc:164
5690 msgid "Previous page"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: wordpad.rc:165
5694 msgid "Two pages"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: wordpad.rc:166
5698 msgid "One page"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: wordpad.rc:167
5702 msgid "Zoom in"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: wordpad.rc:168
5706 msgid "Zoom out"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: wordpad.rc:170
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Page"
5712 msgstr "หน้า &p"
5713
5714 #: wordpad.rc:171
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Pages"
5717 msgstr "หน้า &p"
5718
5719 #: wordpad.rc:172
5720 msgid "cm"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: wordpad.rc:173
5724 msgid "in"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: wordpad.rc:174
5728 msgid "inch"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: wordpad.rc:175
5732 msgid "pt"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: wordpad.rc:180
5736 msgid "Document"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: wordpad.rc:181
5740 msgid "Save changes to '%s'?"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: wordpad.rc:182
5744 msgid "Finished searching the document."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: wordpad.rc:183
5748 msgid "Failed to load the RichEdit library."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: wordpad.rc:184
5752 msgid ""
5753 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
5754 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: wordpad.rc:187
5758 msgid "Invalid number format"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: wordpad.rc:188
5762 msgid "OLE storage documents are not supported"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: wordpad.rc:189
5766 msgid "Could not save the file."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: wordpad.rc:190
5770 msgid "You do not have access to save the file."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: wordpad.rc:191
5774 msgid "Could not open the file."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: wordpad.rc:192
5778 msgid "You do not have access to open the file."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: wordpad.rc:193
5782 msgid "Printing not implemented"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: wordpad.rc:194
5786 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: write.rc:27
5790 msgid "Starting Wordpad failed"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: xcopy.rc:27
5794 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: xcopy.rc:28
5798 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: xcopy.rc:29
5802 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: xcopy.rc:30
5806 msgid "%d file(s) would be copied\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: xcopy.rc:31
5810 msgid "%d file(s) copied\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: xcopy.rc:34
5814 msgid ""
5815 "Is '%s' a filename or directory\n"
5816 "on the target?\n"
5817 "(F - File, D - Directory)\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: xcopy.rc:35
5821 msgid "%s? (Yes|No)\n"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: xcopy.rc:36
5825 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: xcopy.rc:37
5829 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: xcopy.rc:39
5833 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: xcopy.rc:43
5837 msgctxt "File key"
5838 msgid "F"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: xcopy.rc:44
5842 msgctxt "Directory key"
5843 msgid "D"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: xcopy.rc:77
5847 msgid ""
5848 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
5849 "\n"
5850 "Syntax:\n"
5851 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
5852 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
5853 "\n"
5854 "Where:\n"
5855 "\n"
5856 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
5857 "\tmore files\n"
5858 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
5859 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
5860 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
5861 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
5862 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
5863 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
5864 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
5865 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
5866 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
5867 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
5868 "[/N]  Copy using short names\n"
5869 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
5870 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
5871 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
5872 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
5873 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
5874 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
5875 "\tarchive attribute\n"
5876 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
5877 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
5878 "\t\tthan source\n"
5879 "\n"
5880 msgstr ""