3 * Portuguese Language Support
5 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6 * Copyright 2004 Américo José Melo
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
26 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
28 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
31 MENUITEM "A&brir\tEnter" , ID_ACTIVATE
32 MENUITEM "&Mover...\tF7" , ID_FILE_MOVE
33 MENUITEM "&Copiar...\tF8" , ID_FILE_COPY
34 MENUITEM "&In Clipboard...\tF9" , 118
35 MENUITEM "E&xcluir\tDel" , ID_FILE_DELETE
36 MENUITEM "Re&nomear..." , 109
37 MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
39 MENUITEM "C&omprimir..." , 119
40 MENUITEM "Descomprimir..." , 120
42 MENUITEM "Execu&tar..." , ID_EXECUTE
43 MENUITEM "&Imprimir..." , 102
44 MENUITEM "A&ssociar..." , 103
46 MENUITEM "Cri&ar pasta..." , 111
47 MENUITEM "P&esquisar..." , 104
48 MENUITEM "Selecionar arqui&vos..." , 116
50 #ifndef _NO_EXTENSIONS
51 MENUITEM "Sai&r\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
53 MENUITEM "Sai&r", ID_FILE_EXIT
58 MENUITEM "&Copiar disco..." , 201
59 MENUITEM "&Nomear disco..." , 202
61 MENUITEM "&Formatar disco..." , ID_FORMAT_DISK
63 MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*@@ */
66 MENUITEM "Conecta&r unidade de rede" , ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
67 MENUITEM "&Desconectar unidade de rede" , ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
69 MENUITEM "C&ompartilhar como..." , 254
70 MENUITEM "&Remover compartilhamento..." , 255
72 MENUITEM "Selecionar &unidade..." , 251
76 MENUITEM "&Próximo nível\t+" , 301
77 MENUITEM "Expandi&r pasta\t*" , 302
78 MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*" , 303
79 MENUITEM "Recolher p&asta\t-" , 304
81 MENUITEM "&Indicar subníveis" , 505
85 MENUITEM "Á&rvore e pasta" , 413
86 MENUITEM "S&omente árvore" , 411
87 MENUITEM "So&mente pasta" , 412
89 MENUITEM "&Dividir" , ID_VIEW_SPLIT
91 MENUITEM "&Nome" , ID_VIEW_NAME
92 MENUITEM "&Todos os delalhes" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
93 MENUITEM "D&etalhes parciais..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
95 MENUITEM "&Classificar por nome" , ID_VIEW_SORT_NAME
96 MENUITEM "C&lassificar por tipo" , ID_VIEW_SORT_TYPE
97 MENUITEM "Cl&assificar por tamanho" , ID_VIEW_SORT_SIZE
98 MENUITEM "Cla&ssificar por &data" , ID_VIEW_SORT_DATE
100 MENUITEM "Classificar &por..." , ID_VIEW_FILTER
104 MENUITEM "&Confirmação..." , 501
105 MENUITEM "&Fonte..." , ID_SELECT_FONT
106 MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , 512
108 MENUITEM "Barra d&e ferramentas" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
109 MENUITEM "&Barra de unidades" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
110 MENUITEM "B&arra de &status" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
111 #ifndef _NO_EXTENSIONS
112 MENUITEM "Tela Cheia\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
115 MENUITEM "&Minimizar durante o uso" , 504
116 MENUITEM "&Salvar configurações ao sair" , 511
121 MENUITEM "&Acesso..." , 605
122 MENUITEM "&Logging..." , 606
123 MENUITEM "&Owner..." , 607
127 MENUITEM "&Nova janela" , ID_WINDOW_NEW
128 MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
129 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
130 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
131 #ifndef _NO_EXTENSIONS
132 MENUITEM "Organizar automaticamente" , ID_WINDOW_AUTOSORT
134 MENUITEM "&Organizar ícones" , ID_WINDOW_ARRANGE
135 MENUITEM "&Atualizar\tF5" , ID_REFRESH
139 MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1" , ID_HELP
140 MENUITEM "Pesquisar..." , ID_HELP
141 MENUITEM "&Usando a ajuda" , ID_HELP_USING
143 MENUITEM "&Sobre o Winefile..." , ID_ABOUT
144 MENUITEM "Sobre o &Wine..." , ID_ABOUT_WINE
148 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
150 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
153 MENUITEM "A&brir\tEnter" , ID_ACTIVATE
154 MENUITEM "&Mover...\tF7" , ID_FILE_MOVE
155 MENUITEM "&Copiar...\tF8" , ID_FILE_COPY
156 MENUITEM "&Na Area de Transferencia...\tF9" , 118
157 MENUITEM "E&xcluir\tDel" , ID_FILE_DELETE
158 MENUITEM "Re&nomear..." , 109
159 MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
161 MENUITEM "C&omprimir..." , 119
162 MENUITEM "&Descomprimir..." , 120
164 MENUITEM "Execu&tar..." , ID_EXECUTE
165 MENUITEM "&Imprimir..." , 102
166 MENUITEM "A&ssociar..." , 103
168 MENUITEM "Cri&ar pasta..." , 111
169 MENUITEM "P&esquisar..." , 104
170 MENUITEM "Selecionar fichei&ros..." , 116
172 #ifndef _NO_EXTENSIONS
173 MENUITEM "Sai&r\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
175 MENUITEM "Sai&r", ID_FILE_EXIT
180 MENUITEM "&Copiar disco..." , 201
181 MENUITEM "&Nomear disco..." , 202
183 MENUITEM "&Formatar disco..." , ID_FORMAT_DISK
185 MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*@@ */
188 MENUITEM "Conecta&r unidade de rede" , ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
189 MENUITEM "&Desconectar unidade de rede" , ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
191 MENUITEM "&Partilhar como..." , 254
192 MENUITEM "&Remover partilha..." , 255
194 MENUITEM "Seleccionar &unidade..." , 251
198 MENUITEM "&Próximo nível\t+" , 301
199 MENUITEM "Expandi&r pasta\t*" , 302
200 MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*" , 303
201 MENUITEM "Recolher p&asta\t-" , 304
203 MENUITEM "&Indicar subníveis" , 505
207 MENUITEM "Á&rvore e pasta" , 413
208 MENUITEM "S&omente árvore" , 411
209 MENUITEM "So&mente pasta" , 412
211 MENUITEM "&Dividir" , ID_VIEW_SPLIT
213 MENUITEM "&Nome" , ID_VIEW_NAME
214 MENUITEM "&Todos os delalhes" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
215 MENUITEM "D&etalhes parciais..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
217 MENUITEM "&Classificar por nome" , ID_VIEW_SORT_NAME
218 MENUITEM "C&lassificar por tipo" , ID_VIEW_SORT_TYPE
219 MENUITEM "Cl&assificar por tamanho" , ID_VIEW_SORT_SIZE
220 MENUITEM "Cla&ssificar por &data" , ID_VIEW_SORT_DATE
222 MENUITEM "Classificar &por..." , ID_VIEW_FILTER
226 MENUITEM "&Confirmação..." , 501
227 MENUITEM "&Fonte..." , ID_SELECT_FONT
228 MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , 512
230 MENUITEM "Barra d&e ferramentas" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
231 MENUITEM "&Barra de unidades" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
232 MENUITEM "B&arra de e&stado" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
233 #ifndef _NO_EXTENSIONS
234 MENUITEM "Ecrã Complecto\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
237 MENUITEM "&Minimizar durante o uso" , 504
238 MENUITEM "&Gravar configurações ao sair" , 511
243 MENUITEM "&Acesso..." , 605
244 MENUITEM "&Logging..." , 606
245 MENUITEM "&Dono..." , 607
249 MENUITEM "&Nova janela" , ID_WINDOW_NEW
250 MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
251 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
252 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
253 #ifndef _NO_EXTENSIONS
254 MENUITEM "Organizar automaticamente" , ID_WINDOW_AUTOSORT
256 MENUITEM "&Organizar ícones" , ID_WINDOW_ARRANGE
257 MENUITEM "&Actualizar\tF5" , ID_REFRESH
261 MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1" , ID_HELP
262 MENUITEM "Pesquisar..." , ID_HELP
263 MENUITEM "&Usando a ajuda" , ID_HELP_USING
265 MENUITEM "Acerca do &Wine..." , ID_ABOUT_WINE
270 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
272 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
273 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
275 FONT 8, "MS Shell Dlg"
277 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
278 CONTROL "&Comando:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
279 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
280 CONTROL "&Minimizado" , 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
281 DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
282 PUSHBUTTON "Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14
283 PUSHBUTTON "&Ajuda" , 254, 158, 43, 47, 14
286 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
287 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
288 CAPTION "Selecionar destino"
289 FONT 8, "MS Shell Dlg"
291 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
292 CONTROL "&Caminho:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
293 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
294 DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
295 PUSHBUTTON "Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14
296 PUSHBUTTON "&Procurar" , 254, 158, 43, 47, 14
301 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configurações de fonte"
302 IDS_FONT_SEL_ERROR "Erro enquanto seleciona nova fonte."
307 IDS_WINEFILE "Winefile"
309 IDS_ROOT_FS "root fs"
311 IDS_DESKTOP "Área de trabalho"
313 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
314 IDS_NO_IMPL "Ainda não implementado"
316 IDS_WINE_FILE "Wine File"
322 IDS_COL_SIZE "Tamanho"
323 IDS_COL_CDATE "CData"
324 IDS_COL_ADATE "AData"
325 IDS_COL_MDATE "MData"
326 IDS_COL_IDX "Index/Inode"
327 IDS_COL_LINKS "Ligações"
328 IDS_COL_ATTR "Atributos"
329 IDS_COL_SEC "Segurança"