joy.cpl: Added joystick listing.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
55
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
152
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
170
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
202
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
206
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
215
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
227
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
258
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
282
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
286
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
290
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
294
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
298
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
302
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
306
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
310
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
314
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
318
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
322
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
327
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
331
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
334 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
341
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
345
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
349
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
353
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
357
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
361
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
365
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
369
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
375
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
380
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
384
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
388
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
393
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
397
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
401
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
405
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
409
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
413
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
417
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
421
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
426
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
430
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
434
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
438
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
442
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
446
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
450
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
454
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
458
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
462
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
466
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
470
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
474
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
478
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
482
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
486
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
490
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
494
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
498
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
502
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
506
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
510
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
514
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
518
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
522
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
526
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
530
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
534
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
538
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
542
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
546
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
550
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
554
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
558
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
562
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
566
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
570
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
574
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
578
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
582
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
586
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
592
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
598
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
602
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
606
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
610
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
614
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
618
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
622
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
626
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
630
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
634
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
638
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
642
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
646
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
650
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
654
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
658
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
663
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
667
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
671
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
675
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
679
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
683
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
687
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
691
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
695
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
699
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
703
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
707
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
711
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
715
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
719
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
723
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
727
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
731
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
735
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
739
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
743
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
747
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
751
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
755
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
759
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
763
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
767
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
771
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
775
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
779
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
783
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
813
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
817
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
825
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
829
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
833
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
837
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
841
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
845
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
849
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
853
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
857
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
873
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
877
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
881
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
885
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
889
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
893
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
897
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
901
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
905
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
909
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
913
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
917
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
921
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
925
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
929
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
933
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
937
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
944
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
948
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
956
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
960
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
966
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
970
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
974
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
978
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
982
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
986
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
990
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
996
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1000
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1009
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1018
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1022
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1026
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1030
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1034
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1038
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1042
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1050
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1054
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1058
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1062
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1066
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1070
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1074
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1078
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1082
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1086
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1090
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1094
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1098
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1102
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1106
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1110
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1114
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1118
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1122
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1126
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1130
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1134
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1138
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1144
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1149
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1917
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1929
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1933
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1937
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2037
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2063
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2072
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2077
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2082
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2087
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2100
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2109
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2126
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2173
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2238
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2247
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2267
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2272
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2379
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2400
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2412
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2473
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2522
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2611
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2616
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2665
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2902
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2915
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2944
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gphoto2.rc:27
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Files on Camera"
3000 msgstr "แฟ้ม"
3001
3002 #: gphoto2.rc:31
3003 msgid "Import Selected"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gphoto2.rc:32
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Preview"
3009 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3010
3011 #: gphoto2.rc:33
3012 msgid "Import All"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gphoto2.rc:34
3016 msgid "Skip This Dialog"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gphoto2.rc:35
3020 msgid "Exit"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gphoto2.rc:40
3024 msgid "Transferring"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gphoto2.rc:43
3028 msgid "Transferring... Please Wait"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gphoto2.rc:48
3032 msgid "Connecting to camera"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gphoto2.rc:52
3036 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: hhctrl.rc:56
3040 msgid "S&ync"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3044 msgid "&Back"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: hhctrl.rc:58
3048 msgid "&Forward"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: hhctrl.rc:59
3052 msgctxt "table of contents"
3053 msgid "&Home"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: hhctrl.rc:60
3057 msgid "&Stop"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3061 msgid "&Refresh"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Print..."
3067 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3068
3069 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3070 msgid "&Contents"
3071 msgstr "เนื้อหา"
3072
3073 #: hhctrl.rc:29
3074 msgid "I&ndex"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3078 msgid "&Search"
3079 msgstr "คันหา"
3080
3081 #: hhctrl.rc:31
3082 msgid "Favor&ites"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: hhctrl.rc:33
3086 msgid "Hide &Tabs"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:34
3090 msgid "Show &Tabs"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: hhctrl.rc:39
3094 msgid "Show"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:40
3098 msgid "Hide"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3102 msgid "Stop"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3106 msgid "Refresh"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3110 msgid "Back"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: hhctrl.rc:44
3114 msgctxt "table of contents"
3115 msgid "Home"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: hhctrl.rc:45
3119 msgid "Sync"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3123 msgid "Options"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3127 msgid "Forward"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3131 msgid "Cinepak Video codec"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3135 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3136 #: wordpad.rc:26
3137 msgid "&File"
3138 msgstr "แฟ้ม"
3139
3140 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3141 msgid "&New"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3145 msgid "&Window"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3149 #, fuzzy
3150 msgid "&Open..."
3151 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3152
3153 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3154 msgid "Save &as..."
3155 msgstr "บันทืกเป็น..."
3156
3157 #: ieframe.rc:35
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Print &format..."
3160 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3161
3162 #: ieframe.rc:36
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Pr&int..."
3165 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166
3167 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Print previe&w"
3170 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171
3172 #: ieframe.rc:44
3173 msgid "&Toolbars"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ieframe.rc:46
3177 msgid "&Standard bar"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ieframe.rc:47
3181 msgid "&Address bar"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3185 msgid "&Favorites"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3189 msgid "&Add to Favorites..."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ieframe.rc:57
3193 msgid "&About Internet Explorer"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ieframe.rc:87
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Open URL"
3199 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3200
3201 #: ieframe.rc:90
3202 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ieframe.rc:91
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Open:"
3208 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3209
3210 #: ieframe.rc:67
3211 msgctxt "home page"
3212 msgid "Home"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Print..."
3218 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3219
3220 #: ieframe.rc:73
3221 msgid "Address"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ieframe.rc:78
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Searching for %s"
3227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3228
3229 #: ieframe.rc:79
3230 msgid "Start downloading %s"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ieframe.rc:80
3234 msgid "Downloading %s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ieframe.rc:81
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Asking for %s"
3240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3241
3242 #: inetcpl.rc:46
3243 msgid "Home page"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: inetcpl.rc:47
3247 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: inetcpl.rc:50
3251 msgid "&Current page"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: inetcpl.rc:51
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Default page"
3257 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3258
3259 #: inetcpl.rc:52
3260 msgid "&Blank page"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: inetcpl.rc:53
3264 msgid "Browsing history"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: inetcpl.rc:54
3268 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: inetcpl.rc:56
3272 msgid "Delete &files..."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: inetcpl.rc:57
3276 #, fuzzy
3277 msgid "&Settings..."
3278 msgstr "บันทืกเป็น..."
3279
3280 #: inetcpl.rc:65
3281 msgid "Delete browsing history"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: inetcpl.rc:68
3285 msgid ""
3286 "Temporary internet files\n"
3287 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: inetcpl.rc:70
3291 msgid ""
3292 "Cookies\n"
3293 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3294 "preferences and login information."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: inetcpl.rc:72
3298 msgid ""
3299 "History\n"
3300 "List of websites you have accessed."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: inetcpl.rc:74
3304 msgid ""
3305 "Form data\n"
3306 "Usernames and other information you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: inetcpl.rc:76
3310 msgid ""
3311 "Passwords\n"
3312 "Saved passwords you have entered into forms."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Delete"
3318 msgstr "ลบ\tDel"
3319
3320 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3321 msgid "Security"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:109
3325 msgid ""
3326 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3327 "certificate authorities and publishers."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: inetcpl.rc:111
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Certificates..."
3333 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3334
3335 #: inetcpl.rc:112
3336 msgid "Publishers..."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: inetcpl.rc:28
3340 msgid "Internet Settings"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: inetcpl.rc:29
3344 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: inetcpl.rc:30
3348 msgid "Security settings for zone: "
3349 msgstr ""
3350
3351 #: inetcpl.rc:31
3352 msgid "Custom"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: inetcpl.rc:32
3356 msgid "Very Low"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:33
3360 msgid "Low"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:34
3364 msgid "Medium"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:35
3368 msgid "Increased"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:36
3372 msgid "High"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: joy.rc:33
3376 msgid "Joysticks"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3380 msgid "&Disable"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: joy.rc:37
3384 msgid "&Enable"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: joy.rc:38
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Connected"
3390 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3391
3392 #: joy.rc:40
3393 msgid "Disabled"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: joy.rc:46
3397 msgid "Test Joystick"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: joy.rc:53
3401 msgid "Test Force Feedback"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: joy.rc:28
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Game Controllers"
3407 msgstr "เนื้อหา"
3408
3409 #: jscript.rc:25
3410 msgid "Error converting object to primitive type"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: jscript.rc:26
3414 msgid "Invalid procedure call or argument"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: jscript.rc:27
3418 msgid "Subscript out of range"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: jscript.rc:28
3422 msgid "Object required"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: jscript.rc:29
3426 msgid "Automation server can't create object"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:30
3430 msgid "Object doesn't support this property or method"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:31
3434 msgid "Object doesn't support this action"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:32
3438 msgid "Argument not optional"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:33
3442 msgid "Syntax error"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:34
3446 msgid "Expected ';'"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:35
3450 msgid "Expected '('"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:36
3454 msgid "Expected ')'"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:37
3458 msgid "Invalid character"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:38
3462 msgid "Unterminated string constant"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:39
3466 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:40
3470 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:41
3474 msgid "Label redefined"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:42
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Label not found"
3480 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3481
3482 #: jscript.rc:43
3483 msgid "Conditional compilation is turned off"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:46
3487 msgid "Number expected"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: jscript.rc:44
3491 msgid "Function expected"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: jscript.rc:45
3495 msgid "'[object]' is not a date object"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: jscript.rc:47
3499 msgid "Object expected"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:48
3503 msgid "Illegal assignment"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:49
3507 msgid "'|' is undefined"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:50
3511 msgid "Boolean object expected"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:51
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Cannot delete '|'"
3517 msgstr "ลบ\tDel"
3518
3519 #: jscript.rc:52
3520 msgid "VBArray object expected"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: jscript.rc:53
3524 msgid "JScript object expected"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: jscript.rc:54
3528 msgid "Syntax error in regular expression"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: jscript.rc:56
3532 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: jscript.rc:55
3536 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: jscript.rc:57
3540 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: jscript.rc:58
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "Print range"
3546 msgid "Precision is out of range"
3547 msgstr "ย่อ"
3548
3549 #: jscript.rc:59
3550 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:60
3554 msgid "Array object expected"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: winerror.mc:26
3558 msgid "Success.\n"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: winerror.mc:31
3562 msgid "Invalid function.\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: winerror.mc:36
3566 #, fuzzy
3567 msgid "File not found.\n"
3568 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3569
3570 #: winerror.mc:41
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Path not found.\n"
3573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3574
3575 #: winerror.mc:46
3576 msgid "Too many open files.\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:51
3580 msgid "Access denied.\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:56
3584 msgid "Invalid handle.\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:61
3588 msgid "Memory trashed.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:66
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Not enough memory.\n"
3594 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3595
3596 #: winerror.mc:71
3597 msgid "Invalid block.\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:76
3601 msgid "Bad environment.\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:81
3605 msgid "Bad format.\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:86
3609 msgid "Invalid access.\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:91
3613 msgid "Invalid data.\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:96
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Out of memory.\n"
3619 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3620
3621 #: winerror.mc:101
3622 msgid "Invalid drive.\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:106
3626 msgid "Can't delete current directory.\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:111
3630 msgid "Not same device.\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:116
3634 msgid "No more files.\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:121
3638 msgid "Write protected.\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:126
3642 msgid "Bad unit.\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:131
3646 msgid "Not ready.\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:136
3650 msgid "Bad command.\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:141
3654 msgid "CRC error.\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:146
3658 msgid "Bad length.\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3662 msgid "Seek error.\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:156
3666 msgid "Not DOS disk.\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:161
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Sector not found.\n"
3672 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3673
3674 #: winerror.mc:166
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Out of paper.\n"
3677 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3678
3679 #: winerror.mc:171
3680 msgid "Write fault.\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:176
3684 msgid "Read fault.\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:181
3688 msgid "General failure.\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:186
3692 msgid "Sharing violation.\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:191
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Lock violation.\n"
3698 msgstr "รายละเอียด.\n"
3699
3700 #: winerror.mc:196
3701 msgid "Wrong disk.\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:201
3705 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:206
3709 msgid "End of file.\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3713 msgid "Disk full.\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:216
3717 msgid "Request not supported.\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:221
3721 msgid "Remote machine not listening.\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:226
3725 msgid "Duplicate network name.\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:231
3729 msgid "Bad network path.\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:236
3733 msgid "Network busy.\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:241
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Device does not exist.\n"
3739 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3740
3741 #: winerror.mc:246
3742 msgid "Too many commands.\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:251
3746 msgid "Adapter hardware error.\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:256
3750 msgid "Bad network response.\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:261
3754 msgid "Unexpected network error.\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:266
3758 msgid "Bad remote adapter.\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:271
3762 msgid "Print queue full.\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:276
3766 msgid "No spool space.\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:281
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Print canceled.\n"
3772 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3773
3774 #: winerror.mc:286
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Network name deleted.\n"
3777 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3778
3779 #: winerror.mc:291
3780 msgid "Network access denied.\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:296
3784 msgid "Bad device type.\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:301
3788 msgid "Bad network name.\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:306
3792 msgid "Too many network names.\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:311
3796 msgid "Too many network sessions.\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:316
3800 msgid "Sharing paused.\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:321
3804 msgid "Request not accepted.\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:326
3808 msgid "Redirector paused.\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:331
3812 #, fuzzy
3813 msgid "File exists.\n"
3814 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3815
3816 #: winerror.mc:336
3817 msgid "Cannot create.\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:341
3821 msgid "Int24 failure.\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:346
3825 msgid "Out of structures.\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:351
3829 msgid "Already assigned.\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3833 msgid "Invalid password.\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:361
3837 msgid "Invalid parameter.\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:366
3841 msgid "Net write fault.\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:371
3845 msgid "No process slots.\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:376
3849 msgid "Too many semaphores.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:381
3853 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:386
3857 msgid "Semaphore is set.\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:391
3861 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:396
3865 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:401
3869 msgid "Semaphore owner died.\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:406
3873 msgid "Semaphore user limit.\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:411
3877 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:416
3881 msgid "Drive locked.\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:421
3885 msgid "Broken pipe.\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: winerror.mc:426
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Open failed.\n"
3891 msgstr "แฟ้ม.\n"
3892
3893 #: winerror.mc:431
3894 msgid "Buffer overflow.\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: winerror.mc:441
3898 msgid "No more search handles.\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: winerror.mc:446
3902 msgid "Invalid target handle.\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: winerror.mc:451
3906 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: winerror.mc:456
3910 msgid "Invalid verify switch.\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: winerror.mc:461
3914 msgid "Bad driver level.\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: winerror.mc:466
3918 msgid "Call not implemented.\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:471
3922 msgid "Semaphore timeout.\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:476
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Insufficient buffer.\n"
3928 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3929
3930 #: winerror.mc:481
3931 msgid "Invalid name.\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:486
3935 msgid "Invalid level.\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:491
3939 msgid "No volume label.\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:496
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Module not found.\n"
3945 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3946
3947 #: winerror.mc:501
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Procedure not found.\n"
3950 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3951
3952 #: winerror.mc:506
3953 msgid "No children to wait for.\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:511
3957 msgid "Child process has not completed.\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:516
3961 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:521
3965 msgid "Negative seek.\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:531
3969 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:536
3973 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:541
3977 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:546
3981 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:551
3985 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:556
3989 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:561
3993 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:566
3997 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:571
4001 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:576
4005 msgid "Drive is busy.\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:581
4009 msgid "Same drive.\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:586
4013 msgid "Not toplevel directory.\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:591
4017 msgid "Directory is not empty.\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:596
4021 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: winerror.mc:601
4025 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: winerror.mc:606
4029 msgid "Path is busy.\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:611
4033 msgid "Already a SUBST target.\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:616
4037 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:621
4041 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:626
4045 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: winerror.mc:631
4049 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:636
4053 msgid "Volume label too long.\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: winerror.mc:641
4057 msgid "Too many TCBs.\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: winerror.mc:646
4061 msgid "Signal refused.\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: winerror.mc:651
4065 msgid "Segment discarded.\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: winerror.mc:656
4069 msgid "Segment not locked.\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:661
4073 msgid "Bad thread ID address.\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:666
4077 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:671
4081 msgid "Path is invalid.\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:676
4085 msgid "Signal pending.\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:681
4089 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:686
4093 msgid "Lock failed.\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:691
4097 msgid "Resource in use.\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:696
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Cancel violation.\n"
4103 msgstr "รายละเอียด.\n"
4104
4105 #: winerror.mc:701
4106 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:706
4110 msgid "Invalid segment number.\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:711
4114 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:716
4118 #, fuzzy
4119 msgid "File already exists.\n"
4120 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4121
4122 #: winerror.mc:721
4123 msgid "Invalid flag number.\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:726
4127 msgid "Semaphore name not found.\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:731
4131 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: winerror.mc:736
4135 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: winerror.mc:741
4139 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:746
4143 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:751
4147 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:756
4151 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:761
4155 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:766
4159 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:771
4163 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:776
4167 msgid "IOPL not enabled.\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:781
4171 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:786
4175 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:791
4179 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:796
4183 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:801
4187 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:806
4191 msgid "Environment variable not found.\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:811
4195 msgid "No signal sent.\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:816
4199 msgid "File name is too long.\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:821
4203 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:826
4207 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:831
4211 msgid "Invalid signal number.\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:836
4215 msgid "Error setting signal handler.\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:841
4219 msgid "Segment locked.\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:846
4223 msgid "Too many modules.\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:851
4227 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:856
4231 msgid "Machine type mismatch.\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:861
4235 msgid "Bad pipe.\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:866
4239 msgid "Pipe busy.\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:871
4243 msgid "Pipe closed.\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:876
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Pipe not connected.\n"
4249 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4250
4251 #: winerror.mc:881
4252 #, fuzzy
4253 msgid "More data available.\n"
4254 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4255
4256 #: winerror.mc:886
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Session canceled.\n"
4259 msgstr "แฟ้ม.\n"
4260
4261 #: winerror.mc:891
4262 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:896
4266 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:901
4270 #, fuzzy
4271 msgid "No more data available.\n"
4272 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4273
4274 #: winerror.mc:906
4275 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:911
4279 msgid "Directory name invalid.\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:916
4283 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:921
4287 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:926
4291 msgid "Extended attribute table full.\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:931
4295 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:936
4299 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:941
4303 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:946
4307 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:951
4311 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:956
4315 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:961
4319 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:966
4323 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:971
4327 msgid "Invalid address.\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:976
4331 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:981
4335 msgid "Pipe connected.\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:986
4339 msgid "Pipe listening.\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:991
4343 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:996
4347 msgid "I/O operation aborted.\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1001
4351 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1006
4355 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1011
4359 msgid "No access to memory location.\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1016
4363 msgid "Swap error.\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1021
4367 msgid "Stack overflow.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1026
4371 msgid "Invalid message.\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1031
4375 msgid "Cannot complete.\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1036
4379 msgid "Invalid flags.\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1041
4383 msgid "Unrecognized volume.\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1046
4387 msgid "File invalid.\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1051
4391 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1056
4395 msgid "Nonexistent token.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1061
4399 msgid "Registry corrupt.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1066
4403 msgid "Invalid key.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1071
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Can't open registry key.\n"
4409 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4410
4411 #: winerror.mc:1076
4412 msgid "Can't read registry key.\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:1081
4416 msgid "Can't write registry key.\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:1086
4420 msgid "Registry has been recovered.\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:1091
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Registry is corrupt.\n"
4426 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4427
4428 #: winerror.mc:1096
4429 msgid "I/O to registry failed.\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1101
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Not registry file.\n"
4435 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4436
4437 #: winerror.mc:1106
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Key deleted.\n"
4440 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4441
4442 #: winerror.mc:1111
4443 msgid "No registry log space.\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1116
4447 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:1121
4451 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:1126
4455 msgid "Notify change request in progress.\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:1131
4459 msgid "Dependent services are running.\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:1136
4463 msgid "Invalid service control.\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:1141
4467 msgid "Service request timeout.\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1146
4471 msgid "Cannot create service thread.\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1151
4475 msgid "Service database locked.\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:1156
4479 msgid "Service already running.\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: winerror.mc:1161
4483 msgid "Invalid service account.\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:1166
4487 msgid "Service is disabled.\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:1171
4491 msgid "Circular dependency.\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:1176
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Service does not exist.\n"
4497 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4498
4499 #: winerror.mc:1181
4500 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1186
4504 msgid "Service not active.\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1191
4508 msgid "Service controller connect failed.\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:1196
4512 msgid "Exception in service.\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:1201
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Database does not exist.\n"
4518 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4519
4520 #: winerror.mc:1206
4521 msgid "Service-specific error.\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1211
4525 msgid "Process aborted.\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1216
4529 msgid "Service dependency failed.\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1221
4533 msgid "Service login failed.\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1226
4537 msgid "Service start-hang.\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1231
4541 msgid "Invalid service lock.\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1236
4545 msgid "Service marked for delete.\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1241
4549 msgid "Service exists.\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1246
4553 msgid "System running last-known-good config.\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:1251
4557 msgid "Service dependency deleted.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:1256
4561 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:1261
4565 msgid "Service not started since last boot.\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:1266
4569 msgid "Duplicate service name.\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:1271
4573 msgid "Different service account.\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:1276
4577 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:1281
4581 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: winerror.mc:1286
4585 msgid "No recovery program for service.\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:1291
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4591 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4592
4593 #: winerror.mc:1296
4594 msgid "End of media.\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1301
4598 msgid "Filemark detected.\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1306
4602 msgid "Beginning of media.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1311
4606 msgid "Setmark detected.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1316
4610 msgid "No data detected.\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1321
4614 msgid "Partition failure.\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1326
4618 msgid "Invalid block length.\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1331
4622 msgid "Device not partitioned.\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1336
4626 msgid "Unable to lock media.\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1341
4630 msgid "Unable to unload media.\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1346
4634 msgid "Media changed.\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1351
4638 msgid "I/O bus reset.\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1356
4642 msgid "No media in drive.\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1361
4646 msgid "No Unicode translation.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1366
4650 msgid "DLL init failed.\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1371
4654 msgid "Shutdown in progress.\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1376
4658 msgid "No shutdown in progress.\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1381
4662 msgid "I/O device error.\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1386
4666 msgid "No serial devices found.\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1391
4670 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:1396
4674 msgid "Serial I/O completed.\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:1401
4678 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:1406
4682 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:1411
4686 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:1416
4690 msgid "Unknown floppy error.\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:1421
4694 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:1426
4698 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:1431
4702 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:1436
4706 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:1441
4710 msgid "End of tape media.\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:1446
4714 msgid "Not enough server memory.\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:1451
4718 msgid "Possible deadlock.\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: winerror.mc:1456
4722 msgid "Incorrect alignment.\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: winerror.mc:1461
4726 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: winerror.mc:1466
4730 msgid "Set-power-state failed.\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:1471
4734 msgid "Too many links.\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:1476
4738 msgid "Newer windows version needed.\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:1481
4742 msgid "Wrong operating system.\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:1486
4746 msgid "Single-instance application.\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:1491
4750 msgid "Real-mode application.\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: winerror.mc:1496
4754 msgid "Invalid DLL.\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: winerror.mc:1501
4758 msgid "No associated application.\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:1506
4762 msgid "DDE failure.\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1511
4766 #, fuzzy
4767 msgid "DLL not found.\n"
4768 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4769
4770 #: winerror.mc:1516
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Out of user handles.\n"
4773 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4774
4775 #: winerror.mc:1521
4776 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:1526
4780 msgid "The source element is empty.\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1531
4784 msgid "The destination element is full.\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1536
4788 msgid "The element address is invalid.\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1541
4792 msgid "The magazine is not present.\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1546
4796 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1551
4800 msgid "The device requires cleaning.\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1556
4804 #, fuzzy
4805 msgid "The device door is open.\n"
4806 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4807
4808 #: winerror.mc:1561
4809 #, fuzzy
4810 msgid "The device is not connected.\n"
4811 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4812
4813 #: winerror.mc:1566
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Element not found.\n"
4816 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4817
4818 #: winerror.mc:1571
4819 #, fuzzy
4820 msgid "No match found.\n"
4821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4822
4823 #: winerror.mc:1576
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Property set not found.\n"
4826 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4827
4828 #: winerror.mc:1581
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Point not found.\n"
4831 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4832
4833 #: winerror.mc:1586
4834 msgid "No running tracking service.\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1591
4838 msgid "No such volume ID.\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:1596
4842 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1601
4846 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1606
4850 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1611
4854 #, fuzzy
4855 msgid "The journal is being deleted.\n"
4856 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4857
4858 #: winerror.mc:1616
4859 msgid "The journal is not active.\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:1621
4863 msgid "Potential matching file found.\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:1626
4867 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: winerror.mc:1631
4871 msgid "Invalid device name.\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:1636
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Connection unavailable.\n"
4877 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4878
4879 #: winerror.mc:1641
4880 msgid "Device already remembered.\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1646
4884 msgid "No network or bad path.\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:1651
4888 msgid "Invalid network provider name.\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:1656
4892 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:1661
4896 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1666
4900 msgid "Not a container.\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1671
4904 msgid "Extended error.\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:1676
4908 msgid "Invalid group name.\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:1681
4912 msgid "Invalid computer name.\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:1686
4916 msgid "Invalid event name.\n"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: winerror.mc:1691
4920 msgid "Invalid domain name.\n"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: winerror.mc:1696
4924 msgid "Invalid service name.\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:1701
4928 msgid "Invalid network name.\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:1706
4932 msgid "Invalid share name.\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:1716
4936 msgid "Invalid message name.\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:1721
4940 msgid "Invalid message destination.\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: winerror.mc:1726
4944 msgid "Session credential conflict.\n"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: winerror.mc:1731
4948 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: winerror.mc:1736
4952 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:1741
4956 msgid "No network.\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: winerror.mc:1746
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Operation canceled by user.\n"
4962 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4963
4964 #: winerror.mc:1751
4965 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4969 msgid "Connection refused.\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: winerror.mc:1761
4973 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: winerror.mc:1766
4977 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: winerror.mc:1771
4981 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: winerror.mc:1776
4985 msgid "Connection invalid.\n"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: winerror.mc:1781
4989 msgid "Connection is active.\n"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: winerror.mc:1786
4993 msgid "Network unreachable.\n"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: winerror.mc:1791
4997 msgid "Host unreachable.\n"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: winerror.mc:1796
5001 msgid "Protocol unreachable.\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: winerror.mc:1801
5005 msgid "Port unreachable.\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:1806
5009 msgid "Request aborted.\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:1811
5013 msgid "Connection aborted.\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:1816
5017 msgid "Please retry operation.\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1821
5021 msgid "Connection count limit reached.\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:1826
5025 msgid "Login time restriction.\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:1831
5029 msgid "Login workstation restriction.\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:1836
5033 msgid "Incorrect network address.\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1841
5037 msgid "Service already registered.\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:1846
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Service not found.\n"
5043 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5044
5045 #: winerror.mc:1851
5046 msgid "User not authenticated.\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:1856
5050 msgid "User not logged on.\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:1861
5054 msgid "Continue work in progress.\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:1866
5058 msgid "Already initialized.\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:1871
5062 msgid "No more local devices.\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1876
5066 #, fuzzy
5067 msgid "The site does not exist.\n"
5068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5069
5070 #: winerror.mc:1881
5071 #, fuzzy
5072 msgid "The domain controller already exists.\n"
5073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5074
5075 #: winerror.mc:1886
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Supported only when connected.\n"
5078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5079
5080 #: winerror.mc:1891
5081 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:1896
5085 msgid "The user profile is invalid.\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winerror.mc:1901
5089 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: winerror.mc:1906
5093 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1911
5097 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1916
5101 msgid "No quotas for account.\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1921
5105 msgid "Local user session key.\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1926
5109 msgid "Password too complex for LM.\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1931
5113 msgid "Unknown revision.\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1936
5117 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:1941
5121 msgid "Invalid owner.\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:1946
5125 msgid "Invalid primary group.\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:1951
5129 msgid "No impersonation token.\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:1956
5133 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:1961
5137 msgid "No logon servers available.\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:1966
5141 msgid "No such logon session.\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:1971
5145 msgid "No such privilege.\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1976
5149 msgid "Privilege not held.\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1981
5153 msgid "Invalid account name.\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1986
5157 msgid "User already exists.\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1991
5161 msgid "No such user.\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1996
5165 msgid "Group already exists.\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:2001
5169 msgid "No such group.\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:2006
5173 msgid "User already in group.\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:2011
5177 msgid "User not in group.\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2016
5181 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2021
5185 msgid "Wrong password.\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2026
5189 msgid "Ill-formed password.\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2031
5193 msgid "Password restriction.\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2036
5197 msgid "Logon failure.\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2041
5201 msgid "Account restriction.\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2046
5205 msgid "Invalid logon hours.\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2051
5209 msgid "Invalid workstation.\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2056
5213 msgid "Password expired.\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2061
5217 msgid "Account disabled.\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2066
5221 msgid "No security ID mapped.\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2071
5225 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2076
5229 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2081
5233 msgid "Invalid sub authority.\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2086
5237 msgid "Invalid ACL.\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2091
5241 msgid "Invalid SID.\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2096
5245 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2101
5249 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2106
5253 msgid "Server disabled.\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2111
5257 msgid "Server not disabled.\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2116
5261 msgid "Invalid ID authority.\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2121
5265 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2126
5269 msgid "Invalid group attributes.\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2131
5273 msgid "Bad impersonation level.\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2136
5277 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2141
5281 msgid "Bad validation class.\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2146
5285 msgid "Bad token type.\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2151
5289 msgid "No security on object.\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2156
5293 msgid "Can't access domain information.\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2161
5297 msgid "Invalid server state.\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2166
5301 msgid "Invalid domain state.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2171
5305 msgid "Invalid domain role.\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2176
5309 msgid "No such domain.\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2181
5313 msgid "Domain already exists.\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2186
5317 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2191
5321 msgid "Internal database corruption.\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2196
5325 msgid "Internal error.\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2201
5329 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2206
5333 msgid "Bad descriptor format.\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2211
5337 msgid "Not a logon process.\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2216
5341 msgid "Logon session ID exists.\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2221
5345 msgid "Unknown authentication package.\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2226
5349 msgid "Bad logon session state.\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2231
5353 msgid "Logon session ID collision.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2236
5357 msgid "Invalid logon type.\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2241
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Cannot impersonate.\n"
5363 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5364
5365 #: winerror.mc:2246
5366 msgid "Invalid transaction state.\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:2251
5370 msgid "Security DB commit failure.\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:2256
5374 msgid "Account is built-in.\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:2261
5378 msgid "Group is built-in.\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:2266
5382 msgid "User is built-in.\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:2271
5386 msgid "Group is primary for user.\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:2276
5390 msgid "Token already in use.\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:2281
5394 msgid "No such local group.\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:2286
5398 msgid "User not in local group.\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:2291
5402 msgid "User already in local group.\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:2296
5406 msgid "Local group already exists.\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5410 msgid "Logon type not granted.\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:2306
5414 msgid "Too many secrets.\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:2311
5418 msgid "Secret too long.\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:2316
5422 msgid "Internal security DB error.\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:2321
5426 msgid "Too many context IDs.\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:2331
5430 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:2336
5434 msgid "No such member.\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:2341
5438 msgid "Invalid member.\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:2346
5442 msgid "Too many SIDs.\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:2351
5446 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:2356
5450 msgid "No inheritable components.\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:2361
5454 msgid "File or directory corrupt.\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2366
5458 msgid "Disk is corrupt.\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2371
5462 msgid "No user session key.\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2376
5466 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2381
5470 msgid "Wrong target name.\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2386
5474 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2391
5478 msgid "Time skew between client and server.\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:2396
5482 msgid "Invalid window handle.\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:2401
5486 msgid "Invalid menu handle.\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:2406
5490 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2411
5494 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:2416
5498 msgid "Invalid hook handle.\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2421
5502 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2426
5506 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2431
5510 msgid "Can't find window class.\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:2436
5514 msgid "Window owned by another thread.\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:2441
5518 msgid "Hotkey already registered.\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:2446
5522 msgid "Class already exists.\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:2451
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Class does not exist.\n"
5528 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5529
5530 #: winerror.mc:2456
5531 msgid "Class has open windows.\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:2461
5535 msgid "Invalid index.\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2466
5539 msgid "Invalid icon handle.\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: winerror.mc:2471
5543 msgid "Private dialog index.\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:2476
5547 #, fuzzy
5548 msgid "List box ID not found.\n"
5549 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5550
5551 #: winerror.mc:2481
5552 msgid "No wildcard characters.\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2486
5556 msgid "Clipboard not open.\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2491
5560 msgid "Hotkey not registered.\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: winerror.mc:2496
5564 msgid "Not a dialog window.\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: winerror.mc:2501
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Control ID not found.\n"
5570 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5571
5572 #: winerror.mc:2506
5573 msgid "Invalid combobox message.\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2511
5577 msgid "Not a combobox window.\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:2516
5581 msgid "Invalid edit height.\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:2521
5585 #, fuzzy
5586 msgid "DC not found.\n"
5587 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5588
5589 #: winerror.mc:2526
5590 msgid "Invalid hook filter.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2531
5594 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2536
5598 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:2541
5602 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:2546
5606 msgid "Journal hook already set.\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:2551
5610 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:2556
5614 msgid "Invalid list box message.\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2561
5618 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2566
5622 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2571
5626 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2576
5630 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2581
5634 msgid "Window has no system menu.\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2586
5638 msgid "Invalid message box style.\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2591
5642 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2596
5646 msgid "Screen already locked.\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2601
5650 msgid "Window handles have different parents.\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:2606
5654 msgid "Not a child window.\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: winerror.mc:2611
5658 msgid "Invalid GW command.\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:2616
5662 msgid "Invalid thread ID.\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: winerror.mc:2621
5666 msgid "Not an MDI child window.\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: winerror.mc:2626
5670 msgid "Popup menu already active.\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:2631
5674 msgid "No scrollbars.\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:2636
5678 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:2641
5682 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: winerror.mc:2646
5686 msgid "No system resources.\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: winerror.mc:2651
5690 msgid "No non-paged system resources.\n"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: winerror.mc:2656
5694 msgid "No paged system resources.\n"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: winerror.mc:2661
5698 msgid "No working set quota.\n"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: winerror.mc:2666
5702 msgid "No page file quota.\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: winerror.mc:2671
5706 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: winerror.mc:2676
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Menu item not found.\n"
5712 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5713
5714 #: winerror.mc:2681
5715 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: winerror.mc:2686
5719 msgid "Hook type not allowed.\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: winerror.mc:2691
5723 msgid "Interactive window station required.\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: winerror.mc:2696
5727 msgid "Timeout.\n"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: winerror.mc:2701
5731 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: winerror.mc:2706
5735 msgid "Event log file corrupt.\n"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: winerror.mc:2711
5739 msgid "Event log can't start.\n"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: winerror.mc:2716
5743 msgid "Event log file full.\n"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: winerror.mc:2721
5747 msgid "Event log file changed.\n"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: winerror.mc:2726
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Installer service failed.\n"
5753 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5754
5755 #: winerror.mc:2731
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Installation aborted by user.\n"
5758 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5759
5760 #: winerror.mc:2736
5761 msgid "Installation failure.\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2741
5765 msgid "Installation suspended.\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2746
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Unknown product.\n"
5771 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5772
5773 #: winerror.mc:2751
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Unknown feature.\n"
5776 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5777
5778 #: winerror.mc:2756
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Unknown component.\n"
5781 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5782
5783 #: winerror.mc:2761
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Unknown property.\n"
5786 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5787
5788 #: winerror.mc:2766
5789 msgid "Invalid handle state.\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: winerror.mc:2771
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Bad configuration.\n"
5795 msgstr "รายละเอียด.\n"
5796
5797 #: winerror.mc:2776
5798 msgid "Index is missing.\n"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: winerror.mc:2781
5802 msgid "Installation source is missing.\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: winerror.mc:2786
5806 msgid "Wrong installation package version.\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: winerror.mc:2791
5810 msgid "Product uninstalled.\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:2796
5814 msgid "Invalid query syntax.\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: winerror.mc:2801
5818 msgid "Invalid field.\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2806
5822 msgid "Device removed.\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: winerror.mc:2811
5826 msgid "Installation already running.\n"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: winerror.mc:2816
5830 msgid "Installation package failed to open.\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: winerror.mc:2821
5834 msgid "Installation package is invalid.\n"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: winerror.mc:2826
5838 msgid "Installer user interface failed.\n"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: winerror.mc:2831
5842 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: winerror.mc:2836
5846 msgid "Installation language not supported.\n"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: winerror.mc:2841
5850 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: winerror.mc:2846
5854 msgid "Installation package rejected.\n"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: winerror.mc:2851
5858 msgid "Function could not be called.\n"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: winerror.mc:2856
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Function failed.\n"
5864 msgstr "แฟ้ม.\n"
5865
5866 #: winerror.mc:2861
5867 msgid "Invalid table.\n"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: winerror.mc:2866
5871 msgid "Data type mismatch.\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5875 msgid "Unsupported type.\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2876
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Creation failed.\n"
5881 msgstr "แฟ้ม.\n"
5882
5883 #: winerror.mc:2881
5884 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: winerror.mc:2886
5888 msgid "Installation platform not supported.\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: winerror.mc:2891
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Installer not used.\n"
5894 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5895
5896 #: winerror.mc:2896
5897 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2901
5901 msgid "Invalid patch package.\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2906
5905 msgid "Unsupported patch package.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:2911
5909 msgid "Another version is installed.\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: winerror.mc:2916
5913 msgid "Invalid command line.\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: winerror.mc:2921
5917 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:2926
5921 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2931
5925 msgid "Invalid string binding.\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:2936
5929 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:2941
5933 msgid "Invalid binding.\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: winerror.mc:2946
5937 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: winerror.mc:2951
5941 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: winerror.mc:2956
5945 msgid "Invalid string UUID.\n"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: winerror.mc:2961
5949 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: winerror.mc:2966
5953 msgid "Invalid network address.\n"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: winerror.mc:2971
5957 #, fuzzy
5958 msgid "No endpoint found.\n"
5959 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5960
5961 #: winerror.mc:2976
5962 msgid "Invalid timeout value.\n"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: winerror.mc:2981
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Object UUID not found.\n"
5968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5969
5970 #: winerror.mc:2986
5971 msgid "UUID already registered.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:2991
5975 msgid "UUID type already registered.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:2996
5979 msgid "Server already listening.\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:3001
5983 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: winerror.mc:3006
5987 msgid "RPC server not listening.\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: winerror.mc:3011
5991 msgid "Unknown manager type.\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:3016
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Unknown interface.\n"
5997 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5998
5999 #: winerror.mc:3021
6000 msgid "No bindings.\n"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: winerror.mc:3026
6004 msgid "No protocol sequences.\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: winerror.mc:3031
6008 msgid "Can't create endpoint.\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: winerror.mc:3036
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Out of resources.\n"
6014 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6015
6016 #: winerror.mc:3041
6017 msgid "RPC server unavailable.\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3046
6021 msgid "RPC server too busy.\n"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: winerror.mc:3051
6025 msgid "Invalid network options.\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: winerror.mc:3056
6029 msgid "No RPC call active.\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: winerror.mc:3061
6033 msgid "RPC call failed.\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: winerror.mc:3066
6037 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: winerror.mc:3071
6041 msgid "RPC protocol error.\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: winerror.mc:3076
6045 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: winerror.mc:3086
6049 msgid "Invalid tag.\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: winerror.mc:3091
6053 msgid "Invalid array bounds.\n"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: winerror.mc:3096
6057 msgid "No entry name.\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: winerror.mc:3101
6061 msgid "Invalid name syntax.\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: winerror.mc:3106
6065 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: winerror.mc:3111
6069 msgid "No network address.\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3116
6073 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3121
6077 msgid "Unknown authentication type.\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3126
6081 msgid "Maximum calls too low.\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3131
6085 msgid "String too long.\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3136
6089 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3141
6093 msgid "Procedure number out of range.\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: winerror.mc:3146
6097 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: winerror.mc:3151
6101 msgid "Unknown authentication service.\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: winerror.mc:3156
6105 msgid "Unknown authentication level.\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3161
6109 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3166
6113 msgid "Unknown authorization service.\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3171
6117 msgid "Invalid entry.\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3176
6121 msgid "Can't perform operation.\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3181
6125 msgid "Endpoints not registered.\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3186
6129 msgid "Nothing to export.\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3191
6133 msgid "Incomplete name.\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3196
6137 msgid "Invalid version option.\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3201
6141 msgid "No more members.\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3206
6145 msgid "Not all objects unexported.\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3211
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Interface not found.\n"
6151 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6152
6153 #: winerror.mc:3216
6154 msgid "Entry already exists.\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: winerror.mc:3221
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Entry not found.\n"
6160 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6161
6162 #: winerror.mc:3226
6163 msgid "Name service unavailable.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3231
6167 msgid "Invalid network address family.\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3236
6171 msgid "Operation not supported.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3241
6175 msgid "No security context available.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3246
6179 msgid "RPCInternal error.\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: winerror.mc:3251
6183 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: winerror.mc:3256
6187 msgid "Address error.\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: winerror.mc:3261
6191 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: winerror.mc:3266
6195 msgid "Floating-point underflow.\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3271
6199 msgid "Floating-point overflow.\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3276
6203 msgid "No more entries.\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3281
6207 msgid "Character translation table open failed.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3286
6211 msgid "Character translation table file too small.\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3291
6215 msgid "Null context handle.\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3296
6219 msgid "Context handle damaged.\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3301
6223 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3306
6227 msgid "Cannot get call handle.\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3311
6231 msgid "Null reference pointer.\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3316
6235 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3321
6239 msgid "Byte count too small.\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: winerror.mc:3326
6243 msgid "Bad stub data.\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3331
6247 msgid "Invalid user buffer.\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3336
6251 msgid "Unrecognized media.\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3341
6255 msgid "No trust secret.\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3346
6259 msgid "No trust SAM account.\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3351
6263 msgid "Trusted domain failure.\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3356
6267 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3361
6271 msgid "Trust logon failure.\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3366
6275 msgid "RPC call already in progress.\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3371
6279 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3376
6283 msgid "Account expired.\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3381
6287 msgid "Redirector has open handles.\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3386
6291 msgid "Printer driver already installed.\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3391
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Unknown port.\n"
6297 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6298
6299 #: winerror.mc:3396
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Unknown printer driver.\n"
6302 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6303
6304 #: winerror.mc:3401
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Unknown print processor.\n"
6307 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6308
6309 #: winerror.mc:3406
6310 msgid "Invalid separator file.\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3411
6314 msgid "Invalid priority.\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3416
6318 msgid "Invalid printer name.\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3421
6322 msgid "Printer already exists.\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3426
6326 msgid "Invalid printer command.\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: winerror.mc:3431
6330 msgid "Invalid data type.\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: winerror.mc:3436
6334 msgid "Invalid environment.\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: winerror.mc:3441
6338 msgid "No more bindings.\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3446
6342 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3451
6346 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: winerror.mc:3456
6350 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: winerror.mc:3461
6354 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3466
6358 msgid "Server has open handles.\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3471
6362 msgid "Resource data not found.\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: winerror.mc:3476
6366 msgid "Resource type not found.\n"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: winerror.mc:3481
6370 msgid "Resource name not found.\n"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: winerror.mc:3486
6374 msgid "Resource language not found.\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: winerror.mc:3491
6378 msgid "Not enough quota.\n"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: winerror.mc:3496
6382 msgid "No interfaces.\n"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: winerror.mc:3501
6386 msgid "RPC call canceled.\n"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: winerror.mc:3506
6390 msgid "Binding incomplete.\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: winerror.mc:3511
6394 msgid "RPC comm failure.\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: winerror.mc:3516
6398 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3521
6402 msgid "No principal name registered.\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3526
6406 msgid "Not an RPC error.\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: winerror.mc:3531
6410 msgid "UUID is local only.\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: winerror.mc:3536
6414 msgid "Security package error.\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: winerror.mc:3541
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Thread not canceled.\n"
6420 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6421
6422 #: winerror.mc:3546
6423 msgid "Invalid handle operation.\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: winerror.mc:3551
6427 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: winerror.mc:3556
6431 msgid "Wrong stub version.\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: winerror.mc:3561
6435 msgid "Invalid pipe object.\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: winerror.mc:3566
6439 msgid "Wrong pipe order.\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: winerror.mc:3571
6443 msgid "Wrong pipe version.\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: winerror.mc:3576
6447 msgid "Group member not found.\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: winerror.mc:3581
6451 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3586
6455 msgid "Invalid object.\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3591
6459 msgid "Invalid time.\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3596
6463 msgid "Invalid form name.\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3601
6467 msgid "Invalid form size.\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3606
6471 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3611
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Printer deleted.\n"
6477 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6478
6479 #: winerror.mc:3616
6480 msgid "Invalid printer state.\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: winerror.mc:3621
6484 msgid "User must change password.\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3626
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Domain controller not found.\n"
6490 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6491
6492 #: winerror.mc:3631
6493 msgid "Account locked out.\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: winerror.mc:3636
6497 msgid "Invalid pixel format.\n"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: winerror.mc:3641
6501 msgid "Invalid driver.\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: winerror.mc:3646
6505 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: winerror.mc:3651
6509 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: winerror.mc:3656
6513 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3661
6517 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3666
6521 msgid "RPC pipe closed.\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: winerror.mc:3671
6525 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3676
6529 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3681
6533 #, fuzzy
6534 msgid "No site name available.\n"
6535 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6536
6537 #: winerror.mc:3686
6538 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: winerror.mc:3691
6542 #, fuzzy
6543 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6544 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6545
6546 #: winerror.mc:3696
6547 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3701
6551 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3706
6555 #, fuzzy
6556 msgid "The interface could not be exported.\n"
6557 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6558
6559 #: winerror.mc:3711
6560 #, fuzzy
6561 msgid "The profile could not be added.\n"
6562 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6563
6564 #: winerror.mc:3716
6565 #, fuzzy
6566 msgid "The profile element could not be added.\n"
6567 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6568
6569 #: winerror.mc:3721
6570 #, fuzzy
6571 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6572 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6573
6574 #: winerror.mc:3726
6575 #, fuzzy
6576 msgid "The group element could not be added.\n"
6577 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6578
6579 #: winerror.mc:3731
6580 #, fuzzy
6581 msgid "The group element could not be removed.\n"
6582 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6583
6584 #: winerror.mc:3736
6585 #, fuzzy
6586 msgid "The username could not be found.\n"
6587 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6588
6589 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6590 msgid "Local Port"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: localspl.rc:29
6594 msgid "Local Monitor"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: localui.rc:36
6598 msgid "Add a Local Port"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: localui.rc:39
6602 msgid "&Enter the port name to add:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: localui.rc:48
6606 msgid "Configure LPT Port"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: localui.rc:51
6610 msgid "Timeout (seconds)"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: localui.rc:52
6614 msgid "&Transmission Retry:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: localui.rc:29
6618 msgid "'%s' is not a valid port name"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: localui.rc:30
6622 msgid "Port %s already exists"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: localui.rc:31
6626 msgid "This port has no options to configure"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: mapi32.rc:28
6630 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6631 msgstr ""
6632
6633 #: mapi32.rc:29
6634 msgid "Send Mail"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6638 msgid "Enter Network Password"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6642 msgid "Please enter your username and password:"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6646 msgid "Proxy"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6650 msgid "User"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6654 msgid "Password"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6658 msgid "&Save this password (insecure)"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: mpr.rc:27
6662 msgid "Entire Network"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: msacm32.rc:27
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Sound Selection"
6668 msgstr "กําลังจะลบ; "
6669
6670 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6671 #, fuzzy
6672 msgid "&Save As..."
6673 msgstr "บันทืกเป็น..."
6674
6675 #: msacm32.rc:39
6676 msgid "&Format:"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: msacm32.rc:44
6680 msgid "&Attributes:"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: mshtml.rc:37
6684 msgid "Hyperlink"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: mshtml.rc:40
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Hyperlink Information"
6690 msgstr "รายละเอียด"
6691
6692 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6693 msgid "&Type:"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: mshtml.rc:43
6697 msgid "&URL:"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: mshtml.rc:31
6701 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: mshtml.rc:32
6705 msgid "HTML Document"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: mshtml.rc:26
6709 msgid "Downloading from %s..."
6710 msgstr ""
6711
6712 #: mshtml.rc:25
6713 msgid "Done"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: msi.rc:27
6717 msgid ""
6718 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6719 "file path and try again."
6720 msgstr ""
6721
6722 #: msi.rc:28
6723 msgid "path %s not found"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: msi.rc:29
6727 msgid "insert disk %s"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: msi.rc:30
6731 msgid ""
6732 "Windows Installer %s\n"
6733 "\n"
6734 "Usage:\n"
6735 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6736 "\n"
6737 "Install a product:\n"
6738 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6739 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6740 "\t/a package [property]\n"
6741 "Repair an installation:\n"
6742 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6743 "Uninstall a product:\n"
6744 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6745 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6746 "Advertise a product:\n"
6747 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6748 "Apply a patch:\n"
6749 "\t/p patch_package [property]\n"
6750 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6751 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6752 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6753 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6754 "Register the MSI Service:\n"
6755 "\t/y\n"
6756 "Unregister the MSI Service:\n"
6757 "\t/z\n"
6758 "Display this help:\n"
6759 "\t/help\n"
6760 "\t/?\n"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: msi.rc:57
6764 msgid "enter which folder contains %s"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: msi.rc:58
6768 msgid "install source for feature missing"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: msi.rc:59
6772 msgid "network drive for feature missing"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: msi.rc:60
6776 msgid "feature from:"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: msi.rc:61
6780 msgid "choose which folder contains %s"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: msrle32.rc:28
6784 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: msrle32.rc:29
6788 msgid ""
6789 "Wine MS-RLE video codec\n"
6790 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: msvfw32.rc:30
6794 msgid "Video Compression"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: msvfw32.rc:36
6798 msgid "&Compressor:"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: msvfw32.rc:39
6802 msgid "Con&figure..."
6803 msgstr ""
6804
6805 #: msvfw32.rc:40
6806 #, fuzzy
6807 msgid "&About"
6808 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6809
6810 #: msvfw32.rc:44
6811 msgid "Compression &Quality:"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: msvfw32.rc:46
6815 msgid "&Key Frame Every"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: msvfw32.rc:50
6819 #, fuzzy
6820 msgid "&Data Rate"
6821 msgstr "วันที่"
6822
6823 #: msvfw32.rc:52
6824 msgid "kB/s"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: msvfw32.rc:25
6828 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: msvidc32.rc:26
6832 msgid "Wine Video 1 video codec"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: oleacc.rc:27
6836 msgid "unknown object"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: oleacc.rc:28
6840 #, fuzzy
6841 msgid "title bar"
6842 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6843
6844 #: oleacc.rc:29
6845 msgid "menu bar"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: oleacc.rc:30
6849 msgid "scroll bar"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: oleacc.rc:31
6853 msgid "grip"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: oleacc.rc:32
6857 msgid "sound"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: oleacc.rc:33
6861 msgid "cursor"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: oleacc.rc:34
6865 msgid "caret"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: oleacc.rc:35
6869 msgid "alert"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: oleacc.rc:36
6873 msgid "window"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: oleacc.rc:37
6877 msgid "client"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: oleacc.rc:38
6881 msgid "popup menu"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: oleacc.rc:39
6885 msgid "menu item"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: oleacc.rc:40
6889 msgid "tool tip"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: oleacc.rc:41
6893 msgid "application"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: oleacc.rc:42
6897 msgid "document"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: oleacc.rc:43
6901 msgid "pane"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: oleacc.rc:44
6905 msgid "chart"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: oleacc.rc:45
6909 msgid "dialog"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: oleacc.rc:46
6913 msgid "border"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:47
6917 msgid "grouping"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:48
6921 msgid "separator"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:49
6925 msgid "tool bar"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:50
6929 msgid "status bar"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: oleacc.rc:51
6933 msgid "table"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: oleacc.rc:52
6937 msgid "column header"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:53
6941 msgid "row header"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:54
6945 msgid "column"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: oleacc.rc:55
6949 msgid "row"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: oleacc.rc:56
6953 msgid "cell"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: oleacc.rc:57
6957 msgid "link"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: oleacc.rc:58
6961 msgid "help balloon"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: oleacc.rc:59
6965 msgid "character"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: oleacc.rc:60
6969 msgid "list"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: oleacc.rc:61
6973 msgid "list item"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: oleacc.rc:62
6977 msgid "outline"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: oleacc.rc:63
6981 msgid "outline item"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: oleacc.rc:64
6985 msgid "page tab"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: oleacc.rc:65
6989 msgid "property page"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: oleacc.rc:66
6993 msgid "indicator"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: oleacc.rc:67
6997 msgid "graphic"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: oleacc.rc:68
7001 msgid "static text"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: oleacc.rc:69
7005 msgid "text"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: oleacc.rc:70
7009 msgid "push button"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: oleacc.rc:71
7013 msgid "check button"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: oleacc.rc:72
7017 msgid "radio button"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:73
7021 msgid "combo box"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:74
7025 msgid "drop down"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:75
7029 msgid "progress bar"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:76
7033 msgid "dial"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleacc.rc:77
7037 msgid "hot key field"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: oleacc.rc:78
7041 msgid "slider"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: oleacc.rc:79
7045 msgid "spin box"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: oleacc.rc:80
7049 msgid "diagram"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: oleacc.rc:81
7053 #, fuzzy
7054 msgid "animation"
7055 msgstr "รายละเอียด"
7056
7057 #: oleacc.rc:82
7058 msgid "equation"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: oleacc.rc:83
7062 msgid "drop down button"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: oleacc.rc:84
7066 msgid "menu button"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: oleacc.rc:85
7070 msgid "grid drop down button"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: oleacc.rc:86
7074 msgid "white space"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: oleacc.rc:87
7078 msgid "page tab list"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: oleacc.rc:88
7082 #, fuzzy
7083 msgid "clock"
7084 msgstr "นาฬิกา"
7085
7086 #: oleacc.rc:89
7087 msgid "split button"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7091 msgid "IP address"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: oleacc.rc:91
7095 msgid "outline button"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7099 msgid "True"
7100 msgstr "จริง"
7101
7102 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7103 msgid "False"
7104 msgstr "ไม่จริง"
7105
7106 #: oleaut32.rc:31
7107 msgid "On"
7108 msgstr "เปิด"
7109
7110 #: oleaut32.rc:32
7111 msgid "Off"
7112 msgstr "ปิด"
7113
7114 #: oledlg.rc:48
7115 msgid "Insert Object"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: oledlg.rc:54
7119 msgid "Object Type:"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7123 msgid "Result"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: oledlg.rc:58
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Create New"
7129 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7130
7131 #: oledlg.rc:60
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Create Control"
7134 msgstr "เนื้อหา"
7135
7136 #: oledlg.rc:62
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Create From File"
7139 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7140
7141 #: oledlg.rc:65
7142 #, fuzzy
7143 msgid "&Add Control..."
7144 msgstr "เนื้อหา"
7145
7146 #: oledlg.rc:66
7147 msgid "Display As Icon"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7151 msgid "Browse..."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: oledlg.rc:69
7155 #, fuzzy
7156 msgid "File:"
7157 msgstr "แฟ้ม"
7158
7159 #: oledlg.rc:75
7160 msgid "Paste Special"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7164 msgid "Source:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7168 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7169 msgid "&Paste"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: oledlg.rc:81
7173 msgid "Paste &Link"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: oledlg.rc:83
7177 msgid "&As:"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: oledlg.rc:90
7181 msgid "&Display As Icon"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: oledlg.rc:92
7185 msgid "Change &Icon..."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: oledlg.rc:25
7189 msgid "Insert a new %s object into your document"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: oledlg.rc:26
7193 msgid ""
7194 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7195 "may activate it using the program which created it."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7199 msgid "Browse"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: oledlg.rc:28
7203 msgid ""
7204 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7205 "control."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: oledlg.rc:29
7209 msgid "Add Control"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: oledlg.rc:34
7213 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: oledlg.rc:35
7217 msgid ""
7218 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7219 "activate it using %s."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: oledlg.rc:36
7223 msgid ""
7224 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7225 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: oledlg.rc:37
7229 msgid ""
7230 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7231 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7232 "your document."
7233 msgstr ""
7234
7235 #: oledlg.rc:38
7236 msgid ""
7237 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7238 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7239 "in your document."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: oledlg.rc:39
7243 msgid ""
7244 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7245 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7246 "be reflected in your document."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: oledlg.rc:40
7250 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: oledlg.rc:41
7254 msgid "Unknown Type"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: oledlg.rc:42
7258 msgid "Unknown Source"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: oledlg.rc:43
7262 msgid "the program which created it"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: sane.rc:41
7266 msgid "Scanning"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: sane.rc:44
7270 msgid "SCANNING... Please Wait"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: sane.rc:31
7274 msgctxt "unit: pixels"
7275 msgid "px"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: sane.rc:32
7279 msgctxt "unit: bits"
7280 msgid "b"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7284 msgctxt "unit: dots/inch"
7285 msgid "dpi"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: sane.rc:35
7289 msgctxt "unit: percent"
7290 msgid "%"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: sane.rc:36
7294 msgctxt "unit: microseconds"
7295 msgid "us"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: serialui.rc:25
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Settings for %s"
7301 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7302
7303 #: serialui.rc:28
7304 msgid "Baud Rate"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: serialui.rc:30
7308 msgid "Parity"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: serialui.rc:32
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Flow Control"
7314 msgstr "เนื้อหา"
7315
7316 #: serialui.rc:34
7317 msgid "Data Bits"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: serialui.rc:36
7321 msgid "Stop Bits"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: setupapi.rc:36
7325 msgid "Copying Files..."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: setupapi.rc:42
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Destination:"
7331 msgstr "รายละเอียด"
7332
7333 #: setupapi.rc:49
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Files Needed"
7336 msgstr "แฟ้ม"
7337
7338 #: setupapi.rc:52
7339 msgid ""
7340 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7341 "make sure the correct drive is selected below"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: setupapi.rc:54
7345 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: setupapi.rc:28
7349 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7353 msgid "Unknown"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: setupapi.rc:30
7357 msgid "Copy files from:"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: setupapi.rc:31
7361 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: shdoclc.rc:39
7365 msgid "F&orward"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: shdoclc.rc:41
7369 msgid "&Save Background As..."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: shdoclc.rc:42
7373 msgid "Set As Back&ground"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: shdoclc.rc:43
7377 msgid "&Copy Background"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: shdoclc.rc:44
7381 msgid "Set as &Desktop Item"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7385 msgid "Select &All"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: shdoclc.rc:49
7389 msgid "Create Shor&tcut"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7393 msgid "Add to &Favorites..."
7394 msgstr ""
7395
7396 #: shdoclc.rc:51
7397 msgid "&View Source"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: shdoclc.rc:53
7401 msgid "&Encoding"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: shdoclc.rc:55
7405 msgid "Pr&int"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7409 msgid "&Open Link"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7413 msgid "Open Link in &New Window"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7417 msgid "Save Target &As..."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7421 msgid "&Print Target"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7425 msgid "S&how Picture"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7429 msgid "&Save Picture As..."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: shdoclc.rc:70
7433 msgid "&E-mail Picture..."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: shdoclc.rc:71
7437 msgid "Pr&int Picture..."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: shdoclc.rc:72
7441 msgid "&Go to My Pictures"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7445 msgid "Set as Back&ground"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7449 msgid "Set as &Desktop Item..."
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7453 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7454 msgid "Cu&t"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7458 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7459 #: wordpad.rc:102
7460 msgid "&Copy"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7464 msgid "Copy Shor&tcut"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7468 #, fuzzy
7469 msgid "P&roperties"
7470 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7471
7472 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7473 msgid "&Undo"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7477 msgid "&Delete"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7481 msgid "&Select"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:102
7485 msgid "&Cell"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:103
7489 msgid "&Row"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:104
7493 msgid "&Column"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:105
7497 msgid "&Table"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:108
7501 #, fuzzy
7502 msgid "&Cell Properties"
7503 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7504
7505 #: shdoclc.rc:109
7506 #, fuzzy
7507 msgid "&Table Properties"
7508 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7509
7510 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7511 msgid "Paste"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:118
7515 msgid "&Print"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:125
7519 msgid "Open in &New Window"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shdoclc.rc:129
7523 msgid "Cut"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: shdoclc.rc:152
7527 msgid "&Save Video As..."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7531 msgid "Play"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: shdoclc.rc:189
7535 msgid "Rewind"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: shdoclc.rc:196
7539 msgid "Trace Tags"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: shdoclc.rc:197
7543 msgid "Resource Failures"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: shdoclc.rc:198
7547 msgid "Dump Tracking Info"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: shdoclc.rc:199
7551 msgid "Debug Break"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: shdoclc.rc:200
7555 msgid "Debug View"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: shdoclc.rc:201
7559 msgid "Dump Tree"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: shdoclc.rc:202
7563 msgid "Dump Lines"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: shdoclc.rc:203
7567 msgid "Dump DisplayTree"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: shdoclc.rc:204
7571 msgid "Dump FormatCaches"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: shdoclc.rc:205
7575 msgid "Dump LayoutRects"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: shdoclc.rc:206
7579 msgid "Memory Monitor"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: shdoclc.rc:207
7583 msgid "Performance Meters"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: shdoclc.rc:208
7587 msgid "Save HTML"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: shdoclc.rc:210
7591 msgid "&Browse View"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: shdoclc.rc:211
7595 msgid "&Edit View"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7599 msgid "Scroll Here"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: shdoclc.rc:218
7603 msgid "Top"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: shdoclc.rc:219
7607 msgid "Bottom"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: shdoclc.rc:221
7611 msgid "Page Up"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: shdoclc.rc:222
7615 msgid "Page Down"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: shdoclc.rc:224
7619 msgid "Scroll Up"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: shdoclc.rc:225
7623 msgid "Scroll Down"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: shdoclc.rc:232
7627 msgid "Left Edge"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: shdoclc.rc:233
7631 msgid "Right Edge"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: shdoclc.rc:235
7635 msgid "Page Left"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: shdoclc.rc:236
7639 msgid "Page Right"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: shdoclc.rc:238
7643 msgid "Scroll Left"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: shdoclc.rc:239
7647 msgid "Scroll Right"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: shdoclc.rc:25
7651 msgid "Wine Internet Explorer"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: shdoclc.rc:30
7655 msgid "&w&bPage &p"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7659 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7660 msgid "Lar&ge Icons"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7664 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7665 msgid "S&mall Icons"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7669 msgid "&List"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7673 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7674 msgid "&Details"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7678 msgid "Arrange &Icons"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shell32.rc:50
7682 msgid "By &Name"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shell32.rc:51
7686 msgid "By &Type"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shell32.rc:52
7690 msgid "By &Size"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shell32.rc:53
7694 #, fuzzy
7695 msgid "By &Date"
7696 msgstr "วันที่"
7697
7698 #: shell32.rc:55
7699 msgid "&Auto Arrange"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: shell32.rc:57
7703 msgid "Line up Icons"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: shell32.rc:62
7707 msgid "Paste as Link"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7711 msgid "New"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: shell32.rc:66
7715 msgid "New &Folder"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: shell32.rc:67
7719 msgid "New &Link"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: shell32.rc:71
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Properties"
7725 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7726
7727 #: shell32.rc:82
7728 msgctxt "recycle bin"
7729 msgid "&Restore"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shell32.rc:83
7733 msgid "&Erase"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shell32.rc:95
7737 msgid "E&xplore"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shell32.rc:98
7741 msgid "C&ut"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shell32.rc:101
7745 msgid "Create &Link"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7749 msgid "&Rename"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7753 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7754 msgid "E&xit"
7755 msgstr "ออก"
7756
7757 #: shell32.rc:127
7758 msgid "&About Control Panel"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7762 msgid "Browse for Folder"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: shell32.rc:290
7766 msgid "Folder:"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: shell32.rc:296
7770 #, fuzzy
7771 msgid "&Make New Folder"
7772 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7773
7774 #: shell32.rc:303
7775 msgid "Message"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7779 msgid "&Yes"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: shell32.rc:307
7783 msgid "Yes to &all"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7787 #, fuzzy
7788 msgid "&No"
7789 msgstr "ไม่ใช่"
7790
7791 #: shell32.rc:316
7792 #, fuzzy
7793 msgid "About %s"
7794 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7795
7796 #: shell32.rc:320
7797 msgid "Wine &license"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: shell32.rc:325
7801 msgid "Running on %s"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: shell32.rc:326
7805 msgid "Wine was brought to you by:"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: shell32.rc:334
7809 msgid ""
7810 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7811 "will open it for you."
7812 msgstr ""
7813
7814 #: shell32.rc:335
7815 #, fuzzy
7816 msgid "&Open:"
7817 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7818
7819 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7820 #: winefile.rc:130
7821 msgid "&Browse..."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7825 msgid "Size"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7829 msgid "Type"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: shell32.rc:137
7833 msgid "Modified"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7837 msgid "Attributes"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: shell32.rc:140
7841 msgid "Size available"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: shell32.rc:142
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Comments"
7847 msgstr "เนื้อหา"
7848
7849 #: shell32.rc:143
7850 msgid "Owner"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: shell32.rc:144
7854 msgid "Group"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: shell32.rc:145
7858 msgid "Original location"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: shell32.rc:146
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Date deleted"
7864 msgstr "ลบ\tDel"
7865
7866 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7867 #, fuzzy
7868 msgctxt "display name"
7869 msgid "Desktop"
7870 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7871
7872 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7873 msgid "My Computer"
7874 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7875
7876 #: shell32.rc:156
7877 msgid "Control Panel"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: shell32.rc:163
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Select"
7883 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7884
7885 #: shell32.rc:186
7886 msgid "Restart"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: shell32.rc:187
7890 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: shell32.rc:188
7894 msgid "Shutdown"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: shell32.rc:189
7898 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7902 msgid "Programs"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: shell32.rc:201
7906 msgid "My Documents"
7907 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7908
7909 #: shell32.rc:202
7910 msgid "Favorites"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: shell32.rc:203
7914 msgid "StartUp"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: shell32.rc:204
7918 msgid "Start Menu"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: shell32.rc:205
7922 msgid "My Music"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: shell32.rc:206
7926 msgid "My Videos"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: shell32.rc:207
7930 #, fuzzy
7931 msgctxt "directory"
7932 msgid "Desktop"
7933 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7934
7935 #: shell32.rc:208
7936 msgid "NetHood"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: shell32.rc:209
7940 msgid "Templates"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: shell32.rc:210
7944 msgid "PrintHood"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7948 msgid "History"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: shell32.rc:212
7952 msgid "Program Files"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: shell32.rc:214
7956 msgid "My Pictures"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: shell32.rc:215
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Common Files"
7962 msgstr "เนื้อหา"
7963
7964 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7965 msgid "Documents"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: shell32.rc:217
7969 msgid "Administrative Tools"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: shell32.rc:218
7973 msgid "Music"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: shell32.rc:219
7977 msgid "Pictures"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: shell32.rc:220
7981 msgid "Videos"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: shell32.rc:213
7985 msgid "Program Files (x86)"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: shell32.rc:221
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Contacts"
7991 msgstr "เนื้อหา"
7992
7993 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7994 msgid "Links"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: shell32.rc:223
7998 msgid "Slide Shows"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: shell32.rc:224
8002 msgid "Playlists"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8006 msgid "Status"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: shell32.rc:149
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Location"
8012 msgstr "รายละเอียด"
8013
8014 #: shell32.rc:150
8015 msgid "Model"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: shell32.rc:225
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Sample Music"
8021 msgstr "ตัวอย่าง"
8022
8023 #: shell32.rc:226
8024 msgid "Sample Pictures"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: shell32.rc:227
8028 msgid "Sample Playlists"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: shell32.rc:228
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Sample Videos"
8034 msgstr "ตัวอย่าง"
8035
8036 #: shell32.rc:229
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Saved Games"
8039 msgstr "บันทืกเป็น..."
8040
8041 #: shell32.rc:230
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Searches"
8044 msgstr "คันหา"
8045
8046 #: shell32.rc:231
8047 msgid "Users"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: shell32.rc:233
8051 msgid "Downloads"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: shell32.rc:166
8055 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8056 msgstr ""
8057
8058 #: shell32.rc:167
8059 msgid "Error during creation of a new folder"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: shell32.rc:168
8063 msgid "Confirm file deletion"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: shell32.rc:169
8067 msgid "Confirm folder deletion"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: shell32.rc:170
8071 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: shell32.rc:171
8075 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: shell32.rc:178
8079 msgid "Confirm file overwrite"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: shell32.rc:177
8083 msgid ""
8084 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8085 "\n"
8086 "Do you want to replace it?"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: shell32.rc:172
8090 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: shell32.rc:174
8094 msgid ""
8095 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:173
8099 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:175
8103 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:176
8107 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:183
8111 msgid ""
8112 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8113 "\n"
8114 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8115 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8116 "the folder?"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: shell32.rc:235
8120 msgid "New Folder"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:237
8124 msgid "Wine Control Panel"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:192
8128 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:193
8132 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:195
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Executable files (*.exe)"
8138 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8139
8140 #: shell32.rc:241
8141 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shell32.rc:243
8145 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: shell32.rc:244
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shell32.rc:245
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Confirm deletion"
8155 msgstr "กําลังจะลบ; "
8156
8157 #: shell32.rc:246
8158 msgid ""
8159 "A file already exists at the path %1.\n"
8160 "\n"
8161 "Do you want to replace it?"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: shell32.rc:247
8165 msgid ""
8166 "A folder already exists at the path %1.\n"
8167 "\n"
8168 "Do you want to replace it?"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: shell32.rc:248
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Confirm overwrite"
8174 msgstr "กําลังจะลบ; "
8175
8176 #: shell32.rc:265
8177 msgid ""
8178 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8179 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8180 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8181 "any later version.\n"
8182 "\n"
8183 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8184 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8185 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8186 "details.\n"
8187 "\n"
8188 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8189 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8190 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: shell32.rc:253
8194 msgid "Wine License"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: shell32.rc:155
8198 msgid "Trash"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8202 msgid "Error"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: shlwapi.rc:40
8206 msgid "Don't show me th&is message again"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: shlwapi.rc:27
8210 msgid "%d bytes"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: shlwapi.rc:28
8214 msgctxt "time unit: hours"
8215 msgid " hr"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: shlwapi.rc:29
8219 msgctxt "time unit: minutes"
8220 msgid " min"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: shlwapi.rc:30
8224 msgctxt "time unit: seconds"
8225 msgid " sec"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8229 msgctxt "window"
8230 msgid "&Restore"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8234 msgid "&Move"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8238 msgid "&Size"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8242 msgid "Mi&nimize"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8246 msgid "Ma&ximize"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: user32.rc:33
8250 msgid "&Close\tAlt+F4"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: user32.rc:35
8254 msgid "&About Wine"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: user32.rc:46
8258 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: user32.rc:48
8262 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: user32.rc:79
8266 #, fuzzy
8267 msgid "&Abort"
8268 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8269
8270 #: user32.rc:80
8271 msgid "&Retry"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: user32.rc:81
8275 msgid "&Ignore"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: user32.rc:84
8279 msgid "&Try Again"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: user32.rc:85
8283 #, fuzzy
8284 msgid "&Continue"
8285 msgstr "เนื้อหา"
8286
8287 #: user32.rc:91
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Select Window"
8290 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8291
8292 #: user32.rc:69
8293 msgid "&More Windows..."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: wineps.rc:28
8297 msgid "Paper Si&ze:"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: wineps.rc:36
8301 msgid "Duplex:"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8305 msgid "Realm"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: wininet.rc:54
8309 msgid "Authentication Required"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: wininet.rc:58
8313 msgid "Server"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: wininet.rc:74
8317 msgid "Security Warning"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: wininet.rc:77
8321 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: wininet.rc:79
8325 msgid "Do you want to continue anyway?"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: wininet.rc:25
8329 msgid "LAN Connection"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: wininet.rc:26
8333 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: wininet.rc:27
8337 msgid "The date on the certificate is invalid."
8338 msgstr ""
8339
8340 #: wininet.rc:28
8341 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: wininet.rc:29
8345 msgid ""
8346 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: winmm.rc:28
8350 msgid "The specified command was carried out."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: winmm.rc:29
8354 msgid "Undefined external error."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: winmm.rc:30
8358 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: winmm.rc:31
8362 msgid "The driver was not enabled."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: winmm.rc:32
8366 msgid ""
8367 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8368 "again."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:33
8372 msgid "The specified device handle is invalid."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: winmm.rc:34
8376 msgid "There is no driver installed on your system!"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8380 msgid ""
8381 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8382 "increase available memory, and then try again."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: winmm.rc:36
8386 msgid ""
8387 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8388 "which functions and messages the driver supports."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: winmm.rc:37
8392 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: winmm.rc:38
8396 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: winmm.rc:39
8400 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: winmm.rc:42
8404 msgid ""
8405 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8406 "Capabilities function to determine the supported formats."
8407 msgstr ""
8408
8409 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8410 msgid ""
8411 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8412 "device, or wait until the data is finished playing."
8413 msgstr ""
8414
8415 #: winmm.rc:44
8416 msgid ""
8417 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8418 "header, and then try again."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: winmm.rc:45
8422 msgid ""
8423 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8424 "and then try again."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: winmm.rc:48
8428 msgid ""
8429 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8430 "header, and then try again."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: winmm.rc:50
8434 msgid ""
8435 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8436 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8437 msgstr ""
8438
8439 #: winmm.rc:51
8440 msgid ""
8441 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8442 "transmitted, and then try again."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: winmm.rc:52
8446 msgid ""
8447 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8448 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8449 msgstr ""
8450
8451 #: winmm.rc:53
8452 msgid ""
8453 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8454 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8455 msgstr ""
8456
8457 #: winmm.rc:56
8458 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: winmm.rc:57
8462 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: winmm.rc:58
8466 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: winmm.rc:59
8470 msgid ""
8471 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8472 "or contact the device manufacturer."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: winmm.rc:60
8476 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: winmm.rc:62
8480 msgid ""
8481 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8482 "unique alias."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: winmm.rc:63
8486 msgid ""
8487 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:64
8491 msgid "No command was specified."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:65
8495 msgid ""
8496 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8497 "size of the buffer."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: winmm.rc:66
8501 msgid ""
8502 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8503 "one."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: winmm.rc:67
8507 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: winmm.rc:68
8511 msgid ""
8512 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8513 "manufacturer about obtaining a new driver."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:69
8517 msgid ""
8518 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8519 "manufacturer about obtaining a new driver."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:70
8523 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: winmm.rc:71
8527 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:72
8531 msgid ""
8532 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: winmm.rc:73
8536 msgid "The device driver is not ready."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:74
8540 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: winmm.rc:75
8544 msgid ""
8545 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8546 "access error."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: winmm.rc:76
8550 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:77
8554 msgid ""
8555 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8556 "separately to determine which devices caused the error."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: winmm.rc:78
8560 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:79
8564 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: winmm.rc:80
8568 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:81
8572 msgid ""
8573 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8574 "still connected to the network."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: winmm.rc:82
8578 msgid ""
8579 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8580 "device name is spelled correctly."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: winmm.rc:83
8584 msgid ""
8585 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8586 "again."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: winmm.rc:84
8590 msgid ""
8591 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8592 "alias."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:85
8596 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:86
8600 msgid ""
8601 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8602 "parameter with each 'open' command."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: winmm.rc:87
8606 msgid ""
8607 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8608 "Please supply one."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: winmm.rc:88
8612 msgid ""
8613 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8614 "documentation for valid formats."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: winmm.rc:89
8618 msgid ""
8619 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8620 "supply one."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:90
8624 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:91
8628 msgid ""
8629 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8630 "may be corrupt, or not in the correct format."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:92
8634 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:93
8638 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: winmm.rc:94
8642 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:95
8646 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:96
8650 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: winmm.rc:97
8654 msgid ""
8655 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8656 "sequence, and then try again."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:98
8660 msgid ""
8661 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8662 "the device is closed, and then try again."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: winmm.rc:99
8666 msgid ""
8667 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8668 "characters, followed by a period and an extension."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: winmm.rc:100
8672 msgid ""
8673 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: winmm.rc:101
8677 msgid ""
8678 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8679 "in Control Panel to install the device."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: winmm.rc:102
8683 msgid ""
8684 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8685 "restarting your computer."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: winmm.rc:103
8689 msgid ""
8690 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8691 "cannot change directories."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: winmm.rc:104
8695 msgid ""
8696 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8697 "change drives."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: winmm.rc:105
8701 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:106
8705 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: winmm.rc:107
8709 msgid ""
8710 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: winmm.rc:108
8714 msgid ""
8715 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8716 "until a wave device is free, and then try again."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:109
8720 msgid ""
8721 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8722 "until the device is free, and then try again."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: winmm.rc:110
8726 msgid ""
8727 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8728 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: winmm.rc:111
8732 msgid ""
8733 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8734 "until the device is free, and then try again."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:112
8738 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:113
8742 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: winmm.rc:114
8746 msgid ""
8747 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8748 "the Drivers option to install the wave device."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: winmm.rc:115
8752 msgid ""
8753 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8754 "format."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: winmm.rc:116
8758 msgid ""
8759 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8760 "the Drivers option to install the wave device."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: winmm.rc:117
8764 msgid ""
8765 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8766 "format."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: winmm.rc:122
8770 msgid ""
8771 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8772 "You can't use them together."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: winmm.rc:124
8776 msgid ""
8777 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8778 "again."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winmm.rc:127
8782 msgid ""
8783 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8784 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: winmm.rc:125
8788 msgid ""
8789 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8790 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8791 "setup."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: winmm.rc:126
8795 msgid "An error occurred with the specified port."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:129
8799 msgid ""
8800 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8801 "these applications; then, try again."
8802 msgstr ""
8803
8804 #: winmm.rc:128
8805 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: winmm.rc:123
8809 msgid ""
8810 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8811 "Control Panel to install a MIDI driver."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winmm.rc:118
8815 msgid "There is no display window."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: winmm.rc:119
8819 msgid "Could not create or use window."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: winmm.rc:120
8823 msgid ""
8824 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8825 "check your disk or network connection."
8826 msgstr ""
8827
8828 #: winmm.rc:121
8829 msgid ""
8830 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8831 "are still connected to the network."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: winspool.rc:34
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Print to File"
8837 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8838
8839 #: winspool.rc:37
8840 #, fuzzy
8841 msgid "&Output File Name:"
8842 msgstr "แฟ้ม"
8843
8844 #: winspool.rc:28
8845 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: winspool.rc:29
8849 msgid "Unable to create the output file."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: wldap32.rc:27
8853 msgid "Success"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: wldap32.rc:28
8857 msgid "Operations Error"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: wldap32.rc:29
8861 msgid "Protocol Error"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: wldap32.rc:30
8865 msgid "Time Limit Exceeded"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: wldap32.rc:31
8869 msgid "Size Limit Exceeded"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: wldap32.rc:32
8873 msgid "Compare False"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: wldap32.rc:33
8877 msgid "Compare True"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: wldap32.rc:34
8881 msgid "Authentication Method Not Supported"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: wldap32.rc:35
8885 msgid "Strong Authentication Required"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: wldap32.rc:36
8889 msgid "Referral (v2)"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: wldap32.rc:37
8893 msgid "Referral"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: wldap32.rc:38
8897 msgid "Administration Limit Exceeded"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: wldap32.rc:39
8901 msgid "Unavailable Critical Extension"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: wldap32.rc:40
8905 msgid "Confidentiality Required"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: wldap32.rc:43
8909 msgid "No Such Attribute"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: wldap32.rc:44
8913 msgid "Undefined Type"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: wldap32.rc:45
8917 msgid "Inappropriate Matching"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: wldap32.rc:46
8921 msgid "Constraint Violation"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: wldap32.rc:47
8925 msgid "Attribute Or Value Exists"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: wldap32.rc:48
8929 msgid "Invalid Syntax"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: wldap32.rc:59
8933 msgid "No Such Object"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: wldap32.rc:60
8937 msgid "Alias Problem"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: wldap32.rc:61
8941 msgid "Invalid DN Syntax"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: wldap32.rc:62
8945 msgid "Is Leaf"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: wldap32.rc:63
8949 msgid "Alias Dereference Problem"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: wldap32.rc:75
8953 msgid "Inappropriate Authentication"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: wldap32.rc:76
8957 msgid "Invalid Credentials"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: wldap32.rc:77
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Insufficient Rights"
8963 msgstr "ดิจิตัล"
8964
8965 #: wldap32.rc:78
8966 msgid "Busy"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: wldap32.rc:79
8970 msgid "Unavailable"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: wldap32.rc:80
8974 msgid "Unwilling To Perform"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: wldap32.rc:81
8978 msgid "Loop Detected"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: wldap32.rc:87
8982 msgid "Sort Control Missing"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: wldap32.rc:88
8986 msgid "Index range error"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: wldap32.rc:91
8990 msgid "Naming Violation"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: wldap32.rc:92
8994 msgid "Object Class Violation"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: wldap32.rc:93
8998 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:94
9002 msgid "Not allowed on RDN"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:95
9006 msgid "Already Exists"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:96
9010 msgid "No Object Class Mods"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:97
9014 msgid "Results Too Large"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:98
9018 msgid "Affects Multiple DSAs"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:107
9022 msgid "Other"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:108
9026 msgid "Server Down"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:109
9030 msgid "Local Error"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:110
9034 msgid "Encoding Error"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:111
9038 msgid "Decoding Error"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:112
9042 msgid "Timeout"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:113
9046 msgid "Auth Unknown"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: wldap32.rc:114
9050 msgid "Filter Error"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:115
9054 msgid "User Canceled"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:116
9058 msgid "Parameter Error"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:117
9062 msgid "No Memory"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:118
9066 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:119
9070 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: wldap32.rc:120
9074 msgid "Specified control was not found in message"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: wldap32.rc:121
9078 msgid "No result present in message"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: wldap32.rc:122
9082 msgid "More results returned"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: wldap32.rc:123
9086 msgid "Loop while handling referrals"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: wldap32.rc:124
9090 msgid "Referral hop limit exceeded"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9094 msgid ""
9095 "Not Yet Implemented\n"
9096 "\n"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9100 #, fuzzy
9101 msgid "%1: File Not Found\n"
9102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9103
9104 #: attrib.rc:47
9105 msgid ""
9106 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9107 "\n"
9108 "Syntax:\n"
9109 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9110 "       [/S [/D]]\n"
9111 "\n"
9112 "Where:\n"
9113 "\n"
9114 "  +   Sets an attribute.\n"
9115 "  -   Clears an attribute.\n"
9116 "  R   Read-only file attribute.\n"
9117 "  A   Archive file attribute.\n"
9118 "  S   System file attribute.\n"
9119 "  H   Hidden file attribute.\n"
9120 "  [drive:][path][filename]\n"
9121 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9122 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9123 "  /D  Processes folders as well.\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: clock.rc:29
9127 msgid "Ana&log"
9128 msgstr "ธรรมดา"
9129
9130 #: clock.rc:30
9131 msgid "Digi&tal"
9132 msgstr "ดิจิตัล"
9133
9134 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9135 #, fuzzy
9136 msgid "&Font..."
9137 msgstr ""
9138 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9139 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9140 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9141 "รูปแบบดัวอักษร..."
9142
9143 #: clock.rc:34
9144 msgid "&Without Titlebar"
9145 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9146
9147 #: clock.rc:36
9148 msgid "&Seconds"
9149 msgstr "วินาที"
9150
9151 #: clock.rc:37
9152 msgid "&Date"
9153 msgstr "วันที่"
9154
9155 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9156 msgid "&Always on Top"
9157 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9158
9159 #: clock.rc:42
9160 #, fuzzy
9161 msgid "&About Clock"
9162 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9163
9164 #: clock.rc:48
9165 msgid "Clock"
9166 msgstr "นาฬิกา"
9167
9168 #: cmd.rc:37
9169 msgid ""
9170 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9171 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9172 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9173 "called procedure.\n"
9174 "\n"
9175 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9176 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: cmd.rc:40
9180 msgid ""
9181 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9182 "default directory.\n"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: cmd.rc:41
9186 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: cmd.rc:43
9190 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: cmd.rc:45
9194 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: cmd.rc:46
9198 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: cmd.rc:47
9202 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: cmd.rc:48
9206 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: cmd.rc:49
9210 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: cmd.rc:59
9214 msgid ""
9215 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9216 "\n"
9217 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9218 "on the terminal device before they are executed.\n"
9219 "\n"
9220 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9221 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9222 "preceding it with an @ sign.\n"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: cmd.rc:61
9226 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: cmd.rc:69
9230 msgid ""
9231 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9232 "\n"
9233 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9234 "\n"
9235 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9236 "not exist in wine's cmd.\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: cmd.rc:81
9240 msgid ""
9241 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9242 "batch file.\n"
9243 "\n"
9244 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9245 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9246 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9247 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9248 "label terminates the batch file execution.\n"
9249 "\n"
9250 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: cmd.rc:84
9254 msgid ""
9255 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9256 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: cmd.rc:94
9260 msgid ""
9261 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9262 "\n"
9263 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9264 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9265 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9266 "\n"
9267 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9268 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: cmd.rc:100
9272 msgid ""
9273 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9274 "\n"
9275 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9276 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9277 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: cmd.rc:103
9281 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: cmd.rc:104
9285 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: cmd.rc:111
9289 msgid ""
9290 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9291 "\n"
9292 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9293 "subdirectories\n"
9294 "below the item are moved as well.\n"
9295 "\n"
9296 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: cmd.rc:122
9300 msgid ""
9301 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9302 "\n"
9303 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9304 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9305 "PATH command with the new value.\n"
9306 "\n"
9307 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9308 "variable, for example:\n"
9309 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: cmd.rc:128
9313 msgid ""
9314 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9315 "\n"
9316 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9317 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: cmd.rc:149
9321 msgid ""
9322 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9323 "\n"
9324 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9325 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9326 "\n"
9327 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9328 "\n"
9329 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9330 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9331 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9332 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9333 "\n"
9334 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9335 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9336 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9337 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9338 "\n"
9339 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9340 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:153
9344 msgid ""
9345 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9346 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: cmd.rc:156
9350 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cmd.rc:157
9354 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: cmd.rc:159
9358 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: cmd.rc:160
9362 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: cmd.rc:193
9366 msgid ""
9367 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9368 "\n"
9369 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9370 "\n"
9371 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9372 "\n"
9373 "SET <variable>=<value>\n"
9374 "\n"
9375 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9376 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9377 "have embedded spaces.\n"
9378 "\n"
9379 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9380 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9381 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9382 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: cmd.rc:198
9386 msgid ""
9387 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9388 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9389 "if called from the command line.\n"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9393 msgid ""
9394 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9395 "with that suffix.\n"
9396 "Usage:\n"
9397 "start [options] program_filename [...]\n"
9398 "start [options] document_filename\n"
9399 "\n"
9400 "Options:\n"
9401 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9402 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9403 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9404 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9405 "code.\n"
9406 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9407 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9408 "/?           Display this help and exit.\n"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: cmd.rc:200
9412 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: cmd.rc:202
9416 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: cmd.rc:206
9420 msgid ""
9421 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9422 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: cmd.rc:215
9426 msgid ""
9427 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9428 "\n"
9429 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9430 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9431 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9432 "\n"
9433 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: cmd.rc:218
9437 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: cmd.rc:220
9441 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: cmd.rc:224
9445 msgid ""
9446 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9447 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: cmd.rc:232
9451 msgid ""
9452 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9453 "\n"
9454 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9455 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9456 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9457 "settings are restored.\n"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: cmd.rc:235
9461 msgid ""
9462 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9463 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: cmd.rc:237
9467 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: cmd.rc:245
9471 msgid ""
9472 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9473 "\n"
9474 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9475 "\n"
9476 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9477 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9478 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9479 "association, if any.\n"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: cmd.rc:256
9483 msgid ""
9484 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9485 "\n"
9486 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9487 "\n"
9488 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9489 "currently defined.\n"
9490 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9491 "if any.\n"
9492 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9493 "associated to the specified file type.\n"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: cmd.rc:258
9497 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: cmd.rc:262
9501 msgid ""
9502 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9503 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9504 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: cmd.rc:266
9508 msgid ""
9509 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9510 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: cmd.rc:304
9514 msgid ""
9515 "CMD built-in commands are:\n"
9516 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9517 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9518 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9519 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9520 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9521 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9522 "COPY\t\tCopy file\n"
9523 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9524 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9525 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9526 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9527 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9528 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9529 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9530 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9531 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9532 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9533 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9534 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9535 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9536 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9537 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9538 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9539 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9540 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9541 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9542 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9543 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9544 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9545 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9546 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9547 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9548 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9549 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9550 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9551 "\n"
9552 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: cmd.rc:306
9556 msgid "Are you sure?"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9560 msgctxt "Yes key"
9561 msgid "Y"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9565 msgctxt "No key"
9566 msgid "N"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: cmd.rc:309
9570 msgid "File association missing for extension %1\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: cmd.rc:310
9574 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: cmd.rc:311
9578 msgid "Overwrite %1?"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: cmd.rc:312
9582 msgid "More..."
9583 msgstr ""
9584
9585 #: cmd.rc:313
9586 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: cmd.rc:315
9590 msgid "Argument missing\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:316
9594 msgid "Syntax error\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cmd.rc:318
9598 #, fuzzy
9599 msgid "No help available for %1\n"
9600 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9601
9602 #: cmd.rc:319
9603 msgid "Target to GOTO not found\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: cmd.rc:320
9607 msgid "Current Date is %1\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: cmd.rc:321
9611 msgid "Current Time is %1\n"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: cmd.rc:322
9615 msgid "Enter new date: "
9616 msgstr ""
9617
9618 #: cmd.rc:323
9619 msgid "Enter new time: "
9620 msgstr ""
9621
9622 #: cmd.rc:324
9623 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9627 msgid "Failed to open '%1'\n"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: cmd.rc:326
9631 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9635 msgctxt "All key"
9636 msgid "A"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cmd.rc:328
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Delete %1?"
9642 msgstr "ลบ\tDel"
9643
9644 #: cmd.rc:329
9645 msgid "Echo is %1\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: cmd.rc:330
9649 msgid "Verify is %1\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: cmd.rc:331
9653 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: cmd.rc:332
9657 msgid "Parameter error\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: cmd.rc:333
9661 msgid ""
9662 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9663 "\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: cmd.rc:334
9667 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:335
9671 msgid "PATH not found\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: cmd.rc:336
9675 msgid "Press any key to continue... "
9676 msgstr ""
9677
9678 #: cmd.rc:337
9679 msgid "Wine Command Prompt"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: cmd.rc:338
9683 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: cmd.rc:339
9687 msgid "More? "
9688 msgstr ""
9689
9690 #: cmd.rc:340
9691 msgid "The input line is too long.\n"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: cmd.rc:341
9695 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: cmd.rc:342
9699 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: cmd.rc:343
9703 msgid " (Yes|No)"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: cmd.rc:344
9707 msgid " (Yes|No|All)"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: dxdiag.rc:27
9711 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: dxdiag.rc:28
9715 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: explorer.rc:28
9719 msgid "Wine Explorer"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: explorer.rc:29
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Location:"
9725 msgstr "รายละเอียด"
9726
9727 #: hostname.rc:27
9728 msgid "Usage: hostname\n"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: hostname.rc:28
9732 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: hostname.rc:29
9736 msgid ""
9737 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9738 "utility.\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: ipconfig.rc:27
9742 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: ipconfig.rc:28
9746 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: ipconfig.rc:29
9750 msgid "%1 adapter %2\n"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: ipconfig.rc:30
9754 msgid "Ethernet"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: ipconfig.rc:32
9758 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: ipconfig.rc:34
9762 msgid "Hostname"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: ipconfig.rc:35
9766 msgid "Node type"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: ipconfig.rc:36
9770 msgid "Broadcast"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: ipconfig.rc:37
9774 msgid "Peer-to-peer"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: ipconfig.rc:38
9778 msgid "Mixed"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: ipconfig.rc:39
9782 msgid "Hybrid"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: ipconfig.rc:40
9786 msgid "IP routing enabled"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: ipconfig.rc:42
9790 msgid "Physical address"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: ipconfig.rc:43
9794 msgid "DHCP enabled"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: ipconfig.rc:46
9798 msgid "Default gateway"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: net.rc:27
9802 msgid ""
9803 "The syntax of this command is:\n"
9804 "\n"
9805 "NET command [arguments]\n"
9806 "    -or-\n"
9807 "NET command /HELP\n"
9808 "\n"
9809 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: net.rc:28
9813 msgid ""
9814 "The syntax of this command is:\n"
9815 "\n"
9816 "NET START [service]\n"
9817 "\n"
9818 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9819 "'service' is the name of the service to start.\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: net.rc:29
9823 msgid ""
9824 "The syntax of this command is:\n"
9825 "\n"
9826 "NET STOP service\n"
9827 "\n"
9828 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: net.rc:30
9832 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: net.rc:31
9836 msgid "Could not stop service %1\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: net.rc:32
9840 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: net.rc:33
9844 msgid "Could not get handle to service.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: net.rc:34
9848 msgid "The %1 service is starting.\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: net.rc:35
9852 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: net.rc:36
9856 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: net.rc:37
9860 #, fuzzy
9861 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9862 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9863
9864 #: net.rc:38
9865 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: net.rc:39
9869 #, fuzzy
9870 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9871 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9872
9873 #: net.rc:41
9874 msgid "There are no entries in the list.\n"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: net.rc:42
9878 msgid ""
9879 "\n"
9880 "Status  Local   Remote\n"
9881 "---------------------------------------------------------------\n"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: net.rc:43
9885 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: net.rc:45
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Paused"
9891 msgstr "ชะลอ; "
9892
9893 #: net.rc:46
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Disconnected"
9896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9897
9898 #: net.rc:47
9899 #, fuzzy
9900 msgid "A network error occurred"
9901 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9902
9903 #: net.rc:48
9904 msgid "Connection is being made"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: net.rc:49
9908 msgid "Reconnecting"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: net.rc:40
9912 msgid "The following services are running:\n"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: notepad.rc:27
9916 msgid "&New\tCtrl+N"
9917 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9918
9919 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9920 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9921 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9922
9923 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9924 msgid "&Save\tCtrl+S"
9925 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9926
9927 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9928 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9929 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9930
9931 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9932 msgid "Page Se&tup..."
9933 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9934
9935 #: notepad.rc:34
9936 msgid "P&rinter Setup..."
9937 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9938
9939 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9940 msgid "&Edit"
9941 msgstr "แก้ไข"
9942
9943 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9944 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9945 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9946
9947 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9948 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9949 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9950
9951 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9952 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9953 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9954
9955 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9956 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9957 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9958
9959 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9960 #: winefile.rc:29
9961 msgid "&Delete\tDel"
9962 msgstr "ลบ\tDel"
9963
9964 #: notepad.rc:46
9965 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9966 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9967
9968 #: notepad.rc:47
9969 #, fuzzy
9970 msgid "&Time/Date\tF5"
9971 msgstr "วันที่/\tF5"
9972
9973 #: notepad.rc:49
9974 msgid "&Wrap long lines"
9975 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9976
9977 #: notepad.rc:53
9978 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9979 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9980
9981 #: notepad.rc:54
9982 msgid "&Search next\tF3"
9983 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9984
9985 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9986 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9990 #, fuzzy
9991 msgid "&Contents\tF1"
9992 msgstr "เนื้อหา"
9993
9994 #: notepad.rc:59
9995 msgid "&About Notepad"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: notepad.rc:97
9999 msgid "Page Setup"
10000 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10001
10002 #: notepad.rc:99
10003 msgid "&Header:"
10004 msgstr "หัว:"
10005
10006 #: notepad.rc:101
10007 msgid "&Footer:"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: notepad.rc:104
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Margins (millimeters)"
10013 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10014
10015 #: notepad.rc:105
10016 msgid "&Left:"
10017 msgstr "ฃ้าย:"
10018
10019 #: notepad.rc:107
10020 msgid "&Top:"
10021 msgstr "บน:"
10022
10023 #: notepad.rc:123
10024 msgid "Encoding:"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10028 msgctxt "accelerator Select All"
10029 msgid "A"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10033 msgctxt "accelerator Copy"
10034 msgid "C"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10038 msgctxt "accelerator Find"
10039 msgid "F"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10043 msgctxt "accelerator Replace"
10044 msgid "H"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10048 msgctxt "accelerator New"
10049 msgid "N"
10050 msgstr "N"
10051
10052 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10053 msgctxt "accelerator Open"
10054 msgid "O"
10055 msgstr "O"
10056
10057 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10058 msgctxt "accelerator Print"
10059 msgid "P"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10063 msgctxt "accelerator Save"
10064 msgid "S"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: notepad.rc:137
10068 msgctxt "accelerator Paste"
10069 msgid "V"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10073 msgctxt "accelerator Cut"
10074 msgid "X"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10078 msgctxt "accelerator Undo"
10079 msgid "Z"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: notepad.rc:66
10083 msgid "Page &p"
10084 msgstr "หน้า &p"
10085
10086 #: notepad.rc:68
10087 msgid "Notepad"
10088 msgstr "Notepad"
10089
10090 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10091 msgid "ERROR"
10092 msgstr "ความปิด"
10093
10094 #: notepad.rc:71
10095 msgid "Untitled"
10096 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10097
10098 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10099 msgid "Text files (*.txt)"
10100 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10101
10102 #: notepad.rc:77
10103 msgid ""
10104 "File '%s' does not exist.\n"
10105 "\n"
10106 "Do you want to create a new file?"
10107 msgstr ""
10108 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10109 "\n"
10110 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10111
10112 #: notepad.rc:79
10113 msgid ""
10114 "File '%s' has been modified.\n"
10115 "\n"
10116 "Would you like to save the changes?"
10117 msgstr ""
10118 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10119 "\n"
10120 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10121
10122 #: notepad.rc:80
10123 msgid "'%s' could not be found."
10124 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10125
10126 #: notepad.rc:82
10127 msgid "Unicode (UTF-16)"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: notepad.rc:83
10131 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: notepad.rc:84
10135 msgid "Unicode (UTF-8)"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: notepad.rc:91
10139 msgid ""
10140 "%1\n"
10141 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10142 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10143 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10144 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10145 "Continue?"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: oleview.rc:29
10149 msgid "&Bind to file..."
10150 msgstr ""
10151
10152 #: oleview.rc:30
10153 msgid "&View TypeLib..."
10154 msgstr ""
10155
10156 #: oleview.rc:32
10157 #, fuzzy
10158 msgid "&System Configuration"
10159 msgstr "รายละเอียด"
10160
10161 #: oleview.rc:33
10162 msgid "&Run the Registry Editor"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: oleview.rc:37
10166 msgid "&Object"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: oleview.rc:39
10170 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: oleview.rc:41
10174 msgid "&In-process server"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: oleview.rc:42
10178 msgid "In-process &handler"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: oleview.rc:43
10182 #, fuzzy
10183 msgid "&Local server"
10184 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10185
10186 #: oleview.rc:44
10187 msgid "&Remote server"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: oleview.rc:47
10191 #, fuzzy
10192 msgid "View &Type information"
10193 msgstr "รายละเอียด"
10194
10195 #: oleview.rc:49
10196 msgid "Create &Instance"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: oleview.rc:50
10200 msgid "Create Instance &On..."
10201 msgstr ""
10202
10203 #: oleview.rc:51
10204 msgid "&Release Instance"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: oleview.rc:53
10208 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: oleview.rc:54
10212 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: oleview.rc:60
10216 msgid "&Expert mode"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: oleview.rc:62
10220 msgid "&Hidden component categories"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10224 msgid "&Toolbar"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10228 msgid "&Status Bar"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10232 msgid "&Refresh\tF5"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: oleview.rc:71
10236 msgid "&About OleView"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: oleview.rc:79
10240 #, fuzzy
10241 msgid "&Save as..."
10242 msgstr "บันทืกเป็น..."
10243
10244 #: oleview.rc:84
10245 msgid "&Group by type kind"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: oleview.rc:154
10249 msgid "Connect to another machine"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: oleview.rc:157
10253 msgid "&Machine name:"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: oleview.rc:165
10257 #, fuzzy
10258 msgid "System Configuration"
10259 msgstr "รายละเอียด"
10260
10261 #: oleview.rc:168
10262 msgid "System Settings"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:169
10266 msgid "&Enable Distributed COM"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: oleview.rc:170
10270 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: oleview.rc:171
10274 msgid ""
10275 "These settings change only registry values.\n"
10276 "They have no effect on Wine performance."
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:178
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Default Interface Viewer"
10282 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10283
10284 #: oleview.rc:181
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Interface"
10287 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10288
10289 #: oleview.rc:183
10290 msgid "IID:"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: oleview.rc:186
10294 #, fuzzy
10295 msgid "&View Type Info"
10296 msgstr "รายละเอียด"
10297
10298 #: oleview.rc:191
10299 msgid "IPersist Interface Viewer"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10303 msgid "Class Name:"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10307 msgid "CLSID:"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:203
10311 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10315 msgid "OleView"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:98
10319 msgid "ITypeLib viewer"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:96
10323 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:97
10327 msgid "version 1.0"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: oleview.rc:100
10331 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:103
10335 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:104
10339 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:105
10343 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: oleview.rc:106
10347 msgid "Run the Wine registry editor"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: oleview.rc:107
10351 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: oleview.rc:108
10355 msgid "Create an instance of the selected object"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: oleview.rc:109
10359 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: oleview.rc:110
10363 msgid "Release the currently selected object instance"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: oleview.rc:111
10367 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: oleview.rc:112
10371 msgid "Display the viewer for the selected item"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: oleview.rc:117
10375 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: oleview.rc:118
10379 msgid ""
10380 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:119
10384 msgid "Show or hide the toolbar"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: oleview.rc:120
10388 msgid "Show or hide the status bar"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: oleview.rc:121
10392 msgid "Refresh all lists"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: oleview.rc:122
10396 msgid "Display program information, version number and copyright"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: oleview.rc:113
10400 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: oleview.rc:114
10404 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: oleview.rc:115
10408 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: oleview.rc:116
10412 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: oleview.rc:128
10416 msgid "ObjectClasses"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: oleview.rc:129
10420 msgid "Grouped by Component Category"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: oleview.rc:130
10424 msgid "OLE 1.0 Objects"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: oleview.rc:131
10428 msgid "COM Library Objects"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: oleview.rc:132
10432 msgid "All Objects"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: oleview.rc:133
10436 msgid "Application IDs"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: oleview.rc:134
10440 msgid "Type Libraries"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: oleview.rc:135
10444 msgid "ver."
10445 msgstr ""
10446
10447 #: oleview.rc:136
10448 msgid "Interfaces"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: oleview.rc:138
10452 msgid "Registry"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: oleview.rc:139
10456 msgid "Implementation"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: oleview.rc:140
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Activation"
10462 msgstr "รายละเอียด"
10463
10464 #: oleview.rc:142
10465 msgid "CoGetClassObject failed."
10466 msgstr ""
10467
10468 #: oleview.rc:143
10469 msgid "Unknown error"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: oleview.rc:146
10473 msgid "bytes"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: oleview.rc:148
10477 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: oleview.rc:149
10481 msgid "Inherited Interfaces"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: oleview.rc:124
10485 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: oleview.rc:125
10489 msgid "Close window"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: oleview.rc:126
10493 msgid "Group typeinfos by kind"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: progman.rc:30
10497 msgid "&New..."
10498 msgstr ""
10499
10500 #: progman.rc:31
10501 msgid "O&pen\tEnter"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10505 msgid "&Move...\tF7"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10509 msgid "&Copy...\tF8"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: progman.rc:35
10513 #, fuzzy
10514 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10515 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10516
10517 #: progman.rc:37
10518 msgid "&Execute..."
10519 msgstr ""
10520
10521 #: progman.rc:39
10522 msgid "E&xit Windows"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10526 msgid "&Options"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: progman.rc:42
10530 msgid "&Arrange automatically"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: progman.rc:43
10534 msgid "&Minimize on run"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10538 msgid "&Save settings on exit"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10542 msgid "&Windows"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: progman.rc:47
10546 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: progman.rc:48
10550 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: progman.rc:49
10554 msgid "&Arrange Icons"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: progman.rc:54
10558 msgid "&About Program Manager"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: progman.rc:100
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Program &group"
10564 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10565
10566 #: progman.rc:102
10567 #, fuzzy
10568 msgid "&Program"
10569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10570
10571 #: progman.rc:113
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Move Program"
10574 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10575
10576 #: progman.rc:115
10577 msgid "Move program:"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10581 msgid "From group:"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10585 msgid "&To group:"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: progman.rc:131
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Copy Program"
10591 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10592
10593 #: progman.rc:133
10594 msgid "Copy program:"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: progman.rc:149
10598 msgid "Program Group Attributes"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: progman.rc:153
10602 msgid "&Group file:"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: progman.rc:165
10606 msgid "Program Attributes"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10610 msgid "&Command line:"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: progman.rc:171
10614 msgid "&Working directory:"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: progman.rc:173
10618 msgid "&Key combination:"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10622 msgid "&Minimize at launch"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: progman.rc:180
10626 msgid "Change &icon..."
10627 msgstr ""
10628
10629 #: progman.rc:189
10630 msgid "Change Icon"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: progman.rc:191
10634 #, fuzzy
10635 msgid "&Filename:"
10636 msgstr "แฟ้ม"
10637
10638 #: progman.rc:193
10639 msgid "Current &icon:"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: progman.rc:207
10643 msgid "Execute Program"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: progman.rc:60
10647 msgid "Program Manager"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10651 msgid "WARNING"
10652 msgstr "คําตือน"
10653
10654 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10655 msgid "Information"
10656 msgstr "รายละเอียด"
10657
10658 #: progman.rc:65
10659 msgid "Delete group `%s'?"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: progman.rc:66
10663 msgid "Delete program `%s'?"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: progman.rc:67
10667 msgid "Not implemented"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: progman.rc:68
10671 msgid "Error reading `%s'."
10672 msgstr ""
10673
10674 #: progman.rc:69
10675 msgid "Error writing `%s'."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: progman.rc:72
10679 msgid ""
10680 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10681 "Should it be tried further on?"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: progman.rc:74
10685 msgid "Help not available."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: progman.rc:75
10689 msgid "Unknown feature in %s"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: progman.rc:76
10693 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10694 msgstr ""
10695
10696 #: progman.rc:77
10697 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10698 msgstr ""
10699
10700 #: progman.rc:81
10701 msgid "Libraries (*.dll)"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: progman.rc:82
10705 msgid "Icon files"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: progman.rc:83
10709 msgid "Icons (*.ico)"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: reg.rc:27
10713 msgid ""
10714 "The syntax of this command is:\n"
10715 "\n"
10716 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10717 "REG command /?\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: reg.rc:28
10721 msgid ""
10722 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10723 "f]\n"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: reg.rc:29
10727 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: reg.rc:30
10731 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: reg.rc:31
10735 msgid "The operation completed successfully\n"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: reg.rc:32
10739 msgid "Error: Invalid key name\n"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: reg.rc:33
10743 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: reg.rc:34
10747 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: reg.rc:35
10751 msgid ""
10752 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: regedit.rc:31
10756 msgid "&Registry"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: regedit.rc:33
10760 msgid "&Import Registry File..."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: regedit.rc:34
10764 msgid "&Export Registry File..."
10765 msgstr ""
10766
10767 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10768 msgid "&Key"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10772 msgid "&String Value"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10776 msgid "&Binary Value"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10780 msgid "&DWORD Value"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10784 msgid "&Multi String Value"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10788 msgid "&Expandable String Value"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10792 msgid "&Rename\tF2"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10796 msgid "&Copy Key Name"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10800 #, fuzzy
10801 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10802 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10803
10804 #: regedit.rc:61
10805 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: regedit.rc:65
10809 msgid "Status &Bar"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10813 msgid "Sp&lit"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: regedit.rc:74
10817 msgid "&Remove Favorite..."
10818 msgstr ""
10819
10820 #: regedit.rc:79
10821 msgid "&About Registry Editor"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: regedit.rc:88
10825 msgid "Modify Binary Data..."
10826 msgstr ""
10827
10828 #: regedit.rc:215
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Export registry"
10831 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10832
10833 #: regedit.rc:217
10834 msgid "S&elected branch:"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: regedit.rc:226
10838 msgid "Find:"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: regedit.rc:228
10842 msgid "Find in:"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: regedit.rc:229
10846 msgid "Keys"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: regedit.rc:230
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Value names"
10852 msgstr "บันทืกเป็น..."
10853
10854 #: regedit.rc:231
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Value content"
10857 msgstr "เนื้อหา"
10858
10859 #: regedit.rc:232
10860 msgid "Whole string only"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: regedit.rc:239
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Add Favorite"
10866 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10867
10868 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Name:"
10871 msgstr "แฟ้ม"
10872
10873 #: regedit.rc:250
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Remove Favorite"
10876 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10877
10878 #: regedit.rc:261
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Edit String"
10881 msgstr "แก้ไข"
10882
10883 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Value name:"
10886 msgstr "แฟ้ม"
10887
10888 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10889 msgid "Value data:"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:274
10893 msgid "Edit DWORD"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:281
10897 msgid "Base"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: regedit.rc:282
10901 msgid "Hexadecimal"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: regedit.rc:283
10905 msgid "Decimal"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: regedit.rc:290
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Edit Binary"
10911 msgstr "แก้ไข"
10912
10913 #: regedit.rc:303
10914 msgid "Edit Multi String"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:134
10918 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: regedit.rc:135
10922 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: regedit.rc:136
10926 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: regedit.rc:137
10930 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: regedit.rc:138
10934 msgid ""
10935 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: regedit.rc:139
10939 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: regedit.rc:124
10943 msgid "Data"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: regedit.rc:129
10947 msgid "Registry Editor"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: regedit.rc:191
10951 msgid "Import Registry File"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: regedit.rc:192
10955 msgid "Export Registry File"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: regedit.rc:193
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Registry files (*.reg)"
10961 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10962
10963 #: regedit.rc:194
10964 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:201
10968 msgid "(Default)"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:202
10972 msgid "(value not set)"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:203
10976 msgid "(cannot display value)"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:204
10980 msgid "(unknown %d)"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:160
10984 msgid "Quits the registry editor"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:161
10988 msgid "Adds keys to the favorites list"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:162
10992 msgid "Removes keys from the favorites list"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:163
10996 msgid "Shows or hides the status bar"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:164
11000 msgid "Change position of split between two panes"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:165
11004 msgid "Refreshes the window"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:166
11008 msgid "Deletes the selection"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:167
11012 msgid "Renames the selection"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: regedit.rc:168
11016 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: regedit.rc:169
11020 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: regedit.rc:170
11024 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: regedit.rc:144
11028 msgid "Modifies the value's data"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: regedit.rc:145
11032 msgid "Adds a new key"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: regedit.rc:146
11036 msgid "Adds a new string value"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: regedit.rc:147
11040 msgid "Adds a new binary value"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: regedit.rc:148
11044 msgid "Adds a new double word value"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: regedit.rc:150
11048 msgid "Imports a text file into the registry"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: regedit.rc:152
11052 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: regedit.rc:153
11056 msgid "Prints all or part of the registry"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: regedit.rc:155
11060 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: regedit.rc:178
11064 msgid "Can't query value '%s'"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: regedit.rc:179
11068 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: regedit.rc:180
11072 msgid "Value is too big (%u)"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:181
11076 msgid "Confirm Value Delete"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:182
11080 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:186
11084 msgid "Search string '%s' not found"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:183
11088 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:184
11092 msgid "New Key #%d"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: regedit.rc:185
11096 msgid "New Value #%d"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: regedit.rc:177
11100 msgid "Can't query key '%s'"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: regedit.rc:149
11104 msgid "Adds a new multi string value"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: regedit.rc:171
11108 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: start.rc:41
11112 msgid ""
11113 "Application could not be started, or no application associated with the "
11114 "specified file.\n"
11115 "ShellExecuteEx failed"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: start.rc:43
11119 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11120 msgstr ""
11121
11122 #: taskkill.rc:27
11123 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: taskkill.rc:28
11127 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: taskkill.rc:29
11131 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: taskkill.rc:30
11135 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: taskkill.rc:31
11139 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: taskkill.rc:32
11143 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: taskkill.rc:33
11147 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: taskkill.rc:34
11151 msgid ""
11152 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskkill.rc:35
11156 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskkill.rc:36
11160 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskkill.rc:37
11164 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskkill.rc:38
11168 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskkill.rc:39
11172 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskkill.rc:40
11176 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11180 msgid "&New Task (Run...)"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskmgr.rc:39
11184 msgid "E&xit Task Manager"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: taskmgr.rc:45
11188 msgid "&Minimize On Use"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: taskmgr.rc:47
11192 msgid "&Hide When Minimized"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11196 msgid "&Show 16-bit tasks"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: taskmgr.rc:54
11200 msgid "&Refresh Now"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: taskmgr.rc:55
11204 msgid "&Update Speed"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11208 msgid "&High"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11212 msgid "&Normal"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11216 msgid "&Low"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: taskmgr.rc:61
11220 msgid "&Paused"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11224 msgid "&Select Columns..."
11225 msgstr ""
11226
11227 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11228 msgid "&CPU History"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11232 msgid "&One Graph, All CPUs"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11236 msgid "One Graph &Per CPU"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11240 msgid "&Show Kernel Times"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11244 msgid "Tile &Horizontally"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11248 msgid "Tile &Vertically"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11252 msgid "&Minimize"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11256 msgid "&Cascade"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11260 msgid "&Bring To Front"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: taskmgr.rc:90
11264 msgid "&About Task Manager"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11268 msgid "&Switch To"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11272 msgid "&End Task"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskmgr.rc:130
11276 msgid "&Go To Process"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11280 msgid "&End Process"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskmgr.rc:150
11284 msgid "End Process &Tree"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11288 msgid "&Debug"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskmgr.rc:154
11292 msgid "Set &Priority"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: taskmgr.rc:156
11296 msgid "&Realtime"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskmgr.rc:160
11300 msgid "&Above Normal"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: taskmgr.rc:164
11304 msgid "&Below Normal"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: taskmgr.rc:169
11308 msgid "Set &Affinity..."
11309 msgstr ""
11310
11311 #: taskmgr.rc:170
11312 msgid "Edit Debug &Channels..."
11313 msgstr ""
11314
11315 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11316 msgid "Task Manager"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskmgr.rc:351
11320 msgid "&New Task..."
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskmgr.rc:364
11324 msgid "&Show processes from all users"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskmgr.rc:372
11328 msgid "CPU usage"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskmgr.rc:373
11332 msgid "MEM usage"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskmgr.rc:374
11336 msgid "Totals"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskmgr.rc:375
11340 msgid "Commit charge (K)"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskmgr.rc:376
11344 msgid "Physical memory (K)"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: taskmgr.rc:377
11348 msgid "Kernel memory (K)"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11352 msgid "Handles"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11356 msgid "Threads"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11360 msgid "Processes"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11364 msgid "Total"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: taskmgr.rc:388
11368 msgid "Limit"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: taskmgr.rc:389
11372 msgid "Peak"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskmgr.rc:398
11376 #, fuzzy
11377 msgid "System Cache"
11378 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11379
11380 #: taskmgr.rc:406
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Paged"
11383 msgstr "หน้า &p"
11384
11385 #: taskmgr.rc:407
11386 msgid "Nonpaged"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:414
11390 msgid "CPU usage history"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:415
11394 msgid "Memory usage history"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11398 msgid "Debug Channels"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:439
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Processor Affinity"
11404 msgstr "กําลังทํางาน; "
11405
11406 #: taskmgr.rc:444
11407 msgid ""
11408 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11409 "allowed to execute on."
11410 msgstr ""
11411
11412 #: taskmgr.rc:446
11413 msgid "CPU 0"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: taskmgr.rc:448
11417 msgid "CPU 1"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: taskmgr.rc:450
11421 msgid "CPU 2"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:452
11425 msgid "CPU 3"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:454
11429 msgid "CPU 4"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:456
11433 msgid "CPU 5"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: taskmgr.rc:458
11437 msgid "CPU 6"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: taskmgr.rc:460
11441 msgid "CPU 7"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: taskmgr.rc:462
11445 msgid "CPU 8"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: taskmgr.rc:464
11449 msgid "CPU 9"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: taskmgr.rc:466
11453 msgid "CPU 10"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: taskmgr.rc:468
11457 msgid "CPU 11"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: taskmgr.rc:470
11461 msgid "CPU 12"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: taskmgr.rc:472
11465 msgid "CPU 13"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: taskmgr.rc:474
11469 msgid "CPU 14"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: taskmgr.rc:476
11473 msgid "CPU 15"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: taskmgr.rc:478
11477 msgid "CPU 16"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: taskmgr.rc:480
11481 msgid "CPU 17"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: taskmgr.rc:482
11485 msgid "CPU 18"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: taskmgr.rc:484
11489 msgid "CPU 19"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: taskmgr.rc:486
11493 msgid "CPU 20"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: taskmgr.rc:488
11497 msgid "CPU 21"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: taskmgr.rc:490
11501 msgid "CPU 22"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: taskmgr.rc:492
11505 msgid "CPU 23"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: taskmgr.rc:494
11509 msgid "CPU 24"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: taskmgr.rc:496
11513 msgid "CPU 25"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: taskmgr.rc:498
11517 msgid "CPU 26"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: taskmgr.rc:500
11521 msgid "CPU 27"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: taskmgr.rc:502
11525 msgid "CPU 28"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: taskmgr.rc:504
11529 msgid "CPU 29"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: taskmgr.rc:506
11533 msgid "CPU 30"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: taskmgr.rc:508
11537 msgid "CPU 31"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: taskmgr.rc:514
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Select Columns"
11543 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11544
11545 #: taskmgr.rc:519
11546 msgid ""
11547 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:521
11551 #, fuzzy
11552 msgid "&Image Name"
11553 msgstr "แฟ้ม"
11554
11555 #: taskmgr.rc:523
11556 msgid "&PID (Process Identifier)"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:525
11560 msgid "&CPU Usage"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:527
11564 msgid "CPU Tim&e"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:529
11568 msgid "&Memory Usage"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:531
11572 msgid "Memory Usage &Delta"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:533
11576 msgid "Pea&k Memory Usage"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:535
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Page &Faults"
11582 msgstr "หน้า &p"
11583
11584 #: taskmgr.rc:537
11585 msgid "&USER Objects"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11589 msgid "I/O Reads"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11593 msgid "I/O Read Bytes"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: taskmgr.rc:543
11597 msgid "&Session ID"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: taskmgr.rc:545
11601 msgid "User &Name"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: taskmgr.rc:547
11605 msgid "Page F&aults Delta"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: taskmgr.rc:549
11609 msgid "&Virtual Memory Size"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: taskmgr.rc:551
11613 msgid "Pa&ged Pool"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: taskmgr.rc:553
11617 msgid "N&on-paged Pool"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: taskmgr.rc:555
11621 msgid "Base P&riority"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: taskmgr.rc:557
11625 msgid "&Handle Count"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: taskmgr.rc:559
11629 msgid "&Thread Count"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11633 msgid "GDI Objects"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11637 msgid "I/O Writes"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11641 msgid "I/O Write Bytes"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11645 msgid "I/O Other"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11649 msgid "I/O Other Bytes"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: taskmgr.rc:182
11653 msgid "Create New Task"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: taskmgr.rc:187
11657 msgid "Runs a new program"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: taskmgr.rc:188
11661 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: taskmgr.rc:190
11665 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: taskmgr.rc:191
11669 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: taskmgr.rc:192
11673 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: taskmgr.rc:193
11677 msgid "Displays tasks by using large icons"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: taskmgr.rc:194
11681 msgid "Displays tasks by using small icons"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: taskmgr.rc:195
11685 msgid "Displays information about each task"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: taskmgr.rc:196
11689 msgid "Updates the display twice per second"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: taskmgr.rc:197
11693 msgid "Updates the display every two seconds"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: taskmgr.rc:198
11697 msgid "Updates the display every four seconds"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: taskmgr.rc:203
11701 msgid "Does not automatically update"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: taskmgr.rc:205
11705 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: taskmgr.rc:206
11709 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:207
11713 msgid "Minimizes the windows"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:208
11717 msgid "Maximizes the windows"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:209
11721 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:210
11725 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:211
11729 msgid "Displays Task Manager help topics"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:212
11733 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: taskmgr.rc:213
11737 msgid "Exits the Task Manager application"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: taskmgr.rc:215
11741 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:216
11745 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: taskmgr.rc:217
11749 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: taskmgr.rc:219
11753 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: taskmgr.rc:220
11757 msgid "Each CPU has its own history graph"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: taskmgr.rc:222
11761 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: taskmgr.rc:227
11765 msgid "Tells the selected tasks to close"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: taskmgr.rc:228
11769 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: taskmgr.rc:229
11773 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: taskmgr.rc:230
11777 msgid "Removes the process from the system"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: taskmgr.rc:232
11781 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: taskmgr.rc:233
11785 msgid "Attaches the debugger to this process"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: taskmgr.rc:235
11789 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: taskmgr.rc:237
11793 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: taskmgr.rc:238
11797 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: taskmgr.rc:240
11801 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: taskmgr.rc:242
11805 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:244
11809 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:245
11813 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:247
11817 msgid "Controls Debug Channels"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:264
11821 msgid "Performance"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: taskmgr.rc:265
11825 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: taskmgr.rc:266
11829 msgid "Processes: %d"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: taskmgr.rc:267
11833 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:272
11837 msgid "Image Name"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:273
11841 msgid "PID"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: taskmgr.rc:274
11845 msgid "CPU"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: taskmgr.rc:275
11849 msgid "CPU Time"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: taskmgr.rc:276
11853 msgid "Mem Usage"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: taskmgr.rc:277
11857 msgid "Mem Delta"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: taskmgr.rc:278
11861 msgid "Peak Mem Usage"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: taskmgr.rc:279
11865 msgid "Page Faults"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: taskmgr.rc:280
11869 msgid "USER Objects"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: taskmgr.rc:283
11873 msgid "Session ID"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: taskmgr.rc:284
11877 msgid "Username"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:285
11881 msgid "PF Delta"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:286
11885 msgid "VM Size"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:287
11889 msgid "Paged Pool"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: taskmgr.rc:288
11893 msgid "NP Pool"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: taskmgr.rc:289
11897 msgid "Base Pri"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: taskmgr.rc:301
11901 msgid "Task Manager Warning"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: taskmgr.rc:304
11905 msgid ""
11906 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11907 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11908 "sure you want to change the priority class?"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:305
11912 msgid "Unable to Change Priority"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:310
11916 msgid ""
11917 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11918 "results including loss of data and system instability. The\n"
11919 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11920 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11921 "terminate the process?"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: taskmgr.rc:311
11925 msgid "Unable to Terminate Process"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: taskmgr.rc:313
11929 msgid ""
11930 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11931 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: taskmgr.rc:314
11935 msgid "Unable to Debug Process"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: taskmgr.rc:315
11939 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: taskmgr.rc:316
11943 msgid "Invalid Option"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: taskmgr.rc:317
11947 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: taskmgr.rc:322
11951 msgid "System Idle Process"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: taskmgr.rc:323
11955 msgid "Not Responding"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: taskmgr.rc:324
11959 msgid "Running"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: taskmgr.rc:325
11963 msgid "Task"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: uninstaller.rc:26
11967 msgid "Wine Application Uninstaller"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: uninstaller.rc:27
11971 msgid ""
11972 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11973 "executable.\n"
11974 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: view.rc:33
11978 msgid "&Pan"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: view.rc:35
11982 msgid "&Scale to Window"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: view.rc:37
11986 msgid "&Left"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: view.rc:38
11990 msgid "&Right"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: view.rc:46
11994 msgid "Regular Metafile Viewer"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: wineboot.rc:28
11998 msgid "Waiting for Program"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: wineboot.rc:32
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Terminate Process"
12004 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12005
12006 #: wineboot.rc:33
12007 msgid ""
12008 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12009 "responding.\n"
12010 "\n"
12011 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12012 msgstr ""
12013
12014 #: wineboot.rc:39
12015 msgid "Wine"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: wineboot.rc:43
12019 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12020 msgstr ""
12021
12022 #: winecfg.rc:132
12023 msgid ""
12024 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12025 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12026 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12027 "option) any later version."
12028 msgstr ""
12029
12030 #: winecfg.rc:134
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Windows registration information"
12033 msgstr "รายละเอียด"
12034
12035 #: winecfg.rc:135
12036 msgid "&Owner:"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: winecfg.rc:137
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Organi&zation:"
12042 msgstr "รายละเอียด"
12043
12044 #: winecfg.rc:145
12045 msgid "Application settings"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: winecfg.rc:146
12049 msgid ""
12050 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12051 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12052 "or per-application settings in those tabs as well."
12053 msgstr ""
12054
12055 #: winecfg.rc:150
12056 msgid "&Add application..."
12057 msgstr ""
12058
12059 #: winecfg.rc:151
12060 msgid "&Remove application"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: winecfg.rc:152
12064 msgid "&Windows Version:"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: winecfg.rc:160
12068 msgid "Window settings"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: winecfg.rc:161
12072 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: winecfg.rc:162
12076 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: winecfg.rc:163
12080 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: winecfg.rc:164
12084 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: winecfg.rc:166
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Desktop &size:"
12090 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12091
12092 #: winecfg.rc:171
12093 msgid "Screen resolution"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: winecfg.rc:175
12097 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: winecfg.rc:182
12101 msgid "DLL overrides"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: winecfg.rc:183
12105 msgid ""
12106 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12107 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12108 "application)."
12109 msgstr ""
12110
12111 #: winecfg.rc:185
12112 msgid "&New override for library:"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12116 msgid "&Add"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: winecfg.rc:188
12120 msgid "Existing &overrides:"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: winecfg.rc:190
12124 #, fuzzy
12125 msgid "&Edit..."
12126 msgstr "แก้ไข"
12127
12128 #: winecfg.rc:196
12129 msgid "Edit Override"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: winecfg.rc:199
12133 msgid "Load order"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: winecfg.rc:200
12137 msgid "&Builtin (Wine)"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: winecfg.rc:201
12141 msgid "&Native (Windows)"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: winecfg.rc:202
12145 msgid "Bui&ltin then Native"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: winecfg.rc:203
12149 msgid "Nati&ve then Builtin"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: winecfg.rc:211
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Select Drive Letter"
12155 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12156
12157 #: winecfg.rc:223
12158 msgid "Drive mappings"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: winecfg.rc:224
12162 msgid ""
12163 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12164 "edited."
12165 msgstr ""
12166
12167 #: winecfg.rc:227
12168 msgid "&Add..."
12169 msgstr ""
12170
12171 #: winecfg.rc:229
12172 msgid "Auto&detect"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: winecfg.rc:232
12176 msgid "&Path:"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12180 msgid "Show &Advanced"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: winecfg.rc:240
12184 msgid "De&vice:"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: winecfg.rc:242
12188 msgid "Bro&wse..."
12189 msgstr ""
12190
12191 #: winecfg.rc:244
12192 msgid "&Label:"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: winecfg.rc:246
12196 msgid "S&erial:"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: winecfg.rc:249
12200 msgid "Show &dot files"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: winecfg.rc:256
12204 msgid "Driver diagnostics"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: winecfg.rc:258
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Defaults"
12210 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12211
12212 #: winecfg.rc:259
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Output device:"
12215 msgstr "แฟ้ม"
12216
12217 #: winecfg.rc:260
12218 msgid "Voice output device:"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: winecfg.rc:261
12222 msgid "Input device:"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: winecfg.rc:262
12226 msgid "Voice input device:"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: winecfg.rc:267
12230 msgid "&Test Sound"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: winecfg.rc:274
12234 msgid "Appearance"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: winecfg.rc:275
12238 msgid "&Theme:"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: winecfg.rc:277
12242 msgid "&Install theme..."
12243 msgstr ""
12244
12245 #: winecfg.rc:282
12246 msgid "It&em:"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: winecfg.rc:284
12250 msgid "C&olor:"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: winecfg.rc:290
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Folders"
12256 msgstr "ขอบกระดาษ"
12257
12258 #: winecfg.rc:293
12259 msgid "&Link to:"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winecfg.rc:31
12263 msgid "Libraries"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winecfg.rc:32
12267 msgid "Drives"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: winecfg.rc:33
12271 msgid "Select the Unix target directory, please."
12272 msgstr ""
12273
12274 #: winecfg.rc:34
12275 msgid "Hide &Advanced"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: winecfg.rc:36
12279 msgid "(No Theme)"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winecfg.rc:37
12283 msgid "Graphics"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: winecfg.rc:38
12287 msgid "Desktop Integration"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: winecfg.rc:39
12291 msgid "Audio"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: winecfg.rc:40
12295 msgid "About"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: winecfg.rc:41
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Wine configuration"
12301 msgstr "รายละเอียด"
12302
12303 #: winecfg.rc:43
12304 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:44
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Select a theme file"
12310 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12311
12312 #: winecfg.rc:45
12313 msgid "Folder"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:46
12317 msgid "Links to"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winecfg.rc:42
12321 msgid "Wine configuration for %s"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: winecfg.rc:81
12325 msgid "Selected driver: %s"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: winecfg.rc:82
12329 #, fuzzy
12330 msgid "(None)"
12331 msgstr "ไม่มีเลย"
12332
12333 #: winecfg.rc:83
12334 msgid "Audio test failed!"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:85
12338 msgid "(System default)"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: winecfg.rc:51
12342 msgid ""
12343 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12344 "Are you sure you want to do this?"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:52
12348 msgid "Warning: system library"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:53
12352 msgid "native"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:54
12356 msgid "builtin"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:55
12360 msgid "native, builtin"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winecfg.rc:56
12364 msgid "builtin, native"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winecfg.rc:57
12368 msgid "disabled"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:58
12372 msgid "Default Settings"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:59
12376 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:60
12380 msgid "Use global settings"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:61
12384 msgid "Select an executable file"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:66
12388 msgid "Autodetect"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:67
12392 msgid "Local hard disk"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:68
12396 msgid "Network share"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:69
12400 msgid "Floppy disk"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:70
12404 msgid "CD-ROM"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:71
12408 msgid ""
12409 "You cannot add any more drives.\n"
12410 "\n"
12411 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12412 msgstr ""
12413
12414 #: winecfg.rc:72
12415 msgid "System drive"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: winecfg.rc:73
12419 msgid ""
12420 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12421 "\n"
12422 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12423 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: winecfg.rc:74
12427 msgctxt "Drive letter"
12428 msgid "Letter"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:75
12432 msgid "Drive Mapping"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: winecfg.rc:76
12436 msgid ""
12437 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12438 "\n"
12439 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: winecfg.rc:90
12443 msgid "Controls Background"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: winecfg.rc:91
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Controls Text"
12449 msgstr "เนื้อหา"
12450
12451 #: winecfg.rc:93
12452 msgid "Menu Background"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winecfg.rc:94
12456 msgid "Menu Text"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: winecfg.rc:95
12460 msgid "Scrollbar"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: winecfg.rc:96
12464 msgid "Selection Background"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: winecfg.rc:97
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Selection Text"
12470 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12471
12472 #: winecfg.rc:98
12473 msgid "ToolTip Background"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:99
12477 msgid "ToolTip Text"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:100
12481 msgid "Window Background"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:101
12485 msgid "Window Text"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:102
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Active Title Bar"
12491 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12492
12493 #: winecfg.rc:103
12494 msgid "Active Title Text"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: winecfg.rc:104
12498 msgid "Inactive Title Bar"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: winecfg.rc:105
12502 msgid "Inactive Title Text"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: winecfg.rc:106
12506 msgid "Message Box Text"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winecfg.rc:107
12510 msgid "Application Workspace"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: winecfg.rc:108
12514 msgid "Window Frame"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: winecfg.rc:109
12518 msgid "Active Border"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: winecfg.rc:110
12522 msgid "Inactive Border"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: winecfg.rc:111
12526 msgid "Controls Shadow"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: winecfg.rc:112
12530 msgid "Gray Text"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: winecfg.rc:113
12534 msgid "Controls Highlight"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winecfg.rc:114
12538 msgid "Controls Dark Shadow"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:115
12542 msgid "Controls Light"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: winecfg.rc:116
12546 msgid "Controls Alternate Background"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: winecfg.rc:117
12550 msgid "Hot Tracked Item"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: winecfg.rc:118
12554 msgid "Active Title Bar Gradient"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: winecfg.rc:119
12558 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:120
12562 msgid "Menu Highlight"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: winecfg.rc:121
12566 msgid "Menu Bar"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: wineconsole.rc:60
12570 msgid "Cursor size"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: wineconsole.rc:61
12574 msgid "&Small"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: wineconsole.rc:62
12578 msgid "&Medium"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: wineconsole.rc:63
12582 msgid "&Large"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: wineconsole.rc:65
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Control"
12588 msgstr "เนื้อหา"
12589
12590 #: wineconsole.rc:66
12591 msgid "Popup menu"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: wineconsole.rc:67
12595 #, fuzzy
12596 msgid "&Control"
12597 msgstr "เนื้อหา"
12598
12599 #: wineconsole.rc:68
12600 msgid "S&hift"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: wineconsole.rc:69
12604 msgid "Quick edit"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: wineconsole.rc:70
12608 msgid "&enable"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: wineconsole.rc:72
12612 msgid "Command history"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: wineconsole.rc:73
12616 msgid "&Number of recalled commands:"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: wineconsole.rc:76
12620 msgid "&Remove doubles"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: wineconsole.rc:84
12624 #, fuzzy
12625 msgid "&Font"
12626 msgstr "ดัวอักษร"
12627
12628 #: wineconsole.rc:86
12629 msgid "&Color"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: wineconsole.rc:97
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Configuration"
12635 msgstr "รายละเอียด"
12636
12637 #: wineconsole.rc:100
12638 msgid "Buffer zone"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: wineconsole.rc:101
12642 msgid "&Width:"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: wineconsole.rc:104
12646 #, fuzzy
12647 msgid "&Height:"
12648 msgstr "ขวา:"
12649
12650 #: wineconsole.rc:108
12651 msgid "Window size"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: wineconsole.rc:109
12655 msgid "W&idth:"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: wineconsole.rc:112
12659 #, fuzzy
12660 msgid "H&eight:"
12661 msgstr "ขวา:"
12662
12663 #: wineconsole.rc:116
12664 msgid "End of program"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: wineconsole.rc:117
12668 msgid "&Close console"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: wineconsole.rc:119
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Edition"
12674 msgstr "แก้ไข"
12675
12676 #: wineconsole.rc:125
12677 msgid "Console parameters"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: wineconsole.rc:128
12681 msgid "Retain these settings for later sessions"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: wineconsole.rc:129
12685 msgid "Modify only current session"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: wineconsole.rc:26
12689 msgid "Set &Defaults"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: wineconsole.rc:28
12693 msgid "&Mark"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: wineconsole.rc:31
12697 #, fuzzy
12698 msgid "&Select all"
12699 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12700
12701 #: wineconsole.rc:32
12702 msgid "Sc&roll"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: wineconsole.rc:33
12706 #, fuzzy
12707 msgid "S&earch"
12708 msgstr "คันหา"
12709
12710 #: wineconsole.rc:36
12711 msgid "Setup - Default settings"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: wineconsole.rc:37
12715 msgid "Setup - Current settings"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: wineconsole.rc:38
12719 msgid "Configuration error"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: wineconsole.rc:39
12723 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: wineconsole.rc:34
12727 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: wineconsole.rc:35
12731 msgid "This is a test"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: wineconsole.rc:41
12735 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: wineconsole.rc:42
12739 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: wineconsole.rc:43
12743 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: wineconsole.rc:44
12747 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: wineconsole.rc:45
12751 msgid ""
12752 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12753 "The command is invalid.\n"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: wineconsole.rc:47
12757 msgid ""
12758 "\n"
12759 "Usage:\n"
12760 "  wineconsole [options] <command>\n"
12761 "\n"
12762 "Options:\n"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: wineconsole.rc:49
12766 msgid ""
12767 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12768 "will\n"
12769 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12770 "console.\n"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: wineconsole.rc:50
12774 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: wineconsole.rc:51
12778 msgid ""
12779 "\n"
12780 "Example:\n"
12781 "  wineconsole cmd\n"
12782 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12783 "\n"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: winedbg.rc:46
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Program Error"
12789 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12790
12791 #: winedbg.rc:51
12792 msgid ""
12793 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12794 "sorry for the inconvenience."
12795 msgstr ""
12796
12797 #: winedbg.rc:55
12798 msgid ""
12799 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12800 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12801 "Database</a> for tips about running this application."
12802 msgstr ""
12803
12804 #: winedbg.rc:58
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Show &Details"
12807 msgstr "รายละเอียด"
12808
12809 #: winedbg.rc:63
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Program Error Details"
12812 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12813
12814 #: winedbg.rc:70
12815 msgid ""
12816 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12817 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12818 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12819 "and attach that file to the report."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: winedbg.rc:35
12823 msgid "Wine program crash"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: winedbg.rc:36
12827 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winedbg.rc:37
12831 msgid "(unidentified)"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: winedbg.rc:40
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Saving failed"
12837 msgstr "แฟ้ม"
12838
12839 #: winedbg.rc:41
12840 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12841 msgstr ""
12842
12843 #: winefile.rc:26
12844 #, fuzzy
12845 msgid "&Open\tEnter"
12846 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12847
12848 #: winefile.rc:30
12849 msgid "Re&name..."
12850 msgstr ""
12851
12852 #: winefile.rc:31
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12855 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12856
12857 #: winefile.rc:33
12858 msgid "&Run..."
12859 msgstr ""
12860
12861 #: winefile.rc:35
12862 msgid "Cr&eate Directory..."
12863 msgstr ""
12864
12865 #: winefile.rc:40
12866 msgid "&Disk"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: winefile.rc:41
12870 msgid "Connect &Network Drive..."
12871 msgstr ""
12872
12873 #: winefile.rc:42
12874 msgid "&Disconnect Network Drive"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: winefile.rc:48
12878 msgid "&Name"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: winefile.rc:49
12882 msgid "&All File Details"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: winefile.rc:51
12886 msgid "&Sort by Name"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: winefile.rc:52
12890 msgid "Sort &by Type"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: winefile.rc:53
12894 msgid "Sort by Si&ze"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: winefile.rc:54
12898 msgid "Sort by &Date"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: winefile.rc:56
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Filter by&..."
12904 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12905
12906 #: winefile.rc:63
12907 msgid "&Drivebar"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: winefile.rc:65
12911 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: winefile.rc:71
12915 msgid "New &Window"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: winefile.rc:72
12919 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: winefile.rc:74
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12925 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12926
12927 #: winefile.rc:81
12928 msgid "&About Wine File Manager"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: winefile.rc:122
12932 msgid "Select destination"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: winefile.rc:135
12936 msgid "By File Type"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: winefile.rc:140
12940 #, fuzzy
12941 msgid "File type"
12942 msgstr "แฟ้ม"
12943
12944 #: winefile.rc:141
12945 msgid "&Directories"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: winefile.rc:143
12949 #, fuzzy
12950 msgid "&Programs"
12951 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12952
12953 #: winefile.rc:145
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Docu&ments"
12956 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12957
12958 #: winefile.rc:147
12959 msgid "&Other files"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: winefile.rc:149
12963 msgid "Show Hidden/&System Files"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: winefile.rc:160
12967 #, fuzzy
12968 msgid "&File Name:"
12969 msgstr "แฟ้ม"
12970
12971 #: winefile.rc:162
12972 msgid "Full &Path:"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: winefile.rc:164
12976 msgid "Last Change:"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:168
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Cop&yright:"
12982 msgstr "ขวา:"
12983
12984 #: winefile.rc:170
12985 msgid "Size:"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: winefile.rc:174
12989 msgid "H&idden"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: winefile.rc:175
12993 msgid "&Archive"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: winefile.rc:176
12997 #, fuzzy
12998 msgid "&System"
12999 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13000
13001 #: winefile.rc:177
13002 msgid "&Compressed"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: winefile.rc:178
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Version information"
13008 msgstr "รายละเอียด"
13009
13010 #: winefile.rc:194
13011 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13012 msgid "S"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: winefile.rc:87
13016 msgid "Applying font settings"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: winefile.rc:88
13020 msgid "Error while selecting new font."
13021 msgstr ""
13022
13023 #: winefile.rc:93
13024 msgid "Wine File Manager"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: winefile.rc:95
13028 msgid "root fs"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: winefile.rc:96
13032 msgid "unixfs"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: winefile.rc:98
13036 msgid "Shell"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13040 msgid "Not yet implemented"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: winefile.rc:106
13044 #, fuzzy
13045 msgid "CDate"
13046 msgstr "วันที่"
13047
13048 #: winefile.rc:107
13049 #, fuzzy
13050 msgid "ADate"
13051 msgstr "วันที่"
13052
13053 #: winefile.rc:108
13054 #, fuzzy
13055 msgid "MDate"
13056 msgstr "วันที่"
13057
13058 #: winefile.rc:109
13059 msgid "Index/Inode"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winefile.rc:114
13063 msgid "%1 of %2 free"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: winefile.rc:115
13067 msgctxt "unit kilobyte"
13068 msgid "kB"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: winefile.rc:116
13072 msgctxt "unit megabyte"
13073 msgid "MB"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winefile.rc:117
13077 msgctxt "unit gigabyte"
13078 msgid "GB"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: winemine.rc:34
13082 msgid "&Game"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: winemine.rc:35
13086 msgid "&New\tF2"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: winemine.rc:37
13090 msgid "Question &Marks"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: winemine.rc:39
13094 msgid "&Beginner"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: winemine.rc:40
13098 msgid "&Advanced"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: winemine.rc:41
13102 msgid "&Expert"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: winemine.rc:42
13106 msgid "&Custom..."
13107 msgstr ""
13108
13109 #: winemine.rc:44
13110 msgid "&Fastest Times"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: winemine.rc:49
13114 msgid "&About WineMine"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: winemine.rc:56
13118 msgid "Fastest Times"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winemine.rc:58
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Fastest times"
13124 msgstr "ลบ\tDel"
13125
13126 #: winemine.rc:59
13127 msgid "Beginner"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: winemine.rc:60
13131 msgid "Advanced"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winemine.rc:61
13135 msgid "Expert"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: winemine.rc:74
13139 msgid "Congratulations!"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: winemine.rc:76
13143 msgid "Please enter your name"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: winemine.rc:84
13147 msgid "Custom Game"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winemine.rc:86
13151 msgid "Rows"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winemine.rc:87
13155 msgid "Columns"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winemine.rc:88
13159 msgid "Mines"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winemine.rc:27
13163 msgid "WineMine"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: winemine.rc:28
13167 msgid "Nobody"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: winemine.rc:29
13171 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: winhlp32.rc:32
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Printer &setup..."
13177 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13178
13179 #: winhlp32.rc:39
13180 msgid "&Annotate..."
13181 msgstr ""
13182
13183 #: winhlp32.rc:41
13184 msgid "&Bookmark"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: winhlp32.rc:42
13188 msgid "&Define..."
13189 msgstr ""
13190
13191 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13192 msgid "Fonts"
13193 msgstr "ดัวอักษร"
13194
13195 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13196 msgid "Small"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13200 msgid "Normal"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13204 msgid "Large"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: winhlp32.rc:54
13208 #, fuzzy
13209 msgid "&Help on help\tF1"
13210 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13211
13212 #: winhlp32.rc:55
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Always on &top"
13215 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13216
13217 #: winhlp32.rc:56
13218 msgid "&About Wine Help"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: winhlp32.rc:64
13222 msgid "Annotation..."
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winhlp32.rc:65
13226 msgid "Copy"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: winhlp32.rc:97
13230 msgid "Index"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: winhlp32.rc:105
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Search"
13236 msgstr "คันหา"
13237
13238 #: winhlp32.rc:78
13239 msgid "Wine Help"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: winhlp32.rc:83
13243 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: winhlp32.rc:85
13247 msgid "Summary"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: winhlp32.rc:84
13251 msgid "&Index"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: winhlp32.rc:88
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Help files (*.hlp)"
13257 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13258
13259 #: winhlp32.rc:89
13260 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: winhlp32.rc:90
13264 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: winhlp32.rc:91
13268 msgid "Help topics: "
13269 msgstr ""
13270
13271 #: wordpad.rc:28
13272 #, fuzzy
13273 msgid "&New...\tCtrl+N"
13274 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13275
13276 #: wordpad.rc:42
13277 #, fuzzy
13278 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13279 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13280
13281 #: wordpad.rc:47
13282 #, fuzzy
13283 msgid "&Clear\tDel"
13284 msgstr "ลบ\tDel"
13285
13286 #: wordpad.rc:48
13287 #, fuzzy
13288 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13289 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13290
13291 #: wordpad.rc:51
13292 msgid "Find &next\tF3"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: wordpad.rc:54
13296 msgid "Read-&only"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: wordpad.rc:55
13300 msgid "&Modified"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: wordpad.rc:57
13304 msgid "E&xtras"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: wordpad.rc:59
13308 msgid "Selection &info"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: wordpad.rc:60
13312 msgid "Character &format"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: wordpad.rc:61
13316 msgid "&Def. char format"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: wordpad.rc:62
13320 msgid "Paragrap&h format"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: wordpad.rc:63
13324 msgid "&Get text"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13328 msgid "&Format Bar"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13332 msgid "&Ruler"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: wordpad.rc:75
13336 msgid "&Insert"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: wordpad.rc:77
13340 msgid "&Date and time..."
13341 msgstr ""
13342
13343 #: wordpad.rc:79
13344 msgid "F&ormat"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13348 msgid "&Bullet points"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13352 #, fuzzy
13353 msgid "&Paragraph..."
13354 msgstr "ค้นหา..."
13355
13356 #: wordpad.rc:84
13357 #, fuzzy
13358 msgid "&Tabs..."
13359 msgstr "บันทืกเป็น..."
13360
13361 #: wordpad.rc:85
13362 msgid "Backgroun&d"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: wordpad.rc:87
13366 #, fuzzy
13367 msgid "&System\tCtrl+1"
13368 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13369
13370 #: wordpad.rc:88
13371 #, fuzzy
13372 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13373 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13374
13375 #: wordpad.rc:93
13376 msgid "&About Wine Wordpad"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: wordpad.rc:130
13380 msgid "Automatic"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: wordpad.rc:199
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Date and time"
13386 msgstr "ลบ\tDel"
13387
13388 #: wordpad.rc:202
13389 msgid "Available formats"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: wordpad.rc:213
13393 #, fuzzy
13394 msgid "New document type"
13395 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13396
13397 #: wordpad.rc:221
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Paragraph format"
13400 msgstr "ค้นหา..."
13401
13402 #: wordpad.rc:224
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Indentation"
13405 msgstr "รายละเอียด"
13406
13407 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13408 msgid "Left"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13412 msgid "Right"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: wordpad.rc:229
13416 msgid "First line"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: wordpad.rc:231
13420 msgid "Alignment"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: wordpad.rc:239
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Tabs"
13426 msgstr "บันทืกเป็น..."
13427
13428 #: wordpad.rc:242
13429 msgid "Tab stops"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: wordpad.rc:248
13433 msgid "Remove al&l"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: wordpad.rc:256
13437 msgid "Line wrapping"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: wordpad.rc:257
13441 msgid "&No line wrapping"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: wordpad.rc:258
13445 msgid "Wrap text by the &window border"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: wordpad.rc:259
13449 msgid "Wrap text by the &margin"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: wordpad.rc:260
13453 msgid "Toolbars"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: wordpad.rc:273
13457 msgctxt "accelerator Align Left"
13458 msgid "L"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: wordpad.rc:274
13462 msgctxt "accelerator Align Center"
13463 msgid "E"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: wordpad.rc:275
13467 msgctxt "accelerator Align Right"
13468 msgid "R"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: wordpad.rc:282
13472 msgctxt "accelerator Redo"
13473 msgid "Y"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: wordpad.rc:283
13477 msgctxt "accelerator Bold"
13478 msgid "B"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: wordpad.rc:284
13482 msgctxt "accelerator Italic"
13483 msgid "I"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: wordpad.rc:285
13487 msgctxt "accelerator Underline"
13488 msgid "U"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: wordpad.rc:136
13492 #, fuzzy
13493 msgid "All documents (*.*)"
13494 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13495
13496 #: wordpad.rc:137
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Text documents (*.txt)"
13499 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13500
13501 #: wordpad.rc:138
13502 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: wordpad.rc:139
13506 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: wordpad.rc:140
13510 msgid "Rich text document"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: wordpad.rc:141
13514 msgid "Text document"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: wordpad.rc:142
13518 msgid "Unicode text document"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:143
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Printer files (*.prn)"
13524 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13525
13526 #: wordpad.rc:150
13527 msgid "Center"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: wordpad.rc:156
13531 msgid "Text"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: wordpad.rc:157
13535 msgid "Rich text"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: wordpad.rc:163
13539 msgid "Next page"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: wordpad.rc:164
13543 msgid "Previous page"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: wordpad.rc:165
13547 msgid "Two pages"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: wordpad.rc:166
13551 msgid "One page"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: wordpad.rc:167
13555 msgid "Zoom in"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: wordpad.rc:168
13559 msgid "Zoom out"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: wordpad.rc:170
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Page"
13565 msgstr "หน้า &p"
13566
13567 #: wordpad.rc:171
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Pages"
13570 msgstr "หน้า &p"
13571
13572 #: wordpad.rc:172
13573 msgctxt "unit: centimeter"
13574 msgid "cm"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: wordpad.rc:173
13578 msgctxt "unit: inch"
13579 msgid "in"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: wordpad.rc:174
13583 msgid "inch"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: wordpad.rc:175
13587 msgctxt "unit: point"
13588 msgid "pt"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: wordpad.rc:180
13592 msgid "Document"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: wordpad.rc:181
13596 msgid "Save changes to '%s'?"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: wordpad.rc:182
13600 msgid "Finished searching the document."
13601 msgstr ""
13602
13603 #: wordpad.rc:183
13604 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13605 msgstr ""
13606
13607 #: wordpad.rc:184
13608 msgid ""
13609 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13610 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: wordpad.rc:187
13614 msgid "Invalid number format."
13615 msgstr ""
13616
13617 #: wordpad.rc:188
13618 msgid "OLE storage documents are not supported."
13619 msgstr ""
13620
13621 #: wordpad.rc:189
13622 msgid "Could not save the file."
13623 msgstr ""
13624
13625 #: wordpad.rc:190
13626 msgid "You do not have access to save the file."
13627 msgstr ""
13628
13629 #: wordpad.rc:191
13630 msgid "Could not open the file."
13631 msgstr ""
13632
13633 #: wordpad.rc:192
13634 msgid "You do not have access to open the file."
13635 msgstr ""
13636
13637 #: wordpad.rc:193
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Printing not implemented."
13640 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13641
13642 #: wordpad.rc:194
13643 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13644 msgstr ""
13645
13646 #: write.rc:27
13647 msgid "Starting Wordpad failed"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: xcopy.rc:27
13651 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: xcopy.rc:28
13655 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: xcopy.rc:29
13659 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: xcopy.rc:30
13663 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: xcopy.rc:31
13667 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: xcopy.rc:34
13671 msgid ""
13672 "Is '%1' a filename or directory\n"
13673 "on the target?\n"
13674 "(F - File, D - Directory)\n"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: xcopy.rc:35
13678 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: xcopy.rc:36
13682 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: xcopy.rc:37
13686 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: xcopy.rc:39
13690 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: xcopy.rc:43
13694 msgctxt "File key"
13695 msgid "F"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: xcopy.rc:44
13699 msgctxt "Directory key"
13700 msgid "D"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: xcopy.rc:77
13704 msgid ""
13705 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13706 "\n"
13707 "Syntax:\n"
13708 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13709 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13710 "\n"
13711 "Where:\n"
13712 "\n"
13713 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13714 "\tmore files.\n"
13715 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13716 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13717 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13718 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13719 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13720 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13721 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13722 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13723 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13724 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13725 "[/N]  Copy using short names.\n"
13726 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13727 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13728 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13729 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13730 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13731 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13732 "\tarchive attribute.\n"
13733 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13734 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13735 "\t\tthan source.\n"
13736 "\n"
13737 msgstr ""