3 * Portuguese Language Support
5 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6 * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
26 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 250
28 FONT 8, "MS Shell Dlg"
30 LTEXT "Versão do Wine:",IDC_STATIC,119,17,55,8
31 LTEXT "CVS",IDC_WINEVER,179,17,56,8
32 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE |
33 SS_REALSIZEIMAGE | WS_BORDER,15,17,157,111, WS_EX_TRANSPARENT
34 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
35 CTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
36 IDC_STATIC,119,44,124,72
39 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
41 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 250
43 FONT 8, "MS Shell Dlg"
45 LTEXT "Versão Wine:",IDC_STATIC,119,17,55,8
46 LTEXT "CVS",IDC_WINEVER,179,17,56,8
47 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE |
48 SS_REALSIZEIMAGE | WS_BORDER,15,17,157,111, WS_EX_TRANSPARENT
49 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
50 CTEXT "Esta biblioteca é 'software' livre; pode-a redistribuir e/ou modificar nos termos da Licença Pública Geral Lesser GNU como publicada pela Fundação de 'Software' Livre; tanto a versão 2.1 da licença, ou (conforme a sua opinião) qualquer versão poetrior.",
51 IDC_STATIC,119,44,124,72
55 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
57 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
58 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
59 FONT 8, "MS Shell Dlg"
61 GROUPBOX " Configurações da aplicação ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
62 LTEXT "Wine pode imitar vários estilos e versões do Windows para cada aplicação",
63 IDC_STATIC,15,20,227,20
64 CONTROL "Aplicações",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
66 PUSHBUTTON "Adiconar aplicação...",IDC_APP_ADDAPP, 90,184,75,14
67 PUSHBUTTON "Remover aplicação",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,184,75,14
68 LTEXT "Versão do Windows:",IDC_STATIC,17,204,58,8
69 COMBOBOX IDC_WINVER,83,202,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
70 LTEXT "Versão do DOS:",IDC_STATIC,17,223,57,8
71 COMBOBOX IDC_DOSVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
74 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
76 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
77 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
78 FONT 8, "MS Shell Dlg"
80 GROUPBOX " Configurações da aplicação ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
81 LTEXT "O Wine pode imitar vários estilos e versões do Windows para cada aplicação",
82 IDC_STATIC,15,20,227,20
83 CONTROL "Aplicações",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
85 PUSHBUTTON "Adiconar aplicação...",IDC_APP_ADDAPP, 90,184,75,14
86 PUSHBUTTON "Remover aplicação",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,184,75,14
87 LTEXT "Versão Windows:",IDC_STATIC,17,204,58,8
88 COMBOBOX IDC_WINVER,83,202,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
89 LTEXT "Versão DOS:",IDC_STATIC,17,223,57,8
90 COMBOBOX IDC_DOSVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
94 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
96 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
97 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 CONTROL "Programas DirectX podem impedir que o mouse deixe a janela?",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
102 GROUPBOX " Configurações de janela ",IDC_STATIC,8,25,244,120
104 /* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
105 LTEXT "Você pode escolher emulatar uma área de trabalho, onde todas as janelas são confinadas em uma 'tela virtual', ou pode ter uma janela colocada na sua área de trabalho padrão.",
106 IDC_STATIC,15,73,228,28
107 LTEXT "Tamanho da área de trabalho:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,115,100,8,WS_DISABLED
108 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,164,115,8,8,WS_DISABLED
109 CONTROL "Emular uma área de trabalho virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
110 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,100,228,10
112 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,120,115,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
113 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,173,115,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
114 GROUPBOX " Screen Resolution ",IDC_STATIC,8,242,244,25
115 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
116 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
117 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
121 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
123 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
124 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 CONTROL "Os programas DirectX podem impedir que o rato deixe a janela?",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
129 GROUPBOX " Configurações de janela ",IDC_STATIC,8,25,244,120
131 /* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
132 LTEXT "Pode escolher emular um ecrã, onde todas as janelas são confinadas a um 'ecrã virtual', ou pode ter uma janela colocada no seu ecrã predefinido.",
133 IDC_STATIC,15,73,228,28
134 LTEXT "Tamanho do ecrã:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,115,100,8,WS_DISABLED
135 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,164,115,8,8,WS_DISABLED
136 CONTROL "Emular um ecrã virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
137 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,100,228,10
139 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,120,115,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
140 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,173,115,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
145 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
147 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
148 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
149 FONT 8, "MS Shell Dlg"
151 GROUPBOX "Sobreescrever DLLs",IDC_STATIC,8,4,244,240
152 LTEXT "Bibliotecas podem ser especificadas individualmente como 'builtin' ou 'native'. Uma entrada DLL como ""*"" é pertinente a todas as DLLs não especificadas explicitamente."
153 , IDC_STATIC,15,17,228,32
154 CONTROL "Sobreescrever DLLs", IDC_TREE_DLLS, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_HASBUTTONS, 15,50,142,187
155 LTEXT "Ordem de carga:",IDC_STATIC,163,50,60,8
156 CONTROL "Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,163,65,75,10
157 CONTROL "Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,80,75,10
158 CONTROL "Builtin, Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,95,75,10
159 CONTROL "Native, Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,110,75,10
160 CONTROL "Desabilitada",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,125,75,10
161 PUSHBUTTON "Adicionar aplicação...",IDC_DLLS_ADDAPP,163,144,82,14
162 PUSHBUTTON "Remover aplicação",IDC_DLLS_REMOVEAPP, 163,164,82,14
163 PUSHBUTTON "Adicionar carga de DLL:",IDC_DLLS_ADDDLL, 163,184,82,14
164 COMBOBOX IDC_DLLLIST,163,204,82,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
165 PUSHBUTTON "Remover carga de DLL",IDC_DLLS_REMOVEDLL,163,224,82,14
168 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
170 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
171 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
172 FONT 8, "MS Shell Dlg"
174 GROUPBOX "Substituição de DLLs",IDC_STATIC,8,4,244,240
175 LTEXT "As bibliotecas de ligações dinâmicas podem ser especificadas individualmente para serem embutidas (providenciadas pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou providenciadas pela aplicação)."
176 , IDC_STATIC,15,17,228,32
177 CONTROL "Substituir DLLs", IDC_TREE_DLLS, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_HASBUTTONS, 15,50,142,187
178 LTEXT "Ordem de carga:",IDC_STATIC,163,50,60,8
179 CONTROL "Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,163,65,75,10
180 CONTROL "Nativas (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,80,75,10
181 CONTROL "Embutidas, Nativas",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,95,75,10
182 CONTROL "Nativas, Embutidas",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,110,75,10
183 CONTROL "Desactivada",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,125,75,10
184 PUSHBUTTON "Adicionar aplicação...",IDC_DLLS_ADDAPP,163,144,82,14
185 PUSHBUTTON "Remover aplicação",IDC_DLLS_REMOVEAPP, 163,164,82,14
186 PUSHBUTTON "Adicionar carga DLL:",IDC_DLLS_ADDDLL, 163,184,82,14
187 COMBOBOX IDC_DLLLIST,163,204,82,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
188 PUSHBUTTON "Remover carga de DLL",IDC_DLLS_REMOVEDLL,163,224,82,14
192 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
194 IDD_SYSTEMCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 GROUPBOX "Unidades",IDC_STATIC,8,4,244,120
199 LISTBOX IDC_LIST_DRIVES,15,23,179,90,WS_VSCROLL
200 PUSHBUTTON "&Adicionar",IDC_DRIVE_ADD,197,22,50,22
201 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_DRIVE_REMOVE,197,51,50,22
202 PUSHBUTTON "&Editar",IDC_DRIVE_EDIT,197,80,50,22
206 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
208 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
209 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
210 FONT 8, "MS Shell Dlg"
212 GROUPBOX "Outras unidades",IDC_STATIC,7,107,246,112
213 LISTBOX IDC_LIST_DRIVES,14,118,232,76,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
214 PUSHBUTTON "Adicionar...",IDC_BUTTON_ADD,14,199,37,14
215 PUSHBUTTON "Remover",IDC_BUTTON_REMOVE,55,199,37,14
216 PUSHBUTTON "Editar...",IDC_BUTTON_EDIT,97,199,37,14
217 PUSHBUTTON "Autodetectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,199,49,14
218 LTEXT "AVISO: Parece que você não tem uma unidade C definida. Clique em 'Adicionar' para adicionar uma.", IDS_DRIVE_NO_C, 7,223,250,110
221 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
223 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
224 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
225 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 GROUPBOX "Outras unidades",IDC_STATIC,7,107,246,112
228 LISTBOX IDC_LIST_DRIVES,14,118,232,76,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
229 PUSHBUTTON "Adicionar...",IDC_BUTTON_ADD,14,199,37,14
230 PUSHBUTTON "Remover",IDC_BUTTON_REMOVE,55,199,37,14
231 PUSHBUTTON "Editar...",IDC_BUTTON_EDIT,97,199,37,14
232 PUSHBUTTON "Autodetectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,199,49,14
233 LTEXT "AVISO: Parece que não tem uma unidade C definida. Clique em 'Adicionar' para adicionar uma.", IDS_DRIVE_NO_C, 7,223,250,110
237 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
239 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
240 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
241 FONT 8, "MS Shell Dlg"
243 LTEXT "Driver de áudio: ",IDC_STATIC,10,20,60,8
244 COMBOBOX IDC_AUDIO_DRIVER,70,18,85,85,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
245 PUSHBUTTON "Autodetectar",IDC_AUDIO_AUTODETECT,170,20,49,14
248 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
250 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
251 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
252 FONT 8, "MS Shell Dlg"
254 LTEXT "Controlador áudio: ",IDC_STATIC,10,20,60,8
255 COMBOBOX IDC_AUDIO_DRIVER,70,18,85,85,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
256 PUSHBUTTON "Autodetectar",IDC_AUDIO_AUTODETECT,170,20,49,14
260 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
262 STRINGTABLE DISCARDABLE
264 IDS_WINE_VERSION "CVS"
265 IDS_TAB_GENERAL "Geral"
266 IDS_TAB_DLLS "Bibliotecas"
267 IDS_TAB_DRIVES "Unidades"