2 * Turkish resources for regedit
4 * Copyright 2006 Fatih Aþýcý
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "&Çýkýþ", ID_REGISTRY_EXIT
35 MENUITEM "&Hakkýnda...", ID_HELP_ABOUT
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
43 MENUITEM "Kayýt Dosyasý &Al...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44 MENUITEM "Kayýt Dosyasý &Kaydet...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
46 MENUITEM "A&ð Kaydýna Baðlan...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47 MENUITEM "Að Kaydý Baðlantýsýný Kopar...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49 MENUITEM "Ya&zdýr\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
51 MENUITEM "&Çýkýþ", ID_REGISTRY_EXIT
55 MENUITEM "&Deðiþtir", ID_EDIT_MODIFY
59 MENUITEM "&Anahtar", ID_EDIT_NEW_KEY
61 MENUITEM "&Dizge Deðeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62 MENUITEM "&Ýkili Deðer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63 MENUITEM "&Çift Sözcük Deðeri", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
66 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
67 MENUITEM "&Yeniden Adlandýr\tF2", ID_EDIT_RENAME
69 MENUITEM "&Anahtar Adýný Kopyala", ID_EDIT_COPYKEYNAME
71 MENUITEM "&Bul\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
72 MENUITEM "&Sonrakini Bul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
76 MENUITEM "Durum &Çubuðu", ID_VIEW_STATUSBAR
78 MENUITEM "A&yraç", ID_VIEW_SPLIT
80 MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_VIEW_REFRESH
82 POPUP "&Sýk Kullanýlanlar"
84 MENUITEM "Sýk Kullanýlanlara Ekle", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
85 MENUITEM "Sýk Kullanýlanlardan Sil", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
89 MENUITEM "&Yardým Konularý\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
91 MENUITEM "Sistem Kayýt Düzenleyicisi &Hakkýnda", ID_HELP_ABOUT
95 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
99 MENUITEM "&Deðiþtir", ID_EDIT_MODIFY
100 MENUITEM "Ýkili Veriyi Deðiþtir", ID_EDIT_MODIFY_BIN
102 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
103 MENUITEM "&Yeniden Adlandýr", ID_EDIT_RENAME
109 MENUITEM "&Anahtar", ID_EDIT_NEW_KEY
111 MENUITEM "&Dizge Deðeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
112 MENUITEM "&Ýkili Deðer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
113 MENUITEM "&Çift Sözcük Deðeri", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
116 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
117 MENUITEM "&Yeniden Adlandýr\tF2", ID_EDIT_RENAME
119 MENUITEM "&Anahtar Adýný Kopyala", ID_EDIT_COPYKEYNAME
121 MENUITEM "&Bul\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
130 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
131 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 FONT 8, "MS Shell Dlg"
135 ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
136 LTEXT "ReactOS regedit Sürüm 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
138 LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Ekibi",IDC_STATIC,49,20,119,8
139 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
142 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
143 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
145 FONT 8, "MS Shell Dlg"
147 LTEXT "Bul:",IDC_STATIC,5,7,119,8
148 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
149 LTEXT "Konum:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
150 CHECKBOX "Anahtarlar", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
151 CHECKBOX "Deðer adlarý", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
152 CHECKBOX "Deðer içeriði", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
153 CHECKBOX "Yalnýzca tüm sözcükler", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
154 DEFPUSHBUTTON "Bul",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
155 PUSHBUTTON "Kapat",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
158 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160 CAPTION "Sýk Kullanýlanlara Ekle"
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 LTEXT "Ad:",IDC_STATIC,5,5,119,8
164 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
165 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
166 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
169 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
170 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
171 CAPTION "Sýk Kullanýlanlardan Sil"
172 FONT 8, "MS Shell Dlg"
174 LTEXT "Ad:",IDC_STATIC,5,5,119,8
175 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
176 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
177 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
180 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
181 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182 CAPTION "Dizgeyi Düzenle"
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 LTEXT "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
186 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
187 LTEXT "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,119,8
188 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
189 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
190 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
193 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
194 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195 CAPTION "Çift Dizgeyi Düzenle"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 LTEXT "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
199 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
200 LTEXT "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,90,8
201 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
202 GROUPBOX "Taban", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
203 AUTORADIOBUTTON "Onaltýlý", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
204 AUTORADIOBUTTON "Onlu", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
205 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
206 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
209 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
210 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
211 CAPTION "Ýkiliyi Düzenle"
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 LTEXT "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
215 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
216 LTEXT "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,90,8
217 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
218 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
219 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
226 STRINGTABLE DISCARDABLE
228 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Ad"
229 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tür"
230 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Veri"
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 IDS_APP_TITLE "Kayýt DÜzenleyici"
236 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
237 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
242 ID_REGISTRY_MENU "Tüm kayýtlarla çalýþmak için komutlarý içerir"
243 ID_EDIT_MENU "Deðerleri veya anahtarlarý düzenlemek için komutlarý içerir"
244 ID_VIEW_MENU "Kayýt penceresini özelleþtirmek için komutlarý içerir"
245 ID_FAVORITES_MENU "Sýk kullanýlan anahtarlara eriþmek için komutlarý içerir"
246 ID_HELP_MENU "Kayýt düzenleyici hakkýnda yardým ve bilgi göstermek için komutlarý içerir"
247 ID_EDIT_NEW_MENU "Yeni anahtarlar ve deðerler üretmek için komutlarý içerir"
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
252 ID_EDIT_MODIFY "Deðer verisini deðiþtirir"
253 ID_EDIT_NEW_KEY "Yeni bir anahtar ekler"
254 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Yeni bir dize deðeri ekler"
255 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Yeni bir ikili deðer ekler"
256 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Yeni bir çift sözcük deðeri ekler"
257 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Sistem kaydýna bir metin dosyasýný aktarýr"
258 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
259 "Sistem kaydýnýn bir kýsmýný veya tümünü bir metin dosyasýna aktarýr"
260 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
261 "Uzak bir bilgisayarýn kaydýna baðlanýr"
262 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
263 "Uzak bir bilgisayarýn kaydýna olan baðlantýyý keser"
264 ID_REGISTRY_PRINT "Sistem kaydýnýn bir kýsmýný veya tümünü yazdýrýr"
265 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
266 ID_HELP_ABOUT "Program bilgisini, sürüm numarasýný ve telif hakkýný gösterir"
269 STRINGTABLE DISCARDABLE
271 ID_REGISTRY_EXIT "Kayýt düzenleyicisinden çýkar"
272 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Sýk kullanýlanlar listesine anahtarlarý ekler"
273 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Sýk kullanýlanlar listesinden anahtarlarý siler"
274 ID_VIEW_STATUSBAR "Durum çubuðunu gösterir veya gizler"
275 ID_VIEW_SPLIT "Ýki panel arasýndaki ayracýn konumunu deðiþtirir"
276 ID_VIEW_REFRESH "Pencereyi yeniler"
277 ID_EDIT_DELETE "Seçimi siler"
278 ID_EDIT_RENAME "Seçimi yeniden adlandýr"
279 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Seçili anahtar adýný panoya kopyalar"
280 ID_EDIT_FIND "Bir anahtar, deðer veya veri içerisindeki metin dizesini bulur"
281 ID_EDIT_FINDNEXT "Önceki aramada belirlenen metnin bir sonraki eþleþmesini bulur"
284 STRINGTABLE DISCARDABLE
287 IDS_BAD_KEY "'%s' anahtarý sorgulanamadý"
288 IDS_BAD_VALUE "'%s' deðeri sorgulanamadý"
289 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Bu tür (%ld) anahtarlar deðiþtirilemez"
290 IDS_TOO_BIG_VALUE "Deðer çok büyük (%ld)"
291 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Deðer silmeyi onayla"
292 IDS_DELETE_BOX_TEXT "'%s' deðerini silmek istediðinizden emin misiniz?"
293 IDS_NEWKEY "Yeni Anahtar #%d"
294 IDS_NEWVALUE "Yeni Deðer #%d"
295 IDS_NOTFOUND "Arama dizesi '%s' bulunamadý"
298 /*****************************************************************/
305 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
306 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
308 FONT 8, "MS Shell Dlg"
312 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
313 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
314 CAPTION "Ýletiþim Kutusu"
315 FONT 8, "MS Shell Dlg"
317 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,130,7,50,14
318 PUSHBUTTON "Ýptal",IDCANCEL,130,24,50,14
326 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
338 *STRINGTABLE DISCARDABLE
340 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
341 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
345 /*****************************************************************/