wineconsole: Improve German translation.
[wine] / programs / wineconsole / wineconsole_Cs.rc
1 /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
2  *
3  * Czech resources for wineconsole
4  * Copyright 2001 Eric Pouech
5  * Copyright 2004 David Kredba
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
21
22 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
23
24 /* Czech strings in CP1250 */
25
26 STRINGTABLE
27 BEGIN
28 IDS_EDIT,               "Ú&pravy"
29 IDS_DEFAULT,            "Nastavit &výchozí"
30 IDS_PROPERTIES,         "V&lastnosti"
31 IDS_MARK,               "V&ybrat"
32 IDS_COPY,               "&Kopírovat"
33 IDS_PASTE,              "Vl&o\9eit"
34 IDS_SELECTALL,          "Vy&brat v\9ae"
35 IDS_SCROLL,             "Rolova&t"
36 IDS_SEARCH,             "Hl&edat"
37 IDS_FNT_DISPLAY,        "Ka\9edý znak je %ld pixelù \9airoký a %ld pixelù vysoký"
38 IDS_FNT_PREVIEW_1,      "Toto je test"
39 IDS_FNT_PREVIEW_2,      ""
40 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Setup - Defaultní nastavení"
41 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Setup - Souèasné nastavení"
42 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Chyba nastavení"
43 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "Zásobník obrazovky musí být vìt\9aí nebo stejnì velký jakzásobník okna."
44 END
45
46 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
47 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
48 CAPTION " Volby "
49 FONT 8, "MS Shell Dlg"
50 {
51         GROUPBOX "Velikost kurzoru", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
52         AUTORADIOBUTTON "M&alý", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
53         AUTORADIOBUTTON "&Støední", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
54         AUTORADIOBUTTON "Ve&lký", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
55
56         GROUPBOX "Øízení", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
57         LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
58         AUTOCHECKBOX "&Ctrl", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
59         AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
60         LTEXT "Quick edit mód", -1, 79, 43, 50, 10
61         AUTOCHECKBOX "P&ovolit", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
62
63         GROUPBOX "Historie pøíkazù", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
64         LTEXT "&Poèet znovuvolaných pøíkazù :", -1, 14, 67, 78, 18
65         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
66         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
67         AUTOCHECKBOX "Odst&ranit duplicity", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
68 }
69
70 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
71 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
72 CAPTION " Písmo "
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
74 {
75         LTEXT "&Písmo", -1, 5, 5, 24, 8
76         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
77         LTEXT "&Barva", -1, 100, 5, 50, 8
78         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
79         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
80         LTEXT "Veliko&st", -1, 158, 5, 40, 8
81         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
82         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
83         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
84 }
85
86 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
87 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
88 CAPTION " Nastavení "
89 FONT 8, "MS Shell Dlg"
90 {
91         GROUPBOX "Oblast zásobníku", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
92         LTEXT "\8aíø&ka :", -1, 14, 25, 54, 9
93         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
94         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
95         LTEXT "&Vý\9aka :", -1, 14, 39, 54, 9
96         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
97         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
98
99         GROUPBOX "Velikost okna", -1, 10, 55, 100, 42
100         LTEXT "\8aíø&ka :", -1, 14, 69, 54, 9
101         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
102         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
103         LTEXT "Vý\9ak&a :", -1, 14, 83, 54, 9
104         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
105         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
106
107         GROUPBOX "Konec programu", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
108         AUTOCHECKBOX "Uzavøít &konzoli", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
109
110         GROUPBOX "Edice", -1, 115, 55, 80, 42
111         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
112 }
113
114 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
115 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
116 CAPTION "Parametry konzole"
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
118 {
119         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
120         AUTORADIOBUTTON "Zachovat tyto zmìny pro dal\9aí sezení", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
121         AUTORADIOBUTTON "Upravit pouze souèasné sezení", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
122
123         PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
124         PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
125 }