1 # Bulgarian translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Bulgarian\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
29 msgstr "Wine Application Uninstaller"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради "
38 "липсващ изпълним файл.\n"
39 "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?"
45 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 winefile.rc:160
53 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
58 msgid "Installation programs"
62 msgid "Programs (*.exe)"
65 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
66 #: progman.rc:84 winhlp32.rc:102
67 msgid "All files (*.*)"
68 msgstr "Всички файлове (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove..."
80 msgid "Downloading..."
85 msgstr "Инсталиране..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
126 msgid "Cancelling..."
133 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
137 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
150 msgid "Connect to %s"
154 msgid "Connecting to %s"
158 msgid "Logon unsuccessful"
163 "Make sure that your user name\n"
164 "and password are correct."
169 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
171 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
172 "entering your password."
176 msgid "Caps Lock is On"
180 msgid "Authority Key Identifier"
184 msgid "Key Attributes"
188 msgid "Key Usage Restriction"
192 msgid "Subject Alternative Name"
196 msgid "Issuer Alternative Name"
200 msgid "Basic Constraints"
208 msgid "Certificate Policies"
212 msgid "Subject Key Identifier"
216 msgid "CRL Reason Code"
220 msgid "CRL Distribution Points"
224 msgid "Enhanced Key Usage"
228 msgid "Authority Information Access"
232 msgid "Certificate Extensions"
236 msgid "Next Update Location"
240 msgid "Yes or No Trust"
244 msgid "Email Address"
248 msgid "Unstructured Name"
256 msgid "Message Digest"
268 msgid "Challenge Password"
272 msgid "Unstructured Address"
276 msgid "SMIME Capabilities"
280 msgid "Prefer Signed Data"
283 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
287 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
292 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
296 msgid "Certification Authority Issuer"
300 msgid "Certification Template Name"
304 msgid "Certificate Type"
308 msgid "Certificate Manifold"
312 msgid "Netscape Cert Type"
316 msgid "Netscape Base URL"
320 msgid "Netscape Revocation URL"
324 msgid "Netscape CA Revocation URL"
328 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
332 msgid "Netscape CA Policy URL"
336 msgid "Netscape SSL ServerName"
340 msgid "Netscape Comment"
344 msgid "SpcSpAgencyInfo"
348 msgid "SpcFinancialCriteria"
352 msgid "SpcMinimalCriteria"
356 msgid "Country/Region"
364 msgid "Organizational Unit"
376 msgid "State or Province"
396 msgid "Domain Component"
400 msgid "Street Address"
404 msgid "Serial Number"
412 msgid "Cross CA Version"
416 msgid "Serialized Signature Serial Number"
420 msgid "Principal Name"
424 msgid "Windows Product Update"
428 msgid "Enrollment Name Value Pair"
436 msgid "Enrollment CSP"
444 msgid "Delta CRL Indicator"
448 msgid "Issuing Distribution Point"
456 msgid "Name Constraints"
460 msgid "Policy Mappings"
464 msgid "Policy Constraints"
468 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
472 msgid "Application Policies"
476 msgid "Application Policy Mappings"
480 msgid "Application Policy Constraints"
492 msgid "Unsigned CMC Request"
496 msgid "CMC Status Info"
500 msgid "CMC Extensions"
504 msgid "CMC Attributes"
512 msgid "PKCS 7 Signed"
516 msgid "PKCS 7 Enveloped"
520 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
524 msgid "PKCS 7 Digested"
528 msgid "PKCS 7 Encrypted"
532 msgid "Previous CA Certificate Hash"
536 msgid "Virtual Base CRL Number"
540 msgid "Next CRL Publish"
544 msgid "CA Encryption Certificate"
547 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
548 msgid "Key Recovery Agent"
552 msgid "Certificate Template Information"
556 msgid "Enterprise Root OID"
564 msgid "Encrypted Private Key"
568 msgid "Published CRL Locations"
572 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
576 msgid "Transaction Id"
584 msgid "Recipient Nonce"
592 msgid "Get Certificate"
600 msgid "Revoke Request"
604 msgid "Query Pending"
607 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
608 msgid "Certificate Trust List"
612 msgid "Archived Key Certificate Hash"
616 msgid "Private Key Usage Period"
620 msgid "Client Information"
624 msgid "Server Authentication"
628 msgid "Client Authentication"
640 msgid "Time Stamping"
644 msgid "Microsoft Trust List Signing"
648 msgid "Microsoft Time Stamping"
652 msgid "IP security end system"
656 msgid "IP security tunnel termination"
660 msgid "IP security user"
664 msgid "Encrypting File System"
667 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
668 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
671 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
672 msgid "Windows System Component Verification"
675 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
676 msgid "OEM Windows System Component Verification"
679 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
680 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
683 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
684 msgid "Key Pack Licenses"
687 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
688 msgid "License Server Verification"
691 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
692 msgid "Smart Card Logon"
695 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
696 msgid "Digital Rights"
699 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
700 msgid "Qualified Subordination"
703 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
707 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
708 msgid "Document Signing"
712 msgid "IP security IKE intermediate"
715 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
716 msgid "File Recovery"
719 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
720 msgid "Root List Signer"
724 msgid "All application policies"
727 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
728 msgid "Directory Service Email Replication"
731 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
732 msgid "Certificate Request Agent"
735 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
736 msgid "Lifetime Signing"
740 msgid "All issuance policies"
744 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
752 msgid "Intermediate Certification Authorities"
760 msgid "Trusted Publishers"
764 msgid "Untrusted Certificates"
772 msgid "Certificate Issuer"
776 msgid "Certificate Serial Number="
784 msgid "Email Address="
792 msgid "Directory Address"
808 msgid "Registered ID="
812 msgid "Unknown Key Usage"
816 msgid "Subject Type="
828 msgid "Path Length Constraint="
832 msgid "Information Not Available"
836 msgid "Authority Info Access"
840 msgid "Access Method="
852 msgid "Unknown Access Method"
856 msgid "Alternative Name"
860 msgid "CRL Distribution Point"
864 msgid "Distribution Point Name"
884 msgid "Key Compromise"
888 msgid "CA Compromise"
892 msgid "Affiliation Changed"
900 msgid "Operation Ceased"
904 msgid "Certificate Hold"
908 msgid "Financial Information="
916 msgid "Not Available"
920 msgid "Meets Criteria="
923 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
927 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
932 msgid "Digital Signature"
936 msgid "Non-Repudiation"
940 msgid "Key Encipherment"
944 msgid "Data Encipherment"
948 msgid "Key Agreement"
952 msgid "Certificate Signing"
956 msgid "Off-line CRL Signing"
964 msgid "Encipher Only"
968 msgid "Decipher Only"
972 msgid "SSL Client Authentication"
976 msgid "SSL Server Authentication"
1000 msgid "Certificate Policy"
1004 msgid "Policy Identifier: "
1008 msgid "Policy Qualifier Info"
1012 msgid "Policy Qualifier Id="
1020 msgid "Notice Reference"
1024 msgid "Organization="
1028 msgid "Notice Number="
1032 msgid "Notice Text="
1035 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1041 msgid "Certificate Information"
1046 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1047 "altered or corrupted."
1052 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1053 "trusted root certificate store."
1057 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1062 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1063 msgstr "'%s' не може да бъде намерен."
1066 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1070 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1090 msgid "This certificate has an invalid signature."
1094 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1098 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1102 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1106 msgid "This certificate is OK."
1117 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1122 msgid "Version 1 Fields Only"
1126 msgid "Extensions Only"
1130 msgid "Critical Extensions Only"
1135 msgid "Properties Only"
1139 msgid "Serial number"
1163 msgid "%s (%d bits)"
1171 msgid "Enhanced key usage (property)"
1175 msgid "Friendly name"
1178 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1180 msgstr "Description"
1184 msgid "Certificate Properties"
1185 msgstr "&Свойства на клетката"
1188 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1192 msgid "The OID you entered already exists."
1196 msgid "Select Certificate Store"
1200 msgid "Please select a certificate store."
1204 msgid "Certificate Import Wizard"
1209 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1210 "select another file."
1214 msgid "File to Import"
1218 msgid "Specify the file you want to import."
1221 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1222 msgid "Certificate Store"
1227 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1228 "lists, and certificate trust lists."
1232 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1236 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1239 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1240 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1243 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1244 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1248 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1252 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1256 msgid "Please select a file."
1260 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1264 msgid "Could not open "
1268 msgid "Determined by the program"
1272 msgid "Please select a store"
1276 msgid "Certificate Store Selected"
1280 msgid "Automatically determined by the program"
1283 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1290 msgstr "&Съдържание"
1293 msgid "Certificate Revocation List"
1297 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1301 msgid "Personal Information Exchange"
1305 msgid "The import was successful."
1309 msgid "The import failed."
1317 msgid "<Advanced Purposes>"
1329 msgid "Expiration Date"
1333 msgid "Friendly Name"
1336 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1343 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1344 "sign messages with it.\n"
1345 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1350 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1351 "sign messages with them.\n"
1352 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1357 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1358 "verify messages signed with it.\n"
1359 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1364 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1365 "verify messages signed with it.\n"
1366 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1371 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1373 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1378 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1380 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1385 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1386 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1387 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1392 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1393 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1394 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1399 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1400 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1405 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1406 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1410 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1414 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1418 msgid "Certificates"
1422 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1426 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1431 "Ensures software came from software publisher\n"
1432 "Protects software from alteration after publication"
1436 msgid "Protects e-mail messages"
1440 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1444 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1448 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1452 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1456 msgid "Private Key Archival"
1460 msgid "Certificate Export Wizard"
1465 msgid "Export Format"
1469 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1473 msgid "Export Filename"
1477 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1481 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1485 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1489 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1493 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1497 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1501 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1510 msgid "Include all certificates in certificate path"
1518 msgid "The export was successful."
1522 msgid "The export failed."
1526 msgid "Export Private Key"
1531 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1536 msgid "Enter Password"
1540 msgid "You may password-protect a private key."
1544 msgid "The passwords do not match."
1548 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1552 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1556 msgid "Default DirectSound"
1560 msgid "DirectSound: %s"
1564 msgid "Default WaveOut Device"
1568 msgid "Default MidiOut Device"
1571 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1573 msgstr "&Съдържание"
1579 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1595 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
1599 #: hhctrl.rc:38 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
1603 #: hhctrl.rc:39 shdocvw.rc:63
1607 #: hhctrl.rc:40 shdocvw.rc:67
1615 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
1619 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1623 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:64
1632 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1636 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1640 msgid "IDTB_CONTENTS"
1652 msgid "IDTB_HISTORY"
1656 msgid "IDTB_FAVORITES"
1676 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1680 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1683 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1684 msgid "Cinepak Video codec"
1688 msgid "Internet Settings"
1692 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1696 msgid "Error converting object to primitive type"
1700 msgid "Invalid procedure call or argument"
1704 msgid "Subscript out of range"
1708 msgid "Automation server can't create object"
1712 msgid "Object doesn't support this property or method"
1716 msgid "Object doesn't support this action"
1720 msgid "Argument not optional"
1724 msgid "Syntax error"
1728 msgid "Expected ';'"
1732 msgid "Expected '('"
1736 msgid "Expected ')'"
1740 msgid "Unterminated string constant"
1744 msgid "Conditional compilation is turned off"
1748 msgid "Number expected"
1752 msgid "Function expected"
1756 msgid "'[object]' is not a date object"
1760 msgid "Object expected"
1764 msgid "Illegal assignment"
1768 msgid "'|' is undefined"
1772 msgid "Boolean object expected"
1776 msgid "VBArray object expected"
1780 msgid "JScript object expected"
1784 msgid "Syntax error in regular expression"
1788 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1792 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1796 msgid "Array object expected"
1799 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
1801 msgstr "Локален порт"
1804 msgid "Local Monitor"
1808 msgid "'%s' is not a valid port name"
1812 msgid "Port %s already exists"
1816 msgid "This port has no options to configure"
1820 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1828 msgid "Entire Network"
1829 msgstr "Цялата мрежа"
1832 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1833 msgstr "HTML изобразяването е изключено."
1836 msgid "HTML Document"
1837 msgstr "HTML документ"
1840 msgid "Downloading from %s..."
1849 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
1850 "file path and try again."
1852 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
1853 "file path and try again."
1856 msgid "path %s not found"
1857 msgstr "пътят %s не е намерен"
1860 msgid "insert disk %s"
1861 msgstr "поставете диск %s"
1865 "Windows Installer %s\n"
1868 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1870 "Install a product:\n"
1871 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1872 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1873 "\t/a package [property]\n"
1874 "Repair an installation:\n"
1875 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1876 "Uninstall a product:\n"
1877 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1878 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1879 "Advertise a product:\n"
1880 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1882 "\t/p patchpackage [property]\n"
1883 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1884 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1885 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1886 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1887 "Register MSI Service:\n"
1889 "Unregister MSI Service:\n"
1891 "Display this help:\n"
1895 "Windows Installer %s\n"
1898 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
1900 "Install a product:\n"
1901 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1902 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1903 "\t/a package [property]\n"
1904 "Repair an installation:\n"
1905 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1906 "Uninstall a product:\n"
1907 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1908 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1909 "Advertise a product:\n"
1910 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1912 "\t/p patchpackage [property]\n"
1913 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1914 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1915 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1916 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1917 "Register MSI Service:\n"
1919 "Unregister MSI Service:\n"
1921 "Display this help:\n"
1926 msgid "enter which folder contains %s"
1927 msgstr "въведете папката, която съдържа %s"
1930 msgid "install source for feature missing"
1931 msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва"
1934 msgid "network drive for feature missing"
1935 msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва "
1938 msgid "feature from:"
1939 msgstr "функционалност от:"
1942 msgid "choose which folder contains %s"
1943 msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
1947 msgstr "WINE-MS-RLE"
1950 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1951 msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
1955 "Wine MS-RLE video codec\n"
1956 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1958 "Wine MS-RLE видео кодек\n"
1959 "Copyright 2002 by Michael Günnewig"
1962 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1971 msgid "Wine Video 1 video codec"
1972 msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
1975 msgid "unknown object"
1989 msgstr "Превърти тук"
2014 msgstr "Отвори в &нов прозорец"
2035 msgstr "Wine Application Uninstaller"
2040 msgstr "HTML документ"
2081 msgid "column header"
2106 msgid "help balloon"
2126 msgid "outline item"
2134 msgid "property page"
2158 msgid "check button"
2162 msgid "radio button"
2174 msgid "progress bar"
2182 msgid "hot key field"
2207 msgid "drop down button"
2215 msgid "grid drop down button"
2223 msgid "page tab list"
2231 msgid "split button"
2234 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
2239 msgid "outline button"
2259 msgid "Insert a new %s object into your document"
2264 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
2265 "may activate it using the program which created it."
2268 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
2271 msgstr "&Browse View"
2275 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
2285 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
2290 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2291 "activate it using %s."
2296 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2297 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
2302 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
2303 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
2309 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
2310 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
2316 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
2317 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
2318 "be reflected in your document."
2322 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
2326 msgid "Unknown Type"
2331 msgid "Unknown Source"
2332 msgstr "Пре&гледай изходния код"
2335 msgid "the program which created it"
2339 msgid "The file '%s' on %s is needed"
2342 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
2347 msgid "Copy files from:"
2351 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
2354 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
2358 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
2362 "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2364 "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2372 msgid "&Save Background As..."
2373 msgstr "&Съхрани фона като..."
2376 msgid "Set As Back&ground"
2377 msgstr "Постави като &фон на работния плот"
2380 msgid "&Copy Background"
2381 msgstr "&Копирай фона"
2384 msgid "Set as &Desktop Item"
2385 msgstr "Постави като елемент на &работния плот"
2387 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
2389 msgstr "Маркирай &всичко"
2391 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
2392 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
2397 msgid "Create Shor&tcut"
2398 msgstr "Създай препра&тка"
2401 msgid "Add to &Favorites"
2402 msgstr "Добави към &отметките"
2405 msgid "&View Source"
2406 msgstr "Пре&гледай изходния код"
2420 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2424 "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2426 "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2433 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2435 msgstr "&Отвори връзката"
2437 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2438 msgid "Open Link in &New Window"
2439 msgstr "Отвори връзката в &нов прозорец"
2441 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2442 msgid "Save Target &As..."
2443 msgstr "Запи&ши целта като..."
2445 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2446 msgid "&Print Target"
2447 msgstr "Раз&печатай целта"
2449 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2450 msgid "S&how Picture"
2451 msgstr "По&кажи изображението"
2453 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2454 msgid "&Save Picture As..."
2455 msgstr "&Съхрани изображението като..."
2458 msgid "&E-mail Picture..."
2459 msgstr "Изпрати изображението по по&щата..."
2462 msgid "Pr&int Picture..."
2463 msgstr "&Разпечатай изображението..."
2466 msgid "&Go to My Pictures"
2467 msgstr "И&ди в Моите Снимки"
2469 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2470 msgid "Set as Back&ground"
2471 msgstr "Постави като &фон"
2473 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2474 msgid "Set as &Desktop Item..."
2475 msgstr "Постави като елемент на &работния плот..."
2477 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2482 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2483 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2487 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2488 msgid "Copy Shor&tcut"
2489 msgstr "Копирай препра&тката"
2491 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2492 msgid "Add to &Favorites..."
2493 msgstr "Добави към от&метките..."
2495 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2507 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
2515 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
2536 msgid "&Cell Properties"
2537 msgstr "&Свойства на клетката"
2540 msgid "&Table Properties"
2541 msgstr "&Свойства на таблицата"
2544 msgid "1DSite Select"
2545 msgstr "1DSite Select"
2547 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
2551 "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2553 "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2556 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2564 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2569 msgid "Open in &New Window"
2570 msgstr "Отвори в &нов прозорец"
2577 msgid "Context Unknown"
2578 msgstr "Context Unknown"
2581 msgid "DYNSRC Image"
2582 msgstr "DYNSRC Image"
2585 msgid "&Save Video As..."
2586 msgstr "&Съхрани видео изображението като..."
2588 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2590 msgstr "Възпроизведи"
2598 msgstr "Върни се в началото"
2609 msgid "Resource Failures"
2610 msgstr "Resource Failures"
2613 msgid "Dump Tracking Info"
2614 msgstr "Dump Tracking Info"
2618 msgstr "Debug Break"
2633 msgid "Dump DisplayTree"
2634 msgstr "Dump DisplayTree"
2637 msgid "Dump FormatCaches"
2638 msgstr "Dump FormatCaches"
2641 msgid "Dump LayoutRects"
2642 msgstr "Dump LayoutRects"
2645 msgid "Memory Monitor"
2646 msgstr "Memory Monitor"
2649 msgid "Performance Meters"
2650 msgstr "Performance Meters"
2657 msgid "&Browse View"
2658 msgstr "&Browse View"
2665 msgid "Vertical Scrollbar"
2666 msgstr "Vertical Scrollbar"
2668 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2670 msgstr "Превърти тук"
2682 msgstr "Страница нагоре"
2686 msgstr "Страница надолу"
2690 msgstr "Превърти нагоре"
2694 msgstr "Превърти надолу"
2697 msgid "Horizontal Scrollbar"
2698 msgstr "Horizontal Scrollbar"
2710 msgstr "Страница наляво"
2714 msgstr "Страница надясно"
2718 msgstr "Превърти наляво"
2721 msgid "Scroll Right"
2722 msgstr "Превърти надясно"
2725 msgid "Wine Internet Explorer"
2731 msgstr "Страница нагоре"
2737 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
2738 #: view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
2746 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
2759 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2761 msgstr "Съхрани &като..."
2765 msgid "Print &format..."
2773 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
2775 msgid "Print previe&w..."
2776 msgstr "&Разпечатай изображението..."
2780 msgid "&Properties..."
2783 #: shdocvw.rc:40 taskmgr.rc:140
2787 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76
2797 msgid "&Standard bar"
2801 msgid "&Address bar"
2807 msgstr "Добави към &отметките"
2811 msgid "&Add to Favorites..."
2812 msgstr "Добави към от&метките..."
2814 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87
2815 #: winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
2821 msgid "&About Internet Explorer..."
2822 msgstr "&About Notepad"
2828 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
2829 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
2830 msgid "Lar&ge Icons"
2831 msgstr "&Големи икони"
2833 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
2834 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
2835 msgid "S&mall Icons"
2836 msgstr "&Малки икони"
2838 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
2842 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
2843 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
2845 msgstr "&Подробности"
2848 msgid "Arrange &Icons"
2849 msgstr "Подреди &иконите"
2868 msgid "&Auto Arrange"
2869 msgstr "&Автоматично подреждане"
2872 msgid "Line up Icons"
2873 msgstr "Подравни иконите"
2876 msgid "Paste as Link"
2877 msgstr "Вмъкни като връзка"
2885 msgstr "Нова &папка"
2889 msgstr "Нова &връзка"
2904 msgid "Create &Link"
2905 msgstr "Създай &връзка"
2909 msgstr "&Преименувай"
2911 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
2916 msgid "&About Control Panel..."
2917 msgstr "&About Control Panel..."
2919 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
2931 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
2936 msgid "Size available"
2937 msgstr "Оставащ размер"
2952 msgid "Original location"
2953 msgstr "Original location"
2956 msgid "Date deleted"
2957 msgstr "Date deleted"
2959 #: shell32.rc:141 shell32.rc:195 winefile.rc:151
2961 msgstr "Работен плот"
2965 msgstr "Моят компютър"
2968 msgid "Control Panel"
2969 msgstr "Control Panel"
2981 msgstr "Рестартиране"
2984 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
2985 msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?"
2992 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
2993 msgstr "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?"
2996 msgid "Start Menu\\Programs"
2997 msgstr "Start Menu\\Programs"
3000 msgid "My Documents"
3001 msgstr "My Documents"
3008 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3009 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3040 msgid "Application Data"
3041 msgstr "Application Data"
3048 msgid "Local Settings\\Application Data"
3049 msgstr "Local Settings\\Application Data"
3052 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3053 msgstr "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3060 msgid "Local Settings\\History"
3061 msgstr "Local Settings\\History"
3064 msgid "Program Files"
3065 msgstr "Program Files"
3069 msgstr "My Pictures"
3072 msgid "Program Files\\Common Files"
3073 msgstr "Program Files\\Common Files"
3075 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
3080 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3081 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3085 msgstr "Documents\\My Music"
3089 msgstr "Documents\\My Pictures"
3093 msgstr "Documents\\My Video"
3096 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3097 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3101 msgid "Program Files (x86)"
3102 msgstr "Program Files"
3106 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
3107 msgstr "Program Files\\Common Files"
3112 msgstr "&Съдържание"
3114 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
3119 msgid "Pictures\\Slide Shows"
3123 msgid "Music\\Playlists"
3126 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
3129 msgstr "Изтегляне..."
3131 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
3145 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3149 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3153 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
3157 msgid "Music\\Sample Music"
3161 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
3165 msgid "Music\\Sample Playlists"
3169 msgid "Videos\\Sample Videos"
3175 msgstr "Съхрани &като..."
3189 msgstr "&Отвори връзката"
3192 msgid "AppData\\LocalLow"
3196 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
3197 msgstr "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан."
3200 msgid "Error during creation of a new folder"
3201 msgstr "Грешка при създаването на нова папка."
3204 msgid "Confirm file deletion"
3205 msgstr "Потвърдете изтриването на файла"
3208 msgid "Confirm folder deletion"
3209 msgstr "Потвърдете изтриването на папката"
3212 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
3213 msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
3216 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
3217 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
3220 msgid "Confirm file overwrite"
3221 msgstr "Потвърдете презаписа на файла"
3225 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
3227 "Do you want to replace it?"
3229 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
3231 "Do you want to replace it?"
3234 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
3235 msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?"
3239 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
3241 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
3244 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
3245 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
3248 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
3249 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
3252 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
3254 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
3258 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
3260 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
3261 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
3264 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
3266 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
3267 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
3275 msgid "Wine Control Panel"
3276 msgstr "Wine Control Panel"
3279 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
3283 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
3288 msgid "Executable files (*.exe)"
3289 msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
3292 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
3297 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3298 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3299 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3300 "any later version.\n"
3302 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3303 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3304 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
3307 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3308 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3309 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3314 msgid "Wine License"
3338 msgid "LAN Connection"
3342 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
3346 msgid "The date on the certificate is invalid."
3350 msgid "The name on the certificate does not match the site."
3355 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
3359 msgid "The specified command was carried out."
3363 msgid "Undefined external error."
3367 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
3371 msgid "The driver was not enabled."
3376 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
3381 msgid "The specified device handle is invalid."
3385 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
3390 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
3391 "increase available memory, and then try again."
3396 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
3397 "which functions and messages the driver supports."
3401 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
3405 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
3409 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
3414 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
3415 "Capabilities function to determine the supported formats"
3418 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
3420 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
3421 "device, or wait until the data is finished playing."
3426 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3427 "header, and then try again."
3432 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
3433 "and then try again."
3438 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3439 "header, and then try again."
3444 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
3445 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
3450 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
3451 "transmitted, and then try again."
3456 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3457 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
3462 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
3463 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
3467 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
3471 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
3475 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
3480 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
3481 "or contact the device manufacturer."
3485 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
3490 "Not enough memory available for this task.\n"
3491 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
3497 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
3503 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
3507 msgid "No command was specified."
3512 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
3513 "size of the buffer."
3518 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
3523 msgid "The specified integer is invalid for this command."
3528 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
3529 "manufacturer about obtaining a new driver."
3534 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
3535 "manufacturer about obtaining a new driver."
3539 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
3543 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
3548 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
3552 msgid "The device driver is not ready."
3556 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
3561 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
3566 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
3571 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
3572 "separately to determine which devices caused the error"
3576 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
3580 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
3584 msgid "The specified parameters cannot be used together."
3589 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
3590 "still connected to the network."
3595 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
3596 "device name is spelled correctly."
3601 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
3607 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
3612 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
3617 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
3618 "parameter with each 'open' command."
3623 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
3624 "Please supply one."
3629 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
3630 "documentation for valid formats."
3635 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
3640 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
3645 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
3646 "may be corrupt, or not in the correct format."
3650 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
3654 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
3658 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
3662 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
3666 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
3671 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
3672 "sequence, and then try again."
3677 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
3678 "the device is closed, and then try again."
3683 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
3684 "characters, followed by a period and an extension."
3689 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
3694 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
3695 "in Control Panel to install the device."
3700 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
3701 "restarting your computer."
3706 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
3707 "cannot change directories."
3712 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
3717 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
3721 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
3726 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
3731 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
3732 "until a wave device is free, and then try again."
3737 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
3738 "until the device is free, and then try again."
3743 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
3744 "Wait until a wave device is free, and then try again."
3749 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
3750 "until the device is free, and then try again."
3754 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
3758 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
3763 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
3764 "the Drivers option to install the wave device."
3769 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
3775 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
3776 "the Drivers option to install the wave device."
3781 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
3787 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
3788 "You can't use them together."
3793 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
3799 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
3800 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
3805 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3806 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
3811 msgid "An error occurred with the specified port."
3816 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
3817 "these applications; then, try again."
3821 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
3826 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
3827 "Control Panel to install a MIDI driver."
3831 msgid "There is no display window."
3835 msgid "Could not create or use window."
3840 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
3841 "check your disk or network connection."
3846 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
3847 "are still connected to the network."
3851 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
3852 msgstr "Файлът вече съществува. Изберете ОК, за да го презапишете."
3855 msgid "Unable to create the output file."
3856 msgstr "Файлът не може да бъде създаден."
3863 msgid "Operations Error"
3867 msgid "Protocol Error"
3871 msgid "Time Limit Exceeded"
3875 msgid "Size Limit Exceeded"
3879 msgid "Compare False"
3883 msgid "Compare True"
3887 msgid "Authentication Method Not Supported"
3891 msgid "Strong Authentication Required"
3895 msgid "Referral (v2)"
3903 msgid "Administration Limit Exceeded"
3907 msgid "Unavailable Critical Extension"
3911 msgid "Confidentiality Required"
3915 msgid "No Such Attribute"
3919 msgid "Undefined Type"
3923 msgid "Inappropriate Matching"
3927 msgid "Constraint Violation"
3931 msgid "Attribute Or Value Exists"
3935 msgid "Invalid Syntax"
3939 msgid "No Such Object"
3943 msgid "Alias Problem"
3947 msgid "Invalid DN Syntax"
3955 msgid "Alias Dereference Problem"
3959 msgid "Inappropriate Authentication"
3963 msgid "Invalid Credentials"
3967 msgid "Insufficient Rights"
3979 msgid "Unwilling To Perform"
3983 msgid "Loop Detected"
3987 msgid "Sort Control Missing"
3991 msgid "Index range error"
3995 msgid "Naming Violation"
3999 msgid "Object Class Violation"
4003 msgid "Not allowed on Non-leaf"
4007 msgid "Not allowed on RDN"
4011 msgid "Already Exists"
4015 msgid "No Object Class Mods"
4019 msgid "Results Too Large"
4023 msgid "Affects Multiple DSAs"
4033 msgstr "Превърти надолу"
4041 msgid "Encoding Error"
4045 msgid "Decoding Error"
4054 msgid "Auth Unknown"
4055 msgstr "Context Unknown"
4058 msgid "Filter Error"
4062 msgid "User Cancelled"
4066 msgid "Parameter Error"
4074 msgid "Can't connect to the LDAP server"
4078 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
4082 msgid "Specified control was not found in message"
4086 msgid "No result present in message"
4090 msgid "More results returned"
4094 msgid "Loop while handling referrals"
4098 msgid "Referral hop limit exceeded"
4109 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
4114 msgid "&Without Titlebar"
4126 msgid "&Always on Top"
4134 msgid "&About Clock..."
4142 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
4147 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
4148 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
4149 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
4150 "called procedure.\n"
4152 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
4153 "called procedure are inherited by the caller.\n"
4158 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
4159 "default directory.\n"
4163 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
4167 msgid "CLS clears the console screen.\n"
4171 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
4175 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
4179 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
4183 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
4187 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
4192 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
4194 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
4195 "on the terminal device before they are executed.\n"
4197 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
4198 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
4199 "preceding it with an @ sign.\n"
4203 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
4208 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
4210 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
4212 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
4213 "not exist in wine's cmd.\n"
4218 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
4221 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
4222 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
4223 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
4224 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
4225 "label terminates the batch file execution.\n"
4227 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
4232 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
4233 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
4238 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
4240 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
4241 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
4242 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
4244 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
4245 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
4250 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
4252 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
4253 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
4254 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
4258 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
4262 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
4267 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
4269 "If the item being moved is a directory then all the files and "
4271 "below the item are moved as well.\n"
4273 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
4278 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
4280 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
4281 "from the registry). To change the setting follow the\n"
4282 "PATH command with the new value.\n"
4284 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
4285 "variable, for example:\n"
4286 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
4291 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
4292 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
4293 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
4294 "before it scrolls off the screen.\n"
4299 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
4301 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
4302 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
4304 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
4306 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
4307 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
4308 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
4309 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
4311 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
4312 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
4313 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
4314 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
4316 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
4317 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
4322 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
4323 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
4327 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
4331 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
4335 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
4339 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
4344 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
4346 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
4348 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
4350 "SET <variable>=<value>\n"
4352 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
4353 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
4354 "have embedded spaces.\n"
4356 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
4357 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
4358 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
4359 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
4364 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
4365 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
4366 "if called from the command line.\n"
4370 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
4374 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
4379 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
4380 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
4385 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
4387 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
4388 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
4389 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
4391 "The verify flag has no function in Wine.\n"
4395 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
4399 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
4404 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
4405 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
4410 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
4415 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
4420 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
4421 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
4422 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
4427 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
4428 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
4433 "CMD built-in commands are:\n"
4434 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
4435 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
4436 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
4437 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
4438 "CLS\t\tClear the console screen\n"
4439 "COPY\t\tCopy file\n"
4440 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
4441 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
4442 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
4443 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
4444 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
4445 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
4446 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
4447 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
4448 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
4449 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
4450 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
4451 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
4452 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
4453 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
4454 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
4455 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
4456 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
4457 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
4458 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
4459 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
4460 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
4461 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
4463 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
4467 msgid "Are you sure"
4470 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
4475 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
4481 msgid "File association missing for extension %s\n"
4485 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
4489 msgid "Overwrite %s"
4497 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
4502 "Not Yet Implemented\n"
4507 msgid "Argument missing\n"
4511 msgid "Syntax error\n"
4515 msgid "%s : File Not Found\n"
4519 msgid "No help available for %s\n"
4523 msgid "Target to GOTO not found\n"
4527 msgid "Current Date is %s\n"
4531 msgid "Current Time is %s\n"
4535 msgid "Enter new date: "
4539 msgid "Enter new time: "
4543 msgid "Environment variable %s not defined\n"
4546 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
4547 msgid "Failed to open '%s'\n"
4551 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
4554 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
4564 msgid "Echo is %s\n"
4568 msgid "Verify is %s\n"
4572 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
4576 msgid "Parameter error\n"
4581 "Volume in drive %c is %s\n"
4582 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
4587 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
4591 msgid "PATH not found\n"
4595 msgid "Press Return key to continue: "
4599 msgid "Wine Command Prompt"
4613 msgid "The input line is too long.\n"
4617 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
4621 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
4625 msgid "%s adapter %s\n"
4633 msgid "Connection-specific DNS suffix"
4649 msgid "Peer-to-peer"
4661 msgid "IP routing enabled"
4665 msgid "Physical address"
4669 msgid "DHCP enabled"
4673 msgid "Default gateway"
4678 "The syntax of this command is:\n"
4680 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
4684 msgid "Specify service name to start.\n"
4688 msgid "Specify service name to stop.\n"
4692 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
4696 msgid "Could not stop service %s\n"
4700 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
4704 msgid "Could not get handle to service.\n"
4708 msgid "The %s service is starting.\n"
4712 msgid "The %s service was started successfully.\n"
4716 msgid "The %s service failed to start.\n"
4720 msgid "The %s service is stopping.\n"
4724 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
4728 msgid "The %s service failed to stop.\n"
4733 "The syntax of this command is:\n"
4735 "NET HELP command\n"
4737 "NET command /HELP\n"
4739 " Commands available are:\n"
4740 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
4744 msgid "There are no entries in the list.\n"
4750 "Status Local Remote\n"
4751 "---------------------------------------------------------------\n"
4755 msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
4759 msgid "&New\tCtrl+N"
4760 msgstr "&Нов\tCtrl+N"
4762 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
4763 msgid "&Open...\tCtrl+O"
4764 msgstr "&Отвори...\tCtrl+O"
4766 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
4767 msgid "&Save\tCtrl+S"
4768 msgstr "&Съхрани\tCtrl+S"
4770 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
4771 msgid "&Print...\tCtrl+P"
4772 msgstr "&Печат...\tCtrl+P"
4775 msgid "Page Se&tup..."
4776 msgstr "Наст&ройки на страницата..."
4779 msgid "P&rinter Setup..."
4780 msgstr "Настро&йки на печатането..."
4782 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
4784 msgstr "&Редактиране"
4786 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
4787 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
4788 msgstr "&Отмени\tCtrl+Z"
4790 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
4791 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
4792 msgstr "&Изрежи\tCtrl+X"
4794 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
4795 msgid "&Copy\tCtrl+C"
4796 msgstr "&Копирай\tCtrl+C"
4798 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
4799 msgid "&Paste\tCtrl+V"
4800 msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V"
4802 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
4803 msgid "&Delete\tDel"
4804 msgstr "Из&трий\tDel"
4807 msgid "Select &all\tCtrl+A"
4808 msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A"
4811 msgid "&Time/Date\tF5"
4812 msgstr "Време/&Дата\tF5"
4815 msgid "&Wrap long lines"
4816 msgstr "&Пренасяй дълги редове"
4819 msgid "&Search...\tCtrl+F"
4820 msgstr "&Търси...\tCtrl+F"
4823 msgid "&Search next\tF3"
4824 msgstr "Намери &следващ\tF3"
4826 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
4827 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
4828 msgstr "&Замяна...\tCtrl+H"
4830 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
4835 msgid "&Help on help"
4836 msgstr "&Помощ за помощта"
4839 msgid "&About Notepad"
4840 msgstr "&About Notepad"
4854 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
4858 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
4862 "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4864 "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4867 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
4873 msgstr "(неозаглавен)"
4876 msgid "Text files (*.txt)"
4877 msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
4881 "File '%s' is too large for notepad.\n"
4882 "Please use a different editor."
4884 "Файлът '%s' е прекалено голям, за да бъде отворен.\n"
4885 " Използвайте друг редактор."
4889 "You didn't enter any text.\n"
4890 "Please type something and try again"
4892 "Не сте въвели никакъв текст. \n"
4893 "Напишете нещо и опитайте отново."
4897 "File '%s' does not exist.\n"
4899 "Do you want to create a new file?"
4904 " Искате ли да създадете нов файл?"
4908 "File '%s' has been modified.\n"
4910 "Would you like to save the changes?"
4915 " Искате ли да съхраните промените?"
4918 msgid "'%s' could not be found."
4919 msgstr "'%s' не може да бъде намерен."
4923 "Not enough memory to complete this task.\n"
4924 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
4926 "Няма достатъчно памет за завършване на тази задача.\n"
4927 "Затворете няколко приложения, за да увеличите размера на свободната памет."
4930 msgid "Unicode (UTF-16)"
4934 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
4940 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
4941 "you save this file in the %s encoding.\n"
4942 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
4943 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
4952 msgid "O&pen\tEnter"
4955 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
4956 msgid "&Move...\tF7"
4959 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
4961 msgid "&Copy...\tF8"
4966 msgid "&Delete\tEntf"
4970 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
4978 msgid "E&xit Windows..."
4981 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
4986 msgid "&Arrange automatically"
4989 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
4990 msgid "&Minimize on run"
4993 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
4994 msgid "&Save settings on exit"
4997 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
5002 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
5006 msgid "&Side by side\tShift+F4"
5010 msgid "&Arrange Icons"
5015 msgid "&Help on Help"
5016 msgstr "&Помощ за помощта"
5025 msgstr "&About Notepad"
5028 msgid "Program Manager"
5037 msgid "Delete group `%s' ?"
5041 msgid "Delete program `%s' ?"
5044 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
5045 msgid "Not implemented"
5046 msgstr "Не е реализирано"
5049 msgid "Error reading `%s'."
5053 msgid "Error writing `%s'."
5058 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
5059 "Should it be tried further on?"
5063 msgid "Out of memory."
5067 msgid "Help not available."
5071 msgid "Unknown feature in %s"
5075 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
5079 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
5087 msgid "Libraries (*.dll)"
5095 msgid "Icons (*.ico)"
5100 "The syntax of this command is:\n"
5102 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
5108 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
5113 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
5117 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
5121 msgid "The operation completed successfully\n"
5125 msgid "Error: Invalid key name\n"
5129 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
5133 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
5138 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
5143 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
5144 "with that suffix.\n"
5146 "start [options] program_filename [...]\n"
5147 "start [options] document_filename\n"
5150 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
5151 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
5152 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
5153 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
5155 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
5156 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
5157 "/L Show end-user license.\n"
5159 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
5160 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
5161 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
5162 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
5167 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
5168 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
5169 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
5170 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
5171 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
5173 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5174 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5175 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
5176 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
5178 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
5179 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
5180 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
5182 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
5187 "Application could not be started, or no application associated with the "
5189 "ShellExecuteEx failed"
5193 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
5197 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
5201 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
5205 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
5209 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
5213 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
5217 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
5221 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
5226 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
5230 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
5234 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
5238 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
5242 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
5246 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
5250 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
5253 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
5254 msgid "&New Task (Run...)"
5258 msgid "E&xit Task Manager"
5261 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
5262 msgid "&Always On Top"
5266 msgid "&Minimize On Use"
5270 msgid "&Hide When Minimized"
5273 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
5274 msgid "&Show 16-bit tasks"
5279 msgid "&Refresh Now"
5283 msgid "&Update Speed"
5286 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
5290 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
5294 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
5302 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
5303 msgid "&Select Columns..."
5306 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
5307 msgid "&CPU History"
5310 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
5311 msgid "&One Graph, All CPUs"
5314 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
5315 msgid "One Graph &Per CPU"
5318 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
5319 msgid "&Show Kernel Times"
5322 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
5323 msgid "Tile &Horizontally"
5326 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
5327 msgid "Tile &Vertically"
5330 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
5334 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
5338 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
5342 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
5343 msgid "&Bring To Front"
5347 msgid "Task Manager &Help Topics"
5352 msgid "&About Task Manager"
5353 msgstr "&About Notepad"
5355 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
5369 msgid "&Go To Process"
5370 msgstr "И&ди в Моите Снимки"
5377 msgid "&End Process"
5381 msgid "End Process &Tree"
5384 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
5390 msgid "Set &Priority"
5398 msgid "&AboveNormal"
5402 msgid "&BelowNormal"
5406 msgid "Set &Affinity..."
5410 msgid "Edit Debug &Channels..."
5413 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
5414 msgid "Task Manager"
5418 msgid "Create New Task"
5422 msgid "Runs a new program"
5426 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
5430 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
5434 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
5438 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
5442 msgid "Displays tasks by using large icons"
5446 msgid "Displays tasks by using small icons"
5450 msgid "Displays information about each task"
5454 msgid "Updates the display twice per second"
5458 msgid "Updates the display every two seconds"
5462 msgid "Updates the display every four seconds"
5466 msgid "Does not automatically update"
5470 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
5474 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
5478 msgid "Minimizes the windows"
5482 msgid "Maximizes the windows"
5486 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
5490 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
5494 msgid "Displays Task Manager help topics"
5498 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
5502 msgid "Exits the Task Manager application"
5506 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
5510 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
5514 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
5518 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
5522 msgid "Each CPU has its own history graph"
5526 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
5530 msgid "Tells the selected tasks to close"
5534 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
5538 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
5542 msgid "Removes the process from the system"
5546 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
5550 msgid "Attaches the debugger to this process"
5554 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
5558 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
5562 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
5566 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
5570 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
5574 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
5578 msgid "Sets process to the LOW priority class"
5582 msgid "Controls Debug Channels"
5592 msgstr "Performance Meters"
5595 msgid "CPU Usage: %3d%%"
5599 msgid "Processes: %d"
5603 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
5632 msgid "Peak Mem Usage"
5638 msgstr "Страница наляво"
5641 msgid "USER Objects"
5649 msgid "I/O Read Bytes"
5671 msgstr "Страница надолу"
5698 msgid "I/O Write Bytes"
5706 msgid "I/O Other Bytes"
5710 msgid "Task Manager Warning"
5715 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
5716 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
5717 "sure you want to change the priority class?"
5721 msgid "Unable to Change Priority"
5726 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
5727 "results including loss of data and system instability. The\n"
5728 "process will not be given the chance to save its state or\n"
5729 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
5730 "terminate the process?"
5734 msgid "Unable to Terminate Process"
5739 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
5740 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
5744 msgid "Unable to Debug Process"
5748 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
5752 msgid "Invalid Option"
5756 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
5760 msgid "System Idle Process"
5764 msgid "Not Responding"
5776 msgid "Debug Channels"
5796 #: uninstaller.rc:26
5797 msgid "Wine Application Uninstaller"
5798 msgstr "Wine Application Uninstaller"
5800 #: uninstaller.rc:27
5802 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
5804 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
5806 "Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради "
5807 "липсващ изпълним файл.\n"
5808 "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?"
5815 msgid "&Scale to Window"
5836 msgid "Regular Metafile Viewer"
5839 #: wineconsole.rc:26
5841 msgid "Set &Defaults"
5844 #: wineconsole.rc:28
5848 #: wineconsole.rc:31
5851 msgstr "Маркирай &всичко"
5853 #: wineconsole.rc:32
5856 msgstr "Превърти нагоре"
5858 #: wineconsole.rc:33
5863 #: wineconsole.rc:36
5864 msgid "Setup - Default settings"
5867 #: wineconsole.rc:37
5868 msgid "Setup - Current settings"
5871 #: wineconsole.rc:38
5872 msgid "Configuration error"
5875 #: wineconsole.rc:39
5876 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
5879 #: wineconsole.rc:34
5880 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
5883 #: wineconsole.rc:35
5884 msgid "This is a test"
5887 #: wineconsole.rc:41
5888 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
5891 #: wineconsole.rc:42
5892 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
5895 #: wineconsole.rc:43
5896 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
5899 #: wineconsole.rc:44
5900 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
5903 #: wineconsole.rc:45
5905 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
5906 "The command is invalid.\n"
5909 #: wineconsole.rc:48
5913 " wineconsole [options] <command>\n"
5918 #: wineconsole.rc:49
5920 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
5922 " try to setup the current terminal as a Wine "
5926 #: wineconsole.rc:51
5927 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
5930 #: wineconsole.rc:52
5934 " wineconsole cmd\n"
5935 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
5940 msgid "Wine program crash"
5944 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
5948 msgid "(unidentified)"
5953 msgid "&Open\tEnter"
5957 msgid "&In Clipboard...\tF9"
5963 msgstr "&Анотирай..."
5966 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
5970 msgid "C&ompress..."
5974 msgid "Dec&ompress..."
5988 msgid "Associate..."
5989 msgstr "&Анотирай..."
5992 msgid "Cr&eate Directory..."
6002 msgid "&Select Files..."
6003 msgstr "Маркирай &всичко"
6005 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
6007 msgid "E&xit\tAlt+X"
6016 msgid "&Copy Disk..."
6017 msgstr "&Копирай..."
6020 msgid "&Label Disk..."
6024 msgid "&Format Disk..."
6028 msgid "Connect &Network Drive"
6032 msgid "&Disconnect Network Drive"
6038 msgstr "Съхрани &като..."
6041 msgid "&Remove Share..."
6046 msgid "&Select Drive..."
6050 msgid "Di&rectories"
6054 msgid "&Next Level\t+"
6058 msgid "Expand &Tree\t*"
6062 msgid "Expand &all\tStrg+*"
6066 msgid "Collapse &Tree\t-"
6070 msgid "&Mark Children"
6074 msgid "T&ree and Directory"
6082 msgid "Directory &Only"
6094 msgid "&All File Details"
6098 msgid "&Partial Details..."
6102 msgid "&Sort by Name"
6106 msgid "Sort &by Type"
6110 msgid "Sort by Si&ze"
6114 msgid "Sort by &Date"
6118 msgid "Filter by &..."
6123 msgid "&Confirmation..."
6127 msgid "Customize Tool&bar..."
6130 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
6143 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
6165 msgstr "Отвори в &нов прозорец"
6168 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
6173 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
6174 msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A"
6177 msgid "Arrange Automatically"
6181 msgid "Arrange &Symbols"
6186 msgid "&Refresh\tF5"
6190 msgid "&Help Topics\tF1"
6195 msgid "Help &Search...\tF1"
6200 msgid "&Using Help\tF1"
6205 msgid "&About Winefile..."
6206 msgstr "&About Notepad"
6209 msgid "Applying font settings"
6213 msgid "Error while selecting new font."
6217 msgid "Wine File Manager"
6242 msgid "Not yet implemented"
6243 msgstr "Не е реализирано"
6271 msgid "%s of %s free"
6279 msgid "&Mark Question"
6303 msgid "&Fastest Times..."
6309 msgstr "&About Notepad"
6320 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
6324 msgid "Printer &setup..."
6325 msgstr "&Настройка на принтера..."
6329 msgstr "&Копирай..."
6332 msgid "&Annotate..."
6333 msgstr "&Анотирай..."
6343 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
6344 msgid "Help always visible"
6345 msgstr "Help always visible"
6347 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
6351 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
6353 msgstr "Non visible"
6359 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
6363 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
6367 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
6371 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
6375 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
6376 msgid "Use system colors"
6377 msgstr "Use system colors"
6380 msgid "Help &on help"
6381 msgstr "Помощ &за помощта"
6384 msgid "Always on &top"
6385 msgstr "Винаги от&горе"
6388 msgid "&About Wine Help"
6389 msgstr "&Информация..."
6393 msgid "Annotation..."
6394 msgstr "&Анотирай..."
6411 msgid "Error while reading the help file `%s'"
6412 msgstr "Грешка при четене на помощния файл `%s'"
6420 msgstr "&Съдържание"
6423 msgid "Help files (*.hlp)"
6424 msgstr "Помощни файлове (*.hlp)"
6427 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
6428 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
6431 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
6432 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
6435 msgid "Help topics: "
6440 msgid "&New...\tCtrl+N"
6441 msgstr "&Нов\tCtrl+N"
6445 msgid "Pag&e setup..."
6446 msgstr "Наст&ройки на страницата..."
6450 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
6451 msgstr "&Отмени\tCtrl+Z"
6459 msgid "&Select all\tCtrl+A"
6460 msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A"
6464 msgid "&Find...\tCtrl+F"
6465 msgstr "&Печат...\tCtrl+P"
6468 msgid "Find &next\tF3"
6485 msgid "Selection &info"
6486 msgstr "Маркирай &всичко"
6489 msgid "Character &format"
6493 msgid "&Def. char format"
6497 msgid "Paragrap&h format"
6526 msgid "&Date and time..."
6534 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
6535 msgid "&Bullet points"
6538 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
6540 msgid "&Paragraph..."
6546 msgstr "Съхрани &като..."
6551 msgstr "&Копирай фона"
6555 msgid "&System\tCtrl+1"
6556 msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V"
6559 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
6564 msgid "&About Wine Wordpad"
6565 msgstr "&Информация..."
6606 msgstr "Върни се в началото"
6638 msgid "All documents (*.*)"
6639 msgstr "Всички файлове (*.*)"
6643 msgid "Text documents (*.txt)"
6644 msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
6647 msgid "Unicode text document (*.txt)"
6651 msgid "Rich text format (*.rtf)"
6655 msgid "Rich text document"
6659 msgid "Text document"
6663 msgid "Unicode text document"
6668 msgid "Printer files (*.PRN)"
6669 msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
6698 msgid "Previous page"
6720 msgstr "Страница нагоре"
6725 msgstr "Страница нагоре"
6748 msgid "Save changes to '%s'?"
6752 msgid "Finished searching the document."
6756 msgid "Failed to load the RichEdit library."
6761 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
6762 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
6766 msgid "Invalid number format"
6770 msgid "OLE storage documents are not supported"
6774 msgid "Could not save the file."
6778 msgid "You do not have access to save the file."
6782 msgid "Could not open the file."
6786 msgid "You do not have access to open the file."
6791 msgid "Printing not implemented"
6792 msgstr "Не е реализирано"
6795 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
6799 msgid "Starting Wordpad failed"
6803 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
6807 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
6811 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
6815 msgid "%d file(s) would be copied\n"
6819 msgid "%d file(s) copied\n"
6824 "Is '%s' a filename or directory\n"
6826 "(F - File, D - Directory)\n"
6830 msgid "%s? (Yes|No)\n"
6834 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
6838 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
6842 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
6851 msgctxt "Directory key"
6857 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
6860 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
6861 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
6865 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
6867 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
6868 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
6869 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
6870 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
6871 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
6872 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
6873 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
6874 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
6875 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
6876 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
6877 "[/N] Copy using short names\n"
6878 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
6879 "[/R] Overwrite any read only files\n"
6880 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
6881 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
6882 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
6883 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
6884 "\tarchive attribute\n"
6885 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
6886 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"