cryptui: Don't assign access keys to group box labels.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:393
692 msgid "Pa&ges"
693 msgstr "&paøojn"
694
695 #: comdlg32.rc:394
696 msgid "&Selection"
697 msgstr "&elekton"
698
699 #: comdlg32.rc:397
700 msgid "&from:"
701 msgstr "de:"
702
703 #: comdlg32.rc:398
704 msgid "&to:"
705 msgstr "øis:"
706
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
708 msgid "Si&ze:"
709 msgstr "&Dimensio:"
710
711 #: comdlg32.rc:426
712 msgid "&Source:"
713 msgstr "&Fonto:"
714
715 #: comdlg32.rc:431
716 msgid "P&ortrait"
717 msgstr "&Vertikala"
718
719 #: comdlg32.rc:432
720 msgid "L&andscape"
721 msgstr "&Horizontala"
722
723 #: comdlg32.rc:437
724 msgid "Setup Page"
725 msgstr "Impozu Paøon"
726
727 #: comdlg32.rc:446
728 msgid "&Tray:"
729 msgstr "P&leto:"
730
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
732 msgid "&Portrait"
733 msgstr "&Vertikala"
734
735 #: comdlg32.rc:451
736 msgid "Borders"
737 msgstr "Marøenoj"
738
739 #: comdlg32.rc:452
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "&Dekstra:"
742
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:456
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "&Supre:"
750
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "Su&ba:"
754
755 #: comdlg32.rc:462
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "&Printilo.."
758
759 #: comdlg32.rc:470
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "Seræu &en:"
762
763 #: comdlg32.rc:476
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Dosier&nomo:"
766
767 #: comdlg32.rc:479
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
770
771 #: comdlg32.rc:482
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
774
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Malfermu"
778
779 #: comdlg32.rc:495
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr ""
783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
784 "Dosiero\n"
785 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
786 "&Dosiero"
787
788 #: comdlg32.rc:498
789 #, fuzzy
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
792
793 #: comdlg32.rc:29
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
796
797 #: comdlg32.rc:30
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
800
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
802 msgid "My Documents"
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
804
805 #: comdlg32.rc:32
806 msgid "My Favorites"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
808
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "System Path"
811 msgstr "Sistemvojo"
812
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
814 #, fuzzy
815 msgctxt "display name"
816 msgid "Desktop"
817 msgstr "Desktop"
818
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
820 #, fuzzy
821 msgid "Fonts"
822 msgstr ""
823 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
824 "Fonts\n"
825 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
826 "Tiparoj"
827
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
829 #, fuzzy
830 msgid "My Computer"
831 msgstr ""
832 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
833 "Mea Komputero\n"
834 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
835 "Mia Komputero"
836
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
840
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
844
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
848
849 #: comdlg32.rc:44
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
852
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid ""
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
857 msgstr ""
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
860
861 #: comdlg32.rc:46
862 msgid ""
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
865 msgstr ""
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
868
869 #: comdlg32.rc:47
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
872
873 #: comdlg32.rc:48
874 msgid ""
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "                          / : < > |"
877 msgstr ""
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
879 " / : < > |"
880
881 #: comdlg32.rc:49
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
884
885 #: comdlg32.rc:50
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
888
889 #: comdlg32.rc:55
890 msgid "Up One Level"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
892
893 #: comdlg32.rc:56
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
896
897 #: comdlg32.rc:57
898 msgid "List"
899 msgstr "Listo"
900
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
902 msgid "Details"
903 msgstr "Detale"
904
905 #: comdlg32.rc:59
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
908
909 #: comdlg32.rc:123
910 msgid "Regular"
911 msgstr ""
912
913 #: comdlg32.rc:124
914 msgid "Bold"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:125
918 msgid "Italic"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:126
922 msgid "Bold Italic"
923 msgstr ""
924
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
926 msgid "Black"
927 msgstr "Nigro"
928
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
930 msgid "Maroon"
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
932
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
934 msgid "Green"
935 msgstr "Verdo"
936
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
938 msgid "Olive"
939 msgstr "Olivverdo"
940
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
942 msgid "Navy"
943 msgstr "Ultramara bluo"
944
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
946 msgid "Purple"
947 msgstr "Purpurruøo"
948
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
950 msgid "Teal"
951 msgstr "Kreka koloro"
952
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
954 msgid "Gray"
955 msgstr "Grizo"
956
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
958 msgid "Silver"
959 msgstr "Arøento"
960
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
962 msgid "Red"
963 msgstr "Ruøo"
964
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
966 msgid "Lime"
967 msgstr "Limeta koloro"
968
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
970 msgid "Yellow"
971 msgstr "Flavo"
972
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
974 msgid "Blue"
975 msgstr "Bluo"
976
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
978 msgid "Fuchsia"
979 msgstr "Fuksia koloro"
980
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
982 msgid "Aqua"
983 msgstr "Akvo"
984
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
986 msgid "White"
987 msgstr "Blanko"
988
989 #: comdlg32.rc:66
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
992
993 #: comdlg32.rc:68
994 #, fuzzy
995 msgid ""
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
998 msgstr ""
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1001
1002 #: comdlg32.rc:70
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1005
1006 #: comdlg32.rc:72
1007 msgid ""
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1010 msgstr ""
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1013
1014 #: comdlg32.rc:74
1015 #, fuzzy
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1018
1019 #: comdlg32.rc:76
1020 msgid ""
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1023 msgstr ""
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1026
1027 #: comdlg32.rc:77
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1030
1031 #: comdlg32.rc:78
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1034
1035 #: comdlg32.rc:79
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1038
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1042
1043 #: comdlg32.rc:81
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1046
1047 #: comdlg32.rc:82
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1050
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid ""
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgstr ""
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1058 "kaj reprovi."
1059
1060 #: comdlg32.rc:151
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1064
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1066 msgid "&Save"
1067 msgstr "Kon&servu"
1068
1069 #: comdlg32.rc:153
1070 msgid "Save &in:"
1071 msgstr "Konservu &en:"
1072
1073 #: comdlg32.rc:154
1074 msgid "Save"
1075 msgstr "Konservu"
1076
1077 #: comdlg32.rc:156
1078 msgid "Open File"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1080
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1082 msgid "Ready"
1083 msgstr "Preta"
1084
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Paused; "
1087 msgstr "Paýse; "
1088
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Error; "
1091 msgstr "Eroro; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Paper jam; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Busy; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Printing; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Waiting; "
1139 msgstr "Atendando; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Processing; "
1143 msgstr "Procezo; "
1144
1145 #: comdlg32.rc:109
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1148
1149 #: comdlg32.rc:110
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1152
1153 #: comdlg32.rc:111
1154 msgid "Toner low; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1156
1157 #: comdlg32.rc:112
1158 msgid "No toner; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1160
1161 #: comdlg32.rc:113
1162 msgid "Page punt; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1164
1165 #: comdlg32.rc:114
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1168
1169 #: comdlg32.rc:115
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1172
1173 #: comdlg32.rc:116
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1176
1177 #: comdlg32.rc:117
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1180
1181 #: comdlg32.rc:118
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1184
1185 #: comdlg32.rc:87
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1188
1189 #: comdlg32.rc:88
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1192
1193 #: comdlg32.rc:89
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1196
1197 #: comdlg32.rc:90
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1200
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1202 #, fuzzy
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1204 msgid "mm"
1205 msgstr "mm"
1206
1207 #: credui.rc:42
1208 #, fuzzy
1209 msgid "&User name:"
1210 msgstr "Laý­ &Nomo"
1211
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1213 msgid "&Password:"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: credui.rc:47
1217 msgid "&Remember my password"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: credui.rc:27
1221 msgid "Connect to %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: credui.rc:28
1225 msgid "Connecting to %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: credui.rc:29
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: credui.rc:30
1233 msgid ""
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: credui.rc:32
1239 msgid ""
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1241 "\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: credui.rc:31
1247 msgid "Caps Lock is On"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:27
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:28
1255 msgid "Key Attributes"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:29
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:30
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:31
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:32
1271 msgid "Basic Constraints"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:33
1275 msgid "Key Usage"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:34
1279 msgid "Certificate Policies"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:35
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:36
1287 msgid "CRL Reason Code"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:37
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:38
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:39
1299 msgid "Authority Information Access"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:40
1303 msgid "Certificate Extensions"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:41
1307 msgid "Next Update Location"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:42
1311 msgid "Yes or No Trust"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:43
1315 msgid "Email Address"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:44
1319 msgid "Unstructured Name"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:45
1323 msgid "Content Type"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:46
1327 msgid "Message Digest"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:47
1331 msgid "Signing Time"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:48
1335 msgid "Counter Sign"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:49
1339 msgid "Challenge Password"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:50
1343 msgid "Unstructured Address"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:51
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:52
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1356 msgid "CPS"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1360 msgid "User Notice"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:55
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:56
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:57
1372 msgid "Certification Template Name"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:58
1376 msgid "Certificate Type"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:59
1380 msgid "Certificate Manifold"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:60
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:61
1388 msgid "Netscape Base URL"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:62
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:63
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:64
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:65
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:66
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:67
1412 msgid "Netscape Comment"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:68
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:69
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:70
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:71
1428 msgid "Country/Region"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:72
1432 msgid "Organization"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:73
1436 msgid "Organizational Unit"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:74
1440 msgid "Common Name"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:75
1444 msgid "Locality"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:76
1448 msgid "State or Province"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:77
1452 msgid "Title"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:78
1456 msgid "Given Name"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:79
1460 msgid "Initials"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:80
1464 msgid "Surname"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:81
1468 msgid "Domain Component"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:82
1472 msgid "Street Address"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:83
1476 msgid "Serial Number"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:84
1480 msgid "CA Version"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:85
1484 msgid "Cross CA Version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:86
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:87
1492 msgid "Principal Name"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:88
1496 msgid "Windows Product Update"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:89
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:90
1504 msgid "OS Version"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:91
1508 msgid "Enrollment CSP"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:92
1512 msgid "CRL Number"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:93
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:94
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:95
1524 msgid "Freshest CRL"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:96
1528 msgid "Name Constraints"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:97
1532 msgid "Policy Mappings"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:98
1536 msgid "Policy Constraints"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:99
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:100
1544 msgid "Application Policies"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:101
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:102
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:103
1556 msgid "CMC Data"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:104
1560 msgid "CMC Response"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:105
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:106
1568 msgid "CMC Status Info"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:107
1572 msgid "CMC Extensions"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:108
1576 msgid "CMC Attributes"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:109
1580 msgid "PKCS 7 Data"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:110
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:111
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:112
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:113
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:114
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:115
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:116
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:117
1612 msgid "Next CRL Publish"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:118
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:120
1624 msgid "Certificate Template Information"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:121
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:122
1632 msgid "Dummy Signer"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:123
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:124
1640 msgid "Published CRL Locations"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:125
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:126
1648 msgid "Transaction Id"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:127
1652 msgid "Sender Nonce"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:128
1656 msgid "Recipient Nonce"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:129
1660 msgid "Reg Info"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:130
1664 msgid "Get Certificate"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:131
1668 msgid "Get CRL"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:132
1672 msgid "Revoke Request"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:133
1676 msgid "Query Pending"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:135
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:136
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:137
1692 msgid "Client Information"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:138
1696 msgid "Server Authentication"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:139
1700 msgid "Client Authentication"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:140
1704 msgid "Code Signing"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:141
1708 msgid "Secure Email"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:142
1712 msgid "Time Stamping"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:143
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:144
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:145
1724 msgid "IP security end system"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:146
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:147
1732 msgid "IP security user"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:148
1736 msgid "Encrypting File System"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Digital Rights"
1770 msgstr "Diøi&ta"
1771
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:160
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:163
1797 msgid "All application policies"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:167
1813 msgid "All issuance policies"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:172
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:173
1821 msgid "Personal"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:174
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:175
1829 msgid "Other People"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:176
1833 msgid "Trusted Publishers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:177
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:182
1841 msgid "KeyID="
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:183
1845 msgid "Certificate Issuer"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:184
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:185
1853 msgid "Other Name="
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:186
1857 msgid "Email Address="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:187
1861 msgid "DNS Name="
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:188
1865 msgid "Directory Address"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:189
1869 msgid "URL="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:190
1873 msgid "IP Address="
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:191
1877 msgid "Mask="
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:192
1881 msgid "Registered ID="
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:193
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:194
1889 msgid "Subject Type="
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:195
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "CA"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:196
1898 msgid "End Entity"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:197
1902 msgid "Path Length Constraint="
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:198
1906 #, fuzzy
1907 msgctxt "path length"
1908 msgid "None"
1909 msgstr "Neniu"
1910
1911 #: crypt32.rc:199
1912 msgid "Information Not Available"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:200
1916 msgid "Authority Info Access"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:201
1920 msgid "Access Method="
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:202
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "OCSP"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:203
1929 msgid "CA Issuers"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:204
1933 msgid "Unknown Access Method"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:205
1937 msgid "Alternative Name"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:206
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:207
1945 msgid "Distribution Point Name"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:208
1949 msgid "Full Name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:209
1953 msgid "RDN Name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:210
1957 msgid "CRL Reason="
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:211
1961 msgid "CRL Issuer"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:212
1965 msgid "Key Compromise"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:213
1969 msgid "CA Compromise"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:214
1973 msgid "Affiliation Changed"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:215
1977 msgid "Superseded"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:216
1981 msgid "Operation Ceased"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:217
1985 msgid "Certificate Hold"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:218
1989 msgid "Financial Information="
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1993 msgid "Available"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:220
1997 msgid "Not Available"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:221
2001 msgid "Meets Criteria="
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2005 msgid "Yes"
2006 msgstr "Jes"
2007
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2009 msgid "No"
2010 msgstr "Ne"
2011
2012 #: crypt32.rc:224
2013 msgid "Digital Signature"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: crypt32.rc:225
2017 msgid "Non-Repudiation"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:226
2021 msgid "Key Encipherment"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:227
2025 msgid "Data Encipherment"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:228
2029 msgid "Key Agreement"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: crypt32.rc:229
2033 msgid "Certificate Signing"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: crypt32.rc:230
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: crypt32.rc:231
2041 msgid "CRL Signing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: crypt32.rc:232
2045 msgid "Encipher Only"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: crypt32.rc:233
2049 msgid "Decipher Only"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: crypt32.rc:234
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: crypt32.rc:235
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: crypt32.rc:236
2061 msgid "S/MIME"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: crypt32.rc:237
2065 msgid "Signature"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: crypt32.rc:238
2069 msgid "SSL CA"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: crypt32.rc:239
2073 msgid "S/MIME CA"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: crypt32.rc:240
2077 msgid "Signature CA"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptdlg.rc:27
2081 msgid "Certificate Policy"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptdlg.rc:28
2085 msgid "Policy Identifier: "
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptdlg.rc:29
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptdlg.rc:30
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptdlg.rc:33
2097 msgid "Qualifier"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptdlg.rc:34
2101 msgid "Notice Reference"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptdlg.rc:35
2105 msgid "Organization="
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptdlg.rc:36
2109 msgid "Notice Number="
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptdlg.rc:37
2113 msgid "Notice Text="
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2117 msgid "General"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:188
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&Install Certificate..."
2123 msgstr "&Ecoj"
2124
2125 #: cryptui.rc:189
2126 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: cryptui.rc:197
2130 msgid "&Show:"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:202
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&Edit Properties..."
2136 msgstr ""
2137 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2138 "&Ecoj\n"
2139 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2140 "E&coj"
2141
2142 #: cryptui.rc:203
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2146
2147 #: cryptui.rc:207
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Certification Path"
2150 msgstr "&Ecoj"
2151
2152 #: cryptui.rc:211
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Certification path"
2155 msgstr "&Ecoj"
2156
2157 #: cryptui.rc:214
2158 #, fuzzy
2159 msgid "&View Certificate"
2160 msgstr "&Ecoj"
2161
2162 #: cryptui.rc:215
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Certificate &status:"
2165 msgstr "&Ecoj"
2166
2167 #: cryptui.rc:221
2168 msgid "Disclaimer"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: cryptui.rc:228
2172 msgid "More &Info"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:236
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Friendly name:"
2178 msgstr ""
2179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2180 "Dosiero\n"
2181 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2182 "&Dosiero"
2183
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2185 #, fuzzy
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2188
2189 #: cryptui.rc:240
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Certificate purposes"
2192 msgstr "&Ecoj"
2193
2194 #: cryptui.rc:241
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:243
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:245
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:250
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Add &Purpose..."
2209 msgstr "Foliu..."
2210
2211 #: cryptui.rc:254
2212 msgid "Add Purpose"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cryptui.rc:257
2216 msgid ""
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:268
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:271
2229 msgid "&Show physical stores"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:280
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:283
2241 msgid ""
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2244 "\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2249 "\n"
2250 "To continue, click Next."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&File name:"
2256 msgstr ""
2257 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2258 "Dosiero\n"
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "&Dosiero"
2261
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2263 msgid "B&rowse..."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cryptui.rc:294
2267 msgid ""
2268 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: cryptui.rc:296
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:298
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:300
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:308
2285 msgid ""
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:310
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:312
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:322
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:324
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2311 msgid "Certificates"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:337
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:341
2319 #, fuzzy
2320 msgid "&Import..."
2321 msgstr ""
2322 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2323 "Ti&paro\n"
2324 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2326
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Export..."
2330 msgstr ""
2331 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2332 "Ti&paro\n"
2333 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2335
2336 #: cryptui.rc:344
2337 msgid "&Advanced..."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:345
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2343 msgstr "&Ecoj"
2344
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2347 #: wordpad.rc:66
2348 msgid "&View"
2349 msgstr "&Vido"
2350
2351 #: cryptui.rc:352
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Advanced Options"
2354 msgstr " Opcioj "
2355
2356 #: cryptui.rc:355
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Certificate purpose"
2359 msgstr "&Ecoj"
2360
2361 #: cryptui.rc:356
2362 msgid ""
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:358
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2369 msgstr "&Ecoj"
2370
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:370
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:373
2381 msgid ""
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2384 "\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2389 "\n"
2390 "To continue, click Next."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: cryptui.rc:381
2394 msgid ""
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:382
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:383
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:385
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:396
2412 msgid "&Confirm password:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:404
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:405
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:407
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:409
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:411
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:413
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:415
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:417
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:419
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:436
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:438
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2460 msgid "Certificate"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:28
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2467
2468 #: cryptui.rc:29
2469 msgid ""
2470 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:30
2475 msgid ""
2476 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:31
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:32
2485 #, fuzzy
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2488
2489 #: cryptui.rc:33
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cryptui.rc:34
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:35
2498 msgid "Issued to: "
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:36
2502 msgid "Issued by: "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:37
2506 msgid "Valid from "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:38
2510 msgid " to "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:39
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:40
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:41
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:42
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:43
2530 msgid "This certificate is OK."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:44
2534 msgid "Field"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:45
2538 msgid "Value"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2542 msgid "<All>"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:47
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:48
2550 msgid "Extensions Only"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:49
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:50
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Properties Only"
2560 msgstr ""
2561 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2562 "&Ecoj\n"
2563 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2564 "E&coj"
2565
2566 #: cryptui.rc:52
2567 msgid "Serial number"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:53
2571 msgid "Issuer"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:54
2575 msgid "Valid from"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:55
2579 msgid "Valid to"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:56
2583 msgid "Subject"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cryptui.rc:57
2587 msgid "Public key"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cryptui.rc:58
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cryptui.rc:59
2595 msgid "SHA1 hash"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:60
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:61
2603 msgid "Friendly name"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Description"
2608 msgstr "Description"
2609
2610 #: cryptui.rc:63
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Certificate Properties"
2613 msgstr "&Ecoj"
2614
2615 #: cryptui.rc:64
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:65
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:67
2624 msgid "Please select a certificate store."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:69
2628 msgid ""
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2630 "select another file."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:70
2634 msgid "File to Import"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:71
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:73
2646 msgid ""
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:74
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:75
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:78
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cryptui.rc:79
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:81
2676 msgid "Please select a file."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:82
2680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cryptui.rc:83
2684 msgid "Could not open "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:84
2688 msgid "Determined by the program"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:85
2692 msgid "Please select a store"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:86
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:87
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2704 msgid "File"
2705 msgstr "Dosiero"
2706
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Content"
2710 msgstr "Enhavo"
2711
2712 #: cryptui.rc:91
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:93
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:94
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:96
2725 msgid "The import was successful."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:97
2729 msgid "The import failed."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:98
2733 msgid "Arial"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:100
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:101
2741 msgid "Issued To"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:102
2745 msgid "Issued By"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:103
2749 msgid "Expiration Date"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:104
2753 msgid "Friendly Name"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2757 #, fuzzy
2758 msgid "<None>"
2759 msgstr "Neniu"
2760
2761 #: cryptui.rc:107
2762 msgid ""
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cryptui.rc:108
2769 msgid ""
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cryptui.rc:109
2776 msgid ""
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:110
2783 msgid ""
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:111
2790 msgid ""
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2792 "trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:112
2797 msgid ""
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2799 "trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:113
2804 msgid ""
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:114
2811 msgid ""
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: cryptui.rc:115
2818 msgid ""
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:116
2824 msgid ""
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cryptui.rc:117
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:118
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:121
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:122
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:123
2846 msgid ""
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:124
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:125
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:126
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:127
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:128
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:144
2872 msgid "Private Key Archival"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:148
2876 msgid "Export Format"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:149
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:150
2884 msgid "Export Filename"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:151
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:152
2892 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:153
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cryptui.rc:154
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cryptui.rc:157
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cryptui.rc:158
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: cryptui.rc:159
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: cryptui.rc:160
2916 msgid "File Format"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: cryptui.rc:161
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cryptui.rc:162
2924 msgid "Export keys"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cryptui.rc:165
2928 msgid "The export was successful."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: cryptui.rc:166
2932 msgid "The export failed."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: cryptui.rc:167
2936 msgid "Export Private Key"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cryptui.rc:168
2940 msgid ""
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2942 "certificate."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: cryptui.rc:169
2946 msgid "Enter Password"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cryptui.rc:170
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cryptui.rc:171
2954 msgid "The passwords do not match."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: cryptui.rc:172
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cryptui.rc:173
2962 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: devenum.rc:32
2966 msgid "Default DirectSound"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: devenum.rc:33
2970 msgid "DirectSound: %s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: devenum.rc:34
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: devenum.rc:35
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: dinput.rc:40
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Configure Devices"
2984 msgstr "&Difinu..."
2985
2986 #: dinput.rc:45
2987 msgid "Reset"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: dinput.rc:48
2991 msgid "Player"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: dinput.rc:49
2995 msgid "Device"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: dinput.rc:50
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Actions"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3002
3003 #: dinput.rc:51
3004 msgid "Mapping"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: dinput.rc:53
3008 msgid "Show Assigned First"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: dinput.rc:34
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Action"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3015
3016 #: dinput.rc:35
3017 msgid "Object"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: dxdiagn.rc:25
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3024
3025 #: dxdiagn.rc:26
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gdi32.rc:25
3030 msgid "Western"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gdi32.rc:26
3034 msgid "Central European"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gdi32.rc:27
3038 msgid "Cyrillic"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gdi32.rc:28
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Greek"
3044 msgstr "Verdo"
3045
3046 #: gdi32.rc:29
3047 msgid "Turkish"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gdi32.rc:30
3051 msgid "Hebrew"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gdi32.rc:31
3055 msgid "Arabic"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gdi32.rc:32
3059 msgid "Baltic"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gdi32.rc:33
3063 msgid "Vietnamese"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gdi32.rc:34
3067 msgid "Thai"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gdi32.rc:35
3071 msgid "Japanese"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gdi32.rc:36
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gdi32.rc:37
3079 msgid "Hangul"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gdi32.rc:38
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gdi32.rc:39
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gdi32.rc:40
3091 msgid "Symbol"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gdi32.rc:41
3095 msgid "OEM/DOS"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gphoto2.rc:27
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Files on Camera"
3101 msgstr ""
3102 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3103 "Dosiero\n"
3104 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3105 "&Dosiero"
3106
3107 #: gphoto2.rc:31
3108 msgid "Import Selected"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gphoto2.rc:32
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Preview"
3114 msgstr "&Presu"
3115
3116 #: gphoto2.rc:33
3117 msgid "Import All"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gphoto2.rc:34
3121 msgid "Skip This Dialog"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gphoto2.rc:35
3125 msgid "Exit"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gphoto2.rc:40
3129 msgid "Transferring"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gphoto2.rc:43
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gphoto2.rc:48
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3140
3141 #: gphoto2.rc:52
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: hhctrl.rc:56
3146 msgid "S&ync"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3150 msgid "&Back"
3151 msgstr "&Retro"
3152
3153 #: hhctrl.rc:58
3154 msgid "&Forward"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: hhctrl.rc:59
3158 msgctxt "table of contents"
3159 msgid "&Home"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: hhctrl.rc:60
3163 msgid "&Stop"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3167 msgid "&Refresh"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Print..."
3173 msgstr "&Presu"
3174
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3176 msgid "&Contents"
3177 msgstr "Enhavo"
3178
3179 #: hhctrl.rc:29
3180 msgid "I&ndex"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3184 msgid "&Search"
3185 msgstr "&Seræu"
3186
3187 #: hhctrl.rc:31
3188 msgid "Favor&ites"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: hhctrl.rc:33
3192 msgid "Hide &Tabs"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: hhctrl.rc:34
3196 msgid "Show &Tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hhctrl.rc:39
3200 msgid "Show"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: hhctrl.rc:40
3204 msgid "Hide"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3208 msgid "Stop"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3212 msgid "Refresh"
3213 msgstr "Relegu"
3214
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3216 msgid "Back"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: hhctrl.rc:44
3220 msgctxt "table of contents"
3221 msgid "Home"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: hhctrl.rc:45
3225 msgid "Sync"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3229 msgid "Options"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3233 msgid "Forward"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3242 #: wordpad.rc:26
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&File"
3245 msgstr ""
3246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3247 "Dosiero\n"
3248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3249 "&Dosiero"
3250
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3252 msgid "&New"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3256 #, fuzzy
3257 msgid "&Window"
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3259
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Open..."
3263 msgstr "&Malfermu"
3264
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3266 msgid "Save &as..."
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3268
3269 #: ieframe.rc:35
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Print &format..."
3272 msgstr "&Presu"
3273
3274 #: ieframe.rc:36
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Pr&int..."
3277 msgstr "&Presu"
3278
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Print previe&w"
3282 msgstr "&Presu"
3283
3284 #: ieframe.rc:44
3285 msgid "&Toolbars"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ieframe.rc:46
3289 msgid "&Standard bar"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ieframe.rc:47
3293 msgid "&Address bar"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3297 msgid "&Favorites"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ieframe.rc:57
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3308
3309 #: ieframe.rc:87
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Open URL"
3312 msgstr "Malfermu"
3313
3314 #: ieframe.rc:90
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ieframe.rc:91
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Open:"
3321 msgstr "Malfermu"
3322
3323 #: ieframe.rc:67
3324 msgctxt "home page"
3325 msgid "Home"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Print..."
3331 msgstr "&Presu"
3332
3333 #: ieframe.rc:73
3334 msgid "Address"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ieframe.rc:78
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Searching for %s"
3340 msgstr "Ecoj"
3341
3342 #: ieframe.rc:79
3343 msgid "Start downloading %s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ieframe.rc:80
3347 msgid "Downloading %s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ieframe.rc:81
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Asking for %s"
3353 msgstr "Ecoj"
3354
3355 #: inetcpl.rc:46
3356 msgid " Home page "
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:47
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:50
3364 msgid "&Current page"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:51
3368 #, fuzzy
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3371
3372 #: inetcpl.rc:52
3373 msgid "&Blank page"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: inetcpl.rc:53
3377 #, fuzzy
3378 msgid " Browsing history "
3379 msgstr "Kronologio"
3380
3381 #: inetcpl.rc:54
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: inetcpl.rc:56
3386 msgid "Delete &files..."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: inetcpl.rc:57
3390 #, fuzzy
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3393
3394 #: inetcpl.rc:65
3395 msgid "Delete browsing history"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: inetcpl.rc:68
3399 msgid ""
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: inetcpl.rc:70
3405 msgid ""
3406 "Cookies\n"
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: inetcpl.rc:72
3412 msgid ""
3413 "History\n"
3414 "List of websites you have accessed."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:74
3418 msgid ""
3419 "Form data\n"
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: inetcpl.rc:76
3424 msgid ""
3425 "Passwords\n"
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Delete"
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3433
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3435 msgid "Security"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: inetcpl.rc:108
3439 #, fuzzy
3440 msgid " Certificates "
3441 msgstr "&Ecoj"
3442
3443 #: inetcpl.rc:109
3444 msgid ""
3445 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3446 "certificate authorities and publishers."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: inetcpl.rc:111
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Certificates..."
3452 msgstr "&Ecoj"
3453
3454 #: inetcpl.rc:112
3455 msgid "Publishers..."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: inetcpl.rc:28
3459 msgid "Internet Settings"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: inetcpl.rc:29
3463 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: inetcpl.rc:30
3467 msgid "Security settings for zone: "
3468 msgstr ""
3469
3470 #: inetcpl.rc:31
3471 msgid "Custom"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: inetcpl.rc:32
3475 msgid "Very Low"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: inetcpl.rc:33
3479 msgid "Low"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: inetcpl.rc:34
3483 msgid "Medium"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: inetcpl.rc:35
3487 msgid "Increased"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: inetcpl.rc:36
3491 msgid "High"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: jscript.rc:25
3495 msgid "Error converting object to primitive type"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: jscript.rc:26
3499 msgid "Invalid procedure call or argument"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:27
3503 msgid "Subscript out of range"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:28
3507 msgid "Object required"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:29
3511 msgid "Automation server can't create object"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:30
3515 msgid "Object doesn't support this property or method"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: jscript.rc:31
3519 msgid "Object doesn't support this action"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: jscript.rc:32
3523 msgid "Argument not optional"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: jscript.rc:33
3527 msgid "Syntax error"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: jscript.rc:34
3531 msgid "Expected ';'"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: jscript.rc:35
3535 msgid "Expected '('"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: jscript.rc:36
3539 msgid "Expected ')'"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: jscript.rc:37
3543 msgid "Unterminated string constant"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: jscript.rc:38
3547 msgid "Conditional compilation is turned off"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: jscript.rc:41
3551 msgid "Number expected"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: jscript.rc:39
3555 msgid "Function expected"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: jscript.rc:40
3559 msgid "'[object]' is not a date object"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: jscript.rc:42
3563 msgid "Object expected"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: jscript.rc:43
3567 msgid "Illegal assignment"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: jscript.rc:44
3571 msgid "'|' is undefined"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: jscript.rc:45
3575 msgid "Boolean object expected"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: jscript.rc:46
3579 msgid "Cannot delete '|'"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: jscript.rc:47
3583 msgid "VBArray object expected"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: jscript.rc:48
3587 msgid "JScript object expected"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: jscript.rc:49
3591 msgid "Syntax error in regular expression"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: jscript.rc:51
3595 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: jscript.rc:50
3599 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: jscript.rc:52
3603 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: jscript.rc:53
3607 msgid "Array object expected"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:26
3611 msgid "Success\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:31
3615 msgid "Invalid function\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:36
3619 #, fuzzy
3620 msgid "File not found\n"
3621 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3622
3623 #: winerror.mc:41
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Path not found\n"
3626 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3627
3628 #: winerror.mc:46
3629 msgid "Too many open files\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:51
3633 msgid "Access denied\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:56
3637 msgid "Invalid handle\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:61
3641 msgid "Memory trashed\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:66
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Not enough memory\n"
3647 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3648
3649 #: winerror.mc:71
3650 msgid "Invalid block\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:76
3654 msgid "Bad environment\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:81
3658 msgid "Bad format\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:86
3662 msgid "Invalid access\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:91
3666 msgid "Invalid data\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:96
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Out of memory\n"
3672 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3673
3674 #: winerror.mc:101
3675 msgid "Invalid drive\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:106
3679 msgid "Can't delete current directory\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:111
3683 msgid "Not same device\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:116
3687 msgid "No more files\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:121
3691 msgid "Write protected\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:126
3695 msgid "Bad unit\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:131
3699 msgid "Not ready\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:136
3703 msgid "Bad command\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:141
3707 msgid "CRC error\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:146
3711 msgid "Bad length\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3715 msgid "Seek error\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:156
3719 msgid "Not DOS disk\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:161
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Sector not found\n"
3725 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3726
3727 #: winerror.mc:166
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Out of paper\n"
3730 msgstr "Elæerpita papero; "
3731
3732 #: winerror.mc:171
3733 msgid "Write fault\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:176
3737 msgid "Read fault\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:181
3741 msgid "General failure\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: winerror.mc:186
3745 msgid "Sharing violation\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: winerror.mc:191
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Lock violation\n"
3751 msgstr "LAN Interkonekto"
3752
3753 #: winerror.mc:196
3754 msgid "Wrong disk\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:201
3758 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:206
3762 msgid "End of file\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3766 msgid "Disk full\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:216
3770 msgid "Request not supported\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:221
3774 msgid "Remote machine not listening\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:226
3778 msgid "Duplicate network name\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:231
3782 msgid "Bad network path\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:236
3786 msgid "Network busy\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:241
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Device does not exist\n"
3792 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3793
3794 #: winerror.mc:246
3795 msgid "Too many commands\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:251
3799 msgid "Adaptor hardware error\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:256
3803 msgid "Bad network response\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:261
3807 msgid "Unexpected network error\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:266
3811 msgid "Bad remote adaptor\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:271
3815 msgid "Print queue full\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:276
3819 msgid "No spool space\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:281
3823 msgid "Print canceled\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:286
3827 msgid "Network name deleted\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:291
3831 msgid "Network access denied\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:296
3835 msgid "Bad device type\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:301
3839 msgid "Bad network name\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:306
3843 msgid "Too many network names\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:311
3847 msgid "Too many network sessions\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:316
3851 msgid "Sharing paused\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:321
3855 msgid "Request not accepted\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:326
3859 msgid "Redirector paused\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:331
3863 #, fuzzy
3864 msgid "File exists\n"
3865 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3866
3867 #: winerror.mc:336
3868 msgid "Cannot create\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: winerror.mc:341
3872 msgid "Int24 failure\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: winerror.mc:346
3876 msgid "Out of structures\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:351
3880 msgid "Already assigned\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3884 msgid "Invalid password\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:361
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Invalid parameter\n"
3890 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3891
3892 #: winerror.mc:366
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Net write fault\n"
3895 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3896
3897 #: winerror.mc:371
3898 msgid "No process slots\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: winerror.mc:376
3902 msgid "Too many semaphores\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: winerror.mc:381
3906 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: winerror.mc:386
3910 msgid "Semaphore is set\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: winerror.mc:391
3914 msgid "Too many semaphore requests\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: winerror.mc:396
3918 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:401
3922 msgid "Semaphore owner died\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:406
3926 msgid "Semaphore user limit\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:411
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3932 msgstr "enþovu la diskon %s"
3933
3934 #: winerror.mc:416
3935 msgid "Drive locked\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:421
3939 msgid "Broken pipe\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:426
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Open failed\n"
3945 msgstr "Malfermu Dosieron"
3946
3947 #: winerror.mc:431
3948 msgid "Buffer overflow\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:441
3952 msgid "No more search handles\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:446
3956 msgid "Invalid target handle\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:451
3960 msgid "Invalid IOCTL\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:456
3964 msgid "Invalid verify switch\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:461
3968 msgid "Bad driver level\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:466
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Call not implemented\n"
3974 msgstr "Ne-implementata"
3975
3976 #: winerror.mc:471
3977 msgid "Semaphore timeout\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:476
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Insufficient buffer\n"
3983 msgstr "Diøi&ta"
3984
3985 #: winerror.mc:481
3986 msgid "Invalid name\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:486
3990 msgid "Invalid level\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:491
3994 msgid "No volume label\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:496
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Module not found\n"
4000 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4001
4002 #: winerror.mc:501
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Procedure not found\n"
4005 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4006
4007 #: winerror.mc:506
4008 msgid "No children to wait for\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:511
4012 msgid "Child process has not completed\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:516
4016 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:521
4020 msgid "Negative seek\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:531
4024 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:536
4028 msgid "Drive is already JOINed\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:541
4032 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:546
4036 msgid "Drive is not JOINed\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:551
4040 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:556
4044 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:561
4048 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:566
4052 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:571
4056 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:576
4060 msgid "Drive is busy\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:581
4064 msgid "Same drive\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:586
4068 msgid "Not toplevel directory\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:591
4072 msgid "Directory is not empty\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:596
4076 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:601
4080 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:606
4084 msgid "Path is busy\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:611
4088 msgid "Already a SUBST target\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:616
4092 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:621
4096 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:626
4100 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:631
4104 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:636
4108 msgid "Volume label too long\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:641
4112 msgid "Too many TCBs\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:646
4116 msgid "Signal refused\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:651
4120 msgid "Segment discarded\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: winerror.mc:656
4124 msgid "Segment not locked\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:661
4128 msgid "Bad thread ID address\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:666
4132 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:671
4136 msgid "Path is invalid\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:676
4140 msgid "Signal pending\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:681
4144 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:686
4148 msgid "Lock failed\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:691
4152 msgid "Resource in use\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:696
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Cancel violation\n"
4158 msgstr "Informo pri"
4159
4160 #: winerror.mc:701
4161 msgid "Atomic locks not supported\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:706
4165 msgid "Invalid segment number\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:711
4169 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:716
4173 #, fuzzy
4174 msgid "File already exists\n"
4175 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4176
4177 #: winerror.mc:721
4178 msgid "Invalid flag number\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:726
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Semaphore name not found\n"
4184 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4185
4186 #: winerror.mc:731
4187 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:736
4191 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:741
4195 msgid "Invalid module type for %1\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:746
4199 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:751
4203 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:756
4207 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:761
4211 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:766
4215 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:771
4219 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:776
4223 msgid "IOPL not enabled\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:781
4227 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:786
4231 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:791
4235 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:796
4239 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:801
4243 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:806
4247 msgid "Environment variable not found\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:811
4251 msgid "No signal sent\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:816
4255 msgid "File name is too long\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:821
4259 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:826
4263 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:831
4267 msgid "Invalid signal number\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:836
4271 msgid "Error setting signal handler\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:841
4275 msgid "Segment locked\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:846
4279 msgid "Too many modules\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:851
4283 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:856
4287 msgid "Machine type mismatch\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:861
4291 msgid "Bad pipe\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:866
4295 msgid "Pipe busy\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:871
4299 msgid "Pipe closed\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:876
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Pipe not connected\n"
4305 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4306
4307 #: winerror.mc:881
4308 #, fuzzy
4309 msgid "More data available\n"
4310 msgstr "Ne disponebla; "
4311
4312 #: winerror.mc:886
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Session canceled\n"
4315 msgstr "Malfermu Dosieron"
4316
4317 #: winerror.mc:891
4318 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:896
4322 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:901
4326 #, fuzzy
4327 msgid "No more data available\n"
4328 msgstr "Ne disponebla; "
4329
4330 #: winerror.mc:906
4331 msgid "Cannot use Copy API\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:911
4335 msgid "Directory name invalid\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:916
4339 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:921
4343 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:926
4347 msgid "Extended attribute table full\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:931
4351 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:936
4355 msgid "Extended attributes not supported\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:941
4359 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:946
4363 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:951
4367 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:956
4371 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:961
4375 msgid "Invalid oplock message received\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:966
4379 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:971
4383 msgid "Invalid address\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:976
4387 msgid "Arithmetic overflow\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:981
4391 msgid "Pipe connected\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:986
4395 msgid "Pipe listening\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:991
4399 msgid "Extended attribute access denied\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:996
4403 msgid "I/O operation aborted\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1001
4407 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1006
4411 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1011
4415 msgid "No access to memory location\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:1016
4419 msgid "Swap error\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1021
4423 msgid "Stack overflow\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1026
4427 msgid "Invalid message\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1031
4431 msgid "Cannot complete\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1036
4435 msgid "Invalid flags\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:1041
4439 msgid "Unrecognised volume\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:1046
4443 msgid "File invalid\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1051
4447 msgid "Cannot run full-screen\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:1056
4451 msgid "Nonexistent token\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:1061
4455 msgid "Registry corrupt\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:1066
4459 msgid "Invalid key\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:1071
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Can't open registry key\n"
4465 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4466
4467 #: winerror.mc:1076
4468 msgid "Can't read registry key\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:1081
4472 msgid "Can't write registry key\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:1086
4476 msgid "Registry has been recovered\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1091
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Registry is corrupt\n"
4482 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4483
4484 #: winerror.mc:1096
4485 msgid "I/O to registry failed\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1101
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Not registry file\n"
4491 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4492
4493 #: winerror.mc:1106
4494 msgid "Key deleted\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1111
4498 msgid "No registry log space\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1116
4502 msgid "Registry key has subkeys\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:1121
4506 msgid "Subkey must be volatile\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:1126
4510 msgid "Notify change request in progress\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:1131
4514 msgid "Dependent services are running\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:1136
4518 msgid "Invalid service control\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:1141
4522 msgid "Service request timeout\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:1146
4526 msgid "Cannot create service thread\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:1151
4530 msgid "Service database locked\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:1156
4534 msgid "Service already running\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:1161
4538 msgid "Invalid service account\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:1166
4542 msgid "Service is disabled\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:1171
4546 msgid "Circular dependency\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:1176
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Service does not exist\n"
4552 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4553
4554 #: winerror.mc:1181
4555 msgid "Service cannot accept control message\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1186
4559 msgid "Service not active\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1191
4563 msgid "Service controller connect failed\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1196
4567 msgid "Exception in service\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1201
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Database does not exist\n"
4573 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4574
4575 #: winerror.mc:1206
4576 msgid "Service-specific error\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1211
4580 msgid "Process aborted\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1216
4584 msgid "Service dependency failed\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1221
4588 msgid "Service login failed\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1226
4592 msgid "Service start-hang\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1231
4596 msgid "Invalid service lock\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1236
4600 msgid "Service marked for delete\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1241
4604 msgid "Service exists\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1246
4608 msgid "System running last-known-good config\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1251
4612 msgid "Service dependency deleted\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1256
4616 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1261
4620 msgid "Service not started since last boot\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1266
4624 msgid "Duplicate service name\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1271
4628 msgid "Different service account\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1276
4632 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1281
4636 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1286
4640 msgid "No recovery program for service\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1291
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Service not implemented by exe\n"
4646 msgstr "Ne-implementata"
4647
4648 #: winerror.mc:1296
4649 msgid "End of media\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:1301
4653 msgid "Filemark detected\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:1306
4657 msgid "Beginning of media\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:1311
4661 msgid "Setmark detected\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:1316
4665 msgid "No data detected\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:1321
4669 msgid "Partition failure\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: winerror.mc:1326
4673 msgid "Invalid block length\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:1331
4677 msgid "Device not partitioned\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:1336
4681 msgid "Unable to lock media\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:1341
4685 msgid "Unable to unload media\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:1346
4689 msgid "Media changed\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:1351
4693 msgid "I/O bus reset\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:1356
4697 msgid "No media in drive\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:1361
4701 msgid "No Unicode translation\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1366
4705 msgid "DLL init failed\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1371
4709 msgid "Shutdown in progress\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1376
4713 msgid "No shutdown in progress\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1381
4717 msgid "I/O device error\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1386
4721 msgid "No serial devices found\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1391
4725 msgid "Shared IRQ busy\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1396
4729 msgid "Serial I/O completed\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:1401
4733 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:1406
4737 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:1411
4741 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:1416
4745 msgid "Unknown floppy error\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:1421
4749 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:1426
4753 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:1431
4757 msgid "Hard disk operation failed\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:1436
4761 msgid "Hard disk reset failed\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:1441
4765 msgid "End of tape media\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:1446
4769 msgid "Not enough server memory\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:1451
4773 msgid "Possible deadlock\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:1456
4777 msgid "Incorrect alignment\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:1461
4781 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:1466
4785 msgid "Set-power-state failed\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:1471
4789 msgid "Too many links\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:1476
4793 msgid "Newer windows version needed\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:1481
4797 msgid "Wrong operating system\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:1486
4801 msgid "Single-instance application\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:1491
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Real-mode application\n"
4807 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4808
4809 #: winerror.mc:1496
4810 msgid "Invalid DLL\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:1501
4814 msgid "No associated application\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1506
4818 msgid "DDE failure\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1511
4822 #, fuzzy
4823 msgid "DLL not found\n"
4824 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4825
4826 #: winerror.mc:1516
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Out of user handles\n"
4829 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4830
4831 #: winerror.mc:1521
4832 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:1526
4836 msgid "The source element is empty\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:1531
4840 msgid "The destination element is full\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:1536
4844 msgid "The element address is invalid\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:1541
4848 msgid "The magazine is not present\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:1546
4852 msgid "The device needs reinitialization\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:1551
4856 msgid "The device requires cleaning\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:1556
4860 #, fuzzy
4861 msgid "The device door is open\n"
4862 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4863
4864 #: winerror.mc:1561
4865 #, fuzzy
4866 msgid "The device is not connected\n"
4867 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4868
4869 #: winerror.mc:1566
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Element not found\n"
4872 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4873
4874 #: winerror.mc:1571
4875 #, fuzzy
4876 msgid "No match found\n"
4877 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4878
4879 #: winerror.mc:1576
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Property set not found\n"
4882 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4883
4884 #: winerror.mc:1581
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Point not found\n"
4887 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4888
4889 #: winerror.mc:1586
4890 msgid "No running tracking service\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1591
4894 msgid "No such volume ID\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1596
4898 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1601
4902 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1606
4906 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1611
4910 msgid "The journal is being deleted\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1616
4914 msgid "The journal is not active\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1621
4918 msgid "Potential matching file found\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1626
4922 msgid "The journal entry was deleted\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1631
4926 msgid "Invalid device name\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1636
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Connection unavailable\n"
4932 msgstr "Ne disponebla; "
4933
4934 #: winerror.mc:1641
4935 msgid "Device already remembered\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:1646
4939 msgid "No network or bad path\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:1651
4943 msgid "Invalid network provider name\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:1656
4947 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:1661
4951 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1666
4955 msgid "Not a container\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1671
4959 msgid "Extended error\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1676
4963 msgid "Invalid group name\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1681
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Invalid computer name\n"
4969 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4970
4971 #: winerror.mc:1686
4972 msgid "Invalid event name\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:1691
4976 msgid "Invalid domain name\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:1696
4980 msgid "Invalid service name\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:1701
4984 msgid "Invalid network name\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:1706
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Invalid share name\n"
4990 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4991
4992 #: winerror.mc:1716
4993 msgid "Invalid message name\n"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: winerror.mc:1721
4997 msgid "Invalid message destination\n"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: winerror.mc:1726
5001 msgid "Session credential conflict\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: winerror.mc:1731
5005 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:1736
5009 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:1741
5013 msgid "No network\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:1746
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Operation canceled by user\n"
5019 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5020
5021 #: winerror.mc:1751
5022 msgid "File has a user-mapped section\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Connection refused\n"
5028 msgstr "LAN Interkonekto"
5029
5030 #: winerror.mc:1761
5031 msgid "Connection gracefully closed\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:1766
5035 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:1771
5039 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1776
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Connection invalid\n"
5045 msgstr "LAN Interkonekto"
5046
5047 #: winerror.mc:1781
5048 msgid "Connection is active\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: winerror.mc:1786
5052 msgid "Network unreachable\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: winerror.mc:1791
5056 msgid "Host unreachable\n"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: winerror.mc:1796
5060 msgid "Protocol unreachable\n"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: winerror.mc:1801
5064 msgid "Port unreachable\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: winerror.mc:1806
5068 msgid "Request aborted\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: winerror.mc:1811
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Connection aborted\n"
5074 msgstr "LAN Interkonekto"
5075
5076 #: winerror.mc:1816
5077 msgid "Please retry operation\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winerror.mc:1821
5081 msgid "Connection count limit reached\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:1826
5085 msgid "Login time restriction\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winerror.mc:1831
5089 msgid "Login workstation restriction\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: winerror.mc:1836
5093 msgid "Incorrect network address\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1841
5097 msgid "Service already registered\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1846
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Service not found\n"
5103 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5104
5105 #: winerror.mc:1851
5106 msgid "User not authenticated\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: winerror.mc:1856
5110 msgid "User not logged on\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:1861
5114 msgid "Continue work in progress\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:1866
5118 msgid "Already initialised\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:1871
5122 msgid "No more local devices\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:1876
5126 #, fuzzy
5127 msgid "The site does not exist\n"
5128 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5129
5130 #: winerror.mc:1881
5131 #, fuzzy
5132 msgid "The domain controller already exists\n"
5133 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5134
5135 #: winerror.mc:1886
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Supported only when connected\n"
5138 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5139
5140 #: winerror.mc:1891
5141 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:1896
5145 msgid "The user profile is invalid\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:1901
5149 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:1906
5153 msgid "Not all privileges assigned\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:1911
5157 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:1916
5161 msgid "No quotas for account\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:1921
5165 msgid "Local user session key\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:1926
5169 msgid "Password too complex for LM\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:1931
5173 msgid "Unknown revision\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:1936
5177 msgid "Incompatible revision levels\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:1941
5181 msgid "Invalid owner\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:1946
5185 msgid "Invalid primary group\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:1951
5189 msgid "No impersonation token\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:1956
5193 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:1961
5197 msgid "No logon servers available\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:1966
5201 msgid "No such logon session\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:1971
5205 msgid "No such privilege\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:1976
5209 msgid "Privilege not held\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:1981
5213 msgid "Invalid account name\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:1986
5217 msgid "User already exists\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:1991
5221 msgid "No such user\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:1996
5225 msgid "Group already exists\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2001
5229 msgid "No such group\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2006
5233 msgid "User already in group\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2011
5237 msgid "User not in group\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2016
5241 msgid "Can't delete last admin user\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2021
5245 msgid "Wrong password\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2026
5249 msgid "Ill-formed password\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2031
5253 msgid "Password restriction\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2036
5257 msgid "Logon failure\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2041
5261 msgid "Account restriction\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2046
5265 msgid "Invalid logon hours\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2051
5269 msgid "Invalid workstation\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2056
5273 msgid "Password expired\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2061
5277 msgid "Account disabled\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2066
5281 msgid "No security ID mapped\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2071
5285 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2076
5289 msgid "LUIDs exhausted\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2081
5293 msgid "Invalid sub authority\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2086
5297 msgid "Invalid ACL\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2091
5301 msgid "Invalid SID\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2096
5305 msgid "Invalid security descriptor\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2101
5309 msgid "Bad inherited ACL\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2106
5313 msgid "Server disabled\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2111
5317 msgid "Server not disabled\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2116
5321 msgid "Invalid ID authority\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2121
5325 msgid "Allotted space exceeded\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2126
5329 msgid "Invalid group attributes\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2131
5333 msgid "Bad impersonation level\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2136
5337 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2141
5341 msgid "Bad validation class\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2146
5345 msgid "Bad token type\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2151
5349 msgid "No security on object\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2156
5353 msgid "Can't access domain information\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2161
5357 msgid "Invalid server state\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2166
5361 msgid "Invalid domain state\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2171
5365 msgid "Invalid domain role\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2176
5369 msgid "No such domain\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2181
5373 msgid "Domain already exists\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:2186
5377 msgid "Domain limit exceeded\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:2191
5381 msgid "Internal database corruption\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:2196
5385 msgid "Internal error\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:2201
5389 msgid "Generic access types not mapped\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:2206
5393 msgid "Bad descriptor format\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:2211
5397 msgid "Not a logon process\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: winerror.mc:2216
5401 msgid "Logon session ID exists\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: winerror.mc:2221
5405 msgid "Unknown authentication package\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: winerror.mc:2226
5409 msgid "Bad logon session state\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winerror.mc:2231
5413 msgid "Logon session ID collision\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:2236
5417 msgid "Invalid logon type\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2241
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Cannot impersonate\n"
5423 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5424
5425 #: winerror.mc:2246
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Invalid transaction state\n"
5428 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5429
5430 #: winerror.mc:2251
5431 msgid "Security DB commit failure\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: winerror.mc:2256
5435 msgid "Account is built-in\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: winerror.mc:2261
5439 msgid "Group is built-in\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:2266
5443 msgid "User is built-in\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:2271
5447 msgid "Group is primary for user\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:2276
5451 msgid "Token already in use\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:2281
5455 msgid "No such local group\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:2286
5459 msgid "User not in local group\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:2291
5463 msgid "User already in local group\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:2296
5467 msgid "Local group already exists\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5471 msgid "Logon type not granted\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:2306
5475 msgid "Too many secrets\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2311
5479 msgid "Secret too long\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2316
5483 msgid "Internal security DB error\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2321
5487 msgid "Too many context IDs\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2331
5491 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2336
5495 msgid "No such member\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2341
5499 msgid "Invalid member\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:2346
5503 msgid "Too many SIDs\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:2351
5507 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:2356
5511 msgid "No inheritable components\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:2361
5515 msgid "File or directory corrupt\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:2366
5519 msgid "Disk is corrupt\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:2371
5523 msgid "No user session key\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:2376
5527 msgid "Licence quota exceeded\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:2381
5531 msgid "Wrong target name\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:2386
5535 msgid "Mutual authentication failed\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2391
5539 msgid "Time skew between client and server\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: winerror.mc:2396
5543 msgid "Invalid window handle\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:2401
5547 msgid "Invalid menu handle\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: winerror.mc:2406
5551 msgid "Invalid cursor handle\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: winerror.mc:2411
5555 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: winerror.mc:2416
5559 msgid "Invalid hook handle\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: winerror.mc:2421
5563 msgid "Invalid DWP handle\n"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: winerror.mc:2426
5567 msgid "Can't create top-level child window\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: winerror.mc:2431
5571 msgid "Can't find window class\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: winerror.mc:2436
5575 msgid "Window owned by another thread\n"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: winerror.mc:2441
5579 msgid "Hotkey already registered\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: winerror.mc:2446
5583 msgid "Class already exists\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:2451
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Class does not exist\n"
5589 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5590
5591 #: winerror.mc:2456
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Class has open windows\n"
5594 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5595
5596 #: winerror.mc:2461
5597 msgid "Invalid index\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: winerror.mc:2466
5601 msgid "Invalid icon handle\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: winerror.mc:2471
5605 msgid "Private dialog index\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: winerror.mc:2476
5609 #, fuzzy
5610 msgid "List box ID not found\n"
5611 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5612
5613 #: winerror.mc:2481
5614 msgid "No wildcard characters\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2486
5618 msgid "Clipboard not open\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2491
5622 msgid "Hotkey not registered\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2496
5626 msgid "Not a dialog window\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2501
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Control ID not found\n"
5632 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5633
5634 #: winerror.mc:2506
5635 msgid "Invalid combobox message\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: winerror.mc:2511
5639 msgid "Not a combobox window\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: winerror.mc:2516
5643 msgid "Invalid edit height\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: winerror.mc:2521
5647 #, fuzzy
5648 msgid "DC not found\n"
5649 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5650
5651 #: winerror.mc:2526
5652 msgid "Invalid hook filter\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2531
5656 msgid "Invalid filter procedure\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2536
5660 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2541
5664 msgid "Global-only hook procedure\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2546
5668 msgid "Journal hook already set\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2551
5672 msgid "Hook procedure not installed\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2556
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Invalid list box message\n"
5678 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5679
5680 #: winerror.mc:2561
5681 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2566
5685 msgid "No tab stops on this list box\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2571
5689 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2576
5693 msgid "Child window menus not allowed\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:2581
5697 msgid "Window has no system menu\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:2586
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Invalid message box style\n"
5703 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5704
5705 #: winerror.mc:2591
5706 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: winerror.mc:2596
5710 msgid "Screen already locked\n"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: winerror.mc:2601
5714 msgid "Window handles have different parents\n"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: winerror.mc:2606
5718 msgid "Not a child window\n"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: winerror.mc:2611
5722 msgid "Invalid GW command\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: winerror.mc:2616
5726 msgid "Invalid thread ID\n"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: winerror.mc:2621
5730 msgid "Not an MDI child window\n"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: winerror.mc:2626
5734 msgid "Popup menu already active\n"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: winerror.mc:2631
5738 #, fuzzy
5739 msgid "No scrollbars\n"
5740 msgstr "&Ruliøu"
5741
5742 #: winerror.mc:2636
5743 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: winerror.mc:2641
5747 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: winerror.mc:2646
5751 msgid "No system resources\n"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: winerror.mc:2651
5755 msgid "No non-paged system resources\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: winerror.mc:2656
5759 msgid "No paged system resources\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:2661
5763 msgid "No working set quota\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:2666
5767 msgid "No page file quota\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:2671
5771 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:2676
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Menu item not found\n"
5777 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5778
5779 #: winerror.mc:2681
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5782 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5783
5784 #: winerror.mc:2686
5785 msgid "Hook type not allowed\n"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: winerror.mc:2691
5789 msgid "Interactive window station required\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: winerror.mc:2696
5793 msgid "Timeout\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: winerror.mc:2701
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Invalid monitor handle\n"
5799 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5800
5801 #: winerror.mc:2706
5802 msgid "Event log file corrupt\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: winerror.mc:2711
5806 msgid "Event log can't start\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: winerror.mc:2716
5810 msgid "Event log file full\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:2721
5814 msgid "Event log file changed\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: winerror.mc:2726
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Installer service failed.\n"
5820 msgstr "Disponebla Spaco"
5821
5822 #: winerror.mc:2731
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Installation aborted by user\n"
5825 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5826
5827 #: winerror.mc:2736
5828 msgid "Installation failure\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: winerror.mc:2741
5832 msgid "Installation suspended\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: winerror.mc:2746
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Unknown product\n"
5838 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5839
5840 #: winerror.mc:2751
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Unknown feature\n"
5843 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5844
5845 #: winerror.mc:2756
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Unknown component\n"
5848 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5849
5850 #: winerror.mc:2761
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Unknown property\n"
5853 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5854
5855 #: winerror.mc:2766
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Invalid handle state\n"
5858 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5859
5860 #: winerror.mc:2771
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Bad configuration\n"
5863 msgstr "Informo pri"
5864
5865 #: winerror.mc:2776
5866 msgid "Index is missing\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: winerror.mc:2781
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Installation source is missing\n"
5872 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5873
5874 #: winerror.mc:2786
5875 msgid "Wrong installation package version\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2791
5879 msgid "Product uninstalled\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2796
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Invalid query syntax\n"
5885 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5886
5887 #: winerror.mc:2801
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Invalid field\n"
5890 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5891
5892 #: winerror.mc:2806
5893 msgid "Device removed\n"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: winerror.mc:2811
5897 msgid "Installation already running\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2816
5901 msgid "Installation package failed to open\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2821
5905 msgid "Installation package is invalid\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:2826
5909 msgid "Installer user interface failed\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: winerror.mc:2831
5913 msgid "Failed to open installation log file\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: winerror.mc:2836
5917 msgid "Installation language not supported\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:2841
5921 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2846
5925 msgid "Installation package rejected\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:2851
5929 msgid "Function could not be called\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:2856
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Function failed\n"
5935 msgstr "Malfermu Dosieron"
5936
5937 #: winerror.mc:2861
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Invalid table\n"
5940 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5941
5942 #: winerror.mc:2866
5943 msgid "Data type mismatch\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5947 msgid "Unsupported type\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2876
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Creation failed\n"
5953 msgstr "Malfermu Dosieron"
5954
5955 #: winerror.mc:2881
5956 msgid "Temporary directory not writable\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: winerror.mc:2886
5960 msgid "Installation platform not supported\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:2891
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Installer not used\n"
5966 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5967
5968 #: winerror.mc:2896
5969 msgid "Failed to open the patch package\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:2901
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Invalid patch package\n"
5975 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5976
5977 #: winerror.mc:2906
5978 msgid "Unsupported patch package\n"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: winerror.mc:2911
5982 msgid "Another version is installed\n"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: winerror.mc:2916
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Invalid command line\n"
5988 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5989
5990 #: winerror.mc:2921
5991 msgid "Remote installation not allowed\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:2926
5995 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:2931
5999 msgid "Invalid string binding\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:2936
6003 msgid "Wrong kind of binding\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:2941
6007 msgid "Invalid binding\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:2946
6011 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: winerror.mc:2951
6015 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: winerror.mc:2956
6019 msgid "Invalid string UUID\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: winerror.mc:2961
6023 msgid "Invalid endpoint format\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:2966
6027 msgid "Invalid network address\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:2971
6031 #, fuzzy
6032 msgid "No endpoint found\n"
6033 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6034
6035 #: winerror.mc:2976
6036 msgid "Invalid timeout value\n"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: winerror.mc:2981
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Object UUID not found\n"
6042 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6043
6044 #: winerror.mc:2986
6045 msgid "UUID already registered\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: winerror.mc:2991
6049 msgid "UUID type already registered\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: winerror.mc:2996
6053 msgid "Server already listening\n"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: winerror.mc:3001
6057 msgid "No protocol sequences registered\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: winerror.mc:3006
6061 msgid "RPC server not listening\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: winerror.mc:3011
6065 msgid "Unknown manager type\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: winerror.mc:3016
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Unknown interface\n"
6071 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6072
6073 #: winerror.mc:3021
6074 msgid "No bindings\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: winerror.mc:3026
6078 msgid "No protocol sequences\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3031
6082 msgid "Can't create endpoint\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3036
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Out of resources\n"
6088 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6089
6090 #: winerror.mc:3041
6091 msgid "RPC server unavailable\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3046
6095 msgid "RPC server too busy\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3051
6099 msgid "Invalid network options\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3056
6103 msgid "No RPC call active\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3061
6107 msgid "RPC call failed\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3066
6111 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3071
6115 msgid "RPC protocol error\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3076
6119 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3086
6123 msgid "Invalid tag\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3091
6127 msgid "Invalid array bounds\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3096
6131 msgid "No entry name\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3101
6135 msgid "Invalid name syntax\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3106
6139 msgid "Unsupported name syntax\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3111
6143 msgid "No network address\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3116
6147 msgid "Duplicate endpoint\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3121
6151 msgid "Unknown authentication type\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3126
6155 msgid "Maximum calls too low\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3131
6159 msgid "String too long\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3136
6163 msgid "Protocol sequence not found\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3141
6167 msgid "Procedure number out of range\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3146
6171 msgid "Binding has no authentication data\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3151
6175 msgid "Unknown authentication service\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3156
6179 msgid "Unknown authentication level\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: winerror.mc:3161
6183 msgid "Invalid authentication identity\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: winerror.mc:3166
6187 msgid "Unknown authorisation service\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: winerror.mc:3171
6191 msgid "Invalid entry\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: winerror.mc:3176
6195 msgid "Can't perform operation\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3181
6199 msgid "Endpoints not registered\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3186
6203 msgid "Nothing to export\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3191
6207 msgid "Incomplete name\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3196
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Invalid version option\n"
6213 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6214
6215 #: winerror.mc:3201
6216 msgid "No more members\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: winerror.mc:3206
6220 msgid "Not all objects unexported\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: winerror.mc:3211
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Interface not found\n"
6226 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6227
6228 #: winerror.mc:3216
6229 msgid "Entry already exists\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3221
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Entry not found\n"
6235 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6236
6237 #: winerror.mc:3226
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Name service unavailable\n"
6240 msgstr "Disponebla Spaco"
6241
6242 #: winerror.mc:3231
6243 msgid "Invalid network address family\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3236
6247 msgid "Operation not supported\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3241
6251 msgid "No security context available\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3246
6255 msgid "RPCInternal error\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3251
6259 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3256
6263 msgid "Address error\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3261
6267 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3266
6271 msgid "Floating-point underflow\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3271
6275 msgid "Floating-point overflow\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3276
6279 msgid "No more entries\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3281
6283 msgid "Character translation table open failed\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3286
6287 msgid "Character translation table file too small\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3291
6291 msgid "Null context handle\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3296
6295 msgid "Context handle damaged\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3301
6299 msgid "Binding handle mismatch\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3306
6303 msgid "Cannot get call handle\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3311
6307 msgid "Null reference pointer\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3316
6311 msgid "Enumeration value out of range\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3321
6315 msgid "Byte count too small\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3326
6319 msgid "Bad stub data\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3331
6323 msgid "Invalid user buffer\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3336
6327 msgid "Unrecognised media\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: winerror.mc:3341
6331 msgid "No trust secret\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3346
6335 msgid "No trust SAM account\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3351
6339 msgid "Trusted domain failure\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3356
6343 msgid "Trusted relationship failure\n"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: winerror.mc:3361
6347 msgid "Trust logon failure\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: winerror.mc:3366
6351 msgid "RPC call already in progress\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3371
6355 msgid "NETLOGON is not started\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3376
6359 msgid "Account expired\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: winerror.mc:3381
6363 msgid "Redirector has open handles\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: winerror.mc:3386
6367 msgid "Printer driver already installed\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3391
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Unknown port\n"
6373 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6374
6375 #: winerror.mc:3396
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Unknown printer driver\n"
6378 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6379
6380 #: winerror.mc:3401
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Unknown print processor\n"
6383 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6384
6385 #: winerror.mc:3406
6386 msgid "Invalid separator file\n"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: winerror.mc:3411
6390 msgid "Invalid priority\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: winerror.mc:3416
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Invalid printer name\n"
6396 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6397
6398 #: winerror.mc:3421
6399 msgid "Printer already exists\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: winerror.mc:3426
6403 msgid "Invalid printer command\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: winerror.mc:3431
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Invalid data type\n"
6409 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6410
6411 #: winerror.mc:3436
6412 msgid "Invalid environment\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3441
6416 msgid "No more bindings\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3446
6420 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3451
6424 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3456
6428 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3461
6432 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3466
6436 msgid "Server has open handles\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3471
6440 msgid "Resource data not found\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3476
6444 msgid "Resource type not found\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3481
6448 msgid "Resource name not found\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: winerror.mc:3486
6452 msgid "Resource language not found\n"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: winerror.mc:3491
6456 msgid "Not enough quota\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: winerror.mc:3496
6460 msgid "No interfaces\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: winerror.mc:3501
6464 msgid "RPC call canceled\n"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: winerror.mc:3506
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Binding incomplete\n"
6470 msgstr "Ne-implementata"
6471
6472 #: winerror.mc:3511
6473 msgid "RPC comm failure\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3516
6477 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3521
6481 msgid "No principal name registered\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: winerror.mc:3526
6485 msgid "Not an RPC error\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: winerror.mc:3531
6489 msgid "UUID is local only\n"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: winerror.mc:3536
6493 msgid "Security package error\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: winerror.mc:3541
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Thread not canceled\n"
6499 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6500
6501 #: winerror.mc:3546
6502 msgid "Invalid handle operation\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3551
6506 msgid "Wrong serialising package version\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3556
6510 msgid "Wrong stub version\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3561
6514 msgid "Invalid pipe object\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: winerror.mc:3566
6518 msgid "Wrong pipe order\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: winerror.mc:3571
6522 msgid "Wrong pipe version\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: winerror.mc:3576
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Group member not found\n"
6528 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6529
6530 #: winerror.mc:3581
6531 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: winerror.mc:3586
6535 msgid "Invalid object\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: winerror.mc:3591
6539 msgid "Invalid time\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: winerror.mc:3596
6543 msgid "Invalid form name\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: winerror.mc:3601
6547 msgid "Invalid form size\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3606
6551 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3611
6555 msgid "Printer deleted\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: winerror.mc:3616
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Invalid printer state\n"
6561 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6562
6563 #: winerror.mc:3621
6564 msgid "User must change password\n"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: winerror.mc:3626
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Domain controller not found\n"
6570 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6571
6572 #: winerror.mc:3631
6573 msgid "Account locked out\n"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: winerror.mc:3636
6577 msgid "Invalid pixel format\n"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: winerror.mc:3641
6581 msgid "Invalid driver\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: winerror.mc:3646
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Invalid object resolver set\n"
6587 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6588
6589 #: winerror.mc:3651
6590 msgid "Incomplete RPC send\n"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: winerror.mc:3656
6594 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: winerror.mc:3661
6598 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: winerror.mc:3666
6602 msgid "RPC pipe closed\n"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: winerror.mc:3671
6606 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: winerror.mc:3676
6610 msgid "No data on RPC pipe\n"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: winerror.mc:3681
6614 #, fuzzy
6615 msgid "No site name available\n"
6616 msgstr "Ne disponebla; "
6617
6618 #: winerror.mc:3686
6619 msgid "The file cannot be accessed\n"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: winerror.mc:3691
6623 #, fuzzy
6624 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6625 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6626
6627 #: winerror.mc:3696
6628 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: winerror.mc:3701
6632 msgid "Not all objects could be exported\n"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: winerror.mc:3706
6636 #, fuzzy
6637 msgid "The interface could not be exported\n"
6638 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6639
6640 #: winerror.mc:3711
6641 #, fuzzy
6642 msgid "The profile could not be added\n"
6643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6644
6645 #: winerror.mc:3716
6646 #, fuzzy
6647 msgid "The profile element could not be added\n"
6648 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6649
6650 #: winerror.mc:3721
6651 #, fuzzy
6652 msgid "The profile element could not be removed\n"
6653 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6654
6655 #: winerror.mc:3726
6656 #, fuzzy
6657 msgid "The group element could not be added\n"
6658 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6659
6660 #: winerror.mc:3731
6661 #, fuzzy
6662 msgid "The group element could not be removed\n"
6663 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6664
6665 #: winerror.mc:3736
6666 #, fuzzy
6667 msgid "The username could not be found\n"
6668 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6669
6670 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6671 msgid "Local Port"
6672 msgstr "Loka Pordo"
6673
6674 #: localspl.rc:29
6675 msgid "Local Monitor"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: localui.rc:36
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Add a Local Port"
6681 msgstr "Loka Pordo"
6682
6683 #: localui.rc:39
6684 msgid "&Enter the port name to add:"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: localui.rc:48
6688 msgid "Configure LPT Port"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: localui.rc:51
6692 msgid "Timeout (seconds)"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: localui.rc:52
6696 msgid "&Transmission Retry:"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: localui.rc:29
6700 msgid "'%s' is not a valid port name"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: localui.rc:30
6704 msgid "Port %s already exists"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: localui.rc:31
6708 msgid "This port has no options to configure"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: mapi32.rc:28
6712 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6713 msgstr ""
6714
6715 #: mapi32.rc:29
6716 msgid "Send Mail"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6720 msgid "Enter Network Password"
6721 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6722
6723 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6724 msgid "Please enter your username and password:"
6725 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6726
6727 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6728 msgid "Proxy"
6729 msgstr "Proxy"
6730
6731 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6732 msgid "User"
6733 msgstr "Uzanto"
6734
6735 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6736 msgid "Password"
6737 msgstr "Pasvorto"
6738
6739 #: mpr.rc:44
6740 msgid "&Save this password (Insecure)"
6741 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6742
6743 #: mpr.rc:27
6744 msgid "Entire Network"
6745 msgstr "Tuta Reto"
6746
6747 #: msacm32.rc:27
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Sound Selection"
6750 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6751
6752 #: msacm32.rc:36
6753 #, fuzzy
6754 msgid "&Save As..."
6755 msgstr "Konservu &kiel"
6756
6757 #: msacm32.rc:39
6758 #, fuzzy
6759 msgid "&Format:"
6760 msgstr "Normal"
6761
6762 #: msacm32.rc:44
6763 #, fuzzy
6764 msgid "&Attributes:"
6765 msgstr "Atributoj"
6766
6767 #: mshtml.rc:37
6768 msgid "Hyperlink"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: mshtml.rc:40
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Hyperlink Information"
6774 msgstr "Informo pri"
6775
6776 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6777 #, fuzzy
6778 msgid "&Type:"
6779 msgstr "Tipo"
6780
6781 #: mshtml.rc:43
6782 msgid "&URL:"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: mshtml.rc:31
6786 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: mshtml.rc:32
6790 msgid "HTML Document"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: mshtml.rc:26
6794 msgid "Downloading from %s..."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: mshtml.rc:25
6798 msgid "Done"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: msi.rc:27
6802 msgid ""
6803 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6804 "file path and try again."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: msi.rc:28
6808 msgid "path %s not found"
6809 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6810
6811 #: msi.rc:29
6812 msgid "insert disk %s"
6813 msgstr "enþovu la diskon %s"
6814
6815 #: msi.rc:30
6816 msgid ""
6817 "Windows Installer %s\n"
6818 "\n"
6819 "Usage:\n"
6820 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6821 "\n"
6822 "Install a product:\n"
6823 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6824 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6825 "\t/a package [property]\n"
6826 "Repair an installation:\n"
6827 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6828 "Uninstall a product:\n"
6829 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6830 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6831 "Advertise a product:\n"
6832 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6833 "Apply a patch:\n"
6834 "\t/p patch_package [property]\n"
6835 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6836 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6837 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6838 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6839 "Register MSI Service:\n"
6840 "\t/y\n"
6841 "Unregister MSI Service:\n"
6842 "\t/z\n"
6843 "Display this help:\n"
6844 "\t/help\n"
6845 "\t/?\n"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: msi.rc:57
6849 msgid "enter which folder contains %s"
6850 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6851
6852 #: msi.rc:58
6853 msgid "install source for feature missing"
6854 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6855
6856 #: msi.rc:59
6857 msgid "network drive for feature missing"
6858 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6859
6860 #: msi.rc:60
6861 msgid "feature from:"
6862 msgstr "taýgeco el:"
6863
6864 #: msi.rc:61
6865 msgid "choose which folder contains %s"
6866 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6867
6868 #: msrle32.rc:28
6869 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: msrle32.rc:29
6873 msgid ""
6874 "Wine MS-RLE video codec\n"
6875 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: msvfw32.rc:30
6879 msgid "Video Compression"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: msvfw32.rc:36
6883 msgid "&Compressor:"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: msvfw32.rc:39
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Con&figure..."
6889 msgstr "&Difinu..."
6890
6891 #: msvfw32.rc:40
6892 #, fuzzy
6893 msgid "&About"
6894 msgstr "Pri Notepad"
6895
6896 #: msvfw32.rc:44
6897 msgid "Compression &Quality:"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: msvfw32.rc:46
6901 msgid "&Key Frame Every"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: msvfw32.rc:50
6905 #, fuzzy
6906 msgid "&Data Rate"
6907 msgstr "&Dato"
6908
6909 #: msvfw32.rc:52
6910 msgid "kB/s"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: msvfw32.rc:25
6914 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: msvidc32.rc:26
6918 msgid "Wine Video 1 video codec"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: oleacc.rc:27
6922 msgid "unknown object"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:28
6926 #, fuzzy
6927 msgid "title bar"
6928 msgstr "Se&n titolstango"
6929
6930 #: oleacc.rc:29
6931 msgid "menu bar"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: oleacc.rc:30
6935 msgid "scroll bar"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: oleacc.rc:31
6939 msgid "grip"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: oleacc.rc:32
6943 msgid "sound"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: oleacc.rc:33
6947 msgid "cursor"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: oleacc.rc:34
6951 msgid "caret"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: oleacc.rc:35
6955 msgid "alert"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: oleacc.rc:36
6959 #, fuzzy
6960 msgid "window"
6961 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6962
6963 #: oleacc.rc:37
6964 msgid "client"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: oleacc.rc:38
6968 msgid "popup menu"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: oleacc.rc:39
6972 msgid "menu item"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: oleacc.rc:40
6976 msgid "tool tip"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: oleacc.rc:41
6980 #, fuzzy
6981 msgid "application"
6982 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6983
6984 #: oleacc.rc:42
6985 msgid "document"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: oleacc.rc:43
6989 msgid "pane"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: oleacc.rc:44
6993 msgid "chart"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: oleacc.rc:45
6997 msgid "dialog"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: oleacc.rc:46
7001 msgid "border"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: oleacc.rc:47
7005 msgid "grouping"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: oleacc.rc:48
7009 #, fuzzy
7010 msgid "separator"
7011 msgstr "Dividilo"
7012
7013 #: oleacc.rc:49
7014 msgid "tool bar"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:50
7018 msgid "status bar"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:51
7022 msgid "table"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:52
7026 msgid "column header"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:53
7030 msgid "row header"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:54
7034 msgid "column"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:55
7038 msgid "row"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:56
7042 msgid "cell"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: oleacc.rc:57
7046 msgid "link"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: oleacc.rc:58
7050 msgid "help balloon"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: oleacc.rc:59
7054 msgid "character"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: oleacc.rc:60
7058 msgid "list"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: oleacc.rc:61
7062 msgid "list item"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: oleacc.rc:62
7066 msgid "outline"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: oleacc.rc:63
7070 msgid "outline item"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: oleacc.rc:64
7074 msgid "page tab"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: oleacc.rc:65
7078 msgid "property page"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: oleacc.rc:66
7082 msgid "indicator"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: oleacc.rc:67
7086 msgid "graphic"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: oleacc.rc:68
7090 msgid "static text"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: oleacc.rc:69
7094 msgid "text"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: oleacc.rc:70
7098 msgid "push button"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: oleacc.rc:71
7102 msgid "check button"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: oleacc.rc:72
7106 msgid "radio button"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: oleacc.rc:73
7110 msgid "combo box"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: oleacc.rc:74
7114 msgid "drop down"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: oleacc.rc:75
7118 msgid "progress bar"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: oleacc.rc:76
7122 msgid "dial"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: oleacc.rc:77
7126 msgid "hot key field"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: oleacc.rc:78
7130 msgid "slider"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: oleacc.rc:79
7134 msgid "spin box"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: oleacc.rc:80
7138 msgid "diagram"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: oleacc.rc:81
7142 #, fuzzy
7143 msgid "animation"
7144 msgstr "Informo pri"
7145
7146 #: oleacc.rc:82
7147 msgid "equation"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: oleacc.rc:83
7151 msgid "drop down button"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: oleacc.rc:84
7155 msgid "menu button"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: oleacc.rc:85
7159 msgid "grid drop down button"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: oleacc.rc:86
7163 msgid "white space"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: oleacc.rc:87
7167 msgid "page tab list"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: oleacc.rc:88
7171 #, fuzzy
7172 msgid "clock"
7173 msgstr "Horloøo"
7174
7175 #: oleacc.rc:89
7176 msgid "split button"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7180 msgid "IP address"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: oleacc.rc:91
7184 msgid "outline button"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7188 msgid "True"
7189 msgstr "Vere"
7190
7191 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7192 msgid "False"
7193 msgstr "False"
7194
7195 #: oleaut32.rc:31
7196 msgid "On"
7197 msgstr "Kondukta"
7198
7199 #: oleaut32.rc:32
7200 msgid "Off"
7201 msgstr "Elkluda"
7202
7203 #: oledlg.rc:48
7204 msgid "Insert Object"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: oledlg.rc:54
7208 msgid "Object Type:"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7212 msgid "Result"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: oledlg.rc:58
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Create New"
7218 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7219
7220 #: oledlg.rc:60
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Create Control"
7223 msgstr "Regado"
7224
7225 #: oledlg.rc:62
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Create From File"
7228 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7229
7230 #: oledlg.rc:65
7231 #, fuzzy
7232 msgid "&Add Control..."
7233 msgstr "&Control"
7234
7235 #: oledlg.rc:66
7236 msgid "Display As Icon"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7240 msgid "Browse..."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: oledlg.rc:69
7244 #, fuzzy
7245 msgid "File:"
7246 msgstr "Dosiero"
7247
7248 #: oledlg.rc:75
7249 msgid "Paste Special"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7253 msgid "Source:"
7254 msgstr "Fonto:"
7255
7256 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7257 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7258 #, fuzzy
7259 msgid "&Paste"
7260 msgstr ""
7261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7262 "En&metu\n"
7263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7264 "&Enmetu"
7265
7266 #: oledlg.rc:81
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Paste &Link"
7269 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7270
7271 #: oledlg.rc:83
7272 msgid "&As:"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: oledlg.rc:90
7276 msgid "&Display As Icon"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: oledlg.rc:92
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Change &Icon..."
7282 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7283
7284 #: oledlg.rc:25
7285 msgid "Insert a new %s object into your document"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: oledlg.rc:26
7289 msgid ""
7290 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7291 "may activate it using the program which created it."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7295 msgid "Browse"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: oledlg.rc:28
7299 msgid ""
7300 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7301 "control."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: oledlg.rc:29
7305 msgid "Add Control"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: oledlg.rc:34
7309 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: oledlg.rc:35
7313 msgid ""
7314 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7315 "activate it using %s."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: oledlg.rc:36
7319 msgid ""
7320 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7321 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: oledlg.rc:37
7325 msgid ""
7326 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7327 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7328 "your document."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: oledlg.rc:38
7332 msgid ""
7333 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7334 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7335 "in your document."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: oledlg.rc:39
7339 msgid ""
7340 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7341 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7342 "be reflected in your document."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: oledlg.rc:40
7346 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: oledlg.rc:41
7350 msgid "Unknown Type"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: oledlg.rc:42
7354 msgid "Unknown Source"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: oledlg.rc:43
7358 msgid "the program which created it"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: sane.rc:41
7362 msgid "Scanning"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: sane.rc:44
7366 msgid "SCANNING... Please Wait"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: sane.rc:31
7370 msgctxt "unit: pixels"
7371 msgid "px"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: sane.rc:32
7375 msgctxt "unit: bits"
7376 msgid "b"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7380 msgctxt "unit: dots/inch"
7381 msgid "dpi"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: sane.rc:35
7385 msgctxt "unit: percent"
7386 msgid "%"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: sane.rc:36
7390 msgctxt "unit: microseconds"
7391 msgid "us"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: serialui.rc:25
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Settings for %s"
7397 msgstr "Ecoj"
7398
7399 #: serialui.rc:28
7400 msgid "Baud Rate"
7401 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7402
7403 #: serialui.rc:30
7404 msgid "Parity"
7405 msgstr "Pareco"
7406
7407 #: serialui.rc:32
7408 msgid "Flow Control"
7409 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7410
7411 #: serialui.rc:34
7412 msgid "Data Bits"
7413 msgstr "Datenbitoj"
7414
7415 #: serialui.rc:36
7416 msgid "Stop Bits"
7417 msgstr "Haltbitoj"
7418
7419 #: setupapi.rc:36
7420 msgid "Copying Files..."
7421 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7422
7423 #: setupapi.rc:42
7424 msgid "Destination:"
7425 msgstr "Finpunkto:"
7426
7427 #: setupapi.rc:49
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Files Needed"
7430 msgstr ""
7431 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7432 "Dosiero\n"
7433 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7434 "&Dosiero"
7435
7436 #: setupapi.rc:52
7437 msgid ""
7438 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7439 "make sure the correct drive is selected below"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: setupapi.rc:54
7443 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: setupapi.rc:28
7447 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7451 msgid "Unknown"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: setupapi.rc:30
7455 msgid "Copy files from:"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: setupapi.rc:31
7459 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:39
7463 msgid "F&orward"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:41
7467 msgid "&Save Background As..."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:42
7471 msgid "Set As Back&ground"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:43
7475 msgid "&Copy Background"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:44
7479 msgid "Set as &Desktop Item"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7483 msgid "Select &All"
7484 msgstr "Elektu æion"
7485
7486 #: shdoclc.rc:49
7487 msgid "Create Shor&tcut"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7491 msgid "Add to &Favorites..."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:51
7495 msgid "&View Source"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:53
7499 msgid "&Encoding"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:55
7503 msgid "Pr&int"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7507 msgid "&Open Link"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7511 msgid "Open Link in &New Window"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7515 msgid "Save Target &As..."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7519 msgid "&Print Target"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7523 msgid "S&how Picture"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7527 msgid "&Save Picture As..."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: shdoclc.rc:70
7531 msgid "&E-mail Picture..."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: shdoclc.rc:71
7535 msgid "Pr&int Picture..."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: shdoclc.rc:72
7539 msgid "&Go to My Pictures"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7543 msgid "Set as Back&ground"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7547 msgid "Set as &Desktop Item..."
7548 msgstr ""
7549
7550 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7551 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7552 msgid "Cu&t"
7553 msgstr "El&tondu"
7554
7555 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7556 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7557 #: wordpad.rc:102
7558 msgid "&Copy"
7559 msgstr "&Kopiu"
7560
7561 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7562 msgid "Copy Shor&tcut"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7566 #, fuzzy
7567 msgid "P&roperties"
7568 msgstr "&Ecoj"
7569
7570 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7571 msgid "&Undo"
7572 msgstr "&Nuligu"
7573
7574 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7575 #, fuzzy
7576 msgid "&Delete"
7577 msgstr ""
7578 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7579 "Forigu\n"
7580 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7581 "&Forigu"
7582
7583 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7584 msgid "&Select"
7585 msgstr "&Select"
7586
7587 #: shdoclc.rc:102
7588 msgid "&Cell"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: shdoclc.rc:103
7592 msgid "&Row"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:104
7596 msgid "&Column"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:105
7600 msgid "&Table"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:108
7604 #, fuzzy
7605 msgid "&Cell Properties"
7606 msgstr "&Ecoj"
7607
7608 #: shdoclc.rc:109
7609 #, fuzzy
7610 msgid "&Table Properties"
7611 msgstr "&Ecoj"
7612
7613 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7614 msgid "Paste"
7615 msgstr "Enmetu"
7616
7617 #: shdoclc.rc:118
7618 msgid "&Print"
7619 msgstr "&Presu"
7620
7621 #: shdoclc.rc:125
7622 msgid "Open in &New Window"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: shdoclc.rc:129
7626 msgid "Cut"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shdoclc.rc:152
7630 msgid "&Save Video As..."
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7634 msgid "Play"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shdoclc.rc:189
7638 msgid "Rewind"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shdoclc.rc:196
7642 msgid "Trace Tags"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shdoclc.rc:197
7646 msgid "Resource Failures"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: shdoclc.rc:198
7650 msgid "Dump Tracking Info"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shdoclc.rc:199
7654 msgid "Debug Break"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shdoclc.rc:200
7658 msgid "Debug View"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: shdoclc.rc:201
7662 msgid "Dump Tree"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: shdoclc.rc:202
7666 msgid "Dump Lines"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: shdoclc.rc:203
7670 msgid "Dump DisplayTree"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: shdoclc.rc:204
7674 msgid "Dump FormatCaches"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: shdoclc.rc:205
7678 msgid "Dump LayoutRects"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: shdoclc.rc:206
7682 msgid "Memory Monitor"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shdoclc.rc:207
7686 msgid "Performance Meters"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: shdoclc.rc:208
7690 msgid "Save HTML"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shdoclc.rc:210
7694 msgid "&Browse View"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: shdoclc.rc:211
7698 msgid "&Edit View"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7702 msgid "Scroll Here"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shdoclc.rc:218
7706 msgid "Top"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shdoclc.rc:219
7710 msgid "Bottom"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shdoclc.rc:221
7714 msgid "Page Up"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: shdoclc.rc:222
7718 msgid "Page Down"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: shdoclc.rc:224
7722 msgid "Scroll Up"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: shdoclc.rc:225
7726 msgid "Scroll Down"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: shdoclc.rc:232
7730 msgid "Left Edge"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: shdoclc.rc:233
7734 msgid "Right Edge"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: shdoclc.rc:235
7738 msgid "Page Left"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: shdoclc.rc:236
7742 msgid "Page Right"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: shdoclc.rc:238
7746 msgid "Scroll Left"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: shdoclc.rc:239
7750 msgid "Scroll Right"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: shdoclc.rc:25
7754 msgid "Wine Internet Explorer"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: shdoclc.rc:30
7758 msgid "&w&bPage &p"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7762 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7763 msgid "Lar&ge Icons"
7764 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7765
7766 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7767 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7768 msgid "S&mall Icons"
7769 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7770
7771 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7772 msgid "&List"
7773 msgstr "&Listo"
7774
7775 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7776 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7777 msgid "&Details"
7778 msgstr "&Detale"
7779
7780 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7781 msgid "Arrange &Icons"
7782 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7783
7784 #: shell32.rc:50
7785 msgid "By &Name"
7786 msgstr "Laý­ &Nomo"
7787
7788 #: shell32.rc:51
7789 msgid "By &Type"
7790 msgstr "Laý­ &Tipo"
7791
7792 #: shell32.rc:52
7793 msgid "By &Size"
7794 msgstr "Laý­ Grandeco"
7795
7796 #: shell32.rc:53
7797 msgid "By &Date"
7798 msgstr "Laý­ &Dato"
7799
7800 #: shell32.rc:55
7801 msgid "&Auto Arrange"
7802 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7803
7804 #: shell32.rc:57
7805 msgid "Line up Icons"
7806 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7807
7808 #: shell32.rc:62
7809 msgid "Paste as Link"
7810 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7811
7812 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7813 msgid "New"
7814 msgstr "Nova"
7815
7816 #: shell32.rc:66
7817 msgid "New &Folder"
7818 msgstr "Nova &Dosierujo"
7819
7820 #: shell32.rc:67
7821 msgid "New &Link"
7822 msgstr "Nova &Ligo"
7823
7824 #: shell32.rc:71
7825 msgid "Properties"
7826 msgstr "Ecoj"
7827
7828 #: shell32.rc:82
7829 #, fuzzy
7830 msgctxt "recycle bin"
7831 msgid "&Restore"
7832 msgstr "&Renormaligu"
7833
7834 #: shell32.rc:83
7835 msgid "&Erase"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:95
7839 msgid "E&xplore"
7840 msgstr "E&sploru"
7841
7842 #: shell32.rc:98
7843 msgid "C&ut"
7844 msgstr "Enmetu"
7845
7846 #: shell32.rc:101
7847 msgid "Create &Link"
7848 msgstr "Kreu Ligon"
7849
7850 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7851 msgid "&Rename"
7852 msgstr "Alinomu"
7853
7854 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7855 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7856 #, fuzzy
7857 msgid "E&xit"
7858 msgstr ""
7859 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7860 "Finu\n"
7861 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7862 "&Fermu"
7863
7864 #: shell32.rc:127
7865 msgid "&About Control Panel"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7869 msgid "Browse for Folder"
7870 msgstr "Foliu Dosierujon"
7871
7872 #: shell32.rc:303
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Folder:"
7875 msgstr "New Folder"
7876
7877 #: shell32.rc:309
7878 #, fuzzy
7879 msgid "&Make New Folder"
7880 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7881
7882 #: shell32.rc:316
7883 msgid "Message"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7887 msgid "&Yes"
7888 msgstr "&Jes"
7889
7890 #: shell32.rc:320
7891 msgid "Yes to &all"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7895 msgid "&No"
7896 msgstr "&Ne"
7897
7898 #: shell32.rc:329
7899 msgid "About %s"
7900 msgstr "Pri %s"
7901
7902 #: shell32.rc:333
7903 msgid "Wine &license"
7904 msgstr "Wine &license"
7905
7906 #: shell32.rc:338
7907 msgid "Running on %s"
7908 msgstr "Running on %s"
7909
7910 #: shell32.rc:339
7911 msgid "Wine was brought to you by:"
7912 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7913
7914 #: shell32.rc:347
7915 msgid ""
7916 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7917 "will open it for you."
7918 msgstr ""
7919 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7920 "kaj Wine malfermos øin."
7921
7922 #: shell32.rc:348
7923 msgid "&Open:"
7924 msgstr "Malfermu:"
7925
7926 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7927 #: winefile.rc:136
7928 msgid "&Browse..."
7929 msgstr "Foliu..."
7930
7931 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7932 msgid "Size"
7933 msgstr "Gandeco"
7934
7935 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7936 msgid "Type"
7937 msgstr "Tipo"
7938
7939 #: shell32.rc:137
7940 msgid "Modified"
7941 msgstr "Modifita"
7942
7943 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7944 msgid "Attributes"
7945 msgstr "Atributoj"
7946
7947 #: shell32.rc:140
7948 msgid "Size available"
7949 msgstr "Disponebla Spaco"
7950
7951 #: shell32.rc:142
7952 msgid "Comments"
7953 msgstr "Komentario"
7954
7955 #: shell32.rc:143
7956 msgid "Owner"
7957 msgstr "Owner"
7958
7959 #: shell32.rc:144
7960 msgid "Group"
7961 msgstr "Group"
7962
7963 #: shell32.rc:145
7964 msgid "Original location"
7965 msgstr "Original location"
7966
7967 #: shell32.rc:146
7968 msgid "Date deleted"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: shell32.rc:156
7972 msgid "Control Panel"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: shell32.rc:163
7976 msgid "Select"
7977 msgstr "Elektu"
7978
7979 #: shell32.rc:186
7980 msgid "Restart"
7981 msgstr "Restartigu"
7982
7983 #: shell32.rc:187
7984 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7985 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7986
7987 #: shell32.rc:188
7988 msgid "Shutdown"
7989 msgstr "Adiaýu"
7990
7991 #: shell32.rc:189
7992 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7993 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7994
7995 #: shell32.rc:199
7996 msgid "Start Menu\\Programs"
7997 msgstr "Start Menu\\Programs"
7998
7999 #: shell32.rc:201
8000 msgid "Favorites"
8001 msgstr "Favorites"
8002
8003 #: shell32.rc:202
8004 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8005 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8006
8007 #: shell32.rc:203
8008 msgid "Recent"
8009 msgstr "Recent"
8010
8011 #: shell32.rc:204
8012 msgid "SendTo"
8013 msgstr "SendTo"
8014
8015 #: shell32.rc:205
8016 msgid "Start Menu"
8017 msgstr "Start Menu"
8018
8019 #: shell32.rc:206
8020 msgid "My Music"
8021 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8022
8023 #: shell32.rc:207
8024 msgid "My Videos"
8025 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8026
8027 #: shell32.rc:208
8028 #, fuzzy
8029 msgctxt "directory"
8030 msgid "Desktop"
8031 msgstr "Desktop"
8032
8033 #: shell32.rc:209
8034 msgid "NetHood"
8035 msgstr "NetHood"
8036
8037 #: shell32.rc:210
8038 msgid "Templates"
8039 msgstr "Templates"
8040
8041 #: shell32.rc:211
8042 msgid "Application Data"
8043 msgstr "Application Data"
8044
8045 #: shell32.rc:212
8046 msgid "PrintHood"
8047 msgstr "PrintHood"
8048
8049 #: shell32.rc:213
8050 msgid "Local Settings\\Application Data"
8051 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8052
8053 #: shell32.rc:214
8054 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8055 msgstr "Temporary Internet Files"
8056
8057 #: shell32.rc:215
8058 msgid "Cookies"
8059 msgstr "Cookies"
8060
8061 #: shell32.rc:216
8062 msgid "Local Settings\\History"
8063 msgstr "History"
8064
8065 #: shell32.rc:217
8066 msgid "Program Files"
8067 msgstr "Program Files"
8068
8069 #: shell32.rc:219
8070 msgid "My Pictures"
8071 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8072
8073 #: shell32.rc:220
8074 msgid "Program Files\\Common Files"
8075 msgstr "Program Files\\Common Files"
8076
8077 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8078 msgid "Documents"
8079 msgstr "Documents"
8080
8081 #: shell32.rc:223
8082 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8083 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8084
8085 #: shell32.rc:224
8086 msgid "Music"
8087 msgstr "Documents\\Musiko"
8088
8089 #: shell32.rc:225
8090 msgid "Pictures"
8091 msgstr "Documents\\Bildoj"
8092
8093 #: shell32.rc:226
8094 msgid "Videos"
8095 msgstr "Documents\\Video"
8096
8097 #: shell32.rc:227
8098 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8099 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8100
8101 #: shell32.rc:218
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Program Files (x86)"
8104 msgstr "Program Files"
8105
8106 #: shell32.rc:221
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8109 msgstr "Program Files\\Common Files"
8110
8111 #: shell32.rc:228
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Contacts"
8114 msgstr "Enhavo"
8115
8116 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8117 msgid "Links"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: shell32.rc:230
8121 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:231
8125 msgid "Music\\Playlists"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8129 msgid "Downloads"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8133 msgid "Status"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: shell32.rc:149
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Location"
8139 msgstr "LAN Interkonekto"
8140
8141 #: shell32.rc:150
8142 msgid "Model"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: shell32.rc:233
8146 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: shell32.rc:234
8150 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: shell32.rc:235
8154 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shell32.rc:236
8158 msgid "Music\\Sample Music"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shell32.rc:237
8162 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: shell32.rc:238
8166 msgid "Music\\Sample Playlists"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: shell32.rc:239
8170 msgid "Videos\\Sample Videos"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: shell32.rc:240
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Saved Games"
8176 msgstr "Konservu &kiel"
8177
8178 #: shell32.rc:241
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Searches"
8181 msgstr "&Seræu"
8182
8183 #: shell32.rc:242
8184 msgid "Users"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: shell32.rc:243
8188 msgid "OEM Links"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: shell32.rc:246
8192 msgid "AppData\\LocalLow"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: shell32.rc:166
8196 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8197 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8198
8199 #: shell32.rc:167
8200 msgid "Error during creation of a new folder"
8201 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8202
8203 #: shell32.rc:168
8204 msgid "Confirm file deletion"
8205 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8206
8207 #: shell32.rc:169
8208 msgid "Confirm folder deletion"
8209 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8210
8211 #: shell32.rc:170
8212 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8213 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8214
8215 #: shell32.rc:171
8216 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8217 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8218
8219 #: shell32.rc:178
8220 msgid "Confirm file overwrite"
8221 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8222
8223 #: shell32.rc:177
8224 msgid ""
8225 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8226 "\n"
8227 "Do you want to replace it?"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: shell32.rc:172
8231 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: shell32.rc:174
8235 msgid ""
8236 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: shell32.rc:173
8240 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: shell32.rc:175
8244 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: shell32.rc:176
8248 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: shell32.rc:183
8252 msgid ""
8253 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8254 "\n"
8255 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8256 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8257 "the folder?"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: shell32.rc:248
8261 msgid "New Folder"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: shell32.rc:250
8265 msgid "Wine Control Panel"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: shell32.rc:192
8269 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: shell32.rc:193
8273 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: shell32.rc:195
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Executable files (*.exe)"
8279 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8280
8281 #: shell32.rc:254
8282 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: shell32.rc:256
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8288 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8289
8290 #: shell32.rc:257
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8293 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8294
8295 #: shell32.rc:258
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Confirm deletion"
8298 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8299
8300 #: shell32.rc:259
8301 #, fuzzy
8302 msgid ""
8303 "A file already exists at the path %1.\n"
8304 "\n"
8305 "Do you want to replace it?"
8306 msgstr ""
8307 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8308 "Æu vi volas superskribi øin?"
8309
8310 #: shell32.rc:260
8311 #, fuzzy
8312 msgid ""
8313 "A folder already exists at the path %1.\n"
8314 "\n"
8315 "Do you want to replace it?"
8316 msgstr ""
8317 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8318 "Æu vi volas superskribi øin?"
8319
8320 #: shell32.rc:261
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Confirm overwrite"
8323 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8324
8325 #: shell32.rc:278
8326 msgid ""
8327 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8328 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8329 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8330 "any later version.\n"
8331 "\n"
8332 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8333 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8334 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8335 "more details.\n"
8336 "\n"
8337 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8338 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8339 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: shell32.rc:266
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Wine License"
8345 msgstr "Wine Helpanto"
8346
8347 #: shell32.rc:155
8348 msgid "Trash"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8352 msgid "Error"
8353 msgstr "Eroro"
8354
8355 #: shlwapi.rc:40
8356 msgid "Don't show me th&is message again"
8357 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8358
8359 #: shlwapi.rc:27
8360 #, fuzzy
8361 msgid "%d bytes"
8362 msgstr "%ld bytes"
8363
8364 #: shlwapi.rc:28
8365 #, fuzzy
8366 msgctxt "time unit: hours"
8367 msgid " hr"
8368 msgstr " hr"
8369
8370 #: shlwapi.rc:29
8371 #, fuzzy
8372 msgctxt "time unit: minutes"
8373 msgid " min"
8374 msgstr " min"
8375
8376 #: shlwapi.rc:30
8377 #, fuzzy
8378 msgctxt "time unit: seconds"
8379 msgid " sec"
8380 msgstr " sec"
8381
8382 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8383 #, fuzzy
8384 msgctxt "window"
8385 msgid "&Restore"
8386 msgstr "&Renormaligu"
8387
8388 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8389 msgid "&Move"
8390 msgstr "&Movi"
8391
8392 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8393 msgid "&Size"
8394 msgstr "&Grandeco"
8395
8396 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8397 msgid "Mi&nimize"
8398 msgstr "E&tigu"
8399
8400 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8401 msgid "Ma&ximize"
8402 msgstr "&Egigu"
8403
8404 #: user32.rc:33
8405 msgid "&Close\tAlt-F4"
8406 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8407
8408 #: user32.rc:35
8409 #, fuzzy
8410 msgid "&About Wine"
8411 msgstr "Pri Notepad"
8412
8413 #: user32.rc:46
8414 #, fuzzy
8415 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8416 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8417
8418 #: user32.rc:48
8419 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: user32.rc:79
8423 msgid "&Abort"
8424 msgstr "&Nuligi"
8425
8426 #: user32.rc:80
8427 msgid "&Retry"
8428 msgstr "&Reprovu"
8429
8430 #: user32.rc:81
8431 msgid "&Ignore"
8432 msgstr "&Ignoru"
8433
8434 #: user32.rc:84
8435 msgid "&Try Again"
8436 msgstr "&Try Again"
8437
8438 #: user32.rc:85
8439 msgid "&Continue"
8440 msgstr "&Continue"
8441
8442 #: user32.rc:91
8443 msgid "Select Window"
8444 msgstr "Elektu Fenestron"
8445
8446 #: user32.rc:69
8447 msgid "&More Windows..."
8448 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8449
8450 #: wineps.rc:28
8451 msgid "Paper Si&ze:"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: wineps.rc:36
8455 msgid "Duplex:"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8459 msgid "Realm"
8460 msgstr "Realm"
8461
8462 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8463 msgid "&Save this password (insecure)"
8464 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8465
8466 #: wininet.rc:54
8467 msgid "Authentication Required"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: wininet.rc:58
8471 msgid "Server"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: wininet.rc:74
8475 msgid "Security Warning"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: wininet.rc:77
8479 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: wininet.rc:79
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Do you want to continue anyway?"
8485 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8486
8487 #: wininet.rc:25
8488 msgid "LAN Connection"
8489 msgstr "LAN Interkonekto"
8490
8491 #: wininet.rc:26
8492 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: wininet.rc:27
8496 msgid "The date on the certificate is invalid."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: wininet.rc:28
8500 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: wininet.rc:29
8504 msgid ""
8505 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:28
8509 msgid "The specified command was carried out."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:29
8513 msgid "Undefined external error."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:30
8517 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:31
8521 msgid "The driver was not enabled."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:32
8525 msgid ""
8526 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8527 "again."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:33
8531 msgid "The specified device handle is invalid."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: winmm.rc:34
8535 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:35
8539 msgid ""
8540 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8541 "increase available memory, and then try again."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:36
8545 msgid ""
8546 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8547 "which functions and messages the driver supports."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: winmm.rc:37
8551 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:38
8555 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:39
8559 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: winmm.rc:42
8563 msgid ""
8564 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8565 "Capabilities function to determine the supported formats."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8569 msgid ""
8570 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8571 "device, or wait until the data is finished playing."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: winmm.rc:44
8575 msgid ""
8576 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8577 "header, and then try again."
8578 msgstr ""
8579
8580 #: winmm.rc:45
8581 msgid ""
8582 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8583 "and then try again."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: winmm.rc:48
8587 msgid ""
8588 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8589 "header, and then try again."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: winmm.rc:50
8593 msgid ""
8594 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8595 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:51
8599 msgid ""
8600 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8601 "transmitted, and then try again."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: winmm.rc:52
8605 msgid ""
8606 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8607 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:53
8611 msgid ""
8612 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8613 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: winmm.rc:56
8617 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:57
8621 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:58
8625 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: winmm.rc:59
8629 msgid ""
8630 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8631 "or contact the device manufacturer."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: winmm.rc:60
8635 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:61
8639 msgid ""
8640 "Not enough memory available for this task.\n"
8641 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8642 "again."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:62
8646 msgid ""
8647 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8648 "unique alias."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:63
8652 msgid ""
8653 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: winmm.rc:64
8657 msgid "No command was specified."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: winmm.rc:65
8661 msgid ""
8662 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8663 "size of the buffer."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: winmm.rc:66
8667 msgid ""
8668 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8669 "one."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: winmm.rc:67
8673 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: winmm.rc:68
8677 msgid ""
8678 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8679 "manufacturer about obtaining a new driver."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: winmm.rc:69
8683 msgid ""
8684 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8685 "manufacturer about obtaining a new driver."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: winmm.rc:70
8689 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: winmm.rc:71
8693 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: winmm.rc:72
8697 msgid ""
8698 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:73
8702 msgid "The device driver is not ready."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: winmm.rc:74
8706 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: winmm.rc:75
8710 msgid ""
8711 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8712 "access error."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: winmm.rc:76
8716 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:77
8720 msgid ""
8721 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8722 "separately to determine which devices caused the error."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: winmm.rc:78
8726 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: winmm.rc:79
8730 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: winmm.rc:80
8734 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:81
8738 msgid ""
8739 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8740 "still connected to the network."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:82
8744 msgid ""
8745 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8746 "device name is spelled correctly."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:83
8750 msgid ""
8751 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8752 "again."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:84
8756 msgid ""
8757 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8758 "alias."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:85
8762 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: winmm.rc:86
8766 msgid ""
8767 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8768 "parameter with each 'open' command."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: winmm.rc:87
8772 msgid ""
8773 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8774 "Please supply one."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: winmm.rc:88
8778 msgid ""
8779 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8780 "documentation for valid formats."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: winmm.rc:89
8784 msgid ""
8785 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8786 "supply one."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: winmm.rc:90
8790 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: winmm.rc:91
8794 msgid ""
8795 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8796 "may be corrupt, or not in the correct format."
8797 msgstr ""
8798
8799 #: winmm.rc:92
8800 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:93
8804 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: winmm.rc:94
8808 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: winmm.rc:95
8812 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winmm.rc:96
8816 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: winmm.rc:97
8820 msgid ""
8821 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8822 "sequence, and then try again."
8823 msgstr ""
8824
8825 #: winmm.rc:98
8826 msgid ""
8827 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8828 "the device is closed, and then try again."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: winmm.rc:99
8832 msgid ""
8833 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8834 "characters, followed by a period and an extension."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: winmm.rc:100
8838 msgid ""
8839 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: winmm.rc:101
8843 msgid ""
8844 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8845 "in Control Panel to install the device."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: winmm.rc:102
8849 msgid ""
8850 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8851 "restarting your computer."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: winmm.rc:103
8855 msgid ""
8856 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8857 "cannot change directories."
8858 msgstr ""
8859
8860 #: winmm.rc:104
8861 msgid ""
8862 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8863 "change drives."
8864 msgstr ""
8865
8866 #: winmm.rc:105
8867 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: winmm.rc:106
8871 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: winmm.rc:107
8875 msgid ""
8876 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: winmm.rc:108
8880 msgid ""
8881 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8882 "until a wave device is free, and then try again."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: winmm.rc:109
8886 msgid ""
8887 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8888 "until the device is free, and then try again."
8889 msgstr ""
8890
8891 #: winmm.rc:110
8892 msgid ""
8893 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8894 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8895 msgstr ""
8896
8897 #: winmm.rc:111
8898 msgid ""
8899 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8900 "until the device is free, and then try again."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: winmm.rc:112
8904 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: winmm.rc:113
8908 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: winmm.rc:114
8912 msgid ""
8913 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8914 "the Drivers option to install the wave device."
8915 msgstr ""
8916
8917 #: winmm.rc:115
8918 msgid ""
8919 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8920 "format."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: winmm.rc:116
8924 msgid ""
8925 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8926 "the Drivers option to install the wave device."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: winmm.rc:117
8930 msgid ""
8931 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8932 "format."
8933 msgstr ""
8934
8935 #: winmm.rc:122
8936 msgid ""
8937 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8938 "You can't use them together."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: winmm.rc:124
8942 msgid ""
8943 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8944 "again."
8945 msgstr ""
8946
8947 #: winmm.rc:127
8948 msgid ""
8949 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8950 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8951 msgstr ""
8952
8953 #: winmm.rc:125
8954 msgid ""
8955 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8956 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8957 "setup."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: winmm.rc:126
8961 msgid "An error occurred with the specified port."
8962 msgstr ""
8963
8964 #: winmm.rc:129
8965 msgid ""
8966 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8967 "these applications; then, try again."
8968 msgstr ""
8969
8970 #: winmm.rc:128
8971 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8972 msgstr ""
8973
8974 #: winmm.rc:123
8975 msgid ""
8976 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8977 "Control Panel to install a MIDI driver."
8978 msgstr ""
8979
8980 #: winmm.rc:118
8981 msgid "There is no display window."
8982 msgstr ""
8983
8984 #: winmm.rc:119
8985 msgid "Could not create or use window."
8986 msgstr ""
8987
8988 #: winmm.rc:120
8989 msgid ""
8990 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8991 "check your disk or network connection."
8992 msgstr ""
8993
8994 #: winmm.rc:121
8995 msgid ""
8996 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8997 "are still connected to the network."
8998 msgstr ""
8999
9000 #: winspool.rc:34
9001 msgid "Print to File"
9002 msgstr "Presu kiel dosiero"
9003
9004 #: winspool.rc:37
9005 msgid "&Output File Name:"
9006 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9007
9008 #: winspool.rc:28
9009 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
9010 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9011
9012 #: winspool.rc:29
9013 msgid "Unable to create the output file."
9014 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9015
9016 #: wldap32.rc:27
9017 msgid "Success"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: wldap32.rc:28
9021 msgid "Operations Error"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: wldap32.rc:29
9025 msgid "Protocol Error"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: wldap32.rc:30
9029 msgid "Time Limit Exceeded"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: wldap32.rc:31
9033 msgid "Size Limit Exceeded"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: wldap32.rc:32
9037 msgid "Compare False"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: wldap32.rc:33
9041 msgid "Compare True"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: wldap32.rc:34
9045 msgid "Authentication Method Not Supported"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: wldap32.rc:35
9049 msgid "Strong Authentication Required"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: wldap32.rc:36
9053 msgid "Referral (v2)"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: wldap32.rc:37
9057 msgid "Referral"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: wldap32.rc:38
9061 msgid "Administration Limit Exceeded"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: wldap32.rc:39
9065 msgid "Unavailable Critical Extension"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: wldap32.rc:40
9069 msgid "Confidentiality Required"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: wldap32.rc:43
9073 msgid "No Such Attribute"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: wldap32.rc:44
9077 msgid "Undefined Type"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: wldap32.rc:45
9081 msgid "Inappropriate Matching"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: wldap32.rc:46
9085 msgid "Constraint Violation"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: wldap32.rc:47
9089 msgid "Attribute Or Value Exists"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: wldap32.rc:48
9093 msgid "Invalid Syntax"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: wldap32.rc:59
9097 msgid "No Such Object"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: wldap32.rc:60
9101 msgid "Alias Problem"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: wldap32.rc:61
9105 msgid "Invalid DN Syntax"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: wldap32.rc:62
9109 msgid "Is Leaf"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: wldap32.rc:63
9113 msgid "Alias Dereference Problem"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: wldap32.rc:75
9117 msgid "Inappropriate Authentication"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: wldap32.rc:76
9121 msgid "Invalid Credentials"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: wldap32.rc:77
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Insufficient Rights"
9127 msgstr "Diøi&ta"
9128
9129 #: wldap32.rc:78
9130 msgid "Busy"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: wldap32.rc:79
9134 msgid "Unavailable"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: wldap32.rc:80
9138 msgid "Unwilling To Perform"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: wldap32.rc:81
9142 msgid "Loop Detected"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: wldap32.rc:87
9146 msgid "Sort Control Missing"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: wldap32.rc:88
9150 msgid "Index range error"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: wldap32.rc:91
9154 msgid "Naming Violation"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: wldap32.rc:92
9158 msgid "Object Class Violation"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: wldap32.rc:93
9162 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: wldap32.rc:94
9166 msgid "Not allowed on RDN"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: wldap32.rc:95
9170 msgid "Already Exists"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: wldap32.rc:96
9174 msgid "No Object Class Mods"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: wldap32.rc:97
9178 msgid "Results Too Large"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: wldap32.rc:98
9182 msgid "Affects Multiple DSAs"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: wldap32.rc:107
9186 msgid "Other"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: wldap32.rc:108
9190 msgid "Server Down"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: wldap32.rc:109
9194 msgid "Local Error"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: wldap32.rc:110
9198 msgid "Encoding Error"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: wldap32.rc:111
9202 msgid "Decoding Error"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: wldap32.rc:112
9206 msgid "Timeout"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: wldap32.rc:113
9210 msgid "Auth Unknown"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: wldap32.rc:114
9214 msgid "Filter Error"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: wldap32.rc:115
9218 msgid "User Cancelled"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: wldap32.rc:116
9222 msgid "Parameter Error"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: wldap32.rc:117
9226 msgid "No Memory"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: wldap32.rc:118
9230 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: wldap32.rc:119
9234 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: wldap32.rc:120
9238 msgid "Specified control was not found in message"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: wldap32.rc:121
9242 msgid "No result present in message"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: wldap32.rc:122
9246 msgid "More results returned"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: wldap32.rc:123
9250 msgid "Loop while handling referrals"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: wldap32.rc:124
9254 msgid "Referral hop limit exceeded"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9258 msgid ""
9259 "Not Yet Implemented\n"
9260 "\n"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9264 #, fuzzy
9265 msgid "%1: File Not Found\n"
9266 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9267
9268 #: attrib.rc:47
9269 msgid ""
9270 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9271 "\n"
9272 "Syntax:\n"
9273 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9274 "       [/S [/D]]\n"
9275 "\n"
9276 "Where:\n"
9277 "\n"
9278 "  +   Sets an attribute.\n"
9279 "  -   Clears an attribute.\n"
9280 "  R   Read-only file attribute.\n"
9281 "  A   Archive file attribute.\n"
9282 "  S   System file attribute.\n"
9283 "  H   Hidden file attribute.\n"
9284 "  [drive:][path][filename]\n"
9285 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9286 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9287 "  /D  Processes folders as well.\n"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: clock.rc:29
9291 msgid "Ana&log"
9292 msgstr "Ana&loga"
9293
9294 #: clock.rc:30
9295 msgid "Digi&tal"
9296 msgstr "Diøi&ta"
9297
9298 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9299 #, fuzzy
9300 msgid "&Font..."
9301 msgstr ""
9302 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9303 "Ti&paro\n"
9304 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9305 "&Impozu tiparon..."
9306
9307 #: clock.rc:34
9308 msgid "&Without Titlebar"
9309 msgstr "Se&n titolstango"
9310
9311 #: clock.rc:36
9312 msgid "&Seconds"
9313 msgstr "&Sekundoj"
9314
9315 #: clock.rc:37
9316 msgid "&Date"
9317 msgstr "&Dato"
9318
9319 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9320 msgid "&Always on Top"
9321 msgstr "&Æiam supre"
9322
9323 #: clock.rc:42
9324 #, fuzzy
9325 msgid "&About Clock"
9326 msgstr "&Pri Horloøo"
9327
9328 #: clock.rc:48
9329 msgid "Clock"
9330 msgstr "Horloøo"
9331
9332 #: cmd.rc:37
9333 msgid ""
9334 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9335 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9336 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9337 "called procedure.\n"
9338 "\n"
9339 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9340 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:40
9344 msgid ""
9345 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9346 "default directory.\n"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: cmd.rc:41
9350 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cmd.rc:43
9354 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: cmd.rc:45
9358 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: cmd.rc:46
9362 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: cmd.rc:47
9366 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: cmd.rc:48
9370 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: cmd.rc:49
9374 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: cmd.rc:59
9378 msgid ""
9379 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9380 "\n"
9381 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9382 "on the terminal device before they are executed.\n"
9383 "\n"
9384 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9385 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9386 "preceding it with an @ sign.\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: cmd.rc:61
9390 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: cmd.rc:69
9394 msgid ""
9395 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9396 "\n"
9397 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9398 "\n"
9399 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9400 "not exist in wine's cmd.\n"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: cmd.rc:81
9404 msgid ""
9405 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9406 "batch file.\n"
9407 "\n"
9408 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9409 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9410 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9411 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9412 "label terminates the batch file execution.\n"
9413 "\n"
9414 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: cmd.rc:84
9418 msgid ""
9419 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9420 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: cmd.rc:94
9424 msgid ""
9425 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9426 "\n"
9427 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9428 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9429 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9430 "\n"
9431 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9432 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: cmd.rc:100
9436 msgid ""
9437 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9438 "\n"
9439 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9440 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9441 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: cmd.rc:103
9445 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: cmd.rc:104
9449 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: cmd.rc:111
9453 msgid ""
9454 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9455 "\n"
9456 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9457 "subdirectories\n"
9458 "below the item are moved as well.\n"
9459 "\n"
9460 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: cmd.rc:122
9464 msgid ""
9465 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9466 "\n"
9467 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9468 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9469 "PATH command with the new value.\n"
9470 "\n"
9471 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9472 "variable, for example:\n"
9473 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: cmd.rc:128
9477 msgid ""
9478 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9479 "\n"
9480 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9481 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: cmd.rc:149
9485 msgid ""
9486 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9487 "\n"
9488 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9489 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9490 "\n"
9491 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9492 "\n"
9493 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9494 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9495 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9496 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9497 "\n"
9498 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9499 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9500 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9501 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9502 "\n"
9503 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9504 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: cmd.rc:153
9508 msgid ""
9509 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9510 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: cmd.rc:156
9514 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: cmd.rc:157
9518 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cmd.rc:159
9522 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:160
9526 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:178
9530 msgid ""
9531 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9532 "\n"
9533 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9534 "\n"
9535 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9536 "\n"
9537 "SET <variable>=<value>\n"
9538 "\n"
9539 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9540 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9541 "have embedded spaces.\n"
9542 "\n"
9543 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9544 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9545 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9546 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: cmd.rc:183
9550 msgid ""
9551 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9552 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9553 "if called from the command line.\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:185
9557 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: cmd.rc:187
9561 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: cmd.rc:191
9565 msgid ""
9566 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9567 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: cmd.rc:200
9571 msgid ""
9572 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9573 "\n"
9574 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9575 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9576 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9577 "\n"
9578 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: cmd.rc:203
9582 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: cmd.rc:205
9586 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: cmd.rc:209
9590 msgid ""
9591 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9592 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:217
9596 msgid ""
9597 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9598 "\n"
9599 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9600 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9601 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9602 "settings are restored.\n"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: cmd.rc:220
9606 msgid ""
9607 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9608 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cmd.rc:223
9612 msgid ""
9613 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9614 "PUSHD.\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: cmd.rc:231
9618 msgid ""
9619 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9620 "\n"
9621 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9622 "\n"
9623 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9624 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9625 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9626 "association, if any.\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:242
9630 msgid ""
9631 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9632 "\n"
9633 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9634 "\n"
9635 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9636 "currently defined.\n"
9637 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9638 "if any.\n"
9639 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9640 "associated to the specified file type.\n"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: cmd.rc:244
9644 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: cmd.rc:248
9648 msgid ""
9649 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9650 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9651 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: cmd.rc:252
9655 msgid ""
9656 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9657 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: cmd.rc:289
9661 msgid ""
9662 "CMD built-in commands are:\n"
9663 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9664 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9665 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9666 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9667 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9668 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9669 "COPY\t\tCopy file\n"
9670 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9671 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9672 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9673 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9674 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9675 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9676 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9677 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9678 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9679 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9680 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9681 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9682 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9683 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9684 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9685 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9686 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9687 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9688 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9689 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9690 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9691 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9692 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9693 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9694 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9695 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9696 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9697 "\n"
9698 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: cmd.rc:291
9702 msgid "Are you sure"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9706 msgctxt "Yes key"
9707 msgid "Y"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9711 msgctxt "No key"
9712 msgid "N"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: cmd.rc:294
9716 msgid "File association missing for extension %1\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:295
9720 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: cmd.rc:296
9724 msgid "Overwrite %1"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: cmd.rc:297
9728 msgid "More..."
9729 msgstr ""
9730
9731 #: cmd.rc:298
9732 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: cmd.rc:300
9736 msgid "Argument missing\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: cmd.rc:301
9740 msgid "Syntax error\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: cmd.rc:303
9744 #, fuzzy
9745 msgid "No help available for %1\n"
9746 msgstr "Ne disponebla; "
9747
9748 #: cmd.rc:304
9749 msgid "Target to GOTO not found\n"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: cmd.rc:305
9753 msgid "Current Date is %1\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: cmd.rc:306
9757 msgid "Current Time is %1\n"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: cmd.rc:307
9761 msgid "Enter new date: "
9762 msgstr ""
9763
9764 #: cmd.rc:308
9765 msgid "Enter new time: "
9766 msgstr ""
9767
9768 #: cmd.rc:309
9769 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9773 msgid "Failed to open '%1'\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: cmd.rc:311
9777 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9781 msgctxt "All key"
9782 msgid "A"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: cmd.rc:313
9786 #, fuzzy
9787 msgid "%1, Delete"
9788 msgstr "Forigu\tDel"
9789
9790 #: cmd.rc:314
9791 msgid "Echo is %1\n"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: cmd.rc:315
9795 msgid "Verify is %1\n"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: cmd.rc:316
9799 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: cmd.rc:317
9803 msgid "Parameter error\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: cmd.rc:318
9807 msgid ""
9808 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9809 "\n"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: cmd.rc:319
9813 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: cmd.rc:320
9817 msgid "PATH not found\n"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: cmd.rc:321
9821 msgid "Press any key to continue... "
9822 msgstr ""
9823
9824 #: cmd.rc:322
9825 msgid "Wine Command Prompt"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: cmd.rc:323
9829 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: cmd.rc:324
9833 msgid "More? "
9834 msgstr ""
9835
9836 #: cmd.rc:325
9837 msgid "The input line is too long.\n"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: cmd.rc:326
9841 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: cmd.rc:327
9845 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: dxdiag.rc:27
9849 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: dxdiag.rc:28
9853 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: explorer.rc:28
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Wine Explorer"
9859 msgstr "E&sploru"
9860
9861 #: explorer.rc:29
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Location:"
9864 msgstr "LAN Interkonekto"
9865
9866 #: hostname.rc:27
9867 msgid "Usage: hostname\n"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: hostname.rc:28
9871 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: hostname.rc:29
9875 msgid ""
9876 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9877 "utility.\n"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: ipconfig.rc:27
9881 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: ipconfig.rc:28
9885 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: ipconfig.rc:29
9889 msgid "%1 adapter %2\n"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: ipconfig.rc:30
9893 msgid "Ethernet"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: ipconfig.rc:32
9897 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: ipconfig.rc:34
9901 msgid "Hostname"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: ipconfig.rc:35
9905 msgid "Node type"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: ipconfig.rc:36
9909 msgid "Broadcast"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: ipconfig.rc:37
9913 msgid "Peer-to-peer"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: ipconfig.rc:38
9917 msgid "Mixed"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: ipconfig.rc:39
9921 msgid "Hybrid"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: ipconfig.rc:40
9925 msgid "IP routing enabled"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: ipconfig.rc:42
9929 msgid "Physical address"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: ipconfig.rc:43
9933 msgid "DHCP enabled"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: ipconfig.rc:46
9937 msgid "Default gateway"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: net.rc:27
9941 msgid ""
9942 "The syntax of this command is:\n"
9943 "\n"
9944 "NET command [arguments]\n"
9945 "    -or-\n"
9946 "NET command /HELP\n"
9947 "\n"
9948 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: net.rc:28
9952 msgid ""
9953 "The syntax of this command is:\n"
9954 "\n"
9955 "NET START [service]\n"
9956 "\n"
9957 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9958 "'service' is the name of the service to start.\n"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: net.rc:29
9962 msgid ""
9963 "The syntax of this command is:\n"
9964 "\n"
9965 "NET STOP service\n"
9966 "\n"
9967 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: net.rc:30
9971 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: net.rc:31
9975 msgid "Could not stop service %1\n"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: net.rc:32
9979 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: net.rc:33
9983 msgid "Could not get handle to service.\n"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: net.rc:34
9987 msgid "The %1 service is starting.\n"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: net.rc:35
9991 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: net.rc:36
9995 #, fuzzy
9996 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9997 msgstr "Disponebla Spaco"
9998
9999 #: net.rc:37
10000 #, fuzzy
10001 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10002 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10003
10004 #: net.rc:38
10005 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: net.rc:39
10009 #, fuzzy
10010 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10011 msgstr "Disponebla Spaco"
10012
10013 #: net.rc:41
10014 msgid "There are no entries in the list.\n"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: net.rc:42
10018 msgid ""
10019 "\n"
10020 "Status  Local   Remote\n"
10021 "---------------------------------------------------------------\n"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: net.rc:43
10025 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: net.rc:45
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Paused"
10031 msgstr "Paýse; "
10032
10033 #: net.rc:46
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Disconnected"
10036 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10037
10038 #: net.rc:47
10039 #, fuzzy
10040 msgid "A network error occurred"
10041 msgstr "Okazis printila eroro."
10042
10043 #: net.rc:48
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Connection is being made"
10046 msgstr "LAN Interkonekto"
10047
10048 #: net.rc:49
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Reconnecting"
10051 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10052
10053 #: net.rc:40
10054 msgid "The following services are running:\n"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: notepad.rc:27
10058 msgid "&New\tCtrl+N"
10059 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10060
10061 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10062 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10063 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10064
10065 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10066 msgid "&Save\tCtrl+S"
10067 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10068
10069 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10070 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10071 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10072
10073 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10074 msgid "Page Se&tup..."
10075 msgstr "Impozu paøon"
10076
10077 #: notepad.rc:34
10078 msgid "P&rinter Setup..."
10079 msgstr "Impozu Printilon"
10080
10081 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10082 #, fuzzy
10083 msgid "&Edit"
10084 msgstr ""
10085 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10086 "&Redakto\n"
10087 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10088 "&Redaktu"
10089
10090 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10091 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10092 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10093
10094 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10095 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10096 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10097
10098 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10099 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10100 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10101
10102 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10103 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10104 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10105
10106 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10107 #: winefile.rc:29
10108 msgid "&Delete\tDel"
10109 msgstr "Forigu\tDel"
10110
10111 #: notepad.rc:46
10112 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10113 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10114
10115 #: notepad.rc:47
10116 msgid "&Time/Date\tF5"
10117 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10118
10119 #: notepad.rc:49
10120 msgid "&Wrap long lines"
10121 msgstr "&Alineu aýtomate"
10122
10123 #: notepad.rc:53
10124 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10125 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10126
10127 #: notepad.rc:54
10128 msgid "&Search next\tF3"
10129 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10130
10131 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10132 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10133 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10134
10135 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10136 #, fuzzy
10137 msgid "&Contents\tF1"
10138 msgstr "Enhavo"
10139
10140 #: notepad.rc:59
10141 msgid "&About Notepad"
10142 msgstr "Pri Notepad"
10143
10144 #: notepad.rc:105
10145 msgid "Page Setup"
10146 msgstr "Impozu la paøon"
10147
10148 #: notepad.rc:107
10149 msgid "&Header:"
10150 msgstr "Kapnotoj:"
10151
10152 #: notepad.rc:109
10153 msgid "&Footer:"
10154 msgstr "Piednotoj:"
10155
10156 #: notepad.rc:112
10157 msgid "&Margins (millimeters):"
10158 msgstr "&Marøenoj:"
10159
10160 #: notepad.rc:113
10161 msgid "&Left:"
10162 msgstr "&Maldekstra:"
10163
10164 #: notepad.rc:115
10165 msgid "&Top:"
10166 msgstr "&Supra:"
10167
10168 #: notepad.rc:131
10169 msgid "Encoding:"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: notepad.rc:66
10173 msgid "Page &p"
10174 msgstr "Paøo &p"
10175
10176 #: notepad.rc:68
10177 msgid "Notepad"
10178 msgstr "Notbloko"
10179
10180 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10181 #, fuzzy
10182 msgid "ERROR"
10183 msgstr ""
10184 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10185 "ERORO\n"
10186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10187 "ERARO"
10188
10189 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10190 msgid "WARNING"
10191 msgstr "ATENTU"
10192
10193 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10194 msgid "Information"
10195 msgstr "Informo pri"
10196
10197 #: notepad.rc:73
10198 msgid "Untitled"
10199 msgstr "(sen-nomo)"
10200
10201 #: notepad.rc:76
10202 msgid "Text files (*.txt)"
10203 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10204
10205 #: notepad.rc:79
10206 msgid ""
10207 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10208 "Please use a different editor."
10209 msgstr ""
10210 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10211 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10212
10213 #: notepad.rc:81
10214 #, fuzzy
10215 msgid ""
10216 "You did not enter any text.\n"
10217 "Please type something and try again."
10218 msgstr ""
10219 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10220 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10221
10222 #: notepad.rc:83
10223 msgid ""
10224 "File '%s' does not exist.\n"
10225 "\n"
10226 "Do you want to create a new file?"
10227 msgstr ""
10228 "La dosiero '%s'\n"
10229 "ne eksistas\n"
10230 "\n"
10231 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10232
10233 #: notepad.rc:85
10234 msgid ""
10235 "File '%s' has been modified.\n"
10236 "\n"
10237 "Would you like to save the changes?"
10238 msgstr ""
10239 "La dosiero'%s'\n"
10240 " estis þanøita\n"
10241 "\n"
10242 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10243
10244 #: notepad.rc:86
10245 msgid "'%s' could not be found."
10246 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10247
10248 #: notepad.rc:88
10249 msgid ""
10250 "Not enough memory to complete this task.\n"
10251 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10252 msgstr ""
10253 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10254 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10255 "liberigi memoron."
10256
10257 #: notepad.rc:90
10258 msgid "Unicode (UTF-16)"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: notepad.rc:91
10262 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: notepad.rc:92
10266 msgid "Unicode (UTF-8)"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: notepad.rc:99
10270 msgid ""
10271 "%1\n"
10272 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10273 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10274 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10275 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10276 "Continue?"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:29
10280 msgid "&Bind to file..."
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:30
10284 msgid "&View TypeLib..."
10285 msgstr ""
10286
10287 #: oleview.rc:32
10288 #, fuzzy
10289 msgid "&System Configuration"
10290 msgstr "Informo pri"
10291
10292 #: oleview.rc:33
10293 msgid "&Run the Registry Editor"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:37
10297 msgid "&Object"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:39
10301 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:41
10305 msgid "&In-process server"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:42
10309 msgid "In-process &handler"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:43
10313 #, fuzzy
10314 msgid "&Local server"
10315 msgstr "Loka Pordo"
10316
10317 #: oleview.rc:44
10318 #, fuzzy
10319 msgid "&Remote server"
10320 msgstr "&Notu..."
10321
10322 #: oleview.rc:47
10323 #, fuzzy
10324 msgid "View &Type information"
10325 msgstr "Informo pri"
10326
10327 #: oleview.rc:49
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Create &Instance"
10330 msgstr "Kreu Ligon"
10331
10332 #: oleview.rc:50
10333 msgid "Create Instance &On..."
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:51
10337 msgid "&Release Instance"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:53
10341 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:54
10345 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:60
10349 msgid "&Expert mode"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:62
10353 msgid "&Hidden component categories"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10357 msgid "&Toolbar"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10361 msgid "&Status Bar"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10365 msgid "&Refresh\tF5"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:71
10369 #, fuzzy
10370 msgid "&About OleView"
10371 msgstr "Pri Notepad"
10372
10373 #: oleview.rc:79
10374 #, fuzzy
10375 msgid "&Save as..."
10376 msgstr "Konservu &kiel"
10377
10378 #: oleview.rc:84
10379 msgid "&Group by type kind"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: oleview.rc:154
10383 msgid "Connect to another machine"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:157
10387 msgid "&Machine name:"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:165
10391 #, fuzzy
10392 msgid "System Configuration"
10393 msgstr "Informo pri"
10394
10395 #: oleview.rc:168
10396 #, fuzzy
10397 msgid "System Settings"
10398 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10399
10400 #: oleview.rc:169
10401 msgid "&Enable Distributed COM"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:170
10405 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:171
10409 msgid ""
10410 "These settings change only registry values.\n"
10411 "They have no effect on Wine performance."
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:178
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Default Interface Viewer"
10417 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10418
10419 #: oleview.rc:181
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Interface"
10422 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10423
10424 #: oleview.rc:183
10425 msgid "IID:"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: oleview.rc:186
10429 #, fuzzy
10430 msgid "&View Type Info"
10431 msgstr "Informo pri"
10432
10433 #: oleview.rc:191
10434 msgid "IPersist Interface Viewer"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10438 msgid "Class Name:"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10442 msgid "CLSID:"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:203
10446 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:211
10450 msgid "&IsDirty"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:213
10454 #, fuzzy
10455 msgid "&GetSizeMax"
10456 msgstr "&Grandeco"
10457
10458 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10459 #, fuzzy
10460 msgid "OleView"
10461 msgstr "&Vido"
10462
10463 #: oleview.rc:98
10464 msgid "ITypeLib viewer"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: oleview.rc:96
10468 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: oleview.rc:97
10472 msgid "version 1.0"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: oleview.rc:100
10476 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: oleview.rc:103
10480 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: oleview.rc:104
10484 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: oleview.rc:105
10488 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: oleview.rc:106
10492 msgid "Run the Wine registry editor"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: oleview.rc:107
10496 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:108
10500 msgid "Create an instance of the selected object"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: oleview.rc:109
10504 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: oleview.rc:110
10508 msgid "Release the currently selected object instance"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: oleview.rc:111
10512 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: oleview.rc:112
10516 msgid "Display the viewer for the selected item"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: oleview.rc:117
10520 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: oleview.rc:118
10524 msgid ""
10525 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: oleview.rc:119
10529 msgid "Show or hide the toolbar"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: oleview.rc:120
10533 msgid "Show or hide the status bar"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: oleview.rc:121
10537 msgid "Refresh all lists"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: oleview.rc:122
10541 msgid "Display program information, version number and copyright"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: oleview.rc:113
10545 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: oleview.rc:114
10549 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: oleview.rc:115
10553 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: oleview.rc:116
10557 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: oleview.rc:128
10561 msgid "ObjectClasses"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: oleview.rc:129
10565 msgid "Grouped by Component Category"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: oleview.rc:130
10569 msgid "OLE 1.0 Objects"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: oleview.rc:131
10573 msgid "COM Library Objects"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: oleview.rc:132
10577 msgid "All Objects"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: oleview.rc:133
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Application IDs"
10583 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10584
10585 #: oleview.rc:134
10586 msgid "Type Libraries"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: oleview.rc:135
10590 msgid "ver."
10591 msgstr ""
10592
10593 #: oleview.rc:136
10594 msgid "Interfaces"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: oleview.rc:138
10598 msgid "Registry"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: oleview.rc:139
10602 msgid "Implementation"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: oleview.rc:140
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Activation"
10608 msgstr "LAN Interkonekto"
10609
10610 #: oleview.rc:142
10611 msgid "CoGetClassObject failed."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: oleview.rc:143
10615 msgid "Unknown error"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: oleview.rc:146
10619 #, fuzzy
10620 msgid "bytes"
10621 msgstr "%ld bytes"
10622
10623 #: oleview.rc:148
10624 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: oleview.rc:149
10628 msgid "Inherited Interfaces"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: oleview.rc:124
10632 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: oleview.rc:125
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Close window"
10638 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10639
10640 #: oleview.rc:126
10641 msgid "Group typeinfos by kind"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:30
10645 msgid "&New..."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:31
10649 msgid "O&pen\tEnter"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10653 msgid "&Move...\tF7"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10657 msgid "&Copy...\tF8"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:35
10661 #, fuzzy
10662 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10663 msgstr "Ecoj"
10664
10665 #: progman.rc:37
10666 msgid "&Execute..."
10667 msgstr ""
10668
10669 #: progman.rc:39
10670 #, fuzzy
10671 msgid "E&xit Windows"
10672 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10673
10674 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10675 msgid "&Options"
10676 msgstr "&Options"
10677
10678 #: progman.rc:42
10679 msgid "&Arrange automatically"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: progman.rc:43
10683 msgid "&Minimize on run"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10687 msgid "&Save settings on exit"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10691 msgid "&Windows"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:47
10695 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: progman.rc:48
10699 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: progman.rc:49
10703 msgid "&Arrange Icons"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: progman.rc:54
10707 #, fuzzy
10708 msgid "&About Program Manager"
10709 msgstr "Pri Notepad"
10710
10711 #: progman.rc:100
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Program &group"
10714 msgstr "Program Files"
10715
10716 #: progman.rc:102
10717 #, fuzzy
10718 msgid "&Program"
10719 msgstr "Program Files"
10720
10721 #: progman.rc:113
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Move Program"
10724 msgstr "Program Files"
10725
10726 #: progman.rc:115
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Move program:"
10729 msgstr "Programfino"
10730
10731 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10732 msgid "From group:"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10736 msgid "&To group:"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: progman.rc:131
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Copy Program"
10742 msgstr "Program Files"
10743
10744 #: progman.rc:133
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Copy program:"
10747 msgstr "Programfino"
10748
10749 #: progman.rc:149
10750 msgid "Program Group Attributes"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: progman.rc:153
10754 msgid "&Group file:"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: progman.rc:165
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Program Attributes"
10760 msgstr "Atributoj"
10761
10762 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10763 #, fuzzy
10764 msgid "&Command line:"
10765 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10766
10767 #: progman.rc:171
10768 msgid "&Working directory:"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: progman.rc:173
10772 msgid "&Key combination:"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10776 msgid "&Minimize at launch"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: progman.rc:180
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Change &icon..."
10782 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10783
10784 #: progman.rc:189
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Change Icon"
10787 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10788
10789 #: progman.rc:191
10790 #, fuzzy
10791 msgid "&Filename:"
10792 msgstr ""
10793 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10794 "Dosiero\n"
10795 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10796 "&Dosiero"
10797
10798 #: progman.rc:193
10799 msgid "Current &icon:"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: progman.rc:207
10803 msgid "Execute Program"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: progman.rc:60
10807 msgid "Program Manager"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: progman.rc:65
10811 msgid "Delete group `%s'?"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: progman.rc:66
10815 msgid "Delete program `%s'?"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10819 msgid "Not implemented"
10820 msgstr "Ne-implementata"
10821
10822 #: progman.rc:68
10823 msgid "Error reading `%s'."
10824 msgstr ""
10825
10826 #: progman.rc:69
10827 msgid "Error writing `%s'."
10828 msgstr ""
10829
10830 #: progman.rc:72
10831 msgid ""
10832 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10833 "Should it be tried further on?"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: progman.rc:74
10837 msgid "Help not available."
10838 msgstr ""
10839
10840 #: progman.rc:75
10841 msgid "Unknown feature in %s"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: progman.rc:76
10845 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10846 msgstr ""
10847
10848 #: progman.rc:77
10849 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10850 msgstr ""
10851
10852 #: progman.rc:80
10853 msgid "Programs"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: progman.rc:81
10857 msgid "Libraries (*.dll)"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: progman.rc:82
10861 msgid "Icon files"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: progman.rc:83
10865 msgid "Icons (*.ico)"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: reg.rc:27
10869 msgid ""
10870 "The syntax of this command is:\n"
10871 "\n"
10872 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10873 "REG command /?\n"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: reg.rc:28
10877 msgid ""
10878 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10879 "f]\n"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: reg.rc:29
10883 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: reg.rc:30
10887 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: reg.rc:31
10891 msgid "The operation completed successfully\n"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: reg.rc:32
10895 msgid "Error: Invalid key name\n"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: reg.rc:33
10899 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: reg.rc:34
10903 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: reg.rc:35
10907 msgid ""
10908 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:31
10912 msgid "&Registry"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:33
10916 msgid "&Import Registry File..."
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:34
10920 msgid "&Export Registry File..."
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10924 msgid "&Key"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10928 msgid "&String Value"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10932 msgid "&Binary Value"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10936 msgid "&DWORD Value"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10940 msgid "&Multi String Value"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10944 msgid "&Expandable String Value"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10948 #, fuzzy
10949 msgid "&Rename\tF2"
10950 msgstr "Alinomu"
10951
10952 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10953 msgid "&Copy Key Name"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10957 #, fuzzy
10958 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10959 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10960
10961 #: regedit.rc:61
10962 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:65
10966 msgid "Status &Bar"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10970 msgid "Sp&lit"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:74
10974 #, fuzzy
10975 msgid "&Remove Favorite..."
10976 msgstr "&Notu..."
10977
10978 #: regedit.rc:79
10979 msgid "&About Registry Editor"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: regedit.rc:88
10983 msgid "Modify Binary Data..."
10984 msgstr ""
10985
10986 #: regedit.rc:215
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Export registry"
10989 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10990
10991 #: regedit.rc:217
10992 msgid "S&elected branch:"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:226
10996 msgid "Find:"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:228
11000 msgid "Find in:"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:229
11004 msgid "Keys"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:230
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Value names"
11010 msgstr "Konservu &kiel"
11011
11012 #: regedit.rc:231
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Value content"
11015 msgstr "Enhavo"
11016
11017 #: regedit.rc:232
11018 msgid "Whole string only"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:239
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Add Favorite"
11024 msgstr "Favorites"
11025
11026 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Name:"
11029 msgstr "Nomo"
11030
11031 #: regedit.rc:250
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Remove Favorite"
11034 msgstr "&Notu..."
11035
11036 #: regedit.rc:261
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Edit String"
11039 msgstr "Redaktado"
11040
11041 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Value name:"
11044 msgstr ""
11045 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11046 "Dosiero\n"
11047 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11048 "&Dosiero"
11049
11050 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11051 msgid "Value data:"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:274
11055 msgid "Edit DWORD"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:281
11059 msgid "Base"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:282
11063 msgid "Hexadecimal"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:283
11067 msgid "Decimal"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: regedit.rc:290
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Edit Binary"
11073 msgstr "Redaktado"
11074
11075 #: regedit.rc:303
11076 msgid "Edit Multi String"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:134
11080 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:135
11084 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:136
11088 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:137
11092 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: regedit.rc:138
11096 msgid ""
11097 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: regedit.rc:139
11101 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:124
11105 msgid "Data"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:129
11109 msgid "Registry Editor"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:191
11113 msgid "Import Registry File"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:192
11117 msgid "Export Registry File"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:193
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Registry files (*.reg)"
11123 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11124
11125 #: regedit.rc:194
11126 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: regedit.rc:201
11130 msgid "(Default)"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: regedit.rc:202
11134 msgid "(value not set)"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: regedit.rc:203
11138 msgid "(cannot display value)"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: regedit.rc:204
11142 msgid "(unknown %d)"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: regedit.rc:160
11146 msgid "Quits the registry editor"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: regedit.rc:161
11150 msgid "Adds keys to the favorites list"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: regedit.rc:162
11154 msgid "Removes keys from the favorites list"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: regedit.rc:163
11158 msgid "Shows or hides the status bar"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: regedit.rc:164
11162 msgid "Change position of split between two panes"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: regedit.rc:165
11166 msgid "Refreshes the window"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: regedit.rc:166
11170 msgid "Deletes the selection"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: regedit.rc:167
11174 msgid "Renames the selection"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: regedit.rc:168
11178 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: regedit.rc:169
11182 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: regedit.rc:170
11186 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: regedit.rc:144
11190 msgid "Modifies the value's data"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: regedit.rc:145
11194 msgid "Adds a new key"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: regedit.rc:146
11198 msgid "Adds a new string value"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: regedit.rc:147
11202 msgid "Adds a new binary value"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: regedit.rc:148
11206 msgid "Adds a new double word value"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: regedit.rc:150
11210 msgid "Imports a text file into the registry"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: regedit.rc:152
11214 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: regedit.rc:153
11218 msgid "Prints all or part of the registry"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: regedit.rc:155
11222 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: regedit.rc:178
11226 msgid "Can't query value '%s'"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: regedit.rc:179
11230 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: regedit.rc:180
11234 msgid "Value is too big (%u)"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: regedit.rc:181
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Confirm Value Delete"
11240 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11241
11242 #: regedit.rc:182
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11245 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11246
11247 #: regedit.rc:186
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Search string '%s' not found"
11250 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11251
11252 #: regedit.rc:183
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11255 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11256
11257 #: regedit.rc:184
11258 msgid "New Key #%d"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: regedit.rc:185
11262 msgid "New Value #%d"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: regedit.rc:177
11266 msgid "Can't query key '%s'"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: regedit.rc:149
11270 msgid "Adds a new multi string value"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: regedit.rc:171
11274 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: start.rc:46
11278 msgid ""
11279 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11280 "with that suffix.\n"
11281 "Usage:\n"
11282 "start [options] program_filename [...]\n"
11283 "start [options] document_filename\n"
11284 "\n"
11285 "Options:\n"
11286 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11287 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11288 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11289 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11290 "code.\n"
11291 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11292 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11293 "/L           Show end-user license.\n"
11294 "/?           Display this help and exit.\n"
11295 "\n"
11296 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11297 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11298 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11299 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: start.rc:64
11303 msgid ""
11304 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11305 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11306 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11307 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11308 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11309 "\n"
11310 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11311 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11312 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11313 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11314 "\n"
11315 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11316 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11317 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11318 "\n"
11319 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: start.rc:66
11323 msgid ""
11324 "Application could not be started, or no application associated with the "
11325 "specified file.\n"
11326 "ShellExecuteEx failed"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: start.rc:68
11330 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskkill.rc:27
11334 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskkill.rc:28
11338 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskkill.rc:29
11342 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskkill.rc:30
11346 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskkill.rc:31
11350 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskkill.rc:32
11354 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskkill.rc:33
11358 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskkill.rc:34
11362 msgid ""
11363 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskkill.rc:35
11367 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskkill.rc:36
11371 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskkill.rc:37
11375 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskkill.rc:38
11379 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskkill.rc:39
11383 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskkill.rc:40
11387 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11391 msgid "&New Task (Run...)"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:39
11395 msgid "E&xit Task Manager"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:45
11399 msgid "&Minimize On Use"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:47
11403 msgid "&Hide When Minimized"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11407 msgid "&Show 16-bit tasks"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:54
11411 msgid "&Refresh Now"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:55
11415 msgid "&Update Speed"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11419 msgid "&High"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11423 msgid "&Normal"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11427 msgid "&Low"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:61
11431 msgid "&Paused"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11435 msgid "&Select Columns..."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11439 msgid "&CPU History"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11443 msgid "&One Graph, All CPUs"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11447 msgid "One Graph &Per CPU"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11451 msgid "&Show Kernel Times"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11455 msgid "Tile &Horizontally"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11459 msgid "Tile &Vertically"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11463 msgid "&Minimize"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11467 msgid "&Cascade"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11471 msgid "&Bring To Front"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:90
11475 #, fuzzy
11476 msgid "&About Task Manager"
11477 msgstr "Pri Notepad"
11478
11479 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11480 msgid "&Switch To"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11484 msgid "&End Task"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:130
11488 msgid "&Go To Process"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11492 msgid "&End Process"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:150
11496 msgid "End Process &Tree"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11500 msgid "&Debug"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:154
11504 msgid "Set &Priority"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:156
11508 msgid "&Realtime"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:160
11512 #, fuzzy
11513 msgid "&Above Normal"
11514 msgstr "Normal"
11515
11516 #: taskmgr.rc:164
11517 #, fuzzy
11518 msgid "&Below Normal"
11519 msgstr "Normal"
11520
11521 #: taskmgr.rc:169
11522 msgid "Set &Affinity..."
11523 msgstr ""
11524
11525 #: taskmgr.rc:170
11526 msgid "Edit Debug &Channels..."
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11530 msgid "Task Manager"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:355
11534 msgid "&New Task..."
11535 msgstr ""
11536
11537 #: taskmgr.rc:368
11538 msgid "&Show processes from all users"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:376
11542 msgid "CPU Usage"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:377
11546 msgid "MEM Usage"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: taskmgr.rc:378
11550 msgid "Totals"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: taskmgr.rc:379
11554 msgid "Commit Charge (K)"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: taskmgr.rc:380
11558 msgid "Physical Memory (K)"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:381
11562 msgid "Kernel Memory (K)"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11566 msgid "Handles"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11570 msgid "Threads"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11574 msgid "Processes"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11578 msgid "Total"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:392
11582 msgid "Limit"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:393
11586 msgid "Peak"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:402
11590 #, fuzzy
11591 msgid "System Cache"
11592 msgstr "Sistemvojo"
11593
11594 #: taskmgr.rc:410
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Paged"
11597 msgstr "Paøo &p"
11598
11599 #: taskmgr.rc:411
11600 msgid "Nonpaged"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:418
11604 msgid "CPU Usage History"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:419
11608 msgid "Memory Usage History"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11612 msgid "Debug Channels"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:443
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Processor Affinity"
11618 msgstr "Procezo; "
11619
11620 #: taskmgr.rc:448
11621 msgid ""
11622 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11623 "allowed to execute on."
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:450
11627 msgid "CPU 0"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:452
11631 msgid "CPU 1"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:454
11635 msgid "CPU 2"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:456
11639 msgid "CPU 3"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:458
11643 msgid "CPU 4"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:460
11647 msgid "CPU 5"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:462
11651 msgid "CPU 6"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:464
11655 msgid "CPU 7"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:466
11659 msgid "CPU 8"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:468
11663 msgid "CPU 9"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:470
11667 msgid "CPU 10"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:472
11671 msgid "CPU 11"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:474
11675 msgid "CPU 12"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:476
11679 msgid "CPU 13"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:478
11683 msgid "CPU 14"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:480
11687 msgid "CPU 15"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:482
11691 msgid "CPU 16"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:484
11695 msgid "CPU 17"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:486
11699 msgid "CPU 18"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:488
11703 msgid "CPU 19"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:490
11707 msgid "CPU 20"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:492
11711 msgid "CPU 21"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:494
11715 msgid "CPU 22"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:496
11719 msgid "CPU 23"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:498
11723 msgid "CPU 24"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:500
11727 msgid "CPU 25"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:502
11731 msgid "CPU 26"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:504
11735 msgid "CPU 27"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: taskmgr.rc:506
11739 msgid "CPU 28"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: taskmgr.rc:508
11743 msgid "CPU 29"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:510
11747 msgid "CPU 30"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:512
11751 msgid "CPU 31"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:518
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Select Columns"
11757 msgstr "Elektu æion"
11758
11759 #: taskmgr.rc:523
11760 msgid ""
11761 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11762 msgstr ""
11763
11764 #: taskmgr.rc:525
11765 #, fuzzy
11766 msgid "&Image Name"
11767 msgstr ""
11768 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11769 "Dosiero\n"
11770 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11771 "&Dosiero"
11772
11773 #: taskmgr.rc:527
11774 msgid "&PID (Process Identifier)"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:529
11778 msgid "&CPU Usage"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: taskmgr.rc:531
11782 msgid "CPU Tim&e"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: taskmgr.rc:533
11786 msgid "&Memory Usage"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: taskmgr.rc:535
11790 msgid "Memory Usage &Delta"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: taskmgr.rc:537
11794 msgid "Pea&k Memory Usage"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: taskmgr.rc:539
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Page &Faults"
11800 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11801
11802 #: taskmgr.rc:541
11803 msgid "&USER Objects"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11807 msgid "I/O Reads"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11811 msgid "I/O Read Bytes"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:547
11815 msgid "&Session ID"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:549
11819 #, fuzzy
11820 msgid "User &Name"
11821 msgstr "Laý­ &Nomo"
11822
11823 #: taskmgr.rc:551
11824 msgid "Page F&aults Delta"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:553
11828 msgid "&Virtual Memory Size"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:555
11832 msgid "Pa&ged Pool"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:557
11836 msgid "N&on-paged Pool"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:559
11840 msgid "Base P&riority"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:561
11844 msgid "&Handle Count"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:563
11848 msgid "&Thread Count"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11852 msgid "GDI Objects"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11856 msgid "I/O Writes"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11860 msgid "I/O Write Bytes"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11864 msgid "I/O Other"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11868 msgid "I/O Other Bytes"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:182
11872 msgid "Create New Task"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:187
11876 msgid "Runs a new program"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:188
11880 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:190
11884 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:191
11888 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:192
11892 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:193
11896 msgid "Displays tasks by using large icons"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:194
11900 msgid "Displays tasks by using small icons"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:195
11904 msgid "Displays information about each task"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:196
11908 msgid "Updates the display twice per second"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:197
11912 msgid "Updates the display every two seconds"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:198
11916 msgid "Updates the display every four seconds"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:203
11920 msgid "Does not automatically update"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:205
11924 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:206
11928 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:207
11932 msgid "Minimizes the windows"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:208
11936 msgid "Maximizes the windows"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:209
11940 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:210
11944 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:211
11948 msgid "Displays Task Manager help topics"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:212
11952 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:213
11956 msgid "Exits the Task Manager application"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:215
11960 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:216
11964 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:217
11968 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:219
11972 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:220
11976 msgid "Each CPU has its own history graph"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:222
11980 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:227
11984 msgid "Tells the selected tasks to close"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:228
11988 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:229
11992 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:230
11996 msgid "Removes the process from the system"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: taskmgr.rc:232
12000 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: taskmgr.rc:233
12004 msgid "Attaches the debugger to this process"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: taskmgr.rc:235
12008 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: taskmgr.rc:237
12012 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: taskmgr.rc:238
12016 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: taskmgr.rc:240
12020 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: taskmgr.rc:242
12024 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: taskmgr.rc:244
12028 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: taskmgr.rc:245
12032 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: taskmgr.rc:247
12036 msgid "Controls Debug Channels"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: taskmgr.rc:264
12040 msgid "Performance"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: taskmgr.rc:265
12044 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: taskmgr.rc:266
12048 msgid "Processes: %d"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: taskmgr.rc:267
12052 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: taskmgr.rc:272
12056 msgid "Image Name"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:273
12060 msgid "PID"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:274
12064 msgid "CPU"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: taskmgr.rc:275
12068 msgid "CPU Time"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: taskmgr.rc:276
12072 msgid "Mem Usage"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: taskmgr.rc:277
12076 msgid "Mem Delta"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: taskmgr.rc:278
12080 msgid "Peak Mem Usage"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: taskmgr.rc:279
12084 msgid "Page Faults"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: taskmgr.rc:280
12088 msgid "USER Objects"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: taskmgr.rc:283
12092 msgid "Session ID"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: taskmgr.rc:284
12096 msgid "Username"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: taskmgr.rc:285
12100 msgid "PF Delta"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: taskmgr.rc:286
12104 msgid "VM Size"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: taskmgr.rc:287
12108 msgid "Paged Pool"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: taskmgr.rc:288
12112 msgid "NP Pool"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: taskmgr.rc:289
12116 msgid "Base Pri"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: taskmgr.rc:301
12120 msgid "Task Manager Warning"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: taskmgr.rc:304
12124 msgid ""
12125 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12126 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12127 "sure you want to change the priority class?"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: taskmgr.rc:305
12131 msgid "Unable to Change Priority"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: taskmgr.rc:310
12135 msgid ""
12136 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12137 "results including loss of data and system instability. The\n"
12138 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12139 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12140 "terminate the process?"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: taskmgr.rc:311
12144 msgid "Unable to Terminate Process"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: taskmgr.rc:313
12148 msgid ""
12149 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12150 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: taskmgr.rc:314
12154 msgid "Unable to Debug Process"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: taskmgr.rc:315
12158 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: taskmgr.rc:316
12162 msgid "Invalid Option"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: taskmgr.rc:317
12166 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: taskmgr.rc:322
12170 msgid "System Idle Process"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: taskmgr.rc:323
12174 msgid "Not Responding"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: taskmgr.rc:324
12178 msgid "Running"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: taskmgr.rc:325
12182 msgid "Task"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: taskmgr.rc:328
12186 msgid "Fixme"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: taskmgr.rc:329
12190 msgid "Err"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: taskmgr.rc:330
12194 msgid "Warn"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: taskmgr.rc:331
12198 msgid "Trace"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: uninstaller.rc:26
12202 msgid "Wine Application Uninstaller"
12203 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12204
12205 #: uninstaller.rc:27
12206 msgid ""
12207 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12208 "executable.\n"
12209 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12210 msgstr ""
12211 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12212 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12213
12214 #: view.rc:33
12215 msgid "&Pan"
12216 msgstr "&Movo"
12217
12218 #: view.rc:35
12219 msgid "&Scale to Window"
12220 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12221
12222 #: view.rc:37
12223 msgid "&Left"
12224 msgstr "&Maldekstre"
12225
12226 #: view.rc:38
12227 msgid "&Right"
12228 msgstr "&Dekstre"
12229
12230 #: view.rc:46
12231 msgid "Regular Metafile Viewer"
12232 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12233
12234 #: wineboot.rc:28
12235 msgid "Waiting for Program"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: wineboot.rc:32
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Terminate Process"
12241 msgstr "&Ecoj"
12242
12243 #: wineboot.rc:33
12244 msgid ""
12245 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12246 "responding.\n"
12247 "\n"
12248 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12249 msgstr ""
12250
12251 #: wineboot.rc:39
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Wine"
12254 msgstr "Wine Helpanto"
12255
12256 #: wineboot.rc:43
12257 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: winecfg.rc:138
12261 msgid ""
12262 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12263 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12264 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12265 "option) any later version."
12266 msgstr ""
12267
12268 #: winecfg.rc:140
12269 #, fuzzy
12270 msgid " Windows Registration Information "
12271 msgstr "Informo pri"
12272
12273 #: winecfg.rc:141
12274 #, fuzzy
12275 msgid "&Owner:"
12276 msgstr "Owner"
12277
12278 #: winecfg.rc:143
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Organi&zation:"
12281 msgstr "Informo pri"
12282
12283 #: winecfg.rc:151
12284 #, fuzzy
12285 msgid " Application Settings "
12286 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12287
12288 #: winecfg.rc:152
12289 msgid ""
12290 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12291 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12292 "or per-application settings in those tabs as well."
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:156
12296 #, fuzzy
12297 msgid "&Add application..."
12298 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12299
12300 #: winecfg.rc:157
12301 #, fuzzy
12302 msgid "&Remove application"
12303 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12304
12305 #: winecfg.rc:158
12306 #, fuzzy
12307 msgid "&Windows Version:"
12308 msgstr "Fenestro"
12309
12310 #: winecfg.rc:166
12311 #, fuzzy
12312 msgid " Window Settings "
12313 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12314
12315 #: winecfg.rc:167
12316 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:168
12320 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:169
12324 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:170
12328 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:172
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Desktop &size:"
12334 msgstr "Desktop"
12335
12336 #: winecfg.rc:177
12337 msgid " Direct3D "
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winecfg.rc:178
12341 msgid "&Vertex Shader Support: "
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winecfg.rc:180
12345 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winecfg.rc:182
12349 msgid " Screen &Resolution "
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winecfg.rc:186
12353 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: winecfg.rc:193
12357 msgid " DLL Overrides "
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winecfg.rc:194
12361 msgid ""
12362 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12363 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12364 "application)."
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winecfg.rc:196
12368 msgid "&New override for library:"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12372 msgid "&Add"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:199
12376 msgid "Existing &overrides:"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:201
12380 #, fuzzy
12381 msgid "&Edit..."
12382 msgstr ""
12383 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12384 "&Redakto\n"
12385 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12386 "&Redaktu"
12387
12388 #: winecfg.rc:207
12389 msgid "Edit Override"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:210
12393 msgid " Load Order "
12394 msgstr ""
12395
12396 #: winecfg.rc:211
12397 #, fuzzy
12398 msgid "&Builtin (Wine)"
12399 msgstr "Pri Notepad"
12400
12401 #: winecfg.rc:212
12402 #, fuzzy
12403 msgid "&Native (Windows)"
12404 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12405
12406 #: winecfg.rc:213
12407 msgid "Bui&ltin then Native"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: winecfg.rc:214
12411 msgid "Nati&ve then Builtin"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: winecfg.rc:215
12415 #, fuzzy
12416 msgid "&Disable"
12417 msgstr "&kapabligu"
12418
12419 #: winecfg.rc:222
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Select Drive Letter"
12422 msgstr "Elektu"
12423
12424 #: winecfg.rc:234
12425 msgid " Drive &mappings "
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:235
12429 msgid ""
12430 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12431 "edited."
12432 msgstr ""
12433
12434 #: winecfg.rc:238
12435 msgid "&Add..."
12436 msgstr ""
12437
12438 #: winecfg.rc:240
12439 msgid "Auto&detect"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: winecfg.rc:243
12443 msgid "&Path:"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12447 msgid "Show &Advanced"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: winecfg.rc:251
12451 msgid "De&vice:"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:253
12455 msgid "Bro&wse..."
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:255
12459 msgid "&Label:"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winecfg.rc:257
12463 msgid "S&erial:"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winecfg.rc:260
12467 msgid "Show &dot files"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winecfg.rc:267
12471 msgid " Driver Diagnostics "
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winecfg.rc:269
12475 #, fuzzy
12476 msgid " Defaults "
12477 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12478
12479 #: winecfg.rc:270
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Output device:"
12482 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12483
12484 #: winecfg.rc:271
12485 msgid "Voice output device:"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:272
12489 msgid "Input device:"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:273
12493 msgid "Voice input device:"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:278
12497 msgid "&Test Sound"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:285
12501 msgid " Appearance "
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winecfg.rc:286
12505 msgid "&Theme:"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: winecfg.rc:288
12509 #, fuzzy
12510 msgid "&Install theme..."
12511 msgstr "&Notu..."
12512
12513 #: winecfg.rc:293
12514 msgid "It&em:"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: winecfg.rc:295
12518 #, fuzzy
12519 msgid "C&olor:"
12520 msgstr "&Koloro"
12521
12522 #: winecfg.rc:301
12523 #, fuzzy
12524 msgid " Fol&ders "
12525 msgstr "Sistemdosierujoj"
12526
12527 #: winecfg.rc:304
12528 msgid "&Link to:"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: winecfg.rc:31
12532 msgid "Libraries"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: winecfg.rc:32
12536 msgid "Drives"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: winecfg.rc:33
12540 msgid "Select the Unix target directory, please."
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:34
12544 msgid "Hide &Advanced"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:36
12548 msgid "(No Theme)"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: winecfg.rc:37
12552 msgid "Graphics"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: winecfg.rc:38
12556 msgid "Desktop Integration"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: winecfg.rc:39
12560 msgid "Audio"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: winecfg.rc:40
12564 #, fuzzy
12565 msgid "About"
12566 msgstr "Pri Notepad"
12567
12568 #: winecfg.rc:41
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Wine configuration"
12571 msgstr "Informo pri"
12572
12573 #: winecfg.rc:43
12574 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: winecfg.rc:44
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Select a theme file"
12580 msgstr "&Elekton æion"
12581
12582 #: winecfg.rc:45
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Folder"
12585 msgstr "New Folder"
12586
12587 #: winecfg.rc:46
12588 msgid "Links to"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: winecfg.rc:42
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Wine configuration for %s"
12594 msgstr "Eroro de agordado"
12595
12596 #: winecfg.rc:87
12597 msgid "Selected driver: %s"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: winecfg.rc:88
12601 #, fuzzy
12602 msgid "(None)"
12603 msgstr "Neniu"
12604
12605 #: winecfg.rc:89
12606 msgid "Audio test failed!"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: winecfg.rc:91
12610 #, fuzzy
12611 msgid "(System default)"
12612 msgstr "Sistemvojo"
12613
12614 #: winecfg.rc:51
12615 msgid ""
12616 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12617 "Are you sure you want to do this?"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: winecfg.rc:52
12621 msgid "Warning: system library"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: winecfg.rc:53
12625 msgid "native"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: winecfg.rc:54
12629 msgid "builtin"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: winecfg.rc:55
12633 msgid "native, builtin"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: winecfg.rc:56
12637 msgid "builtin, native"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: winecfg.rc:57
12641 msgid "disabled"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: winecfg.rc:58
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Default Settings"
12647 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12648
12649 #: winecfg.rc:59
12650 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: winecfg.rc:60
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Use global settings"
12656 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12657
12658 #: winecfg.rc:61
12659 msgid "Select an executable file"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: winecfg.rc:66
12663 msgid "Hardware"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: winecfg.rc:67
12667 #, fuzzy
12668 msgctxt "vertex shader mode"
12669 msgid "None"
12670 msgstr "Neniu"
12671
12672 #: winecfg.rc:72
12673 msgid "Autodetect..."
12674 msgstr ""
12675
12676 #: winecfg.rc:73
12677 msgid "Local hard disk"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: winecfg.rc:74
12681 msgid "Network share"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: winecfg.rc:75
12685 msgid "Floppy disk"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: winecfg.rc:76
12689 msgid "CD-ROM"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: winecfg.rc:77
12693 msgid ""
12694 "You cannot add any more drives.\n"
12695 "\n"
12696 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12697 msgstr ""
12698
12699 #: winecfg.rc:78
12700 msgid "System drive"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: winecfg.rc:79
12704 msgid ""
12705 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12706 "\n"
12707 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12708 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: winecfg.rc:80
12712 msgctxt "Drive letter"
12713 msgid "Letter"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: winecfg.rc:81
12717 msgid "Drive Mapping"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: winecfg.rc:82
12721 msgid ""
12722 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12723 "\n"
12724 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: winecfg.rc:96
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Controls Background"
12730 msgstr "Control Panel"
12731
12732 #: winecfg.rc:97
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Controls Text"
12735 msgstr "Control Panel"
12736
12737 #: winecfg.rc:99
12738 msgid "Menu Background"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: winecfg.rc:100
12742 msgid "Menu Text"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: winecfg.rc:101
12746 #, fuzzy
12747 msgid "Scrollbar"
12748 msgstr "&Ruliøu"
12749
12750 #: winecfg.rc:102
12751 msgid "Selection Background"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: winecfg.rc:103
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Selection Text"
12757 msgstr "Elektu"
12758
12759 #: winecfg.rc:104
12760 msgid "ToolTip Background"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: winecfg.rc:105
12764 msgid "ToolTip Text"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: winecfg.rc:106
12768 msgid "Window Background"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: winecfg.rc:107
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Window Text"
12774 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12775
12776 #: winecfg.rc:108
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Active Title Bar"
12779 msgstr "Se&n titolstango"
12780
12781 #: winecfg.rc:109
12782 msgid "Active Title Text"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: winecfg.rc:110
12786 msgid "Inactive Title Bar"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: winecfg.rc:111
12790 msgid "Inactive Title Text"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: winecfg.rc:112
12794 msgid "Message Box Text"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: winecfg.rc:113
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Application Workspace"
12800 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12801
12802 #: winecfg.rc:114
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Window Frame"
12805 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12806
12807 #: winecfg.rc:115
12808 msgid "Active Border"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: winecfg.rc:116
12812 msgid "Inactive Border"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: winecfg.rc:117
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Controls Shadow"
12818 msgstr "Control Panel"
12819
12820 #: winecfg.rc:118
12821 msgid "Gray Text"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: winecfg.rc:119
12825 msgid "Controls Highlight"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: winecfg.rc:120
12829 msgid "Controls Dark Shadow"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: winecfg.rc:121
12833 msgid "Controls Light"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: winecfg.rc:122
12837 msgid "Controls Alternate Background"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: winecfg.rc:123
12841 msgid "Hot Tracked Item"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: winecfg.rc:124
12845 msgid "Active Title Bar Gradient"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: winecfg.rc:125
12849 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: winecfg.rc:126
12853 msgid "Menu Highlight"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: winecfg.rc:127
12857 msgid "Menu Bar"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: wineconsole.rc:57
12861 msgid " Options "
12862 msgstr " Opcioj "
12863
12864 #: wineconsole.rc:60
12865 msgid "Cursor size"
12866 msgstr "Kursor-grandezo"
12867
12868 #: wineconsole.rc:61
12869 msgid "&Small"
12870 msgstr "&Eta"
12871
12872 #: wineconsole.rc:62
12873 msgid "&Medium"
12874 msgstr "&Meza"
12875
12876 #: wineconsole.rc:63
12877 msgid "&Large"
12878 msgstr "&Larøa"
12879
12880 #: wineconsole.rc:65
12881 msgid "Control"
12882 msgstr "Regado"
12883
12884 #: wineconsole.rc:66
12885 msgid "Popup menu"
12886 msgstr "Apera menuo"
12887
12888 #: wineconsole.rc:67
12889 msgid "&Control"
12890 msgstr "&Control"
12891
12892 #: wineconsole.rc:68
12893 msgid "S&hift"
12894 msgstr "S&hift"
12895
12896 #: wineconsole.rc:69
12897 msgid "Quick edit"
12898 msgstr "Rapida Redaktado"
12899
12900 #: wineconsole.rc:70
12901 msgid "&enable"
12902 msgstr "&kapabligu"
12903
12904 #: wineconsole.rc:72
12905 msgid "Command history"
12906 msgstr "Kronologio"
12907
12908 #: wineconsole.rc:73
12909 msgid "&Number of recalled commands :"
12910 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12911
12912 #: wineconsole.rc:76
12913 msgid "&Remove doubles"
12914 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12915
12916 #: wineconsole.rc:81
12917 msgid " Font "
12918 msgstr " Tiparo "
12919
12920 #: wineconsole.rc:84
12921 msgid "&Font"
12922 msgstr "&Tiparo"
12923
12924 #: wineconsole.rc:86
12925 msgid "&Color"
12926 msgstr "&Koloro"
12927
12928 #: wineconsole.rc:97
12929 msgid " Configuration "
12930 msgstr " Agordoj "
12931
12932 #: wineconsole.rc:100
12933 msgid "Buffer zone"
12934 msgstr "Bufro"
12935
12936 #: wineconsole.rc:101
12937 msgid "&Width :"
12938 msgstr "&Larøeco :"
12939
12940 #: wineconsole.rc:104
12941 msgid "&Height :"
12942 msgstr "&Alteco :"
12943
12944 #: wineconsole.rc:108
12945 msgid "Window size"
12946 msgstr "Fenestro"
12947
12948 #: wineconsole.rc:109
12949 msgid "W&idth :"
12950 msgstr "La&røeco :"
12951
12952 #: wineconsole.rc:112
12953 msgid "H&eight :"
12954 msgstr "Al&teco :"
12955
12956 #: wineconsole.rc:116
12957 msgid "End of program"
12958 msgstr "Programfino"
12959
12960 #: wineconsole.rc:117
12961 msgid "&Close console"
12962 msgstr "&Fermu terminalon"
12963
12964 #: wineconsole.rc:119
12965 msgid "Edition"
12966 msgstr "Redaktado"
12967
12968 #: wineconsole.rc:125
12969 msgid "Console parameters"
12970 msgstr "Terminala parametoj"
12971
12972 #: wineconsole.rc:128
12973 msgid "Retain these settings for later sessions"
12974 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12975
12976 #: wineconsole.rc:129
12977 msgid "Modify only current session"
12978 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12979
12980 #: wineconsole.rc:26
12981 msgid "Set &Defaults"
12982 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12983
12984 #: wineconsole.rc:28
12985 msgid "&Mark"
12986 msgstr "&Punkto"
12987
12988 #: wineconsole.rc:31
12989 msgid "&Select all"
12990 msgstr "&Elekton æion"
12991
12992 #: wineconsole.rc:32
12993 msgid "Sc&roll"
12994 msgstr "&Ruliøu"
12995
12996 #: wineconsole.rc:33
12997 msgid "S&earch"
12998 msgstr "&Seræu"
12999
13000 #: wineconsole.rc:36
13001 msgid "Setup - Default settings"
13002 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13003
13004 #: wineconsole.rc:37
13005 msgid "Setup - Current settings"
13006 msgstr "Nunaj Agordoj"
13007
13008 #: wineconsole.rc:38
13009 msgid "Configuration error"
13010 msgstr "Eroro de agordado"
13011
13012 #: wineconsole.rc:39
13013 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13014 msgstr ""
13015 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13016
13017 #: wineconsole.rc:34
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13020 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13021
13022 #: wineconsole.rc:35
13023 msgid "This is a test"
13024 msgstr "Æi tiu estas provo"
13025
13026 #: wineconsole.rc:41
13027 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: wineconsole.rc:42
13031 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: wineconsole.rc:43
13035 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: wineconsole.rc:44
13039 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: wineconsole.rc:45
13043 msgid ""
13044 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13045 "The command is invalid.\n"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: wineconsole.rc:47
13049 msgid ""
13050 "\n"
13051 "Usage:\n"
13052 "  wineconsole [options] <command>\n"
13053 "\n"
13054 "Options:\n"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: wineconsole.rc:49
13058 msgid ""
13059 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13060 "will\n"
13061 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13062 "console.\n"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: wineconsole.rc:50
13066 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: wineconsole.rc:51
13070 msgid ""
13071 "\n"
13072 "Example:\n"
13073 "  wineconsole cmd\n"
13074 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13075 "\n"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winedbg.rc:42
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Program Error"
13081 msgstr "Program Files"
13082
13083 #: winedbg.rc:47
13084 msgid ""
13085 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13086 "sorry for the inconvenience."
13087 msgstr ""
13088
13089 #: winedbg.rc:53
13090 msgid ""
13091 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13092 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13093 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13094 "\n"
13095 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13096 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13097 msgstr ""
13098
13099 #: winedbg.rc:35
13100 msgid "Wine program crash"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: winedbg.rc:36
13104 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: winedbg.rc:37
13108 msgid "(unidentified)"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: winefile.rc:26
13112 #, fuzzy
13113 msgid "&Open\tEnter"
13114 msgstr "&Malfermu"
13115
13116 #: winefile.rc:30
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Re&name..."
13119 msgstr "&Notu..."
13120
13121 #: winefile.rc:31
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13124 msgstr "Ecoj"
13125
13126 #: winefile.rc:33
13127 msgid "&Run..."
13128 msgstr ""
13129
13130 #: winefile.rc:35
13131 msgid "Cr&eate Directory..."
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13135 #, fuzzy
13136 msgid "E&xit\tAlt+X"
13137 msgstr ""
13138 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13139 "Finu\n"
13140 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13141 "&Fermu"
13142
13143 #: winefile.rc:44
13144 msgid "&Disk"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: winefile.rc:45
13148 msgid "Connect &Network Drive..."
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winefile.rc:46
13152 msgid "&Disconnect Network Drive"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winefile.rc:52
13156 msgid "&Name"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: winefile.rc:53
13160 msgid "&All File Details"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winefile.rc:55
13164 msgid "&Sort by Name"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: winefile.rc:56
13168 msgid "Sort &by Type"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: winefile.rc:57
13172 msgid "Sort by Si&ze"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: winefile.rc:58
13176 msgid "Sort by &Date"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: winefile.rc:60
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Filter by&..."
13182 msgstr "&Impozu Printilon..."
13183
13184 #: winefile.rc:67
13185 msgid "&Drivebar"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: winefile.rc:70
13189 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: winefile.rc:77
13193 msgid "New &Window"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winefile.rc:78
13197 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winefile.rc:80
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13203 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13204
13205 #: winefile.rc:87
13206 #, fuzzy
13207 msgid "&About Wine File Manager"
13208 msgstr "Pri Notepad"
13209
13210 #: winefile.rc:128
13211 msgid "Select destination"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: winefile.rc:141
13215 #, fuzzy
13216 msgid "By File Type"
13217 msgstr "Laý­ &Tipo"
13218
13219 #: winefile.rc:146
13220 #, fuzzy
13221 msgid "File Type"
13222 msgstr "Dosiero"
13223
13224 #: winefile.rc:147
13225 msgid "&Directories"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: winefile.rc:149
13229 #, fuzzy
13230 msgid "&Programs"
13231 msgstr "Program Files"
13232
13233 #: winefile.rc:151
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Docu&ments"
13236 msgstr "Documents"
13237
13238 #: winefile.rc:153
13239 msgid "&Other files"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: winefile.rc:155
13243 msgid "Show Hidden/&System Files"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: winefile.rc:166
13247 #, fuzzy
13248 msgid "&File Name:"
13249 msgstr ""
13250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13251 "Dosiero\n"
13252 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13253 "&Dosiero"
13254
13255 #: winefile.rc:168
13256 msgid "Full &Path:"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: winefile.rc:170
13260 msgid "Last Change:"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: winefile.rc:174
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Cop&yright:"
13266 msgstr "&Dekstra:"
13267
13268 #: winefile.rc:176
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Size:"
13271 msgstr "Gandeco"
13272
13273 #: winefile.rc:180
13274 msgid "H&idden"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: winefile.rc:181
13278 msgid "&Archive"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: winefile.rc:182
13282 #, fuzzy
13283 msgid "&System"
13284 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13285
13286 #: winefile.rc:183
13287 msgid "&Compressed"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: winefile.rc:184
13291 #, fuzzy
13292 msgid "&Version Information"
13293 msgstr "Informo pri"
13294
13295 #: winefile.rc:93
13296 msgid "Applying font settings"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: winefile.rc:94
13300 msgid "Error while selecting new font."
13301 msgstr ""
13302
13303 #: winefile.rc:99
13304 msgid "Wine File Manager"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: winefile.rc:101
13308 msgid "root fs"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: winefile.rc:102
13312 msgid "unixfs"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: winefile.rc:104
13316 msgid "Shell"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: winefile.rc:105
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Not yet implemented"
13322 msgstr "Ne-implementata"
13323
13324 #: winefile.rc:112
13325 #, fuzzy
13326 msgid "CDate"
13327 msgstr "&Dato"
13328
13329 #: winefile.rc:113
13330 #, fuzzy
13331 msgid "ADate"
13332 msgstr "&Dato"
13333
13334 #: winefile.rc:114
13335 #, fuzzy
13336 msgid "MDate"
13337 msgstr "&Dato"
13338
13339 #: winefile.rc:115
13340 msgid "Index/Inode"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: winefile.rc:120
13344 msgid "%1 of %2 free"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: winefile.rc:121
13348 msgctxt "unit kilobyte"
13349 msgid "kB"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: winefile.rc:122
13353 msgctxt "unit megabyte"
13354 msgid "MB"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: winefile.rc:123
13358 msgctxt "unit gigabyte"
13359 msgid "GB"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: winemine.rc:34
13363 msgid "&Game"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: winemine.rc:35
13367 msgid "&New\tF2"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: winemine.rc:37
13371 msgid "Question &Marks"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: winemine.rc:39
13375 msgid "&Beginner"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: winemine.rc:40
13379 msgid "&Advanced"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: winemine.rc:41
13383 msgid "&Expert"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: winemine.rc:42
13387 msgid "&Custom..."
13388 msgstr ""
13389
13390 #: winemine.rc:44
13391 msgid "&Fastest Times"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: winemine.rc:49
13395 #, fuzzy
13396 msgid "&About WineMine"
13397 msgstr "Pri Notepad"
13398
13399 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13400 msgid "Fastest Times"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: winemine.rc:59
13404 msgid "Beginner"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: winemine.rc:60
13408 msgid "Advanced"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: winemine.rc:61
13412 msgid "Expert"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: winemine.rc:74
13416 msgid "Congratulations!"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: winemine.rc:76
13420 msgid "Please enter your name"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: winemine.rc:84
13424 msgid "Custom Game"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: winemine.rc:86
13428 msgid "Rows"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: winemine.rc:87
13432 msgid "Columns"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: winemine.rc:88
13436 msgid "Mines"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: winemine.rc:27
13440 msgid "WineMine"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: winemine.rc:28
13444 msgid "Nobody"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: winemine.rc:29
13448 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: winhlp32.rc:32
13452 msgid "Printer &setup..."
13453 msgstr "&Impozu Printilon..."
13454
13455 #: winhlp32.rc:39
13456 msgid "&Annotate..."
13457 msgstr "&Notu..."
13458
13459 #: winhlp32.rc:41
13460 msgid "&Bookmark"
13461 msgstr "&Legosigno"
13462
13463 #: winhlp32.rc:42
13464 msgid "&Define..."
13465 msgstr "&Difinu..."
13466
13467 #: winhlp32.rc:45
13468 msgid "History"
13469 msgstr "History"
13470
13471 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13472 msgid "Small"
13473 msgstr "Small"
13474
13475 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13476 msgid "Normal"
13477 msgstr "Normal"
13478
13479 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13480 msgid "Large"
13481 msgstr "Large"
13482
13483 #: winhlp32.rc:54
13484 #, fuzzy
13485 msgid "&Help on help\tF1"
13486 msgstr "Pri Helpanto"
13487
13488 #: winhlp32.rc:55
13489 msgid "Always on &top"
13490 msgstr "Æiam &supre"
13491
13492 #: winhlp32.rc:56
13493 msgid "&About Wine Help"
13494 msgstr "&Pri..."
13495
13496 #: winhlp32.rc:64
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Annotation..."
13499 msgstr "&Notu..."
13500
13501 #: winhlp32.rc:65
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Copy"
13504 msgstr "&Kopiu"
13505
13506 #: winhlp32.rc:97
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Index"
13509 msgstr "&Enhavo"
13510
13511 #: winhlp32.rc:105
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Search"
13514 msgstr "&Seræu"
13515
13516 #: winhlp32.rc:107
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Not implemented yet"
13519 msgstr "Ne-implementata"
13520
13521 #: winhlp32.rc:78
13522 msgid "Wine Help"
13523 msgstr "Wine Helpanto"
13524
13525 #: winhlp32.rc:83
13526 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13527 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13528
13529 #: winhlp32.rc:85
13530 msgid "Summary"
13531 msgstr "Summary"
13532
13533 #: winhlp32.rc:84
13534 msgid "&Index"
13535 msgstr "&Enhavo"
13536
13537 #: winhlp32.rc:88
13538 msgid "Help files (*.hlp)"
13539 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13540
13541 #: winhlp32.rc:89
13542 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: winhlp32.rc:90
13546 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: winhlp32.rc:91
13550 msgid "Help topics: "
13551 msgstr ""
13552
13553 #: wordpad.rc:28
13554 #, fuzzy
13555 msgid "&New...\tCtrl+N"
13556 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13557
13558 #: wordpad.rc:42
13559 #, fuzzy
13560 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13561 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13562
13563 #: wordpad.rc:47
13564 msgid "&Clear\tDEL"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: wordpad.rc:48
13568 #, fuzzy
13569 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13570 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13571
13572 #: wordpad.rc:51
13573 msgid "Find &next\tF3"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: wordpad.rc:54
13577 msgid "Read-&only"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:55
13581 msgid "&Modified"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:57
13585 msgid "E&xtras"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:59
13589 msgid "Selection &info"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:60
13593 msgid "Character &format"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: wordpad.rc:61
13597 msgid "&Def. char format"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: wordpad.rc:62
13601 msgid "Paragrap&h format"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: wordpad.rc:63
13605 msgid "&Get text"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13609 msgid "&Formatbar"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13613 msgid "&Ruler"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13617 msgid "&Statusbar"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: wordpad.rc:75
13621 msgid "&Insert"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: wordpad.rc:77
13625 msgid "&Date and time..."
13626 msgstr ""
13627
13628 #: wordpad.rc:79
13629 #, fuzzy
13630 msgid "F&ormat"
13631 msgstr "Normal"
13632
13633 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13634 msgid "&Bullet points"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13638 #, fuzzy
13639 msgid "&Paragraph..."
13640 msgstr "Seræu..."
13641
13642 #: wordpad.rc:84
13643 #, fuzzy
13644 msgid "&Tabs..."
13645 msgstr "Konservu &kiel"
13646
13647 #: wordpad.rc:85
13648 msgid "Backgroun&d"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: wordpad.rc:87
13652 #, fuzzy
13653 msgid "&System\tCtrl+1"
13654 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13655
13656 #: wordpad.rc:88
13657 #, fuzzy
13658 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13659 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13660
13661 #: wordpad.rc:93
13662 #, fuzzy
13663 msgid "&About Wine Wordpad"
13664 msgstr "&Pri..."
13665
13666 #: wordpad.rc:130
13667 msgid "Automatic"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: wordpad.rc:199
13671 msgid "Date and time"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: wordpad.rc:202
13675 msgid "Available formats"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: wordpad.rc:213
13679 #, fuzzy
13680 msgid "New document type"
13681 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13682
13683 #: wordpad.rc:221
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Paragraph format"
13686 msgstr "Seræu..."
13687
13688 #: wordpad.rc:224
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Indentation"
13691 msgstr "&Notu..."
13692
13693 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Left"
13696 msgstr "&Maldekstre"
13697
13698 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Right"
13701 msgstr "&Dekstre"
13702
13703 #: wordpad.rc:229
13704 msgid "First line"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: wordpad.rc:231
13708 msgid "Alignment"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: wordpad.rc:239
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Tabs"
13714 msgstr "Konservu &kiel"
13715
13716 #: wordpad.rc:242
13717 msgid "Tab stops"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: wordpad.rc:248
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Remove al&l"
13723 msgstr "&Notu..."
13724
13725 #: wordpad.rc:256
13726 msgid "Line wrapping"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: wordpad.rc:257
13730 msgid "&No line wrapping"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: wordpad.rc:258
13734 msgid "Wrap text by the &window border"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: wordpad.rc:259
13738 msgid "Wrap text by the &margin"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: wordpad.rc:260
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Toolbars"
13744 msgstr "&Ruliøu"
13745
13746 #: wordpad.rc:136
13747 #, fuzzy
13748 msgid "All documents (*.*)"
13749 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13750
13751 #: wordpad.rc:137
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Text documents (*.txt)"
13754 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13755
13756 #: wordpad.rc:138
13757 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: wordpad.rc:139
13761 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: wordpad.rc:140
13765 msgid "Rich text document"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: wordpad.rc:141
13769 msgid "Text document"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: wordpad.rc:142
13773 msgid "Unicode text document"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: wordpad.rc:143
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Printer files (*.prn)"
13779 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13780
13781 #: wordpad.rc:150
13782 msgid "Center"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: wordpad.rc:156
13786 msgid "Text"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: wordpad.rc:157
13790 msgid "Rich text"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: wordpad.rc:163
13794 msgid "Next page"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: wordpad.rc:164
13798 msgid "Previous page"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: wordpad.rc:165
13802 msgid "Two pages"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: wordpad.rc:166
13806 msgid "One page"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: wordpad.rc:167
13810 msgid "Zoom in"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: wordpad.rc:168
13814 msgid "Zoom out"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: wordpad.rc:170
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Page"
13820 msgstr "Paøo &p"
13821
13822 #: wordpad.rc:171
13823 #, fuzzy
13824 msgid "Pages"
13825 msgstr "Paøo &p"
13826
13827 #: wordpad.rc:172
13828 msgctxt "unit: centimeter"
13829 msgid "cm"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: wordpad.rc:173
13833 #, fuzzy
13834 msgctxt "unit: inch"
13835 msgid "in"
13836 msgstr " min"
13837
13838 #: wordpad.rc:174
13839 msgid "inch"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: wordpad.rc:175
13843 msgctxt "unit: point"
13844 msgid "pt"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: wordpad.rc:180
13848 msgid "Document"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: wordpad.rc:181
13852 msgid "Save changes to '%s'?"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: wordpad.rc:182
13856 msgid "Finished searching the document."
13857 msgstr ""
13858
13859 #: wordpad.rc:183
13860 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13861 msgstr ""
13862
13863 #: wordpad.rc:184
13864 msgid ""
13865 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13866 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: wordpad.rc:187
13870 msgid "Invalid number format"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: wordpad.rc:188
13874 msgid "OLE storage documents are not supported"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: wordpad.rc:189
13878 msgid "Could not save the file."
13879 msgstr ""
13880
13881 #: wordpad.rc:190
13882 msgid "You do not have access to save the file."
13883 msgstr ""
13884
13885 #: wordpad.rc:191
13886 msgid "Could not open the file."
13887 msgstr ""
13888
13889 #: wordpad.rc:192
13890 msgid "You do not have access to open the file."
13891 msgstr ""
13892
13893 #: wordpad.rc:193
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Printing not implemented"
13896 msgstr "Ne-implementata"
13897
13898 #: wordpad.rc:194
13899 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13900 msgstr ""
13901
13902 #: write.rc:27
13903 msgid "Starting Wordpad failed"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: xcopy.rc:27
13907 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: xcopy.rc:28
13911 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: xcopy.rc:29
13915 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: xcopy.rc:30
13919 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: xcopy.rc:31
13923 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: xcopy.rc:34
13927 msgid ""
13928 "Is '%1' a filename or directory\n"
13929 "on the target?\n"
13930 "(F - File, D - Directory)\n"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: xcopy.rc:35
13934 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: xcopy.rc:36
13938 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: xcopy.rc:37
13942 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: xcopy.rc:39
13946 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: xcopy.rc:43
13950 msgctxt "File key"
13951 msgid "F"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: xcopy.rc:44
13955 msgctxt "Directory key"
13956 msgid "D"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: xcopy.rc:77
13960 msgid ""
13961 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13962 "\n"
13963 "Syntax:\n"
13964 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13965 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13966 "\n"
13967 "Where:\n"
13968 "\n"
13969 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13970 "\tmore files.\n"
13971 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13972 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13973 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13974 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13975 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13976 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13977 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13978 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13979 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13980 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13981 "[/N]  Copy using short names.\n"
13982 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13983 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13984 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13985 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13986 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13987 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13988 "\tarchive attribute.\n"
13989 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13990 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13991 "\t\tthan source.\n"
13992 "\n"
13993 msgstr ""