taskmgr: Convert menu and string table resources to po files.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr ""
19
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr ""
23
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr ""
27
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr ""
31
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr ""
35
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr ""
39
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr ""
43
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr ""
47
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr ""
51
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr ""
55
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr ""
59
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr ""
63
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr ""
67
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr ""
71
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr ""
75
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr ""
79
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr ""
83
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr ""
87
88 #: crypt32.rc:45
89 msgid "Content Type"
90 msgstr ""
91
92 #: crypt32.rc:46
93 msgid "Message Digest"
94 msgstr ""
95
96 #: crypt32.rc:47
97 msgid "Signing Time"
98 msgstr ""
99
100 #: crypt32.rc:48
101 msgid "Counter Sign"
102 msgstr ""
103
104 #: crypt32.rc:49
105 msgid "Challenge Password"
106 msgstr ""
107
108 #: crypt32.rc:50
109 msgid "Unstructured Address"
110 msgstr ""
111
112 #: crypt32.rc:51
113 msgid "SMIME Capabilities"
114 msgstr ""
115
116 #: crypt32.rc:52
117 msgid "Prefer Signed Data"
118 msgstr ""
119
120 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
121 msgid "CPS"
122 msgstr ""
123
124 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
125 msgid "User Notice"
126 msgstr ""
127
128 #: crypt32.rc:55
129 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
130 msgstr ""
131
132 #: crypt32.rc:56
133 msgid "Certification Authority Issuer"
134 msgstr ""
135
136 #: crypt32.rc:57
137 msgid "Certification Template Name"
138 msgstr ""
139
140 #: crypt32.rc:58
141 msgid "Certificate Type"
142 msgstr ""
143
144 #: crypt32.rc:59
145 msgid "Certificate Manifold"
146 msgstr ""
147
148 #: crypt32.rc:60
149 msgid "Netscape Cert Type"
150 msgstr ""
151
152 #: crypt32.rc:61
153 msgid "Netscape Base URL"
154 msgstr ""
155
156 #: crypt32.rc:62
157 msgid "Netscape Revocation URL"
158 msgstr ""
159
160 #: crypt32.rc:63
161 msgid "Netscape CA Revocation URL"
162 msgstr ""
163
164 #: crypt32.rc:64
165 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
166 msgstr ""
167
168 #: crypt32.rc:65
169 msgid "Netscape CA Policy URL"
170 msgstr ""
171
172 #: crypt32.rc:66
173 msgid "Netscape SSL ServerName"
174 msgstr ""
175
176 #: crypt32.rc:67
177 msgid "Netscape Comment"
178 msgstr ""
179
180 #: crypt32.rc:68
181 msgid "SpcSpAgencyInfo"
182 msgstr ""
183
184 #: crypt32.rc:69
185 msgid "SpcFinancialCriteria"
186 msgstr ""
187
188 #: crypt32.rc:70
189 msgid "SpcMinimalCriteria"
190 msgstr ""
191
192 #: crypt32.rc:71
193 msgid "Country/Region"
194 msgstr ""
195
196 #: crypt32.rc:72
197 msgid "Organization"
198 msgstr ""
199
200 #: crypt32.rc:73
201 msgid "Organizational Unit"
202 msgstr ""
203
204 #: crypt32.rc:74
205 msgid "Common Name"
206 msgstr ""
207
208 #: crypt32.rc:75
209 msgid "Locality"
210 msgstr ""
211
212 #: crypt32.rc:76
213 msgid "State or Province"
214 msgstr ""
215
216 #: crypt32.rc:77
217 msgid "Title"
218 msgstr ""
219
220 #: crypt32.rc:78
221 msgid "Given Name"
222 msgstr ""
223
224 #: crypt32.rc:79
225 msgid "Initials"
226 msgstr ""
227
228 #: crypt32.rc:80
229 msgid "Sur Name"
230 msgstr ""
231
232 #: crypt32.rc:81
233 msgid "Domain Component"
234 msgstr ""
235
236 #: crypt32.rc:82
237 msgid "Street Address"
238 msgstr ""
239
240 #: crypt32.rc:83
241 msgid "Serial Number"
242 msgstr ""
243
244 #: crypt32.rc:84
245 msgid "CA Version"
246 msgstr ""
247
248 #: crypt32.rc:85
249 msgid "Cross CA Version"
250 msgstr ""
251
252 #: crypt32.rc:86
253 msgid "Serialized Signature Serial Number"
254 msgstr ""
255
256 #: crypt32.rc:87
257 msgid "Principal Name"
258 msgstr ""
259
260 #: crypt32.rc:88
261 msgid "Windows Product Update"
262 msgstr ""
263
264 #: crypt32.rc:89
265 msgid "Enrollment Name Value Pair"
266 msgstr ""
267
268 #: crypt32.rc:90
269 msgid "OS Version"
270 msgstr ""
271
272 #: crypt32.rc:91
273 msgid "Enrollment CSP"
274 msgstr ""
275
276 #: crypt32.rc:92
277 msgid "CRL Number"
278 msgstr ""
279
280 #: crypt32.rc:93
281 msgid "Delta CRL Indicator"
282 msgstr ""
283
284 #: crypt32.rc:94
285 msgid "Issuing Distribution Point"
286 msgstr ""
287
288 #: crypt32.rc:95
289 msgid "Freshest CRL"
290 msgstr ""
291
292 #: crypt32.rc:96
293 msgid "Name Constraints"
294 msgstr ""
295
296 #: crypt32.rc:97
297 msgid "Policy Mappings"
298 msgstr ""
299
300 #: crypt32.rc:98
301 msgid "Policy Constraints"
302 msgstr ""
303
304 #: crypt32.rc:99
305 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
306 msgstr ""
307
308 #: crypt32.rc:100
309 msgid "Application Policies"
310 msgstr ""
311
312 #: crypt32.rc:101
313 msgid "Application Policy Mappings"
314 msgstr ""
315
316 #: crypt32.rc:102
317 msgid "Application Policy Constraints"
318 msgstr ""
319
320 #: crypt32.rc:103
321 msgid "CMC Data"
322 msgstr ""
323
324 #: crypt32.rc:104
325 msgid "CMC Response"
326 msgstr ""
327
328 #: crypt32.rc:105
329 msgid "Unsigned CMC Request"
330 msgstr ""
331
332 #: crypt32.rc:106
333 msgid "CMC Status Info"
334 msgstr ""
335
336 #: crypt32.rc:107
337 msgid "CMC Extensions"
338 msgstr ""
339
340 #: crypt32.rc:108
341 msgid "CMC Attributes"
342 msgstr ""
343
344 #: crypt32.rc:109
345 msgid "PKCS 7 Data"
346 msgstr ""
347
348 #: crypt32.rc:110
349 msgid "PKCS 7 Signed"
350 msgstr ""
351
352 #: crypt32.rc:111
353 msgid "PKCS 7 Enveloped"
354 msgstr ""
355
356 #: crypt32.rc:112
357 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
358 msgstr ""
359
360 #: crypt32.rc:113
361 msgid "PKCS 7 Digested"
362 msgstr ""
363
364 #: crypt32.rc:114
365 msgid "PKCS 7 Encrypted"
366 msgstr ""
367
368 #: crypt32.rc:115
369 msgid "Previous CA Certificate Hash"
370 msgstr ""
371
372 #: crypt32.rc:116
373 msgid "Virtual Base CRL Number"
374 msgstr ""
375
376 #: crypt32.rc:117
377 msgid "Next CRL Publish"
378 msgstr ""
379
380 #: crypt32.rc:118
381 msgid "CA Encryption Certificate"
382 msgstr ""
383
384 #: crypt32.rc:119
385 msgid "Key Recovery Agent"
386 msgstr ""
387
388 #: crypt32.rc:120
389 msgid "Certificate Template Information"
390 msgstr ""
391
392 #: crypt32.rc:121
393 msgid "Enterprise Root OID"
394 msgstr ""
395
396 #: crypt32.rc:122
397 msgid "Dummy Signer"
398 msgstr ""
399
400 #: crypt32.rc:123
401 msgid "Encrypted Private Key"
402 msgstr ""
403
404 #: crypt32.rc:124
405 msgid "Published CRL Locations"
406 msgstr ""
407
408 #: crypt32.rc:125
409 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
410 msgstr ""
411
412 #: crypt32.rc:126
413 msgid "Transaction Id"
414 msgstr ""
415
416 #: crypt32.rc:127
417 msgid "Sender Nonce"
418 msgstr ""
419
420 #: crypt32.rc:128
421 msgid "Recipient Nonce"
422 msgstr ""
423
424 #: crypt32.rc:129
425 msgid "Reg Info"
426 msgstr ""
427
428 #: crypt32.rc:130
429 msgid "Get Certificate"
430 msgstr ""
431
432 #: crypt32.rc:131
433 msgid "Get CRL"
434 msgstr ""
435
436 #: crypt32.rc:132
437 msgid "Revoke Request"
438 msgstr ""
439
440 #: crypt32.rc:133
441 msgid "Query Pending"
442 msgstr ""
443
444 #: crypt32.rc:134
445 msgid "Certificate Trust List"
446 msgstr ""
447
448 #: crypt32.rc:135
449 msgid "Archived Key Certificate Hash"
450 msgstr ""
451
452 #: crypt32.rc:136
453 msgid "Private Key Usage Period"
454 msgstr ""
455
456 #: crypt32.rc:137
457 msgid "Client Information"
458 msgstr ""
459
460 #: crypt32.rc:138
461 msgid "Server Authentication"
462 msgstr ""
463
464 #: crypt32.rc:139
465 msgid "Client Authentication"
466 msgstr ""
467
468 #: crypt32.rc:140
469 msgid "Code Signing"
470 msgstr ""
471
472 #: crypt32.rc:141
473 msgid "Secure Email"
474 msgstr ""
475
476 #: crypt32.rc:142
477 msgid "Time Stamping"
478 msgstr ""
479
480 #: crypt32.rc:143
481 msgid "Microsoft Trust List Signing"
482 msgstr ""
483
484 #: crypt32.rc:144
485 msgid "Microsoft Time Stamping"
486 msgstr ""
487
488 #: crypt32.rc:145
489 msgid "IP security end system"
490 msgstr ""
491
492 #: crypt32.rc:146
493 msgid "IP security tunnel termination"
494 msgstr ""
495
496 #: crypt32.rc:147
497 msgid "IP security user"
498 msgstr ""
499
500 #: crypt32.rc:148
501 msgid "Encrypting File System"
502 msgstr ""
503
504 #: crypt32.rc:149
505 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
506 msgstr ""
507
508 #: crypt32.rc:150
509 msgid "Windows System Component Verification"
510 msgstr ""
511
512 #: crypt32.rc:151
513 msgid "OEM Windows System Component Verification"
514 msgstr ""
515
516 #: crypt32.rc:152
517 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
518 msgstr ""
519
520 #: crypt32.rc:153
521 msgid "Key Pack Licenses"
522 msgstr ""
523
524 #: crypt32.rc:154
525 msgid "License Server Verification"
526 msgstr ""
527
528 #: crypt32.rc:155
529 msgid "Smart Card Logon"
530 msgstr ""
531
532 #: crypt32.rc:156
533 #, fuzzy
534 msgid "Digital Rights"
535 msgstr "Di&gitaalinen"
536
537 #: crypt32.rc:157
538 msgid "Qualified Subordination"
539 msgstr ""
540
541 #: crypt32.rc:158
542 msgid "Key Recovery"
543 msgstr ""
544
545 #: crypt32.rc:159
546 msgid "Document Signing"
547 msgstr ""
548
549 #: crypt32.rc:160
550 msgid "IP security IKE intermediate"
551 msgstr ""
552
553 #: crypt32.rc:161
554 msgid "File Recovery"
555 msgstr ""
556
557 #: crypt32.rc:162
558 msgid "Root List Signer"
559 msgstr ""
560
561 #: crypt32.rc:163
562 msgid "All application policies"
563 msgstr ""
564
565 #: crypt32.rc:164
566 msgid "Directory Service Email Replication"
567 msgstr ""
568
569 #: crypt32.rc:165
570 msgid "Certificate Request Agent"
571 msgstr ""
572
573 #: crypt32.rc:166
574 msgid "Lifetime Signing"
575 msgstr ""
576
577 #: crypt32.rc:167
578 msgid "All issuance policies"
579 msgstr ""
580
581 #: crypt32.rc:172
582 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
583 msgstr ""
584
585 #: crypt32.rc:173
586 msgid "Personal"
587 msgstr ""
588
589 #: crypt32.rc:174
590 msgid "Intermediate Certification Authorities"
591 msgstr ""
592
593 #: crypt32.rc:175
594 msgid "Other People"
595 msgstr ""
596
597 #: crypt32.rc:176
598 msgid "Trusted Publishers"
599 msgstr ""
600
601 #: crypt32.rc:177
602 msgid "Untrusted Certificates"
603 msgstr ""
604
605 #: crypt32.rc:182
606 msgid "KeyID="
607 msgstr ""
608
609 #: crypt32.rc:183
610 msgid "Certificate Issuer"
611 msgstr ""
612
613 #: crypt32.rc:184
614 msgid "Certificate Serial Number="
615 msgstr ""
616
617 #: crypt32.rc:185
618 msgid "Other Name="
619 msgstr ""
620
621 #: crypt32.rc:186
622 msgid "Email Address="
623 msgstr ""
624
625 #: crypt32.rc:187
626 msgid "DNS Name="
627 msgstr ""
628
629 #: crypt32.rc:188
630 msgid "Directory Address"
631 msgstr ""
632
633 #: crypt32.rc:189
634 msgid "URL="
635 msgstr ""
636
637 #: crypt32.rc:190
638 msgid "IP Address="
639 msgstr ""
640
641 #: crypt32.rc:191
642 msgid "Mask="
643 msgstr ""
644
645 #: crypt32.rc:192
646 msgid "Registered ID="
647 msgstr ""
648
649 #: crypt32.rc:193
650 msgid "Unknown Key Usage"
651 msgstr ""
652
653 #: crypt32.rc:194
654 msgid "Subject Type="
655 msgstr ""
656
657 #: crypt32.rc:195
658 msgid "CA"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:196
662 msgid "End Entity"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:197
666 msgid "Path Length Constraint="
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:198 progman.rc:83
670 msgid "None"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:199
674 msgid "Information Not Available"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:200
678 msgid "Authority Info Access"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:201
682 msgid "Access Method="
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:202
686 msgid "OCSP"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:203
690 msgid "CA Issuers"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:204
694 msgid "Unknown Access Method"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:205
698 msgid "Alternative Name"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:206
702 msgid "CRL Distribution Point"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:207
706 msgid "Distribution Point Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:208
710 msgid "Full Name"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:209
714 msgid "RDN Name"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:210
718 msgid "CRL Reason="
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:211
722 msgid "CRL Issuer"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:212
726 msgid "Key Compromise"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:213
730 msgid "CA Compromise"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:214
734 msgid "Affiliation Changed"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:215
738 msgid "Superseded"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:216
742 msgid "Operation Ceased"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:217
746 msgid "Certificate Hold"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:218
750 msgid "Financial Information="
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:219
754 msgid "Available"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:220
758 msgid "Not Available"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:221
762 msgid "Meets Criteria="
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:222 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
766 msgid "Yes"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:223 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
770 msgid "No"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:224
774 msgid "Digital Signature"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:225
778 msgid "Non-Repudiation"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:226
782 msgid "Key Encipherment"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:227
786 msgid "Data Encipherment"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:228
790 msgid "Key Agreement"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:229
794 msgid "Certificate Signing"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:230
798 msgid "Off-line CRL Signing"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:231
802 msgid "CRL Signing"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:232
806 msgid "Encipher Only"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:233
810 msgid "Decipher Only"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:234
814 msgid "SSL Client Authentication"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:235
818 msgid "SSL Server Authentication"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:236
822 msgid "S/MIME"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:237
826 msgid "Signature"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:238
830 msgid "SSL CA"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:239
834 msgid "S/MIME CA"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:240
838 msgid "Signature CA"
839 msgstr ""
840
841 #: cryptdlg.rc:27
842 msgid "Certificate Policy"
843 msgstr ""
844
845 #: cryptdlg.rc:28
846 msgid "Policy Identifier: "
847 msgstr ""
848
849 #: cryptdlg.rc:29
850 msgid "Policy Qualifier Info"
851 msgstr ""
852
853 #: cryptdlg.rc:30
854 msgid "Policy Qualifier Id="
855 msgstr ""
856
857 #: cryptdlg.rc:33
858 msgid "Qualifier"
859 msgstr ""
860
861 #: cryptdlg.rc:34
862 msgid "Notice Reference"
863 msgstr ""
864
865 #: cryptdlg.rc:35
866 msgid "Organization="
867 msgstr ""
868
869 #: cryptdlg.rc:36
870 msgid "Notice Number="
871 msgstr ""
872
873 #: cryptdlg.rc:37
874 msgid "Notice Text="
875 msgstr ""
876
877 #: devenum.rc:32
878 msgid "Default DirectSound"
879 msgstr ""
880
881 #: devenum.rc:33
882 msgid "DirectSound: %s"
883 msgstr ""
884
885 #: devenum.rc:34
886 msgid "Default WaveOut Device"
887 msgstr ""
888
889 #: devenum.rc:35
890 msgid "Default MidiOut Device"
891 msgstr ""
892
893 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
894 #, fuzzy
895 msgid "&Contents"
896 msgstr ""
897 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
898 "&Sisällys\n"
899 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
900 "&Sisältö"
901
902 #: hhctrl.rc:28
903 msgid "I&ndex"
904 msgstr "&Hakemisto"
905
906 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
907 msgid "&Search"
908 msgstr "&Etsi"
909
910 #: hhctrl.rc:30
911 msgid "Favor&ites"
912 msgstr "S&uosikit"
913
914 #: hhctrl.rc:35
915 msgid "Show"
916 msgstr "Näytä"
917
918 #: hhctrl.rc:36
919 msgid "Hide"
920 msgstr "Piilota"
921
922 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
923 #, fuzzy
924 msgid "Stop"
925 msgstr ""
926 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
927 "Pysäytä\n"
928 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
929 "P&ysäytä"
930
931 #: hhctrl.rc:38
932 msgid "Refresh"
933 msgstr "Päivitä"
934
935 #: hhctrl.rc:39
936 msgid "Back"
937 msgstr "Takaisin"
938
939 #: hhctrl.rc:40
940 msgid "Home"
941 msgstr "Alkuun"
942
943 #: hhctrl.rc:41
944 msgid "Sync"
945 msgstr "Synkronoi"
946
947 #: hhctrl.rc:42
948 msgid "Print"
949 msgstr "Tulosta"
950
951 #: hhctrl.rc:43
952 msgid "Options"
953 msgstr "Valinnat"
954
955 #: hhctrl.rc:44
956 msgid "Forward"
957 msgstr "Seuraava"
958
959 #: hhctrl.rc:45
960 msgid "IDTB_NOTES"
961 msgstr "IDTB_NOTES"
962
963 #: hhctrl.rc:46
964 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
965 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
966
967 #: hhctrl.rc:47
968 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
969 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
970
971 #: hhctrl.rc:48
972 msgid "IDTB_CONTENTS"
973 msgstr "IDTB_CONTENTS"
974
975 #: hhctrl.rc:49
976 msgid "IDTB_INDEX"
977 msgstr "IDTB_INDEX"
978
979 #: hhctrl.rc:50
980 msgid "IDTB_SEARCH"
981 msgstr "IDTB_SEARCH"
982
983 #: hhctrl.rc:51
984 msgid "IDTB_HISTORY"
985 msgstr "IDTB_HISTORY"
986
987 #: hhctrl.rc:52
988 msgid "IDTB_FAVORITES"
989 msgstr "IDTB_FAVORITES"
990
991 #: hhctrl.rc:53
992 msgid "Jump1"
993 msgstr "Hyppää1"
994
995 #: hhctrl.rc:54
996 msgid "Jump2"
997 msgstr "Hyppää2"
998
999 #: hhctrl.rc:55
1000 msgid "Customize"
1001 msgstr "Räätälöi"
1002
1003 #: hhctrl.rc:56
1004 msgid "Zoom"
1005 msgstr "Suurenna"
1006
1007 #: hhctrl.rc:57
1008 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1009 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1010
1011 #: hhctrl.rc:58
1012 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1013 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1014
1015 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1016 msgid "Cinepak Video codec"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: jscript.rc:25
1020 msgid "Error converting object to primitive type"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: jscript.rc:26
1024 msgid "Invalid procedure call or argument"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: jscript.rc:27
1028 msgid "Subscript out of range"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: jscript.rc:28
1032 msgid "Automation server can't create object"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: jscript.rc:29
1036 msgid "Object doesn't support this property or method"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: jscript.rc:30
1040 msgid "Object doesn't support this action"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: jscript.rc:31
1044 msgid "Argument not optional"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: jscript.rc:32
1048 msgid "Syntax error"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: jscript.rc:33
1052 msgid "Expected ';'"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: jscript.rc:34
1056 msgid "Expected '('"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: jscript.rc:35
1060 msgid "Expected ')'"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: jscript.rc:36
1064 msgid "Unterminated string constant"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: jscript.rc:37
1068 msgid "Conditional compilation is turned off"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: jscript.rc:40
1072 msgid "Number expected"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: jscript.rc:38
1076 msgid "Function expected"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: jscript.rc:39
1080 msgid "'[object]' is not a date object"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: jscript.rc:41
1084 msgid "Object expected"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: jscript.rc:42
1088 msgid "Illegal assignment"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: jscript.rc:43
1092 msgid "'|' is undefined"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: jscript.rc:44
1096 msgid "Boolean object expected"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: jscript.rc:45
1100 msgid "VBArray object expected"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: jscript.rc:46
1104 msgid "JScript object expected"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: jscript.rc:47
1108 msgid "Syntax error in regular expression"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: jscript.rc:48
1112 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: jscript.rc:49
1116 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: jscript.rc:50
1120 msgid "Array object expected"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: localspl.rc:28
1124 msgid "Local Port"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: localspl.rc:29
1128 msgid "Local Monitor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: mapi32.rc:28
1132 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: mapi32.rc:29
1136 msgid "Send Mail"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: msi.rc:27
1140 msgid ""
1141 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1142 "file path and try again."
1143 msgstr ""
1144 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
1145 "uudelleen."
1146
1147 #: msi.rc:28
1148 msgid "path %s not found"
1149 msgstr "Polkua %s ei löydy."
1150
1151 #: msi.rc:29
1152 msgid "insert disk %s"
1153 msgstr "Anna levy %s"
1154
1155 #: msi.rc:30
1156 msgid ""
1157 "Windows Installer %s\n"
1158 "\n"
1159 "Usage:\n"
1160 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1161 "\n"
1162 "Install a product:\n"
1163 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1164 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1165 "\t/a package [property]\n"
1166 "Repair an installation:\n"
1167 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1168 "Uninstall a product:\n"
1169 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1170 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1171 "Advertise a product:\n"
1172 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1173 "Apply a patch:\n"
1174 "\t/p patchpackage [property]\n"
1175 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1176 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1177 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1178 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1179 "Register MSI Service:\n"
1180 "\t/y\n"
1181 "Unregister MSI Service:\n"
1182 "\t/z\n"
1183 "Display this help:\n"
1184 "\t/help\n"
1185 "\t/?\n"
1186 msgstr ""
1187 "Windows Installer %s\n"
1188 "\n"
1189 "Käyttö:\n"
1190 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
1191 "\n"
1192 "Asenna tuote:\n"
1193 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1194 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1195 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
1196 "Korjaa asennus:\n"
1197 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
1198 "Poista tuote:\n"
1199 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1200 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1201 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
1202 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
1203 "Asenna korjaus:\n"
1204 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
1205 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
1206 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
1207 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
1208 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1209 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
1210 "\t/y\n"
1211 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
1212 "\t/z\n"
1213 "Näytä tämä ohje:\n"
1214 "\t/help\n"
1215 "\t/?\n"
1216
1217 #: msi.rc:57
1218 msgid "enter which folder contains %s"
1219 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
1220
1221 #: msi.rc:58
1222 msgid "install source for feature missing"
1223 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
1224
1225 #: msi.rc:59
1226 msgid "network drive for feature missing"
1227 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
1228
1229 #: msi.rc:60
1230 msgid "feature from:"
1231 msgstr "Ominaisuus:"
1232
1233 #: msi.rc:61
1234 msgid "choose which folder contains %s"
1235 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
1236
1237 #: msrle32.rc:27
1238 msgid "WINE-MS-RLE"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: msrle32.rc:28
1242 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: msrle32.rc:29
1246 msgid ""
1247 "Wine MS-RLE video codec\n"
1248 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: msvidc32.rc:25
1252 msgid "MS-CRAM"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: msvidc32.rc:26
1256 msgid "Wine Video 1 video codec"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: oleaut32.rc:27
1260 msgid "True"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: oleaut32.rc:28
1264 msgid "False"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: oleaut32.rc:31
1268 msgid "On"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: oleaut32.rc:32
1272 msgid "Off"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: shdoclc.rc:36
1276 msgid "Default"
1277 msgstr "Oletus"
1278
1279 #: shdoclc.rc:38
1280 msgid "&Back"
1281 msgstr "&Takaisin"
1282
1283 #: shdoclc.rc:39
1284 msgid "F&orward"
1285 msgstr "&Eteenpäin"
1286
1287 #: shdoclc.rc:41
1288 msgid "&Save Background As..."
1289 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
1290
1291 #: shdoclc.rc:42
1292 msgid "Set As Back&ground"
1293 msgstr "&Aseta Taustaksi"
1294
1295 #: shdoclc.rc:43
1296 msgid "&Copy Background"
1297 msgstr "&Kopioi Tausta"
1298
1299 #: shdoclc.rc:44
1300 msgid "Set as &Desktop Item"
1301 msgstr "A&seta Työpöydälle"
1302
1303 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1304 msgid "Select &All"
1305 msgstr "&Valitse Kaikki"
1306
1307 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1308 #: shdoclc.rc:189
1309 msgid "&Paste"
1310 msgstr "L&iitä"
1311
1312 #: shdoclc.rc:49
1313 msgid "Create Shor&tcut"
1314 msgstr "Luo &Pikakuvake"
1315
1316 #: shdoclc.rc:50
1317 msgid "Add to &Favorites"
1318 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
1319
1320 #: shdoclc.rc:51
1321 msgid "&View Source"
1322 msgstr "Nä&ytä Lähde"
1323
1324 #: shdoclc.rc:53
1325 msgid "&Encoding"
1326 msgstr "Koo&daus"
1327
1328 #: shdoclc.rc:55
1329 msgid "Pr&int"
1330 msgstr "Tul&osta"
1331
1332 #: shdoclc.rc:56
1333 msgid "&Refresh"
1334 msgstr "P&äivitä"
1335
1336 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
1337 #, fuzzy
1338 msgid "&Properties"
1339 msgstr ""
1340 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1341 "&Ominaisuudet\n"
1342 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1343 "O&minaisuudet"
1344
1345 #: shdoclc.rc:62
1346 msgid "Image"
1347 msgstr "Kuva"
1348
1349 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1350 msgid "&Open Link"
1351 msgstr "&Avaa Linkki"
1352
1353 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1354 msgid "Open Link in &New Window"
1355 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
1356
1357 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1358 msgid "Save Target &As..."
1359 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
1360
1361 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1362 msgid "&Print Target"
1363 msgstr "T&ulosta Kohde"
1364
1365 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1366 msgid "S&how Picture"
1367 msgstr "&Näytä Kuva"
1368
1369 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1370 msgid "&Save Picture As..."
1371 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
1372
1373 #: shdoclc.rc:71
1374 msgid "&E-mail Picture..."
1375 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
1376
1377 #: shdoclc.rc:72
1378 msgid "Pr&int Picture..."
1379 msgstr "Tulosta &Kuva..."
1380
1381 #: shdoclc.rc:73
1382 msgid "&Go to My Pictures"
1383 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
1384
1385 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1386 msgid "Set as Back&ground"
1387 msgstr "A&seta Taustaksi"
1388
1389 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1390 msgid "Set as &Desktop Item..."
1391 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
1392
1393 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1394 msgid "Cu&t"
1395 msgstr "&Leikkaa"
1396
1397 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1398 #: shdoclc.rc:187
1399 msgid "&Copy"
1400 msgstr "Ko&pioi"
1401
1402 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1403 msgid "Copy Shor&tcut"
1404 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
1405
1406 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
1407 msgid "Add to &Favorites..."
1408 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
1409
1410 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
1411 msgid "P&roperties"
1412 msgstr "Ominaisuu&det"
1413
1414 #: shdoclc.rc:88
1415 msgid "Control"
1416 msgstr "Hallinta"
1417
1418 #: shdoclc.rc:90
1419 msgid "&Undo"
1420 msgstr "K&umoa"
1421
1422 #: shdoclc.rc:95
1423 msgid "&Delete"
1424 msgstr "P&oista"
1425
1426 #: shdoclc.rc:101
1427 msgid "Table"
1428 msgstr "Taulukko"
1429
1430 #: shdoclc.rc:103
1431 msgid "&Select"
1432 msgstr "&Valitse"
1433
1434 #: shdoclc.rc:105
1435 msgid "&Cell"
1436 msgstr "&Solu"
1437
1438 #: shdoclc.rc:106
1439 msgid "&Row"
1440 msgstr "&Rivi"
1441
1442 #: shdoclc.rc:107
1443 msgid "&Column"
1444 msgstr "&Palsta"
1445
1446 #: shdoclc.rc:108
1447 msgid "&Table"
1448 msgstr "&Taulukko"
1449
1450 #: shdoclc.rc:112
1451 msgid "&Cell Properties"
1452 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1453
1454 #: shdoclc.rc:113
1455 msgid "&Table Properties"
1456 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
1457
1458 #: shdoclc.rc:116
1459 msgid "1DSite Select"
1460 msgstr "1DSivun Valinta"
1461
1462 #: shdoclc.rc:120
1463 msgid "Paste"
1464 msgstr "L&iitä"
1465
1466 #: shdoclc.rc:122
1467 msgid "&Print"
1468 msgstr "&Tulosta"
1469
1470 #: shdoclc.rc:126
1471 msgid "Anchor"
1472 msgstr "Ankkuri"
1473
1474 #: shdoclc.rc:128
1475 msgid "&Open"
1476 msgstr "&Avaa"
1477
1478 #: shdoclc.rc:129
1479 msgid "Open in &New Window"
1480 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
1481
1482 #: shdoclc.rc:133
1483 msgid "Cut"
1484 msgstr "&Leikkaa"
1485
1486 #: shdoclc.rc:144
1487 msgid "Context Unknown"
1488 msgstr "Context Unknown"
1489
1490 #: shdoclc.rc:149
1491 msgid "DYNSRC Image"
1492 msgstr "DYNSRC Kuva"
1493
1494 #: shdoclc.rc:157
1495 msgid "&Save Video As..."
1496 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
1497
1498 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
1499 msgid "Play"
1500 msgstr "&Toista"
1501
1502 #: shdoclc.rc:174
1503 msgid "ART Image"
1504 msgstr "ART Kuva"
1505
1506 #: shdoclc.rc:195
1507 msgid "Rewind"
1508 msgstr "Al&kuun"
1509
1510 #: shdoclc.rc:201
1511 msgid "Debug"
1512 msgstr "Debug"
1513
1514 #: shdoclc.rc:203
1515 msgid "Trace Tags"
1516 msgstr "Trace Tags"
1517
1518 #: shdoclc.rc:204
1519 msgid "Resource Failures"
1520 msgstr "Resource Failures"
1521
1522 #: shdoclc.rc:205
1523 msgid "Dump Tracking Info"
1524 msgstr "Dump Tracking Info"
1525
1526 #: shdoclc.rc:206
1527 msgid "Debug Break"
1528 msgstr "Debug Break"
1529
1530 #: shdoclc.rc:207
1531 msgid "Debug View"
1532 msgstr "Debug View"
1533
1534 #: shdoclc.rc:208
1535 msgid "Dump Tree"
1536 msgstr "Dump Tree"
1537
1538 #: shdoclc.rc:209
1539 msgid "Dump Lines"
1540 msgstr "Dump Lines"
1541
1542 #: shdoclc.rc:210
1543 msgid "Dump DisplayTree"
1544 msgstr "Dump DisplayTree"
1545
1546 #: shdoclc.rc:211
1547 msgid "Dump FormatCaches"
1548 msgstr "Dump FormatCaches"
1549
1550 #: shdoclc.rc:212
1551 msgid "Dump LayoutRects"
1552 msgstr "Dump LayoutRects"
1553
1554 #: shdoclc.rc:213
1555 msgid "Memory Monitor"
1556 msgstr "Memory Monitor"
1557
1558 #: shdoclc.rc:214
1559 msgid "Performance Meters"
1560 msgstr "Performance Meters"
1561
1562 #: shdoclc.rc:215
1563 msgid "Save HTML"
1564 msgstr "Save HTML"
1565
1566 #: shdoclc.rc:217
1567 msgid "&Browse View"
1568 msgstr "&Browse View"
1569
1570 #: shdoclc.rc:218
1571 msgid "&Edit View"
1572 msgstr "&Edit View"
1573
1574 #: shdoclc.rc:221
1575 msgid "Vertical Scrollbar"
1576 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
1577
1578 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
1579 msgid "Scroll Here"
1580 msgstr "Vieritä Tänne"
1581
1582 #: shdoclc.rc:225
1583 msgid "Top"
1584 msgstr "Ylös"
1585
1586 #: shdoclc.rc:226
1587 msgid "Bottom"
1588 msgstr "Alas"
1589
1590 #: shdoclc.rc:228
1591 msgid "Page Up"
1592 msgstr "Sivu Ylös"
1593
1594 #: shdoclc.rc:229
1595 msgid "Page Down"
1596 msgstr "Sivu Alas"
1597
1598 #: shdoclc.rc:231
1599 msgid "Scroll Up"
1600 msgstr "Vieritä Ylös"
1601
1602 #: shdoclc.rc:232
1603 msgid "Scroll Down"
1604 msgstr "Vieritä Alas"
1605
1606 #: shdoclc.rc:235
1607 msgid "Horizontal Scrollbar"
1608 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
1609
1610 #: shdoclc.rc:239
1611 msgid "Left Edge"
1612 msgstr "Vasen Reuna"
1613
1614 #: shdoclc.rc:240
1615 msgid "Right Edge"
1616 msgstr "Oikea Reuna"
1617
1618 #: shdoclc.rc:242
1619 msgid "Page Left"
1620 msgstr "Sivu Vasempaan"
1621
1622 #: shdoclc.rc:243
1623 msgid "Page Right"
1624 msgstr "Sivu Oikeaan"
1625
1626 #: shdoclc.rc:245
1627 msgid "Scroll Left"
1628 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
1629
1630 #: shdoclc.rc:246
1631 msgid "Scroll Right"
1632 msgstr "Vieritä Oikealle"
1633
1634 #: shdoclc.rc:25
1635 msgid "Wine Internet Explorer"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: shdoclc.rc:30
1639 #, fuzzy
1640 msgid "&w&bPage &p"
1641 msgstr "Sivu Ylös"
1642
1643 #: shdoclc.rc:31
1644 msgid "&u&b&d"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: winmm.rc:28
1648 msgid "The specified command was carried out."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: winmm.rc:29
1652 msgid "Undefined external error."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: winmm.rc:30
1656 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: winmm.rc:31
1660 msgid "The driver was not enabled."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: winmm.rc:32
1664 msgid ""
1665 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
1666 "again."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: winmm.rc:33
1670 msgid "The specified device handle is invalid."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: winmm.rc:34
1674 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: winmm.rc:35
1678 msgid ""
1679 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
1680 "increase available memory, and then try again."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: winmm.rc:36
1684 msgid ""
1685 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
1686 "which functions and messages the driver supports."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: winmm.rc:37
1690 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: winmm.rc:38
1694 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: winmm.rc:39
1698 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: winmm.rc:42
1702 msgid ""
1703 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
1704 "Capabilities function to determine the supported formats"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
1708 msgid ""
1709 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
1710 "device, or wait until the data is finished playing."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: winmm.rc:44
1714 msgid ""
1715 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1716 "header, and then try again."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: winmm.rc:45
1720 msgid ""
1721 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
1722 "and then try again."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: winmm.rc:48
1726 msgid ""
1727 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1728 "header, and then try again."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: winmm.rc:50
1732 msgid ""
1733 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
1734 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: winmm.rc:51
1738 msgid ""
1739 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
1740 "transmitted, and then try again."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: winmm.rc:52
1744 msgid ""
1745 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
1746 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: winmm.rc:53
1750 msgid ""
1751 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
1752 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: winmm.rc:56
1756 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: winmm.rc:57
1760 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: winmm.rc:58
1764 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: winmm.rc:59
1768 msgid ""
1769 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
1770 "or contact the device manufacturer."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: winmm.rc:60
1774 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: winmm.rc:61
1778 msgid ""
1779 "Not enough memory available for this task.\n"
1780 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
1781 "again."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: winmm.rc:62
1785 msgid ""
1786 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
1787 "unique alias."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: winmm.rc:63
1791 msgid ""
1792 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: winmm.rc:64
1796 msgid "No command was specified."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: winmm.rc:65
1800 msgid ""
1801 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
1802 "size of the buffer."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: winmm.rc:66
1806 msgid ""
1807 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
1808 "one."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: winmm.rc:67
1812 msgid "The specified integer is invalid for this command."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: winmm.rc:68
1816 msgid ""
1817 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
1818 "manufacturer about obtaining a new driver."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: winmm.rc:69
1822 msgid ""
1823 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
1824 "manufacturer about obtaining a new driver."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: winmm.rc:70
1828 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: winmm.rc:71
1832 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: winmm.rc:72
1836 msgid ""
1837 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: winmm.rc:73
1841 msgid "The device driver is not ready."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: winmm.rc:74
1845 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: winmm.rc:75
1849 msgid ""
1850 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
1851 "access error."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: winmm.rc:76
1855 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: winmm.rc:77
1859 msgid ""
1860 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
1861 "separately to determine which devices caused the error"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: winmm.rc:78
1865 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: winmm.rc:79
1869 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: winmm.rc:80
1873 msgid "The specified parameters cannot be used together."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: winmm.rc:81
1877 msgid ""
1878 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
1879 "still connected to the network."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: winmm.rc:82
1883 msgid ""
1884 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
1885 "device name is spelled correctly."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: winmm.rc:83
1889 msgid ""
1890 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
1891 "again."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: winmm.rc:84
1895 msgid ""
1896 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
1897 "alias."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: winmm.rc:85
1901 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: winmm.rc:86
1905 msgid ""
1906 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
1907 "parameter with each 'open' command."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: winmm.rc:87
1911 msgid ""
1912 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
1913 "Please supply one."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: winmm.rc:88
1917 msgid ""
1918 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
1919 "documentation for valid formats."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: winmm.rc:89
1923 msgid ""
1924 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
1925 "supply one."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: winmm.rc:90
1929 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: winmm.rc:91
1933 msgid ""
1934 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
1935 "may be corrupt, or not in the correct format."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: winmm.rc:92
1939 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: winmm.rc:93
1943 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: winmm.rc:94
1947 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: winmm.rc:95
1951 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: winmm.rc:96
1955 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: winmm.rc:97
1959 msgid ""
1960 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
1961 "sequence, and then try again."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: winmm.rc:98
1965 msgid ""
1966 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
1967 "the device is closed, and then try again."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: winmm.rc:99
1971 msgid ""
1972 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
1973 "characters, followed by a period and an extension."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: winmm.rc:100
1977 msgid ""
1978 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: winmm.rc:101
1982 msgid ""
1983 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
1984 "in Control Panel to install the device."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: winmm.rc:102
1988 msgid ""
1989 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
1990 "restarting your computer."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: winmm.rc:103
1994 msgid ""
1995 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
1996 "cannot change directories."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: winmm.rc:104
2000 msgid ""
2001 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
2002 "change drives."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: winmm.rc:105
2006 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: winmm.rc:106
2010 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: winmm.rc:107
2014 msgid ""
2015 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: winmm.rc:108
2019 msgid ""
2020 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2021 "until a wave device is free, and then try again."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: winmm.rc:109
2025 msgid ""
2026 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2027 "until the device is free, and then try again."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: winmm.rc:110
2031 msgid ""
2032 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2033 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: winmm.rc:111
2037 msgid ""
2038 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2039 "until the device is free, and then try again."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: winmm.rc:112
2043 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: winmm.rc:113
2047 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: winmm.rc:114
2051 msgid ""
2052 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2053 "the Drivers option to install the wave device."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: winmm.rc:115
2057 msgid ""
2058 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2059 "format."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: winmm.rc:116
2063 msgid ""
2064 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2065 "the Drivers option to install the wave device."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: winmm.rc:117
2069 msgid ""
2070 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2071 "format."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: winmm.rc:122
2075 msgid ""
2076 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2077 "You can't use them together."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: winmm.rc:124
2081 msgid ""
2082 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2083 "again."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: winmm.rc:127
2087 msgid ""
2088 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2089 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: winmm.rc:125
2093 msgid ""
2094 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2095 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2096 "setup."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: winmm.rc:126
2100 msgid "An error occurred with the specified port."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: winmm.rc:129
2104 msgid ""
2105 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2106 "these applications; then, try again."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: winmm.rc:128
2110 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: winmm.rc:123
2114 msgid ""
2115 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2116 "Control Panel to install a MIDI driver."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: winmm.rc:118
2120 msgid "There is no display window."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: winmm.rc:119
2124 msgid "Could not create or use window."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: winmm.rc:120
2128 msgid ""
2129 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2130 "check your disk or network connection."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: winmm.rc:121
2134 msgid ""
2135 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2136 "are still connected to the network."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: wldap32.rc:27
2140 msgid "Success"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: wldap32.rc:28
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Operations Error"
2146 msgstr "Valinnat"
2147
2148 #: wldap32.rc:29
2149 msgid "Protocol Error"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: wldap32.rc:30
2153 msgid "Time Limit Exceeded"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: wldap32.rc:31
2157 msgid "Size Limit Exceeded"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: wldap32.rc:32
2161 msgid "Compare False"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: wldap32.rc:33
2165 msgid "Compare True"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: wldap32.rc:34
2169 msgid "Authentication Method Not Supported"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: wldap32.rc:35
2173 msgid "Strong Authentication Required"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: wldap32.rc:36
2177 msgid "Referral (v2)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: wldap32.rc:37
2181 msgid "Referral"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: wldap32.rc:38
2185 msgid "Administration Limit Exceeded"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: wldap32.rc:39
2189 msgid "Unavailable Critical Extension"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: wldap32.rc:40
2193 msgid "Confidentiality Required"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: wldap32.rc:43
2197 msgid "No Such Attribute"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: wldap32.rc:44
2201 msgid "Undefined Type"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: wldap32.rc:45
2205 msgid "Inappropriate Matching"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: wldap32.rc:46
2209 msgid "Constraint Violation"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: wldap32.rc:47
2213 msgid "Attribute Or Value Exists"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: wldap32.rc:48
2217 msgid "Invalid Syntax"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: wldap32.rc:59
2221 msgid "No Such Object"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: wldap32.rc:60
2225 msgid "Alias Problem"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: wldap32.rc:61
2229 msgid "Invalid DN Syntax"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: wldap32.rc:62
2233 msgid "Is Leaf"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: wldap32.rc:63
2237 msgid "Alias Dereference Problem"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: wldap32.rc:75
2241 msgid "Inappropriate Authentication"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: wldap32.rc:76
2245 msgid "Invalid Credentials"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: wldap32.rc:77
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Insufficient Rights"
2251 msgstr "Di&gitaalinen"
2252
2253 #: wldap32.rc:78
2254 msgid "Busy"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: wldap32.rc:79
2258 msgid "Unavailable"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: wldap32.rc:80
2262 msgid "Unwilling To Perform"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: wldap32.rc:81
2266 msgid "Loop Detected"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: wldap32.rc:87
2270 msgid "Sort Control Missing"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: wldap32.rc:88
2274 msgid "Index range error"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: wldap32.rc:91
2278 msgid "Naming Violation"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: wldap32.rc:92
2282 msgid "Object Class Violation"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: wldap32.rc:93
2286 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: wldap32.rc:94
2290 msgid "Not allowed on RDN"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: wldap32.rc:95
2294 msgid "Already Exists"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: wldap32.rc:96
2298 msgid "No Object Class Mods"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: wldap32.rc:97
2302 msgid "Results Too Large"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: wldap32.rc:98
2306 msgid "Affects Multiple DSAs"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: wldap32.rc:107
2310 msgid "Other"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: wldap32.rc:108
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Server Down"
2316 msgstr "Vieritä Alas"
2317
2318 #: wldap32.rc:109
2319 msgid "Local Error"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: wldap32.rc:110
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Encoding Error"
2325 msgstr "Koo&daus"
2326
2327 #: wldap32.rc:111
2328 msgid "Decoding Error"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: wldap32.rc:112
2332 msgid "Timeout"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: wldap32.rc:113
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Auth Unknown"
2338 msgstr "Context Unknown"
2339
2340 #: wldap32.rc:114
2341 msgid "Filter Error"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: wldap32.rc:115
2345 msgid "User Cancelled"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: wldap32.rc:116
2349 msgid "Parameter Error"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: wldap32.rc:117
2353 msgid "No Memory"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: wldap32.rc:118
2357 msgid "Can't connect to the LDAP server"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: wldap32.rc:119
2361 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: wldap32.rc:120
2365 msgid "Specified control was not found in message"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: wldap32.rc:121
2369 msgid "No result present in message"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: wldap32.rc:122
2373 msgid "More results returned"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: wldap32.rc:123
2377 msgid "Loop while handling referrals"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: wldap32.rc:124
2381 msgid "Referral hop limit exceeded"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: clock.rc:29
2385 msgid "Ana&log"
2386 msgstr "&Analoginen"
2387
2388 #: clock.rc:30
2389 msgid "Digi&tal"
2390 msgstr "Di&gitaalinen"
2391
2392 #: clock.rc:32 notepad.rc:50
2393 #, fuzzy
2394 msgid "&Font..."
2395 msgstr ""
2396 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2397 "&Fontti...\n"
2398 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2399 "&Font..."
2400
2401 #: clock.rc:34
2402 msgid "&Without Titlebar"
2403 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
2404
2405 #: clock.rc:36
2406 msgid "&Seconds"
2407 msgstr "&Sekunnit"
2408
2409 #: clock.rc:37
2410 msgid "&Date"
2411 msgstr "&Päivämäärä"
2412
2413 #: clock.rc:39
2414 msgid "&Always on Top"
2415 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
2416
2417 #: clock.rc:41
2418 msgid "Inf&o"
2419 msgstr "Inf&o"
2420
2421 #: clock.rc:42
2422 msgid "&About Clock..."
2423 msgstr "&Kellosta..."
2424
2425 #: clock.rc:48
2426 msgid "Clock"
2427 msgstr "Kello"
2428
2429 #: cmd.rc:30
2430 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cmd.rc:38
2434 msgid ""
2435 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
2436 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
2437 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
2438 "called procedure.\n"
2439 "\n"
2440 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
2441 "called procedure are inherited by the caller.\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cmd.rc:41
2445 msgid ""
2446 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
2447 "default directory.\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cmd.rc:42
2451 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cmd.rc:44
2455 msgid "CLS clears the console screen.\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cmd.rc:46
2459 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cmd.rc:47
2463 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cmd.rc:48
2467 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cmd.rc:49
2471 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cmd.rc:50
2475 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cmd.rc:60
2479 msgid ""
2480 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
2481 "\n"
2482 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
2483 "on the terminal device before they are executed.\n"
2484 "\n"
2485 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
2486 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
2487 "preceding it with an @ sign.\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cmd.rc:62
2491 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cmd.rc:70
2495 msgid ""
2496 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
2497 "\n"
2498 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
2499 "\n"
2500 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
2501 "not exist in wine's cmd.\n"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cmd.rc:82
2505 msgid ""
2506 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
2507 "batch file.\n"
2508 "\n"
2509 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
2510 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
2511 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
2512 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
2513 "label terminates the batch file execution.\n"
2514 "\n"
2515 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cmd.rc:85
2519 msgid ""
2520 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
2521 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: cmd.rc:95
2525 msgid ""
2526 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
2527 "\n"
2528 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
2529 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
2530 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
2531 "\n"
2532 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
2533 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: cmd.rc:101
2537 msgid ""
2538 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
2539 "\n"
2540 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
2541 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
2542 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cmd.rc:104
2546 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cmd.rc:105
2550 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cmd.rc:112
2554 msgid ""
2555 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
2556 "\n"
2557 "If the item being moved is a directory then all the files and "
2558 "subdirectories\n"
2559 "below the item are moved as well.\n"
2560 "\n"
2561 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cmd.rc:123
2565 msgid ""
2566 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
2567 "\n"
2568 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
2569 "from the registry). To change the setting follow the\n"
2570 "PATH command with the new value.\n"
2571 "\n"
2572 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
2573 "variable, for example:\n"
2574 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: cmd.rc:129
2578 msgid ""
2579 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
2580 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
2581 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
2582 "before it scrolls off the screen.\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cmd.rc:150
2586 msgid ""
2587 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
2588 "\n"
2589 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
2590 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
2591 "\n"
2592 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
2593 "\n"
2594 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
2595 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
2596 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
2597 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
2598 "\n"
2599 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
2600 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
2601 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
2602 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
2603 "\n"
2604 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
2605 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cmd.rc:154
2609 msgid ""
2610 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
2611 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: cmd.rc:157
2615 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: cmd.rc:158
2619 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cmd.rc:160
2623 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cmd.rc:161
2627 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: cmd.rc:179
2631 msgid ""
2632 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
2633 "\n"
2634 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
2635 "\n"
2636 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
2637 "\n"
2638 "SET <variable>=<value>\n"
2639 "\n"
2640 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
2641 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
2642 "have embedded spaces.\n"
2643 "\n"
2644 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
2645 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
2646 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
2647 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cmd.rc:184
2651 msgid ""
2652 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
2653 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
2654 "if called from the command line.\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cmd.rc:186
2658 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cmd.rc:188
2662 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cmd.rc:192
2666 msgid ""
2667 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
2668 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cmd.rc:201
2672 msgid ""
2673 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
2674 "\n"
2675 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
2676 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
2677 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
2678 "\n"
2679 "The verify flag has no function in Wine.\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cmd.rc:204
2683 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cmd.rc:206
2687 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cmd.rc:209
2691 msgid ""
2692 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
2693 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cmd.rc:212
2697 msgid ""
2698 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
2699 "PUSHD.\n"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: cmd.rc:214
2703 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: cmd.rc:218
2707 msgid ""
2708 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
2709 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
2710 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: cmd.rc:222
2714 msgid ""
2715 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
2716 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cmd.rc:253
2720 msgid ""
2721 "CMD built-in commands are:\n"
2722 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
2723 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
2724 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
2725 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
2726 "CLS\t\tClear the console screen\n"
2727 "COPY\t\tCopy file\n"
2728 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
2729 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
2730 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
2731 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
2732 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
2733 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
2734 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
2735 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
2736 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
2737 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
2738 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
2739 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
2740 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
2741 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
2742 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
2743 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
2744 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
2745 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
2746 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
2747 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
2748 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
2749 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
2750 "\n"
2751 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cmd.rc:255
2755 msgid "Are you sure"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
2759 msgctxt "Yes key"
2760 msgid "Y"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
2764 msgctxt "No key"
2765 msgid "N"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cmd.rc:258
2769 msgid "File association missing for extension %s\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cmd.rc:259
2773 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: cmd.rc:260
2777 msgid "Overwrite %s"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: cmd.rc:261
2781 msgid "More..."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: cmd.rc:262
2785 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cmd.rc:263
2789 msgid ""
2790 "Not Yet Implemented\n"
2791 "\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cmd.rc:264
2795 msgid "Argument missing\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cmd.rc:265
2799 msgid "Syntax error\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cmd.rc:266
2803 msgid "%s : File Not Found\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cmd.rc:267
2807 msgid "No help available for %s\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cmd.rc:268
2811 msgid "Target to GOTO not found\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cmd.rc:269
2815 msgid "Current Date is %s\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cmd.rc:270
2819 msgid "Current Time is %s\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: cmd.rc:271
2823 msgid "Enter new date: "
2824 msgstr ""
2825
2826 #: cmd.rc:272
2827 msgid "Enter new time: "
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cmd.rc:273
2831 msgid "Environment variable %s not defined\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
2835 msgid "Failed to open '%s'\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: cmd.rc:275
2839 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
2843 msgctxt "All key"
2844 msgid "A"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cmd.rc:277
2848 msgid "%s, Delete"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cmd.rc:278
2852 msgid "Echo is %s\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cmd.rc:279
2856 msgid "Verify is %s\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cmd.rc:280
2860 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cmd.rc:281
2864 msgid "Parameter error\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cmd.rc:282
2868 msgid ""
2869 "Volume in drive %c is %s\n"
2870 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
2871 "\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: cmd.rc:283
2875 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: cmd.rc:284
2879 msgid "PATH not found\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: cmd.rc:285
2883 msgid "Press Return key to continue: "
2884 msgstr ""
2885
2886 #: cmd.rc:286
2887 msgid "Wine Command Prompt"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: cmd.rc:287
2891 msgid ""
2892 "CMD Version %s\n"
2893 "\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: cmd.rc:288
2897 msgid "More? "
2898 msgstr ""
2899
2900 #: cmd.rc:289
2901 msgid "The input line is too long.\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ipconfig.rc:27
2905 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ipconfig.rc:28
2909 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ipconfig.rc:29
2913 msgid "%s adapter %s\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ipconfig.rc:30
2917 msgid "Ethernet"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ipconfig.rc:31
2921 msgid "Unknown"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ipconfig.rc:32
2925 msgid "Connection-specific DNS suffix"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ipconfig.rc:33
2929 msgid "IP address"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ipconfig.rc:34
2933 msgid "Hostname"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ipconfig.rc:35
2937 msgid "Node type"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ipconfig.rc:36
2941 msgid "Broadcast"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ipconfig.rc:37
2945 msgid "Peer-to-peer"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ipconfig.rc:38
2949 msgid "Mixed"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ipconfig.rc:39
2953 msgid "Hybrid"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ipconfig.rc:40
2957 msgid "IP routing enabled"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ipconfig.rc:41
2961 msgid "Description"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ipconfig.rc:42
2965 msgid "Physical address"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ipconfig.rc:43
2969 msgid "DHCP enabled"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ipconfig.rc:46
2973 msgid "Default gateway"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: net.rc:27
2977 msgid ""
2978 "The syntax of this command is:\n"
2979 "\n"
2980 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: net.rc:28
2984 msgid "Specify service name to start.\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: net.rc:29
2988 msgid "Specify service name to stop.\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: net.rc:30
2992 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: net.rc:31
2996 msgid "Could not stop service %s\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: net.rc:32
3000 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: net.rc:33
3004 msgid "Could not get handle to service.\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: net.rc:34
3008 msgid "The %s service is starting.\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: net.rc:35
3012 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: net.rc:36
3016 msgid "The %s service failed to start.\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: net.rc:37
3020 msgid "The %s service is stopping.\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: net.rc:38
3024 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: net.rc:39
3028 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: net.rc:40
3032 msgid ""
3033 "The syntax of this command is:\n"
3034 "\n"
3035 "NET HELP command\n"
3036 "    -or-\n"
3037 "NET command /HELP\n"
3038 "\n"
3039 "   Commands available are:\n"
3040 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: net.rc:42
3044 msgid "There are no entries in the list.\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: net.rc:43
3048 msgid ""
3049 "\n"
3050 "Status  Local   Remote\n"
3051 "---------------------------------------------------------------\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: net.rc:44
3055 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
3059 msgid "&File"
3060 msgstr "&Tiedosto"
3061
3062 #: notepad.rc:27
3063 msgid "&New\tCtrl+N"
3064 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
3065
3066 #: notepad.rc:28
3067 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3068 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
3069
3070 #: notepad.rc:29
3071 msgid "&Save\tCtrl+S"
3072 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
3073
3074 #: notepad.rc:30
3075 msgid "Save &as..."
3076 msgstr "Talleta &nimellä..."
3077
3078 #: notepad.rc:32
3079 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3080 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
3081
3082 #: notepad.rc:33
3083 msgid "Page Se&tup..."
3084 msgstr "&Sivun asetukset..."
3085
3086 #: notepad.rc:34
3087 msgid "P&rinter Setup..."
3088 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
3089
3090 #: notepad.rc:36
3091 msgid "E&xit"
3092 msgstr "&Poistu"
3093
3094 #: notepad.rc:38
3095 msgid "&Edit"
3096 msgstr "&Muokkaa"
3097
3098 #: notepad.rc:39
3099 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3100 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
3101
3102 #: notepad.rc:41
3103 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3104 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
3105
3106 #: notepad.rc:42
3107 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3108 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
3109
3110 #: notepad.rc:43
3111 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3112 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
3113
3114 #: notepad.rc:44
3115 msgid "&Delete\tDel"
3116 msgstr "P&oista\tDel"
3117
3118 #: notepad.rc:46
3119 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3120 msgstr "&Valitse kaikki"
3121
3122 #: notepad.rc:47
3123 msgid "&Time/Date\tF5"
3124 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
3125
3126 #: notepad.rc:49
3127 msgid "&Wrap long lines"
3128 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
3129
3130 #: notepad.rc:53
3131 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3132 msgstr "Etsi..."
3133
3134 #: notepad.rc:54
3135 msgid "&Search next\tF3"
3136 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
3137
3138 #: notepad.rc:55
3139 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3140 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
3141
3142 #: notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87
3143 msgid "&Help"
3144 msgstr "&Apua"
3145
3146 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3147 msgid "&Search..."
3148 msgstr "&Etsi..."
3149
3150 #: notepad.rc:60
3151 msgid "&Help on help"
3152 msgstr "Apua &Opastuksesta"
3153
3154 #: notepad.rc:62
3155 msgid "&About Notepad"
3156 msgstr "&About Notepad"
3157
3158 #: notepad.rc:68
3159 msgid "&f"
3160 msgstr "&f"
3161
3162 #: notepad.rc:69
3163 msgid "Page &p"
3164 msgstr "Sivu &p"
3165
3166 #: notepad.rc:71
3167 msgid "Notepad"
3168 msgstr "Notepad"
3169
3170 #: notepad.rc:72 progman.rc:66
3171 msgid "ERROR"
3172 msgstr "VIRHE"
3173
3174 #: notepad.rc:73 progman.rc:67
3175 msgid "WARNING"
3176 msgstr "VAROITUS"
3177
3178 #: notepad.rc:74 progman.rc:68
3179 msgid "Information"
3180 msgstr "Tiedoitus"
3181
3182 #: notepad.rc:76
3183 msgid "Untitled"
3184 msgstr "(otsikoimaton)"
3185
3186 #: notepad.rc:78 progman.rc:84
3187 msgid "All files (*.*)"
3188 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
3189
3190 #: notepad.rc:79
3191 msgid "Text files (*.txt)"
3192 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3193
3194 #: notepad.rc:82
3195 msgid ""
3196 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3197 "Please use a different editor."
3198 msgstr ""
3199 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
3200 " Please use a different editor."
3201
3202 #: notepad.rc:84
3203 msgid ""
3204 "You didn't enter any text.\n"
3205 "Please type something and try again"
3206 msgstr ""
3207 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
3208 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
3209
3210 #: notepad.rc:86
3211 msgid ""
3212 "File '%s' does not exist.\n"
3213 "\n"
3214 "Do you want to create a new file?"
3215 msgstr ""
3216 "File '%s'\n"
3217 "does not exist\n"
3218 "\n"
3219 " Do you want to create a new file ?"
3220
3221 #: notepad.rc:88
3222 msgid ""
3223 "File '%s' has been modified.\n"
3224 "\n"
3225 "Would you like to save the changes?"
3226 msgstr ""
3227 "File '%s'\n"
3228 "has been modified\n"
3229 "\n"
3230 " Would you like to save the changes ?"
3231
3232 #: notepad.rc:89
3233 msgid "'%s' could not be found."
3234 msgstr "'%s' ei löydy."
3235
3236 #: notepad.rc:91
3237 msgid ""
3238 "Not enough memory to complete this task.\n"
3239 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
3240 msgstr ""
3241 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
3242 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
3243 " muistia."
3244
3245 #: notepad.rc:93
3246 msgid "Unicode (UTF-16)"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: notepad.rc:94
3250 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: notepad.rc:101
3254 msgid ""
3255 "%s\n"
3256 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
3257 "you save this file in the %s encoding.\n"
3258 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
3259 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
3260 "Continue?"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: progman.rc:30
3264 msgid "&New..."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: progman.rc:31
3268 msgid "O&pen\tEnter"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: progman.rc:32
3272 msgid "&Move...\tF7"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: progman.rc:33
3276 #, fuzzy
3277 msgid "&Copy...\tF8"
3278 msgstr "Ko&pioi"
3279
3280 #: progman.rc:34
3281 #, fuzzy
3282 msgid "&Delete\tEntf"
3283 msgstr "P&oista"
3284
3285 #: progman.rc:35
3286 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: progman.rc:37
3290 msgid "&Execute..."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: progman.rc:39
3294 msgid "E&xit Windows..."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41
3298 #, fuzzy
3299 msgid "&Options"
3300 msgstr "Valinnat"
3301
3302 #: progman.rc:42
3303 msgid "&Arrange automatically"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: progman.rc:43
3307 msgid "&Minimize on run"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: progman.rc:44
3311 msgid "&Save settings on exit"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
3315 msgid "&Windows"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: progman.rc:47
3319 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: progman.rc:48
3323 msgid "&Side by side\tShift+F4"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: progman.rc:49
3327 msgid "&Arrange Icons"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: progman.rc:56
3331 #, fuzzy
3332 msgid "&Help on Help"
3333 msgstr "Apua &Opastuksesta"
3334
3335 #: progman.rc:57
3336 msgid "&Tutorial"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: progman.rc:59
3340 #, fuzzy
3341 msgid "&About Wine"
3342 msgstr "&About Notepad"
3343
3344 #: progman.rc:65
3345 msgid "Program Manager"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: progman.rc:69
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Delete"
3351 msgstr "P&oista"
3352
3353 #: progman.rc:70
3354 msgid "Delete group `%s' ?"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: progman.rc:71
3358 msgid "Delete program `%s' ?"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: progman.rc:72
3362 msgid "Not implemented"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: progman.rc:73
3366 msgid "Error reading `%s'."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: progman.rc:74
3370 msgid "Error writing `%s'."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: progman.rc:77
3374 msgid ""
3375 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
3376 "Should it be tried further on?"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: progman.rc:78
3380 msgid "Out of memory."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: progman.rc:79
3384 msgid "Help not available."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: progman.rc:80
3388 msgid "Unknown feature in %s"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: progman.rc:81
3392 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: progman.rc:82
3396 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: progman.rc:85
3400 msgid "Programs"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: progman.rc:86
3404 msgid "Libraries (*.dll)"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: progman.rc:87
3408 msgid "Icon files"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: progman.rc:88
3412 msgid "Icons (*.ico)"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: reg.rc:27
3416 msgid ""
3417 "The syntax of this command is:\n"
3418 "\n"
3419 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
3420 "REG command /?\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: reg.rc:28
3424 msgid ""
3425 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
3426 "f]\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: reg.rc:29
3430 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: reg.rc:30
3434 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: reg.rc:31
3438 msgid "The operation completed successfully\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: reg.rc:32
3442 msgid "Error: Invalid key name\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: reg.rc:33
3446 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: reg.rc:34
3450 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: reg.rc:35
3454 msgid ""
3455 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: start.rc:45
3459 msgid ""
3460 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
3461 "with that suffix.\n"
3462 "Usage:\n"
3463 "start [options] program_filename [...]\n"
3464 "start [options] document_filename\n"
3465 "\n"
3466 "Options:\n"
3467 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
3468 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
3469 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
3470 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
3471 "code.\n"
3472 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
3473 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
3474 "/L           Show end-user license.\n"
3475 "\n"
3476 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
3477 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
3478 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
3479 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: start.rc:63
3483 msgid ""
3484 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
3485 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
3486 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
3487 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
3488 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
3489 "\n"
3490 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3491 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3492 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3493 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
3494 "\n"
3495 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
3496 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3497 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3498 "\n"
3499 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: start.rc:65
3503 msgid ""
3504 "Application could not be started, or no application associated with the "
3505 "specified file.\n"
3506 "ShellExecuteEx failed"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: start.rc:67
3510 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: taskkill.rc:27
3514 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: taskkill.rc:28
3518 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: taskkill.rc:29
3522 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: taskkill.rc:30
3526 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: taskkill.rc:31
3530 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: taskkill.rc:32
3534 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: taskkill.rc:33
3538 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: taskkill.rc:34
3542 msgid ""
3543 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: taskkill.rc:35
3547 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: taskkill.rc:36
3551 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: taskkill.rc:37
3555 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: taskkill.rc:38
3559 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: taskkill.rc:39
3563 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: taskkill.rc:40
3567 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
3571 msgid "&New Task (Run...)"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: taskmgr.rc:39
3575 msgid "E&xit Task Manager"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
3579 #, fuzzy
3580 msgid "&Always On Top"
3581 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
3582
3583 #: taskmgr.rc:45
3584 msgid "&Minimize On Use"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: taskmgr.rc:47
3588 msgid "&Hide When Minimized"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
3592 msgid "&Show 16-bit tasks"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: taskmgr.rc:52
3596 #, fuzzy
3597 msgid "&View"
3598 msgstr "&Edit View"
3599
3600 #: taskmgr.rc:54
3601 #, fuzzy
3602 msgid "&Refresh Now"
3603 msgstr "P&äivitä"
3604
3605 #: taskmgr.rc:55
3606 msgid "&Update Speed"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
3610 msgid "&High"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
3614 msgid "&Normal"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
3618 msgid "&Low"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: taskmgr.rc:61
3622 msgid "&Paused"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
3626 msgid "Lar&ge Icons"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
3630 msgid "S&mall Icons"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
3634 msgid "&Details"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
3638 msgid "&Select Columns..."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
3642 msgid "&CPU History"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
3646 msgid "&One Graph, All CPUs"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
3650 msgid "One Graph &Per CPU"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
3654 msgid "&Show Kernel Times"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
3658 msgid "Tile &Horizontally"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
3662 msgid "Tile &Vertically"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
3666 msgid "&Minimize"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
3670 msgid "Ma&ximize"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
3674 msgid "&Cascade"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
3678 msgid "&Bring To Front"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: taskmgr.rc:89
3682 msgid "Task Manager &Help Topics"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: taskmgr.rc:91
3686 #, fuzzy
3687 msgid "&About Task Manager"
3688 msgstr "&About Notepad"
3689
3690 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
3691 msgid "DUMMY"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: taskmgr.rc:121
3695 msgid "&Switch To"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: taskmgr.rc:130
3699 msgid "&End Task"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: taskmgr.rc:131
3703 #, fuzzy
3704 msgid "&Go To Process"
3705 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
3706
3707 #: taskmgr.rc:139
3708 msgid "&Restore"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: taskmgr.rc:140
3712 msgid "&Close"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: taskmgr.rc:150
3716 msgid "&End Process"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: taskmgr.rc:151
3720 msgid "End Process &Tree"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: taskmgr.rc:153
3724 #, fuzzy
3725 msgid "&Debug"
3726 msgstr "Debug"
3727
3728 #: taskmgr.rc:155
3729 msgid "Set &Priority"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: taskmgr.rc:157
3733 msgid "&Realtime"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: taskmgr.rc:161
3737 msgid "&AboveNormal"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: taskmgr.rc:165
3741 msgid "&BelowNormal"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: taskmgr.rc:170
3745 msgid "Set &Affinity..."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: taskmgr.rc:171
3749 msgid "Edit Debug &Channels..."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
3753 msgid "Task Manager"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: taskmgr.rc:183
3757 msgid "Create New Task"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: taskmgr.rc:188
3761 msgid "Runs a new program"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: taskmgr.rc:189
3765 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: taskmgr.rc:191
3769 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: taskmgr.rc:192
3773 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: taskmgr.rc:193
3777 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: taskmgr.rc:194
3781 msgid "Displays tasks by using large icons"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: taskmgr.rc:195
3785 msgid "Displays tasks by using small icons"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: taskmgr.rc:196
3789 msgid "Displays information about each task"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: taskmgr.rc:197
3793 msgid "Updates the display twice per second"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: taskmgr.rc:198
3797 msgid "Updates the display every two seconds"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: taskmgr.rc:199
3801 msgid "Updates the display every four seconds"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: taskmgr.rc:204
3805 msgid "Does not automatically update"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: taskmgr.rc:206
3809 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: taskmgr.rc:207
3813 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: taskmgr.rc:208
3817 msgid "Minimizes the windows"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: taskmgr.rc:209
3821 msgid "Maximizes the windows"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: taskmgr.rc:210
3825 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: taskmgr.rc:211
3829 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: taskmgr.rc:212
3833 msgid "Displays Task Manager help topics"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: taskmgr.rc:213
3837 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: taskmgr.rc:214
3841 msgid "Exits the Task Manager application"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: taskmgr.rc:216
3845 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: taskmgr.rc:217
3849 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: taskmgr.rc:218
3853 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: taskmgr.rc:220
3857 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: taskmgr.rc:221
3861 msgid "Each CPU has its own history graph"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: taskmgr.rc:223
3865 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: taskmgr.rc:228
3869 msgid "Tells the selected tasks to close"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: taskmgr.rc:229
3873 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: taskmgr.rc:230
3877 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: taskmgr.rc:231
3881 msgid "Removes the process from the system"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: taskmgr.rc:233
3885 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: taskmgr.rc:234
3889 msgid "Attaches the debugger to this process"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: taskmgr.rc:236
3893 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: taskmgr.rc:238
3897 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: taskmgr.rc:239
3901 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: taskmgr.rc:241
3905 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: taskmgr.rc:243
3909 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: taskmgr.rc:245
3913 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: taskmgr.rc:246
3917 msgid "Sets process to the LOW priority class"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: taskmgr.rc:248
3921 msgid "Controls Debug Channels"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: taskmgr.rc:263
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Applications"
3927 msgstr "Valinnat"
3928
3929 #: taskmgr.rc:264
3930 msgid "Processes"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: taskmgr.rc:265
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Performance"
3936 msgstr "Performance Meters"
3937
3938 #: taskmgr.rc:266
3939 msgid "CPU Usage: %3d%%"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: taskmgr.rc:267
3943 msgid "Processes: %d"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: taskmgr.rc:268
3947 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: taskmgr.rc:273
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Image Name"
3953 msgstr "Kuva"
3954
3955 #: taskmgr.rc:274
3956 msgid "PID"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: taskmgr.rc:275
3960 msgid "CPU"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: taskmgr.rc:276
3964 msgid "CPU Time"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: taskmgr.rc:277
3968 msgid "Mem Usage"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: taskmgr.rc:278
3972 msgid "Mem Delta"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: taskmgr.rc:279
3976 msgid "Peak Mem Usage"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: taskmgr.rc:280
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Page Faults"
3982 msgstr "Sivu Vasempaan"
3983
3984 #: taskmgr.rc:281
3985 msgid "USER Objects"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: taskmgr.rc:282
3989 msgid "I/O Reads"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: taskmgr.rc:283
3993 msgid "I/O Read Bytes"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: taskmgr.rc:284
3997 msgid "Session ID"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: taskmgr.rc:285
4001 msgid "Username"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: taskmgr.rc:286
4005 msgid "PF Delta"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: taskmgr.rc:287
4009 msgid "VM Size"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: taskmgr.rc:288
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Paged Pool"
4015 msgstr "Sivu Alas"
4016
4017 #: taskmgr.rc:289
4018 msgid "NP Pool"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: taskmgr.rc:290
4022 msgid "Base Pri"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: taskmgr.rc:291
4026 msgid "Handles"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: taskmgr.rc:292
4030 msgid "Threads"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: taskmgr.rc:293
4034 msgid "GDI Objects"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: taskmgr.rc:294
4038 msgid "I/O Writes"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: taskmgr.rc:295
4042 msgid "I/O Write Bytes"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: taskmgr.rc:296
4046 msgid "I/O Other"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: taskmgr.rc:297
4050 msgid "I/O Other Bytes"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: taskmgr.rc:302
4054 msgid "Task Manager Warning"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: taskmgr.rc:305
4058 msgid ""
4059 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4060 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4061 "sure you want to change the priority class?"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: taskmgr.rc:306
4065 msgid "Unable to Change Priority"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: taskmgr.rc:311
4069 msgid ""
4070 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4071 "results including loss of data and system instability. The\n"
4072 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4073 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4074 "terminate the process?"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: taskmgr.rc:312
4078 msgid "Unable to Terminate Process"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: taskmgr.rc:314
4082 msgid ""
4083 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4084 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: taskmgr.rc:315
4088 msgid "Unable to Debug Process"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: taskmgr.rc:316
4092 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: taskmgr.rc:317
4096 msgid "Invalid Option"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: taskmgr.rc:318
4100 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: taskmgr.rc:323
4104 msgid "System Idle Process"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: taskmgr.rc:324
4108 msgid "Not Responding"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: taskmgr.rc:325
4112 msgid "Running"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: taskmgr.rc:326
4116 msgid "Task"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: taskmgr.rc:327
4120 msgid "Status"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: taskmgr.rc:328
4124 msgid "Debug Channels"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: taskmgr.rc:329
4128 msgid "Fixme"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: taskmgr.rc:330
4132 msgid "Err"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: taskmgr.rc:331
4136 msgid "Warn"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: taskmgr.rc:332
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Trace"
4142 msgstr "Trace Tags"
4143
4144 #: uninstaller.rc:26
4145 msgid "Wine Application Uninstaller"
4146 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
4147
4148 #: uninstaller.rc:27
4149 msgid ""
4150 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4151 "executable.\n"
4152 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4153 msgstr ""
4154 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
4155 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
4156
4157 #: write.rc:27
4158 msgid "Starting Wordpad failed"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: xcopy.rc:27
4162 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: xcopy.rc:28
4166 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: xcopy.rc:29
4170 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: xcopy.rc:30
4174 msgid "%d file(s) would be copied\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: xcopy.rc:31
4178 msgid "%d file(s) copied\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: xcopy.rc:34
4182 msgid ""
4183 "Is '%s' a filename or directory\n"
4184 "on the target?\n"
4185 "(F - File, D - Directory)\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: xcopy.rc:35
4189 msgid "%s? (Yes|No)\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: xcopy.rc:36
4193 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: xcopy.rc:37
4197 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: xcopy.rc:39
4201 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: xcopy.rc:43
4205 msgctxt "File key"
4206 msgid "F"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: xcopy.rc:44
4210 msgctxt "Directory key"
4211 msgid "D"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: xcopy.rc:77
4215 msgid ""
4216 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
4217 "\n"
4218 "Syntax:\n"
4219 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
4220 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
4221 "\n"
4222 "Where:\n"
4223 "\n"
4224 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
4225 "\tmore files\n"
4226 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
4227 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
4228 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
4229 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
4230 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
4231 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
4232 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
4233 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
4234 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
4235 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
4236 "[/N]  Copy using short names\n"
4237 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
4238 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
4239 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
4240 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
4241 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
4242 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
4243 "\tarchive attribute\n"
4244 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
4245 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
4246 "\t\tthan source\n"
4247 "\n"
4248 msgstr ""