1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
705 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
710 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
714 msgid "Certification Authority Issuer"
718 msgid "Certification Template Name"
722 msgid "Certificate Type"
726 msgid "Certificate Manifold"
730 msgid "Netscape Cert Type"
734 msgid "Netscape Base URL"
738 msgid "Netscape Revocation URL"
742 msgid "Netscape CA Revocation URL"
746 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
750 msgid "Netscape CA Policy URL"
754 msgid "Netscape SSL ServerName"
758 msgid "Netscape Comment"
762 msgid "SpcSpAgencyInfo"
766 msgid "SpcFinancialCriteria"
770 msgid "SpcMinimalCriteria"
774 msgid "Country/Region"
782 msgid "Organizational Unit"
794 msgid "State or Province"
814 msgid "Domain Component"
818 msgid "Street Address"
822 msgid "Serial Number"
830 msgid "Cross CA Version"
834 msgid "Serialized Signature Serial Number"
838 msgid "Principal Name"
842 msgid "Windows Product Update"
846 msgid "Enrollment Name Value Pair"
854 msgid "Enrollment CSP"
862 msgid "Delta CRL Indicator"
866 msgid "Issuing Distribution Point"
874 msgid "Name Constraints"
878 msgid "Policy Mappings"
882 msgid "Policy Constraints"
886 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
890 msgid "Application Policies"
894 msgid "Application Policy Mappings"
898 msgid "Application Policy Constraints"
910 msgid "Unsigned CMC Request"
914 msgid "CMC Status Info"
918 msgid "CMC Extensions"
922 msgid "CMC Attributes"
930 msgid "PKCS 7 Signed"
934 msgid "PKCS 7 Enveloped"
938 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
942 msgid "PKCS 7 Digested"
946 msgid "PKCS 7 Encrypted"
950 msgid "Previous CA Certificate Hash"
954 msgid "Virtual Base CRL Number"
958 msgid "Next CRL Publish"
962 msgid "CA Encryption Certificate"
965 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
966 msgid "Key Recovery Agent"
970 msgid "Certificate Template Information"
974 msgid "Enterprise Root OID"
982 msgid "Encrypted Private Key"
986 msgid "Published CRL Locations"
990 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
994 msgid "Transaction Id"
1002 msgid "Recipient Nonce"
1010 msgid "Get Certificate"
1018 msgid "Revoke Request"
1022 msgid "Query Pending"
1025 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1026 msgid "Certificate Trust List"
1030 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1034 msgid "Private Key Usage Period"
1038 msgid "Client Information"
1042 msgid "Server Authentication"
1046 msgid "Client Authentication"
1050 msgid "Code Signing"
1054 msgid "Secure Email"
1058 msgid "Time Stamping"
1062 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1066 msgid "Microsoft Time Stamping"
1070 msgid "IP security end system"
1074 msgid "IP security tunnel termination"
1078 msgid "IP security user"
1082 msgid "Encrypting File System"
1085 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1086 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1089 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1090 msgid "Windows System Component Verification"
1093 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1094 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1097 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1098 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1101 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1102 msgid "Key Pack Licenses"
1105 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1106 msgid "License Server Verification"
1109 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1110 msgid "Smart Card Logon"
1113 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1115 msgid "Digital Rights"
1118 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1119 msgid "Qualified Subordination"
1122 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1123 msgid "Key Recovery"
1126 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1127 msgid "Document Signing"
1131 msgid "IP security IKE intermediate"
1134 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1135 msgid "File Recovery"
1138 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1139 msgid "Root List Signer"
1143 msgid "All application policies"
1146 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1147 msgid "Directory Service Email Replication"
1150 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1151 msgid "Certificate Request Agent"
1154 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1155 msgid "Lifetime Signing"
1159 msgid "All issuance policies"
1163 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1171 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1175 msgid "Other People"
1179 msgid "Trusted Publishers"
1183 msgid "Untrusted Certificates"
1191 msgid "Certificate Issuer"
1195 msgid "Certificate Serial Number="
1203 msgid "Email Address="
1211 msgid "Directory Address"
1227 msgid "Registered ID="
1231 msgid "Unknown Key Usage"
1235 msgid "Subject Type="
1247 msgid "Path Length Constraint="
1252 msgctxt "path length"
1257 msgid "Information Not Available"
1261 msgid "Authority Info Access"
1265 msgid "Access Method="
1277 msgid "Unknown Access Method"
1281 msgid "Alternative Name"
1285 msgid "CRL Distribution Point"
1289 msgid "Distribution Point Name"
1309 msgid "Key Compromise"
1313 msgid "CA Compromise"
1317 msgid "Affiliation Changed"
1325 msgid "Operation Ceased"
1329 msgid "Certificate Hold"
1333 msgid "Financial Information="
1341 msgid "Not Available"
1345 msgid "Meets Criteria="
1348 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1352 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1357 msgid "Digital Signature"
1361 msgid "Non-Repudiation"
1365 msgid "Key Encipherment"
1369 msgid "Data Encipherment"
1373 msgid "Key Agreement"
1377 msgid "Certificate Signing"
1381 msgid "Off-line CRL Signing"
1389 msgid "Encipher Only"
1393 msgid "Decipher Only"
1397 msgid "SSL Client Authentication"
1401 msgid "SSL Server Authentication"
1421 msgid "Signature CA"
1425 msgid "Certificate Policy"
1429 msgid "Policy Identifier: "
1433 msgid "Policy Qualifier Info"
1437 msgid "Policy Qualifier Id="
1445 msgid "Notice Reference"
1449 msgid "Organization="
1453 msgid "Notice Number="
1457 msgid "Notice Text="
1460 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1466 msgid "Certificate Information"
1467 msgstr "Informo pri"
1471 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1472 "altered or corrupted."
1477 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1478 "trusted root certificate store."
1482 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1487 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1488 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1491 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1495 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1515 msgid "This certificate has an invalid signature."
1519 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1523 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1527 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1531 msgid "This certificate is OK."
1542 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1547 msgid "Version 1 Fields Only"
1551 msgid "Extensions Only"
1555 msgid "Critical Extensions Only"
1560 msgid "Properties Only"
1562 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1564 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1568 msgid "Serial number"
1592 msgid "%s (%d bits)"
1600 msgid "Enhanced key usage (property)"
1604 msgid "Friendly name"
1607 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1609 msgstr "Description"
1613 msgid "Certificate Properties"
1617 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1621 msgid "The OID you entered already exists."
1625 msgid "Select Certificate Store"
1629 msgid "Please select a certificate store."
1633 msgid "Certificate Import Wizard"
1638 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1639 "select another file."
1643 msgid "File to Import"
1647 msgid "Specify the file you want to import."
1650 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1651 msgid "Certificate Store"
1656 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1657 "lists, and certificate trust lists."
1661 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1665 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1668 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1669 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1672 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1673 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1677 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1681 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1685 msgid "Please select a file."
1689 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1693 msgid "Could not open "
1697 msgid "Determined by the program"
1701 msgid "Please select a store"
1705 msgid "Certificate Store Selected"
1709 msgid "Automatically determined by the program"
1712 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1722 msgid "Certificate Revocation List"
1726 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1730 msgid "Personal Information Exchange"
1734 msgid "The import was successful."
1738 msgid "The import failed."
1746 msgid "<Advanced Purposes>"
1758 msgid "Expiration Date"
1762 msgid "Friendly Name"
1765 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1772 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1773 "sign messages with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1779 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1780 "sign messages with them.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1786 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1787 "verify messages signed with it.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1793 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1794 "verify messages signed with it.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1800 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1802 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1807 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1809 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1814 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1815 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1816 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1821 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1822 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1828 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1834 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1835 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1843 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1847 msgid "Certificates"
1851 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1855 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1860 "Ensures software came from software publisher\n"
1861 "Protects software from alteration after publication"
1865 msgid "Protects e-mail messages"
1869 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1873 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1877 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1881 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1885 msgid "Private Key Archival"
1889 msgid "Certificate Export Wizard"
1894 msgid "Export Format"
1898 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1902 msgid "Export Filename"
1906 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1910 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1914 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1918 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1922 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1926 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1930 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1939 msgid "Include all certificates in certificate path"
1947 msgid "The export was successful."
1951 msgid "The export failed."
1955 msgid "Export Private Key"
1960 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1965 msgid "Enter Password"
1969 msgid "You may password-protect a private key."
1973 msgid "The passwords do not match."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1981 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1985 msgid "Default DirectSound"
1989 msgid "DirectSound: %s"
1993 msgid "Default WaveOut Device"
1997 msgid "Default MidiOut Device"
2002 msgid "Regional Setting"
2003 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2006 msgid "%uMB used, %uMB available"
2013 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2022 msgctxt "table of contents"
2030 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2034 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2039 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2047 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2071 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2075 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2079 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2084 msgctxt "table of contents"
2092 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2096 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2100 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2101 msgid "Cinepak Video codec"
2104 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2105 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2110 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2112 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2115 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2119 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2122 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2124 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2129 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2131 msgstr "Konservu &kiel"
2135 msgid "Print &format..."
2143 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2145 msgid "Print previe&w"
2148 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2152 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2154 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2157 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2161 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2162 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2171 msgid "&Standard bar"
2175 msgid "&Address bar"
2178 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2182 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2183 msgid "&Add to Favorites..."
2186 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2187 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2188 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2194 msgid "&About Internet Explorer"
2195 msgstr "Pri Notepad"
2202 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2212 msgid "Internet Settings"
2216 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2220 msgid "Security settings for zone: "
2248 msgid "Error converting object to primitive type"
2252 msgid "Invalid procedure call or argument"
2256 msgid "Subscript out of range"
2260 msgid "Automation server can't create object"
2264 msgid "Object doesn't support this property or method"
2268 msgid "Object doesn't support this action"
2272 msgid "Argument not optional"
2276 msgid "Syntax error"
2280 msgid "Expected ';'"
2284 msgid "Expected '('"
2288 msgid "Expected ')'"
2292 msgid "Unterminated string constant"
2296 msgid "Conditional compilation is turned off"
2300 msgid "Number expected"
2304 msgid "Function expected"
2308 msgid "'[object]' is not a date object"
2312 msgid "Object expected"
2316 msgid "Illegal assignment"
2320 msgid "'|' is undefined"
2324 msgid "Boolean object expected"
2328 msgid "VBArray object expected"
2332 msgid "JScript object expected"
2336 msgid "Syntax error in regular expression"
2340 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2344 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2348 msgid "Array object expected"
2356 msgid "Invalid function\n"
2361 msgid "File not found\n"
2362 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2366 msgid "Path not found\n"
2367 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2370 msgid "Too many open files\n"
2374 msgid "Access denied\n"
2378 msgid "Invalid handle\n"
2382 msgid "Memory trashed\n"
2387 msgid "Not enough memory\n"
2388 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2391 msgid "Invalid block\n"
2395 msgid "Bad environment\n"
2399 msgid "Bad format\n"
2403 msgid "Invalid access\n"
2407 msgid "Invalid data\n"
2412 msgid "Out of memory\n"
2413 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2416 msgid "Invalid drive\n"
2420 msgid "Can't delete current directory\n"
2424 msgid "Not same device\n"
2428 msgid "No more files\n"
2432 msgid "Write protected\n"
2444 msgid "Bad command\n"
2452 msgid "Bad length\n"
2455 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2456 msgid "Seek error\n"
2460 msgid "Not DOS disk\n"
2465 msgid "Sector not found\n"
2466 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2470 msgid "Out of paper\n"
2471 msgstr "Elæerpita papero; "
2475 msgid "Write fault\n"
2480 msgid "Read fault\n"
2484 msgid "General failure\n"
2488 msgid "Sharing violation\n"
2493 msgid "Lock violation\n"
2494 msgstr "LAN Interkonekto"
2497 msgid "Wrong disk\n"
2501 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2505 msgid "End of file\n"
2508 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2513 msgid "Request not supported\n"
2517 msgid "Remote machine not listening\n"
2521 msgid "Duplicate network name\n"
2525 msgid "Bad network path\n"
2529 msgid "Network busy\n"
2534 msgid "Device does not exist\n"
2535 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2538 msgid "Too many commands\n"
2542 msgid "Adaptor hardware error\n"
2546 msgid "Bad network response\n"
2550 msgid "Unexpected network error\n"
2554 msgid "Bad remote adaptor\n"
2558 msgid "Print queue full\n"
2562 msgid "No spool space\n"
2566 msgid "Print cancelled\n"
2571 msgid "Network name deleted\n"
2572 msgstr "Date deleted"
2575 msgid "Network access denied\n"
2579 msgid "Bad device type\n"
2583 msgid "Bad network name\n"
2587 msgid "Too many network names\n"
2591 msgid "Too many network sessions\n"
2595 msgid "Sharing paused\n"
2599 msgid "Request not accepted\n"
2603 msgid "Redirector paused\n"
2608 msgid "File exists\n"
2609 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2612 msgid "Cannot create\n"
2616 msgid "Int24 failure\n"
2620 msgid "Out of structures\n"
2624 msgid "Already assigned\n"
2627 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2628 msgid "Invalid password\n"
2633 msgid "Invalid parameter\n"
2634 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2638 msgid "Net write fault\n"
2639 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2642 msgid "No process slots\n"
2646 msgid "Too many semaphores\n"
2650 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2654 msgid "Semaphore is set\n"
2658 msgid "Too many semaphore requests\n"
2662 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2666 msgid "Semaphore owner died\n"
2670 msgid "Semaphore user limit\n"
2675 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2676 msgstr "enþovu la diskon %s"
2679 msgid "Drive locked\n"
2683 msgid "Broken pipe\n"
2688 msgid "Open failed\n"
2689 msgstr "Malfermu Dosieron"
2692 msgid "Buffer overflow\n"
2696 msgid "No more search handles\n"
2700 msgid "Invalid target handle\n"
2704 msgid "Invalid IOCTL\n"
2708 msgid "Invalid verify switch\n"
2712 msgid "Bad driver level\n"
2717 msgid "Call not implemented\n"
2718 msgstr "Ne-implementata"
2721 msgid "Semaphore timeout\n"
2726 msgid "Insufficient buffer\n"
2730 msgid "Invalid name\n"
2734 msgid "Invalid level\n"
2738 msgid "No volume label\n"
2743 msgid "Module not found\n"
2744 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2748 msgid "Procedure not found\n"
2749 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2752 msgid "No children to wait for\n"
2756 msgid "Child process has not completed\n"
2760 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2764 msgid "Negative seek\n"
2768 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2772 msgid "Drive is already JOINed\n"
2776 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2780 msgid "Drive is not JOINed\n"
2784 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2788 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2792 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2796 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2800 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2804 msgid "Drive is busy\n"
2808 msgid "Same drive\n"
2812 msgid "Not toplevel directory\n"
2816 msgid "Directory is not empty\n"
2820 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2824 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2828 msgid "Path is busy\n"
2832 msgid "Already a SUBST target\n"
2836 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2840 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2844 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2848 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2852 msgid "Volume label too long\n"
2856 msgid "Too many TCBs\n"
2860 msgid "Signal refused\n"
2864 msgid "Segment discarded\n"
2868 msgid "Segment not locked\n"
2872 msgid "Bad thread ID address\n"
2876 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2880 msgid "Path is invalid\n"
2884 msgid "Signal pending\n"
2888 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2892 msgid "Lock failed\n"
2896 msgid "Resource in use\n"
2901 msgid "Cancel violation\n"
2902 msgstr "Informo pri"
2905 msgid "Atomic locks not supported\n"
2909 msgid "Invalid segment number\n"
2913 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2918 msgid "File already exists\n"
2919 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2922 msgid "Invalid flag number\n"
2927 msgid "Semaphore name not found\n"
2928 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2931 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2935 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2939 msgid "Invalid module type for %1\n"
2943 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2947 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2951 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2955 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2959 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2963 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2967 msgid "IOPL not enabled\n"
2971 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2975 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2979 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2983 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2987 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2991 msgid "Environment variable not found\n"
2995 msgid "No signal sent\n"
2999 msgid "File name is too long\n"
3003 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3007 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3011 msgid "Invalid signal number\n"
3015 msgid "Error setting signal handler\n"
3019 msgid "Segment locked\n"
3023 msgid "Too many modules\n"
3027 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3031 msgid "Machine type mismatch\n"
3043 msgid "Pipe closed\n"
3048 msgid "Pipe not connected\n"
3049 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3053 msgid "More data available\n"
3054 msgstr "Ne disponebla; "
3057 msgid "Session cancelled\n"
3061 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3065 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3070 msgid "No more data available\n"
3071 msgstr "Ne disponebla; "
3074 msgid "Cannot use Copy API\n"
3078 msgid "Directory name invalid\n"
3082 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3086 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3090 msgid "Extended attribute table full\n"
3094 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3098 msgid "Extended attributes not supported\n"
3102 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3106 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3110 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3114 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3118 msgid "Invalid oplock message received\n"
3122 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3126 msgid "Invalid address\n"
3130 msgid "Arithmetic overflow\n"
3134 msgid "Pipe connected\n"
3138 msgid "Pipe listening\n"
3142 msgid "Extended attribute access denied\n"
3146 msgid "I/O operation aborted\n"
3150 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3154 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3158 msgid "No access to memory location\n"
3162 msgid "Swap error\n"
3166 msgid "Stack overflow\n"
3170 msgid "Invalid message\n"
3174 msgid "Cannot complete\n"
3178 msgid "Invalid flags\n"
3182 msgid "Unrecognised volume\n"
3186 msgid "File invalid\n"
3190 msgid "Cannot run full-screen\n"
3194 msgid "Nonexistent token\n"
3198 msgid "Registry corrupt\n"
3202 msgid "Invalid key\n"
3207 msgid "Can't open registry key\n"
3208 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3211 msgid "Can't read registry key\n"
3215 msgid "Can't write registry key\n"
3219 msgid "Registry has been recovered\n"
3224 msgid "Registry is corrupt\n"
3225 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3228 msgid "I/O to registry failed\n"
3233 msgid "Not registry file\n"
3234 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3238 msgid "Key deleted\n"
3239 msgstr "Date deleted"
3242 msgid "No registry log space\n"
3246 msgid "Registry key has subkeys\n"
3250 msgid "Subkey must be volatile\n"
3254 msgid "Notify change request in progress\n"
3258 msgid "Dependent services are running\n"
3262 msgid "Invalid service control\n"
3266 msgid "Service request timeout\n"
3270 msgid "Cannot create service thread\n"
3274 msgid "Service database locked\n"
3278 msgid "Service already running\n"
3282 msgid "Invalid service account\n"
3286 msgid "Service is disabled\n"
3290 msgid "Circular dependency\n"
3295 msgid "Service does not exist\n"
3296 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3299 msgid "Service cannot accept control message\n"
3303 msgid "Service not active\n"
3307 msgid "Service controller connect failed\n"
3311 msgid "Exception in service\n"
3316 msgid "Database does not exist\n"
3317 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3320 msgid "Service-specific error\n"
3324 msgid "Process aborted\n"
3328 msgid "Service dependency failed\n"
3332 msgid "Service login failed\n"
3336 msgid "Service start-hang\n"
3340 msgid "Invalid service lock\n"
3344 msgid "Service marked for delete\n"
3348 msgid "Service exists\n"
3352 msgid "System running last-known-good config\n"
3356 msgid "Service dependency deleted\n"
3360 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3364 msgid "Service not started since last boot\n"
3368 msgid "Duplicate service name\n"
3372 msgid "Different service account\n"
3376 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3380 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3384 msgid "No recovery program for service\n"
3389 msgid "Service not implemented by exe\n"
3390 msgstr "Ne-implementata"
3393 msgid "End of media\n"
3397 msgid "Filemark detected\n"
3401 msgid "Beginning of media\n"
3405 msgid "Setmark detected\n"
3409 msgid "No data detected\n"
3413 msgid "Partition failure\n"
3417 msgid "Invalid block length\n"
3421 msgid "Device not partitioned\n"
3425 msgid "Unable to lock media\n"
3429 msgid "Unable to unload media\n"
3433 msgid "Media changed\n"
3437 msgid "I/O bus reset\n"
3441 msgid "No media in drive\n"
3445 msgid "No Unicode translation\n"
3449 msgid "DLL init failed\n"
3453 msgid "Shutdown in progress\n"
3457 msgid "No shutdown in progress\n"
3461 msgid "I/O device error\n"
3465 msgid "No serial devices found\n"
3469 msgid "Shared IRQ busy\n"
3473 msgid "Serial I/O completed\n"
3477 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3481 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3485 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3489 msgid "Unknown floppy error\n"
3493 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3497 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3501 msgid "Hard disk operation failed\n"
3505 msgid "Hard disk reset failed\n"
3509 msgid "End of tape media\n"
3513 msgid "Not enough server memory\n"
3517 msgid "Possible deadlock\n"
3521 msgid "Incorrect alignment\n"
3525 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3529 msgid "Set-power-state failed\n"
3533 msgid "Too many links\n"
3537 msgid "Newer windows version needed\n"
3541 msgid "Wrong operating system\n"
3545 msgid "Single-instance application\n"
3550 msgid "Real-mode application\n"
3551 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3554 msgid "Invalid DLL\n"
3558 msgid "No associated application\n"
3562 msgid "DDE failure\n"
3567 msgid "DLL not found\n"
3568 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3572 msgid "Out of user handles\n"
3573 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3576 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3580 msgid "The source element is empty\n"
3584 msgid "The destination element is full\n"
3588 msgid "The element address is invalid\n"
3592 msgid "The magazine is not present\n"
3596 msgid "The device needs reinitialization\n"
3600 msgid "The device requires cleaning\n"
3605 msgid "The device door is open\n"
3606 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3610 msgid "The device is not connected\n"
3611 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3615 msgid "Element not found\n"
3616 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3620 msgid "No match found\n"
3621 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3625 msgid "Property set not found\n"
3626 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3630 msgid "Point not found\n"
3631 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3634 msgid "No running tracking service\n"
3638 msgid "No such volume ID\n"
3642 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3646 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3650 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3655 msgid "The journal is being deleted\n"
3656 msgstr "Date deleted"
3659 msgid "The journal is not active\n"
3663 msgid "Potential matching file found\n"
3667 msgid "The journal entry was deleted\n"
3671 msgid "Invalid device name\n"
3676 msgid "Connection unavailable\n"
3677 msgstr "Ne disponebla; "
3680 msgid "Device already remembered\n"
3684 msgid "No network or bad path\n"
3688 msgid "Invalid network provider name\n"
3692 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3696 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3700 msgid "Not a container\n"
3704 msgid "Extended error\n"
3708 msgid "Invalid group name\n"
3713 msgid "Invalid computer name\n"
3714 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3717 msgid "Invalid event name\n"
3721 msgid "Invalid domain name\n"
3725 msgid "Invalid service name\n"
3729 msgid "Invalid network name\n"
3734 msgid "Invalid share name\n"
3735 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3738 msgid "Invalid message name\n"
3742 msgid "Invalid message destination\n"
3746 msgid "Session credential conflict\n"
3750 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3754 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3758 msgid "No network\n"
3762 msgid "Operation cancelled by user\n"
3766 msgid "File has a user-mapped section\n"
3769 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3771 msgid "Connection refused\n"
3772 msgstr "LAN Interkonekto"
3775 msgid "Connection gracefully closed\n"
3779 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3783 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3788 msgid "Connection invalid\n"
3789 msgstr "LAN Interkonekto"
3792 msgid "Connection is active\n"
3796 msgid "Network unreachable\n"
3800 msgid "Host unreachable\n"
3804 msgid "Protocol unreachable\n"
3808 msgid "Port unreachable\n"
3812 msgid "Request aborted\n"
3817 msgid "Connection aborted\n"
3818 msgstr "LAN Interkonekto"
3821 msgid "Please retry operation\n"
3825 msgid "Connection count limit reached\n"
3829 msgid "Login time restriction\n"
3833 msgid "Login workstation restriction\n"
3837 msgid "Incorrect network address\n"
3841 msgid "Service already registered\n"
3846 msgid "Service not found\n"
3847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3850 msgid "User not authenticated\n"
3854 msgid "User not logged on\n"
3858 msgid "Continue work in progress\n"
3862 msgid "Already initialised\n"
3866 msgid "No more local devices\n"
3871 msgid "The site does not exist\n"
3872 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3876 msgid "The domain controller already exists\n"
3877 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3881 msgid "Supported only when connected\n"
3882 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3885 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3889 msgid "The user profile is invalid\n"
3893 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3897 msgid "Not all privileges assigned\n"
3901 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3905 msgid "No quotas for account\n"
3909 msgid "Local user session key\n"
3913 msgid "Password too complex for LM\n"
3917 msgid "Unknown revision\n"
3921 msgid "Incompatible revision levels\n"
3925 msgid "Invalid owner\n"
3929 msgid "Invalid primary group\n"
3933 msgid "No impersonation token\n"
3937 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3941 msgid "No logon servers available\n"
3945 msgid "No such logon session\n"
3949 msgid "No such privilege\n"
3953 msgid "Privilege not held\n"
3957 msgid "Invalid account name\n"
3961 msgid "User already exists\n"
3965 msgid "No such user\n"
3969 msgid "Group already exists\n"
3973 msgid "No such group\n"
3977 msgid "User already in group\n"
3981 msgid "User not in group\n"
3985 msgid "Can't delete last admin user\n"
3989 msgid "Wrong password\n"
3993 msgid "Ill-formed password\n"
3997 msgid "Password restriction\n"
4001 msgid "Logon failure\n"
4005 msgid "Account restriction\n"
4009 msgid "Invalid logon hours\n"
4013 msgid "Invalid workstation\n"
4017 msgid "Password expired\n"
4021 msgid "Account disabled\n"
4025 msgid "No security ID mapped\n"
4029 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4033 msgid "LUIDs exhausted\n"
4037 msgid "Invalid sub authority\n"
4041 msgid "Invalid ACL\n"
4045 msgid "Invalid SID\n"
4049 msgid "Invalid security descriptor\n"
4053 msgid "Bad inherited ACL\n"
4057 msgid "Server disabled\n"
4061 msgid "Server not disabled\n"
4065 msgid "Invalid ID authority\n"
4069 msgid "Allotted space exceeded\n"
4073 msgid "Invalid group attributes\n"
4077 msgid "Bad impersonation level\n"
4081 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4085 msgid "Bad validation class\n"
4089 msgid "Bad token type\n"
4093 msgid "No security on object\n"
4097 msgid "Can't access domain information\n"
4101 msgid "Invalid server state\n"
4105 msgid "Invalid domain state\n"
4109 msgid "Invalid domain role\n"
4113 msgid "No such domain\n"
4117 msgid "Domain already exists\n"
4121 msgid "Domain limit exceeded\n"
4125 msgid "Internal database corruption\n"
4129 msgid "Internal error\n"
4133 msgid "Generic access types not mapped\n"
4137 msgid "Bad descriptor format\n"
4141 msgid "Not a logon process\n"
4145 msgid "Logon session ID exists\n"
4149 msgid "Unknown authentication package\n"
4153 msgid "Bad logon session state\n"
4157 msgid "Logon session ID collision\n"
4161 msgid "Invalid logon type\n"
4166 msgid "Cannot impersonate\n"
4167 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4171 msgid "Invalid transaction state\n"
4172 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4175 msgid "Security DB commit failure\n"
4179 msgid "Account is built-in\n"
4183 msgid "Group is built-in\n"
4187 msgid "User is built-in\n"
4191 msgid "Group is primary for user\n"
4195 msgid "Token already in use\n"
4199 msgid "No such local group\n"
4203 msgid "User not in local group\n"
4207 msgid "User already in local group\n"
4211 msgid "Local group already exists\n"
4214 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4215 msgid "Logon type not granted\n"
4219 msgid "Too many secrets\n"
4223 msgid "Secret too long\n"
4227 msgid "Internal security DB error\n"
4231 msgid "Too many context IDs\n"
4235 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4239 msgid "No such member\n"
4243 msgid "Invalid member\n"
4247 msgid "Too many SIDs\n"
4251 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4255 msgid "No inheritable components\n"
4259 msgid "File or directory corrupt\n"
4263 msgid "Disk is corrupt\n"
4267 msgid "No user session key\n"
4271 msgid "Licence quota exceeded\n"
4275 msgid "Wrong target name\n"
4279 msgid "Mutual authentication failed\n"
4283 msgid "Time skew between client and server\n"
4287 msgid "Invalid window handle\n"
4291 msgid "Invalid menu handle\n"
4295 msgid "Invalid cursor handle\n"
4299 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4303 msgid "Invalid hook handle\n"
4307 msgid "Invalid DWP handle\n"
4311 msgid "Can't create top-level child window\n"
4315 msgid "Can't find window class\n"
4319 msgid "Window owned by another thread\n"
4323 msgid "Hotkey already registered\n"
4327 msgid "Class already exists\n"
4332 msgid "Class does not exist\n"
4333 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4337 msgid "Class has open windows\n"
4338 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4341 msgid "Invalid index\n"
4345 msgid "Invalid icon handle\n"
4349 msgid "Private dialog index\n"
4354 msgid "List box ID not found\n"
4355 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4358 msgid "No wildcard characters\n"
4362 msgid "Clipboard not open\n"
4366 msgid "Hotkey not registered\n"
4370 msgid "Not a dialog window\n"
4375 msgid "Control ID not found\n"
4376 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4379 msgid "Invalid combobox message\n"
4383 msgid "Not a combobox window\n"
4387 msgid "Invalid edit height\n"
4392 msgid "DC not found\n"
4393 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4396 msgid "Invalid hook filter\n"
4400 msgid "Invalid filter procedure\n"
4404 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4408 msgid "Global-only hook procedure\n"
4412 msgid "Journal hook already set\n"
4416 msgid "Hook procedure not installed\n"
4421 msgid "Invalid list box message\n"
4422 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4425 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4429 msgid "No tab stops on this list box\n"
4433 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4437 msgid "Child window menus not allowed\n"
4441 msgid "Window has no system menu\n"
4446 msgid "Invalid message box style\n"
4447 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4450 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4454 msgid "Screen already locked\n"
4458 msgid "Window handles have different parents\n"
4462 msgid "Not a child window\n"
4466 msgid "Invalid GW command\n"
4470 msgid "Invalid thread ID\n"
4474 msgid "Not an MDI child window\n"
4478 msgid "Popup menu already active\n"
4483 msgid "No scrollbars\n"
4487 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4491 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4495 msgid "No system resources\n"
4499 msgid "No non-paged system resources\n"
4503 msgid "No paged system resources\n"
4507 msgid "No working set quota\n"
4511 msgid "No page file quota\n"
4515 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4520 msgid "Menu item not found\n"
4521 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4525 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4526 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4529 msgid "Hook type not allowed\n"
4533 msgid "Interactive window station required\n"
4542 msgid "Invalid monitor handle\n"
4543 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4546 msgid "Event log file corrupt\n"
4550 msgid "Event log can't start\n"
4554 msgid "Event log file full\n"
4558 msgid "Event log file changed\n"
4563 msgid "Installer service failed.\n"
4564 msgstr "Disponebla Spaco"
4568 msgid "Installation aborted by user\n"
4569 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4572 msgid "Installation failure\n"
4576 msgid "Installation suspended\n"
4581 msgid "Unknown product\n"
4582 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4586 msgid "Unknown feature\n"
4587 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4591 msgid "Unknown component\n"
4592 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4596 msgid "Unknown property\n"
4597 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4601 msgid "Invalid handle state\n"
4602 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4606 msgid "Bad configuration\n"
4607 msgstr "Informo pri"
4610 msgid "Index is missing\n"
4615 msgid "Installation source is missing\n"
4616 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4619 msgid "Wrong installation package version\n"
4623 msgid "Product uninstalled\n"
4628 msgid "Invalid query syntax\n"
4629 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4633 msgid "Invalid field\n"
4634 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4637 msgid "Device removed\n"
4641 msgid "Installation already running\n"
4645 msgid "Installation package failed to open\n"
4649 msgid "Installation package is invalid\n"
4653 msgid "Installer user interface failed\n"
4657 msgid "Failed to open installation log file\n"
4661 msgid "Installation language not supported\n"
4665 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4669 msgid "Installation package rejected\n"
4673 msgid "Function could not be called\n"
4678 msgid "Function failed\n"
4679 msgstr "Malfermu Dosieron"
4683 msgid "Invalid table\n"
4684 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4687 msgid "Data type mismatch\n"
4690 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4691 msgid "Unsupported type\n"
4696 msgid "Creation failed\n"
4697 msgstr "Malfermu Dosieron"
4700 msgid "Temporary directory not writable\n"
4704 msgid "Installation platform not supported\n"
4709 msgid "Installer not used\n"
4710 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4713 msgid "Failed to open the patch package\n"
4718 msgid "Invalid patch package\n"
4719 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4722 msgid "Unsupported patch package\n"
4726 msgid "Another version is installed\n"
4731 msgid "Invalid command line\n"
4732 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4735 msgid "Remote installation not allowed\n"
4739 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4743 msgid "Invalid string binding\n"
4747 msgid "Wrong kind of binding\n"
4751 msgid "Invalid binding\n"
4755 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4759 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4763 msgid "Invalid string UUID\n"
4767 msgid "Invalid endpoint format\n"
4771 msgid "Invalid network address\n"
4776 msgid "No endpoint found\n"
4777 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4780 msgid "Invalid timeout value\n"
4785 msgid "Object UUID not found\n"
4786 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4789 msgid "UUID already registered\n"
4793 msgid "UUID type already registered\n"
4797 msgid "Server already listening\n"
4801 msgid "No protocol sequences registered\n"
4805 msgid "RPC server not listening\n"
4809 msgid "Unknown manager type\n"
4814 msgid "Unknown interface\n"
4815 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4818 msgid "No bindings\n"
4822 msgid "No protocol sequences\n"
4826 msgid "Can't create endpoint\n"
4831 msgid "Out of resources\n"
4832 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4835 msgid "RPC server unavailable\n"
4839 msgid "RPC server too busy\n"
4843 msgid "Invalid network options\n"
4847 msgid "No RPC call active\n"
4851 msgid "RPC call failed\n"
4855 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4859 msgid "RPC protocol error\n"
4863 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4867 msgid "Invalid tag\n"
4871 msgid "Invalid array bounds\n"
4875 msgid "No entry name\n"
4879 msgid "Invalid name syntax\n"
4883 msgid "Unsupported name syntax\n"
4887 msgid "No network address\n"
4891 msgid "Duplicate endpoint\n"
4895 msgid "Unknown authentication type\n"
4899 msgid "Maximum calls too low\n"
4903 msgid "String too long\n"
4907 msgid "Protocol sequence not found\n"
4911 msgid "Procedure number out of range\n"
4915 msgid "Binding has no authentication data\n"
4919 msgid "Unknown authentication service\n"
4923 msgid "Unknown authentication level\n"
4927 msgid "Invalid authentication identity\n"
4931 msgid "Unknown authorisation service\n"
4935 msgid "Invalid entry\n"
4939 msgid "Can't perform operation\n"
4943 msgid "Endpoints not registered\n"
4947 msgid "Nothing to export\n"
4951 msgid "Incomplete name\n"
4956 msgid "Invalid version option\n"
4957 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4960 msgid "No more members\n"
4964 msgid "Not all objects unexported\n"
4969 msgid "Interface not found\n"
4970 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4973 msgid "Entry already exists\n"
4978 msgid "Entry not found\n"
4979 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4983 msgid "Name service unavailable\n"
4984 msgstr "Disponebla Spaco"
4987 msgid "Invalid network address family\n"
4991 msgid "Operation not supported\n"
4995 msgid "No security context available\n"
4999 msgid "RPCInternal error\n"
5003 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5007 msgid "Address error\n"
5011 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5015 msgid "Floating-point underflow\n"
5019 msgid "Floating-point overflow\n"
5023 msgid "No more entries\n"
5027 msgid "Character translation table open failed\n"
5031 msgid "Character translation table file too small\n"
5035 msgid "Null context handle\n"
5039 msgid "Context handle damaged\n"
5043 msgid "Binding handle mismatch\n"
5047 msgid "Cannot get call handle\n"
5051 msgid "Null reference pointer\n"
5055 msgid "Enumeration value out of range\n"
5059 msgid "Byte count too small\n"
5063 msgid "Bad stub data\n"
5067 msgid "Invalid user buffer\n"
5071 msgid "Unrecognised media\n"
5075 msgid "No trust secret\n"
5079 msgid "No trust SAM account\n"
5083 msgid "Trusted domain failure\n"
5087 msgid "Trusted relationship failure\n"
5091 msgid "Trust logon failure\n"
5095 msgid "RPC call already in progress\n"
5099 msgid "NETLOGON is not started\n"
5103 msgid "Account expired\n"
5107 msgid "Redirector has open handles\n"
5111 msgid "Printer driver already installed\n"
5116 msgid "Unknown port\n"
5117 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5121 msgid "Unknown printer driver\n"
5122 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5126 msgid "Unknown print processor\n"
5127 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5130 msgid "Invalid separator file\n"
5134 msgid "Invalid priority\n"
5139 msgid "Invalid printer name\n"
5140 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5143 msgid "Printer already exists\n"
5147 msgid "Invalid printer command\n"
5152 msgid "Invalid data type\n"
5153 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5156 msgid "Invalid environment\n"
5160 msgid "No more bindings\n"
5164 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5168 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5172 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5176 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5180 msgid "Server has open handles\n"
5184 msgid "Resource data not found\n"
5188 msgid "Resource type not found\n"
5192 msgid "Resource name not found\n"
5196 msgid "Resource language not found\n"
5200 msgid "Not enough quota\n"
5204 msgid "No interfaces\n"
5208 msgid "RPC call cancelled\n"
5213 msgid "Binding incomplete\n"
5214 msgstr "Ne-implementata"
5217 msgid "RPC comm failure\n"
5221 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5225 msgid "No principal name registered\n"
5229 msgid "Not an RPC error\n"
5233 msgid "UUID is local only\n"
5237 msgid "Security package error\n"
5241 msgid "Thread not cancelled\n"
5245 msgid "Invalid handle operation\n"
5249 msgid "Wrong serialising package version\n"
5253 msgid "Wrong stub version\n"
5257 msgid "Invalid pipe object\n"
5261 msgid "Wrong pipe order\n"
5265 msgid "Wrong pipe version\n"
5270 msgid "Group member not found\n"
5271 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5274 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5278 msgid "Invalid object\n"
5282 msgid "Invalid time\n"
5286 msgid "Invalid form name\n"
5290 msgid "Invalid form size\n"
5294 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5299 msgid "Printer deleted\n"
5300 msgstr "Date deleted"
5304 msgid "Invalid printer state\n"
5305 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5308 msgid "User must change password\n"
5313 msgid "Domain controller not found\n"
5314 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5317 msgid "Account locked out\n"
5321 msgid "Invalid pixel format\n"
5325 msgid "Invalid driver\n"
5330 msgid "Invalid object resolver set\n"
5331 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5334 msgid "Incomplete RPC send\n"
5338 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5342 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5346 msgid "RPC pipe closed\n"
5350 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5354 msgid "No data on RPC pipe\n"
5359 msgid "No site name available\n"
5360 msgstr "Ne disponebla; "
5363 msgid "The file cannot be accessed\n"
5368 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5369 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5372 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5376 msgid "Not all objects could be exported\n"
5381 msgid "The interface could not be exported\n"
5382 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5386 msgid "The profile could not be added\n"
5387 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5391 msgid "The profile element could not be added\n"
5392 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5396 msgid "The profile element could not be removed\n"
5397 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5401 msgid "The group element could not be added\n"
5402 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5406 msgid "The group element could not be removed\n"
5407 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5411 msgid "The username could not be found\n"
5412 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5414 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5419 msgid "Local Monitor"
5423 msgid "'%s' is not a valid port name"
5427 msgid "Port %s already exists"
5431 msgid "This port has no options to configure"
5435 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5443 msgid "Entire Network"
5447 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5451 msgid "HTML Document"
5455 msgid "Downloading from %s..."
5464 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5465 "file path and try again."
5467 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5468 "file path and try again."
5471 msgid "path %s not found"
5472 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5475 msgid "insert disk %s"
5476 msgstr "enþovu la diskon %s"
5481 "Windows Installer %s\n"
5484 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5486 "Install a product:\n"
5487 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5488 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5489 "\t/a package [property]\n"
5490 "Repair an installation:\n"
5491 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5492 "Uninstall a product:\n"
5493 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5494 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5495 "Advertise a product:\n"
5496 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5498 "\t/p patch_package [property]\n"
5499 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5500 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5501 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5502 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5503 "Register MSI Service:\n"
5505 "Unregister MSI Service:\n"
5507 "Display this help:\n"
5511 "Windows Installer %s\n"
5514 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
5516 "Install a product:\n"
5517 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5518 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5519 "\t/a package [property]\n"
5520 "Repair an installation:\n"
5521 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5522 "Uninstall a product:\n"
5523 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5524 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5525 "Advertise a product:\n"
5526 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5528 "\t/p patchpackage [property]\n"
5529 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5530 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5531 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5532 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5533 "Register MSI Service:\n"
5535 "Unregister MSI Service:\n"
5537 "Display this help:\n"
5542 msgid "enter which folder contains %s"
5543 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5546 msgid "install source for feature missing"
5547 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5550 msgid "network drive for feature missing"
5551 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5554 msgid "feature from:"
5555 msgstr "taýgeco el:"
5558 msgid "choose which folder contains %s"
5559 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5562 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5567 "Wine MS-RLE video codec\n"
5568 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5572 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5576 msgid "Wine Video 1 video codec"
5580 msgid "unknown object"
5586 msgstr "Se&n titolstango"
5619 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5640 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5684 msgid "column header"
5708 msgid "help balloon"
5728 msgid "outline item"
5736 msgid "property page"
5760 msgid "check button"
5764 msgid "radio button"
5776 msgid "progress bar"
5784 msgid "hot key field"
5802 msgstr "Informo pri"
5809 msgid "drop down button"
5817 msgid "grid drop down button"
5825 msgid "page tab list"
5834 msgid "split button"
5837 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5842 msgid "outline button"
5845 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5849 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5862 msgid "Insert a new %s object into your document"
5867 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5868 "may activate it using the program which created it."
5871 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5877 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5886 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5891 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5892 "activate it using %s."
5897 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5898 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5903 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5904 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5910 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5911 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5917 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5918 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5919 "be reflected in your document."
5923 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5927 msgid "Unknown Type"
5931 msgid "Unknown Source"
5935 msgid "the program which created it"
5939 msgctxt "unit: pixels"
5944 msgctxt "unit: bits"
5949 msgctxt "unit: dots/inch"
5954 msgctxt "unit: percent"
5959 msgctxt "unit: microseconds"
5964 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5967 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5972 msgid "Copy files from:"
5976 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5984 msgid "&Save Background As..."
5988 msgid "Set As Back&ground"
5992 msgid "&Copy Background"
5996 msgid "Set as &Desktop Item"
5999 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6001 msgstr "Elektu æion"
6003 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6004 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6008 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6010 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6014 msgid "Create Shor&tcut"
6017 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6018 msgid "Add to &Favorites..."
6022 msgid "&View Source"
6033 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6037 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6038 msgid "Open Link in &New Window"
6041 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6042 msgid "Save Target &As..."
6045 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6046 msgid "&Print Target"
6049 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6050 msgid "S&how Picture"
6053 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6054 msgid "&Save Picture As..."
6058 msgid "&E-mail Picture..."
6062 msgid "Pr&int Picture..."
6066 msgid "&Go to My Pictures"
6069 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6070 msgid "Set as Back&ground"
6073 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6074 msgid "Set as &Desktop Item..."
6077 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6078 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6082 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6083 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6088 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6089 msgid "Copy Shor&tcut"
6092 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6097 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6101 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6105 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6107 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6110 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6132 msgid "&Cell Properties"
6137 msgid "&Table Properties"
6140 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6148 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6152 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6154 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6158 msgid "Open in &New Window"
6166 msgid "&Save Video As..."
6169 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6182 msgid "Resource Failures"
6186 msgid "Dump Tracking Info"
6206 msgid "Dump DisplayTree"
6210 msgid "Dump FormatCaches"
6214 msgid "Dump LayoutRects"
6218 msgid "Memory Monitor"
6222 msgid "Performance Meters"
6230 msgid "&Browse View"
6237 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6286 msgid "Scroll Right"
6290 msgid "Wine Internet Explorer"
6297 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6298 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6299 msgid "Lar&ge Icons"
6300 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6302 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6303 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6304 msgid "S&mall Icons"
6305 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6307 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6311 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6312 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6316 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6317 msgid "Arrange &Icons"
6318 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6330 msgstr "Laý Grandeco"
6337 msgid "&Auto Arrange"
6338 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6341 msgid "Line up Icons"
6342 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6345 msgid "Paste as Link"
6346 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6354 msgstr "Nova &Dosierujo"
6366 msgctxt "recycle bin"
6368 msgstr "&Renormaligu"
6383 msgid "Create &Link"
6386 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6390 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6391 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6395 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6397 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6402 msgid "&About Control Panel"
6403 msgstr "&About Control Panel..."
6405 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6409 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6417 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6422 msgid "Size available"
6423 msgstr "Disponebla Spaco"
6438 msgid "Original location"
6439 msgstr "Original location"
6442 msgid "Date deleted"
6443 msgstr "Date deleted"
6446 msgid "Control Panel"
6447 msgstr "Control Panel"
6453 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6462 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6463 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6470 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6471 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6474 msgid "Start Menu\\Programs"
6475 msgstr "Start Menu\\Programs"
6482 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6483 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6499 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6503 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6520 msgid "Application Data"
6521 msgstr "Application Data"
6528 msgid "Local Settings\\Application Data"
6529 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6532 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6533 msgstr "Temporary Internet Files"
6540 msgid "Local Settings\\History"
6544 msgid "Program Files"
6545 msgstr "Program Files"
6549 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6552 msgid "Program Files\\Common Files"
6553 msgstr "Program Files\\Common Files"
6555 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6560 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6561 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6565 msgstr "Documents\\Musiko"
6569 msgstr "Documents\\Bildoj"
6573 msgstr "Documents\\Video"
6576 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6577 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6581 msgid "Program Files (x86)"
6582 msgstr "Program Files"
6586 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6587 msgstr "Program Files\\Common Files"
6594 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6599 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6603 msgid "Music\\Playlists"
6606 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6610 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6617 msgstr "LAN Interkonekto"
6624 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6628 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6632 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6636 msgid "Music\\Sample Music"
6640 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6644 msgid "Music\\Sample Playlists"
6648 msgid "Videos\\Sample Videos"
6654 msgstr "Konservu &kiel"
6670 msgid "AppData\\LocalLow"
6674 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6675 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6678 msgid "Error during creation of a new folder"
6679 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6682 msgid "Confirm file deletion"
6683 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6686 msgid "Confirm folder deletion"
6687 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6690 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6691 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6694 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6695 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6698 msgid "Confirm file overwrite"
6699 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6703 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6705 "Do you want to replace it?"
6707 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6709 "Do you want to replace it?"
6712 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6713 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6717 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6719 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6722 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6723 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6726 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6727 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6730 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6732 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6736 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6738 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6739 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6742 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6744 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6745 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6753 msgid "Wine Control Panel"
6754 msgstr "Wine Control Panel"
6757 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6761 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6766 msgid "Executable files (*.exe)"
6767 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6770 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6775 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6776 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6780 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6781 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6785 msgid "Confirm deletion"
6786 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6791 "A file already exists at the path %1.\n"
6793 "Do you want to replace it?"
6795 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6796 "Æu vi volas superskribi øin?"
6801 "A folder already exists at the path %1.\n"
6803 "Do you want to replace it?"
6805 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6806 "Æu vi volas superskribi øin?"
6810 msgid "Confirm overwrite"
6811 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6815 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6816 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6817 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6818 "any later version.\n"
6820 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6821 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6822 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6825 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6826 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6827 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6832 msgid "Wine License"
6833 msgstr "Wine Helpanto"
6855 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6859 msgstr "&Renormaligu"
6861 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6865 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6869 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6873 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6878 msgid "&Close\tAlt-F4"
6879 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6884 msgstr "Pri Notepad"
6888 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6889 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6892 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6895 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6900 msgid "&More Windows..."
6901 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6904 msgid "LAN Connection"
6905 msgstr "LAN Interkonekto"
6908 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6912 msgid "The date on the certificate is invalid."
6916 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6921 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6925 msgid "The specified command was carried out."
6929 msgid "Undefined external error."
6933 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6937 msgid "The driver was not enabled."
6942 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6947 msgid "The specified device handle is invalid."
6951 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
6956 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6957 "increase available memory, and then try again."
6962 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6963 "which functions and messages the driver supports."
6967 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
6971 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
6975 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
6980 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
6981 "Capabilities function to determine the supported formats."
6984 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
6986 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
6987 "device, or wait until the data is finished playing."
6992 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6993 "header, and then try again."
6998 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
6999 "and then try again."
7004 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7005 "header, and then try again."
7010 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7011 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7016 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7017 "transmitted, and then try again."
7022 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7023 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7028 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7029 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7033 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7037 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7041 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7046 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7047 "or contact the device manufacturer."
7051 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7056 "Not enough memory available for this task.\n"
7057 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7063 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7069 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7073 msgid "No command was specified."
7078 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7079 "size of the buffer."
7084 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7089 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7094 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7095 "manufacturer about obtaining a new driver."
7100 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7101 "manufacturer about obtaining a new driver."
7105 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7109 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7114 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7118 msgid "The device driver is not ready."
7122 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7127 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7132 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7137 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7138 "separately to determine which devices caused the error."
7142 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7146 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7150 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7155 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7156 "still connected to the network."
7161 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7162 "device name is spelled correctly."
7167 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7173 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7178 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7183 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7184 "parameter with each 'open' command."
7189 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7190 "Please supply one."
7195 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7196 "documentation for valid formats."
7201 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7206 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7211 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7212 "may be corrupt, or not in the correct format."
7216 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7220 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7224 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7228 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7232 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7237 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7238 "sequence, and then try again."
7243 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7244 "the device is closed, and then try again."
7249 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7250 "characters, followed by a period and an extension."
7255 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7260 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7261 "in Control Panel to install the device."
7266 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7267 "restarting your computer."
7272 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7273 "cannot change directories."
7278 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7283 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7287 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7292 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7297 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7298 "until a wave device is free, and then try again."
7303 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7304 "until the device is free, and then try again."
7309 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7310 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7315 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7316 "until the device is free, and then try again."
7320 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7324 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7329 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7330 "the Drivers option to install the wave device."
7335 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7341 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7342 "the Drivers option to install the wave device."
7347 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7353 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7354 "You can't use them together."
7359 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7365 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7366 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7371 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7372 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7377 msgid "An error occurred with the specified port."
7382 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7383 "these applications; then, try again."
7387 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7392 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7393 "Control Panel to install a MIDI driver."
7397 msgid "There is no display window."
7401 msgid "Could not create or use window."
7406 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7407 "check your disk or network connection."
7412 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7413 "are still connected to the network."
7417 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7418 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7421 msgid "Unable to create the output file."
7422 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7429 msgid "Operations Error"
7433 msgid "Protocol Error"
7437 msgid "Time Limit Exceeded"
7441 msgid "Size Limit Exceeded"
7445 msgid "Compare False"
7449 msgid "Compare True"
7453 msgid "Authentication Method Not Supported"
7457 msgid "Strong Authentication Required"
7461 msgid "Referral (v2)"
7469 msgid "Administration Limit Exceeded"
7473 msgid "Unavailable Critical Extension"
7477 msgid "Confidentiality Required"
7481 msgid "No Such Attribute"
7485 msgid "Undefined Type"
7489 msgid "Inappropriate Matching"
7493 msgid "Constraint Violation"
7497 msgid "Attribute Or Value Exists"
7501 msgid "Invalid Syntax"
7505 msgid "No Such Object"
7509 msgid "Alias Problem"
7513 msgid "Invalid DN Syntax"
7521 msgid "Alias Dereference Problem"
7525 msgid "Inappropriate Authentication"
7529 msgid "Invalid Credentials"
7534 msgid "Insufficient Rights"
7546 msgid "Unwilling To Perform"
7550 msgid "Loop Detected"
7554 msgid "Sort Control Missing"
7558 msgid "Index range error"
7562 msgid "Naming Violation"
7566 msgid "Object Class Violation"
7570 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7574 msgid "Not allowed on RDN"
7578 msgid "Already Exists"
7582 msgid "No Object Class Mods"
7586 msgid "Results Too Large"
7590 msgid "Affects Multiple DSAs"
7606 msgid "Encoding Error"
7610 msgid "Decoding Error"
7618 msgid "Auth Unknown"
7622 msgid "Filter Error"
7626 msgid "User Cancelled"
7630 msgid "Parameter Error"
7638 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7642 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7646 msgid "Specified control was not found in message"
7650 msgid "No result present in message"
7654 msgid "More results returned"
7658 msgid "Loop while handling referrals"
7662 msgid "Referral hop limit exceeded"
7673 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7677 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7679 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7680 "&Impozu tiparon..."
7683 msgid "&Without Titlebar"
7684 msgstr "Se&n titolstango"
7694 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7695 msgid "&Always on Top"
7696 msgstr "&Æiam supre"
7700 msgid "&About Clock"
7701 msgstr "&Pri Horloøo"
7708 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7713 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7714 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7715 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7716 "called procedure.\n"
7718 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7719 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7724 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7725 "default directory.\n"
7729 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7733 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7737 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7741 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7745 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7749 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7753 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7758 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7760 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7761 "on the terminal device before they are executed.\n"
7763 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7764 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7765 "preceding it with an @ sign.\n"
7769 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7774 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7776 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7778 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7779 "not exist in wine's cmd.\n"
7784 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7787 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7788 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7789 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7790 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7791 "label terminates the batch file execution.\n"
7793 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7798 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7799 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7804 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7806 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7807 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7808 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7810 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7811 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7816 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7818 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7819 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7820 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7824 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7828 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7833 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7835 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7837 "below the item are moved as well.\n"
7839 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7844 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7846 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7847 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7848 "PATH command with the new value.\n"
7850 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7851 "variable, for example:\n"
7852 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7857 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7858 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7859 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7860 "before it scrolls off the screen.\n"
7865 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7867 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7868 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7870 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7872 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7873 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7874 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7875 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7877 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7878 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7879 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7880 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7882 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7883 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7888 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7889 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7893 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7897 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7901 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7905 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7910 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7912 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7914 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7916 "SET <variable>=<value>\n"
7918 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7919 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7920 "have embedded spaces.\n"
7922 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7923 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7924 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7925 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7930 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7931 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7932 "if called from the command line.\n"
7936 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
7940 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
7945 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
7946 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
7951 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
7953 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
7954 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
7955 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
7957 "The verify flag has no function in Wine.\n"
7961 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
7965 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
7970 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
7971 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
7976 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
7978 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
7979 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
7980 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
7981 "settings are restored.\n"
7986 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
7987 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
7992 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
7998 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8000 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8002 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8003 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8004 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8005 "association, if any.\n"
8010 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8012 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8014 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8015 "currently defined.\n"
8016 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8018 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8019 "associated to the specified file type.\n"
8023 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8028 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8029 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8030 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8035 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8036 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8041 "CMD built-in commands are:\n"
8042 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8043 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8044 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8045 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8046 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8047 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8048 "COPY\t\tCopy file\n"
8049 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8050 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8051 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8052 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8053 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8054 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8055 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8056 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8057 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8058 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8059 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8060 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8061 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8062 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8063 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8064 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8065 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8066 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8067 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8068 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8069 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8070 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8071 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8072 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8073 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8075 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8079 msgid "Are you sure"
8082 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8087 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8093 msgid "File association missing for extension %s\n"
8097 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8101 msgid "Overwrite %s"
8109 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8114 "Not Yet Implemented\n"
8119 msgid "Argument missing\n"
8123 msgid "Syntax error\n"
8128 msgid "%s: File Not Found\n"
8129 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8132 msgid "No help available for %s\n"
8136 msgid "Target to GOTO not found\n"
8140 msgid "Current Date is %s\n"
8144 msgid "Current Time is %s\n"
8148 msgid "Enter new date: "
8152 msgid "Enter new time: "
8156 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8159 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8160 msgid "Failed to open '%s'\n"
8164 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8167 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8177 msgid "Echo is %s\n"
8181 msgid "Verify is %s\n"
8185 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8189 msgid "Parameter error\n"
8194 "Volume in drive %c is %s\n"
8195 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8200 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8204 msgid "PATH not found\n"
8208 msgid "Press Return key to continue: "
8212 msgid "Wine Command Prompt"
8216 msgid "CMD Version %s\n"
8224 msgid "The input line is too long.\n"
8228 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8232 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8237 msgid "Wine Explorer"
8243 msgstr "LAN Interkonekto"
8246 msgid "Usage: hostname\n"
8250 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8255 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8260 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8264 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8268 msgid "%s adapter %s\n"
8276 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8292 msgid "Peer-to-peer"
8304 msgid "IP routing enabled"
8308 msgid "Physical address"
8312 msgid "DHCP enabled"
8316 msgid "Default gateway"
8321 "The syntax of this command is:\n"
8323 "NET command [arguments]\n"
8325 "NET command /HELP\n"
8327 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8332 "The syntax of this command is:\n"
8334 "NET START [service]\n"
8336 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8337 "'service' is the name of the service to start.\n"
8342 "The syntax of this command is:\n"
8344 "NET STOP service\n"
8346 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8350 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8354 msgid "Could not stop service %s\n"
8358 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8362 msgid "Could not get handle to service.\n"
8366 msgid "The %s service is starting.\n"
8370 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8374 msgid "The %s service failed to start.\n"
8378 msgid "The %s service is stopping.\n"
8382 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8386 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8390 msgid "There are no entries in the list.\n"
8396 "Status Local Remote\n"
8397 "---------------------------------------------------------------\n"
8401 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8415 msgid "Disconnected"
8416 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8420 msgid "A network error occurred"
8421 msgstr "Okazis printila eroro."
8425 msgid "Connection is being made"
8426 msgstr "LAN Interkonekto"
8430 msgid "Reconnecting"
8431 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8434 msgid "The following services are running:\n"
8438 msgid "&New\tCtrl+N"
8439 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8441 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8442 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8443 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8445 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8446 msgid "&Save\tCtrl+S"
8447 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8449 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8450 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8451 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8453 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8454 msgid "Page Se&tup..."
8455 msgstr "Impozu paøon"
8458 msgid "P&rinter Setup..."
8459 msgstr "Impozu Printilon"
8461 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8465 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8467 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8470 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8471 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8472 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8474 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8475 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8476 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8478 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8479 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8480 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8482 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8483 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8484 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8486 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8488 msgid "&Delete\tDel"
8489 msgstr "Forigu\tDel"
8492 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8493 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8496 msgid "&Time/Date\tF5"
8497 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8500 msgid "&Wrap long lines"
8501 msgstr "&Alineu aýtomate"
8504 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8505 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8508 msgid "&Search next\tF3"
8509 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8511 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8512 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8513 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8515 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8517 msgid "&Contents\tF1"
8521 msgid "&About Notepad"
8522 msgstr "Pri Notepad"
8532 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8536 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8538 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8541 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8545 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8547 msgstr "Informo pri"
8554 msgid "Text files (*.txt)"
8555 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8559 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8560 "Please use a different editor."
8562 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8563 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8568 "You did not enter any text.\n"
8569 "Please type something and try again."
8571 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8572 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8576 "File '%s' does not exist.\n"
8578 "Do you want to create a new file?"
8583 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8587 "File '%s' has been modified.\n"
8589 "Would you like to save the changes?"
8594 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8597 msgid "'%s' could not be found."
8598 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8602 "Not enough memory to complete this task.\n"
8603 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8605 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8606 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8610 msgid "Unicode (UTF-16)"
8614 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8618 msgid "Unicode (UTF-8)"
8624 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8625 "you save this file in the %s encoding.\n"
8626 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8627 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8632 msgid "&Bind to file..."
8636 msgid "&View TypeLib..."
8641 msgid "&System Configuration"
8642 msgstr "Informo pri"
8645 msgid "&Run the Registry Editor"
8653 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8657 msgid "&In-process server"
8661 msgid "In-process &handler"
8666 msgid "&Local server"
8671 msgid "&Remote server"
8676 msgid "View &Type information"
8677 msgstr "Informo pri"
8681 msgid "Create &Instance"
8685 msgid "Create Instance &On..."
8689 msgid "&Release Instance"
8693 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8697 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8701 msgid "&Expert mode"
8705 msgid "&Hidden component categories"
8708 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8712 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8716 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8717 msgid "&Refresh\tF5"
8722 msgid "&About OleView"
8723 msgstr "Pri Notepad"
8728 msgstr "Konservu &kiel"
8731 msgid "&Group by type kind"
8734 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8740 msgid "ITypeLib viewer"
8744 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8752 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8756 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8760 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8764 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8768 msgid "Run the Wine registry editor"
8772 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8776 msgid "Create an instance of the selected object"
8780 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8784 msgid "Release the currently selected object instance"
8788 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8792 msgid "Display the viewer for the selected item"
8796 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8801 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8805 msgid "Show or hide the toolbar"
8809 msgid "Show or hide the status bar"
8813 msgid "Refresh all lists"
8817 msgid "Display program information, version number and copyright"
8821 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8825 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8829 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8833 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8837 msgid "ObjectClasses"
8841 msgid "Grouped by Component Category"
8845 msgid "OLE 1.0 Objects"
8849 msgid "COM Library Objects"
8858 msgid "Application IDs"
8859 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8862 msgid "Type Libraries"
8878 msgid "Implementation"
8884 msgstr "LAN Interkonekto"
8887 msgid "CoGetClassObject failed."
8891 msgid "Unknown error"
8900 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8904 msgid "Inherited Interfaces"
8908 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8913 msgid "Close window"
8914 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8917 msgid "Group typeinfos by kind"
8925 msgid "O&pen\tEnter"
8928 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8929 msgid "&Move...\tF7"
8932 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8933 msgid "&Copy...\tF8"
8938 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
8947 msgid "E&xit Windows"
8948 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8950 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8955 msgid "&Arrange automatically"
8959 msgid "&Minimize on run"
8962 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
8963 msgid "&Save settings on exit"
8966 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
8971 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8975 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8979 msgid "&Arrange Icons"
8984 msgid "&About Program Manager"
8985 msgstr "Pri Notepad"
8988 msgid "Program Manager"
8994 msgstr "Forigu\tDel"
8997 msgid "Delete group `%s'?"
9001 msgid "Delete program `%s'?"
9004 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9005 msgid "Not implemented"
9006 msgstr "Ne-implementata"
9009 msgid "Error reading `%s'."
9013 msgid "Error writing `%s'."
9018 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9019 "Should it be tried further on?"
9023 msgid "Help not available."
9027 msgid "Unknown feature in %s"
9031 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9035 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9043 msgid "Libraries (*.dll)"
9051 msgid "Icons (*.ico)"
9056 "The syntax of this command is:\n"
9058 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9064 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9069 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9073 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9077 msgid "The operation completed successfully\n"
9081 msgid "Error: Invalid key name\n"
9085 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9089 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9094 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9102 msgid "&Import Registry File..."
9106 msgid "&Export Registry File..."
9109 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9114 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9118 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9119 msgid "&String Value"
9122 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9123 msgid "&Binary Value"
9126 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9127 msgid "&DWORD Value"
9130 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9131 msgid "&Multi String Value"
9134 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9135 msgid "&Expandable String Value"
9138 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9143 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9144 msgid "&Copy Key Name"
9147 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9149 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9150 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9153 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9160 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9166 msgid "&Remove Favorite..."
9170 msgid "&About Registry Editor"
9174 msgid "Modify Binary Data..."
9181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9183 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9184 "&Impozu tiparon..."
9187 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9191 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9195 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9199 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9204 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9208 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9216 msgid "Registry Editor"
9220 msgid "Import Registry File"
9224 msgid "Export Registry File"
9229 msgid "Registry files (*.reg)"
9230 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9233 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9242 msgid "(value not set)"
9246 msgid "(cannot display value)"
9250 msgid "(unknown %d)"
9254 msgid "Quits the registry editor"
9258 msgid "Adds keys to the favorites list"
9262 msgid "Removes keys from the favorites list"
9266 msgid "Shows or hides the status bar"
9270 msgid "Change position of split between two panes"
9274 msgid "Refreshes the window"
9278 msgid "Deletes the selection"
9282 msgid "Renames the selection"
9286 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9290 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9294 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9298 msgid "Modifies the value's data"
9302 msgid "Adds a new key"
9306 msgid "Adds a new string value"
9310 msgid "Adds a new binary value"
9314 msgid "Adds a new double word value"
9318 msgid "Imports a text file into the registry"
9322 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9326 msgid "Prints all or part of the registry"
9330 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9334 msgid "Can't query value '%s'"
9338 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9342 msgid "Value is too big (%u)"
9347 msgid "Confirm Value Delete"
9348 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9352 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9353 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9357 msgid "Search string '%s' not found"
9358 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9362 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9363 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9370 msgid "New Value #%d"
9374 msgid "Can't query key '%s'"
9378 msgid "Adds a new multi string value"
9382 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9387 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9388 "with that suffix.\n"
9390 "start [options] program_filename [...]\n"
9391 "start [options] document_filename\n"
9394 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9395 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9396 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9397 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9399 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9400 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9401 "/L Show end-user license.\n"
9402 "/? Display this help and exit.\n"
9404 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9405 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9406 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9407 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9412 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9413 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9414 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9415 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9416 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9418 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9419 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9420 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9421 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9423 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9424 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9425 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9427 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9432 "Application could not be started, or no application associated with the "
9434 "ShellExecuteEx failed"
9438 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9442 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9446 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9450 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9454 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9458 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9462 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9466 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9471 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9475 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9479 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9483 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9487 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9491 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9495 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9498 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9499 msgid "&New Task (Run...)"
9503 msgid "E&xit Task Manager"
9507 msgid "&Minimize On Use"
9511 msgid "&Hide When Minimized"
9514 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9515 msgid "&Show 16-bit tasks"
9519 msgid "&Refresh Now"
9523 msgid "&Update Speed"
9526 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9530 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9534 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9542 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9543 msgid "&Select Columns..."
9546 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9547 msgid "&CPU History"
9550 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9551 msgid "&One Graph, All CPUs"
9554 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9555 msgid "One Graph &Per CPU"
9558 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9559 msgid "&Show Kernel Times"
9562 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9563 msgid "Tile &Horizontally"
9566 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9567 msgid "Tile &Vertically"
9570 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9574 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9578 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9579 msgid "&Bring To Front"
9584 msgid "&About Task Manager"
9585 msgstr "Pri Notepad"
9596 msgid "&Go To Process"
9600 msgid "&End Process"
9604 msgid "End Process &Tree"
9607 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9612 msgid "Set &Priority"
9620 msgid "&AboveNormal"
9624 msgid "&BelowNormal"
9628 msgid "Set &Affinity..."
9632 msgid "Edit Debug &Channels..."
9635 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9636 msgid "Task Manager"
9640 msgid "Create New Task"
9644 msgid "Runs a new program"
9648 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9652 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9656 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9660 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9664 msgid "Displays tasks by using large icons"
9668 msgid "Displays tasks by using small icons"
9672 msgid "Displays information about each task"
9676 msgid "Updates the display twice per second"
9680 msgid "Updates the display every two seconds"
9684 msgid "Updates the display every four seconds"
9688 msgid "Does not automatically update"
9692 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9696 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9700 msgid "Minimizes the windows"
9704 msgid "Maximizes the windows"
9708 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9712 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9716 msgid "Displays Task Manager help topics"
9720 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9724 msgid "Exits the Task Manager application"
9728 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9732 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9736 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9740 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9744 msgid "Each CPU has its own history graph"
9748 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9752 msgid "Tells the selected tasks to close"
9756 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9760 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9764 msgid "Removes the process from the system"
9768 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9772 msgid "Attaches the debugger to this process"
9776 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9780 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9784 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9788 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9792 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9796 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9800 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9804 msgid "Controls Debug Channels"
9816 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9820 msgid "Processes: %d"
9824 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9852 msgid "Peak Mem Usage"
9860 msgid "USER Objects"
9868 msgid "I/O Read Bytes"
9916 msgid "I/O Write Bytes"
9924 msgid "I/O Other Bytes"
9928 msgid "Task Manager Warning"
9933 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9934 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9935 "sure you want to change the priority class?"
9939 msgid "Unable to Change Priority"
9944 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9945 "results including loss of data and system instability. The\n"
9946 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9947 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9948 "terminate the process?"
9952 msgid "Unable to Terminate Process"
9957 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9958 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9962 msgid "Unable to Debug Process"
9966 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
9970 msgid "Invalid Option"
9974 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
9978 msgid "System Idle Process"
9982 msgid "Not Responding"
9994 msgid "Debug Channels"
10013 #: uninstaller.rc:26
10014 msgid "Wine Application Uninstaller"
10015 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10017 #: uninstaller.rc:27
10019 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10021 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10023 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10024 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10031 msgid "&Scale to Window"
10032 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10036 msgstr "&Maldekstre"
10051 msgid "Regular Metafile Viewer"
10052 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10063 msgid "Select the Unix target directory, please."
10067 msgid "Show &Advanced"
10071 msgid "Hide &Advanced"
10083 msgid "Desktop Integration"
10093 msgstr "Pri Notepad"
10097 msgid "Wine configuration"
10098 msgstr "Informo pri"
10101 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10106 msgid "Select a theme file"
10107 msgstr "&Elekton æion"
10112 msgstr "New Folder"
10120 msgid "Wine configuration for %s"
10121 msgstr "Eroro de agordado"
10125 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10126 "Are you sure you want to do this?"
10130 msgid "Warning: system library"
10142 msgid "native, builtin"
10146 msgid "builtin, native"
10155 msgid "Default Settings"
10156 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10159 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10164 msgid "Use global settings"
10165 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10168 msgid "Select an executable file"
10177 msgctxt "vertex shader mode"
10182 msgid "Autodetect..."
10186 msgid "Local hard disk"
10190 msgid "Network share"
10194 msgid "Floppy disk"
10203 "You cannot add any more drives.\n"
10205 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10209 msgid "System drive"
10214 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10216 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10217 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10225 msgid "Drive Mapping"
10230 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10232 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10250 msgstr "Informo pri"
10254 msgid "Controls Background"
10255 msgstr "Control Panel"
10259 msgid "Controls Text"
10260 msgstr "Control Panel"
10263 msgid "Menu Background"
10276 msgid "Selection Background"
10281 msgid "Selection Text"
10285 msgid "ToolTip Background"
10289 msgid "ToolTip Text"
10293 msgid "Window Background"
10298 msgid "Window Text"
10299 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10303 msgid "Active Title Bar"
10304 msgstr "Se&n titolstango"
10307 msgid "Active Title Text"
10311 msgid "Inactive Title Bar"
10315 msgid "Inactive Title Text"
10319 msgid "Message Box Text"
10324 msgid "Application Workspace"
10325 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10329 msgid "Window Frame"
10330 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10333 msgid "Active Border"
10337 msgid "Inactive Border"
10342 msgid "Controls Shadow"
10343 msgstr "Control Panel"
10350 msgid "Controls Highlight"
10354 msgid "Controls Dark Shadow"
10358 msgid "Controls Light"
10362 msgid "Controls Alternate Background"
10366 msgid "Hot Tracked Item"
10370 msgid "Active Title Bar Gradient"
10374 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10378 msgid "Menu Highlight"
10385 #: wineconsole.rc:26
10386 msgid "Set &Defaults"
10387 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10389 #: wineconsole.rc:28
10393 #: wineconsole.rc:31
10394 msgid "&Select all"
10395 msgstr "&Elekton æion"
10397 #: wineconsole.rc:32
10401 #: wineconsole.rc:33
10405 #: wineconsole.rc:36
10406 msgid "Setup - Default settings"
10407 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10409 #: wineconsole.rc:37
10410 msgid "Setup - Current settings"
10411 msgstr "Nunaj Agordoj"
10413 #: wineconsole.rc:38
10414 msgid "Configuration error"
10415 msgstr "Eroro de agordado"
10417 #: wineconsole.rc:39
10418 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10420 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10422 #: wineconsole.rc:34
10423 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10424 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10426 #: wineconsole.rc:35
10427 msgid "This is a test"
10428 msgstr "Æi tiu estas provo"
10430 #: wineconsole.rc:41
10431 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10434 #: wineconsole.rc:42
10435 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10438 #: wineconsole.rc:43
10439 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10442 #: wineconsole.rc:44
10443 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10446 #: wineconsole.rc:45
10448 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10449 "The command is invalid.\n"
10452 #: wineconsole.rc:48
10456 " wineconsole [options] <command>\n"
10461 #: wineconsole.rc:49
10463 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10465 " try to setup the current terminal as a Wine "
10469 #: wineconsole.rc:51
10470 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10473 #: wineconsole.rc:52
10477 " wineconsole cmd\n"
10478 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10483 msgid "Wine program crash"
10487 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10491 msgid "(unidentified)"
10496 msgid "&Open\tEnter"
10506 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10514 msgid "Cr&eate Directory..."
10517 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10519 msgid "E&xit\tAlt+X"
10521 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10523 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10531 msgid "Connect &Network Drive..."
10535 msgid "&Disconnect Network Drive"
10543 msgid "&All File Details"
10547 msgid "&Sort by Name"
10551 msgid "Sort &by Type"
10555 msgid "Sort by Si&ze"
10559 msgid "Sort by &Date"
10564 msgid "Filter by&..."
10565 msgstr "&Impozu Printilon..."
10572 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10576 msgid "New &Window"
10580 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10585 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10586 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10590 msgid "&About Wine File"
10591 msgstr "Pri Notepad"
10594 msgid "Applying font settings"
10598 msgid "Error while selecting new font."
10602 msgid "Wine File Manager"
10619 msgid "Not yet implemented"
10620 msgstr "Ne-implementata"
10625 msgstr "Wine Helpanto"
10643 msgid "Index/Inode"
10651 msgid "%s of %s free"
10663 msgid "Question &Marks"
10683 msgid "&Fastest Times"
10688 msgid "&About WineMine"
10689 msgstr "Pri Notepad"
10700 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10704 msgid "Printer &setup..."
10705 msgstr "&Impozu Printilon..."
10708 msgid "&Annotate..."
10713 msgstr "&Legosigno"
10717 msgstr "&Difinu..."
10723 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10727 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10731 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10737 msgid "&Help on help\tF1"
10738 msgstr "Pri Helpanto"
10741 msgid "Always on &top"
10742 msgstr "Æiam &supre"
10745 msgid "&About Wine Help"
10750 msgid "Annotation..."
10760 msgstr "Wine Helpanto"
10763 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10764 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10775 msgid "Help files (*.hlp)"
10776 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10779 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10780 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10783 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10784 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10787 msgid "Help topics: "
10792 msgid "&New...\tCtrl+N"
10793 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10797 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10798 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10801 msgid "&Clear\tDEL"
10806 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10807 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10810 msgid "Find &next\tF3"
10826 msgid "Selection &info"
10830 msgid "Character &format"
10834 msgid "&Def. char format"
10838 msgid "Paragrap&h format"
10859 msgid "&Options..."
10867 msgid "&Date and time..."
10875 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10876 msgid "&Bullet points"
10879 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
10881 msgid "&Paragraph..."
10887 msgstr "Konservu &kiel"
10890 msgid "Backgroun&d"
10895 msgid "&System\tCtrl+1"
10896 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10900 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
10901 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10905 msgid "&About Wine Wordpad"
10914 msgid "All documents (*.*)"
10915 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
10919 msgid "Text documents (*.txt)"
10920 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10923 msgid "Unicode text document (*.txt)"
10927 msgid "Rich text format (*.rtf)"
10931 msgid "Rich text document"
10935 msgid "Text document"
10939 msgid "Unicode text document"
10944 msgid "Printer files (*.PRN)"
10945 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10950 msgstr "&Maldekstre"
10974 msgid "Previous page"
11024 msgid "Save changes to '%s'?"
11028 msgid "Finished searching the document."
11032 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11037 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11038 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11042 msgid "Invalid number format"
11046 msgid "OLE storage documents are not supported"
11050 msgid "Could not save the file."
11054 msgid "You do not have access to save the file."
11058 msgid "Could not open the file."
11062 msgid "You do not have access to open the file."
11067 msgid "Printing not implemented"
11068 msgstr "Ne-implementata"
11071 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11075 msgid "Starting Wordpad failed"
11079 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11083 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11087 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11091 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11095 msgid "%d file(s) copied\n"
11100 "Is '%s' a filename or directory\n"
11102 "(F - File, D - Directory)\n"
11106 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11110 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11114 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11118 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11127 msgctxt "Directory key"
11133 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11136 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11137 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11141 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11143 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11144 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11145 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11146 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11147 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11148 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11149 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11150 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11151 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11152 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11153 "[/N] Copy using short names\n"
11154 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11155 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11156 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11157 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11158 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11159 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11160 "\tarchive attribute\n"
11161 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11162 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11163 "\t\tthan source\n"