mshtml: COM cleanup for the IHTMLDOMNode2 iface.
[wine] / dlls / cryptui / cryptui_Ko.rc
1 /*
2  * cryptui dll Korean resources
3
4  * Copyright 2008 Juan Lang
5  * Copyright 2008,2010 YunSong Hwang
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
21
22 #include "cryptuires.h"
23
24 #pragma code_page(65001)
25
26 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
27
28 STRINGTABLE
29 {
30     IDS_CERTIFICATE "인증서"
31     IDS_CERTIFICATEINFORMATION "인증서 정보"
32     IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "이 인증서는 올바르지 않은 서명을 가지고 있습니다.  이 인증서는 아마도 고쳐졌거나 망가진 것같습니가"
33     IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "이 루트 인증서는 신뢰 할 수 없습니다.  이것을 신뢰하려면,당신의 시스템의 신뢰된  루트 인증서 보관소에 추가하십시오."
34     IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "이 인증서는 신뢰된 루트 인증서로 허가될 수 없습니다."
35     IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "이 인증서의 발행자를 찾을 수 없습니다."
36     IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "이 인증서의 모든 계획된 목적은 검증될 수 없습니다."
37     IDS_CERT_INFO_PURPOSES "이 인증서는 다음의 목적으로 계획되어있습니다:"
38     IDS_SUBJECT_HEADING "발행대상: "
39     IDS_ISSUER_HEADING "발행자: "
40     IDS_VALID_FROM "유효기간(시작) "
41     IDS_VALID_TO "유효기간(끝) "
42     IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "이 인증서는 올바르지 않은 서명을 가지고 있습니다."
43     IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "이 인증서는 만료되었거나 아직 유효하지 않습니다."
44     IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "이 인증서는 발행자가 정한 유효시간을 초과했습니다"
45     IDS_CERTIFICATE_REVOKED "이 인증서는 발행자에 의하여 취소되었습니다."
46     IDS_CERTIFICATE_VALID "이 인증서는 올바릅니다.."
47     IDS_FIELD "필드"
48     IDS_VALUE "값"
49     IDS_FIELDS_ALL "<모두>"
50     IDS_FIELDS_V1 "오직 버젼 1 필드만"
51     IDS_FIELDS_EXTENSIONS "오직 확장만"
52     IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "오직 중요한 확장만"
53     IDS_FIELDS_PROPERTIES "오직 속성만"
54     IDS_FIELD_VERSION "버젼"
55     IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "시리얼 번호"
56     IDS_FIELD_ISSUER "발행자"
57     IDS_FIELD_VALID_FROM "유효기간(시작)"
58     IDS_FIELD_VALID_TO "유효기간(끝)"
59     IDS_FIELD_SUBJECT "제목"
60     IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "공용 키"
61     IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%s (%d 비트)"
62     IDS_PROP_HASH "SHA1 해쉬"
63     IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "확장 키 사용 (속성)"
64     IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "애칭"
65     IDS_PROP_DESCRIPTION "설명"
66     IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "인증서 속성"
67     IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "폼 1,2,3,4에 하나의 OID를 입력하십시오"
68     IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "당신이 입력한 OID는 이미 존재합니다."
69     IDS_SELECT_STORE_TITLE "인증서 저장소 선택"
70     IDS_SELECT_STORE "인증서 저장소를 선택하십시오."
71     IDS_IMPORT_WIZARD "인증서 가져오기 마법사"
72     IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "이 파일은 주어진 기존에 맞지 않는 객체를 포함하고 있습니다. 다른 파일을 선택하십시오."
73     IDS_IMPORT_FILE_TITLE "가져올 파일"
74     IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "가져올 파일 선택."
75     IDS_IMPORT_STORE_TITLE "인증서 보관소"
76     IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의 집합소입니다."
77     IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 인증서 (*.cer; *.crt)"
78     IDS_IMPORT_FILTER_PFX "개인 정보 교환 (*.pfx; *.p12)"
79     IDS_IMPORT_FILTER_CRL "인증소 파기 목록 (*.crl)"
80     IDS_IMPORT_FILTER_CTL "인증서 신뢰 목록 (*.stl)"
81     IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft 연속 인증서 보관소 (*.sst)"
82     IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 메세지 (*.spc; *.p7b)"
83     IDS_IMPORT_FILTER_ALL "모든 파일 (*.*)"
84     IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "파일을 선택하십시오."
85     IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "이 파일 형식은 인식할 수 없습니다. 다른 파일을 선택하십시오."
86     IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "열수 없습니다 "
87     IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "프로그램에 의해 결정"
88     IDS_IMPORT_SELECT_STORE "보관소를 선택하십시오"
89     IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "인증서 보관소가 선택됨"
90     IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "자동으로 프로그램에 의해 결정"
91     IDS_IMPORT_FILE "파일"
92     IDS_IMPORT_CONTENT "내용"
93     IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "인증서"
94     IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "인증서 파기 목록"
95     IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "인증서 신뢰 목록"
96     IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 메세지"
97     IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "개인 정보 교환"
98     IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "인증서 보관소"
99     IDS_IMPORT_SUCCEEDED "가져오기 성공."
100     IDS_IMPORT_FAILED "가져오기 실패."
101     IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial"
102     IDS_PURPOSE_ALL "<모두>"
103     IDS_PURPOSE_ADVANCED "<추가 용도>"
104     IDS_SUBJECT_COLUMN "발행목적"
105     IDS_ISSUER_COLUMN "발행자"
106     IDS_EXPIRATION_COLUMN "만기일"
107     IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "애칭"
108     IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<모두>"
109     IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<없음>"
110     IDS_WARN_REMOVE_MY "당신은 더 이상 이 인증서를 이용해서 메세지를 해독하거나,아니면 서명을 할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
111     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "당신은 더 이상 이 인증서다들를 이용해서 메세지를 해독하거나,아니면 서명을 할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까??"
112     IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "당신은 더 이상 이 인증서를 이용해서 메세지를 암호하거나,아니면 서명된 것을 검증할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
113     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "당신은 더 이상 이 인증서들를 이용해서 메세지를 암호하거나,아니면 서명된 것을 검증할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
114     IDS_WARN_REMOVE_CA "이 인증 기관이 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
115     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "이 인증 기관이 발급한 인증서들를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
116     IDS_WARN_REMOVE_ROOT "이 루트인증 기관이나 다른 어떤 인증기관에에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 신뢰된 루트인증서를 제거하기를 원합니까?"
117     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "이 루트인증 기관이나 다른 어떤 인증기관에에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 신뢰된 루트인증서들를 제거하기를 원합니까?"
118     IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "이 발행자에 의해 서명된 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
119     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "이 발행자들에 의해 서명된 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
120     IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "이 인증거를 제거하기를 원합니까?"
121     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
122     IDS_CERT_MGR "인증서"
123     IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<없음>"
124     IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "원격 컴퓨터의 동일성 보증"
125     IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "당신의 신원을 원격컴퓨터로 인증"
126     IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "소프트웨어 발행자로부터 온 소프트웨어 보증\n발행된 후의 소프트웨어를 개조로부터 보호"
127     IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "전자우편 메시지 보호"
128     IDS_PURPOSE_IPSEC "인터넷을 통한 보안 통신 허용"
129     IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "현재 시간에 따른 서명 허용"
130     IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "신뢰할 수 있는 증명서 목록에 전자 서명 허용"
131     IDS_PURPOSE_EFS "디스크에 데이타 암호화 허용"
132     IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "파일 복구"
133     IDS_PURPOSE_WHQL "윈도우즈 하드웨어 드라이버 확인"
134     IDS_PURPOSE_NT5 "윈도우즈 시스템 컴포넌트 확인"
135     IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM 윈도우즈 시스템 컴포넌트 확인"
136     IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "임베디드 윈도우즈 시스템 컴포넌트 확인"
137     IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "루트 목록 서명자"
138     IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "자격있는 종속"
139     IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "키 복구"
140     IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "문서 서명"
141     IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "유효기간"
142     IDS_PURPOSE_DRM "디지털 권리"
143     IDS_PURPOSE_LICENSES "키 팩 라이센스"
144     IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "라이센스 서버 확인"
145     IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "인증서 요청 에이전트"
146     IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "스마트 카드 로그온"
147     IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "사적 키 보관소"
148     IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "키 복구 에이전트"
149     IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "디렉토리 서비스 전자우편 복제"
150     IDS_EXPORT_WIZARD "인증서 내보내기 마법사"
151     IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "내보낼 형식"
152     IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "내용을 저장할 형식 선택."
153     IDS_EXPORT_FILE_TITLE "내보낼 파일이름"
154     IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "내용을 저장할 파일 이름 지정."
155     IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "지정된 파일은 이미 존재합니다.덮어 쓰시겠습니까?"
156     IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER-암호화된 바이너리 X.509 (*.cer)"
157     IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-암호화된 X.509 (*.cer)"
158     IDS_EXPORT_FILTER_CRL "인증서 폐기 목록 (*.crl)"
159     IDS_EXPORT_FILTER_CTL "인증서 신뢰 목록 (*.stl)"
160     IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 메세지 (*.p7b)"
161     IDS_EXPORT_FILTER_PFX "개인 정보 교환 (*.pfx)"
162     IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "나열된 인증서 저장소 (*.sst)"
163     IDS_EXPORT_FORMAT "파일 형식"
164     IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "인증 경로에 있는 모든 인증서 포함"
165     IDS_EXPORT_KEYS "내보낼 키"
166     IDS_YES "예"
167     IDS_NO "아니오"
168     IDS_EXPORT_SUCCEEDED "내보내기 성공."
169     IDS_EXPORT_FAILED "내보내기 실패."
170     IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "내보낼 개인 키"
171     IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "이 인증서는  인증서를 내보낼 때 같이 나갈 개인키를 포함하고 있습니다."
172     IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "암호 입력"
173     IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "이 개인키는 아마도 암호로 보호되어있는 것 같습니다."
174     IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "이 암호는 맞지 않습니다."
175     IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "주의: 이 인증서를 위한 개인 키를 열 수 없습니다."
176     IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "주의: 이 인증서를 위한 개인 키를 내보낼 수 없습니다."
177
178 }
179
180 IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
181 CAPTION "일반"
182 STYLE WS_VISIBLE
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 BEGIN
185   CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
186   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W",
187     ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
188   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W",
189     ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
190   CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
191   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W",
192     ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
193   CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
194   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W",
195     ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
196   PUSHBUTTON "인증서 설치(&I)...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14
197   PUSHBUTTON "발행자 설명(&S)", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14
198 END
199
200 IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
201 CAPTION "자세히"
202 STYLE WS_VISIBLE
203 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 BEGIN
205   LTEXT "표시(&S):", -1, 6,12,40,14
206   COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 28,10,100,14,
207     CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
208   CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
209     LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
210     6,28,241,100
211   CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W",
212     ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
213   PUSHBUTTON "속성 편집(&E)...", IDC_EDITPROPERTIES,103,216,70,14
214   PUSHBUTTON "파일로 복사(&C)...", IDC_EXPORT,177,216,70,14
215 END
216
217 IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
218 CAPTION "인증서 경로"
219 STYLE WS_VISIBLE
220 FONT 8, "MS Shell Dlg"
221 BEGIN
222   GROUPBOX "인증서 경로(&P)", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
223   CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
224     13,22,231,130
225   PUSHBUTTON "인증서 보기(&V)", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14
226   LTEXT "인증서 상태(&S):", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
227   CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
228     WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
229 END
230
231 IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
232 CAPTION "거부"
233 STYLE WS_VISIBLE
234 FONT 8, "MS Shell Dlg"
235 BEGIN
236   CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
237     WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
238   PUSHBUTTON "닫기", IDOK,103,216,70,14
239   PUSHBUTTON "추가 정보(&I)", IDC_CPS,177,216,70,14
240 END
241
242 IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
243 CAPTION "일반"
244 STYLE WS_VISIBLE
245 FONT 8, "MS Shell Dlg"
246 BEGIN
247         LTEXT "애칭(&F):", -1, 6,14,60,14
248         EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 60,12,191,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
249         LTEXT "설명(&D):", -1, 6,32,60,14
250         EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 60,30,191,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
251         GROUPBOX "인증서 용도", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX
252         AUTORADIOBUTTON "인증서를 모든 용도로 사용 가능(&E)",
253         IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
254         AUTORADIOBUTTON "인증서를 모든 용도로 사용하지 않음(&I)",
255         IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
256         AUTORADIOBUTTON "인증서를 오직 다음의 용도로만 사용(&O):",
257         IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
258         CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
259         LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,24,100,220,90
260         PUSHBUTTON "용도 추가(&)...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14
261 END
262
263 IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
264 CAPTION "용도 추가"
265 FONT 8, "MS Shell Dlg"
266 BEGIN
267         LTEXT "추가하고자 하는 인증서 용도의 객체 식별자(OID) 추가:",-1, 6,6,190,28
268         EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
269         PUSHBUTTON "확인", IDOK, 33,48,60,14
270         PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 100,48,60,14
271 END
272
273 IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
274 CAPTION "인증서 저장소 선택"
275 FONT 8, "MS Shell Dlg"
276 BEGIN
277         LTEXT "사용하고자 하는 인증서 저장소를 선택하십시오:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
278         CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,6,28,188,70
279         CHECKBOX "물리적 저장소 보여주기(&S)", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14,BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
280         PUSHBUTTON "확인", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
281         PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 144,118,50,14
282 END
283
284 IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
285 CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
286 FONT 8, "MS Shell Dlg"
287 BEGIN
288         LTEXT "인증서 가져오기 마법사에 온 것을 환영합니다", IDC_IMPORT_TITLE,115,7,195,12
289         LTEXT "이 마법사는 당신이 파일로부터 인증서,인증서 파기 목록,인증서 신뢰 목록을 인증서 보관소에 가져오는 것을 도와줍니다.",-1, 115,26,195,25
290         LTEXT "이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다.  또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다. 인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의 저장소입니다.",-1, 115,56,195,40
291         LTEXT "계속하려면, 다음을 클릭하십시오.",-1, 115,103,195,8
292 END
293
294 IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,178
295 CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
296 FONT 8, "MS Shell Dlg"
297 BEGIN
298         LTEXT "파일 이름(&F):", -1, 21,1,195,10
299         EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
300         PUSHBUTTON "찾기(&R)...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
301         LTEXT "주의:  이 파일 형식은 아마도 하나 이상의 인증서,인증서 파기 목록,인증서 신뢰 목록을 가지고 있을 수 있습니다:", -1, 21,26,265,16
302         LTEXT "암호화 메세지 문법 표준/PKCS #7 메시지 (.p7b)",-1, 31,49,265,10
303         LTEXT "개인 정보 교환/PKCS #12 (.pfx, .p12)",-1, 31,64,265,10
304         LTEXT "Microsoft 연속 인증서 보관소 (.sst)",-1, 31,79,265,10
305 END
306
307 IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
308 CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
309 FONT 8, "MS Shell Dlg"
310 BEGIN
311         LTEXT "Wine이 자동으로 인증서 저장소를 선택하거나, 아니면 직접 저장할 곳을 선택할 수 있습니다.", -1, 21,1,195,20
312         AUTORADIOBUTTON "자동으로 인증서 저장소 선택(&A)",IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
313         AUTORADIOBUTTON "다음 저장소에 모든 인증서 저장(&P):",IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON
314         EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY
315         PUSHBUTTON "찾기(&R)...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14
316 END
317
318 IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
319 CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
320 FONT 8, "MS Shell Dlg"
321 BEGIN
322         LTEXT "인증서 가져오기 마법사 마치는 중", IDC_IMPORT_TITLE,115,1,195,40
323         LTEXT "당신은 인증서 가져오기 마법사를 마치는데 성공했습니다.",-1, 115,33,195,24
324         LTEXT "당신은 다음 설정을 지정했습니다:",-1, 115,57,195,12
325         CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
326         LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
327     115,67,174,100
328 END
329
330 IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
331 CAPTION "인증서"
332 FONT 8, "MS Shell Dlg"
333 BEGIN
334   LTEXT "지정된 용도(&N):", -1, 7,9,100,12
335   COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14,
336     CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
337   CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32",
338     WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
339   CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32",
340     LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
341   PUSHBUTTON "불러오기(&I)...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14
342   PUSHBUTTON "내보내기(&E)...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED
343   PUSHBUTTON "제거하기(&R)", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED
344   PUSHBUTTON "추가(&A)...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14
345   GROUPBOX "인증서 지정 용도", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
346   LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,208,252,30
347   PUSHBUTTON "보기(&V)...", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
348   PUSHBUTTON "닫기(&C)", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
349 END
350
351 IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
352 CAPTION "추가 옵션"
353 FONT 8, "MS Shell Dlg"
354 BEGIN
355   GROUPBOX "인증서 용도", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
356   LTEXT "추가 용도가 선택되었을 때 나타나는 하나나 다수의 용도 선택.",
357     -1, 14,18,220,16
358   LTEXT "인증서 용도(&C):", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
359   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
360     LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
361     14,51,220,90
362   PUSHBUTTON "확인", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
363   PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 190,155,51,14
364 END
365
366
367 IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
368 CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
369 FONT 8, "MS Shell Dlg"
370 BEGIN
371   LTEXT "인증서 내보내기 마법사에 오신 것을 환영합니다", IDC_EXPORT_TITLE,
372     115,7,195,12
373   LTEXT "이 마법사는 인증서,인증서 폐기 목록,인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소로부터 파일로 내보내는 것을 도와줄겁니다.",
374     -1, 115,26,195,25
375   LTEXT " 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다.  또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다. 인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의 저장소입니다..",
376     -1, 115,56,195,40
377   LTEXT "계속 하실려면, <다음>을 클릭하십시오.",
378     -1, 115,103,195,8
379 END
380
381 IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
382 CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
383 FONT 8, "MS Shell Dlg"
384 BEGIN
385         LTEXT "당신이  개인 키를 내보내기를 선택하면, 당신은 다음 페이지에서 개인 키를 보호할 암호를 입력하게 될 것입니다.", -1, 21,1,195,25
386         LTEXT "개인 키를 내보내기를 원합니까?", -1, 21,27,195,10
387         AUTORADIOBUTTON "예(&Y), 개인 키 내보내기",
388         IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
389         AUTORADIOBUTTON "아니오(&O), 개인 키 안 내보내기",
390         IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
391         LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
392 END
393
394 IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
395 CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
396 FONT 8, "MS Shell Dlg"
397 BEGIN
398 LTEXT "암호(&P):", -1, 21,1,195,10
399 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
400 LTEXT "암호 확인(&C):", -1, 21,35,195,10
401 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
402 END
403
404 IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
405 CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
406 FONT 8, "MS Shell Dlg"
407 BEGIN
408   LTEXT "사용할 파일 형식 선택:", -1, 21,1,195,10
409   AUTORADIOBUTTON "&DER-암호화된 X.509 (.cer)",
410     IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
411   AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-암호화된 X.509 (.cer):",
412     IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
413   AUTORADIOBUTTON "암호 메시지 문법 표준/PKCS #7 메시지(&C) (.p7b)",
414     IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
415   CHECKBOX "가능한 인증서 경로에 있는 모든 인증서 포함(&I)",
416     IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
417   AUTORADIOBUTTON "개인 정보 교환(&P)/PKCS #12 (.pfx)",
418     IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
419   CHECKBOX "가능한 인증서 경로에 있는 모든 인증서 포함(&U)",
420     IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
421   CHECKBOX "강한 암호화 가능(&E)",
422     IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8,
423     BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
424   CHECKBOX "내보내기가 성공하면 개인 키 지우기(&K)",
425     IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8,
426     BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
427 END
428
429 IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
430 CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
431 FONT 8, "MS Shell Dlg"
432 BEGIN
433   LTEXT "파일 이름(&F):", -1, 21,1,195,10
434   EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
435   PUSHBUTTON "찾기(&R)...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
436 END
437
438 IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
439 CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
440 FONT 8, "MS Shell Dlg"
441 BEGIN
442   LTEXT "인증서 내보내기 마법서 완료하는 중", IDC_EXPORT_TITLE,
443     115,1,195,40
444   LTEXT "당신은 인증서 내보내기 마법를 완료하는 데 성공하였습니다.",
445     -1, 115,33,195,24
446   LTEXT "당신은 다음 설정을 지정했습니다:",
447     -1, 115,57,195,12
448   CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
449     LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
450     115,67,174,100
451 END