1 # Chinese (Taiwan) translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Chinese (Taiwan)\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr "要從軟碟,光碟或硬碟安裝新程式,請按'安裝'."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 msgstr "下列軟件可以自動卸載. 按'添加/刪除'可卸載選定程式或者調整已安裝部件."
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
90 msgid "Support Information:"
94 msgid "Support Telephone:"
102 msgid "Product Updates:"
110 msgid "Wine Gecko Installer"
111 msgstr "Wine Gecko 安裝"
116 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
117 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
118 "install it for you.\n"
120 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
121 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
124 "這個運用程式要顯示一個HTML 網頁. Wine 需要裝上 Gecko (Mozilla HTML engine)才"
125 "能顯示HTML網頁. 如果你想自動下載和安裝Gecko,請按'安裝'."
131 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
132 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
133 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
134 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
135 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
136 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
137 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
138 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
139 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
140 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
141 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
142 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
143 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
144 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
145 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
146 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
152 msgid "Add/Remove Programs"
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 msgstr "允許你安裝新軟件, 和從你的電腦裡刪除現有程式."
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
167 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
168 "entry for this program from the registry?"
169 msgstr "不能執行卸載程式 '%s'. 你想把這個卸載程式從註冊表中刪除嗎?"
172 msgid "Not specified"
175 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
183 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
188 msgid "Installation programs"
192 msgid "Programs (*.exe)"
195 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
196 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
197 msgid "All files (*.*)"
201 msgid "&Modify/Remove"
205 msgid "Downloading..."
209 msgid "Installing..."
214 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
219 msgid "Compress options"
223 msgid "&Choose a stream:"
226 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
231 msgid "&Interleave every"
234 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
239 msgid "Current format:"
251 msgid "All multimedia files"
263 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
264 msgstr "Wine AVI-默認處理器"
274 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
275 msgid "Properties for %s"
278 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
303 msgid "Customize Toolbar"
306 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
307 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
315 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
316 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
317 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
318 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
319 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
320 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
321 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "A&vailable buttons:"
335 msgstr "可用工具欄按鈕(&V):"
346 msgid "&Toolbar buttons:"
347 msgstr "當前工具欄按鈕(&T):"
353 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
360 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
419 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
424 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
438 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
453 msgid "Print &Quality:"
458 msgid "Print to Fi&le"
465 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
470 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "&Default Printer"
485 msgid "Specific &Printer"
488 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
497 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
560 msgid "&Basic Colors:"
564 msgid "&Custom Colors:"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color | Sol&id"
600 msgid "&Add to Custom Colors"
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "定義自定色彩(&D) >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
644 msgid "Re&place With:"
657 msgid "Print to fi&le"
660 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
661 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
665 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
669 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
674 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
679 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
683 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
693 msgid "Number of &copies:"
717 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
744 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
758 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
766 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
784 msgid "Files of &type:"
788 msgid "Open as &read-only"
791 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
802 msgid "Files of type:"
806 msgid "File not found"
810 msgid "Please verify that the correct file name was given"
811 msgstr "請檢驗是否給予正確的檔案名稱。"
815 "File does not exist.\n"
816 "Do you want to create file?"
823 "File already exists.\n"
824 "Do you want to replace it?"
830 msgid "Invalid character(s) in path"
835 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
842 msgid "Path does not exist"
846 msgid "File does not exist"
854 msgid "Create New Folder"
861 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
866 msgid "Browse to Desktop"
885 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
889 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
893 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
897 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
901 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
905 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
909 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
913 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
917 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
921 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
926 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
930 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
934 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
938 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
942 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
946 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
951 msgid "Unreadable Entry"
957 "This value does not lie within the page range.\n"
958 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
961 " 請輸入一個 %d 和 %d 之間的數。"
964 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
965 msgstr "'從'項的值不能大於'到'項的值。"
969 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
970 "Please reenter margins."
977 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
982 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
983 "Please enter a value between 1 and %d."
986 " 請輸入一個 1 和 %d 之間的數。"
989 msgid "A printer error occurred."
993 msgid "No default printer defined."
997 msgid "Cannot find the printer."
1000 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
1002 msgid "Out of memory."
1004 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1006 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1010 msgid "An error occurred."
1014 msgid "Unknown printer driver."
1019 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1020 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1022 "在使用與印表機有關功能(版面設定, 列印檔案)之前, 你必須先裝印表機。請裝一個印"
1026 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1029 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1048 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1061 msgid "Pending deletion; "
1069 msgid "Out of paper; "
1073 msgid "Feed paper manual; "
1077 msgid "Paper problem; "
1081 msgid "Printer offline; "
1085 msgid "I/O Active; "
1097 msgid "Output tray is full; "
1101 msgid "Not available; "
1109 msgid "Processing; "
1113 msgid "Initialising; "
1117 msgid "Warming up; "
1133 msgid "Interrupted by user; "
1137 msgid "Out of memory; "
1141 msgid "The printer door is open; "
1145 msgid "Print server unknown; "
1149 msgid "Power save mode; "
1153 msgid "Default Printer; "
1157 msgid "There are %d documents in the queue"
1158 msgstr "有 %d 個文檔正在等待列印"
1161 msgid "Margins [inches]"
1165 msgid "Margins [mm]"
1168 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1169 msgctxt "unit: millimeters"
1177 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1182 msgid "&Remember my password"
1186 msgid "Connect to %s"
1190 msgid "Connecting to %s"
1194 msgid "Logon unsuccessful"
1199 "Make sure that your user name\n"
1200 "and password are correct."
1207 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1209 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1210 "entering your password."
1211 msgstr "開著大寫鎖定可能導致你輸入錯誤的密碼."
1214 msgid "Caps Lock is On"
1218 msgid "Authority Key Identifier"
1222 msgid "Key Attributes"
1226 msgid "Key Usage Restriction"
1230 msgid "Subject Alternative Name"
1234 msgid "Issuer Alternative Name"
1238 msgid "Basic Constraints"
1246 msgid "Certificate Policies"
1250 msgid "Subject Key Identifier"
1254 msgid "CRL Reason Code"
1258 msgid "CRL Distribution Points"
1262 msgid "Enhanced Key Usage"
1266 msgid "Authority Information Access"
1270 msgid "Certificate Extensions"
1274 msgid "Next Update Location"
1278 msgid "Yes or No Trust"
1282 msgid "Email Address"
1286 msgid "Unstructured Name"
1290 msgid "Content Type"
1294 msgid "Message Digest"
1298 msgid "Signing Time"
1302 msgid "Counter Sign"
1306 msgid "Challenge Password"
1310 msgid "Unstructured Address"
1314 msgid "S/MIME Capabilities"
1318 msgid "Prefer Signed Data"
1321 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1322 msgctxt "Certification Practice Statement"
1326 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1331 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1335 msgid "Certification Authority Issuer"
1339 msgid "Certification Template Name"
1343 msgid "Certificate Type"
1347 msgid "Certificate Manifold"
1351 msgid "Netscape Cert Type"
1355 msgid "Netscape Base URL"
1359 msgid "Netscape Revocation URL"
1363 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1367 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1371 msgid "Netscape CA Policy URL"
1375 msgid "Netscape SSL ServerName"
1379 msgid "Netscape Comment"
1383 msgid "Country/Region"
1387 msgid "Organization"
1391 msgid "Organizational Unit"
1403 msgid "State or Province"
1423 msgid "Domain Component"
1427 msgid "Street Address"
1431 msgid "Serial Number"
1439 msgid "Cross CA Version"
1443 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1447 msgid "Principal Name"
1451 msgid "Windows Product Update"
1455 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1463 msgid "Enrollment CSP"
1471 msgid "Delta CRL Indicator"
1475 msgid "Issuing Distribution Point"
1479 msgid "Freshest CRL"
1483 msgid "Name Constraints"
1487 msgid "Policy Mappings"
1491 msgid "Policy Constraints"
1495 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1499 msgid "Application Policies"
1503 msgid "Application Policy Mappings"
1507 msgid "Application Policy Constraints"
1515 msgid "CMC Response"
1519 msgid "Unsigned CMC Request"
1523 msgid "CMC Status Info"
1527 msgid "CMC Extensions"
1531 msgid "CMC Attributes"
1539 msgid "PKCS 7 Signed"
1543 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1547 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1551 msgid "PKCS 7 Digested"
1555 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1559 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1563 msgid "Virtual Base CRL Number"
1567 msgid "Next CRL Publish"
1571 msgid "CA Encryption Certificate"
1574 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1575 msgid "Key Recovery Agent"
1579 msgid "Certificate Template Information"
1583 msgid "Enterprise Root OID"
1587 msgid "Dummy Signer"
1591 msgid "Encrypted Private Key"
1595 msgid "Published CRL Locations"
1599 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1603 msgid "Transaction Id"
1607 msgid "Sender Nonce"
1611 msgid "Recipient Nonce"
1619 msgid "Get Certificate"
1627 msgid "Revoke Request"
1631 msgid "Query Pending"
1634 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1635 msgid "Certificate Trust List"
1639 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1643 msgid "Private Key Usage Period"
1647 msgid "Client Information"
1651 msgid "Server Authentication"
1655 msgid "Client Authentication"
1659 msgid "Code Signing"
1663 msgid "Secure Email"
1667 msgid "Time Stamping"
1671 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1675 msgid "Microsoft Time Stamping"
1679 msgid "IP security end system"
1683 msgid "IP security tunnel termination"
1687 msgid "IP security user"
1691 msgid "Encrypting File System"
1694 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1695 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1698 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1699 msgid "Windows System Component Verification"
1702 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1703 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1706 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1707 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1710 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1711 msgid "Key Pack Licenses"
1714 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1715 msgid "License Server Verification"
1718 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1719 msgid "Smart Card Logon"
1722 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1724 msgid "Digital Rights"
1727 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1728 msgid "Qualified Subordination"
1731 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1732 msgid "Key Recovery"
1735 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1736 msgid "Document Signing"
1740 msgid "IP security IKE intermediate"
1743 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1744 msgid "File Recovery"
1747 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1748 msgid "Root List Signer"
1752 msgid "All application policies"
1755 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1756 msgid "Directory Service Email Replication"
1759 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1760 msgid "Certificate Request Agent"
1763 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1764 msgid "Lifetime Signing"
1768 msgid "All issuance policies"
1772 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1780 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1784 msgid "Other People"
1788 msgid "Trusted Publishers"
1792 msgid "Untrusted Certificates"
1800 msgid "Certificate Issuer"
1804 msgid "Certificate Serial Number="
1812 msgid "Email Address="
1820 msgid "Directory Address"
1836 msgid "Registered ID="
1840 msgid "Unknown Key Usage"
1844 msgid "Subject Type="
1848 msgctxt "Certificate Authority"
1857 msgid "Path Length Constraint="
1862 msgctxt "path length"
1865 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1867 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1871 msgid "Information Not Available"
1875 msgid "Authority Info Access"
1879 msgid "Access Method="
1883 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1892 msgid "Unknown Access Method"
1896 msgid "Alternative Name"
1900 msgid "CRL Distribution Point"
1904 msgid "Distribution Point Name"
1924 msgid "Key Compromise"
1928 msgid "CA Compromise"
1932 msgid "Affiliation Changed"
1940 msgid "Operation Ceased"
1944 msgid "Certificate Hold"
1948 msgid "Financial Information="
1951 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1956 msgid "Not Available"
1960 msgid "Meets Criteria="
1963 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1967 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1972 msgid "Digital Signature"
1976 msgid "Non-Repudiation"
1980 msgid "Key Encipherment"
1984 msgid "Data Encipherment"
1988 msgid "Key Agreement"
1992 msgid "Certificate Signing"
1996 msgid "Off-line CRL Signing"
2004 msgid "Encipher Only"
2008 msgid "Decipher Only"
2012 msgid "SSL Client Authentication"
2016 msgid "SSL Server Authentication"
2036 msgid "Signature CA"
2040 msgid "Certificate Policy"
2044 msgid "Policy Identifier: "
2048 msgid "Policy Qualifier Info"
2052 msgid "Policy Qualifier Id="
2060 msgid "Notice Reference"
2064 msgid "Organization="
2068 msgid "Notice Number="
2072 msgid "Notice Text="
2075 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2081 msgid "&Install Certificate..."
2085 msgid "Issuer &Statement"
2095 msgid "&Edit Properties..."
2100 msgid "&Copy to File..."
2105 msgid "Certification Path"
2110 msgid "Certification path"
2115 msgid "&View Certificate"
2120 msgid "Certificate &status:"
2130 msgstr "技術支援(&S)..."
2134 msgid "&Friendly name:"
2137 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2138 msgid "&Description:"
2143 msgid "Certificate purposes"
2147 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2151 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2155 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2160 msgid "Add &Purpose..."
2169 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2172 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2173 msgid "Select Certificate Store"
2177 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2181 msgid "&Show physical stores"
2184 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2185 msgid "Certificate Import Wizard"
2189 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2194 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2195 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2197 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2198 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2199 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2200 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2202 "To continue, click Next."
2205 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2210 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2216 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2217 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2221 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2225 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2229 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2234 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2235 "location for the certificates."
2239 msgid "&Automatically select certificate store"
2243 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2247 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2251 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2254 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2255 msgid "You have specified the following settings:"
2258 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2259 msgid "Certificates"
2263 msgid "I&ntended purpose:"
2271 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2277 msgid "&Advanced..."
2282 msgid "Certificate intended purposes"
2285 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2286 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2293 msgid "Advanced Options"
2298 msgid "Certificate purpose"
2303 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2308 msgid "&Certificate purposes:"
2311 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2312 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2313 msgid "Certificate Export Wizard"
2317 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2322 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2323 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2325 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2326 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2327 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2328 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2330 "To continue, click Next."
2335 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2336 "to protect the private key on a later page."
2340 msgid "Do you wish to export the private key?"
2344 msgid "&Yes, export the private key"
2348 msgid "N&o, do not export the private key"
2353 msgid "&Confirm password:"
2357 msgid "Select the format you want to use:"
2361 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2365 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2369 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2373 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2377 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2381 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2385 msgid "&Enable strong encryption"
2389 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2393 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2397 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2400 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2406 msgid "Certificate Information"
2408 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2410 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2415 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2416 "altered or corrupted."
2421 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2422 "trusted root certificate store."
2426 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2431 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2435 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2439 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2459 msgid "This certificate has an invalid signature."
2463 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2467 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2471 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2475 msgid "This certificate is OK."
2486 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2491 msgid "Version 1 Fields Only"
2495 msgid "Extensions Only"
2499 msgid "Critical Extensions Only"
2504 msgid "Properties Only"
2508 msgid "Serial number"
2532 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2540 msgid "Enhanced key usage (property)"
2544 msgid "Friendly name"
2547 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2553 msgid "Certificate Properties"
2557 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2561 msgid "The OID you entered already exists."
2565 msgid "Please select a certificate store."
2570 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2571 "select another file."
2575 msgid "File to Import"
2579 msgid "Specify the file you want to import."
2582 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2583 msgid "Certificate Store"
2588 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2589 "lists, and certificate trust lists."
2593 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2597 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2600 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2601 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2604 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2605 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2609 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2613 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2617 msgid "Please select a file."
2621 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2626 msgid "Could not open "
2630 msgid "Determined by the program"
2634 msgid "Please select a store"
2638 msgid "Certificate Store Selected"
2642 msgid "Automatically determined by the program"
2645 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2649 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2655 msgid "Certificate Revocation List"
2659 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2663 msgid "Personal Information Exchange"
2667 msgid "The import was successful."
2671 msgid "The import failed."
2679 msgid "<Advanced Purposes>"
2691 msgid "Expiration Date"
2695 msgid "Friendly Name"
2698 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2702 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2704 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2709 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2710 "sign messages with it.\n"
2711 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2716 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2717 "sign messages with them.\n"
2718 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2723 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2724 "verify messages signed with it.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2730 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2731 "verify messages signed with it.\n"
2732 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2737 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2739 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2744 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2746 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2751 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2752 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2753 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2758 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2759 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2760 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2765 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2771 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2776 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2780 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2784 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2788 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2793 "Ensures software came from software publisher\n"
2794 "Protects software from alteration after publication"
2798 msgid "Protects e-mail messages"
2802 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2806 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2810 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2814 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2818 msgid "Private Key Archival"
2823 msgid "Export Format"
2827 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2831 msgid "Export Filename"
2835 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2840 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2846 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2850 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2854 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2858 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2862 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2871 msgid "Include all certificates in certificate path"
2879 msgid "The export was successful."
2883 msgid "The export failed."
2887 msgid "Export Private Key"
2892 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2897 msgid "Enter Password"
2901 msgid "You may password-protect a private key."
2905 msgid "The passwords do not match."
2909 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2913 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2917 msgid "Default DirectSound"
2921 msgid "DirectSound: %s"
2925 msgid "Default WaveOut Device"
2929 msgid "Default MidiOut Device"
2934 msgid "Configure Devices"
2962 msgid "Show Assigned First"
2977 msgid "Regional Setting"
2981 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2989 msgid "Central European"
3029 msgid "CHINESE_GB2312"
3037 msgid "CHINESE_BIG5"
3041 msgid "Hangul(Johab)"
3053 msgid "Files on Camera"
3057 msgid "Import Selected"
3069 msgid "Skip This Dialog"
3077 msgid "Transferring"
3081 msgid "Transferring... Please Wait"
3082 msgstr "正在傳輸... 請稍候"
3085 msgid "Connecting to camera"
3089 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3090 msgstr "正在連接照相機... 請稍候"
3096 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3100 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3102 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3112 msgctxt "table of contents"
3121 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3125 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3129 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3137 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3161 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3165 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3169 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3175 msgctxt "table of contents"
3183 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3187 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3191 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3192 msgid "Cinepak Video codec"
3195 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3196 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3201 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3205 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3209 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3214 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3220 msgid "Print &format..."
3228 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3230 msgid "Print previe&w"
3231 msgstr "列印預覽(&W)..."
3237 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3239 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3244 msgid "&Standard bar"
3248 msgid "&Address bar"
3251 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3255 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3256 msgid "&Add to Favorites..."
3257 msgstr "添加到我的最愛(&A)..."
3260 msgid "&About Internet Explorer"
3269 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3283 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3294 msgid "Searching for %s"
3298 msgid "Start downloading %s"
3303 msgid "Downloading %s"
3308 msgid "Asking for %s"
3317 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3322 msgid "&Current page"
3327 msgid "&Default page"
3337 msgid "Browsing history"
3341 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3345 msgid "Delete &files..."
3350 msgid "&Settings..."
3354 msgid "Delete browsing history"
3359 "Temporary internet files\n"
3360 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3366 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3367 "preferences and login information."
3373 "List of websites you have accessed."
3379 "Usernames and other information you have entered into forms."
3385 "Saved passwords you have entered into forms."
3388 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3392 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3399 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3400 "certificate authorities and publishers."
3405 msgid "Certificates..."
3410 msgid "Publishers..."
3414 msgid "Internet Settings"
3418 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3423 msgid "Security settings for zone: "
3424 msgstr "結束時儲存設定(&S)"
3454 msgid "Error converting object to primitive type"
3458 msgid "Invalid procedure call or argument"
3462 msgid "Subscript out of range"
3466 msgid "Object required"
3470 msgid "Automation server can't create object"
3474 msgid "Object doesn't support this property or method"
3478 msgid "Object doesn't support this action"
3482 msgid "Argument not optional"
3486 msgid "Syntax error"
3490 msgid "Expected ';'"
3494 msgid "Expected '('"
3498 msgid "Expected ')'"
3502 msgid "Unterminated string constant"
3506 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3510 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3514 msgid "Label redefined"
3519 msgid "Label not found"
3523 msgid "Conditional compilation is turned off"
3527 msgid "Number expected"
3531 msgid "Function expected"
3535 msgid "'[object]' is not a date object"
3539 msgid "Object expected"
3543 msgid "Illegal assignment"
3547 msgid "'|' is undefined"
3551 msgid "Boolean object expected"
3556 msgid "Cannot delete '|'"
3560 msgid "VBArray object expected"
3564 msgid "JScript object expected"
3568 msgid "Syntax error in regular expression"
3572 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3576 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3580 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3584 msgid "Array object expected"
3592 msgid "Invalid function\n"
3597 msgid "File not found\n"
3602 msgid "Path not found\n"
3606 msgid "Too many open files\n"
3610 msgid "Access denied\n"
3614 msgid "Invalid handle\n"
3619 msgid "Memory trashed\n"
3624 msgid "Not enough memory\n"
3626 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3628 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3632 msgid "Invalid block\n"
3636 msgid "Bad environment\n"
3640 msgid "Bad format\n"
3644 msgid "Invalid access\n"
3648 msgid "Invalid data\n"
3653 msgid "Out of memory\n"
3655 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3657 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3661 msgid "Invalid drive\n"
3665 msgid "Can't delete current directory\n"
3669 msgid "Not same device\n"
3673 msgid "No more files\n"
3677 msgid "Write protected\n"
3689 msgid "Bad command\n"
3697 msgid "Bad length\n"
3700 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3701 msgid "Seek error\n"
3705 msgid "Not DOS disk\n"
3710 msgid "Sector not found\n"
3715 msgid "Out of paper\n"
3720 msgid "Write fault\n"
3725 msgid "Read fault\n"
3729 msgid "General failure\n"
3733 msgid "Sharing violation\n"
3738 msgid "Lock violation\n"
3742 msgid "Wrong disk\n"
3746 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3751 msgid "End of file\n"
3752 msgstr "檔案綁定(&B)..."
3754 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3759 msgid "Request not supported\n"
3763 msgid "Remote machine not listening\n"
3767 msgid "Duplicate network name\n"
3771 msgid "Bad network path\n"
3776 msgid "Network busy\n"
3781 msgid "Device does not exist\n"
3785 msgid "Too many commands\n"
3789 msgid "Adaptor hardware error\n"
3793 msgid "Bad network response\n"
3797 msgid "Unexpected network error\n"
3801 msgid "Bad remote adaptor\n"
3805 msgid "Print queue full\n"
3809 msgid "No spool space\n"
3814 msgid "Print canceled\n"
3819 msgid "Network name deleted\n"
3823 msgid "Network access denied\n"
3827 msgid "Bad device type\n"
3832 msgid "Bad network name\n"
3836 msgid "Too many network names\n"
3840 msgid "Too many network sessions\n"
3845 msgid "Sharing paused\n"
3849 msgid "Request not accepted\n"
3853 msgid "Redirector paused\n"
3858 msgid "File exists\n"
3862 msgid "Cannot create\n"
3866 msgid "Int24 failure\n"
3870 msgid "Out of structures\n"
3874 msgid "Already assigned\n"
3877 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3878 msgid "Invalid password\n"
3883 msgid "Invalid parameter\n"
3884 msgstr "檔案名中存在無效的字符"
3888 msgid "Net write fault\n"
3892 msgid "No process slots\n"
3896 msgid "Too many semaphores\n"
3900 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3904 msgid "Semaphore is set\n"
3908 msgid "Too many semaphore requests\n"
3912 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3916 msgid "Semaphore owner died\n"
3920 msgid "Semaphore user limit\n"
3925 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3929 msgid "Drive locked\n"
3933 msgid "Broken pipe\n"
3938 msgid "Open failed\n"
3942 msgid "Buffer overflow\n"
3946 msgid "No more search handles\n"
3950 msgid "Invalid target handle\n"
3954 msgid "Invalid IOCTL\n"
3958 msgid "Invalid verify switch\n"
3962 msgid "Bad driver level\n"
3967 msgid "Call not implemented\n"
3969 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3971 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3975 msgid "Semaphore timeout\n"
3980 msgid "Insufficient buffer\n"
3985 msgid "Invalid name\n"
3989 msgid "Invalid level\n"
3993 msgid "No volume label\n"
3998 msgid "Module not found\n"
4003 msgid "Procedure not found\n"
4007 msgid "No children to wait for\n"
4011 msgid "Child process has not completed\n"
4015 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4019 msgid "Negative seek\n"
4023 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4027 msgid "Drive is already JOINed\n"
4031 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4035 msgid "Drive is not JOINed\n"
4039 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4043 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4047 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4051 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4055 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4060 msgid "Drive is busy\n"
4065 msgid "Same drive\n"
4069 msgid "Not toplevel directory\n"
4074 msgid "Directory is not empty\n"
4075 msgstr "僅顯示目錄內容(&O)"
4078 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4082 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4086 msgid "Path is busy\n"
4090 msgid "Already a SUBST target\n"
4094 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4098 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4102 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4106 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4110 msgid "Volume label too long\n"
4114 msgid "Too many TCBs\n"
4118 msgid "Signal refused\n"
4122 msgid "Segment discarded\n"
4126 msgid "Segment not locked\n"
4130 msgid "Bad thread ID address\n"
4134 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4138 msgid "Path is invalid\n"
4142 msgid "Signal pending\n"
4146 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4150 msgid "Lock failed\n"
4155 msgid "Resource in use\n"
4160 msgid "Cancel violation\n"
4162 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4164 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4169 msgid "Atomic locks not supported\n"
4170 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
4174 msgid "Invalid segment number\n"
4178 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4183 msgid "File already exists\n"
4188 msgid "Invalid flag number\n"
4193 msgid "Semaphore name not found\n"
4197 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4201 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4205 msgid "Invalid module type for %1\n"
4209 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4213 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4217 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4221 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4225 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4229 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4233 msgid "IOPL not enabled\n"
4237 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4241 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4245 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4249 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4253 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4257 msgid "Environment variable not found\n"
4261 msgid "No signal sent\n"
4265 msgid "File name is too long\n"
4269 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4273 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4278 msgid "Invalid signal number\n"
4282 msgid "Error setting signal handler\n"
4286 msgid "Segment locked\n"
4290 msgid "Too many modules\n"
4294 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4298 msgid "Machine type mismatch\n"
4310 msgid "Pipe closed\n"
4315 msgid "Pipe not connected\n"
4320 msgid "More data available\n"
4325 msgid "Session canceled\n"
4329 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4333 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4338 msgid "No more data available\n"
4342 msgid "Cannot use Copy API\n"
4347 msgid "Directory name invalid\n"
4348 msgstr "僅顯示目錄內容(&O)"
4351 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4355 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4359 msgid "Extended attribute table full\n"
4363 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4368 msgid "Extended attributes not supported\n"
4369 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
4372 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4376 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4380 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4384 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4388 msgid "Invalid oplock message received\n"
4392 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4396 msgid "Invalid address\n"
4400 msgid "Arithmetic overflow\n"
4404 msgid "Pipe connected\n"
4408 msgid "Pipe listening\n"
4412 msgid "Extended attribute access denied\n"
4417 msgid "I/O operation aborted\n"
4421 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4425 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4429 msgid "No access to memory location\n"
4433 msgid "Swap error\n"
4437 msgid "Stack overflow\n"
4441 msgid "Invalid message\n"
4445 msgid "Cannot complete\n"
4449 msgid "Invalid flags\n"
4453 msgid "Unrecognised volume\n"
4457 msgid "File invalid\n"
4461 msgid "Cannot run full-screen\n"
4465 msgid "Nonexistent token\n"
4470 msgid "Registry corrupt\n"
4474 msgid "Invalid key\n"
4479 msgid "Can't open registry key\n"
4480 msgstr "執行 Wine 註冊表編輯器"
4483 msgid "Can't read registry key\n"
4488 msgid "Can't write registry key\n"
4489 msgstr "執行 Wine 註冊表編輯器"
4492 msgid "Registry has been recovered\n"
4497 msgid "Registry is corrupt\n"
4502 msgid "I/O to registry failed\n"
4507 msgid "Not registry file\n"
4512 msgid "Key deleted\n"
4516 msgid "No registry log space\n"
4520 msgid "Registry key has subkeys\n"
4524 msgid "Subkey must be volatile\n"
4528 msgid "Notify change request in progress\n"
4532 msgid "Dependent services are running\n"
4536 msgid "Invalid service control\n"
4540 msgid "Service request timeout\n"
4544 msgid "Cannot create service thread\n"
4548 msgid "Service database locked\n"
4552 msgid "Service already running\n"
4556 msgid "Invalid service account\n"
4560 msgid "Service is disabled\n"
4564 msgid "Circular dependency\n"
4569 msgid "Service does not exist\n"
4573 msgid "Service cannot accept control message\n"
4577 msgid "Service not active\n"
4581 msgid "Service controller connect failed\n"
4585 msgid "Exception in service\n"
4590 msgid "Database does not exist\n"
4594 msgid "Service-specific error\n"
4599 msgid "Process aborted\n"
4603 msgid "Service dependency failed\n"
4607 msgid "Service login failed\n"
4611 msgid "Service start-hang\n"
4615 msgid "Invalid service lock\n"
4619 msgid "Service marked for delete\n"
4623 msgid "Service exists\n"
4627 msgid "System running last-known-good config\n"
4631 msgid "Service dependency deleted\n"
4635 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4639 msgid "Service not started since last boot\n"
4643 msgid "Duplicate service name\n"
4647 msgid "Different service account\n"
4651 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4656 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4660 msgid "No recovery program for service\n"
4664 msgid "Service not implemented by exe\n"
4668 msgid "End of media\n"
4672 msgid "Filemark detected\n"
4676 msgid "Beginning of media\n"
4680 msgid "Setmark detected\n"
4684 msgid "No data detected\n"
4688 msgid "Partition failure\n"
4692 msgid "Invalid block length\n"
4696 msgid "Device not partitioned\n"
4700 msgid "Unable to lock media\n"
4704 msgid "Unable to unload media\n"
4708 msgid "Media changed\n"
4712 msgid "I/O bus reset\n"
4716 msgid "No media in drive\n"
4720 msgid "No Unicode translation\n"
4724 msgid "DLL init failed\n"
4728 msgid "Shutdown in progress\n"
4732 msgid "No shutdown in progress\n"
4736 msgid "I/O device error\n"
4740 msgid "No serial devices found\n"
4744 msgid "Shared IRQ busy\n"
4748 msgid "Serial I/O completed\n"
4752 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4756 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4760 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4765 msgid "Unknown floppy error\n"
4769 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4773 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4777 msgid "Hard disk operation failed\n"
4781 msgid "Hard disk reset failed\n"
4785 msgid "End of tape media\n"
4789 msgid "Not enough server memory\n"
4793 msgid "Possible deadlock\n"
4797 msgid "Incorrect alignment\n"
4801 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4805 msgid "Set-power-state failed\n"
4809 msgid "Too many links\n"
4813 msgid "Newer windows version needed\n"
4817 msgid "Wrong operating system\n"
4821 msgid "Single-instance application\n"
4826 msgid "Real-mode application\n"
4830 msgid "Invalid DLL\n"
4834 msgid "No associated application\n"
4838 msgid "DDE failure\n"
4843 msgid "DLL not found\n"
4848 msgid "Out of user handles\n"
4850 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4852 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4856 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4860 msgid "The source element is empty\n"
4864 msgid "The destination element is full\n"
4868 msgid "The element address is invalid\n"
4872 msgid "The magazine is not present\n"
4876 msgid "The device needs reinitialization\n"
4880 msgid "The device requires cleaning\n"
4885 msgid "The device door is open\n"
4890 msgid "The device is not connected\n"
4895 msgid "Element not found\n"
4900 msgid "No match found\n"
4905 msgid "Property set not found\n"
4910 msgid "Point not found\n"
4914 msgid "No running tracking service\n"
4918 msgid "No such volume ID\n"
4922 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4926 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4930 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4935 msgid "The journal is being deleted\n"
4939 msgid "The journal is not active\n"
4943 msgid "Potential matching file found\n"
4947 msgid "The journal entry was deleted\n"
4951 msgid "Invalid device name\n"
4956 msgid "Connection unavailable\n"
4960 msgid "Device already remembered\n"
4964 msgid "No network or bad path\n"
4968 msgid "Invalid network provider name\n"
4972 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4976 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4980 msgid "Not a container\n"
4984 msgid "Extended error\n"
4988 msgid "Invalid group name\n"
4993 msgid "Invalid computer name\n"
4997 msgid "Invalid event name\n"
5001 msgid "Invalid domain name\n"
5005 msgid "Invalid service name\n"
5010 msgid "Invalid network name\n"
5015 msgid "Invalid share name\n"
5016 msgstr "檔案名中存在無效的字符"
5019 msgid "Invalid message name\n"
5023 msgid "Invalid message destination\n"
5027 msgid "Session credential conflict\n"
5031 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5035 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5039 msgid "No network\n"
5043 msgid "Operation canceled by user\n"
5047 msgid "File has a user-mapped section\n"
5050 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5052 msgid "Connection refused\n"
5056 msgid "Connection gracefully closed\n"
5060 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5064 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5069 msgid "Connection invalid\n"
5073 msgid "Connection is active\n"
5078 msgid "Network unreachable\n"
5082 msgid "Host unreachable\n"
5086 msgid "Protocol unreachable\n"
5090 msgid "Port unreachable\n"
5094 msgid "Request aborted\n"
5099 msgid "Connection aborted\n"
5103 msgid "Please retry operation\n"
5107 msgid "Connection count limit reached\n"
5111 msgid "Login time restriction\n"
5115 msgid "Login workstation restriction\n"
5119 msgid "Incorrect network address\n"
5123 msgid "Service already registered\n"
5128 msgid "Service not found\n"
5132 msgid "User not authenticated\n"
5136 msgid "User not logged on\n"
5140 msgid "Continue work in progress\n"
5144 msgid "Already initialised\n"
5148 msgid "No more local devices\n"
5153 msgid "The site does not exist\n"
5158 msgid "The domain controller already exists\n"
5163 msgid "Supported only when connected\n"
5167 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5171 msgid "The user profile is invalid\n"
5175 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5179 msgid "Not all privileges assigned\n"
5183 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5187 msgid "No quotas for account\n"
5191 msgid "Local user session key\n"
5195 msgid "Password too complex for LM\n"
5200 msgid "Unknown revision\n"
5204 msgid "Incompatible revision levels\n"
5209 msgid "Invalid owner\n"
5213 msgid "Invalid primary group\n"
5217 msgid "No impersonation token\n"
5221 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5225 msgid "No logon servers available\n"
5229 msgid "No such logon session\n"
5233 msgid "No such privilege\n"
5237 msgid "Privilege not held\n"
5241 msgid "Invalid account name\n"
5246 msgid "User already exists\n"
5250 msgid "No such user\n"
5255 msgid "Group already exists\n"
5259 msgid "No such group\n"
5263 msgid "User already in group\n"
5267 msgid "User not in group\n"
5271 msgid "Can't delete last admin user\n"
5275 msgid "Wrong password\n"
5279 msgid "Ill-formed password\n"
5283 msgid "Password restriction\n"
5287 msgid "Logon failure\n"
5291 msgid "Account restriction\n"
5295 msgid "Invalid logon hours\n"
5299 msgid "Invalid workstation\n"
5303 msgid "Password expired\n"
5308 msgid "Account disabled\n"
5312 msgid "No security ID mapped\n"
5316 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5320 msgid "LUIDs exhausted\n"
5325 msgid "Invalid sub authority\n"
5329 msgid "Invalid ACL\n"
5333 msgid "Invalid SID\n"
5337 msgid "Invalid security descriptor\n"
5341 msgid "Bad inherited ACL\n"
5346 msgid "Server disabled\n"
5350 msgid "Server not disabled\n"
5354 msgid "Invalid ID authority\n"
5358 msgid "Allotted space exceeded\n"
5362 msgid "Invalid group attributes\n"
5366 msgid "Bad impersonation level\n"
5370 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5374 msgid "Bad validation class\n"
5378 msgid "Bad token type\n"
5382 msgid "No security on object\n"
5386 msgid "Can't access domain information\n"
5391 msgid "Invalid server state\n"
5395 msgid "Invalid domain state\n"
5399 msgid "Invalid domain role\n"
5403 msgid "No such domain\n"
5408 msgid "Domain already exists\n"
5412 msgid "Domain limit exceeded\n"
5416 msgid "Internal database corruption\n"
5420 msgid "Internal error\n"
5424 msgid "Generic access types not mapped\n"
5428 msgid "Bad descriptor format\n"
5432 msgid "Not a logon process\n"
5436 msgid "Logon session ID exists\n"
5440 msgid "Unknown authentication package\n"
5444 msgid "Bad logon session state\n"
5448 msgid "Logon session ID collision\n"
5452 msgid "Invalid logon type\n"
5457 msgid "Cannot impersonate\n"
5462 msgid "Invalid transaction state\n"
5463 msgstr "檔案名中存在無效的字符"
5466 msgid "Security DB commit failure\n"
5471 msgid "Account is built-in\n"
5475 msgid "Group is built-in\n"
5479 msgid "User is built-in\n"
5483 msgid "Group is primary for user\n"
5487 msgid "Token already in use\n"
5491 msgid "No such local group\n"
5495 msgid "User not in local group\n"
5499 msgid "User already in local group\n"
5504 msgid "Local group already exists\n"
5507 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5508 msgid "Logon type not granted\n"
5512 msgid "Too many secrets\n"
5516 msgid "Secret too long\n"
5520 msgid "Internal security DB error\n"
5524 msgid "Too many context IDs\n"
5528 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5532 msgid "No such member\n"
5537 msgid "Invalid member\n"
5541 msgid "Too many SIDs\n"
5545 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5549 msgid "No inheritable components\n"
5553 msgid "File or directory corrupt\n"
5557 msgid "Disk is corrupt\n"
5561 msgid "No user session key\n"
5565 msgid "Licence quota exceeded\n"
5569 msgid "Wrong target name\n"
5573 msgid "Mutual authentication failed\n"
5577 msgid "Time skew between client and server\n"
5581 msgid "Invalid window handle\n"
5585 msgid "Invalid menu handle\n"
5590 msgid "Invalid cursor handle\n"
5594 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5598 msgid "Invalid hook handle\n"
5602 msgid "Invalid DWP handle\n"
5606 msgid "Can't create top-level child window\n"
5610 msgid "Can't find window class\n"
5614 msgid "Window owned by another thread\n"
5619 msgid "Hotkey already registered\n"
5624 msgid "Class already exists\n"
5629 msgid "Class does not exist\n"
5634 msgid "Class has open windows\n"
5638 msgid "Invalid index\n"
5642 msgid "Invalid icon handle\n"
5646 msgid "Private dialog index\n"
5651 msgid "List box ID not found\n"
5655 msgid "No wildcard characters\n"
5660 msgid "Clipboard not open\n"
5664 msgid "Hotkey not registered\n"
5668 msgid "Not a dialog window\n"
5673 msgid "Control ID not found\n"
5677 msgid "Invalid combobox message\n"
5681 msgid "Not a combobox window\n"
5685 msgid "Invalid edit height\n"
5690 msgid "DC not found\n"
5694 msgid "Invalid hook filter\n"
5698 msgid "Invalid filter procedure\n"
5702 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5706 msgid "Global-only hook procedure\n"
5710 msgid "Journal hook already set\n"
5714 msgid "Hook procedure not installed\n"
5719 msgid "Invalid list box message\n"
5723 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5727 msgid "No tab stops on this list box\n"
5731 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5735 msgid "Child window menus not allowed\n"
5739 msgid "Window has no system menu\n"
5744 msgid "Invalid message box style\n"
5748 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5752 msgid "Screen already locked\n"
5756 msgid "Window handles have different parents\n"
5760 msgid "Not a child window\n"
5765 msgid "Invalid GW command\n"
5769 msgid "Invalid thread ID\n"
5773 msgid "Not an MDI child window\n"
5777 msgid "Popup menu already active\n"
5782 msgid "No scrollbars\n"
5786 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5790 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5794 msgid "No system resources\n"
5798 msgid "No non-paged system resources\n"
5802 msgid "No paged system resources\n"
5806 msgid "No working set quota\n"
5810 msgid "No page file quota\n"
5814 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5819 msgid "Menu item not found\n"
5824 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5828 msgid "Hook type not allowed\n"
5832 msgid "Interactive window station required\n"
5841 msgid "Invalid monitor handle\n"
5845 msgid "Event log file corrupt\n"
5849 msgid "Event log can't start\n"
5853 msgid "Event log file full\n"
5857 msgid "Event log file changed\n"
5862 msgid "Installer service failed\n"
5866 msgid "Installation aborted by user\n"
5870 msgid "Installation failure\n"
5874 msgid "Installation suspended\n"
5879 msgid "Unknown product\n"
5884 msgid "Unknown feature\n"
5885 msgstr "在 %s 中發現未知特性"
5889 msgid "Unknown component\n"
5894 msgid "Unknown property\n"
5899 msgid "Invalid handle state\n"
5904 msgid "Bad configuration\n"
5908 msgid "Index is missing\n"
5913 msgid "Installation source is missing\n"
5917 msgid "Wrong installation package version\n"
5921 msgid "Product uninstalled\n"
5926 msgid "Invalid query syntax\n"
5931 msgid "Invalid field\n"
5935 msgid "Device removed\n"
5939 msgid "Installation already running\n"
5943 msgid "Installation package failed to open\n"
5947 msgid "Installation package is invalid\n"
5951 msgid "Installer user interface failed\n"
5955 msgid "Failed to open installation log file\n"
5960 msgid "Installation language not supported\n"
5961 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
5964 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5968 msgid "Installation package rejected\n"
5972 msgid "Function could not be called\n"
5977 msgid "Function failed\n"
5982 msgid "Invalid table\n"
5986 msgid "Data type mismatch\n"
5989 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5990 msgid "Unsupported type\n"
5995 msgid "Creation failed\n"
5999 msgid "Temporary directory not writable\n"
6004 msgid "Installation platform not supported\n"
6005 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
6009 msgid "Installer not used\n"
6013 msgid "Failed to open the patch package\n"
6018 msgid "Invalid patch package\n"
6022 msgid "Unsupported patch package\n"
6026 msgid "Another version is installed\n"
6031 msgid "Invalid command line\n"
6035 msgid "Remote installation not allowed\n"
6039 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6043 msgid "Invalid string binding\n"
6047 msgid "Wrong kind of binding\n"
6051 msgid "Invalid binding\n"
6055 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6059 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6063 msgid "Invalid string UUID\n"
6068 msgid "Invalid endpoint format\n"
6072 msgid "Invalid network address\n"
6077 msgid "No endpoint found\n"
6081 msgid "Invalid timeout value\n"
6086 msgid "Object UUID not found\n"
6090 msgid "UUID already registered\n"
6094 msgid "UUID type already registered\n"
6098 msgid "Server already listening\n"
6102 msgid "No protocol sequences registered\n"
6106 msgid "RPC server not listening\n"
6111 msgid "Unknown manager type\n"
6116 msgid "Unknown interface\n"
6120 msgid "No bindings\n"
6124 msgid "No protocol sequences\n"
6128 msgid "Can't create endpoint\n"
6133 msgid "Out of resources\n"
6135 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6137 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6141 msgid "RPC server unavailable\n"
6145 msgid "RPC server too busy\n"
6150 msgid "Invalid network options\n"
6154 msgid "No RPC call active\n"
6158 msgid "RPC call failed\n"
6162 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6166 msgid "RPC protocol error\n"
6170 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6174 msgid "Invalid tag\n"
6178 msgid "Invalid array bounds\n"
6182 msgid "No entry name\n"
6187 msgid "Invalid name syntax\n"
6191 msgid "Unsupported name syntax\n"
6196 msgid "No network address\n"
6200 msgid "Duplicate endpoint\n"
6204 msgid "Unknown authentication type\n"
6208 msgid "Maximum calls too low\n"
6212 msgid "String too long\n"
6216 msgid "Protocol sequence not found\n"
6220 msgid "Procedure number out of range\n"
6224 msgid "Binding has no authentication data\n"
6228 msgid "Unknown authentication service\n"
6232 msgid "Unknown authentication level\n"
6236 msgid "Invalid authentication identity\n"
6240 msgid "Unknown authorisation service\n"
6244 msgid "Invalid entry\n"
6248 msgid "Can't perform operation\n"
6253 msgid "Endpoints not registered\n"
6257 msgid "Nothing to export\n"
6261 msgid "Incomplete name\n"
6266 msgid "Invalid version option\n"
6267 msgstr "檔案名中存在無效的字符"
6270 msgid "No more members\n"
6274 msgid "Not all objects unexported\n"
6279 msgid "Interface not found\n"
6284 msgid "Entry already exists\n"
6289 msgid "Entry not found\n"
6294 msgid "Name service unavailable\n"
6298 msgid "Invalid network address family\n"
6303 msgid "Operation not supported\n"
6304 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
6307 msgid "No security context available\n"
6311 msgid "RPCInternal error\n"
6315 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6319 msgid "Address error\n"
6323 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6327 msgid "Floating-point underflow\n"
6331 msgid "Floating-point overflow\n"
6335 msgid "No more entries\n"
6339 msgid "Character translation table open failed\n"
6343 msgid "Character translation table file too small\n"
6347 msgid "Null context handle\n"
6351 msgid "Context handle damaged\n"
6355 msgid "Binding handle mismatch\n"
6359 msgid "Cannot get call handle\n"
6363 msgid "Null reference pointer\n"
6367 msgid "Enumeration value out of range\n"
6371 msgid "Byte count too small\n"
6375 msgid "Bad stub data\n"
6380 msgid "Invalid user buffer\n"
6384 msgid "Unrecognised media\n"
6388 msgid "No trust secret\n"
6392 msgid "No trust SAM account\n"
6396 msgid "Trusted domain failure\n"
6400 msgid "Trusted relationship failure\n"
6404 msgid "Trust logon failure\n"
6408 msgid "RPC call already in progress\n"
6412 msgid "NETLOGON is not started\n"
6416 msgid "Account expired\n"
6420 msgid "Redirector has open handles\n"
6424 msgid "Printer driver already installed\n"
6429 msgid "Unknown port\n"
6434 msgid "Unknown printer driver\n"
6439 msgid "Unknown print processor\n"
6443 msgid "Invalid separator file\n"
6448 msgid "Invalid priority\n"
6453 msgid "Invalid printer name\n"
6458 msgid "Printer already exists\n"
6463 msgid "Invalid printer command\n"
6468 msgid "Invalid data type\n"
6473 msgid "Invalid environment\n"
6477 msgid "No more bindings\n"
6481 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6485 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6489 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6493 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6497 msgid "Server has open handles\n"
6501 msgid "Resource data not found\n"
6505 msgid "Resource type not found\n"
6509 msgid "Resource name not found\n"
6513 msgid "Resource language not found\n"
6517 msgid "Not enough quota\n"
6522 msgid "No interfaces\n"
6526 msgid "RPC call canceled\n"
6530 msgid "Binding incomplete\n"
6534 msgid "RPC comm failure\n"
6538 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6542 msgid "No principal name registered\n"
6546 msgid "Not an RPC error\n"
6550 msgid "UUID is local only\n"
6554 msgid "Security package error\n"
6559 msgid "Thread not canceled\n"
6564 msgid "Invalid handle operation\n"
6568 msgid "Wrong serialising package version\n"
6572 msgid "Wrong stub version\n"
6576 msgid "Invalid pipe object\n"
6580 msgid "Wrong pipe order\n"
6584 msgid "Wrong pipe version\n"
6589 msgid "Group member not found\n"
6593 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6598 msgid "Invalid object\n"
6602 msgid "Invalid time\n"
6607 msgid "Invalid form name\n"
6612 msgid "Invalid form size\n"
6616 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6621 msgid "Printer deleted\n"
6626 msgid "Invalid printer state\n"
6630 msgid "User must change password\n"
6635 msgid "Domain controller not found\n"
6639 msgid "Account locked out\n"
6644 msgid "Invalid pixel format\n"
6648 msgid "Invalid driver\n"
6653 msgid "Invalid object resolver set\n"
6657 msgid "Incomplete RPC send\n"
6662 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6666 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6670 msgid "RPC pipe closed\n"
6674 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6678 msgid "No data on RPC pipe\n"
6683 msgid "No site name available\n"
6687 msgid "The file cannot be accessed\n"
6692 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6696 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6700 msgid "Not all objects could be exported\n"
6705 msgid "The interface could not be exported\n"
6710 msgid "The profile could not be added\n"
6715 msgid "The profile element could not be added\n"
6720 msgid "The profile element could not be removed\n"
6725 msgid "The group element could not be added\n"
6730 msgid "The group element could not be removed\n"
6735 msgid "The username could not be found\n"
6738 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6743 msgid "Local Monitor"
6747 msgid "Add a Local Port"
6751 msgid "&Enter the port name to add:"
6752 msgstr "添加本地端口名稱(&E):"
6755 msgid "Configure LPT Port"
6759 msgid "Timeout (seconds)"
6763 msgid "&Transmission Retry:"
6767 msgid "'%s' is not a valid port name"
6768 msgstr "'%s' 不是有效的端口名稱"
6771 msgid "Port %s already exists"
6775 msgid "This port has no options to configure"
6776 msgstr "這個端口沒有可設定選項"
6779 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6786 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6787 msgid "Enter Network Password"
6790 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6791 msgid "Please enter your username and password:"
6794 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6798 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6802 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6807 msgid "&Save this password (Insecure)"
6808 msgstr "儲存密碼(不安全)(&S)"
6811 msgid "Entire Network"
6815 msgid "Sound Selection"
6818 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6827 msgid "&Attributes:"
6835 msgid "Hyperlink Information"
6838 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6847 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6848 msgstr "HTML 功能目前已被停用."
6851 msgid "HTML Document"
6855 msgid "Downloading from %s..."
6865 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6866 "file path and try again."
6867 msgstr "不能開啟所指定的安裝軟件包. 請檢查檔案路徑後再試."
6870 msgid "path %s not found"
6874 msgid "insert disk %s"
6879 "Windows Installer %s\n"
6882 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6884 "Install a product:\n"
6885 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6886 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6887 "\t/a package [property]\n"
6888 "Repair an installation:\n"
6889 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6890 "Uninstall a product:\n"
6891 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6892 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6893 "Advertise a product:\n"
6894 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6896 "\t/p patch_package [property]\n"
6897 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6898 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6899 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6900 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6901 "Register MSI Service:\n"
6903 "Unregister MSI Service:\n"
6905 "Display this help:\n"
6911 msgid "enter which folder contains %s"
6912 msgstr "輸入包含 %s 的檔案夾"
6915 msgid "install source for feature missing"
6919 msgid "network drive for feature missing"
6920 msgstr "本功能的網路儲存槽不存在"
6923 msgid "feature from:"
6927 msgid "choose which folder contains %s"
6928 msgstr "選擇包含 %s 的檔案夾"
6931 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6936 "Wine MS-RLE video codec\n"
6937 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6941 msgid "Video Compression"
6945 msgid "&Compressor:"
6949 msgid "Con&figure..."
6957 msgid "Compression &Quality:"
6961 msgid "&Key Frame Every"
6974 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6978 msgid "Wine Video 1 video codec"
6982 msgid "unknown object"
7089 msgid "column header"
7114 msgid "help balloon"
7135 msgid "outline item"
7144 msgid "property page"
7170 msgid "check button"
7174 msgid "radio button"
7186 msgid "progress bar"
7194 msgid "hot key field"
7213 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7215 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7223 msgid "drop down button"
7231 msgid "grid drop down button"
7239 msgid "page tab list"
7248 msgid "split button"
7251 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7256 msgid "outline button"
7259 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7263 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7276 msgid "Insert Object"
7280 msgid "Object Type:"
7283 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7292 msgid "Create Control"
7296 msgid "Create From File"
7300 msgid "&Add Control..."
7301 msgstr "添加控件(&A)..."
7304 msgid "Display As Icon"
7307 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7316 msgid "Paste Special"
7319 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7323 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7324 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7337 msgid "&Display As Icon"
7341 msgid "Change &Icon..."
7342 msgstr "改變圖標(&I)..."
7345 msgid "Insert a new %s object into your document"
7346 msgstr "在你的檔案中插入一個新的 %s 對象"
7350 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7351 "may activate it using the program which created it."
7353 "將檔案的內容以對象的方式插入到你的檔案以便你可以用創建本檔案的程式來激活它."
7355 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7361 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7363 msgstr "本檔案不像是一個有效的 OLE 模型. 不能註冊 OLE 控件."
7370 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7371 msgstr "將剪貼板的內容以 %s 插入到你的檔案."
7375 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7376 "activate it using %s."
7377 msgstr "將剪貼板的內容插入到你的檔案以便你可以使用 %s."
7382 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7383 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7384 msgstr "將剪貼板的內容插入到你的檔案以便你可以用 %s 激活它, 一般顯示為圖標."
7389 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7390 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7393 "將剪貼板的內容以 %s 插入到你的檔案. 數據是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動"
7399 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7400 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7403 "將剪貼板的圖像插入到你的檔案. 圖像是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動都會反"
7409 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7410 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7411 "be reflected in your document."
7413 "將剪貼板的捷徑插入到你的檔案. 捷徑是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動都會反"
7417 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7418 msgstr "將剪貼板的內容插入到你的檔案."
7421 msgid "Unknown Type"
7425 msgid "Unknown Source"
7429 msgid "the program which created it"
7437 msgid "SCANNING... Please Wait"
7438 msgstr "正在掃描... 請稍候"
7441 msgctxt "unit: pixels"
7446 msgctxt "unit: bits"
7450 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7451 msgctxt "unit: dots/inch"
7456 msgctxt "unit: percent"
7461 msgctxt "unit: microseconds"
7467 msgid "Settings for %s"
7479 msgid "Flow Control"
7491 msgid "Copying Files..."
7495 msgid "Destination:"
7499 msgid "Files Needed"
7504 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7505 "make sure the correct drive is selected below"
7511 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7516 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7517 msgstr "需要檔案 '%s' 存於 %s"
7519 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7524 msgid "Copy files from:"
7528 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7529 msgstr "輸入檔案位置,並選擇確認。"
7536 msgid "&Save Background As..."
7537 msgstr "將背景存為(&S)..."
7540 msgid "Set As Back&ground"
7544 msgid "&Copy Background"
7548 msgid "Set as &Desktop Item"
7551 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7556 msgid "Create Shor&tcut"
7559 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7560 msgid "Add to &Favorites..."
7561 msgstr "添加到我的最愛(&F)"
7564 msgid "&View Source"
7575 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7579 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7580 msgid "Open Link in &New Window"
7581 msgstr "在新視窗開啟鏈接(&N)"
7583 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7584 msgid "Save Target &As..."
7587 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7588 msgid "&Print Target"
7591 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7592 msgid "S&how Picture"
7595 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7596 msgid "&Save Picture As..."
7600 msgid "&E-mail Picture..."
7604 msgid "Pr&int Picture..."
7605 msgstr "列印圖片(&I)..."
7608 msgid "&Go to My Pictures"
7611 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7612 msgid "Set as Back&ground"
7615 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7616 msgid "Set as &Desktop Item..."
7617 msgstr "設為桌面項目(&D)..."
7619 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7620 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7624 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7625 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7630 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7632 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7635 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7636 msgid "Copy Shor&tcut"
7639 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7643 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7647 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7649 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7652 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7656 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7677 msgid "&Cell Properties"
7681 msgid "&Table Properties"
7684 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7693 msgid "Open in &New Window"
7701 msgid "&Save Video As..."
7702 msgstr "將視頻存為(&V)..."
7704 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7717 msgid "Resource Failures"
7721 msgid "Dump Tracking Info"
7741 msgid "Dump DisplayTree"
7742 msgstr "輸出 DisplayTree"
7745 msgid "Dump FormatCaches"
7746 msgstr "輸出 FormatCaches"
7749 msgid "Dump LayoutRects"
7750 msgstr "輸出 LayoutRects"
7753 msgid "Memory Monitor"
7757 msgid "Performance Meters"
7765 msgid "&Browse View"
7772 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7821 msgid "Scroll Right"
7825 msgid "Wine Internet Explorer"
7826 msgstr "Wine Internet Explorer"
7832 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7833 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7835 msgid "Lar&ge Icons"
7837 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7839 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7842 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7843 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7845 msgid "S&mall Icons"
7847 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7849 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7852 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7856 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7857 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7861 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7863 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7866 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7868 msgid "Arrange &Icons"
7892 msgid "&Auto Arrange"
7897 msgid "Line up Icons"
7899 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7901 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7906 msgid "Paste as Link"
7909 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7929 msgctxt "recycle bin"
7932 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7934 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7950 msgid "Create &Link"
7953 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7957 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7958 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7962 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7964 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7969 msgid "&About Control Panel"
7970 msgstr "關於控制面板(&A)..."
7972 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7973 msgid "Browse for Folder"
7983 msgid "&Make New Folder"
7991 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7999 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
8008 msgid "Wine &license"
8012 msgid "Running on %s"
8016 msgid "Wine was brought to you by:"
8017 msgstr "Wine 開發人員 :"
8021 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8022 "will open it for you."
8023 msgstr "輸入程式,目錄,檔案或者Internet資源名,Wine將為您開啟它。"
8029 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
8034 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
8038 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8046 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
8051 msgid "Size available"
8068 msgid "Original location"
8073 msgid "Date deleted"
8076 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
8078 msgctxt "display name"
8082 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
8088 msgid "Control Panel"
8102 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8110 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8113 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
8118 msgid "My Documents"
8161 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
8167 msgid "Program Files"
8177 msgid "Common Files"
8180 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
8185 msgid "Administrative Tools"
8203 msgid "Program Files (x86)"
8211 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
8224 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8239 msgid "Sample Music"
8244 msgid "Sample Pictures"
8248 msgid "Sample Playlists"
8253 msgid "Sample Videos"
8254 msgstr "將視頻存為(&V)..."
8276 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8280 msgid "Error during creation of a new folder"
8284 msgid "Confirm file deletion"
8288 msgid "Confirm folder deletion"
8292 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8296 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8300 msgid "Confirm file overwrite"
8305 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8307 "Do you want to replace it?"
8311 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8316 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8320 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8324 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8328 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8333 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8335 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8336 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8345 msgid "Wine Control Panel"
8349 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8353 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8358 msgid "Executable files (*.exe)"
8359 msgstr "文本檔案 (*.txt)"
8362 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8366 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8370 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8374 msgid "Confirm deletion"
8380 "A file already exists at the path %1.\n"
8382 "Do you want to replace it?"
8390 "A folder already exists at the path %1.\n"
8392 "Do you want to replace it?"
8398 msgid "Confirm overwrite"
8403 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8404 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8405 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8406 "any later version.\n"
8408 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8409 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8410 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8413 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8414 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8415 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8420 msgid "Wine License"
8427 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8431 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8433 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8437 msgid "Don't show me th&is message again"
8447 msgctxt "time unit: hours"
8453 msgctxt "time unit: minutes"
8459 msgctxt "time unit: seconds"
8463 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8468 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8470 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8473 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8477 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8481 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8485 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8491 msgid "&Close\tAlt+F4"
8492 msgstr "關閉(&N)\tAlt-F4"
8496 msgstr "關於 Wine(&A)"
8500 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8501 msgstr "關閉(&N)\tAlt-F4"
8505 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8506 msgstr "剪下(&T)\tCtrl+X"
8529 msgid "Select Window"
8533 msgid "&More Windows..."
8534 msgstr "更多視窗(&M)..."
8537 msgid "Paper Si&ze:"
8544 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8548 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8549 msgid "&Save this password (insecure)"
8550 msgstr "儲存密碼 (不安全)(&S)"
8553 msgid "Authentication Required"
8562 msgid "Security Warning"
8566 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8570 msgid "Do you want to continue anyway?"
8574 msgid "LAN Connection"
8578 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8582 msgid "The date on the certificate is invalid."
8586 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8591 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8595 msgid "The specified command was carried out."
8599 msgid "Undefined external error."
8603 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8607 msgid "The driver was not enabled."
8612 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8617 msgid "The specified device handle is invalid."
8621 msgid "There is no driver installed on your system!"
8624 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8626 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8627 "increase available memory, and then try again."
8632 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8633 "which functions and messages the driver supports."
8637 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8641 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8645 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8650 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8651 "Capabilities function to determine the supported formats."
8654 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8656 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8657 "device, or wait until the data is finished playing."
8662 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8663 "header, and then try again."
8668 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8669 "and then try again."
8674 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8675 "header, and then try again."
8680 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8681 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8686 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8687 "transmitted, and then try again."
8692 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8693 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8698 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8699 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8703 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8707 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8711 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8716 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8717 "or contact the device manufacturer."
8721 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8726 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8732 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8736 msgid "No command was specified."
8741 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8742 "size of the buffer."
8747 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8752 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8757 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8758 "manufacturer about obtaining a new driver."
8763 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8764 "manufacturer about obtaining a new driver."
8768 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8772 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8777 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8781 msgid "The device driver is not ready."
8785 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8790 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8795 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8800 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8801 "separately to determine which devices caused the error."
8805 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8809 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8813 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8818 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8819 "still connected to the network."
8824 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8825 "device name is spelled correctly."
8830 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8836 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8841 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8846 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8847 "parameter with each 'open' command."
8852 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8853 "Please supply one."
8858 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8859 "documentation for valid formats."
8864 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8869 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8874 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8875 "may be corrupt, or not in the correct format."
8879 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8883 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8887 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8891 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8895 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8900 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8901 "sequence, and then try again."
8906 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8907 "the device is closed, and then try again."
8912 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8913 "characters, followed by a period and an extension."
8918 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8923 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8924 "in Control Panel to install the device."
8929 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8930 "restarting your computer."
8935 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8936 "cannot change directories."
8941 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8946 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8950 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8955 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8960 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8961 "until a wave device is free, and then try again."
8966 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8967 "until the device is free, and then try again."
8972 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8973 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8978 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8979 "until the device is free, and then try again."
8983 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8987 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8992 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8993 "the Drivers option to install the wave device."
8998 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9004 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9005 "the Drivers option to install the wave device."
9010 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9016 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9017 "You can't use them together."
9022 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9028 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9029 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9034 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9035 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9040 msgid "An error occurred with the specified port."
9045 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9046 "these applications; then, try again."
9050 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9055 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9056 "Control Panel to install a MIDI driver."
9060 msgid "There is no display window."
9064 msgid "Could not create or use window."
9069 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9070 "check your disk or network connection."
9075 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9076 "are still connected to the network."
9080 msgid "Print to File"
9084 msgid "&Output File Name:"
9089 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9090 msgstr "輸出檔案已存在, 按'確定'覆蓋。"
9093 msgid "Unable to create the output file."
9102 msgid "Operations Error"
9106 msgid "Protocol Error"
9110 msgid "Time Limit Exceeded"
9114 msgid "Size Limit Exceeded"
9118 msgid "Compare False"
9122 msgid "Compare True"
9126 msgid "Authentication Method Not Supported"
9130 msgid "Strong Authentication Required"
9134 msgid "Referral (v2)"
9142 msgid "Administration Limit Exceeded"
9146 msgid "Unavailable Critical Extension"
9150 msgid "Confidentiality Required"
9154 msgid "No Such Attribute"
9158 msgid "Undefined Type"
9162 msgid "Inappropriate Matching"
9166 msgid "Constraint Violation"
9170 msgid "Attribute Or Value Exists"
9174 msgid "Invalid Syntax"
9178 msgid "No Such Object"
9182 msgid "Alias Problem"
9186 msgid "Invalid DN Syntax"
9194 msgid "Alias Dereference Problem"
9198 msgid "Inappropriate Authentication"
9202 msgid "Invalid Credentials"
9207 msgid "Insufficient Rights"
9219 msgid "Unwilling To Perform"
9223 msgid "Loop Detected"
9227 msgid "Sort Control Missing"
9231 msgid "Index range error"
9235 msgid "Naming Violation"
9239 msgid "Object Class Violation"
9243 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9247 msgid "Not allowed on RDN"
9251 msgid "Already Exists"
9255 msgid "No Object Class Mods"
9259 msgid "Results Too Large"
9263 msgid "Affects Multiple DSAs"
9282 msgid "Encoding Error"
9286 msgid "Decoding Error"
9294 msgid "Auth Unknown"
9298 msgid "Filter Error"
9302 msgid "User Cancelled"
9306 msgid "Parameter Error"
9314 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9318 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9322 msgid "Specified control was not found in message"
9326 msgid "No result present in message"
9330 msgid "More results returned"
9334 msgid "Loop while handling referrals"
9338 msgid "Referral hop limit exceeded"
9341 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
9343 "Not Yet Implemented\n"
9347 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
9349 msgid "%1: File Not Found\n"
9354 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9357 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9362 " + Sets an attribute.\n"
9363 " - Clears an attribute.\n"
9364 " R Read-only file attribute.\n"
9365 " A Archive file attribute.\n"
9366 " S System file attribute.\n"
9367 " H Hidden file attribute.\n"
9368 " [drive:][path][filename]\n"
9369 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9370 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9371 " /D Processes folders as well.\n"
9382 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9387 msgid "&Without Titlebar"
9398 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9399 msgid "&Always on Top"
9404 msgid "&About Clock"
9405 msgstr "關於 Wine(&A)..."
9413 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9414 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9415 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9416 "called procedure.\n"
9418 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9419 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9424 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9425 "default directory.\n"
9429 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9433 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9437 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9441 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9445 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9449 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9453 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9458 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9460 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9461 "on the terminal device before they are executed.\n"
9463 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9464 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9465 "preceding it with an @ sign.\n"
9469 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9474 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9476 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9478 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9479 "not exist in wine's cmd.\n"
9484 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9487 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9488 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9489 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9490 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9491 "label terminates the batch file execution.\n"
9493 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9498 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9499 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9504 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9506 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9507 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9508 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9510 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9511 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9516 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9518 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9519 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9520 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9524 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9528 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9533 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9535 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9537 "below the item are moved as well.\n"
9539 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9544 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9546 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9547 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9548 "PATH command with the new value.\n"
9550 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9551 "variable, for example:\n"
9552 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9557 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9559 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9560 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9565 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9567 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9568 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9570 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9572 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9573 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9574 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9575 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9577 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9578 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9579 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9580 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9582 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9583 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9588 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9589 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9593 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9597 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9601 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9605 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9610 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9612 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9614 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9616 "SET <variable>=<value>\n"
9618 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9619 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9620 "have embedded spaces.\n"
9622 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9623 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9624 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9625 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9630 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9631 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9632 "if called from the command line.\n"
9636 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9640 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9645 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9646 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9651 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9653 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9654 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9655 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9657 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9661 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9665 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9670 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9671 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9676 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9678 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9679 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9680 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9681 "settings are restored.\n"
9686 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9687 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9691 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9696 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9698 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9700 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9701 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9702 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9703 "association, if any.\n"
9708 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9710 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9712 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9713 "currently defined.\n"
9714 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9716 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9717 "associated to the specified file type.\n"
9721 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9726 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9727 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9728 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9733 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9734 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9739 "CMD built-in commands are:\n"
9740 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9741 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9742 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9743 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9744 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9745 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9746 "COPY\t\tCopy file\n"
9747 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9748 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9749 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9750 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9751 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9752 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9753 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9754 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9755 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9756 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9757 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9758 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9759 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9760 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9761 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9762 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9763 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9764 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9765 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9766 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9767 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9768 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9769 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9770 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9771 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9772 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9773 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9775 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9779 msgid "Are you sure?"
9782 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
9787 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
9793 msgid "File association missing for extension %1\n"
9797 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9801 msgid "Overwrite %1?"
9809 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9813 msgid "Argument missing\n"
9817 msgid "Syntax error\n"
9822 msgid "No help available for %1\n"
9826 msgid "Target to GOTO not found\n"
9831 msgid "Current Date is %1\n"
9835 msgid "Current Time is %1\n"
9839 msgid "Enter new date: "
9843 msgid "Enter new time: "
9847 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9850 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
9851 msgid "Failed to open '%1'\n"
9855 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9858 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
9869 msgid "Echo is %1\n"
9873 msgid "Verify is %1\n"
9877 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9881 msgid "Parameter error\n"
9886 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9891 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9895 msgid "PATH not found\n"
9899 msgid "Press any key to continue... "
9903 msgid "Wine Command Prompt"
9907 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9915 msgid "The input line is too long.\n"
9919 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9923 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9931 msgid " (Yes|No|All)"
9935 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9939 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9944 msgid "Wine Explorer"
9945 msgstr "Wine Internet Explorer"
9953 msgid "Usage: hostname\n"
9957 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9962 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9967 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9971 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9975 msgid "%1 adapter %2\n"
9983 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9999 msgid "Peer-to-peer"
10011 msgid "IP routing enabled"
10015 msgid "Physical address"
10019 msgid "DHCP enabled"
10023 msgid "Default gateway"
10028 "The syntax of this command is:\n"
10030 "NET command [arguments]\n"
10032 "NET command /HELP\n"
10034 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10039 "The syntax of this command is:\n"
10041 "NET START [service]\n"
10043 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10044 "'service' is the name of the service to start.\n"
10049 "The syntax of this command is:\n"
10051 "NET STOP service\n"
10053 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10057 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10062 msgid "Could not stop service %1\n"
10066 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10070 msgid "Could not get handle to service.\n"
10074 msgid "The %1 service is starting.\n"
10078 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10083 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10088 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10089 msgstr "印表機蓋是打開的; "
10092 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10097 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10101 msgid "There are no entries in the list.\n"
10107 "Status Local Remote\n"
10108 "---------------------------------------------------------------\n"
10112 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10122 msgid "Disconnected"
10127 msgid "A network error occurred"
10132 msgid "Connection is being made"
10137 msgid "Reconnecting"
10141 msgid "The following services are running:\n"
10145 msgid "&New\tCtrl+N"
10146 msgstr "新建(&N)\tCtrl+N"
10148 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10149 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10150 msgstr "開啟(&O)...\tCtrl+O"
10152 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10153 msgid "&Save\tCtrl+S"
10154 msgstr "儲存(&S)\tCtrl+S"
10156 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10157 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10158 msgstr "列印(&P)...\tCtrl+P"
10160 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10161 msgid "Page Se&tup..."
10162 msgstr "版面設定(&T)..."
10165 msgid "P&rinter Setup..."
10166 msgstr "列印設定(&R)..."
10168 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10172 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10173 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10174 msgstr "復原(&U)\tCtrl+Z"
10176 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10177 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10178 msgstr "剪下(&T)\tCtrl+X"
10180 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10181 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10182 msgstr "複製(&C)\tCtrl+C"
10184 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10185 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10186 msgstr "貼上(&P)\tCtrl+V"
10188 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10191 msgid "&Delete\tDel"
10193 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10195 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10199 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10200 msgstr "全選(&A)\tCtrl+A"
10203 msgid "&Time/Date\tF5"
10204 msgstr "插入日期時間(&T)\tF5"
10207 msgid "&Wrap long lines"
10211 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10212 msgstr "尋找(&S)...\tCtrl+F"
10215 msgid "&Search next\tF3"
10216 msgstr "找下一個(&N)\tF3"
10218 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10220 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10222 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10223 "&Replace...\tCtrl+H\n"
10224 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10225 "替換(&R)...\tCtrl+H"
10227 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
10229 msgid "&Contents\tF1"
10233 msgid "&About Notepad"
10250 msgid "Margins (millimeters)"
10266 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10267 msgctxt "accelerator Select All"
10271 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10272 msgctxt "accelerator Copy"
10276 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10277 msgctxt "accelerator Find"
10281 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10282 msgctxt "accelerator Replace"
10286 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10287 msgctxt "accelerator New"
10291 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10292 msgctxt "accelerator Open"
10296 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10297 msgctxt "accelerator Print"
10301 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10302 msgctxt "accelerator Save"
10307 msgctxt "accelerator Paste"
10311 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10312 msgctxt "accelerator Cut"
10316 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10317 msgctxt "accelerator Undo"
10329 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10337 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10338 msgid "Text files (*.txt)"
10339 msgstr "文本檔案 (*.txt)"
10343 "File '%s' does not exist.\n"
10345 "Do you want to create a new file?"
10354 "File '%s' has been modified.\n"
10356 "Would you like to save the changes?"
10364 msgid "'%s' could not be found."
10368 msgid "Unicode (UTF-16)"
10372 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10376 msgid "Unicode (UTF-8)"
10382 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10383 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10384 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10385 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10390 msgid "&Bind to file..."
10391 msgstr "檔案綁定(&B)..."
10394 msgid "&View TypeLib..."
10395 msgstr "查看 &TypeLib..."
10399 msgid "&System Configuration"
10400 msgstr "系統設定(&S)..."
10403 msgid "&Run the Registry Editor"
10404 msgstr "執行註冊表編輯器(&R)"
10411 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10412 msgstr "&CoCreateInstance 參數"
10415 msgid "&In-process server"
10419 msgid "In-process &handler"
10424 msgid "&Local server"
10428 msgid "&Remote server"
10432 msgid "View &Type information"
10433 msgstr "查看類型資訊(&T)"
10436 msgid "Create &Instance"
10440 msgid "Create Instance &On..."
10441 msgstr "創建實例在(&O)..."
10444 msgid "&Release Instance"
10448 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10449 msgstr "複製 C&LSID 到剪貼板"
10452 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10453 msgstr "複製 &HTML 對象標記到剪貼板"
10456 msgid "&Expert mode"
10460 msgid "&Hidden component categories"
10461 msgstr "隱藏部件分類(&H)"
10463 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10467 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10468 msgid "&Status Bar"
10471 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10472 msgid "&Refresh\tF5"
10473 msgstr "刷新(&R)\tF5"
10476 msgid "&About OleView"
10477 msgstr "關於 &OleView"
10480 msgid "&Save as..."
10481 msgstr "另存為(&S)..."
10484 msgid "&Group by type kind"
10488 msgid "Connect to another machine"
10492 msgid "&Machine name:"
10496 msgid "System Configuration"
10500 msgid "System Settings"
10504 msgid "&Enable Distributed COM"
10508 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10509 msgstr "啟用遠程連接(限&Win95)"
10513 "These settings change only registry values.\n"
10514 "They have no effect on Wine performance."
10520 msgid "Default Interface Viewer"
10532 msgid "&View Type Info"
10533 msgstr "查看類型資訊(&V)"
10536 msgid "IPersist Interface Viewer"
10537 msgstr "IPersist 界面查看器"
10539 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10540 msgid "Class Name:"
10543 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10548 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10549 msgstr "IPersistStream 界面查看器"
10551 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10556 msgid "ITypeLib viewer"
10557 msgstr "ITypeLib 查看器"
10560 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10561 msgstr "OleView - OLE/COM 對象查看器"
10564 msgid "version 1.0"
10569 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10570 msgstr "TypeLib 檔案 (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
10573 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10574 msgstr "通過檔案綽號綁定到檔案"
10577 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10578 msgstr "開啟 TypeLib 檔案並查看內容"
10581 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10582 msgstr "修改本機分佈式 COM 設定"
10585 msgid "Run the Wine registry editor"
10586 msgstr "執行 Wine 註冊表編輯器"
10589 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10590 msgstr "結束程式. 提示儲存"
10593 msgid "Create an instance of the selected object"
10594 msgstr "創建當前選定對象實例"
10597 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10598 msgstr "創建當前選定對象在指定電腦的實例"
10601 msgid "Release the currently selected object instance"
10602 msgstr "釋放當前選定對象實例"
10605 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10606 msgstr "把當前選定項目的 GUID 複製到剪貼板"
10609 msgid "Display the viewer for the selected item"
10610 msgstr "顯示選定項目的查看器"
10613 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10614 msgstr "切換專家和新手顯示模式"
10618 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10622 msgid "Show or hide the toolbar"
10626 msgid "Show or hide the status bar"
10630 msgid "Refresh all lists"
10634 msgid "Display program information, version number and copyright"
10635 msgstr "顯示程式資訊、版本號及版權"
10638 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10642 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10647 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10648 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時使用 CLSCTX_LOCAL_SERVER"
10652 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10653 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時使用 CLSCTX_LOCAL_SERVER"
10656 msgid "ObjectClasses"
10660 msgid "Grouped by Component Category"
10664 msgid "OLE 1.0 Objects"
10665 msgstr "OLE 1.0 對象"
10668 msgid "COM Library Objects"
10672 msgid "All Objects"
10676 msgid "Application IDs"
10680 msgid "Type Libraries"
10696 msgid "Implementation"
10704 msgid "CoGetClassObject failed."
10705 msgstr "CoGetClassObject 失敗."
10708 msgid "Unknown error"
10717 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10718 msgstr "LoadTypeLib( %s ) 失敗 ($%x)"
10721 msgid "Inherited Interfaces"
10725 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10726 msgstr "存為 .IDL 或 .H 檔案"
10729 msgid "Close window"
10733 msgid "Group typeinfos by kind"
10741 msgid "O&pen\tEnter"
10742 msgstr "開啟(&O)\tEnter"
10744 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10745 msgid "&Move...\tF7"
10746 msgstr "移動(&M)...\tF7"
10748 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10749 msgid "&Copy...\tF8"
10750 msgstr "複製(&C)...\tF8"
10754 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10755 msgstr "屬性(&I)...\tAlt+Enter"
10758 msgid "&Execute..."
10763 msgid "E&xit Windows"
10764 msgstr "結束 Windows(&X)..."
10766 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10771 msgid "&Arrange automatically"
10776 msgid "&Minimize on run"
10778 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10780 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10783 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10784 msgid "&Save settings on exit"
10785 msgstr "結束時儲存設定(&S)"
10787 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10791 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10793 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10797 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10798 msgstr "層疊(&O)\tShift+F5"
10801 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10802 msgstr "並排(&S)\tShift+F4"
10805 msgid "&Arrange Icons"
10810 msgid "&About Program Manager"
10814 msgid "Program &group"
10822 msgid "Move Program"
10826 msgid "Move program:"
10829 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10830 msgid "From group:"
10833 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10835 msgstr "移動到程式組(&T):"
10838 msgid "Copy Program"
10842 msgid "Copy program:"
10846 msgid "Program Group Attributes"
10850 msgid "&Group file:"
10854 msgid "Program Attributes"
10857 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10858 msgid "&Command line:"
10862 msgid "&Working directory:"
10866 msgid "&Key combination:"
10869 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10870 msgid "&Minimize at launch"
10871 msgstr "啟動後最小化(&M)"
10874 msgid "Change &icon..."
10875 msgstr "修改圖標(&I)..."
10878 msgid "Change Icon"
10886 msgid "Current &icon:"
10890 msgid "Execute Program"
10894 msgid "Program Manager"
10897 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10901 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10903 msgid "Information"
10905 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10907 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10911 msgid "Delete group `%s'?"
10912 msgstr "是否刪除程式組 `%s' ?"
10915 msgid "Delete program `%s'?"
10916 msgstr "是否刪除程式組 `%s' ?"
10920 msgid "Not implemented"
10922 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10924 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10928 msgid "Error reading `%s'."
10929 msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤。"
10932 msgid "Error writing `%s'."
10933 msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤。"
10937 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10938 "Should it be tried further on?"
10944 msgid "Help not available."
10945 msgstr "沒有可用的幫助資訊。"
10948 msgid "Unknown feature in %s"
10949 msgstr "在 %s 中發現未知特性"
10952 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10953 msgstr "檔案 %s 已經存在。不覆蓋已有檔案。"
10956 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10957 msgstr "將程式組儲存為 %s 可以避免復蓋已有的檔案。"
10960 msgid "Libraries (*.dll)"
10961 msgstr "動態連接庫 (*.dll)"
10968 msgid "Icons (*.ico)"
10969 msgstr "圖標 (*.ico)"
10973 "The syntax of this command is:\n"
10975 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10981 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10986 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10990 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10994 msgid "The operation completed successfully\n"
10998 msgid "Error: Invalid key name\n"
11002 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11006 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11011 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11019 msgid "&Import Registry File..."
11020 msgstr "導入註冊表檔案(&I)..."
11023 msgid "&Export Registry File..."
11024 msgstr "導出註冊表檔案(&E)..."
11026 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
11030 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
11031 msgid "&String Value"
11034 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11035 msgid "&Binary Value"
11038 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11039 msgid "&DWORD Value"
11042 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11043 msgid "&Multi String Value"
11046 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11048 msgid "&Expandable String Value"
11051 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11052 msgid "&Rename\tF2"
11053 msgstr "改名(&R)\tF2"
11055 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11056 msgid "&Copy Key Name"
11057 msgstr "複製關鍵詞名稱(&C)"
11059 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11060 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11061 msgstr "查找(&F)...\tCtrl+F"
11064 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11065 msgstr "找下一個(&X)\tF3"
11068 msgid "Status &Bar"
11071 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
11075 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11077 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11081 msgid "&Remove Favorite..."
11082 msgstr "刪除我的最愛(&R)..."
11085 msgid "&About Registry Editor"
11086 msgstr "關於註冊表編輯器(&A)"
11090 msgid "Modify Binary Data..."
11094 msgid "Export registry"
11098 msgid "S&elected branch:"
11114 msgid "Value names"
11118 msgid "Value content"
11122 msgid "Whole string only"
11126 msgid "Add Favorite"
11129 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11134 msgid "Remove Favorite"
11138 msgid "Edit String"
11141 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11142 msgid "Value name:"
11145 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11146 msgid "Value data:"
11158 msgid "Hexadecimal"
11166 msgid "Edit Binary"
11170 msgid "Edit Multi String"
11174 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11175 msgstr "含有與註冊表有關的全部指令"
11178 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11179 msgstr "含有與編輯數值有關的全部指令"
11182 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11183 msgstr "含有與註冊表個性化有關的全部指令"
11186 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11187 msgstr "含有與使用常用關鍵詞有關的全部指令"
11191 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11192 msgstr "含有與幫助資訊有關的全部指令"
11195 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11196 msgstr "含有與創建新值有關的全部指令"
11203 msgid "Registry Editor"
11207 msgid "Import Registry File"
11211 msgid "Export Registry File"
11216 msgid "Registry files (*.reg)"
11217 msgstr "註冊表檔案 (*.reg)"
11221 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11222 msgstr "Win9x/NT4 註冊表檔案 (REGEDIT4)"
11229 msgid "(value not set)"
11233 msgid "(cannot display value)"
11237 msgid "(unknown %d)"
11241 msgid "Quits the registry editor"
11245 msgid "Adds keys to the favorites list"
11246 msgstr "把關鍵詞添加到我的最愛"
11249 msgid "Removes keys from the favorites list"
11250 msgstr "從我的最愛中刪除關鍵詞"
11253 msgid "Shows or hides the status bar"
11257 msgid "Change position of split between two panes"
11258 msgstr "改變兩個窗格之間的分隔線位置"
11261 msgid "Refreshes the window"
11265 msgid "Deletes the selection"
11269 msgid "Renames the selection"
11273 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11274 msgstr "把關鍵詞的名稱複製到剪貼板"
11277 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11278 msgstr "在關鍵詞、值或數據中找字符串"
11281 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11282 msgstr "查找下一個剛找過的字符串"
11285 msgid "Modifies the value's data"
11289 msgid "Adds a new key"
11293 msgid "Adds a new string value"
11294 msgstr "添加一個新的字符串值"
11297 msgid "Adds a new binary value"
11298 msgstr "添加一個新的二進制值"
11301 msgid "Adds a new double word value"
11305 msgid "Imports a text file into the registry"
11306 msgstr "將文本檔案導入註冊表"
11309 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11310 msgstr "將註冊表導出到文本檔案"
11313 msgid "Prints all or part of the registry"
11314 msgstr "列印註冊表的全部或部分"
11317 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11318 msgstr "顯示程式資訊、版本號及版權"
11321 msgid "Can't query value '%s'"
11325 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11326 msgstr "不能編輯這類型的關鍵詞 (%u)"
11329 msgid "Value is too big (%u)"
11333 msgid "Confirm Value Delete"
11337 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11338 msgstr "你確認要刪除這個值嗎 '%s'?"
11341 msgid "Search string '%s' not found"
11342 msgstr "查找字符串 '%s' 沒找到"
11345 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11346 msgstr "你確認要刪除這些值嗎?"
11349 msgid "New Key #%d"
11353 msgid "New Value #%d"
11357 msgid "Can't query key '%s'"
11358 msgstr "不能查詢關鍵詞'%s'"
11361 msgid "Adds a new multi string value"
11362 msgstr "添加一個新的多字符串值"
11365 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11370 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11371 "with that suffix.\n"
11373 "start [options] program_filename [...]\n"
11374 "start [options] document_filename\n"
11377 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11378 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11379 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11380 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11382 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11383 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11384 "/L Show end-user license.\n"
11385 "/? Display this help and exit.\n"
11387 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11388 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11389 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11390 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11395 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11396 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11397 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11398 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11399 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11401 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11402 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11403 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11404 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11406 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11407 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11408 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11410 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11415 "Application could not be started, or no application associated with the "
11416 "specified file.\n"
11417 "ShellExecuteEx failed"
11421 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11425 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11429 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11433 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11437 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11441 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11445 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11449 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11454 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11458 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11462 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11466 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11470 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11474 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11478 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11481 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11482 msgid "&New Task (Run...)"
11483 msgstr "新任務(&N)..."
11486 msgid "E&xit Task Manager"
11487 msgstr "結束任務管理器(&X)"
11490 msgid "&Minimize On Use"
11491 msgstr "啟動後最小化(&M)"
11494 msgid "&Hide When Minimized"
11495 msgstr "最小化時隱藏(&H)"
11497 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11498 msgid "&Show 16-bit tasks"
11499 msgstr "顯示16位任務(&S)"
11502 msgid "&Refresh Now"
11506 msgid "&Update Speed"
11509 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11513 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11517 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11525 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11526 msgid "&Select Columns..."
11527 msgstr "選擇內容(&S)..."
11529 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11530 msgid "&CPU History"
11533 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11534 msgid "&One Graph, All CPUs"
11535 msgstr "一張圖顯示所有的 &CPU"
11537 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11538 msgid "One Graph &Per CPU"
11539 msgstr "每一個 C&PU 各一張圖"
11541 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11542 msgid "&Show Kernel Times"
11543 msgstr "顯示內核時間(&S)"
11545 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11547 msgid "Tile &Horizontally"
11549 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11551 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11554 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11555 msgid "Tile &Vertically"
11558 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11562 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11566 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11567 msgid "&Bring To Front"
11571 msgid "&About Task Manager"
11572 msgstr "關於任務管理器(&A)"
11574 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11578 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11583 msgid "&Go To Process"
11586 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11587 msgid "&End Process"
11591 msgid "End Process &Tree"
11594 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11599 msgid "Set &Priority"
11608 msgid "&Above Normal"
11613 msgid "&Below Normal"
11617 msgid "Set &Affinity..."
11618 msgstr "親和度指定(&A)..."
11621 msgid "Edit Debug &Channels..."
11622 msgstr "編輯調試頻道(&C)..."
11624 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11625 msgid "Task Manager"
11629 msgid "&New Task..."
11630 msgstr "新任務(&N)..."
11633 msgid "&Show processes from all users"
11634 msgstr "顯示所有用戶進程(&S)"
11652 msgid "Commit charge (K)"
11657 msgid "Physical memory (K)"
11662 msgid "Kernel memory (K)"
11665 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11669 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11673 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11677 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11690 msgid "System Cache"
11703 msgid "CPU usage history"
11708 msgid "Memory usage history"
11711 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11712 msgid "Debug Channels"
11716 msgid "Processor Affinity"
11721 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11722 "allowed to execute on."
11723 msgstr "處理器親和度設定控制各進程使用CPU分配情況."
11854 msgid "Select Columns"
11859 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11860 msgstr "請選擇任務管理器中進程分頁的顯示內容."
11863 msgid "&Image Name"
11867 msgid "&PID (Process Identifier)"
11868 msgstr "&PID (進程編號)"
11876 msgstr "CPU 時間(&T)"
11879 msgid "&Memory Usage"
11883 msgid "Memory Usage &Delta"
11887 msgid "Pea&k Memory Usage"
11891 msgid "Page &Faults"
11895 msgid "&USER Objects"
11898 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11902 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11903 msgid "I/O Read Bytes"
11907 msgid "&Session ID"
11915 msgid "Page F&aults Delta"
11919 msgid "&Virtual Memory Size"
11920 msgstr "虛擬內存大小(&V)"
11923 msgid "Pa&ged Pool"
11927 msgid "N&on-paged Pool"
11931 msgid "Base P&riority"
11935 msgid "&Handle Count"
11939 msgid "&Thread Count"
11942 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11943 msgid "GDI Objects"
11946 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11950 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11951 msgid "I/O Write Bytes"
11954 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11958 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11959 msgid "I/O Other Bytes"
11963 msgid "Create New Task"
11967 msgid "Runs a new program"
11971 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11972 msgstr "任務管理器總是在其他視窗的最上面,除非是最小化"
11975 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11976 msgstr "任務管理器使用時最小化"
11979 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11980 msgstr "最小化時隱藏任務管理器"
11983 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11984 msgstr "強制任務管理器更新顯示,不管設定的是什麼速度"
11987 msgid "Displays tasks by using large icons"
11991 msgid "Displays tasks by using small icons"
11995 msgid "Displays information about each task"
11996 msgstr "顯示每個任務的詳細內容"
11999 msgid "Updates the display twice per second"
12003 msgid "Updates the display every two seconds"
12007 msgid "Updates the display every four seconds"
12011 msgid "Does not automatically update"
12015 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12016 msgstr "在桌面上將所有視窗橫向平鋪"
12019 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12020 msgstr "在桌面上將所有視窗縱向平鋪"
12023 msgid "Minimizes the windows"
12027 msgid "Maximizes the windows"
12031 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12032 msgstr "在桌面上按對角線將視窗疊放"
12035 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12036 msgstr "將視窗調到最前面,但不激活"
12039 msgid "Displays Task Manager help topics"
12040 msgstr "顯示任務管理器幫助內容"
12043 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12044 msgstr "顯示本程式資訊,版本及版權"
12047 msgid "Exits the Task Manager application"
12051 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12052 msgstr "顯示 16-位任務及有關的ntvdm.exe"
12055 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12056 msgstr "選擇在進程分頁的顯示內容"
12059 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12060 msgstr "在性能圖上顯示內核使用時間"
12063 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12064 msgstr "一張歷史圖顯示所有CPU用量"
12067 msgid "Each CPU has its own history graph"
12068 msgstr "每一個CPU有自己的歷史圖"
12071 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12072 msgstr "將任務設為當前任務,並激活"
12075 msgid "Tells the selected tasks to close"
12076 msgstr "通知當前選中的任務關閉"
12079 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12080 msgstr "將焦點轉到當前選中的任務"
12083 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12084 msgstr "取消任務管理器隱藏狀態"
12087 msgid "Removes the process from the system"
12091 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12092 msgstr "將進程及其附屬進程從系統中刪除"
12095 msgid "Attaches the debugger to this process"
12099 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12100 msgstr "控制各進程使用那個處理器"
12103 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12104 msgstr "將進程設為實時優先級"
12107 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12111 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12112 msgstr "將進程設為中等以上優先級"
12115 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12116 msgstr "將進程設為中等優先級"
12119 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12120 msgstr "將進程設為中等以下優先級"
12123 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12127 msgid "Controls Debug Channels"
12132 msgid "Performance"
12136 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12140 msgid "Processes: %d"
12144 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12173 msgid "Peak Mem Usage"
12178 msgid "Page Faults"
12182 msgid "USER Objects"
12216 msgid "Task Manager Warning"
12221 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12222 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12223 "sure you want to change the priority class?"
12227 msgid "Unable to Change Priority"
12232 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12233 "results including loss of data and system instability. The\n"
12234 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12235 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12236 "terminate the process?"
12240 msgid "Unable to Terminate Process"
12245 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12246 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12250 msgid "Unable to Debug Process"
12254 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12258 msgid "Invalid Option"
12262 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12266 msgid "System Idle Process"
12270 msgid "Not Responding"
12299 #: uninstaller.rc:26
12300 msgid "Wine Application Uninstaller"
12301 msgstr "Wine 應有程式卸載管理器"
12303 #: uninstaller.rc:27
12305 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12307 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12309 "卸載指令執行失敗 '%s', 可能是找不到可執行程式.\n"
12310 "你想把這項卸載指令從註冊表中刪除嗎?"
12317 msgid "&Scale to Window"
12329 msgid "Regular Metafile Viewer"
12330 msgstr "普通 Metafile 閱讀器"
12333 msgid "Waiting for Program"
12337 msgid "Terminate Process"
12342 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12345 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12347 "正在模擬關機,但此程序沒有反應。\n"
12349 "如果您中斷程式,可能會遺失尚未儲存的資料。"
12356 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12357 msgstr "正在更新 %s 的 Wine 設定,請稍候……"
12361 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12362 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12363 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12364 "option) any later version."
12366 "這個函式庫是自由軟體﹐你可以遵照\n"
12367 "自由軟體基金會出版的 GNU LGPL 2.1\n"
12368 "版或新版的許可條款來修改和重新\n"
12373 msgid "Windows registration information"
12374 msgstr " Windows 註冊信息 "
12381 msgid "Organi&zation:"
12386 msgid "Application settings"
12392 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12393 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12394 "or per-application settings in those tabs as well."
12396 "Wine 可以對不同程式假裝成不同版本的 Windows 。 「函式庫」 與 「顯示」 頁籤將"
12397 "連結到這個頁籤, 除了調整預設設定, 也能調整個別程式的設定。"
12400 msgid "&Add application..."
12401 msgstr "增加程式設定(&A)..."
12404 msgid "&Remove application"
12405 msgstr "移除程式設定(&R)"
12408 msgid "&Windows Version:"
12409 msgstr "&Windows 版本:"
12413 msgid "Window settings"
12417 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12418 msgstr "Automatically capture the mouse in full-screen windows"
12421 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12422 msgstr "允許視窗管理器裝飾視窗(&d)"
12425 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12426 msgstr "允許視窗管理器控制視窗(&w)"
12429 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12430 msgstr "模擬一個虛擬桌面(&d)"
12433 msgid "Desktop &size:"
12438 msgid "Screen resolution"
12439 msgstr " 螢幕解析度(&R) "
12442 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12447 msgid "DLL overrides"
12452 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12453 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12456 "動態連結函式庫可以個別設定,來指定要使用 Wine 提供的內建版本,還是使用取自 "
12457 "Windows 或程式所提供的原生版本。"
12460 msgid "&New override for library:"
12461 msgstr "新增函式庫頂替(&N):"
12463 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12468 msgid "Existing &overrides:"
12469 msgstr "已有的函式庫頂替(&o):"
12476 msgid "Edit Override"
12485 msgid "&Builtin (Wine)"
12486 msgstr "內建(Wine)(&B)"
12489 msgid "&Native (Windows)"
12490 msgstr "原生(Windows)(&N)"
12493 msgid "Bui<in then Native"
12494 msgstr "內建先於原生(&l)"
12497 msgid "Nati&ve then Builtin"
12498 msgstr "原生先於內建(&v)"
12506 msgid "Select Drive Letter"
12511 msgid "Drive mappings"
12512 msgstr " 儲存槽對映(&m) "
12516 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12525 msgid "Auto&detect"
12526 msgstr "自動偵測(&d)..."
12532 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12533 msgid "Show &Advanced"
12534 msgstr "顯示進階選項(&A)"
12553 msgid "Show &dot files"
12554 msgstr "顯示隱藏檔案(&d)"
12557 msgid "Driver diagnostics"
12565 msgid "Output device:"
12569 msgid "Voice output device:"
12573 msgid "Input device:"
12577 msgid "Voice input device:"
12581 msgid "&Test Sound"
12594 msgid "&Install theme..."
12595 msgstr "安裝佈景主題(&I)..."
12624 msgid "Select the Unix target directory, please."
12625 msgstr "請選擇 unix 資料夾。"
12628 msgid "Hide &Advanced"
12629 msgstr "隱藏進階選項(&A)"
12640 msgid "Desktop Integration"
12652 msgid "Wine configuration"
12656 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12657 msgstr "佈景主題檔案 (*.msstyles; *.theme)"
12660 msgid "Select a theme file"
12661 msgstr "選擇一個佈景主題檔案"
12672 msgid "Wine configuration for %s"
12673 msgstr "Wine 於 %s 的設定"
12676 msgid "Selected driver: %s"
12683 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12685 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12689 msgid "Audio test failed!"
12694 msgid "(System default)"
12699 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12700 "Are you sure you want to do this?"
12702 "不建議對這個函式庫更改載入順序。\n"
12706 msgid "Warning: system library"
12718 msgid "native, builtin"
12722 msgid "builtin, native"
12730 msgid "Default Settings"
12735 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12736 msgstr "Wine 程式 (*.exe,*.exe.so)"
12739 msgid "Use global settings"
12743 msgid "Select an executable file"
12748 msgid "Autodetect..."
12752 msgid "Local hard disk"
12756 msgid "Network share"
12760 msgid "Floppy disk"
12770 "You cannot add any more drives.\n"
12772 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12776 "每個儲存槽比需要有一個從 A 到 Z 之間的英文字, 所以你不能擁有超過 26"
12779 msgid "System drive"
12784 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12786 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12787 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12791 "大部分的 Windows 程式都假定 C 槽存在, 而沒有 C 槽時就會死得很嚴重。 如果你刪"
12796 msgctxt "Drive letter"
12801 msgid "Drive Mapping"
12806 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12808 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12810 "你沒有 C 槽。 這不是件好事。\n"
12812 "請記得點選「儲存槽」頁籤的「加入」來建立一個!\n"
12815 msgid "Controls Background"
12819 msgid "Controls Text"
12823 msgid "Menu Background"
12835 msgid "Selection Background"
12839 msgid "Selection Text"
12843 msgid "ToolTip Background"
12847 msgid "ToolTip Text"
12851 msgid "Window Background"
12855 msgid "Window Text"
12859 msgid "Active Title Bar"
12863 msgid "Active Title Text"
12867 msgid "Inactive Title Bar"
12871 msgid "Inactive Title Text"
12875 msgid "Message Box Text"
12880 msgid "Application Workspace"
12882 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12884 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12889 msgid "Window Frame"
12894 msgid "Active Border"
12899 msgid "Inactive Border"
12904 msgid "Controls Shadow"
12914 msgid "Controls Highlight"
12919 msgid "Controls Dark Shadow"
12924 msgid "Controls Light"
12929 msgid "Controls Alternate Background"
12933 msgid "Hot Tracked Item"
12938 msgid "Active Title Bar Gradient"
12943 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12947 msgid "Menu Highlight"
12955 #: wineconsole.rc:60
12956 msgid "Cursor size"
12959 #: wineconsole.rc:61
12963 #: wineconsole.rc:62
12967 #: wineconsole.rc:63
12971 #: wineconsole.rc:65
12975 #: wineconsole.rc:66
12979 #: wineconsole.rc:67
12983 #: wineconsole.rc:68
12987 #: wineconsole.rc:69
12991 #: wineconsole.rc:70
12995 #: wineconsole.rc:72
12996 msgid "Command history"
12999 #: wineconsole.rc:73
13001 msgid "&Number of recalled commands:"
13004 #: wineconsole.rc:76
13005 msgid "&Remove doubles"
13006 msgstr "刪除連續相同的指令(&R)"
13008 #: wineconsole.rc:84
13012 #: wineconsole.rc:86
13016 #: wineconsole.rc:97
13018 msgid "Configuration"
13021 #: wineconsole.rc:100
13022 msgid "Buffer zone"
13025 #: wineconsole.rc:101
13030 #: wineconsole.rc:104
13035 #: wineconsole.rc:108
13036 msgid "Window size"
13039 #: wineconsole.rc:109
13044 #: wineconsole.rc:112
13049 #: wineconsole.rc:116
13050 msgid "End of program"
13053 #: wineconsole.rc:117
13054 msgid "&Close console"
13055 msgstr "關閉虛擬終端(&C)"
13057 #: wineconsole.rc:119
13061 #: wineconsole.rc:125
13062 msgid "Console parameters"
13065 #: wineconsole.rc:128
13066 msgid "Retain these settings for later sessions"
13067 msgstr "保留當前配置以便下次使用"
13069 #: wineconsole.rc:129
13070 msgid "Modify only current session"
13073 #: wineconsole.rc:26
13074 msgid "Set &Defaults"
13077 #: wineconsole.rc:28
13081 #: wineconsole.rc:31
13082 msgid "&Select all"
13085 #: wineconsole.rc:32
13089 #: wineconsole.rc:33
13093 #: wineconsole.rc:36
13094 msgid "Setup - Default settings"
13097 #: wineconsole.rc:37
13098 msgid "Setup - Current settings"
13101 #: wineconsole.rc:38
13102 msgid "Configuration error"
13105 #: wineconsole.rc:39
13106 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13107 msgstr "螢幕緩存大小必須大於或等於視窗緩存"
13109 #: wineconsole.rc:34
13111 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13112 msgstr "每個字都是 %ld 個像素寬,%ld 個像素高"
13114 #: wineconsole.rc:35
13115 msgid "This is a test"
13118 #: wineconsole.rc:41
13119 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13122 #: wineconsole.rc:42
13123 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13126 #: wineconsole.rc:43
13127 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13130 #: wineconsole.rc:44
13131 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13134 #: wineconsole.rc:45
13136 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13137 "The command is invalid.\n"
13140 #: wineconsole.rc:47
13144 " wineconsole [options] <command>\n"
13149 #: wineconsole.rc:49
13151 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13153 " try to setup the current terminal as a Wine "
13157 #: wineconsole.rc:50
13158 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13161 #: wineconsole.rc:51
13165 " wineconsole cmd\n"
13166 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13172 msgid "Program Error"
13177 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13178 "sorry for the inconvenience."
13183 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13184 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13185 "Database</a> for tips about running this application."
13190 msgid "Show &Details"
13192 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13194 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13199 msgid "Program Error Details"
13204 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13205 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13206 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13207 "and attach that file to the report."
13211 msgid "Wine program crash"
13215 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13219 msgid "(unidentified)"
13224 msgid "Saving failed"
13228 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13232 msgid "&Open\tEnter"
13233 msgstr "開啟(&O)\tEnter"
13241 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13242 msgstr "屬性(&I)...\tAlt+Enter"
13249 msgid "Cr&eate Directory..."
13250 msgstr "建立目錄(&E)..."
13258 msgid "Connect &Network Drive..."
13259 msgstr "連接網路儲存槽(&N)"
13262 msgid "&Disconnect Network Drive"
13263 msgstr "斷開網路儲存槽連接(&D)"
13270 msgid "&All File Details"
13271 msgstr "檔案詳情列表(&A)"
13274 msgid "&Sort by Name"
13275 msgstr "按檔案名排列(&S)"
13278 msgid "Sort &by Type"
13282 msgid "Sort by Si&ze"
13286 msgid "Sort by &Date"
13291 msgid "Filter by&..."
13299 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13300 msgstr "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S"
13303 msgid "New &Window"
13307 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13308 msgstr "層疊\tCtrl+F5"
13311 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13312 msgstr "垂直平鋪(&)\tCtrl+F4"
13316 msgid "&About Wine File Manager"
13317 msgstr "&關於 Winefile..."
13321 msgid "Select destination"
13326 msgid "By File Type"
13335 msgid "&Directories"
13349 msgid "&Other files"
13353 msgid "Show Hidden/&System Files"
13358 msgid "&File Name:"
13362 msgid "Full &Path:"
13366 msgid "Last Change:"
13371 msgid "Cop&yright:"
13390 msgstr "系統(&S)\tCtrl+1"
13394 msgid "&Compressed"
13399 msgid "Version information"
13401 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13403 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13407 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13412 msgid "Applying font settings"
13416 msgid "Error while selecting new font."
13420 msgid "Wine File Manager"
13435 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13437 msgid "Not yet implemented"
13439 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13441 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13460 msgid "Index/Inode"
13464 msgid "%1 of %2 free"
13468 msgctxt "unit kilobyte"
13473 msgctxt "unit megabyte"
13478 msgctxt "unit gigabyte"
13488 msgstr "新遊戲(&N)\tF2"
13491 msgid "Question &Marks"
13512 msgid "&Fastest Times"
13517 msgid "&About WineMine"
13518 msgstr "關於 Wine(&A)"
13521 msgid "Fastest Times"
13526 msgid "Fastest times"
13542 msgid "Congratulations!"
13546 msgid "Please enter your name"
13550 msgid "Custom Game"
13575 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13576 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13579 msgid "Printer &setup..."
13580 msgstr "印表機設定(&S)..."
13583 msgid "&Annotate..."
13594 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13598 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13602 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13606 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13612 msgid "&Help on help\tF1"
13613 msgstr "如何使用幫助(&H)"
13616 msgid "Always on &top"
13617 msgstr "總是在最上面(&T)"
13620 msgid "&About Wine Help"
13625 msgid "Annotation..."
13648 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13649 msgstr "讀入幫助檔案 ‘%s’ 時發生錯誤"
13660 msgid "Help files (*.hlp)"
13661 msgstr "幫助檔案 (*.hlp)"
13664 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13665 msgstr "不能開啟檔案 '%s'. 你想要自己找這個檔案嗎?"
13668 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13669 msgstr "找不到 richedit... 終止"
13672 msgid "Help topics: "
13676 msgid "&New...\tCtrl+N"
13677 msgstr "新建(&N)...\tCtrl+N"
13680 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13681 msgstr "重做(&E)\tCtrl+Y"
13685 msgid "&Clear\tDel"
13686 msgstr "刪除(&D)\tDEL"
13689 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13690 msgstr "全選(&S)\tCtrl+A"
13693 msgid "Find &next\tF3"
13694 msgstr "找下一個(&N)\tF3"
13709 msgid "Selection &info"
13713 msgid "Character &format"
13717 msgid "&Def. char format"
13721 msgid "Paragrap&h format"
13728 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13732 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13736 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13745 msgid "&Date and time..."
13746 msgstr "日期時間(&D)..."
13752 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13753 msgid "&Bullet points"
13756 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13757 msgid "&Paragraph..."
13765 msgid "Backgroun&d"
13769 msgid "&System\tCtrl+1"
13770 msgstr "系統(&S)\tCtrl+1"
13774 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13775 msgstr "淡黃色(&P)\tCtrl+2"
13778 msgid "&About Wine Wordpad"
13779 msgstr "關於 &Wine 寫字板"
13787 msgid "Date and time"
13791 msgid "Available formats"
13795 msgid "New document type"
13799 msgid "Paragraph format"
13803 msgid "Indentation"
13806 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13810 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13831 msgid "Remove al&l"
13835 msgid "Line wrapping"
13839 msgid "&No line wrapping"
13840 msgstr "No line wrapping"
13843 msgid "Wrap text by the &window border"
13847 msgid "Wrap text by the &margin"
13855 msgctxt "accelerator Align Left"
13860 msgctxt "accelerator Align Center"
13865 msgctxt "accelerator Align Right"
13870 msgctxt "accelerator Redo"
13875 msgctxt "accelerator Bold"
13880 msgctxt "accelerator Italic"
13885 msgctxt "accelerator Underline"
13890 msgid "All documents (*.*)"
13891 msgstr "所有檔案 (*.*)"
13894 msgid "Text documents (*.txt)"
13895 msgstr "文本檔案 (*.txt)"
13898 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13899 msgstr "統一碼文本檔案 (*.txt)"
13902 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13903 msgstr "RTF豐富格式 (*.rtf)"
13906 msgid "Rich text document"
13910 msgid "Text document"
13914 msgid "Unicode text document"
13919 msgid "Printer files (*.prn)"
13920 msgstr "列印檔案 (*.PRN)"
13939 msgid "Previous page"
13969 msgctxt "unit: centimeter"
13975 msgctxt "unit: inch"
13984 msgctxt "unit: point"
13993 msgid "Save changes to '%s'?"
13994 msgstr "儲存改動到 '%s'?"
13997 msgid "Finished searching the document."
14001 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14002 msgstr "RichEdit 裝載失敗."
14006 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14007 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14008 msgstr "你已經選擇儲存為文本檔案, 這可能導致格式丟失. 你確定要這麼做嗎?"
14012 msgid "Invalid number format."
14017 msgid "OLE storage documents are not supported."
14018 msgstr "不支援OLE 儲存檔案"
14021 msgid "Could not save the file."
14025 msgid "You do not have access to save the file."
14026 msgstr "你沒有儲存檔案的權力."
14029 msgid "Could not open the file."
14033 msgid "You do not have access to open the file."
14034 msgstr "你沒有開啟檔案的權力."
14038 msgid "Printing not implemented."
14040 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14042 "#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14046 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14050 msgid "Starting Wordpad failed"
14054 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14058 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14062 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14066 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14070 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14075 "Is '%1' a filename or directory\n"
14077 "(F - File, D - Directory)\n"
14081 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14085 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14089 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14093 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14102 msgctxt "Directory key"
14108 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14111 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14112 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14116 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14118 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14119 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14120 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14121 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14122 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14123 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14124 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14125 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14126 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14127 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14128 "[/N] Copy using short names.\n"
14129 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14130 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14131 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14132 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14133 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14134 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14135 "\tarchive attribute.\n"
14136 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14137 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14138 "\t\tthan source.\n"