oleaut32: Get rid of duplicated condition check.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
120
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
124
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
128
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
132
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
137
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
141
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
145
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
149
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
153
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
157
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
161
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
165
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
169
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
171 #, fuzzy
172 msgctxt "display name"
173 msgid "Desktop"
174 msgstr "Työpöytä"
175
176 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 msgid "Fonts"
178 msgstr "Fontit"
179
180 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
181 msgid "My Computer"
182 msgstr "Oma tietokone"
183
184 #: comdlg32.rc:41
185 msgid "System Folders"
186 msgstr "Järjestemäkansiot"
187
188 #: comdlg32.rc:42
189 msgid "Local Hard Drives"
190 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
191
192 #: comdlg32.rc:43
193 msgid "File not found"
194 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
195
196 #: comdlg32.rc:44
197 msgid "Please verify that the correct file name was given"
198 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
199
200 #: comdlg32.rc:45
201 msgid ""
202 "File does not exist.\n"
203 "Do you want to create file?"
204 msgstr ""
205 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
206 "Haluatko luoda sen?"
207
208 #: comdlg32.rc:46
209 msgid ""
210 "File already exists.\n"
211 "Do you want to replace it?"
212 msgstr ""
213 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
214 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
215
216 #: comdlg32.rc:47
217 msgid "Invalid character(s) in path"
218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
219
220 #: comdlg32.rc:48
221 msgid ""
222 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
223 "                          / : < > |"
224 msgstr ""
225 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
226 "                          / : < > |"
227
228 #: comdlg32.rc:49
229 msgid "Path does not exist"
230 msgstr "Kansiota ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:50
233 msgid "File does not exist"
234 msgstr "Tiedostoa ei ole"
235
236 #: comdlg32.rc:55
237 msgid "Up One Level"
238 msgstr "Ylempi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:56
241 msgid "Create New Folder"
242 msgstr "Luo uusi kansio"
243
244 #: comdlg32.rc:57
245 msgid "List"
246 msgstr "Lista"
247
248 #: comdlg32.rc:58
249 msgid "Details"
250 msgstr "Tiedot"
251
252 #: comdlg32.rc:59
253 msgid "Browse to Desktop"
254 msgstr "Työpöytä"
255
256 #: comdlg32.rc:123
257 msgid "Regular"
258 msgstr "Tavallinen"
259
260 #: comdlg32.rc:124
261 msgid "Bold"
262 msgstr "Lihavoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:125
265 msgid "Italic"
266 msgstr "Kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:126
269 msgid "Bold Italic"
270 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
271
272 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
273 msgid "Black"
274 msgstr "Musta"
275
276 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
277 msgid "Maroon"
278 msgstr "Kastanjanruskea"
279
280 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
281 msgid "Green"
282 msgstr "Vihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
285 msgid "Olive"
286 msgstr "Oliivinvihreä"
287
288 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
289 msgid "Navy"
290 msgstr "Laivastonsininen"
291
292 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
293 msgid "Purple"
294 msgstr "Purppura"
295
296 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
297 msgid "Teal"
298 msgstr "Turkoosi"
299
300 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
301 msgid "Gray"
302 msgstr "Harmaa"
303
304 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
305 msgid "Silver"
306 msgstr "Hopea"
307
308 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
309 msgid "Red"
310 msgstr "Punainen"
311
312 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
313 msgid "Lime"
314 msgstr "Vaaleanvihreä"
315
316 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
317 msgid "Yellow"
318 msgstr "Keltainen"
319
320 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
321 msgid "Blue"
322 msgstr "Sininen"
323
324 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
325 msgid "Fuchsia"
326 msgstr "Tummanpunainen"
327
328 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
329 msgid "Aqua"
330 msgstr "Vaaleanturkoosi"
331
332 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "White"
334 msgstr "Valkoinen"
335
336 #: comdlg32.rc:66
337 msgid "Unreadable Entry"
338 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
339
340 #: comdlg32.rc:68
341 msgid ""
342 "This value does not lie within the page range.\n"
343 "Please enter a value between %d and %d."
344 msgstr ""
345 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
346 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
347
348 #: comdlg32.rc:70
349 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
350 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
351
352 #: comdlg32.rc:72
353 msgid ""
354 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
355 "Please reenter margins."
356 msgstr ""
357 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
358 "Määritä marginaalit uudestaan."
359
360 #: comdlg32.rc:74
361 #, fuzzy
362 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
363 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
364
365 #: comdlg32.rc:76
366 msgid ""
367 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
368 "Please enter a value between 1 and %d."
369 msgstr ""
370 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
371 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
372
373 #: comdlg32.rc:77
374 msgid "A printer error occurred."
375 msgstr "Tulostinvirhe."
376
377 #: comdlg32.rc:78
378 msgid "No default printer defined."
379 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
380
381 #: comdlg32.rc:79
382 msgid "Cannot find the printer."
383 msgstr "Tulostinta ei löydy."
384
385 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
386 msgid "Out of memory."
387 msgstr "Muisti loppu."
388
389 #: comdlg32.rc:81
390 msgid "An error occurred."
391 msgstr "Virhe."
392
393 #: comdlg32.rc:82
394 msgid "Unknown printer driver."
395 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
396
397 #: comdlg32.rc:85
398 msgid ""
399 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
400 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
401 msgstr ""
402 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
403 "ensin asentaa jokin tulostin."
404
405 #: comdlg32.rc:151
406 msgid "Select a font size between %d and %d points."
407 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
408
409 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
410 msgid "&Save"
411 msgstr "&Tallenna"
412
413 #: comdlg32.rc:153
414 msgid "Save &in:"
415 msgstr "&Kansioon:"
416
417 #: comdlg32.rc:154
418 msgid "Save"
419 msgstr "Tallenna"
420
421 #: comdlg32.rc:155
422 msgid "Save as"
423 msgstr "Tallenna nimellä"
424
425 #: comdlg32.rc:156
426 msgid "Open File"
427 msgstr "Avaa tiedosto"
428
429 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
430 msgid "Ready"
431 msgstr "Valmis"
432
433 #: comdlg32.rc:94
434 msgid "Paused; "
435 msgstr "Pysäytetty; "
436
437 #: comdlg32.rc:95
438 msgid "Error; "
439 msgstr "Virhe; "
440
441 #: comdlg32.rc:96
442 msgid "Pending deletion; "
443 msgstr "Tuhoutumassa; "
444
445 #: comdlg32.rc:97
446 msgid "Paper jam; "
447 msgstr "Paperitukos; "
448
449 #: comdlg32.rc:98
450 msgid "Out of paper; "
451 msgstr "Paperi loppu; "
452
453 #: comdlg32.rc:99
454 msgid "Feed paper manual; "
455 msgstr "Syötä paperi käsin; "
456
457 #: comdlg32.rc:100
458 msgid "Paper problem; "
459 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
460
461 #: comdlg32.rc:101
462 msgid "Printer offline; "
463 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
464
465 #: comdlg32.rc:102
466 msgid "I/O Active; "
467 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
468
469 #: comdlg32.rc:103
470 msgid "Busy; "
471 msgstr "Varattu; "
472
473 #: comdlg32.rc:104
474 msgid "Printing; "
475 msgstr "Tulostaa; "
476
477 #: comdlg32.rc:105
478 msgid "Output tray is full; "
479 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
480
481 #: comdlg32.rc:106
482 msgid "Not available; "
483 msgstr "Ei saatavilla; "
484
485 #: comdlg32.rc:107
486 msgid "Waiting; "
487 msgstr "Odottaa; "
488
489 #: comdlg32.rc:108
490 msgid "Processing; "
491 msgstr "Käsitellään; "
492
493 #: comdlg32.rc:109
494 msgid "Initialising; "
495 msgstr "Alustetaan; "
496
497 #: comdlg32.rc:110
498 msgid "Warming up; "
499 msgstr "Lämmitetään; "
500
501 #: comdlg32.rc:111
502 msgid "Toner low; "
503 msgstr "Väriaine vähissä; "
504
505 #: comdlg32.rc:112
506 msgid "No toner; "
507 msgstr "Ei väriainetta; "
508
509 #: comdlg32.rc:113
510 msgid "Page punt; "
511 msgstr "Page punt; "
512
513 #: comdlg32.rc:114
514 msgid "Interrupted by user; "
515 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
516
517 #: comdlg32.rc:115
518 msgid "Out of memory; "
519 msgstr "Muisti loppu; "
520
521 #: comdlg32.rc:116
522 msgid "The printer door is open; "
523 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
524
525 #: comdlg32.rc:117
526 msgid "Print server unknown; "
527 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
528
529 #: comdlg32.rc:118
530 msgid "Power save mode; "
531 msgstr "Virransäästötila; "
532
533 #: comdlg32.rc:87
534 msgid "Default Printer; "
535 msgstr "Oletustulostin; "
536
537 #: comdlg32.rc:88
538 msgid "There are %d documents in the queue"
539 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
540
541 #: comdlg32.rc:89
542 msgid "Margins [inches]"
543 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
544
545 #: comdlg32.rc:90
546 msgid "Margins [mm]"
547 msgstr "Marginaalit (mm)"
548
549 #: comdlg32.rc:91
550 msgid "mm"
551 msgstr "mm"
552
553 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
554 msgid "Print"
555 msgstr "Tulosta"
556
557 #: credui.rc:27
558 msgid "Connect to %s"
559 msgstr ""
560
561 #: credui.rc:28
562 msgid "Connecting to %s"
563 msgstr ""
564
565 #: credui.rc:29
566 msgid "Logon unsuccessful"
567 msgstr ""
568
569 #: credui.rc:30
570 msgid ""
571 "Make sure that your user name\n"
572 "and password are correct."
573 msgstr ""
574
575 #: credui.rc:32
576 msgid ""
577 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
578 "\n"
579 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
580 "entering your password."
581 msgstr ""
582
583 #: credui.rc:31
584 msgid "Caps Lock is On"
585 msgstr ""
586
587 #: crypt32.rc:27
588 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgstr ""
590
591 #: crypt32.rc:28
592 msgid "Key Attributes"
593 msgstr ""
594
595 #: crypt32.rc:29
596 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgstr ""
598
599 #: crypt32.rc:30
600 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgstr ""
602
603 #: crypt32.rc:31
604 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgstr ""
606
607 #: crypt32.rc:32
608 msgid "Basic Constraints"
609 msgstr ""
610
611 #: crypt32.rc:33
612 msgid "Key Usage"
613 msgstr ""
614
615 #: crypt32.rc:34
616 msgid "Certificate Policies"
617 msgstr ""
618
619 #: crypt32.rc:35
620 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgstr ""
622
623 #: crypt32.rc:36
624 msgid "CRL Reason Code"
625 msgstr ""
626
627 #: crypt32.rc:37
628 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgstr ""
630
631 #: crypt32.rc:38
632 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgstr ""
634
635 #: crypt32.rc:39
636 msgid "Authority Information Access"
637 msgstr ""
638
639 #: crypt32.rc:40
640 msgid "Certificate Extensions"
641 msgstr ""
642
643 #: crypt32.rc:41
644 msgid "Next Update Location"
645 msgstr ""
646
647 #: crypt32.rc:42
648 msgid "Yes or No Trust"
649 msgstr ""
650
651 #: crypt32.rc:43
652 msgid "Email Address"
653 msgstr ""
654
655 #: crypt32.rc:44
656 msgid "Unstructured Name"
657 msgstr ""
658
659 #: crypt32.rc:45
660 msgid "Content Type"
661 msgstr ""
662
663 #: crypt32.rc:46
664 msgid "Message Digest"
665 msgstr ""
666
667 #: crypt32.rc:47
668 msgid "Signing Time"
669 msgstr ""
670
671 #: crypt32.rc:48
672 msgid "Counter Sign"
673 msgstr ""
674
675 #: crypt32.rc:49
676 msgid "Challenge Password"
677 msgstr ""
678
679 #: crypt32.rc:50
680 msgid "Unstructured Address"
681 msgstr ""
682
683 #: crypt32.rc:51
684 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgstr ""
686
687 #: crypt32.rc:52
688 msgid "Prefer Signed Data"
689 msgstr ""
690
691 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
692 msgid "CPS"
693 msgstr ""
694
695 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
696 msgid "User Notice"
697 msgstr ""
698
699 #: crypt32.rc:55
700 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
701 msgstr ""
702
703 #: crypt32.rc:56
704 msgid "Certification Authority Issuer"
705 msgstr ""
706
707 #: crypt32.rc:57
708 msgid "Certification Template Name"
709 msgstr ""
710
711 #: crypt32.rc:58
712 msgid "Certificate Type"
713 msgstr ""
714
715 #: crypt32.rc:59
716 msgid "Certificate Manifold"
717 msgstr ""
718
719 #: crypt32.rc:60
720 msgid "Netscape Cert Type"
721 msgstr ""
722
723 #: crypt32.rc:61
724 msgid "Netscape Base URL"
725 msgstr ""
726
727 #: crypt32.rc:62
728 msgid "Netscape Revocation URL"
729 msgstr ""
730
731 #: crypt32.rc:63
732 msgid "Netscape CA Revocation URL"
733 msgstr ""
734
735 #: crypt32.rc:64
736 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
737 msgstr ""
738
739 #: crypt32.rc:65
740 msgid "Netscape CA Policy URL"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:66
744 msgid "Netscape SSL ServerName"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:67
748 msgid "Netscape Comment"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:68
752 msgid "SpcSpAgencyInfo"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:69
756 msgid "SpcFinancialCriteria"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:70
760 msgid "SpcMinimalCriteria"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:71
764 msgid "Country/Region"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:72
768 msgid "Organization"
769 msgstr ""
770
771 #: crypt32.rc:73
772 msgid "Organizational Unit"
773 msgstr ""
774
775 #: crypt32.rc:74
776 msgid "Common Name"
777 msgstr ""
778
779 #: crypt32.rc:75
780 msgid "Locality"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt32.rc:76
784 msgid "State or Province"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt32.rc:77
788 msgid "Title"
789 msgstr ""
790
791 #: crypt32.rc:78
792 msgid "Given Name"
793 msgstr ""
794
795 #: crypt32.rc:79
796 msgid "Initials"
797 msgstr ""
798
799 #: crypt32.rc:80
800 msgid "Sur Name"
801 msgstr ""
802
803 #: crypt32.rc:81
804 msgid "Domain Component"
805 msgstr ""
806
807 #: crypt32.rc:82
808 msgid "Street Address"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt32.rc:83
812 msgid "Serial Number"
813 msgstr ""
814
815 #: crypt32.rc:84
816 msgid "CA Version"
817 msgstr ""
818
819 #: crypt32.rc:85
820 msgid "Cross CA Version"
821 msgstr ""
822
823 #: crypt32.rc:86
824 msgid "Serialized Signature Serial Number"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt32.rc:87
828 msgid "Principal Name"
829 msgstr ""
830
831 #: crypt32.rc:88
832 msgid "Windows Product Update"
833 msgstr ""
834
835 #: crypt32.rc:89
836 msgid "Enrollment Name Value Pair"
837 msgstr ""
838
839 #: crypt32.rc:90
840 msgid "OS Version"
841 msgstr ""
842
843 #: crypt32.rc:91
844 msgid "Enrollment CSP"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt32.rc:92
848 msgid "CRL Number"
849 msgstr ""
850
851 #: crypt32.rc:93
852 msgid "Delta CRL Indicator"
853 msgstr ""
854
855 #: crypt32.rc:94
856 msgid "Issuing Distribution Point"
857 msgstr ""
858
859 #: crypt32.rc:95
860 msgid "Freshest CRL"
861 msgstr ""
862
863 #: crypt32.rc:96
864 msgid "Name Constraints"
865 msgstr ""
866
867 #: crypt32.rc:97
868 msgid "Policy Mappings"
869 msgstr ""
870
871 #: crypt32.rc:98
872 msgid "Policy Constraints"
873 msgstr ""
874
875 #: crypt32.rc:99
876 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
877 msgstr ""
878
879 #: crypt32.rc:100
880 msgid "Application Policies"
881 msgstr ""
882
883 #: crypt32.rc:101
884 msgid "Application Policy Mappings"
885 msgstr ""
886
887 #: crypt32.rc:102
888 msgid "Application Policy Constraints"
889 msgstr ""
890
891 #: crypt32.rc:103
892 msgid "CMC Data"
893 msgstr ""
894
895 #: crypt32.rc:104
896 msgid "CMC Response"
897 msgstr ""
898
899 #: crypt32.rc:105
900 msgid "Unsigned CMC Request"
901 msgstr ""
902
903 #: crypt32.rc:106
904 msgid "CMC Status Info"
905 msgstr ""
906
907 #: crypt32.rc:107
908 msgid "CMC Extensions"
909 msgstr ""
910
911 #: crypt32.rc:108
912 msgid "CMC Attributes"
913 msgstr ""
914
915 #: crypt32.rc:109
916 msgid "PKCS 7 Data"
917 msgstr ""
918
919 #: crypt32.rc:110
920 msgid "PKCS 7 Signed"
921 msgstr ""
922
923 #: crypt32.rc:111
924 msgid "PKCS 7 Enveloped"
925 msgstr ""
926
927 #: crypt32.rc:112
928 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
929 msgstr ""
930
931 #: crypt32.rc:113
932 msgid "PKCS 7 Digested"
933 msgstr ""
934
935 #: crypt32.rc:114
936 msgid "PKCS 7 Encrypted"
937 msgstr ""
938
939 #: crypt32.rc:115
940 msgid "Previous CA Certificate Hash"
941 msgstr ""
942
943 #: crypt32.rc:116
944 msgid "Virtual Base CRL Number"
945 msgstr ""
946
947 #: crypt32.rc:117
948 msgid "Next CRL Publish"
949 msgstr ""
950
951 #: crypt32.rc:118
952 msgid "CA Encryption Certificate"
953 msgstr ""
954
955 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
956 msgid "Key Recovery Agent"
957 msgstr ""
958
959 #: crypt32.rc:120
960 msgid "Certificate Template Information"
961 msgstr ""
962
963 #: crypt32.rc:121
964 msgid "Enterprise Root OID"
965 msgstr ""
966
967 #: crypt32.rc:122
968 msgid "Dummy Signer"
969 msgstr ""
970
971 #: crypt32.rc:123
972 msgid "Encrypted Private Key"
973 msgstr ""
974
975 #: crypt32.rc:124
976 msgid "Published CRL Locations"
977 msgstr ""
978
979 #: crypt32.rc:125
980 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
981 msgstr ""
982
983 #: crypt32.rc:126
984 msgid "Transaction Id"
985 msgstr ""
986
987 #: crypt32.rc:127
988 msgid "Sender Nonce"
989 msgstr ""
990
991 #: crypt32.rc:128
992 msgid "Recipient Nonce"
993 msgstr ""
994
995 #: crypt32.rc:129
996 msgid "Reg Info"
997 msgstr ""
998
999 #: crypt32.rc:130
1000 msgid "Get Certificate"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: crypt32.rc:131
1004 msgid "Get CRL"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: crypt32.rc:132
1008 msgid "Revoke Request"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: crypt32.rc:133
1012 msgid "Query Pending"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1016 msgid "Certificate Trust List"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: crypt32.rc:135
1020 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: crypt32.rc:136
1024 msgid "Private Key Usage Period"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: crypt32.rc:137
1028 msgid "Client Information"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: crypt32.rc:138
1032 msgid "Server Authentication"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: crypt32.rc:139
1036 msgid "Client Authentication"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: crypt32.rc:140
1040 msgid "Code Signing"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: crypt32.rc:141
1044 msgid "Secure Email"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: crypt32.rc:142
1048 msgid "Time Stamping"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: crypt32.rc:143
1052 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: crypt32.rc:144
1056 msgid "Microsoft Time Stamping"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: crypt32.rc:145
1060 msgid "IP security end system"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: crypt32.rc:146
1064 msgid "IP security tunnel termination"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: crypt32.rc:147
1068 msgid "IP security user"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: crypt32.rc:148
1072 msgid "Encrypting File System"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1076 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1080 msgid "Windows System Component Verification"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1084 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1088 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1092 msgid "Key Pack Licenses"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1096 msgid "License Server Verification"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1100 msgid "Smart Card Logon"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Digital Rights"
1106 msgstr "Di&gitaalinen"
1107
1108 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1109 msgid "Qualified Subordination"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1113 msgid "Key Recovery"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1117 msgid "Document Signing"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: crypt32.rc:160
1121 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1125 msgid "File Recovery"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1129 msgid "Root List Signer"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: crypt32.rc:163
1133 msgid "All application policies"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1137 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1141 msgid "Certificate Request Agent"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1145 msgid "Lifetime Signing"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: crypt32.rc:167
1149 msgid "All issuance policies"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: crypt32.rc:172
1153 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: crypt32.rc:173
1157 msgid "Personal"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: crypt32.rc:174
1161 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: crypt32.rc:175
1165 msgid "Other People"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: crypt32.rc:176
1169 msgid "Trusted Publishers"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: crypt32.rc:177
1173 msgid "Untrusted Certificates"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: crypt32.rc:182
1177 msgid "KeyID="
1178 msgstr ""
1179
1180 #: crypt32.rc:183
1181 msgid "Certificate Issuer"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: crypt32.rc:184
1185 msgid "Certificate Serial Number="
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:185
1189 msgid "Other Name="
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:186
1193 msgid "Email Address="
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:187
1197 msgid "DNS Name="
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:188
1201 msgid "Directory Address"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:189
1205 msgid "URL="
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:190
1209 msgid "IP Address="
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:191
1213 msgid "Mask="
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:192
1217 msgid "Registered ID="
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:193
1221 msgid "Unknown Key Usage"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:194
1225 msgid "Subject Type="
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:195
1229 msgid "CA"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:196
1233 msgid "End Entity"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:197
1237 msgid "Path Length Constraint="
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:198
1241 msgctxt "path length"
1242 msgid "None"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: crypt32.rc:199
1246 msgid "Information Not Available"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: crypt32.rc:200
1250 msgid "Authority Info Access"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: crypt32.rc:201
1254 msgid "Access Method="
1255 msgstr ""
1256
1257 #: crypt32.rc:202
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1420
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1428
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1440
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1461
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1482
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1559
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1603
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1608
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1708
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1717
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1892
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1933
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: dxdiagn.rc:25
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Regional Setting"
1999 msgstr "Default Settings"
2000
2001 #: dxdiagn.rc:26
2002 msgid "%uMB used, %uMB available"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2006 msgid "Options"
2007 msgstr "Valinnat"
2008
2009 #: hhctrl.rc:70
2010 msgid "S&ync"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2014 msgid "&Back"
2015 msgstr "&Takaisin"
2016
2017 #: hhctrl.rc:72
2018 #, fuzzy
2019 msgid "&Forward"
2020 msgstr "Seuraava"
2021
2022 #: hhctrl.rc:73
2023 #, fuzzy
2024 msgctxt "table of contents"
2025 msgid "&Home"
2026 msgstr "Alkuun"
2027
2028 #: hhctrl.rc:74
2029 #, fuzzy
2030 msgid "&Stop"
2031 msgstr ""
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "Pysäytä\n"
2034 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2035 "P&ysäytä"
2036
2037 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2038 msgid "&Refresh"
2039 msgstr "P&äivitä"
2040
2041 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Print..."
2044 msgstr "Tulosta"
2045
2046 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Contents"
2049 msgstr ""
2050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2051 "&Sisällys\n"
2052 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2053 "&Sisältö"
2054
2055 #: hhctrl.rc:29
2056 msgid "I&ndex"
2057 msgstr "&Hakemisto"
2058
2059 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2060 msgid "&Search"
2061 msgstr "&Etsi"
2062
2063 #: hhctrl.rc:31
2064 msgid "Favor&ites"
2065 msgstr "S&uosikit"
2066
2067 #: hhctrl.rc:33
2068 msgid "Hide &Tabs"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: hhctrl.rc:34
2072 msgid "Show &Tabs"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: hhctrl.rc:39
2076 msgid "Show"
2077 msgstr "Näytä"
2078
2079 #: hhctrl.rc:40
2080 msgid "Hide"
2081 msgstr "Piilota"
2082
2083 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Stop"
2086 msgstr ""
2087 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "Pysäytä\n"
2089 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2090 "P&ysäytä"
2091
2092 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2093 msgid "Refresh"
2094 msgstr "Päivitä"
2095
2096 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2097 msgid "Back"
2098 msgstr "Takaisin"
2099
2100 #: hhctrl.rc:44
2101 #, fuzzy
2102 msgctxt "table of contents"
2103 msgid "Home"
2104 msgstr "Alkuun"
2105
2106 #: hhctrl.rc:45
2107 msgid "Sync"
2108 msgstr "Synkronoi"
2109
2110 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2111 msgid "Forward"
2112 msgstr "Seuraava"
2113
2114 #: hhctrl.rc:49
2115 msgid "IDTB_NOTES"
2116 msgstr "IDTB_NOTES"
2117
2118 #: hhctrl.rc:50
2119 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2120 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2121
2122 #: hhctrl.rc:51
2123 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2124 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2125
2126 #: hhctrl.rc:52
2127 msgid "IDTB_CONTENTS"
2128 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2129
2130 #: hhctrl.rc:53
2131 msgid "IDTB_INDEX"
2132 msgstr "IDTB_INDEX"
2133
2134 #: hhctrl.rc:54
2135 msgid "IDTB_SEARCH"
2136 msgstr "IDTB_SEARCH"
2137
2138 #: hhctrl.rc:55
2139 msgid "IDTB_HISTORY"
2140 msgstr "IDTB_HISTORY"
2141
2142 #: hhctrl.rc:56
2143 msgid "IDTB_FAVORITES"
2144 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2145
2146 #: hhctrl.rc:57
2147 msgid "Jump1"
2148 msgstr "Hyppää1"
2149
2150 #: hhctrl.rc:58
2151 msgid "Jump2"
2152 msgstr "Hyppää2"
2153
2154 #: hhctrl.rc:59
2155 msgid "Customize"
2156 msgstr "Räätälöi"
2157
2158 #: hhctrl.rc:60
2159 msgid "Zoom"
2160 msgstr "Suurenna"
2161
2162 #: hhctrl.rc:61
2163 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2164 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2165
2166 #: hhctrl.rc:62
2167 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2168 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2169
2170 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2171 msgid "Cinepak Video codec"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2175 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2176 #: wordpad.rc:26
2177 msgid "&File"
2178 msgstr "&Tiedosto"
2179
2180 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2181 #, fuzzy
2182 msgid "&New"
2183 msgstr "&Uusi\tF2"
2184
2185 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2186 msgid "&Window"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2190 #, fuzzy
2191 msgid "&Open..."
2192 msgstr ""
2193 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2194 "&Avaa\n"
2195 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2196 "&Avaa..."
2197
2198 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2199 msgid "Save &as..."
2200 msgstr "Talleta &nimellä..."
2201
2202 #: ieframe.rc:35
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Print &format..."
2205 msgstr "Tulosta"
2206
2207 #: ieframe.rc:36
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Pr&int..."
2210 msgstr "Tulosta"
2211
2212 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Print previe&w"
2215 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2216
2217 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Properties"
2220 msgstr ""
2221 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2222 "&Ominaisuudet\n"
2223 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2224 "O&minaisuudet"
2225
2226 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2227 msgid "&Close"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2231 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2232 msgid "&View"
2233 msgstr "&Näkymä"
2234
2235 #: ieframe.rc:44
2236 msgid "&Toolbars"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ieframe.rc:46
2240 msgid "&Standard bar"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ieframe.rc:47
2244 msgid "&Address bar"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2248 #, fuzzy
2249 msgid "&Favorites"
2250 msgstr "S&uosikit"
2251
2252 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Add to Favorites..."
2255 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2256
2257 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2258 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2259 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2260 #, fuzzy
2261 msgid "&Help"
2262 msgstr ""
2263 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Apua\n"
2265 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "&Ohje"
2267
2268 #: ieframe.rc:57
2269 #, fuzzy
2270 msgid "&About Internet Explorer"
2271 msgstr "&About Notepad"
2272
2273 #: ieframe.rc:67
2274 #, fuzzy
2275 msgctxt "home page"
2276 msgid "Home"
2277 msgstr "Alkuun"
2278
2279 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Print..."
2282 msgstr "Tulosta"
2283
2284 #: ieframe.rc:73
2285 msgid "Address"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: inetcpl.rc:28
2289 msgid "Internet Settings"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: inetcpl.rc:29
2293 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: inetcpl.rc:30
2297 msgid "Security settings for zone: "
2298 msgstr ""
2299
2300 #: inetcpl.rc:31
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Custom"
2303 msgstr "Räätälöi"
2304
2305 #: inetcpl.rc:32
2306 msgid "Very Low"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: inetcpl.rc:33
2310 msgid "Low"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: inetcpl.rc:34
2314 msgid "Medium"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: inetcpl.rc:35
2318 msgid "Increased"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: inetcpl.rc:36
2322 msgid "High"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: jscript.rc:25
2326 msgid "Error converting object to primitive type"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: jscript.rc:26
2330 msgid "Invalid procedure call or argument"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: jscript.rc:27
2334 msgid "Subscript out of range"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: jscript.rc:28
2338 msgid "Automation server can't create object"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: jscript.rc:29
2342 msgid "Object doesn't support this property or method"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: jscript.rc:30
2346 msgid "Object doesn't support this action"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: jscript.rc:31
2350 msgid "Argument not optional"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: jscript.rc:32
2354 msgid "Syntax error"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: jscript.rc:33
2358 msgid "Expected ';'"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: jscript.rc:34
2362 msgid "Expected '('"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: jscript.rc:35
2366 msgid "Expected ')'"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: jscript.rc:36
2370 msgid "Unterminated string constant"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: jscript.rc:37
2374 msgid "Conditional compilation is turned off"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: jscript.rc:40
2378 msgid "Number expected"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: jscript.rc:38
2382 msgid "Function expected"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: jscript.rc:39
2386 msgid "'[object]' is not a date object"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: jscript.rc:41
2390 msgid "Object expected"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: jscript.rc:42
2394 msgid "Illegal assignment"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: jscript.rc:43
2398 msgid "'|' is undefined"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: jscript.rc:44
2402 msgid "Boolean object expected"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: jscript.rc:45
2406 msgid "VBArray object expected"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: jscript.rc:46
2410 msgid "JScript object expected"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: jscript.rc:47
2414 msgid "Syntax error in regular expression"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: jscript.rc:48
2418 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: jscript.rc:49
2422 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: jscript.rc:50
2426 msgid "Array object expected"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: winerror.mc:26
2430 msgid "Success\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: winerror.mc:31
2434 msgid "Invalid function\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: winerror.mc:36
2438 #, fuzzy
2439 msgid "File not found\n"
2440 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2441
2442 #: winerror.mc:41
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Path not found\n"
2445 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2446
2447 #: winerror.mc:46
2448 msgid "Too many open files\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: winerror.mc:51
2452 msgid "Access denied\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: winerror.mc:56
2456 msgid "Invalid handle\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: winerror.mc:61
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Memory trashed\n"
2462 msgstr "Memory Monitor"
2463
2464 #: winerror.mc:66
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Not enough memory\n"
2467 msgstr "Muisti loppu."
2468
2469 #: winerror.mc:71
2470 msgid "Invalid block\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: winerror.mc:76
2474 msgid "Bad environment\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: winerror.mc:81
2478 msgid "Bad format\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: winerror.mc:86
2482 msgid "Invalid access\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: winerror.mc:91
2486 msgid "Invalid data\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: winerror.mc:96
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Out of memory\n"
2492 msgstr "Muisti loppu."
2493
2494 #: winerror.mc:101
2495 msgid "Invalid drive\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: winerror.mc:106
2499 msgid "Can't delete current directory\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: winerror.mc:111
2503 msgid "Not same device\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: winerror.mc:116
2507 msgid "No more files\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: winerror.mc:121
2511 msgid "Write protected\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: winerror.mc:126
2515 msgid "Bad unit\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: winerror.mc:131
2519 msgid "Not ready\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: winerror.mc:136
2523 msgid "Bad command\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: winerror.mc:141
2527 msgid "CRC error\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: winerror.mc:146
2531 msgid "Bad length\n"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2535 msgid "Seek error\n"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: winerror.mc:156
2539 msgid "Not DOS disk\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: winerror.mc:161
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Sector not found\n"
2545 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2546
2547 #: winerror.mc:166
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Out of paper\n"
2550 msgstr "Paperi loppu; "
2551
2552 #: winerror.mc:171
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Write fault\n"
2555 msgstr ""
2556 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2557 "Oletus\n"
2558 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2559 "Default"
2560
2561 #: winerror.mc:176
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Read fault\n"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "Oletus\n"
2567 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "Default"
2569
2570 #: winerror.mc:181
2571 msgid "General failure\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: winerror.mc:186
2575 msgid "Sharing violation\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: winerror.mc:191
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Lock violation\n"
2581 msgstr "Sijainti"
2582
2583 #: winerror.mc:196
2584 msgid "Wrong disk\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: winerror.mc:201
2588 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: winerror.mc:206
2592 #, fuzzy
2593 msgid "End of file\n"
2594 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2595
2596 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2597 msgid "Disk full\n"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: winerror.mc:216
2601 msgid "Request not supported\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: winerror.mc:221
2605 msgid "Remote machine not listening\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: winerror.mc:226
2609 msgid "Duplicate network name\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: winerror.mc:231
2613 msgid "Bad network path\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: winerror.mc:236
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Network busy\n"
2619 msgstr "Network share"
2620
2621 #: winerror.mc:241
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Device does not exist\n"
2624 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2625
2626 #: winerror.mc:246
2627 msgid "Too many commands\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: winerror.mc:251
2631 msgid "Adaptor hardware error\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: winerror.mc:256
2635 msgid "Bad network response\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: winerror.mc:261
2639 msgid "Unexpected network error\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: winerror.mc:266
2643 msgid "Bad remote adaptor\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: winerror.mc:271
2647 msgid "Print queue full\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: winerror.mc:276
2651 msgid "No spool space\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: winerror.mc:281
2655 msgid "Print cancelled\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winerror.mc:286
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Network name deleted\n"
2661 msgstr "Poistoaika"
2662
2663 #: winerror.mc:291
2664 msgid "Network access denied\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: winerror.mc:296
2668 msgid "Bad device type\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: winerror.mc:301
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Bad network name\n"
2674 msgstr "Network share"
2675
2676 #: winerror.mc:306
2677 msgid "Too many network names\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: winerror.mc:311
2681 msgid "Too many network sessions\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: winerror.mc:316
2685 msgid "Sharing paused\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: winerror.mc:321
2689 msgid "Request not accepted\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: winerror.mc:326
2693 msgid "Redirector paused\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: winerror.mc:331
2697 #, fuzzy
2698 msgid "File exists\n"
2699 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2700
2701 #: winerror.mc:336
2702 msgid "Cannot create\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: winerror.mc:341
2706 msgid "Int24 failure\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: winerror.mc:346
2710 msgid "Out of structures\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: winerror.mc:351
2714 msgid "Already assigned\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2718 msgid "Invalid password\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: winerror.mc:361
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Invalid parameter\n"
2724 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2725
2726 #: winerror.mc:366
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Net write fault\n"
2729 msgstr "Oletus"
2730
2731 #: winerror.mc:371
2732 msgid "No process slots\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: winerror.mc:376
2736 msgid "Too many semaphores\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: winerror.mc:381
2740 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: winerror.mc:386
2744 msgid "Semaphore is set\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: winerror.mc:391
2748 msgid "Too many semaphore requests\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: winerror.mc:396
2752 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: winerror.mc:401
2756 msgid "Semaphore owner died\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: winerror.mc:406
2760 msgid "Semaphore user limit\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: winerror.mc:411
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2766 msgstr "Anna levy %s"
2767
2768 #: winerror.mc:416
2769 msgid "Drive locked\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: winerror.mc:421
2773 msgid "Broken pipe\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: winerror.mc:426
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Open failed\n"
2779 msgstr "Avaa tiedosto"
2780
2781 #: winerror.mc:431
2782 msgid "Buffer overflow\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: winerror.mc:441
2786 msgid "No more search handles\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: winerror.mc:446
2790 msgid "Invalid target handle\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: winerror.mc:451
2794 msgid "Invalid IOCTL\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: winerror.mc:456
2798 msgid "Invalid verify switch\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: winerror.mc:461
2802 msgid "Bad driver level\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: winerror.mc:466
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Call not implemented\n"
2808 msgstr "Ei käytettävissä"
2809
2810 #: winerror.mc:471
2811 msgid "Semaphore timeout\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: winerror.mc:476
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Insufficient buffer\n"
2817 msgstr "Di&gitaalinen"
2818
2819 #: winerror.mc:481
2820 msgid "Invalid name\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: winerror.mc:486
2824 msgid "Invalid level\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: winerror.mc:491
2828 msgid "No volume label\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: winerror.mc:496
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Module not found\n"
2834 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2835
2836 #: winerror.mc:501
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Procedure not found\n"
2839 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2840
2841 #: winerror.mc:506
2842 msgid "No children to wait for\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: winerror.mc:511
2846 msgid "Child process has not completed\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: winerror.mc:516
2850 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: winerror.mc:521
2854 msgid "Negative seek\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:531
2858 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: winerror.mc:536
2862 msgid "Drive is already JOINed\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: winerror.mc:541
2866 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: winerror.mc:546
2870 msgid "Drive is not JOINed\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: winerror.mc:551
2874 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: winerror.mc:556
2878 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: winerror.mc:561
2882 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: winerror.mc:566
2886 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:571
2890 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:576
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Drive is busy\n"
2896 msgstr "Asemat"
2897
2898 #: winerror.mc:581
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Same drive\n"
2901 msgstr "System drive"
2902
2903 #: winerror.mc:586
2904 msgid "Not toplevel directory\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: winerror.mc:591
2908 msgid "Directory is not empty\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: winerror.mc:596
2912 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: winerror.mc:601
2916 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:606
2920 msgid "Path is busy\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: winerror.mc:611
2924 msgid "Already a SUBST target\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:616
2928 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:621
2932 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:626
2936 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:631
2940 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: winerror.mc:636
2944 msgid "Volume label too long\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:641
2948 msgid "Too many TCBs\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: winerror.mc:646
2952 msgid "Signal refused\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: winerror.mc:651
2956 msgid "Segment discarded\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: winerror.mc:656
2960 msgid "Segment not locked\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: winerror.mc:661
2964 msgid "Bad thread ID address\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: winerror.mc:666
2968 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: winerror.mc:671
2972 msgid "Path is invalid\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: winerror.mc:676
2976 msgid "Signal pending\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: winerror.mc:681
2980 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: winerror.mc:686
2984 msgid "Lock failed\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: winerror.mc:691
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Resource in use\n"
2990 msgstr "Resource Failures"
2991
2992 #: winerror.mc:696
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Cancel violation\n"
2995 msgstr ""
2996 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2997 "Tiedoitus\n"
2998 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2999 "Tietoja"
3000
3001 #: winerror.mc:701
3002 msgid "Atomic locks not supported\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: winerror.mc:706
3006 msgid "Invalid segment number\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: winerror.mc:711
3010 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: winerror.mc:716
3014 #, fuzzy
3015 msgid "File already exists\n"
3016 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3017
3018 #: winerror.mc:721
3019 msgid "Invalid flag number\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: winerror.mc:726
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Semaphore name not found\n"
3025 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3026
3027 #: winerror.mc:731
3028 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: winerror.mc:736
3032 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: winerror.mc:741
3036 msgid "Invalid module type for %1\n"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: winerror.mc:746
3040 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: winerror.mc:751
3044 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: winerror.mc:756
3048 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: winerror.mc:761
3052 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: winerror.mc:766
3056 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: winerror.mc:771
3060 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: winerror.mc:776
3064 msgid "IOPL not enabled\n"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: winerror.mc:781
3068 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: winerror.mc:786
3072 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: winerror.mc:791
3076 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: winerror.mc:796
3080 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: winerror.mc:801
3084 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: winerror.mc:806
3088 msgid "Environment variable not found\n"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: winerror.mc:811
3092 msgid "No signal sent\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: winerror.mc:816
3096 msgid "File name is too long\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: winerror.mc:821
3100 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: winerror.mc:826
3104 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: winerror.mc:831
3108 msgid "Invalid signal number\n"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: winerror.mc:836
3112 msgid "Error setting signal handler\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: winerror.mc:841
3116 msgid "Segment locked\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: winerror.mc:846
3120 msgid "Too many modules\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: winerror.mc:851
3124 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: winerror.mc:856
3128 msgid "Machine type mismatch\n"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: winerror.mc:861
3132 msgid "Bad pipe\n"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: winerror.mc:866
3136 msgid "Pipe busy\n"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: winerror.mc:871
3140 msgid "Pipe closed\n"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: winerror.mc:876
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Pipe not connected\n"
3146 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3147
3148 #: winerror.mc:881
3149 #, fuzzy
3150 msgid "More data available\n"
3151 msgstr "Ei saatavilla; "
3152
3153 #: winerror.mc:886
3154 msgid "Session cancelled\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: winerror.mc:891
3158 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: winerror.mc:896
3162 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: winerror.mc:901
3166 #, fuzzy
3167 msgid "No more data available\n"
3168 msgstr "Ei saatavilla; "
3169
3170 #: winerror.mc:906
3171 msgid "Cannot use Copy API\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: winerror.mc:911
3175 msgid "Directory name invalid\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:916
3179 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:921
3183 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:926
3187 msgid "Extended attribute table full\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:931
3191 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:936
3195 msgid "Extended attributes not supported\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:941
3199 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:946
3203 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:951
3207 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:956
3211 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:961
3215 msgid "Invalid oplock message received\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: winerror.mc:966
3219 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: winerror.mc:971
3223 msgid "Invalid address\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: winerror.mc:976
3227 msgid "Arithmetic overflow\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: winerror.mc:981
3231 msgid "Pipe connected\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: winerror.mc:986
3235 msgid "Pipe listening\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: winerror.mc:991
3239 msgid "Extended attribute access denied\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: winerror.mc:996
3243 #, fuzzy
3244 msgid "I/O operation aborted\n"
3245 msgstr "Valinnat"
3246
3247 #: winerror.mc:1001
3248 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: winerror.mc:1006
3252 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: winerror.mc:1011
3256 msgid "No access to memory location\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: winerror.mc:1016
3260 msgid "Swap error\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: winerror.mc:1021
3264 msgid "Stack overflow\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: winerror.mc:1026
3268 msgid "Invalid message\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: winerror.mc:1031
3272 msgid "Cannot complete\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: winerror.mc:1036
3276 msgid "Invalid flags\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: winerror.mc:1041
3280 msgid "Unrecognised volume\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: winerror.mc:1046
3284 msgid "File invalid\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: winerror.mc:1051
3288 msgid "Cannot run full-screen\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: winerror.mc:1056
3292 msgid "Nonexistent token\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: winerror.mc:1061
3296 msgid "Registry corrupt\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: winerror.mc:1066
3300 msgid "Invalid key\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: winerror.mc:1071
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Can't open registry key\n"
3306 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3307
3308 #: winerror.mc:1076
3309 msgid "Can't read registry key\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: winerror.mc:1081
3313 msgid "Can't write registry key\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: winerror.mc:1086
3317 msgid "Registry has been recovered\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: winerror.mc:1091
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Registry is corrupt\n"
3323 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3324
3325 #: winerror.mc:1096
3326 msgid "I/O to registry failed\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:1101
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Not registry file\n"
3332 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3333
3334 #: winerror.mc:1106
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Key deleted\n"
3337 msgstr "Poistoaika"
3338
3339 #: winerror.mc:1111
3340 msgid "No registry log space\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:1116
3344 msgid "Registry key has subkeys\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: winerror.mc:1121
3348 msgid "Subkey must be volatile\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: winerror.mc:1126
3352 msgid "Notify change request in progress\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: winerror.mc:1131
3356 msgid "Dependent services are running\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: winerror.mc:1136
3360 msgid "Invalid service control\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: winerror.mc:1141
3364 msgid "Service request timeout\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: winerror.mc:1146
3368 msgid "Cannot create service thread\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: winerror.mc:1151
3372 msgid "Service database locked\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: winerror.mc:1156
3376 msgid "Service already running\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: winerror.mc:1161
3380 msgid "Invalid service account\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: winerror.mc:1166
3384 msgid "Service is disabled\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: winerror.mc:1171
3388 msgid "Circular dependency\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: winerror.mc:1176
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Service does not exist\n"
3394 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3395
3396 #: winerror.mc:1181
3397 msgid "Service cannot accept control message\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: winerror.mc:1186
3401 msgid "Service not active\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: winerror.mc:1191
3405 msgid "Service controller connect failed\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: winerror.mc:1196
3409 msgid "Exception in service\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: winerror.mc:1201
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Database does not exist\n"
3415 msgstr "Kansiota ei ole"
3416
3417 #: winerror.mc:1206
3418 msgid "Service-specific error\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:1211
3422 msgid "Process aborted\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:1216
3426 msgid "Service dependency failed\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: winerror.mc:1221
3430 msgid "Service login failed\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:1226
3434 msgid "Service start-hang\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: winerror.mc:1231
3438 msgid "Invalid service lock\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: winerror.mc:1236
3442 msgid "Service marked for delete\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:1241
3446 msgid "Service exists\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:1246
3450 msgid "System running last-known-good config\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:1251
3454 msgid "Service dependency deleted\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:1256
3458 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:1261
3462 msgid "Service not started since last boot\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:1266
3466 msgid "Duplicate service name\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:1271
3470 msgid "Different service account\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:1276
3474 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:1281
3478 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:1286
3482 msgid "No recovery program for service\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:1291
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Service not implemented by exe\n"
3488 msgstr "Ei käytettävissä"
3489
3490 #: winerror.mc:1296
3491 msgid "End of media\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: winerror.mc:1301
3495 msgid "Filemark detected\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: winerror.mc:1306
3499 msgid "Beginning of media\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: winerror.mc:1311
3503 msgid "Setmark detected\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: winerror.mc:1316
3507 msgid "No data detected\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: winerror.mc:1321
3511 msgid "Partition failure\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: winerror.mc:1326
3515 msgid "Invalid block length\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: winerror.mc:1331
3519 msgid "Device not partitioned\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: winerror.mc:1336
3523 msgid "Unable to lock media\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: winerror.mc:1341
3527 msgid "Unable to unload media\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: winerror.mc:1346
3531 msgid "Media changed\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: winerror.mc:1351
3535 msgid "I/O bus reset\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: winerror.mc:1356
3539 msgid "No media in drive\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: winerror.mc:1361
3543 msgid "No Unicode translation\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:1366
3547 msgid "DLL init failed\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: winerror.mc:1371
3551 msgid "Shutdown in progress\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: winerror.mc:1376
3555 msgid "No shutdown in progress\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: winerror.mc:1381
3559 msgid "I/O device error\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:1386
3563 msgid "No serial devices found\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:1391
3567 msgid "Shared IRQ busy\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:1396
3571 msgid "Serial I/O completed\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: winerror.mc:1401
3575 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: winerror.mc:1406
3579 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: winerror.mc:1411
3583 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: winerror.mc:1416
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Unknown floppy error\n"
3589 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3590
3591 #: winerror.mc:1421
3592 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:1426
3596 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: winerror.mc:1431
3600 msgid "Hard disk operation failed\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: winerror.mc:1436
3604 msgid "Hard disk reset failed\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: winerror.mc:1441
3608 msgid "End of tape media\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: winerror.mc:1446
3612 msgid "Not enough server memory\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: winerror.mc:1451
3616 msgid "Possible deadlock\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: winerror.mc:1456
3620 msgid "Incorrect alignment\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: winerror.mc:1461
3624 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:1466
3628 msgid "Set-power-state failed\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:1471
3632 msgid "Too many links\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:1476
3636 msgid "Newer windows version needed\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:1481
3640 msgid "Wrong operating system\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:1486
3644 msgid "Single-instance application\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:1491
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Real-mode application\n"
3650 msgstr "Valinnat"
3651
3652 #: winerror.mc:1496
3653 msgid "Invalid DLL\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:1501
3657 msgid "No associated application\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:1506
3661 msgid "DDE failure\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:1511
3665 #, fuzzy
3666 msgid "DLL not found\n"
3667 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3668
3669 #: winerror.mc:1516
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Out of user handles\n"
3672 msgstr "Muisti loppu."
3673
3674 #: winerror.mc:1521
3675 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1526
3679 msgid "The source element is empty\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1531
3683 msgid "The destination element is full\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1536
3687 msgid "The element address is invalid\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1541
3691 msgid "The magazine is not present\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1546
3695 msgid "The device needs reinitialization\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1551
3699 msgid "The device requires cleaning\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1556
3703 #, fuzzy
3704 msgid "The device door is open\n"
3705 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3706
3707 #: winerror.mc:1561
3708 #, fuzzy
3709 msgid "The device is not connected\n"
3710 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3711
3712 #: winerror.mc:1566
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Element not found\n"
3715 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3716
3717 #: winerror.mc:1571
3718 #, fuzzy
3719 msgid "No match found\n"
3720 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3721
3722 #: winerror.mc:1576
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Property set not found\n"
3725 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3726
3727 #: winerror.mc:1581
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Point not found\n"
3730 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3731
3732 #: winerror.mc:1586
3733 msgid "No running tracking service\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:1591
3737 msgid "No such volume ID\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:1596
3741 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: winerror.mc:1601
3745 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: winerror.mc:1606
3749 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: winerror.mc:1611
3753 #, fuzzy
3754 msgid "The journal is being deleted\n"
3755 msgstr "Poistoaika"
3756
3757 #: winerror.mc:1616
3758 msgid "The journal is not active\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:1621
3762 msgid "Potential matching file found\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:1626
3766 msgid "The journal entry was deleted\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:1631
3770 msgid "Invalid device name\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:1636
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Connection unavailable\n"
3776 msgstr "Ei saatavilla; "
3777
3778 #: winerror.mc:1641
3779 msgid "Device already remembered\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:1646
3783 msgid "No network or bad path\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:1651
3787 msgid "Invalid network provider name\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:1656
3791 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:1661
3795 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:1666
3799 msgid "Not a container\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:1671
3803 msgid "Extended error\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:1676
3807 msgid "Invalid group name\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:1681
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Invalid computer name\n"
3813 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3814
3815 #: winerror.mc:1686
3816 msgid "Invalid event name\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:1691
3820 msgid "Invalid domain name\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1696
3824 msgid "Invalid service name\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1701
3828 msgid "Invalid network name\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1706
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Invalid share name\n"
3834 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3835
3836 #: winerror.mc:1716
3837 msgid "Invalid message name\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:1721
3841 msgid "Invalid message destination\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:1726
3845 msgid "Session credential conflict\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:1731
3849 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:1736
3853 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:1741
3857 msgid "No network\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:1746
3861 msgid "Operation cancelled by user\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:1751
3865 msgid "File has a user-mapped section\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Connection refused\n"
3871 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3872
3873 #: winerror.mc:1761
3874 msgid "Connection gracefully closed\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:1766
3878 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:1771
3882 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: winerror.mc:1776
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Connection invalid\n"
3888 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3889
3890 #: winerror.mc:1781
3891 msgid "Connection is active\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:1786
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Network unreachable\n"
3897 msgstr "Network share"
3898
3899 #: winerror.mc:1791
3900 msgid "Host unreachable\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:1796
3904 msgid "Protocol unreachable\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:1801
3908 msgid "Port unreachable\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:1806
3912 msgid "Request aborted\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:1811
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Connection aborted\n"
3918 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3919
3920 #: winerror.mc:1816
3921 msgid "Please retry operation\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:1821
3925 msgid "Connection count limit reached\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:1826
3929 msgid "Login time restriction\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:1831
3933 msgid "Login workstation restriction\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:1836
3937 msgid "Incorrect network address\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:1841
3941 msgid "Service already registered\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:1846
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Service not found\n"
3947 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3948
3949 #: winerror.mc:1851
3950 msgid "User not authenticated\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: winerror.mc:1856
3954 msgid "User not logged on\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: winerror.mc:1861
3958 msgid "Continue work in progress\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: winerror.mc:1866
3962 msgid "Already initialised\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:1871
3966 msgid "No more local devices\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:1876
3970 #, fuzzy
3971 msgid "The site does not exist\n"
3972 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3973
3974 #: winerror.mc:1881
3975 #, fuzzy
3976 msgid "The domain controller already exists\n"
3977 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3978
3979 #: winerror.mc:1886
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Supported only when connected\n"
3982 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3983
3984 #: winerror.mc:1891
3985 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:1896
3989 msgid "The user profile is invalid\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:1901
3993 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:1906
3997 msgid "Not all privileges assigned\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:1911
4001 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:1916
4005 msgid "No quotas for account\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:1921
4009 msgid "Local user session key\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:1926
4013 msgid "Password too complex for LM\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:1931
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Unknown revision\n"
4019 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4020
4021 #: winerror.mc:1936
4022 msgid "Incompatible revision levels\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:1941
4026 msgid "Invalid owner\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:1946
4030 msgid "Invalid primary group\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:1951
4034 msgid "No impersonation token\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:1956
4038 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:1961
4042 msgid "No logon servers available\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:1966
4046 msgid "No such logon session\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:1971
4050 msgid "No such privilege\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:1976
4054 msgid "Privilege not held\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:1981
4058 msgid "Invalid account name\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:1986
4062 msgid "User already exists\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:1991
4066 msgid "No such user\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:1996
4070 msgid "Group already exists\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:2001
4074 msgid "No such group\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:2006
4078 msgid "User already in group\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:2011
4082 msgid "User not in group\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:2016
4086 msgid "Can't delete last admin user\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:2021
4090 msgid "Wrong password\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:2026
4094 msgid "Ill-formed password\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:2031
4098 msgid "Password restriction\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:2036
4102 msgid "Logon failure\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:2041
4106 msgid "Account restriction\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:2046
4110 msgid "Invalid logon hours\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:2051
4114 msgid "Invalid workstation\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:2056
4118 msgid "Password expired\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:2061
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Account disabled\n"
4124 msgstr "ei käytössä"
4125
4126 #: winerror.mc:2066
4127 msgid "No security ID mapped\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:2071
4131 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: winerror.mc:2076
4135 msgid "LUIDs exhausted\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: winerror.mc:2081
4139 msgid "Invalid sub authority\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:2086
4143 msgid "Invalid ACL\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:2091
4147 msgid "Invalid SID\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:2096
4151 msgid "Invalid security descriptor\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:2101
4155 msgid "Bad inherited ACL\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:2106
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Server disabled\n"
4161 msgstr "ei käytössä"
4162
4163 #: winerror.mc:2111
4164 msgid "Server not disabled\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:2116
4168 msgid "Invalid ID authority\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:2121
4172 msgid "Allotted space exceeded\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:2126
4176 msgid "Invalid group attributes\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: winerror.mc:2131
4180 msgid "Bad impersonation level\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: winerror.mc:2136
4184 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:2141
4188 msgid "Bad validation class\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:2146
4192 msgid "Bad token type\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:2151
4196 msgid "No security on object\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: winerror.mc:2156
4200 msgid "Can't access domain information\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:2161
4204 msgid "Invalid server state\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:2166
4208 msgid "Invalid domain state\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:2171
4212 msgid "Invalid domain role\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:2176
4216 msgid "No such domain\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:2181
4220 msgid "Domain already exists\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:2186
4224 msgid "Domain limit exceeded\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:2191
4228 msgid "Internal database corruption\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:2196
4232 msgid "Internal error\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:2201
4236 msgid "Generic access types not mapped\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:2206
4240 msgid "Bad descriptor format\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:2211
4244 msgid "Not a logon process\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:2216
4248 msgid "Logon session ID exists\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:2221
4252 msgid "Unknown authentication package\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:2226
4256 msgid "Bad logon session state\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:2231
4260 msgid "Logon session ID collision\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:2236
4264 msgid "Invalid logon type\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:2241
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Cannot impersonate\n"
4270 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4271
4272 #: winerror.mc:2246
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Invalid transaction state\n"
4275 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4276
4277 #: winerror.mc:2251
4278 msgid "Security DB commit failure\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:2256
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Account is built-in\n"
4284 msgstr "natiivi, sisäinen"
4285
4286 #: winerror.mc:2261
4287 msgid "Group is built-in\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:2266
4291 msgid "User is built-in\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:2271
4295 msgid "Group is primary for user\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:2276
4299 msgid "Token already in use\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:2281
4303 msgid "No such local group\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:2286
4307 msgid "User not in local group\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:2291
4311 msgid "User already in local group\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:2296
4315 msgid "Local group already exists\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4319 msgid "Logon type not granted\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:2306
4323 msgid "Too many secrets\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:2311
4327 msgid "Secret too long\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:2316
4331 msgid "Internal security DB error\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:2321
4335 msgid "Too many context IDs\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:2331
4339 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:2336
4343 msgid "No such member\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:2341
4347 msgid "Invalid member\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:2346
4351 msgid "Too many SIDs\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:2351
4355 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:2356
4359 msgid "No inheritable components\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:2361
4363 msgid "File or directory corrupt\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:2366
4367 msgid "Disk is corrupt\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:2371
4371 msgid "No user session key\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:2376
4375 msgid "Licence quota exceeded\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:2381
4379 msgid "Wrong target name\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:2386
4383 msgid "Mutual authentication failed\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:2391
4387 msgid "Time skew between client and server\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:2396
4391 msgid "Invalid window handle\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:2401
4395 msgid "Invalid menu handle\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:2406
4399 msgid "Invalid cursor handle\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:2411
4403 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:2416
4407 msgid "Invalid hook handle\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:2421
4411 msgid "Invalid DWP handle\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:2426
4415 msgid "Can't create top-level child window\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:2431
4419 msgid "Can't find window class\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:2436
4423 msgid "Window owned by another thread\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:2441
4427 msgid "Hotkey already registered\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:2446
4431 msgid "Class already exists\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:2451
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Class does not exist\n"
4437 msgstr "Kansiota ei ole"
4438
4439 #: winerror.mc:2456
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Class has open windows\n"
4442 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4443
4444 #: winerror.mc:2461
4445 msgid "Invalid index\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:2466
4449 msgid "Invalid icon handle\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:2471
4453 msgid "Private dialog index\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:2476
4457 #, fuzzy
4458 msgid "List box ID not found\n"
4459 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4460
4461 #: winerror.mc:2481
4462 msgid "No wildcard characters\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:2486
4466 msgid "Clipboard not open\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:2491
4470 msgid "Hotkey not registered\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:2496
4474 msgid "Not a dialog window\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:2501
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Control ID not found\n"
4480 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4481
4482 #: winerror.mc:2506
4483 msgid "Invalid combobox message\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:2511
4487 msgid "Not a combobox window\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:2516
4491 msgid "Invalid edit height\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:2521
4495 #, fuzzy
4496 msgid "DC not found\n"
4497 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4498
4499 #: winerror.mc:2526
4500 msgid "Invalid hook filter\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:2531
4504 msgid "Invalid filter procedure\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:2536
4508 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:2541
4512 msgid "Global-only hook procedure\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:2546
4516 msgid "Journal hook already set\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:2551
4520 msgid "Hook procedure not installed\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:2556
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Invalid list box message\n"
4526 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4527
4528 #: winerror.mc:2561
4529 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:2566
4533 msgid "No tab stops on this list box\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:2571
4537 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:2576
4541 msgid "Child window menus not allowed\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:2581
4545 msgid "Window has no system menu\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:2586
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Invalid message box style\n"
4551 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4552
4553 #: winerror.mc:2591
4554 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2596
4558 msgid "Screen already locked\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2601
4562 msgid "Window handles have different parents\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2606
4566 msgid "Not a child window\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2611
4570 msgid "Invalid GW command\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2616
4574 msgid "Invalid thread ID\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2621
4578 msgid "Not an MDI child window\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2626
4582 msgid "Popup menu already active\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2631
4586 #, fuzzy
4587 msgid "No scrollbars\n"
4588 msgstr "Vieritä Tänne"
4589
4590 #: winerror.mc:2636
4591 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:2641
4595 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:2646
4599 msgid "No system resources\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:2651
4603 msgid "No non-paged system resources\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:2656
4607 msgid "No paged system resources\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:2661
4611 msgid "No working set quota\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:2666
4615 msgid "No page file quota\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:2671
4619 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:2676
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Menu item not found\n"
4625 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4626
4627 #: winerror.mc:2681
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4630 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4631
4632 #: winerror.mc:2686
4633 msgid "Hook type not allowed\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:2691
4637 msgid "Interactive window station required\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:2696
4641 msgid "Timeout\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:2701
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Invalid monitor handle\n"
4647 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4648
4649 #: winerror.mc:2706
4650 msgid "Event log file corrupt\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:2711
4654 msgid "Event log can't start\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:2716
4658 msgid "Event log file full\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:2721
4662 msgid "Event log file changed\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:2726
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Installer service failed.\n"
4668 msgstr "Tilaa jäljellä"
4669
4670 #: winerror.mc:2731
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Installation aborted by user\n"
4673 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4674
4675 #: winerror.mc:2736
4676 msgid "Installation failure\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:2741
4680 msgid "Installation suspended\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:2746
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Unknown product\n"
4686 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4687
4688 #: winerror.mc:2751
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Unknown feature\n"
4691 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4692
4693 #: winerror.mc:2756
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Unknown component\n"
4696 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4697
4698 #: winerror.mc:2761
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Unknown property\n"
4701 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4702
4703 #: winerror.mc:2766
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Invalid handle state\n"
4706 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4707
4708 #: winerror.mc:2771
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Bad configuration\n"
4711 msgstr "Winen asetukset"
4712
4713 #: winerror.mc:2776
4714 msgid "Index is missing\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:2781
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Installation source is missing\n"
4720 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4721
4722 #: winerror.mc:2786
4723 msgid "Wrong installation package version\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:2791
4727 msgid "Product uninstalled\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:2796
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Invalid query syntax\n"
4733 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4734
4735 #: winerror.mc:2801
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Invalid field\n"
4738 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4739
4740 #: winerror.mc:2806
4741 msgid "Device removed\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:2811
4745 msgid "Installation already running\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:2816
4749 msgid "Installation package failed to open\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:2821
4753 msgid "Installation package is invalid\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:2826
4757 msgid "Installer user interface failed\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:2831
4761 msgid "Failed to open installation log file\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:2836
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Installation language not supported\n"
4767 msgstr "Valinnat"
4768
4769 #: winerror.mc:2841
4770 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:2846
4774 msgid "Installation package rejected\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:2851
4778 msgid "Function could not be called\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:2856
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Function failed\n"
4784 msgstr "Avaa tiedosto"
4785
4786 #: winerror.mc:2861
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Invalid table\n"
4789 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4790
4791 #: winerror.mc:2866
4792 msgid "Data type mismatch\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4796 msgid "Unsupported type\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:2876
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Creation failed\n"
4802 msgstr "Avaa tiedosto"
4803
4804 #: winerror.mc:2881
4805 msgid "Temporary directory not writable\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:2886
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Installation platform not supported\n"
4811 msgstr "Valinnat"
4812
4813 #: winerror.mc:2891
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Installer not used\n"
4816 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4817
4818 #: winerror.mc:2896
4819 msgid "Failed to open the patch package\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:2901
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Invalid patch package\n"
4825 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4826
4827 #: winerror.mc:2906
4828 msgid "Unsupported patch package\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: winerror.mc:2911
4832 msgid "Another version is installed\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:2916
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Invalid command line\n"
4838 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4839
4840 #: winerror.mc:2921
4841 msgid "Remote installation not allowed\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: winerror.mc:2926
4845 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:2931
4849 msgid "Invalid string binding\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:2936
4853 msgid "Wrong kind of binding\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:2941
4857 msgid "Invalid binding\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:2946
4861 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:2951
4865 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:2956
4869 msgid "Invalid string UUID\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:2961
4873 msgid "Invalid endpoint format\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:2966
4877 msgid "Invalid network address\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:2971
4881 #, fuzzy
4882 msgid "No endpoint found\n"
4883 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4884
4885 #: winerror.mc:2976
4886 msgid "Invalid timeout value\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:2981
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Object UUID not found\n"
4892 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4893
4894 #: winerror.mc:2986
4895 msgid "UUID already registered\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:2991
4899 msgid "UUID type already registered\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:2996
4903 msgid "Server already listening\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:3001
4907 msgid "No protocol sequences registered\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:3006
4911 msgid "RPC server not listening\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:3011
4915 msgid "Unknown manager type\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:3016
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Unknown interface\n"
4921 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4922
4923 #: winerror.mc:3021
4924 msgid "No bindings\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:3026
4928 msgid "No protocol sequences\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:3031
4932 msgid "Can't create endpoint\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:3036
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Out of resources\n"
4938 msgstr "Muisti loppu."
4939
4940 #: winerror.mc:3041
4941 msgid "RPC server unavailable\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:3046
4945 msgid "RPC server too busy\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:3051
4949 msgid "Invalid network options\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:3056
4953 msgid "No RPC call active\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:3061
4957 msgid "RPC call failed\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:3066
4961 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:3071
4965 msgid "RPC protocol error\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:3076
4969 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: winerror.mc:3086
4973 msgid "Invalid tag\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: winerror.mc:3091
4977 msgid "Invalid array bounds\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: winerror.mc:3096
4981 msgid "No entry name\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: winerror.mc:3101
4985 msgid "Invalid name syntax\n"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: winerror.mc:3106
4989 msgid "Unsupported name syntax\n"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: winerror.mc:3111
4993 #, fuzzy
4994 msgid "No network address\n"
4995 msgstr "Network share"
4996
4997 #: winerror.mc:3116
4998 msgid "Duplicate endpoint\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:3121
5002 msgid "Unknown authentication type\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:3126
5006 msgid "Maximum calls too low\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:3131
5010 msgid "String too long\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:3136
5014 msgid "Protocol sequence not found\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:3141
5018 msgid "Procedure number out of range\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:3146
5022 msgid "Binding has no authentication data\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:3151
5026 msgid "Unknown authentication service\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:3156
5030 msgid "Unknown authentication level\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:3161
5034 msgid "Invalid authentication identity\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:3166
5038 msgid "Unknown authorisation service\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:3171
5042 msgid "Invalid entry\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:3176
5046 msgid "Can't perform operation\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:3181
5050 msgid "Endpoints not registered\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:3186
5054 msgid "Nothing to export\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:3191
5058 msgid "Incomplete name\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:3196
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Invalid version option\n"
5064 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5065
5066 #: winerror.mc:3201
5067 msgid "No more members\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:3206
5071 msgid "Not all objects unexported\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:3211
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Interface not found\n"
5077 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5078
5079 #: winerror.mc:3216
5080 msgid "Entry already exists\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:3221
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Entry not found\n"
5086 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5087
5088 #: winerror.mc:3226
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Name service unavailable\n"
5091 msgstr "Tilaa jäljellä"
5092
5093 #: winerror.mc:3231
5094 msgid "Invalid network address family\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:3236
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Operation not supported\n"
5100 msgstr "Valinnat"
5101
5102 #: winerror.mc:3241
5103 msgid "No security context available\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:3246
5107 msgid "RPCInternal error\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:3251
5111 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:3256
5115 msgid "Address error\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:3261
5119 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:3266
5123 msgid "Floating-point underflow\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:3271
5127 msgid "Floating-point overflow\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:3276
5131 msgid "No more entries\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:3281
5135 msgid "Character translation table open failed\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:3286
5139 msgid "Character translation table file too small\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:3291
5143 msgid "Null context handle\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:3296
5147 msgid "Context handle damaged\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:3301
5151 msgid "Binding handle mismatch\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:3306
5155 msgid "Cannot get call handle\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:3311
5159 msgid "Null reference pointer\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:3316
5163 msgid "Enumeration value out of range\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:3321
5167 msgid "Byte count too small\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:3326
5171 msgid "Bad stub data\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:3331
5175 msgid "Invalid user buffer\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:3336
5179 msgid "Unrecognised media\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:3341
5183 msgid "No trust secret\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:3346
5187 msgid "No trust SAM account\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:3351
5191 msgid "Trusted domain failure\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:3356
5195 msgid "Trusted relationship failure\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:3361
5199 msgid "Trust logon failure\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:3366
5203 msgid "RPC call already in progress\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:3371
5207 msgid "NETLOGON is not started\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:3376
5211 msgid "Account expired\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:3381
5215 msgid "Redirector has open handles\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:3386
5219 msgid "Printer driver already installed\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:3391
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Unknown port\n"
5225 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5226
5227 #: winerror.mc:3396
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Unknown printer driver\n"
5230 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5231
5232 #: winerror.mc:3401
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Unknown print processor\n"
5235 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5236
5237 #: winerror.mc:3406
5238 msgid "Invalid separator file\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3411
5242 msgid "Invalid priority\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:3416
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Invalid printer name\n"
5248 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5249
5250 #: winerror.mc:3421
5251 msgid "Printer already exists\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:3426
5255 msgid "Invalid printer command\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:3431
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Invalid data type\n"
5261 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5262
5263 #: winerror.mc:3436
5264 msgid "Invalid environment\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:3441
5268 msgid "No more bindings\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:3446
5272 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:3451
5276 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:3456
5280 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:3461
5284 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:3466
5288 msgid "Server has open handles\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:3471
5292 msgid "Resource data not found\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:3476
5296 msgid "Resource type not found\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:3481
5300 msgid "Resource name not found\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:3486
5304 msgid "Resource language not found\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:3491
5308 msgid "Not enough quota\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:3496
5312 msgid "No interfaces\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:3501
5316 msgid "RPC call cancelled\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:3506
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Binding incomplete\n"
5322 msgstr "Ei käytettävissä"
5323
5324 #: winerror.mc:3511
5325 msgid "RPC comm failure\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:3516
5329 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:3521
5333 msgid "No principal name registered\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:3526
5337 msgid "Not an RPC error\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:3531
5341 msgid "UUID is local only\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:3536
5345 msgid "Security package error\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:3541
5349 msgid "Thread not cancelled\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:3546
5353 msgid "Invalid handle operation\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:3551
5357 msgid "Wrong serialising package version\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:3556
5361 msgid "Wrong stub version\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:3561
5365 msgid "Invalid pipe object\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:3566
5369 msgid "Wrong pipe order\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:3571
5373 msgid "Wrong pipe version\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:3576
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Group member not found\n"
5379 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5380
5381 #: winerror.mc:3581
5382 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3586
5386 msgid "Invalid object\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3591
5390 msgid "Invalid time\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3596
5394 msgid "Invalid form name\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3601
5398 msgid "Invalid form size\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3606
5402 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:3611
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Printer deleted\n"
5408 msgstr "Poistoaika"
5409
5410 #: winerror.mc:3616
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Invalid printer state\n"
5413 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5414
5415 #: winerror.mc:3621
5416 msgid "User must change password\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:3626
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Domain controller not found\n"
5422 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5423
5424 #: winerror.mc:3631
5425 msgid "Account locked out\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:3636
5429 msgid "Invalid pixel format\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:3641
5433 msgid "Invalid driver\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:3646
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Invalid object resolver set\n"
5439 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5440
5441 #: winerror.mc:3651
5442 msgid "Incomplete RPC send\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:3656
5446 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:3661
5450 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3666
5454 msgid "RPC pipe closed\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3671
5458 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3676
5462 msgid "No data on RPC pipe\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3681
5466 #, fuzzy
5467 msgid "No site name available\n"
5468 msgstr "Ei saatavilla; "
5469
5470 #: winerror.mc:3686
5471 msgid "The file cannot be accessed\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:3691
5475 #, fuzzy
5476 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5477 msgstr "'%s' ei löydy."
5478
5479 #: winerror.mc:3696
5480 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:3701
5484 msgid "Not all objects could be exported\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:3706
5488 #, fuzzy
5489 msgid "The interface could not be exported\n"
5490 msgstr "'%s' ei löydy."
5491
5492 #: winerror.mc:3711
5493 #, fuzzy
5494 msgid "The profile could not be added\n"
5495 msgstr "'%s' ei löydy."
5496
5497 #: winerror.mc:3716
5498 #, fuzzy
5499 msgid "The profile element could not be added\n"
5500 msgstr "'%s' ei löydy."
5501
5502 #: winerror.mc:3721
5503 #, fuzzy
5504 msgid "The profile element could not be removed\n"
5505 msgstr "'%s' ei löydy."
5506
5507 #: winerror.mc:3726
5508 #, fuzzy
5509 msgid "The group element could not be added\n"
5510 msgstr "'%s' ei löydy."
5511
5512 #: winerror.mc:3731
5513 #, fuzzy
5514 msgid "The group element could not be removed\n"
5515 msgstr "'%s' ei löydy."
5516
5517 #: winerror.mc:3736
5518 #, fuzzy
5519 msgid "The username could not be found\n"
5520 msgstr "'%s' ei löydy."
5521
5522 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5523 msgid "Local Port"
5524 msgstr "Paikallinen Portti"
5525
5526 #: localspl.rc:29
5527 msgid "Local Monitor"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: localui.rc:29
5531 msgid "'%s' is not a valid port name"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: localui.rc:30
5535 msgid "Port %s already exists"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: localui.rc:31
5539 msgid "This port has no options to configure"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: mapi32.rc:28
5543 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: mapi32.rc:29
5547 msgid "Send Mail"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: mpr.rc:27
5551 msgid "Entire Network"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: mshtml.rc:31
5555 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5556 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5557
5558 #: mshtml.rc:32
5559 msgid "HTML Document"
5560 msgstr "HTML Dokumentti"
5561
5562 #: mshtml.rc:26
5563 msgid "Downloading from %s..."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: mshtml.rc:25
5567 msgid "Done"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: msi.rc:27
5571 msgid ""
5572 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5573 "file path and try again."
5574 msgstr ""
5575 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5576 "uudelleen."
5577
5578 #: msi.rc:28
5579 msgid "path %s not found"
5580 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5581
5582 #: msi.rc:29
5583 msgid "insert disk %s"
5584 msgstr "Anna levy %s"
5585
5586 #: msi.rc:30
5587 #, fuzzy
5588 msgid ""
5589 "Windows Installer %s\n"
5590 "\n"
5591 "Usage:\n"
5592 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5593 "\n"
5594 "Install a product:\n"
5595 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5596 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5597 "\t/a package [property]\n"
5598 "Repair an installation:\n"
5599 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5600 "Uninstall a product:\n"
5601 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5602 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5603 "Advertise a product:\n"
5604 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5605 "Apply a patch:\n"
5606 "\t/p patch_package [property]\n"
5607 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5608 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5609 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5610 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5611 "Register MSI Service:\n"
5612 "\t/y\n"
5613 "Unregister MSI Service:\n"
5614 "\t/z\n"
5615 "Display this help:\n"
5616 "\t/help\n"
5617 "\t/?\n"
5618 msgstr ""
5619 "Windows Installer %s\n"
5620 "\n"
5621 "Käyttö:\n"
5622 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5623 "\n"
5624 "Asenna tuote:\n"
5625 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5626 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5627 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5628 "Korjaa asennus:\n"
5629 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5630 "Poista tuote:\n"
5631 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5632 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5633 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5634 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5635 "Asenna korjaus:\n"
5636 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5637 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5638 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5639 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5640 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5641 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5642 "\t/y\n"
5643 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5644 "\t/z\n"
5645 "Näytä tämä ohje:\n"
5646 "\t/help\n"
5647 "\t/?\n"
5648
5649 #: msi.rc:57
5650 msgid "enter which folder contains %s"
5651 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5652
5653 #: msi.rc:58
5654 msgid "install source for feature missing"
5655 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5656
5657 #: msi.rc:59
5658 msgid "network drive for feature missing"
5659 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5660
5661 #: msi.rc:60
5662 msgid "feature from:"
5663 msgstr "Ominaisuus:"
5664
5665 #: msi.rc:61
5666 msgid "choose which folder contains %s"
5667 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5668
5669 #: msrle32.rc:27
5670 msgid "WINE-MS-RLE"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: msrle32.rc:28
5674 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: msrle32.rc:29
5678 msgid ""
5679 "Wine MS-RLE video codec\n"
5680 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: msvfw32.rc:25
5684 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: msvidc32.rc:25
5688 msgid "MS-CRAM"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: msvidc32.rc:26
5692 msgid "Wine Video 1 video codec"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: oleacc.rc:27
5696 msgid "unknown object"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: oleacc.rc:28
5700 #, fuzzy
5701 msgid "title bar"
5702 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5703
5704 #: oleacc.rc:29
5705 msgid "menu bar"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: oleacc.rc:30
5709 #, fuzzy
5710 msgid "scroll bar"
5711 msgstr "Vieritä Tänne"
5712
5713 #: oleacc.rc:31
5714 msgid "grip"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: oleacc.rc:32
5718 msgid "sound"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: oleacc.rc:33
5722 msgid "cursor"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: oleacc.rc:34
5726 msgid "caret"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: oleacc.rc:35
5730 msgid "alert"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: oleacc.rc:36
5734 #, fuzzy
5735 msgid "window"
5736 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5737
5738 #: oleacc.rc:37
5739 msgid "client"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: oleacc.rc:38
5743 msgid "popup menu"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: oleacc.rc:39
5747 msgid "menu item"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: oleacc.rc:40
5751 msgid "tool tip"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: oleacc.rc:41
5755 #, fuzzy
5756 msgid "application"
5757 msgstr "Valinnat"
5758
5759 #: oleacc.rc:42
5760 #, fuzzy
5761 msgid "document"
5762 msgstr "HTML Dokumentti"
5763
5764 #: oleacc.rc:43
5765 msgid "pane"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: oleacc.rc:44
5769 msgid "chart"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: oleacc.rc:45
5773 msgid "dialog"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: oleacc.rc:46
5777 msgid "border"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: oleacc.rc:47
5781 msgid "grouping"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: oleacc.rc:48
5785 msgid "separator"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: oleacc.rc:49
5789 msgid "tool bar"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: oleacc.rc:50
5793 msgid "status bar"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: oleacc.rc:51
5797 #, fuzzy
5798 msgid "table"
5799 msgstr "Taulukko"
5800
5801 #: oleacc.rc:52
5802 msgid "column header"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: oleacc.rc:53
5806 msgid "row header"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: oleacc.rc:54
5810 #, fuzzy
5811 msgid "column"
5812 msgstr "&Palsta"
5813
5814 #: oleacc.rc:55
5815 msgid "row"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: oleacc.rc:56
5819 msgid "cell"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: oleacc.rc:57
5823 msgid "link"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: oleacc.rc:58
5827 msgid "help balloon"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: oleacc.rc:59
5831 msgid "character"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: oleacc.rc:60
5835 msgid "list"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: oleacc.rc:61
5839 msgid "list item"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: oleacc.rc:62
5843 msgid "outline"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: oleacc.rc:63
5847 msgid "outline item"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: oleacc.rc:64
5851 msgid "page tab"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: oleacc.rc:65
5855 msgid "property page"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: oleacc.rc:66
5859 msgid "indicator"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: oleacc.rc:67
5863 msgid "graphic"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: oleacc.rc:68
5867 msgid "static text"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: oleacc.rc:69
5871 msgid "text"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: oleacc.rc:70
5875 msgid "push button"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: oleacc.rc:71
5879 msgid "check button"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: oleacc.rc:72
5883 msgid "radio button"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: oleacc.rc:73
5887 msgid "combo box"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: oleacc.rc:74
5891 msgid "drop down"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: oleacc.rc:75
5895 msgid "progress bar"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: oleacc.rc:76
5899 msgid "dial"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: oleacc.rc:77
5903 msgid "hot key field"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: oleacc.rc:78
5907 msgid "slider"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: oleacc.rc:79
5911 msgid "spin box"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: oleacc.rc:80
5915 msgid "diagram"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: oleacc.rc:81
5919 #, fuzzy
5920 msgid "animation"
5921 msgstr ""
5922 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5923 "Tiedoitus\n"
5924 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5925 "Tietoja"
5926
5927 #: oleacc.rc:82
5928 msgid "equation"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: oleacc.rc:83
5932 msgid "drop down button"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: oleacc.rc:84
5936 msgid "menu button"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: oleacc.rc:85
5940 msgid "grid drop down button"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: oleacc.rc:86
5944 msgid "white space"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: oleacc.rc:87
5948 msgid "page tab list"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: oleacc.rc:88
5952 #, fuzzy
5953 msgid "clock"
5954 msgstr "Kello"
5955
5956 #: oleacc.rc:89
5957 msgid "split button"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5961 msgid "IP address"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: oleacc.rc:91
5965 msgid "outline button"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5969 msgid "True"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5973 msgid "False"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: oleaut32.rc:31
5977 msgid "On"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: oleaut32.rc:32
5981 msgid "Off"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: oledlg.rc:25
5985 msgid "Insert a new %s object into your document"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: oledlg.rc:26
5989 msgid ""
5990 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5991 "may activate it using the program which created it."
5992 msgstr ""
5993
5994 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5995 msgid "Browse"
5996 msgstr "Selaa"
5997
5998 #: oledlg.rc:28
5999 msgid ""
6000 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6001 "control."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: oledlg.rc:29
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Add Control"
6007 msgstr "Hallinta"
6008
6009 #: oledlg.rc:34
6010 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: oledlg.rc:35
6014 msgid ""
6015 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6016 "activate it using %s."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: oledlg.rc:36
6020 msgid ""
6021 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6022 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: oledlg.rc:37
6026 msgid ""
6027 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6028 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6029 "your document."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: oledlg.rc:38
6033 msgid ""
6034 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6035 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6036 "in your document."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: oledlg.rc:39
6040 msgid ""
6041 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6042 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6043 "be reflected in your document."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: oledlg.rc:40
6047 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: oledlg.rc:41
6051 msgid "Unknown Type"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: oledlg.rc:42
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Unknown Source"
6057 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6058
6059 #: oledlg.rc:43
6060 msgid "the program which created it"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: sane.rc:31
6064 msgctxt "unit: pixels"
6065 msgid "px"
6066 msgstr "px"
6067
6068 #: sane.rc:32
6069 msgctxt "unit: bits"
6070 msgid "b"
6071 msgstr "b"
6072
6073 #: sane.rc:33
6074 msgctxt "unit: millimeters"
6075 msgid "mm"
6076 msgstr "mm"
6077
6078 #: sane.rc:34
6079 msgctxt "unit: dots/inch"
6080 msgid "dpi"
6081 msgstr "dpi"
6082
6083 #: sane.rc:35
6084 msgctxt "unit: percent"
6085 msgid "%"
6086 msgstr "%"
6087
6088 #: sane.rc:36
6089 msgctxt "unit: microseconds"
6090 msgid "us"
6091 msgstr "µs"
6092
6093 #: setupapi.rc:28
6094 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6098 msgid "Unknown"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: setupapi.rc:30
6102 msgid "Copy files from:"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: setupapi.rc:31
6106 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: shdoclc.rc:36
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Default"
6112 msgstr ""
6113 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6114 "Oletus\n"
6115 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6116 "Default"
6117
6118 #: shdoclc.rc:39
6119 msgid "F&orward"
6120 msgstr "&Eteenpäin"
6121
6122 #: shdoclc.rc:41
6123 msgid "&Save Background As..."
6124 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6125
6126 #: shdoclc.rc:42
6127 msgid "Set As Back&ground"
6128 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6129
6130 #: shdoclc.rc:43
6131 msgid "&Copy Background"
6132 msgstr "&Kopioi Tausta"
6133
6134 #: shdoclc.rc:44
6135 msgid "Set as &Desktop Item"
6136 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6137
6138 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Select &All"
6141 msgstr ""
6142 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6143 "&Valitse Kaikki\n"
6144 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6145 "&Valitse kaikki"
6146
6147 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6148 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6149 msgid "&Paste"
6150 msgstr "L&iitä"
6151
6152 #: shdoclc.rc:49
6153 msgid "Create Shor&tcut"
6154 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6155
6156 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6157 msgid "Add to &Favorites..."
6158 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6159
6160 #: shdoclc.rc:51
6161 msgid "&View Source"
6162 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6163
6164 #: shdoclc.rc:53
6165 msgid "&Encoding"
6166 msgstr "Koo&daus"
6167
6168 #: shdoclc.rc:55
6169 msgid "Pr&int"
6170 msgstr "Tul&osta"
6171
6172 #: shdoclc.rc:61
6173 msgid "Image"
6174 msgstr "Kuva"
6175
6176 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6177 msgid "&Open Link"
6178 msgstr "&Avaa Linkki"
6179
6180 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6181 msgid "Open Link in &New Window"
6182 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6183
6184 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6185 msgid "Save Target &As..."
6186 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6187
6188 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6189 msgid "&Print Target"
6190 msgstr "T&ulosta Kohde"
6191
6192 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6193 msgid "S&how Picture"
6194 msgstr "&Näytä Kuva"
6195
6196 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6197 msgid "&Save Picture As..."
6198 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6199
6200 #: shdoclc.rc:70
6201 msgid "&E-mail Picture..."
6202 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6203
6204 #: shdoclc.rc:71
6205 msgid "Pr&int Picture..."
6206 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6207
6208 #: shdoclc.rc:72
6209 msgid "&Go to My Pictures"
6210 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6211
6212 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6213 msgid "Set as Back&ground"
6214 msgstr "A&seta Taustaksi"
6215
6216 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6217 msgid "Set as &Desktop Item..."
6218 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6219
6220 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6221 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6222 msgid "Cu&t"
6223 msgstr "&Leikkaa"
6224
6225 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6226 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6227 #: wordpad.rc:102
6228 #, fuzzy
6229 msgid "&Copy"
6230 msgstr ""
6231 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6232 "Ko&pioi\n"
6233 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6234 "&Kopioi"
6235
6236 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6237 msgid "Copy Shor&tcut"
6238 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6239
6240 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6241 msgid "P&roperties"
6242 msgstr "Ominaisuu&det"
6243
6244 #: shdoclc.rc:86
6245 msgid "Control"
6246 msgstr "Hallinta"
6247
6248 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6249 msgid "&Undo"
6250 msgstr "K&umoa"
6251
6252 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6253 #, fuzzy
6254 msgid "&Delete"
6255 msgstr ""
6256 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6257 "P&oista\n"
6258 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6259 "&Poista"
6260
6261 #: shdoclc.rc:98
6262 msgid "Table"
6263 msgstr "Taulukko"
6264
6265 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6266 msgid "&Select"
6267 msgstr "&Valitse"
6268
6269 #: shdoclc.rc:102
6270 msgid "&Cell"
6271 msgstr "&Solu"
6272
6273 #: shdoclc.rc:103
6274 msgid "&Row"
6275 msgstr "&Rivi"
6276
6277 #: shdoclc.rc:104
6278 msgid "&Column"
6279 msgstr "&Palsta"
6280
6281 #: shdoclc.rc:105
6282 msgid "&Table"
6283 msgstr "&Taulukko"
6284
6285 #: shdoclc.rc:108
6286 msgid "&Cell Properties"
6287 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6288
6289 #: shdoclc.rc:109
6290 msgid "&Table Properties"
6291 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6292
6293 #: shdoclc.rc:112
6294 msgid "1DSite Select"
6295 msgstr "1DSivun Valinta"
6296
6297 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Paste"
6300 msgstr ""
6301 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6302 "L&iitä\n"
6303 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6304 "Liitä"
6305
6306 #: shdoclc.rc:118
6307 msgid "&Print"
6308 msgstr "&Tulosta"
6309
6310 #: shdoclc.rc:122
6311 msgid "Anchor"
6312 msgstr "Ankkuri"
6313
6314 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6315 #, fuzzy
6316 msgid "&Open"
6317 msgstr ""
6318 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6319 "&Avaa\n"
6320 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6321 "&Avaa..."
6322
6323 #: shdoclc.rc:125
6324 msgid "Open in &New Window"
6325 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6326
6327 #: shdoclc.rc:129
6328 msgid "Cut"
6329 msgstr "&Leikkaa"
6330
6331 #: shdoclc.rc:139
6332 msgid "Context Unknown"
6333 msgstr "Context Unknown"
6334
6335 #: shdoclc.rc:144
6336 msgid "DYNSRC Image"
6337 msgstr "DYNSRC Kuva"
6338
6339 #: shdoclc.rc:152
6340 msgid "&Save Video As..."
6341 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6342
6343 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6344 msgid "Play"
6345 msgstr "&Toista"
6346
6347 #: shdoclc.rc:168
6348 msgid "ART Image"
6349 msgstr "ART Kuva"
6350
6351 #: shdoclc.rc:189
6352 msgid "Rewind"
6353 msgstr "Al&kuun"
6354
6355 #: shdoclc.rc:194
6356 msgid "Debug"
6357 msgstr "Debug"
6358
6359 #: shdoclc.rc:196
6360 msgid "Trace Tags"
6361 msgstr "Trace Tags"
6362
6363 #: shdoclc.rc:197
6364 msgid "Resource Failures"
6365 msgstr "Resource Failures"
6366
6367 #: shdoclc.rc:198
6368 msgid "Dump Tracking Info"
6369 msgstr "Dump Tracking Info"
6370
6371 #: shdoclc.rc:199
6372 msgid "Debug Break"
6373 msgstr "Debug Break"
6374
6375 #: shdoclc.rc:200
6376 msgid "Debug View"
6377 msgstr "Debug View"
6378
6379 #: shdoclc.rc:201
6380 msgid "Dump Tree"
6381 msgstr "Dump Tree"
6382
6383 #: shdoclc.rc:202
6384 msgid "Dump Lines"
6385 msgstr "Dump Lines"
6386
6387 #: shdoclc.rc:203
6388 msgid "Dump DisplayTree"
6389 msgstr "Dump DisplayTree"
6390
6391 #: shdoclc.rc:204
6392 msgid "Dump FormatCaches"
6393 msgstr "Dump FormatCaches"
6394
6395 #: shdoclc.rc:205
6396 msgid "Dump LayoutRects"
6397 msgstr "Dump LayoutRects"
6398
6399 #: shdoclc.rc:206
6400 msgid "Memory Monitor"
6401 msgstr "Memory Monitor"
6402
6403 #: shdoclc.rc:207
6404 msgid "Performance Meters"
6405 msgstr "Performance Meters"
6406
6407 #: shdoclc.rc:208
6408 msgid "Save HTML"
6409 msgstr "Save HTML"
6410
6411 #: shdoclc.rc:210
6412 msgid "&Browse View"
6413 msgstr "&Browse View"
6414
6415 #: shdoclc.rc:211
6416 msgid "&Edit View"
6417 msgstr "&Edit View"
6418
6419 #: shdoclc.rc:214
6420 msgid "Vertical Scrollbar"
6421 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6422
6423 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6424 msgid "Scroll Here"
6425 msgstr "Vieritä Tänne"
6426
6427 #: shdoclc.rc:218
6428 msgid "Top"
6429 msgstr "Ylös"
6430
6431 #: shdoclc.rc:219
6432 msgid "Bottom"
6433 msgstr "Alas"
6434
6435 #: shdoclc.rc:221
6436 msgid "Page Up"
6437 msgstr "Sivu Ylös"
6438
6439 #: shdoclc.rc:222
6440 msgid "Page Down"
6441 msgstr "Sivu Alas"
6442
6443 #: shdoclc.rc:224
6444 msgid "Scroll Up"
6445 msgstr "Vieritä Ylös"
6446
6447 #: shdoclc.rc:225
6448 msgid "Scroll Down"
6449 msgstr "Vieritä Alas"
6450
6451 #: shdoclc.rc:228
6452 msgid "Horizontal Scrollbar"
6453 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6454
6455 #: shdoclc.rc:232
6456 msgid "Left Edge"
6457 msgstr "Vasen Reuna"
6458
6459 #: shdoclc.rc:233
6460 msgid "Right Edge"
6461 msgstr "Oikea Reuna"
6462
6463 #: shdoclc.rc:235
6464 msgid "Page Left"
6465 msgstr "Sivu Vasempaan"
6466
6467 #: shdoclc.rc:236
6468 msgid "Page Right"
6469 msgstr "Sivu Oikeaan"
6470
6471 #: shdoclc.rc:238
6472 msgid "Scroll Left"
6473 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6474
6475 #: shdoclc.rc:239
6476 msgid "Scroll Right"
6477 msgstr "Vieritä Oikealle"
6478
6479 #: shdoclc.rc:25
6480 msgid "Wine Internet Explorer"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: shdoclc.rc:30
6484 #, fuzzy
6485 msgid "&w&bPage &p"
6486 msgstr "Sivu Ylös"
6487
6488 #: shdoclc.rc:31
6489 msgid "&u&b&d"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6493 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6494 msgid "Lar&ge Icons"
6495 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6496
6497 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6498 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6499 msgid "S&mall Icons"
6500 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6501
6502 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6503 msgid "&List"
6504 msgstr "&Lista"
6505
6506 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6507 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6508 msgid "&Details"
6509 msgstr "&Tiedot"
6510
6511 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6512 msgid "Arrange &Icons"
6513 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6514
6515 #: shell32.rc:50
6516 msgid "By &Name"
6517 msgstr "&Nimen mukaan"
6518
6519 #: shell32.rc:51
6520 msgid "By &Type"
6521 msgstr "&Tyypin mukaan"
6522
6523 #: shell32.rc:52
6524 msgid "By &Size"
6525 msgstr "&Koon mukaan"
6526
6527 #: shell32.rc:53
6528 msgid "By &Date"
6529 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6530
6531 #: shell32.rc:55
6532 msgid "&Auto Arrange"
6533 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6534
6535 #: shell32.rc:57
6536 msgid "Line up Icons"
6537 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6538
6539 #: shell32.rc:62
6540 msgid "Paste as Link"
6541 msgstr "Liitä linkiksi"
6542
6543 #: shell32.rc:64
6544 msgid "New"
6545 msgstr "Uusi"
6546
6547 #: shell32.rc:66
6548 msgid "New &Folder"
6549 msgstr "Uusi &kansio"
6550
6551 #: shell32.rc:67
6552 msgid "New &Link"
6553 msgstr "Uusi &linkki"
6554
6555 #: shell32.rc:71
6556 msgid "Properties"
6557 msgstr "Ominaisuudet"
6558
6559 #: shell32.rc:82
6560 #, fuzzy
6561 msgctxt "recycle bin"
6562 msgid "&Restore"
6563 msgstr "&Palauta"
6564
6565 #: shell32.rc:83
6566 msgid "&Erase"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: shell32.rc:95
6570 msgid "E&xplore"
6571 msgstr "&Selaa"
6572
6573 #: shell32.rc:98
6574 msgid "C&ut"
6575 msgstr "&Leikkaa"
6576
6577 #: shell32.rc:101
6578 msgid "Create &Link"
6579 msgstr "Lu&o linkki"
6580
6581 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6582 msgid "&Rename"
6583 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6584
6585 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6586 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6587 #, fuzzy
6588 msgid "E&xit"
6589 msgstr ""
6590 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6591 "&Poistu\n"
6592 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6593 "&Lopeta"
6594
6595 #: shell32.rc:127
6596 #, fuzzy
6597 msgid "&About Control Panel"
6598 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6599
6600 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6601 msgid "Size"
6602 msgstr "Koko"
6603
6604 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6605 msgid "Type"
6606 msgstr "Tyyppi"
6607
6608 #: shell32.rc:137
6609 msgid "Modified"
6610 msgstr "Muokattu"
6611
6612 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6613 msgid "Attributes"
6614 msgstr "Ominaisuudet"
6615
6616 #: shell32.rc:140
6617 msgid "Size available"
6618 msgstr "Tilaa jäljellä"
6619
6620 #: shell32.rc:142
6621 msgid "Comments"
6622 msgstr "Kommentit"
6623
6624 #: shell32.rc:143
6625 msgid "Owner"
6626 msgstr "Omistaja"
6627
6628 #: shell32.rc:144
6629 msgid "Group"
6630 msgstr "Ryhmä"
6631
6632 #: shell32.rc:145
6633 msgid "Original location"
6634 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6635
6636 #: shell32.rc:146
6637 msgid "Date deleted"
6638 msgstr "Poistoaika"
6639
6640 #: shell32.rc:156
6641 msgid "Control Panel"
6642 msgstr "Ohjauspaneeli"
6643
6644 #: shell32.rc:163
6645 msgid "Select"
6646 msgstr "Valitse"
6647
6648 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6649 msgid "Open"
6650 msgstr "Avaa"
6651
6652 #: shell32.rc:185
6653 msgid "Restart"
6654 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6655
6656 #: shell32.rc:186
6657 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6658 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6659
6660 #: shell32.rc:187
6661 msgid "Shutdown"
6662 msgstr "Sammuta"
6663
6664 #: shell32.rc:188
6665 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6666 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6667
6668 #: shell32.rc:198
6669 msgid "Start Menu\\Programs"
6670 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6671
6672 #: shell32.rc:200
6673 msgid "Favorites"
6674 msgstr "Suosikit"
6675
6676 #: shell32.rc:201
6677 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6678 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6679
6680 #: shell32.rc:202
6681 msgid "Recent"
6682 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6683
6684 #: shell32.rc:203
6685 msgid "SendTo"
6686 msgstr "Lähetä"
6687
6688 #: shell32.rc:204
6689 msgid "Start Menu"
6690 msgstr "Käynnistä-valikko"
6691
6692 #: shell32.rc:205
6693 msgid "My Music"
6694 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6695
6696 #: shell32.rc:206
6697 msgid "My Videos"
6698 msgstr "Omat videotiedostot"
6699
6700 #: shell32.rc:207
6701 #, fuzzy
6702 msgctxt "directory"
6703 msgid "Desktop"
6704 msgstr "Työpöytä"
6705
6706 #: shell32.rc:208
6707 msgid "NetHood"
6708 msgstr "Verkkoympäristö"
6709
6710 #: shell32.rc:209
6711 msgid "Templates"
6712 msgstr "Mallit"
6713
6714 #: shell32.rc:210
6715 msgid "Application Data"
6716 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6717
6718 #: shell32.rc:211
6719 msgid "PrintHood"
6720 msgstr "Tulostinympäristö"
6721
6722 #: shell32.rc:212
6723 msgid "Local Settings\\Application Data"
6724 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6725
6726 #: shell32.rc:213
6727 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6728 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6729
6730 #: shell32.rc:214
6731 msgid "Cookies"
6732 msgstr "Evästeet"
6733
6734 #: shell32.rc:215
6735 msgid "Local Settings\\History"
6736 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6737
6738 #: shell32.rc:216
6739 msgid "Program Files"
6740 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6741
6742 #: shell32.rc:218
6743 msgid "My Pictures"
6744 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6745
6746 #: shell32.rc:219
6747 msgid "Program Files\\Common Files"
6748 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6749
6750 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6751 msgid "Documents"
6752 msgstr "Tiedostot"
6753
6754 #: shell32.rc:222
6755 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6756 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6757
6758 #: shell32.rc:223
6759 msgid "Music"
6760 msgstr "Musiikki"
6761
6762 #: shell32.rc:224
6763 msgid "Pictures"
6764 msgstr "Kuvat"
6765
6766 #: shell32.rc:225
6767 msgid "Videos"
6768 msgstr "Videot"
6769
6770 #: shell32.rc:226
6771 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6772 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6773
6774 #: shell32.rc:217
6775 msgid "Program Files (x86)"
6776 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6777
6778 #: shell32.rc:220
6779 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6780 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6781
6782 #: shell32.rc:227
6783 msgid "Contacts"
6784 msgstr "Kontaktit"
6785
6786 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6787 msgid "Links"
6788 msgstr "Linkit"
6789
6790 #: shell32.rc:229
6791 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6792 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6793
6794 #: shell32.rc:230
6795 msgid "Music\\Playlists"
6796 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6797
6798 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6799 msgid "Downloads"
6800 msgstr "Lataukset"
6801
6802 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6803 msgid "Status"
6804 msgstr "Tila"
6805
6806 #: shell32.rc:149
6807 msgid "Location"
6808 msgstr "Sijainti"
6809
6810 #: shell32.rc:150
6811 msgid "Model"
6812 msgstr "Malli"
6813
6814 #: shell32.rc:232
6815 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6816 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6817
6818 #: shell32.rc:233
6819 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6820 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6821
6822 #: shell32.rc:234
6823 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6824 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6825
6826 #: shell32.rc:235
6827 msgid "Music\\Sample Music"
6828 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6829
6830 #: shell32.rc:236
6831 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6832 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6833
6834 #: shell32.rc:237
6835 msgid "Music\\Sample Playlists"
6836 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6837
6838 #: shell32.rc:238
6839 msgid "Videos\\Sample Videos"
6840 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6841
6842 #: shell32.rc:239
6843 msgid "Saved Games"
6844 msgstr "Tallennetut pelit"
6845
6846 #: shell32.rc:240
6847 msgid "Searches"
6848 msgstr "Haut"
6849
6850 #: shell32.rc:241
6851 msgid "Users"
6852 msgstr "Käyttäjät"
6853
6854 #: shell32.rc:242
6855 msgid "OEM Links"
6856 msgstr "OEM Links"
6857
6858 #: shell32.rc:245
6859 msgid "AppData\\LocalLow"
6860 msgstr "AppData\\LocalLow"
6861
6862 #: shell32.rc:166
6863 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6864 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6865
6866 #: shell32.rc:167
6867 msgid "Error during creation of a new folder"
6868 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6869
6870 #: shell32.rc:168
6871 msgid "Confirm file deletion"
6872 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6873
6874 #: shell32.rc:169
6875 msgid "Confirm folder deletion"
6876 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6877
6878 #: shell32.rc:170
6879 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6880 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6881
6882 #: shell32.rc:171
6883 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6884 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6885
6886 #: shell32.rc:178
6887 msgid "Confirm file overwrite"
6888 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6889
6890 #: shell32.rc:177
6891 msgid ""
6892 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6893 "\n"
6894 "Do you want to replace it?"
6895 msgstr ""
6896 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6897 "\n"
6898 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6899
6900 #: shell32.rc:172
6901 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6902 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6903
6904 #: shell32.rc:174
6905 msgid ""
6906 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6907 msgstr ""
6908 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6909
6910 #: shell32.rc:173
6911 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6912 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6913
6914 #: shell32.rc:175
6915 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6916 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6917
6918 #: shell32.rc:176
6919 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6920 msgstr ""
6921 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6922 "kokonaan?"
6923
6924 #: shell32.rc:179
6925 msgid ""
6926 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6927 "\n"
6928 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6929 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6930 "the folder?"
6931 msgstr ""
6932 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6933 "\n"
6934 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6935 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6936
6937 #: shell32.rc:247
6938 msgid "New Folder"
6939 msgstr "Uusi kansio"
6940
6941 #: shell32.rc:249
6942 msgid "Wine Control Panel"
6943 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6944
6945 #: shell32.rc:191
6946 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6947 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6948
6949 #: shell32.rc:192
6950 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6951 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6952
6953 #: shell32.rc:194
6954 msgid "Executable files (*.exe)"
6955 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6956
6957 #: shell32.rc:253
6958 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6959 msgstr ""
6960 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6961
6962 #: shell32.rc:255
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6965 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6966
6967 #: shell32.rc:256
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6970 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6971
6972 #: shell32.rc:257
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Confirm deletion"
6975 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6976
6977 #: shell32.rc:258
6978 #, fuzzy
6979 msgid ""
6980 "A file already exists at the path %1.\n"
6981 "\n"
6982 "Do you want to replace it?"
6983 msgstr ""
6984 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6985 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6986
6987 #: shell32.rc:259
6988 #, fuzzy
6989 msgid ""
6990 "A folder already exists at the path %1.\n"
6991 "\n"
6992 "Do you want to replace it?"
6993 msgstr ""
6994 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6995 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6996
6997 #: shell32.rc:260
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Confirm overwrite"
7000 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7001
7002 #: shell32.rc:277
7003 msgid ""
7004 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7005 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7006 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7007 "any later version.\n"
7008 "\n"
7009 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7010 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7011 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7012 "more details.\n"
7013 "\n"
7014 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7015 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7016 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7017 msgstr ""
7018 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7019 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7020 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7021 "any later version.\n"
7022 "\n"
7023 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7024 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7025 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7026 "more details.\n"
7027 "\n"
7028 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7029 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7030 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7031
7032 #: shell32.rc:265
7033 msgid "Wine License"
7034 msgstr "Winen lisenssi"
7035
7036 #: shell32.rc:155
7037 msgid "Trash"
7038 msgstr "Roskakori"
7039
7040 #: shlwapi.rc:27
7041 msgid "%ld bytes"
7042 msgstr "%ld tavua"
7043
7044 #: shlwapi.rc:28
7045 msgid " hr"
7046 msgstr " h"
7047
7048 #: shlwapi.rc:29
7049 msgid " min"
7050 msgstr " min"
7051
7052 #: shlwapi.rc:30
7053 msgid " sec"
7054 msgstr " s"
7055
7056 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7057 #, fuzzy
7058 msgctxt "window"
7059 msgid "&Restore"
7060 msgstr "&Palauta"
7061
7062 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7063 msgid "&Move"
7064 msgstr "Sii&rrä"
7065
7066 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7067 msgid "&Size"
7068 msgstr "&Muuta kokoa"
7069
7070 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7071 msgid "Mi&nimize"
7072 msgstr "P&ienennä"
7073
7074 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7075 msgid "Ma&ximize"
7076 msgstr "S&uurenna"
7077
7078 #: user32.rc:33
7079 msgid "&Close\tAlt-F4"
7080 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7081
7082 #: user32.rc:35
7083 #, fuzzy
7084 msgid "&About Wine"
7085 msgstr "&About Notepad"
7086
7087 #: user32.rc:46
7088 #, fuzzy
7089 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7090 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7091
7092 #: user32.rc:48
7093 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7097 msgid "Error"
7098 msgstr "Virhe"
7099
7100 #: user32.rc:69
7101 msgid "&More Windows..."
7102 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7103
7104 #: wininet.rc:25
7105 msgid "LAN Connection"
7106 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7107
7108 #: wininet.rc:26
7109 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: wininet.rc:27
7113 msgid "The date on the certificate is invalid."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: wininet.rc:28
7117 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: wininet.rc:29
7121 msgid ""
7122 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: winmm.rc:28
7126 msgid "The specified command was carried out."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: winmm.rc:29
7130 msgid "Undefined external error."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: winmm.rc:30
7134 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: winmm.rc:31
7138 msgid "The driver was not enabled."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: winmm.rc:32
7142 msgid ""
7143 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7144 "again."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: winmm.rc:33
7148 msgid "The specified device handle is invalid."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: winmm.rc:34
7152 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: winmm.rc:35
7156 msgid ""
7157 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7158 "increase available memory, and then try again."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: winmm.rc:36
7162 msgid ""
7163 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7164 "which functions and messages the driver supports."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: winmm.rc:37
7168 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: winmm.rc:38
7172 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: winmm.rc:39
7176 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: winmm.rc:42
7180 msgid ""
7181 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7182 "Capabilities function to determine the supported formats."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7186 msgid ""
7187 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7188 "device, or wait until the data is finished playing."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: winmm.rc:44
7192 msgid ""
7193 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7194 "header, and then try again."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: winmm.rc:45
7198 msgid ""
7199 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7200 "and then try again."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: winmm.rc:48
7204 msgid ""
7205 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7206 "header, and then try again."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: winmm.rc:50
7210 msgid ""
7211 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7212 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: winmm.rc:51
7216 msgid ""
7217 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7218 "transmitted, and then try again."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: winmm.rc:52
7222 msgid ""
7223 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7224 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: winmm.rc:53
7228 msgid ""
7229 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7230 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: winmm.rc:56
7234 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: winmm.rc:57
7238 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: winmm.rc:58
7242 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: winmm.rc:59
7246 msgid ""
7247 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7248 "or contact the device manufacturer."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: winmm.rc:60
7252 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: winmm.rc:61
7256 msgid ""
7257 "Not enough memory available for this task.\n"
7258 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7259 "again."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: winmm.rc:62
7263 msgid ""
7264 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7265 "unique alias."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: winmm.rc:63
7269 msgid ""
7270 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: winmm.rc:64
7274 msgid "No command was specified."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: winmm.rc:65
7278 msgid ""
7279 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7280 "size of the buffer."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: winmm.rc:66
7284 msgid ""
7285 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7286 "one."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: winmm.rc:67
7290 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: winmm.rc:68
7294 msgid ""
7295 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7296 "manufacturer about obtaining a new driver."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: winmm.rc:69
7300 msgid ""
7301 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7302 "manufacturer about obtaining a new driver."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: winmm.rc:70
7306 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: winmm.rc:71
7310 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: winmm.rc:72
7314 msgid ""
7315 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: winmm.rc:73
7319 msgid "The device driver is not ready."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: winmm.rc:74
7323 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: winmm.rc:75
7327 msgid ""
7328 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7329 "access error."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: winmm.rc:76
7333 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: winmm.rc:77
7337 msgid ""
7338 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7339 "separately to determine which devices caused the error."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: winmm.rc:78
7343 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: winmm.rc:79
7347 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: winmm.rc:80
7351 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: winmm.rc:81
7355 msgid ""
7356 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7357 "still connected to the network."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: winmm.rc:82
7361 msgid ""
7362 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7363 "device name is spelled correctly."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: winmm.rc:83
7367 msgid ""
7368 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7369 "again."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: winmm.rc:84
7373 msgid ""
7374 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7375 "alias."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: winmm.rc:85
7379 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: winmm.rc:86
7383 msgid ""
7384 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7385 "parameter with each 'open' command."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: winmm.rc:87
7389 msgid ""
7390 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7391 "Please supply one."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: winmm.rc:88
7395 msgid ""
7396 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7397 "documentation for valid formats."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: winmm.rc:89
7401 msgid ""
7402 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7403 "supply one."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: winmm.rc:90
7407 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:91
7411 msgid ""
7412 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7413 "may be corrupt, or not in the correct format."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: winmm.rc:92
7417 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: winmm.rc:93
7421 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: winmm.rc:94
7425 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: winmm.rc:95
7429 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: winmm.rc:96
7433 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: winmm.rc:97
7437 msgid ""
7438 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7439 "sequence, and then try again."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: winmm.rc:98
7443 msgid ""
7444 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7445 "the device is closed, and then try again."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: winmm.rc:99
7449 msgid ""
7450 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7451 "characters, followed by a period and an extension."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: winmm.rc:100
7455 msgid ""
7456 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: winmm.rc:101
7460 msgid ""
7461 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7462 "in Control Panel to install the device."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: winmm.rc:102
7466 msgid ""
7467 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7468 "restarting your computer."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:103
7472 msgid ""
7473 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7474 "cannot change directories."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: winmm.rc:104
7478 msgid ""
7479 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7480 "change drives."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: winmm.rc:105
7484 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:106
7488 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: winmm.rc:107
7492 msgid ""
7493 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: winmm.rc:108
7497 msgid ""
7498 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7499 "until a wave device is free, and then try again."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: winmm.rc:109
7503 msgid ""
7504 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7505 "until the device is free, and then try again."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: winmm.rc:110
7509 msgid ""
7510 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7511 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: winmm.rc:111
7515 msgid ""
7516 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7517 "until the device is free, and then try again."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: winmm.rc:112
7521 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:113
7525 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: winmm.rc:114
7529 msgid ""
7530 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7531 "the Drivers option to install the wave device."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: winmm.rc:115
7535 msgid ""
7536 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7537 "format."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: winmm.rc:116
7541 msgid ""
7542 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7543 "the Drivers option to install the wave device."
7544 msgstr ""
7545
7546 #: winmm.rc:117
7547 msgid ""
7548 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7549 "format."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: winmm.rc:122
7553 msgid ""
7554 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7555 "You can't use them together."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: winmm.rc:124
7559 msgid ""
7560 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7561 "again."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: winmm.rc:127
7565 msgid ""
7566 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7567 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: winmm.rc:125
7571 msgid ""
7572 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7573 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7574 "setup."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: winmm.rc:126
7578 msgid "An error occurred with the specified port."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: winmm.rc:129
7582 msgid ""
7583 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7584 "these applications; then, try again."
7585 msgstr ""
7586
7587 #: winmm.rc:128
7588 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: winmm.rc:123
7592 msgid ""
7593 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7594 "Control Panel to install a MIDI driver."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: winmm.rc:118
7598 msgid "There is no display window."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: winmm.rc:119
7602 msgid "Could not create or use window."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: winmm.rc:120
7606 msgid ""
7607 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7608 "check your disk or network connection."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: winmm.rc:121
7612 msgid ""
7613 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7614 "are still connected to the network."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: winspool.rc:28
7618 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7619 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7620
7621 #: winspool.rc:29
7622 msgid "Unable to create the output file."
7623 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7624
7625 #: wldap32.rc:27
7626 msgid "Success"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: wldap32.rc:28
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Operations Error"
7632 msgstr "Valinnat"
7633
7634 #: wldap32.rc:29
7635 msgid "Protocol Error"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: wldap32.rc:30
7639 msgid "Time Limit Exceeded"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: wldap32.rc:31
7643 msgid "Size Limit Exceeded"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: wldap32.rc:32
7647 msgid "Compare False"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: wldap32.rc:33
7651 msgid "Compare True"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: wldap32.rc:34
7655 msgid "Authentication Method Not Supported"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: wldap32.rc:35
7659 msgid "Strong Authentication Required"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: wldap32.rc:36
7663 msgid "Referral (v2)"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: wldap32.rc:37
7667 msgid "Referral"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: wldap32.rc:38
7671 msgid "Administration Limit Exceeded"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: wldap32.rc:39
7675 msgid "Unavailable Critical Extension"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: wldap32.rc:40
7679 msgid "Confidentiality Required"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: wldap32.rc:43
7683 msgid "No Such Attribute"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: wldap32.rc:44
7687 msgid "Undefined Type"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: wldap32.rc:45
7691 msgid "Inappropriate Matching"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: wldap32.rc:46
7695 msgid "Constraint Violation"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: wldap32.rc:47
7699 msgid "Attribute Or Value Exists"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: wldap32.rc:48
7703 msgid "Invalid Syntax"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: wldap32.rc:59
7707 msgid "No Such Object"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: wldap32.rc:60
7711 msgid "Alias Problem"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: wldap32.rc:61
7715 msgid "Invalid DN Syntax"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: wldap32.rc:62
7719 msgid "Is Leaf"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: wldap32.rc:63
7723 msgid "Alias Dereference Problem"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: wldap32.rc:75
7727 msgid "Inappropriate Authentication"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: wldap32.rc:76
7731 msgid "Invalid Credentials"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: wldap32.rc:77
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Insufficient Rights"
7737 msgstr "Di&gitaalinen"
7738
7739 #: wldap32.rc:78
7740 msgid "Busy"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: wldap32.rc:79
7744 msgid "Unavailable"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: wldap32.rc:80
7748 msgid "Unwilling To Perform"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: wldap32.rc:81
7752 msgid "Loop Detected"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: wldap32.rc:87
7756 msgid "Sort Control Missing"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: wldap32.rc:88
7760 msgid "Index range error"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: wldap32.rc:91
7764 msgid "Naming Violation"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: wldap32.rc:92
7768 msgid "Object Class Violation"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: wldap32.rc:93
7772 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: wldap32.rc:94
7776 msgid "Not allowed on RDN"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: wldap32.rc:95
7780 msgid "Already Exists"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: wldap32.rc:96
7784 msgid "No Object Class Mods"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: wldap32.rc:97
7788 msgid "Results Too Large"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: wldap32.rc:98
7792 msgid "Affects Multiple DSAs"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: wldap32.rc:107
7796 msgid "Other"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: wldap32.rc:108
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Server Down"
7802 msgstr "Vieritä Alas"
7803
7804 #: wldap32.rc:109
7805 msgid "Local Error"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: wldap32.rc:110
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Encoding Error"
7811 msgstr "Koo&daus"
7812
7813 #: wldap32.rc:111
7814 msgid "Decoding Error"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: wldap32.rc:112
7818 msgid "Timeout"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: wldap32.rc:113
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Auth Unknown"
7824 msgstr "Context Unknown"
7825
7826 #: wldap32.rc:114
7827 msgid "Filter Error"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: wldap32.rc:115
7831 msgid "User Cancelled"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: wldap32.rc:116
7835 msgid "Parameter Error"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: wldap32.rc:117
7839 msgid "No Memory"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: wldap32.rc:118
7843 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: wldap32.rc:119
7847 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: wldap32.rc:120
7851 msgid "Specified control was not found in message"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: wldap32.rc:121
7855 msgid "No result present in message"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: wldap32.rc:122
7859 msgid "More results returned"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: wldap32.rc:123
7863 msgid "Loop while handling referrals"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: wldap32.rc:124
7867 msgid "Referral hop limit exceeded"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: clock.rc:29
7871 msgid "Ana&log"
7872 msgstr "&Analoginen"
7873
7874 #: clock.rc:30
7875 msgid "Digi&tal"
7876 msgstr "Di&gitaalinen"
7877
7878 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7879 #, fuzzy
7880 msgid "&Font..."
7881 msgstr ""
7882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7883 "&Fontti...\n"
7884 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7885 "&Font..."
7886
7887 #: clock.rc:34
7888 msgid "&Without Titlebar"
7889 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7890
7891 #: clock.rc:36
7892 msgid "&Seconds"
7893 msgstr "&Sekunnit"
7894
7895 #: clock.rc:37
7896 msgid "&Date"
7897 msgstr "&Päivämäärä"
7898
7899 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7900 msgid "&Always on Top"
7901 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7902
7903 #: clock.rc:42
7904 #, fuzzy
7905 msgid "&About Clock"
7906 msgstr "&Kellosta..."
7907
7908 #: clock.rc:48
7909 msgid "Clock"
7910 msgstr "Kello"
7911
7912 #: cmd.rc:30
7913 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: cmd.rc:38
7917 msgid ""
7918 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7919 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7920 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7921 "called procedure.\n"
7922 "\n"
7923 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7924 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: cmd.rc:41
7928 msgid ""
7929 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7930 "default directory.\n"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: cmd.rc:42
7934 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: cmd.rc:44
7938 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: cmd.rc:46
7942 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: cmd.rc:47
7946 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: cmd.rc:48
7950 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: cmd.rc:49
7954 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: cmd.rc:50
7958 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: cmd.rc:60
7962 msgid ""
7963 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7964 "\n"
7965 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7966 "on the terminal device before they are executed.\n"
7967 "\n"
7968 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7969 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7970 "preceding it with an @ sign.\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: cmd.rc:62
7974 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: cmd.rc:70
7978 msgid ""
7979 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7980 "\n"
7981 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7982 "\n"
7983 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7984 "not exist in wine's cmd.\n"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: cmd.rc:82
7988 msgid ""
7989 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7990 "batch file.\n"
7991 "\n"
7992 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7993 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7994 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7995 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7996 "label terminates the batch file execution.\n"
7997 "\n"
7998 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: cmd.rc:85
8002 msgid ""
8003 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8004 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: cmd.rc:95
8008 msgid ""
8009 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8010 "\n"
8011 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
8012 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
8013 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8014 "\n"
8015 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8016 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: cmd.rc:101
8020 msgid ""
8021 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8022 "\n"
8023 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8024 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8025 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: cmd.rc:104
8029 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: cmd.rc:105
8033 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: cmd.rc:112
8037 msgid ""
8038 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8039 "\n"
8040 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8041 "subdirectories\n"
8042 "below the item are moved as well.\n"
8043 "\n"
8044 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: cmd.rc:123
8048 msgid ""
8049 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8050 "\n"
8051 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8052 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8053 "PATH command with the new value.\n"
8054 "\n"
8055 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8056 "variable, for example:\n"
8057 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: cmd.rc:129
8061 msgid ""
8062 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8063 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8064 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8065 "before it scrolls off the screen.\n"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: cmd.rc:150
8069 msgid ""
8070 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8071 "\n"
8072 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8073 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8074 "\n"
8075 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8076 "\n"
8077 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8078 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8079 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8080 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8081 "\n"
8082 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8083 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8084 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8085 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8086 "\n"
8087 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8088 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: cmd.rc:154
8092 msgid ""
8093 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8094 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: cmd.rc:157
8098 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: cmd.rc:158
8102 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: cmd.rc:160
8106 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: cmd.rc:161
8110 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: cmd.rc:179
8114 msgid ""
8115 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8116 "\n"
8117 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8118 "\n"
8119 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8120 "\n"
8121 "SET <variable>=<value>\n"
8122 "\n"
8123 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8124 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8125 "have embedded spaces.\n"
8126 "\n"
8127 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8128 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8129 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8130 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: cmd.rc:184
8134 msgid ""
8135 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8136 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8137 "if called from the command line.\n"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: cmd.rc:186
8141 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: cmd.rc:188
8145 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: cmd.rc:192
8149 msgid ""
8150 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8151 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: cmd.rc:201
8155 msgid ""
8156 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8157 "\n"
8158 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8159 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8160 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8161 "\n"
8162 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: cmd.rc:204
8166 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: cmd.rc:206
8170 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: cmd.rc:210
8174 msgid ""
8175 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8176 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: cmd.rc:218
8180 msgid ""
8181 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8182 "\n"
8183 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8184 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8185 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8186 "settings are restored.\n"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: cmd.rc:221
8190 msgid ""
8191 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8192 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: cmd.rc:224
8196 msgid ""
8197 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8198 "PUSHD.\n"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: cmd.rc:226
8202 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: cmd.rc:230
8206 msgid ""
8207 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8208 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8209 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: cmd.rc:234
8213 msgid ""
8214 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8215 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: cmd.rc:267
8219 msgid ""
8220 "CMD built-in commands are:\n"
8221 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8222 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8223 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8224 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8225 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8226 "COPY\t\tCopy file\n"
8227 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8228 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8229 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8230 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8231 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8232 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8233 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8234 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8235 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8236 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8237 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8238 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8239 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8240 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8241 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8242 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8243 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8244 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8245 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8246 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8247 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8248 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8249 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8250 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8251 "\n"
8252 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: cmd.rc:269
8256 msgid "Are you sure"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8260 msgctxt "Yes key"
8261 msgid "Y"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8265 msgctxt "No key"
8266 msgid "N"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: cmd.rc:272
8270 msgid "File association missing for extension %s\n"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: cmd.rc:273
8274 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: cmd.rc:274
8278 msgid "Overwrite %s"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: cmd.rc:275
8282 msgid "More..."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: cmd.rc:276
8286 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: cmd.rc:277
8290 msgid ""
8291 "Not Yet Implemented\n"
8292 "\n"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: cmd.rc:278
8296 msgid "Argument missing\n"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: cmd.rc:279
8300 msgid "Syntax error\n"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: cmd.rc:280
8304 #, fuzzy
8305 msgid "%s: File Not Found\n"
8306 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8307
8308 #: cmd.rc:281
8309 msgid "No help available for %s\n"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: cmd.rc:282
8313 msgid "Target to GOTO not found\n"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: cmd.rc:283
8317 msgid "Current Date is %s\n"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: cmd.rc:284
8321 msgid "Current Time is %s\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: cmd.rc:285
8325 msgid "Enter new date: "
8326 msgstr ""
8327
8328 #: cmd.rc:286
8329 msgid "Enter new time: "
8330 msgstr ""
8331
8332 #: cmd.rc:287
8333 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8337 msgid "Failed to open '%s'\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: cmd.rc:289
8341 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8345 msgctxt "All key"
8346 msgid "A"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: cmd.rc:291
8350 msgid "%s, Delete"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: cmd.rc:292
8354 msgid "Echo is %s\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: cmd.rc:293
8358 msgid "Verify is %s\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: cmd.rc:294
8362 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: cmd.rc:295
8366 msgid "Parameter error\n"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: cmd.rc:296
8370 msgid ""
8371 "Volume in drive %c is %s\n"
8372 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8373 "\n"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: cmd.rc:297
8377 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: cmd.rc:298
8381 msgid "PATH not found\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: cmd.rc:299
8385 msgid "Press Return key to continue: "
8386 msgstr ""
8387
8388 #: cmd.rc:300
8389 msgid "Wine Command Prompt"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: cmd.rc:301
8393 msgid "CMD Version %s\n"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: cmd.rc:302
8397 msgid "More? "
8398 msgstr ""
8399
8400 #: cmd.rc:303
8401 msgid "The input line is too long.\n"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: dxdiag.rc:27
8405 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: dxdiag.rc:28
8409 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: explorer.rc:28
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Wine Explorer"
8415 msgstr "&Selaa"
8416
8417 #: explorer.rc:29
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Location:"
8420 msgstr "Sijainti"
8421
8422 #: hostname.rc:27
8423 msgid "Usage: hostname\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: hostname.rc:28
8427 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: hostname.rc:29
8431 msgid ""
8432 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8433 "utility.\n"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: ipconfig.rc:27
8437 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: ipconfig.rc:28
8441 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: ipconfig.rc:29
8445 msgid "%s adapter %s\n"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ipconfig.rc:30
8449 msgid "Ethernet"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: ipconfig.rc:32
8453 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: ipconfig.rc:34
8457 msgid "Hostname"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: ipconfig.rc:35
8461 msgid "Node type"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: ipconfig.rc:36
8465 msgid "Broadcast"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: ipconfig.rc:37
8469 msgid "Peer-to-peer"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ipconfig.rc:38
8473 msgid "Mixed"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ipconfig.rc:39
8477 msgid "Hybrid"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: ipconfig.rc:40
8481 msgid "IP routing enabled"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ipconfig.rc:42
8485 msgid "Physical address"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: ipconfig.rc:43
8489 msgid "DHCP enabled"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: ipconfig.rc:46
8493 msgid "Default gateway"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: net.rc:27
8497 msgid ""
8498 "The syntax of this command is:\n"
8499 "\n"
8500 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: net.rc:28
8504 msgid "Specify service name to start.\n"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: net.rc:29
8508 msgid "Specify service name to stop.\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: net.rc:30
8512 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: net.rc:31
8516 msgid "Could not stop service %s\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: net.rc:32
8520 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: net.rc:33
8524 msgid "Could not get handle to service.\n"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: net.rc:34
8528 msgid "The %s service is starting.\n"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: net.rc:35
8532 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: net.rc:36
8536 msgid "The %s service failed to start.\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: net.rc:37
8540 msgid "The %s service is stopping.\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: net.rc:38
8544 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: net.rc:39
8548 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: net.rc:40
8552 msgid ""
8553 "The syntax of this command is:\n"
8554 "\n"
8555 "NET HELP command\n"
8556 "    -or-\n"
8557 "NET command /HELP\n"
8558 "\n"
8559 "   Commands available are:\n"
8560 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: net.rc:42
8564 msgid "There are no entries in the list.\n"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: net.rc:43
8568 msgid ""
8569 "\n"
8570 "Status  Local   Remote\n"
8571 "---------------------------------------------------------------\n"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: net.rc:44
8575 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: net.rc:45
8579 msgid "OK"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: net.rc:46
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Paused"
8585 msgstr "Pysäytetty; "
8586
8587 #: net.rc:47
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Disconnected"
8590 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8591
8592 #: net.rc:48
8593 #, fuzzy
8594 msgid "A network error occurred"
8595 msgstr "Tulostinvirhe."
8596
8597 #: net.rc:49
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Connection is being made"
8600 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8601
8602 #: net.rc:50
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Reconnecting"
8605 msgstr "Default Settings"
8606
8607 #: notepad.rc:27
8608 msgid "&New\tCtrl+N"
8609 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8610
8611 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8612 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8613 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8614
8615 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8616 msgid "&Save\tCtrl+S"
8617 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8618
8619 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8620 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8621 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8622
8623 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8624 msgid "Page Se&tup..."
8625 msgstr "&Sivun asetukset..."
8626
8627 #: notepad.rc:34
8628 msgid "P&rinter Setup..."
8629 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8630
8631 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8632 msgid "&Edit"
8633 msgstr "&Muokkaa"
8634
8635 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8636 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8637 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8638
8639 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8640 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8641 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8642
8643 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8644 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8645 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8646
8647 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8648 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8649 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8650
8651 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8652 #: winefile.rc:29
8653 msgid "&Delete\tDel"
8654 msgstr "P&oista\tDel"
8655
8656 #: notepad.rc:46
8657 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8658 msgstr "&Valitse kaikki"
8659
8660 #: notepad.rc:47
8661 msgid "&Time/Date\tF5"
8662 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8663
8664 #: notepad.rc:49
8665 msgid "&Wrap long lines"
8666 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8667
8668 #: notepad.rc:53
8669 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8670 msgstr "Etsi..."
8671
8672 #: notepad.rc:54
8673 msgid "&Search next\tF3"
8674 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8675
8676 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8677 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8678 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8679
8680 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8681 #, fuzzy
8682 msgid "&Contents\tF1"
8683 msgstr ""
8684 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8685 "&Sisällys\n"
8686 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8687 "&Sisältö"
8688
8689 #: notepad.rc:59
8690 msgid "&About Notepad"
8691 msgstr "&About Notepad"
8692
8693 #: notepad.rc:65
8694 msgid "&f"
8695 msgstr "&f"
8696
8697 #: notepad.rc:66
8698 msgid "Page &p"
8699 msgstr "Sivu &p"
8700
8701 #: notepad.rc:68
8702 msgid "Notepad"
8703 msgstr "Notepad"
8704
8705 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8706 msgid "ERROR"
8707 msgstr "VIRHE"
8708
8709 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8710 msgid "WARNING"
8711 msgstr "VAROITUS"
8712
8713 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Information"
8716 msgstr ""
8717 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8718 "Tiedoitus\n"
8719 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8720 "Tietoja"
8721
8722 #: notepad.rc:73
8723 msgid "Untitled"
8724 msgstr "(otsikoimaton)"
8725
8726 #: notepad.rc:76
8727 msgid "Text files (*.txt)"
8728 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8729
8730 #: notepad.rc:79
8731 msgid ""
8732 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8733 "Please use a different editor."
8734 msgstr ""
8735 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8736 " Please use a different editor."
8737
8738 #: notepad.rc:81
8739 msgid ""
8740 "You didn't enter any text.\n"
8741 "Please type something and try again"
8742 msgstr ""
8743 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8744 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8745
8746 #: notepad.rc:83
8747 msgid ""
8748 "File '%s' does not exist.\n"
8749 "\n"
8750 "Do you want to create a new file?"
8751 msgstr ""
8752 "File '%s'\n"
8753 "does not exist\n"
8754 "\n"
8755 " Do you want to create a new file ?"
8756
8757 #: notepad.rc:85
8758 msgid ""
8759 "File '%s' has been modified.\n"
8760 "\n"
8761 "Would you like to save the changes?"
8762 msgstr ""
8763 "File '%s'\n"
8764 "has been modified\n"
8765 "\n"
8766 " Would you like to save the changes ?"
8767
8768 #: notepad.rc:86
8769 msgid "'%s' could not be found."
8770 msgstr "'%s' ei löydy."
8771
8772 #: notepad.rc:88
8773 msgid ""
8774 "Not enough memory to complete this task.\n"
8775 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8776 msgstr ""
8777 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8778 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8779 " muistia."
8780
8781 #: notepad.rc:90
8782 msgid "Unicode (UTF-16)"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: notepad.rc:91
8786 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: notepad.rc:92
8790 msgid "Unicode (UTF-8)"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: notepad.rc:99
8794 msgid ""
8795 "%s\n"
8796 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8797 "you save this file in the %s encoding.\n"
8798 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8799 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8800 "Continue?"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: oleview.rc:29
8804 #, fuzzy
8805 msgid "&Bind to file..."
8806 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8807
8808 #: oleview.rc:30
8809 msgid "&View TypeLib..."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: oleview.rc:32
8813 #, fuzzy
8814 msgid "&System Configuration"
8815 msgstr ""
8816 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8817 "Tiedoitus\n"
8818 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8819 "Tietoja"
8820
8821 #: oleview.rc:33
8822 msgid "&Run the Registry Editor"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: oleview.rc:37
8826 msgid "&Object"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: oleview.rc:39
8830 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: oleview.rc:41
8834 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: oleview.rc:42
8838 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: oleview.rc:43
8842 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: oleview.rc:44
8846 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: oleview.rc:47
8850 #, fuzzy
8851 msgid "View &Type information"
8852 msgstr ""
8853 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8854 "Tiedoitus\n"
8855 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8856 "Tietoja"
8857
8858 #: oleview.rc:49
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Create &Instance"
8861 msgstr "Lu&o linkki"
8862
8863 #: oleview.rc:50
8864 msgid "Create Instance &On..."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: oleview.rc:51
8868 msgid "&Release Instance"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: oleview.rc:53
8872 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: oleview.rc:54
8876 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: oleview.rc:60
8880 #, fuzzy
8881 msgid "&Expert mode"
8882 msgstr "&Expertti"
8883
8884 #: oleview.rc:62
8885 msgid "&Hidden component categories"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8889 msgid "&Toolbar"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8893 msgid "&Status Bar"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8897 #, fuzzy
8898 msgid "&Refresh\tF5"
8899 msgstr "P&äivitä"
8900
8901 #: oleview.rc:71
8902 #, fuzzy
8903 msgid "&About OleView"
8904 msgstr "&About Notepad"
8905
8906 #: oleview.rc:79
8907 #, fuzzy
8908 msgid "&Save as..."
8909 msgstr "Talleta &nimellä..."
8910
8911 #: oleview.rc:84
8912 msgid "&Group by type kind"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8916 #, fuzzy
8917 msgid "OleView"
8918 msgstr "&Näkymä"
8919
8920 #: oleview.rc:98
8921 msgid "ITypeLib viewer"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: oleview.rc:96
8925 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: oleview.rc:97
8929 msgid "version 1.0"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: oleview.rc:100
8933 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: oleview.rc:103
8937 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: oleview.rc:104
8941 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: oleview.rc:105
8945 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: oleview.rc:106
8949 msgid "Run the Wine registry editor"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: oleview.rc:107
8953 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: oleview.rc:108
8957 msgid "Create an instance of the selected object"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: oleview.rc:109
8961 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: oleview.rc:110
8965 msgid "Release the currently selected object instance"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: oleview.rc:111
8969 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: oleview.rc:112
8973 msgid "Display the viewer for the selected item"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: oleview.rc:117
8977 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: oleview.rc:118
8981 msgid ""
8982 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: oleview.rc:119
8986 msgid "Show or hide the toolbar"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: oleview.rc:120
8990 msgid "Show or hide the status bar"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: oleview.rc:121
8994 msgid "Refresh all lists"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: oleview.rc:122
8998 msgid "Display program information, version number and copyright"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: oleview.rc:113
9002 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: oleview.rc:114
9006 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: oleview.rc:115
9010 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: oleview.rc:116
9014 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: oleview.rc:128
9018 msgid "ObjectClasses"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: oleview.rc:129
9022 msgid "Grouped by Component Category"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: oleview.rc:130
9026 msgid "OLE 1.0 Objects"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: oleview.rc:131
9030 msgid "COM Library Objects"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: oleview.rc:132
9034 msgid "All Objects"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: oleview.rc:133
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Application IDs"
9040 msgstr "Valinnat"
9041
9042 #: oleview.rc:134
9043 msgid "Type Libraries"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: oleview.rc:135
9047 msgid "ver."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: oleview.rc:136
9051 msgid "Interfaces"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: oleview.rc:138
9055 msgid "Registry"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: oleview.rc:139
9059 msgid "Implementation"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: oleview.rc:140
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Activation"
9065 msgstr "Sijainti"
9066
9067 #: oleview.rc:142
9068 msgid "CoGetClassObject failed."
9069 msgstr ""
9070
9071 #: oleview.rc:143
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Unknown error"
9074 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9075
9076 #: oleview.rc:146
9077 #, fuzzy
9078 msgid "bytes"
9079 msgstr "%ld tavua"
9080
9081 #: oleview.rc:148
9082 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: oleview.rc:149
9086 msgid "Inherited Interfaces"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: oleview.rc:124
9090 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: oleview.rc:125
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Close window"
9096 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9097
9098 #: oleview.rc:126
9099 msgid "Group typeinfos by kind"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: progman.rc:30
9103 msgid "&New..."
9104 msgstr ""
9105
9106 #: progman.rc:31
9107 msgid "O&pen\tEnter"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9111 msgid "&Move...\tF7"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9115 #, fuzzy
9116 msgid "&Copy...\tF8"
9117 msgstr "Ko&pioi"
9118
9119 #: progman.rc:35
9120 #, fuzzy
9121 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9122 msgstr "Ominaisuudet"
9123
9124 #: progman.rc:37
9125 msgid "&Execute..."
9126 msgstr ""
9127
9128 #: progman.rc:39
9129 #, fuzzy
9130 msgid "E&xit Windows"
9131 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9132
9133 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9134 #, fuzzy
9135 msgid "&Options"
9136 msgstr ""
9137 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9138 "&Valinnat\n"
9139 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9140 "&Options"
9141
9142 #: progman.rc:42
9143 msgid "&Arrange automatically"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: progman.rc:43
9147 msgid "&Minimize on run"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9151 msgid "&Save settings on exit"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9155 msgid "&Windows"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: progman.rc:47
9159 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: progman.rc:48
9163 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: progman.rc:49
9167 msgid "&Arrange Icons"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: progman.rc:54
9171 #, fuzzy
9172 msgid "&About Program Manager"
9173 msgstr "&About Notepad"
9174
9175 #: progman.rc:60
9176 msgid "Program Manager"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: progman.rc:64
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Delete"
9182 msgstr "P&oista"
9183
9184 #: progman.rc:65
9185 msgid "Delete group `%s'?"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: progman.rc:66
9189 msgid "Delete program `%s'?"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9193 msgid "Not implemented"
9194 msgstr "Ei käytettävissä"
9195
9196 #: progman.rc:68
9197 msgid "Error reading `%s'."
9198 msgstr ""
9199
9200 #: progman.rc:69
9201 msgid "Error writing `%s'."
9202 msgstr ""
9203
9204 #: progman.rc:72
9205 msgid ""
9206 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9207 "Should it be tried further on?"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: progman.rc:74
9211 msgid "Help not available."
9212 msgstr ""
9213
9214 #: progman.rc:75
9215 msgid "Unknown feature in %s"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: progman.rc:76
9219 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9220 msgstr ""
9221
9222 #: progman.rc:77
9223 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9224 msgstr ""
9225
9226 #: progman.rc:80
9227 msgid "Programs"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: progman.rc:81
9231 msgid "Libraries (*.dll)"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: progman.rc:82
9235 msgid "Icon files"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: progman.rc:83
9239 msgid "Icons (*.ico)"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: reg.rc:27
9243 msgid ""
9244 "The syntax of this command is:\n"
9245 "\n"
9246 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9247 "REG command /?\n"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: reg.rc:28
9251 msgid ""
9252 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9253 "f]\n"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: reg.rc:29
9257 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: reg.rc:30
9261 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: reg.rc:31
9265 msgid "The operation completed successfully\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: reg.rc:32
9269 msgid "Error: Invalid key name\n"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: reg.rc:33
9273 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: reg.rc:34
9277 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: reg.rc:35
9281 msgid ""
9282 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: regedit.rc:31
9286 msgid "&Registry"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: regedit.rc:33
9290 msgid "&Import Registry File..."
9291 msgstr ""
9292
9293 #: regedit.rc:34
9294 msgid "&Export Registry File..."
9295 msgstr ""
9296
9297 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9298 #, fuzzy
9299 msgid "&Modify..."
9300 msgstr "Muokattu"
9301
9302 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9303 msgid "&Key"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9307 msgid "&String Value"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9311 msgid "&Binary Value"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9315 msgid "&DWORD Value"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9319 msgid "&Multi String Value"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9323 msgid "&Expandable String Value"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9327 #, fuzzy
9328 msgid "&Rename\tF2"
9329 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9330
9331 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9332 msgid "&Copy Key Name"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9336 #, fuzzy
9337 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9338 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9339
9340 #: regedit.rc:61
9341 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: regedit.rc:65
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Status &Bar"
9347 msgstr "Tila"
9348
9349 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9350 msgid "Sp&lit"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: regedit.rc:74
9354 #, fuzzy
9355 msgid "&Remove Favorite..."
9356 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9357
9358 #: regedit.rc:79
9359 msgid "&About Registry Editor"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: regedit.rc:88
9363 msgid "Modify Binary Data..."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: regedit.rc:109
9367 #, fuzzy
9368 msgid "&Export..."
9369 msgstr "&Expertti"
9370
9371 #: regedit.rc:134
9372 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: regedit.rc:135
9376 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: regedit.rc:136
9380 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: regedit.rc:137
9384 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: regedit.rc:138
9388 msgid ""
9389 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: regedit.rc:139
9393 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: regedit.rc:124
9397 msgid "Data"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: regedit.rc:129
9401 msgid "Registry Editor"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: regedit.rc:191
9405 msgid "Import Registry File"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: regedit.rc:192
9409 msgid "Export Registry File"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: regedit.rc:193
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Registry files (*.reg)"
9415 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9416
9417 #: regedit.rc:194
9418 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: regedit.rc:201
9422 #, fuzzy
9423 msgid "(Default)"
9424 msgstr ""
9425 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9426 "Oletus\n"
9427 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9428 "Default"
9429
9430 #: regedit.rc:202
9431 msgid "(value not set)"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: regedit.rc:203
9435 msgid "(cannot display value)"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: regedit.rc:204
9439 msgid "(unknown %d)"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: regedit.rc:160
9443 msgid "Quits the registry editor"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: regedit.rc:161
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Adds keys to the favorites list"
9449 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9450
9451 #: regedit.rc:162
9452 msgid "Removes keys from the favorites list"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: regedit.rc:163
9456 msgid "Shows or hides the status bar"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: regedit.rc:164
9460 msgid "Change position of split between two panes"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: regedit.rc:165
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Refreshes the window"
9466 msgstr "P&äivitä"
9467
9468 #: regedit.rc:166
9469 msgid "Deletes the selection"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: regedit.rc:167
9473 msgid "Renames the selection"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: regedit.rc:168
9477 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: regedit.rc:169
9481 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: regedit.rc:170
9485 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: regedit.rc:144
9489 msgid "Modifies the value's data"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: regedit.rc:145
9493 msgid "Adds a new key"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: regedit.rc:146
9497 msgid "Adds a new string value"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: regedit.rc:147
9501 msgid "Adds a new binary value"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: regedit.rc:148
9505 msgid "Adds a new double word value"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: regedit.rc:150
9509 msgid "Imports a text file into the registry"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: regedit.rc:152
9513 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: regedit.rc:153
9517 msgid "Prints all or part of the registry"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: regedit.rc:155
9521 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: regedit.rc:178
9525 msgid "Can't query value '%s'"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: regedit.rc:179
9529 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: regedit.rc:180
9533 msgid "Value is too big (%u)"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: regedit.rc:181
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Confirm Value Delete"
9539 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9540
9541 #: regedit.rc:182
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9544 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9545
9546 #: regedit.rc:186
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Search string '%s' not found"
9549 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9550
9551 #: regedit.rc:183
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9554 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9555
9556 #: regedit.rc:184
9557 msgid "New Key #%d"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: regedit.rc:185
9561 msgid "New Value #%d"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: regedit.rc:177
9565 msgid "Can't query key '%s'"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: regedit.rc:149
9569 msgid "Adds a new multi string value"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: regedit.rc:171
9573 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: start.rc:46
9577 msgid ""
9578 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9579 "with that suffix.\n"
9580 "Usage:\n"
9581 "start [options] program_filename [...]\n"
9582 "start [options] document_filename\n"
9583 "\n"
9584 "Options:\n"
9585 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9586 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9587 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9588 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9589 "code.\n"
9590 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9591 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9592 "/L           Show end-user license.\n"
9593 "/?           Display this help and exit.\n"
9594 "\n"
9595 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9596 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9597 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9598 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: start.rc:64
9602 msgid ""
9603 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9604 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9605 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9606 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9607 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9608 "\n"
9609 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9610 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9611 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9612 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9613 "\n"
9614 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9615 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9616 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9617 "\n"
9618 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: start.rc:66
9622 msgid ""
9623 "Application could not be started, or no application associated with the "
9624 "specified file.\n"
9625 "ShellExecuteEx failed"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: start.rc:68
9629 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: taskkill.rc:27
9633 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: taskkill.rc:28
9637 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: taskkill.rc:29
9641 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: taskkill.rc:30
9645 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: taskkill.rc:31
9649 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: taskkill.rc:32
9653 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: taskkill.rc:33
9657 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: taskkill.rc:34
9661 msgid ""
9662 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: taskkill.rc:35
9666 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: taskkill.rc:36
9670 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: taskkill.rc:37
9674 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: taskkill.rc:38
9678 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: taskkill.rc:39
9682 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: taskkill.rc:40
9686 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9690 msgid "&New Task (Run...)"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: taskmgr.rc:39
9694 msgid "E&xit Task Manager"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: taskmgr.rc:45
9698 msgid "&Minimize On Use"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: taskmgr.rc:47
9702 msgid "&Hide When Minimized"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9706 msgid "&Show 16-bit tasks"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: taskmgr.rc:54
9710 #, fuzzy
9711 msgid "&Refresh Now"
9712 msgstr "P&äivitä"
9713
9714 #: taskmgr.rc:55
9715 msgid "&Update Speed"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9719 msgid "&High"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9723 msgid "&Normal"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9727 msgid "&Low"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: taskmgr.rc:61
9731 msgid "&Paused"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9735 msgid "&Select Columns..."
9736 msgstr ""
9737
9738 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9739 msgid "&CPU History"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9743 msgid "&One Graph, All CPUs"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9747 msgid "One Graph &Per CPU"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9751 msgid "&Show Kernel Times"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9755 msgid "Tile &Horizontally"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9759 msgid "Tile &Vertically"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9763 msgid "&Minimize"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9767 msgid "&Cascade"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9771 msgid "&Bring To Front"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: taskmgr.rc:90
9775 #, fuzzy
9776 msgid "&About Task Manager"
9777 msgstr "&About Notepad"
9778
9779 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9780 msgid "DUMMY"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: taskmgr.rc:120
9784 msgid "&Switch To"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: taskmgr.rc:129
9788 msgid "&End Task"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: taskmgr.rc:130
9792 #, fuzzy
9793 msgid "&Go To Process"
9794 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9795
9796 #: taskmgr.rc:149
9797 msgid "&End Process"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: taskmgr.rc:150
9801 msgid "End Process &Tree"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9805 #, fuzzy
9806 msgid "&Debug"
9807 msgstr "Debug"
9808
9809 #: taskmgr.rc:154
9810 msgid "Set &Priority"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: taskmgr.rc:156
9814 msgid "&Realtime"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: taskmgr.rc:160
9818 msgid "&AboveNormal"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: taskmgr.rc:164
9822 msgid "&BelowNormal"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: taskmgr.rc:169
9826 msgid "Set &Affinity..."
9827 msgstr ""
9828
9829 #: taskmgr.rc:170
9830 msgid "Edit Debug &Channels..."
9831 msgstr ""
9832
9833 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9834 msgid "Task Manager"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: taskmgr.rc:182
9838 msgid "Create New Task"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: taskmgr.rc:187
9842 msgid "Runs a new program"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: taskmgr.rc:188
9846 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: taskmgr.rc:190
9850 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: taskmgr.rc:191
9854 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: taskmgr.rc:192
9858 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: taskmgr.rc:193
9862 msgid "Displays tasks by using large icons"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: taskmgr.rc:194
9866 msgid "Displays tasks by using small icons"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: taskmgr.rc:195
9870 msgid "Displays information about each task"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: taskmgr.rc:196
9874 msgid "Updates the display twice per second"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: taskmgr.rc:197
9878 msgid "Updates the display every two seconds"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: taskmgr.rc:198
9882 msgid "Updates the display every four seconds"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: taskmgr.rc:203
9886 msgid "Does not automatically update"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: taskmgr.rc:205
9890 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: taskmgr.rc:206
9894 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: taskmgr.rc:207
9898 msgid "Minimizes the windows"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: taskmgr.rc:208
9902 msgid "Maximizes the windows"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: taskmgr.rc:209
9906 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: taskmgr.rc:210
9910 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: taskmgr.rc:211
9914 msgid "Displays Task Manager help topics"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: taskmgr.rc:212
9918 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: taskmgr.rc:213
9922 msgid "Exits the Task Manager application"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: taskmgr.rc:215
9926 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: taskmgr.rc:216
9930 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: taskmgr.rc:217
9934 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: taskmgr.rc:219
9938 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: taskmgr.rc:220
9942 msgid "Each CPU has its own history graph"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: taskmgr.rc:222
9946 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: taskmgr.rc:227
9950 msgid "Tells the selected tasks to close"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: taskmgr.rc:228
9954 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: taskmgr.rc:229
9958 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: taskmgr.rc:230
9962 msgid "Removes the process from the system"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: taskmgr.rc:232
9966 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: taskmgr.rc:233
9970 msgid "Attaches the debugger to this process"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: taskmgr.rc:235
9974 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: taskmgr.rc:237
9978 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: taskmgr.rc:238
9982 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: taskmgr.rc:240
9986 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: taskmgr.rc:242
9990 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: taskmgr.rc:244
9994 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: taskmgr.rc:245
9998 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: taskmgr.rc:247
10002 msgid "Controls Debug Channels"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: taskmgr.rc:263
10006 msgid "Processes"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: taskmgr.rc:264
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Performance"
10012 msgstr "Performance Meters"
10013
10014 #: taskmgr.rc:265
10015 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: taskmgr.rc:266
10019 msgid "Processes: %d"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: taskmgr.rc:267
10023 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: taskmgr.rc:272
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Image Name"
10029 msgstr "Kuva"
10030
10031 #: taskmgr.rc:273
10032 msgid "PID"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: taskmgr.rc:274
10036 msgid "CPU"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: taskmgr.rc:275
10040 msgid "CPU Time"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: taskmgr.rc:276
10044 msgid "Mem Usage"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: taskmgr.rc:277
10048 msgid "Mem Delta"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: taskmgr.rc:278
10052 msgid "Peak Mem Usage"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: taskmgr.rc:279
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Page Faults"
10058 msgstr "Sivu Vasempaan"
10059
10060 #: taskmgr.rc:280
10061 msgid "USER Objects"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: taskmgr.rc:281
10065 msgid "I/O Reads"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: taskmgr.rc:282
10069 msgid "I/O Read Bytes"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: taskmgr.rc:283
10073 msgid "Session ID"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: taskmgr.rc:284
10077 msgid "Username"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: taskmgr.rc:285
10081 msgid "PF Delta"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: taskmgr.rc:286
10085 msgid "VM Size"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: taskmgr.rc:287
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Paged Pool"
10091 msgstr "Sivu Alas"
10092
10093 #: taskmgr.rc:288
10094 msgid "NP Pool"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: taskmgr.rc:289
10098 msgid "Base Pri"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: taskmgr.rc:290
10102 msgid "Handles"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: taskmgr.rc:291
10106 msgid "Threads"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: taskmgr.rc:292
10110 msgid "GDI Objects"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: taskmgr.rc:293
10114 msgid "I/O Writes"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: taskmgr.rc:294
10118 msgid "I/O Write Bytes"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: taskmgr.rc:295
10122 msgid "I/O Other"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: taskmgr.rc:296
10126 msgid "I/O Other Bytes"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: taskmgr.rc:301
10130 msgid "Task Manager Warning"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: taskmgr.rc:304
10134 msgid ""
10135 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10136 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10137 "sure you want to change the priority class?"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: taskmgr.rc:305
10141 msgid "Unable to Change Priority"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: taskmgr.rc:310
10145 msgid ""
10146 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10147 "results including loss of data and system instability. The\n"
10148 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10149 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10150 "terminate the process?"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: taskmgr.rc:311
10154 msgid "Unable to Terminate Process"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: taskmgr.rc:313
10158 msgid ""
10159 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10160 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: taskmgr.rc:314
10164 msgid "Unable to Debug Process"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: taskmgr.rc:315
10168 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: taskmgr.rc:316
10172 msgid "Invalid Option"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: taskmgr.rc:317
10176 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: taskmgr.rc:322
10180 msgid "System Idle Process"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: taskmgr.rc:323
10184 msgid "Not Responding"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: taskmgr.rc:324
10188 msgid "Running"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: taskmgr.rc:325
10192 msgid "Task"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: taskmgr.rc:327
10196 msgid "Debug Channels"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: taskmgr.rc:328
10200 msgid "Fixme"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: taskmgr.rc:329
10204 msgid "Err"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: taskmgr.rc:330
10208 msgid "Warn"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: taskmgr.rc:331
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Trace"
10214 msgstr "Trace Tags"
10215
10216 #: uninstaller.rc:26
10217 msgid "Wine Application Uninstaller"
10218 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10219
10220 #: uninstaller.rc:27
10221 msgid ""
10222 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10223 "executable.\n"
10224 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10225 msgstr ""
10226 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10227 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10228
10229 #: view.rc:33
10230 msgid "&Pan"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: view.rc:35
10234 msgid "&Scale to Window"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: view.rc:37
10238 msgid "&Left"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: view.rc:38
10242 #, fuzzy
10243 msgid "&Right"
10244 msgstr "Oikea Reuna"
10245
10246 #: view.rc:39
10247 msgid "&Up"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: view.rc:40
10251 msgid "&Down"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: view.rc:46
10255 msgid "Regular Metafile Viewer"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: winecfg.rc:32
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Configure..."
10261 msgstr "Asetukset"
10262
10263 #: winecfg.rc:39
10264 msgid "Libraries"
10265 msgstr "Kirjastot"
10266
10267 #: winecfg.rc:40
10268 msgid "Drives"
10269 msgstr "Asemat"
10270
10271 #: winecfg.rc:41
10272 msgid "Select the unix target directory, please."
10273 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10274
10275 #: winecfg.rc:43
10276 msgid "Show &Advanced"
10277 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10278
10279 #: winecfg.rc:42
10280 msgid "Hide &Advanced"
10281 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10282
10283 #: winecfg.rc:44
10284 msgid "(No Theme)"
10285 msgstr "(Ei teemaa)"
10286
10287 #: winecfg.rc:45
10288 msgid "Graphics"
10289 msgstr "Grafiikka"
10290
10291 #: winecfg.rc:46
10292 msgid "Desktop Integration"
10293 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10294
10295 #: winecfg.rc:47
10296 msgid "Audio"
10297 msgstr "Ääni"
10298
10299 #: winecfg.rc:48
10300 msgid "About"
10301 msgstr "Tietoja"
10302
10303 #: winecfg.rc:49
10304 msgid "Wine configuration"
10305 msgstr "Winen asetukset"
10306
10307 #: winecfg.rc:51
10308 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10309 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10310
10311 #: winecfg.rc:52
10312 msgid "Select a theme file"
10313 msgstr "Valitse teematiedosto"
10314
10315 #: winecfg.rc:54
10316 msgid "Folder"
10317 msgstr "Shell Folder"
10318
10319 #: winecfg.rc:55
10320 msgid "Links to"
10321 msgstr "Links to"
10322
10323 #: winecfg.rc:50
10324 msgid "Wine configuration for %s"
10325 msgstr "Wine configuration for %s"
10326
10327 #: winecfg.rc:53
10328 msgid ""
10329 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10330 "\n"
10331 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10332 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10333 "\n"
10334 "You must click Apply for the selection to take effect."
10335 msgstr ""
10336
10337 #: winecfg.rc:60
10338 msgid ""
10339 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10340 "Are you sure you want to do this?"
10341 msgstr ""
10342 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10343 "Haluatko silti jatkaa?"
10344
10345 #: winecfg.rc:61
10346 msgid "Warning: system library"
10347 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10348
10349 #: winecfg.rc:62
10350 msgid "native"
10351 msgstr "natiivi"
10352
10353 #: winecfg.rc:63
10354 msgid "builtin"
10355 msgstr "sisäinen"
10356
10357 #: winecfg.rc:64
10358 msgid "native, builtin"
10359 msgstr "natiivi, sisäinen"
10360
10361 #: winecfg.rc:65
10362 msgid "builtin, native"
10363 msgstr "sisäinen, natiivi"
10364
10365 #: winecfg.rc:66
10366 msgid "disabled"
10367 msgstr "ei käytössä"
10368
10369 #: winecfg.rc:67
10370 msgid "Default Settings"
10371 msgstr "Default Settings"
10372
10373 #: winecfg.rc:68
10374 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10375 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10376
10377 #: winecfg.rc:69
10378 msgid "Use global settings"
10379 msgstr "Use global settings"
10380
10381 #: winecfg.rc:70
10382 msgid "Select an executable file"
10383 msgstr "Select an executable file"
10384
10385 #: winecfg.rc:75
10386 msgid "Hardware"
10387 msgstr "Hardware"
10388
10389 #: winecfg.rc:76
10390 msgctxt "vertex shader mode"
10391 msgid "None"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: winecfg.rc:81
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Autodetect..."
10397 msgstr "Autodetect"
10398
10399 #: winecfg.rc:82
10400 msgid "Local hard disk"
10401 msgstr "Local hard disk"
10402
10403 #: winecfg.rc:83
10404 msgid "Network share"
10405 msgstr "Network share"
10406
10407 #: winecfg.rc:84
10408 msgid "Floppy disk"
10409 msgstr "Floppy disk"
10410
10411 #: winecfg.rc:85
10412 msgid "CD-ROM"
10413 msgstr "CD-ROM"
10414
10415 #: winecfg.rc:86
10416 #, fuzzy
10417 msgid ""
10418 "You cannot add any more drives.\n"
10419 "\n"
10420 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10421 msgstr ""
10422 "You cannot add any more drives.\n"
10423 "\n"
10424 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10425
10426 #: winecfg.rc:87
10427 msgid "System drive"
10428 msgstr "System drive"
10429
10430 #: winecfg.rc:88
10431 msgid ""
10432 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10433 "\n"
10434 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10435 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10436 msgstr ""
10437 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10438 "\n"
10439 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10440 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10441
10442 #: winecfg.rc:89
10443 msgid "Letter"
10444 msgstr "Letter"
10445
10446 #: winecfg.rc:90
10447 msgid "Drive Mapping"
10448 msgstr "Drive Mapping"
10449
10450 #: winecfg.rc:91
10451 msgid ""
10452 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10453 "\n"
10454 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10455 msgstr ""
10456 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10457 "\n"
10458 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10459
10460 #: winecfg.rc:96
10461 msgid "Full"
10462 msgstr "Full"
10463
10464 #: winecfg.rc:97
10465 msgid "Standard"
10466 msgstr "Standard"
10467
10468 #: winecfg.rc:98
10469 msgid "Basic"
10470 msgstr "Basic"
10471
10472 #: winecfg.rc:99
10473 msgid "Emulation"
10474 msgstr "Emulation"
10475
10476 #: winecfg.rc:100
10477 msgid "ALSA Driver"
10478 msgstr "ALSA Driver"
10479
10480 #: winecfg.rc:101
10481 msgid "OSS Driver"
10482 msgstr "OSS Driver"
10483
10484 #: winecfg.rc:102
10485 msgid "CoreAudio Driver"
10486 msgstr "CoreAudio Driver"
10487
10488 #: winecfg.rc:103
10489 msgid "Couldn't open %s!"
10490 msgstr "Couldn't open %s!"
10491
10492 #: winecfg.rc:104
10493 msgid "Sound Drivers"
10494 msgstr "Sound Drivers"
10495
10496 #: winecfg.rc:105
10497 msgid "Wave Out Devices"
10498 msgstr "Wave Out Devices"
10499
10500 #: winecfg.rc:106
10501 msgid "Wave In Devices"
10502 msgstr "Wave In Devices"
10503
10504 #: winecfg.rc:107
10505 msgid "MIDI Out Devices"
10506 msgstr "MIDI Out Devices"
10507
10508 #: winecfg.rc:108
10509 msgid "MIDI In Devices"
10510 msgstr "MIDI In Devices"
10511
10512 #: winecfg.rc:109
10513 msgid "Aux Devices"
10514 msgstr "Aux Devices"
10515
10516 #: winecfg.rc:110
10517 msgid "Mixer Devices"
10518 msgstr "Mixer Devices"
10519
10520 #: winecfg.rc:111
10521 msgid ""
10522 "Found driver in registry that is not available!\n"
10523 "\n"
10524 "Remove '%s' from registry?"
10525 msgstr ""
10526 "Found driver in registry that is not available!\n"
10527 "\n"
10528 "Remove \"%s\" from registry?"
10529
10530 #: winecfg.rc:112
10531 msgid "Warning"
10532 msgstr "Warning"
10533
10534 #: winecfg.rc:117
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Controls Background"
10537 msgstr "&Kopioi Tausta"
10538
10539 #: winecfg.rc:118
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Controls Text"
10542 msgstr "Hallinta"
10543
10544 #: winecfg.rc:120
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Menu Background"
10547 msgstr "&Kopioi Tausta"
10548
10549 #: winecfg.rc:121
10550 msgid "Menu Text"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: winecfg.rc:122
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Scrollbar"
10556 msgstr "Vieritä Tänne"
10557
10558 #: winecfg.rc:123
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Selection Background"
10561 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10562
10563 #: winecfg.rc:124
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Selection Text"
10566 msgstr "&Valitse Kaikki"
10567
10568 #: winecfg.rc:125
10569 #, fuzzy
10570 msgid "ToolTip Background"
10571 msgstr "&Kopioi Tausta"
10572
10573 #: winecfg.rc:126
10574 msgid "ToolTip Text"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: winecfg.rc:127
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Window Background"
10580 msgstr "&Kopioi Tausta"
10581
10582 #: winecfg.rc:128
10583 msgid "Window Text"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: winecfg.rc:129
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Active Title Bar"
10589 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10590
10591 #: winecfg.rc:130
10592 msgid "Active Title Text"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: winecfg.rc:131
10596 msgid "Inactive Title Bar"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: winecfg.rc:132
10600 msgid "Inactive Title Text"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: winecfg.rc:133
10604 msgid "Message Box Text"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: winecfg.rc:134
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Application Workspace"
10610 msgstr "Valinnat"
10611
10612 #: winecfg.rc:135
10613 msgid "Window Frame"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: winecfg.rc:136
10617 msgid "Active Border"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: winecfg.rc:137
10621 msgid "Inactive Border"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: winecfg.rc:138
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Controls Shadow"
10627 msgstr "Ohjauspaneeli"
10628
10629 #: winecfg.rc:139
10630 msgid "Gray Text"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: winecfg.rc:140
10634 msgid "Controls Highlight"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: winecfg.rc:141
10638 msgid "Controls Dark Shadow"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: winecfg.rc:142
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Controls Light"
10644 msgstr "Hallinta"
10645
10646 #: winecfg.rc:143
10647 msgid "Controls Alternate Background"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: winecfg.rc:144
10651 msgid "Hot Tracked Item"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: winecfg.rc:145
10655 msgid "Active Title Bar Gradient"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: winecfg.rc:146
10659 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: winecfg.rc:147
10663 msgid "Menu Highlight"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: winecfg.rc:148
10667 msgid "Menu Bar"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: wineconsole.rc:26
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Set &Defaults"
10673 msgstr "Oletus"
10674
10675 #: wineconsole.rc:28
10676 msgid "&Mark"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: wineconsole.rc:31
10680 #, fuzzy
10681 msgid "&Select all"
10682 msgstr "&Valitse Kaikki"
10683
10684 #: wineconsole.rc:32
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Sc&roll"
10687 msgstr "Vieritä Ylös"
10688
10689 #: wineconsole.rc:33
10690 #, fuzzy
10691 msgid "S&earch"
10692 msgstr "&Etsi"
10693
10694 #: wineconsole.rc:36
10695 msgid "Setup - Default settings"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: wineconsole.rc:37
10699 msgid "Setup - Current settings"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: wineconsole.rc:38
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Configuration error"
10705 msgstr "Valinnat"
10706
10707 #: wineconsole.rc:39
10708 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: wineconsole.rc:34
10712 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: wineconsole.rc:35
10716 msgid "This is a test"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: wineconsole.rc:41
10720 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: wineconsole.rc:42
10724 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: wineconsole.rc:43
10728 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: wineconsole.rc:44
10732 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: wineconsole.rc:45
10736 msgid ""
10737 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10738 "The command is invalid.\n"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: wineconsole.rc:48
10742 msgid ""
10743 "\n"
10744 "Usage:\n"
10745 "  wineconsole [options] <command>\n"
10746 "\n"
10747 "Options:\n"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: wineconsole.rc:49
10751 msgid ""
10752 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10753 "will\n"
10754 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10755 "console\n"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: wineconsole.rc:51
10759 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: wineconsole.rc:52
10763 msgid ""
10764 "\n"
10765 "Example:\n"
10766 "  wineconsole cmd\n"
10767 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10768 "\n"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: winedbg.rc:35
10772 msgid "Wine program crash"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: winedbg.rc:36
10776 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: winedbg.rc:37
10780 msgid "(unidentified)"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: winefile.rc:26
10784 #, fuzzy
10785 msgid "&Open\tEnter"
10786 msgstr ""
10787 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10788 "&Avaa\n"
10789 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10790 "&Avaa..."
10791
10792 #: winefile.rc:30
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Re&name..."
10795 msgstr "&Huomautus..."
10796
10797 #: winefile.rc:31
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10800 msgstr "Ominaisuudet"
10801
10802 #: winefile.rc:33
10803 msgid "&Run..."
10804 msgstr ""
10805
10806 #: winefile.rc:35
10807 msgid "Cr&eate Directory..."
10808 msgstr ""
10809
10810 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10811 msgid "E&xit\tAlt+X"
10812 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10813
10814 #: winefile.rc:44
10815 msgid "&Disk"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: winefile.rc:45
10819 msgid "Connect &Network Drive..."
10820 msgstr ""
10821
10822 #: winefile.rc:46
10823 msgid "&Disconnect Network Drive"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: winefile.rc:52
10827 msgid "&Name"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: winefile.rc:53
10831 msgid "&All File Details"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: winefile.rc:55
10835 msgid "&Sort by Name"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: winefile.rc:56
10839 msgid "Sort &by Type"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: winefile.rc:57
10843 msgid "Sort by Si&ze"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: winefile.rc:58
10847 msgid "Sort by &Date"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: winefile.rc:60
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Filter by&..."
10853 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10854
10855 #: winefile.rc:67
10856 msgid "&Drivebar"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: winefile.rc:70
10860 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: winefile.rc:77
10864 #, fuzzy
10865 msgid "New &Window"
10866 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10867
10868 #: winefile.rc:78
10869 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: winefile.rc:80
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10875 msgstr "&Valitse kaikki"
10876
10877 #: winefile.rc:87
10878 #, fuzzy
10879 msgid "&About Wine File"
10880 msgstr "&About Notepad"
10881
10882 #: winefile.rc:93
10883 msgid "Applying font settings"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: winefile.rc:94
10887 msgid "Error while selecting new font."
10888 msgstr ""
10889
10890 #: winefile.rc:99
10891 msgid "Wine File Manager"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: winefile.rc:101
10895 msgid "root fs"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: winefile.rc:102
10899 msgid "unixfs"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: winefile.rc:104
10903 msgid "Shell"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: winefile.rc:105
10907 msgid "%s - %s"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: winefile.rc:106
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Not yet implemented"
10913 msgstr "Ei käytettävissä"
10914
10915 #: winefile.rc:107
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Wine File"
10918 msgstr "WineMine"
10919
10920 #: winefile.rc:114
10921 #, fuzzy
10922 msgid "CDate"
10923 msgstr "&Päivämäärä"
10924
10925 #: winefile.rc:115
10926 #, fuzzy
10927 msgid "ADate"
10928 msgstr "&Päivämäärä"
10929
10930 #: winefile.rc:116
10931 #, fuzzy
10932 msgid "MDate"
10933 msgstr "&Päivämäärä"
10934
10935 #: winefile.rc:117
10936 msgid "Index/Inode"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: winefile.rc:120
10940 msgid "Security"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: winefile.rc:122
10944 msgid "%s of %s free"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: winemine.rc:34
10948 msgid "&Game"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: winemine.rc:35
10952 msgid "&New\tF2"
10953 msgstr "&Uusi\tF2"
10954
10955 #: winemine.rc:37
10956 msgid "Question &Marks"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: winemine.rc:39
10960 msgid "&Beginner"
10961 msgstr "&Aloittelija"
10962
10963 #: winemine.rc:40
10964 msgid "&Advanced"
10965 msgstr "&Kehittynyt"
10966
10967 #: winemine.rc:41
10968 msgid "&Expert"
10969 msgstr "&Expertti"
10970
10971 #: winemine.rc:42
10972 msgid "&Custom..."
10973 msgstr "Mukau&ta"
10974
10975 #: winemine.rc:44
10976 #, fuzzy
10977 msgid "&Fastest Times"
10978 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10979
10980 #: winemine.rc:49
10981 #, fuzzy
10982 msgid "&About WineMine"
10983 msgstr "&About Notepad"
10984
10985 #: winemine.rc:27
10986 msgid "WineMine"
10987 msgstr "WineMine"
10988
10989 #: winemine.rc:28
10990 msgid "Nobody"
10991 msgstr "Ei kukaan"
10992
10993 #: winemine.rc:29
10994 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10995 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10996
10997 #: winhlp32.rc:32
10998 msgid "Printer &setup..."
10999 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11000
11001 #: winhlp32.rc:39
11002 msgid "&Annotate..."
11003 msgstr "&Huomautus..."
11004
11005 #: winhlp32.rc:41
11006 msgid "&Bookmark"
11007 msgstr "&Kirjanmerkki"
11008
11009 #: winhlp32.rc:42
11010 msgid "&Define..."
11011 msgstr "&Aseta..."
11012
11013 #: winhlp32.rc:45
11014 msgid "History"
11015 msgstr "History"
11016
11017 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11018 msgid "Small"
11019 msgstr "Small"
11020
11021 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11022 msgid "Normal"
11023 msgstr "Normal"
11024
11025 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11026 msgid "Large"
11027 msgstr "Large"
11028
11029 #: winhlp32.rc:54
11030 #, fuzzy
11031 msgid "&Help on help\tF1"
11032 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11033
11034 #: winhlp32.rc:55
11035 msgid "Always on &top"
11036 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11037
11038 #: winhlp32.rc:56
11039 msgid "&About Wine Help"
11040 msgstr "T&ietoja..."
11041
11042 #: winhlp32.rc:64
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Annotation..."
11045 msgstr "&Huomautus..."
11046
11047 #: winhlp32.rc:65
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Copy"
11050 msgstr "Ko&pioi"
11051
11052 #: winhlp32.rc:78
11053 msgid "Wine Help"
11054 msgstr "Wine Ohje"
11055
11056 #: winhlp32.rc:83
11057 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11058 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11059
11060 #: winhlp32.rc:85
11061 msgid "Summary"
11062 msgstr "Summary"
11063
11064 #: winhlp32.rc:84
11065 msgid "&Index"
11066 msgstr "&Sisällys"
11067
11068 #: winhlp32.rc:88
11069 msgid "Help files (*.hlp)"
11070 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11071
11072 #: winhlp32.rc:89
11073 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11074 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11075
11076 #: winhlp32.rc:90
11077 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11078 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11079
11080 #: winhlp32.rc:91
11081 msgid "Help topics: "
11082 msgstr ""
11083
11084 #: wordpad.rc:28
11085 #, fuzzy
11086 msgid "&New...\tCtrl+N"
11087 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11088
11089 #: wordpad.rc:42
11090 #, fuzzy
11091 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11092 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11093
11094 #: wordpad.rc:47
11095 msgid "&Clear\tDEL"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: wordpad.rc:48
11099 #, fuzzy
11100 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11101 msgstr "&Valitse kaikki"
11102
11103 #: wordpad.rc:51
11104 msgid "Find &next\tF3"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: wordpad.rc:54
11108 msgid "Read-&only"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: wordpad.rc:55
11112 msgid "&Modified"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: wordpad.rc:57
11116 msgid "E&xtras"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: wordpad.rc:59
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Selection &info"
11122 msgstr "&Valitse Kaikki"
11123
11124 #: wordpad.rc:60
11125 msgid "Character &format"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: wordpad.rc:61
11129 msgid "&Def. char format"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: wordpad.rc:62
11133 msgid "Paragrap&h format"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: wordpad.rc:63
11137 msgid "&Get text"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: wordpad.rc:69
11141 msgid "&Formatbar"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: wordpad.rc:70
11145 msgid "&Ruler"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: wordpad.rc:71
11149 msgid "&Statusbar"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: wordpad.rc:73
11153 #, fuzzy
11154 msgid "&Options..."
11155 msgstr ""
11156 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11157 "&Valinnat\n"
11158 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11159 "&Options"
11160
11161 #: wordpad.rc:75
11162 msgid "&Insert"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: wordpad.rc:77
11166 msgid "&Date and time..."
11167 msgstr ""
11168
11169 #: wordpad.rc:79
11170 #, fuzzy
11171 msgid "F&ormat"
11172 msgstr "&Eteenpäin"
11173
11174 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11175 msgid "&Bullet points"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11179 #, fuzzy
11180 msgid "&Paragraph..."
11181 msgstr "&Etsi..."
11182
11183 #: wordpad.rc:84
11184 #, fuzzy
11185 msgid "&Tabs..."
11186 msgstr "Talleta &nimellä..."
11187
11188 #: wordpad.rc:85
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Backgroun&d"
11191 msgstr "&Kopioi Tausta"
11192
11193 #: wordpad.rc:87
11194 #, fuzzy
11195 msgid "&System\tCtrl+1"
11196 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11197
11198 #: wordpad.rc:88
11199 #, fuzzy
11200 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11201 msgstr "&Valitse kaikki"
11202
11203 #: wordpad.rc:93
11204 #, fuzzy
11205 msgid "&About Wine Wordpad"
11206 msgstr "T&ietoja..."
11207
11208 #: wordpad.rc:130
11209 msgid "Automatic"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: wordpad.rc:136
11213 #, fuzzy
11214 msgid "All documents (*.*)"
11215 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11216
11217 #: wordpad.rc:137
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Text documents (*.txt)"
11220 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11221
11222 #: wordpad.rc:138
11223 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: wordpad.rc:139
11227 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: wordpad.rc:140
11231 msgid "Rich text document"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: wordpad.rc:141
11235 msgid "Text document"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: wordpad.rc:142
11239 msgid "Unicode text document"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: wordpad.rc:143
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Printer files (*.PRN)"
11245 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11246
11247 #: wordpad.rc:148
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Left"
11250 msgstr "Vasen Reuna"
11251
11252 #: wordpad.rc:149
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Right"
11255 msgstr "Oikea Reuna"
11256
11257 #: wordpad.rc:150
11258 msgid "Center"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: wordpad.rc:156
11262 msgid "Text"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: wordpad.rc:157
11266 msgid "Rich text"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: wordpad.rc:163
11270 msgid "Next page"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: wordpad.rc:164
11274 msgid "Previous page"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: wordpad.rc:165
11278 msgid "Two pages"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: wordpad.rc:166
11282 msgid "One page"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: wordpad.rc:167
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Zoom in"
11288 msgstr "Suurenna"
11289
11290 #: wordpad.rc:168
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Zoom out"
11293 msgstr "Suurenna"
11294
11295 #: wordpad.rc:170
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Page"
11298 msgstr "Sivu Ylös"
11299
11300 #: wordpad.rc:171
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Pages"
11303 msgstr "Sivu Ylös"
11304
11305 #: wordpad.rc:172
11306 msgid "cm"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: wordpad.rc:173
11310 msgid "in"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: wordpad.rc:174
11314 msgid "inch"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: wordpad.rc:175
11318 msgid "pt"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: wordpad.rc:180
11322 msgid "Document"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: wordpad.rc:181
11326 msgid "Save changes to '%s'?"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: wordpad.rc:182
11330 msgid "Finished searching the document."
11331 msgstr ""
11332
11333 #: wordpad.rc:183
11334 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11335 msgstr ""
11336
11337 #: wordpad.rc:184
11338 msgid ""
11339 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11340 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: wordpad.rc:187
11344 msgid "Invalid number format"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: wordpad.rc:188
11348 msgid "OLE storage documents are not supported"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: wordpad.rc:189
11352 msgid "Could not save the file."
11353 msgstr ""
11354
11355 #: wordpad.rc:190
11356 msgid "You do not have access to save the file."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: wordpad.rc:191
11360 msgid "Could not open the file."
11361 msgstr ""
11362
11363 #: wordpad.rc:192
11364 msgid "You do not have access to open the file."
11365 msgstr ""
11366
11367 #: wordpad.rc:193
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Printing not implemented"
11370 msgstr "Ei käytettävissä"
11371
11372 #: wordpad.rc:194
11373 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11374 msgstr ""
11375
11376 #: write.rc:27
11377 msgid "Starting Wordpad failed"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: xcopy.rc:27
11381 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: xcopy.rc:28
11385 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: xcopy.rc:29
11389 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: xcopy.rc:30
11393 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: xcopy.rc:31
11397 msgid "%d file(s) copied\n"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: xcopy.rc:34
11401 msgid ""
11402 "Is '%s' a filename or directory\n"
11403 "on the target?\n"
11404 "(F - File, D - Directory)\n"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: xcopy.rc:35
11408 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: xcopy.rc:36
11412 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: xcopy.rc:37
11416 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: xcopy.rc:39
11420 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: xcopy.rc:43
11424 msgctxt "File key"
11425 msgid "F"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: xcopy.rc:44
11429 msgctxt "Directory key"
11430 msgid "D"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: xcopy.rc:77
11434 msgid ""
11435 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11436 "\n"
11437 "Syntax:\n"
11438 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11439 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11440 "\n"
11441 "Where:\n"
11442 "\n"
11443 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11444 "\tmore files\n"
11445 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11446 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11447 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11448 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11449 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11450 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11451 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11452 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11453 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11454 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11455 "[/N]  Copy using short names\n"
11456 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11457 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11458 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11459 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11460 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11461 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11462 "\tarchive attribute\n"
11463 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11464 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11465 "\t\tthan source\n"
11466 "\n"
11467 msgstr ""