urlmon: Don't create stgmed_obj for binding to object.
[wine] / dlls / shell32 / shell32_Eo.rc
1 /*
2  * Copyright 1998 Juergen Schmied
3  * Copyright 2006 Antonio Codazzi
4  *
5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7  * License as published by the Free Software Foundation; either
8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9  *
10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13  * Lesser General Public License for more details.
14  *
15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18  */
19
20 LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
21
22 /* Cxapelitaj literoj estas en Latin-3 iso8895-3 */
23
24 MENU_001 MENU DISCARDABLE
25 BEGIN
26         MENUITEM "&Grandaj Ikonoj",     FCIDM_SHVIEW_BIGICON
27         MENUITEM "Malgrandaj Ikonoj",   FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
28         MENUITEM "&Listo",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
29         MENUITEM "&Detale",             FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
30 END
31
32 /*
33  shellview background menu
34 */
35 MENU_002 MENU DISCARDABLE
36 BEGIN
37         POPUP ""
38         BEGIN
39           POPUP "&Vido"
40           BEGIN
41             MENUITEM "&Grandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
42             MENUITEM "Malgrandaj Ikonoj",       FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
43             MENUITEM "&Listo",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
44             MENUITEM "&Detale", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
45           END
46           MENUITEM SEPARATOR
47           POPUP "Aranøu &Ikonojn"
48           BEGIN
49             MENUITEM "Laý­ &Nomo",      0x30    /* column 0 */
50             MENUITEM "Laý­ &Tipo",      0x32    /* column 2 */
51             MENUITEM "Laý­ Grandeco",   0x31    /* ... */
52             MENUITEM "Laý­ &Dato",      0x33
53             MENUITEM SEPARATOR
54             MENUITEM "&Aranøu Aýtomate",        FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
55           END
56           MENUITEM "Vicigu Ikonojn",    FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
57           MENUITEM SEPARATOR
58           MENUITEM "Relegu",            FCIDM_SHVIEW_REFRESH
59           MENUITEM SEPARATOR
60           MENUITEM "Enmetu",            FCIDM_SHVIEW_INSERT
61           MENUITEM "Enmetu kiel Ligo",  FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62           MENUITEM SEPARATOR
63           POPUP "Nova"
64           BEGIN
65             MENUITEM "Nova &Dosierujo", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
66             MENUITEM "Nova &Ligo",      FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
67             MENUITEM SEPARATOR
68           END
69           MENUITEM SEPARATOR
70           MENUITEM "Ecoj",      FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
71         END
72 END
73
74 /*
75  shellview item menu
76 */
77 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
78 BEGIN
79         POPUP ""
80         BEGIN
81           MENUITEM "&Select"            FCIDM_SHVIEW_OPEN
82           MENUITEM "E&sploru",          FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
83           MENUITEM "Malfermu",          FCIDM_SHVIEW_OPEN
84           MENUITEM SEPARATOR
85           MENUITEM "Enmetu",            FCIDM_SHVIEW_CUT
86           MENUITEM "Kopiu",             FCIDM_SHVIEW_COPY
87           MENUITEM SEPARATOR
88           MENUITEM "Kreu Ligon",        FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
89           MENUITEM "Forigu",            FCIDM_SHVIEW_DELETE
90           MENUITEM "Alinomu",           FCIDM_SHVIEW_RENAME
91           MENUITEM SEPARATOR
92           MENUITEM "Ecoj",      FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
93         END
94 END
95
96 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
98 CAPTION "Foliu Dosierujon"
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 {
101  DEFPUSHBUTTON "Bone", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
102  PUSHBUTTON "Rezigni", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
103  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
104  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
105  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
106         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
107         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
108         4, 40, 180, 120
109 }
110
111 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Pri %s"
114 FONT 10, "MS Shell Dlg"
115 {
116  DEFPUSHBUTTON "Bone", 1, 153, 130, 50, 12
117  LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
118  ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
119  LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
120  LTEXT "Wine estas disponebla dank'al:", 98, 8, 55, 137, 10
121 }
122
123 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION ""
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 {
128  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
129  LTEXT "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, kaj Wine malfermos øin.", 12289, 36, 11, 182, 18
130  LTEXT "Malfermu:", 12305, 7, 39, 24, 10
131  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
132  DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
133  PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
134  PUSHBUTTON "Foliu...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
135 }
136
137 /*
138         special folders
139 */
140 STRINGTABLE DISCARDABLE
141 {
142         IDS_DESKTOP             "Desktop"
143         IDS_MYCOMPUTER          "Mea Komputero"
144 }
145
146 /*
147         context menus
148 */
149 STRINGTABLE DISCARDABLE
150 {
151         IDS_VIEW_LARGE          "&Grandaj Ikonoj"
152         IDS_VIEW_SMALL          "Malgrandaj Ikonoj"
153         IDS_VIEW_LIST           "&Listo"
154         IDS_VIEW_DETAILS        "&Detale"
155         IDS_SELECT              "Elektu"
156         IDS_OPEN                "Malfermu"
157 }
158
159 STRINGTABLE DISCARDABLE
160 {
161         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
162         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
163         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmu forigon de dosiero"
164         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmu forigon de dosierujo"
165         IDS_DELETEITEM_TEXT "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
166         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
167         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
168         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
169         IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
170             "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
171             "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
172             "the folder?"
173 }
174
175 /*      columns in the shellview        */
176 STRINGTABLE
177 BEGIN
178         IDS_SHV_COLUMN1         "Dosiero"
179         IDS_SHV_COLUMN2         "Gandeco"
180         IDS_SHV_COLUMN3         "Tipo"
181         IDS_SHV_COLUMN4         "Modifita"
182         IDS_SHV_COLUMN5         "Atributoj"
183         IDS_SHV_COLUMN6         "Spaco"
184         IDS_SHV_COLUMN7         "Disponebla Spaco"
185         IDS_SHV_COLUMN8         "Nomo"
186         IDS_SHV_COLUMN9         "Komentario"
187 END
188
189
190 /* message box strings */
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 {
193        IDS_RESTART_TITLE       "Restartigu"
194        IDS_RESTART_PROMPT      "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
195        IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Adiaýu"
196        IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Æu vi volas adiaýi Wine?"
197 }
198
199 /* shell folder path default values */
200 STRINGTABLE DISCARDABLE
201 {
202         IDS_PROGRAMS                "Start Menu\\Programs"
203         IDS_PERSONAL                "Miaj Dokumentoj"
204         IDS_FAVORITES               "Favorites"
205         IDS_STARTUP                 "Start Menu\\Programs\\StartUp"
206         IDS_RECENT                  "Recent"
207         IDS_SENDTO                  "SendTo"
208         IDS_STARTMENU               "Start Menu"
209         IDS_MYMUSIC                 "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
210         IDS_MYVIDEO                 "Miai Dokumentoj\\Video"
211         IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Desktop"
212         IDS_NETHOOD                 "NetHood"
213         IDS_TEMPLATES               "Templates"
214         IDS_APPDATA                 "Application Data"
215         IDS_PRINTHOOD               "PrintHood"
216         IDS_LOCAL_APPDATA           "Local Settings\\Application Data"
217         IDS_INTERNET_CACHE          "Temporary Internet Files"
218         IDS_COOKIES                 "Cookies"
219         IDS_HISTORY                 "History"
220         IDS_PROGRAM_FILES           "Program Files"
221         IDS_MYPICTURES              "Maj Documentoj\\Bildoj"
222         IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Program Files\\Common Files"
223         IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Documents"
224         IDS_ADMINTOOLS              "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
225         IDS_COMMON_MUSIC            "Documents\\Musiko"
226         IDS_COMMON_PICTURES         "Documents\\Bildoj"
227         IDS_COMMON_VIDEO            "Documents\\Video"
228         IDS_CDBURN_AREA             "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
229
230         IDS_NEWFOLDER           "New Folder"
231 }