d3dcompiler_43: Make debug_print_{relarg,swizzle,writemask}() static.
[wine] / dlls / winmm / winmm_Uk.rc
1 /*
2  * Copyright 1999 Eric Pouech
3  * Copyright 2007 Artem Reznikov
4  * Copyright 2010 Igor Paliychuk
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
20
21 #include "windef.h"
22 #include "mmddk.h"
23
24 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
25
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
28
29 STRINGTABLE
30 BEGIN
31
32 /* MMSYS errors */
33 MMSYSERR_NOERROR,               "Вказану команду виконано."
34 MMSYSERR_ERROR,                 "Невідома зовнішня помилка."
35 MMSYSERR_BADDEVICEID,           "Вказано код пристрою, який не використовується в системі."
36 MMSYSERR_NOTENABLED,            "Драйвер не підключений."
37 MMSYSERR_ALLOCATED,             "Вказаний пристрій уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і повторіть спробу."
38 MMSYSERR_INVALHANDLE,           "Вказано неправильний дескриптор пристрою."
39 MMSYSERR_NODRIVER,              "У системі немає встановлених драйверів !\n"
40 MMSYSERR_NOMEM,                 "Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання. Закрийте один або декілька додатків шоб звільнити пам'ять і повторіть спробу."
41 MMSYSERR_NOTSUPPORTED,          "Ця функція не підтримується. Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список функцій і повідомлень, які підтримує драйвер."
42 MMSYSERR_BADERRNUM,             "Вказаний номер помилки не визначений у системі."
43 MMSYSERR_INVALFLAG,             "До системної функції передано неправильний прапор."
44 MMSYSERR_INVALPARAM,            "До системної функції передано неправильний параметр."
45
46 /* WAVE errors */
47 WAVERR_BADFORMAT,               "Указаний формат не підтримується, або його неможливо перетворити. Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список форматів, які підтримуються"
48 WAVERR_STILLPLAYING,            "Неможливо виконати цю операцію під час відтворення даних із носія. Зупиніть відтворення даних або зачекайте на його закінчення."
49 WAVERR_UNPREPARED,              "Заголовок wave не підготовлений. Скористайтеся функцією Prepare, щоб підготувати його, і повторіть спробу."
50 WAVERR_SYNC,                    "Неможливо відкрити цей пристрій без використання прапорця WAVE_ALLOWSYNC. Установіть цей прапорець і повторіть спробу."
51
52 /* MIDI errors */
53 MIDIERR_UNPREPARED,             "Заголовок MIDI не підготовлений. Скористайтеся функцією Prepare, щоб підготувати його, і повторіть спробу."
54 MIDIERR_STILLPLAYING,           "Неможливо виконати цю операцію під час відтворення даних із носія. Зупиніть відтворення даних або зачекайте на його закінчення."
55 MIDIERR_NOMAP,                  "Не знайдено карту MIDI. Можливо, виникли проблеми з драйвером, або файл MIDIMAP.CFG пошкоджений або відсутній."
56 MIDIERR_NOTREADY,               "Порт передає дані до пристрою. Зачекайте, поки дані будуть передані, і повторіть спробу."
57 MIDIERR_NODEVICE,               "Поточні налаштування MIDI Mapper посилаються на пристрій, не установлений у системі. Змініть параметри за допомогою MIDI Mapper."
58 MIDIERR_INVALIDSETUP,           "Поточні налаштування MIDI пошкоджені. Скопіюйте вихідний файл MIDIMAP.CFG до підтеки SYSTEM теки Windows і повторіть спробу."
59
60 /* MCI errors */
61 MCIERR_INVALID_DEVICE_ID,       "Невірний код пристрою MCI. Використайте код, який було повернуто після відкриття пристрою."
62 MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD,    "Драйвер не може розпізнати вказаний параметр команди."
63 MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,    "Драйвер не може розпізнати вказану команду."
64 MCIERR_HARDWARE,                "Виникла проблема з пристроєм мультимедіа. Переконайтеся, що пристрій працює правильно, або зверніться до його виробника."
65 MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME,     "Вказаний пристрій не відкритий або не розпізнається інтерфейсом MCI."
66 MCIERR_OUT_OF_MEMORY,           "Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання.\nЗакрийте один або декілька додатків шоб звільнити пам'ять і повторіть спробу."
67 MCIERR_DEVICE_OPEN,             "Це ім'я пристрою вже використовується додатком як псевдонім. Використайте унікальний псевдонім."
68 MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER,      "Сталася невідома помилка під час завантаження вказаного драйвера пристрою."
69 MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING,  "Команда не вказана."
70 MCIERR_PARAM_OVERFLOW,          "Довжина рядка виводу перевищує розмір буфера. Збільшіть розмір буфера."
71 MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Вказана команда потребує текстовий параметр. Укажіть його."
72 MCIERR_BAD_INTEGER,             "Вказане ціле число непридатне для цієї команди."
73 MCIERR_PARSER_INTERNAL,         "Драйвер пристрою повернув значення неприпустимого типу. Зверніться до виробника пристрою, щоб отримати новий драйвер."
74 MCIERR_DRIVER_INTERNAL,         "Виникла проблема з драйвером пристрою. Зверніться до виробника пристрою, щоб отримати новий драйвер."
75 MCIERR_MISSING_PARAMETER,       "Указана команда потребує параметр. Укажіть його."
76 MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION,    "Пристрій MCI, який використовується, не підтримує вказану команду."
77 MCIERR_FILE_NOT_FOUND,          "Неможливо знайти вказаний файл. Перевірте, чи правильно вказані шлях та ім'я файлу."
78 MCIERR_DEVICE_NOT_READY,        "Драйвер пристрою не готовий."
79 MCIERR_INTERNAL,                "Сталася помилка під час ініціалізації MCI. Спробуйте перезапустити Windows."
80 MCIERR_DRIVER,                  "Виникла проблема із драйвером пристрою. Драйвер був закритий. Неможливо отримати код помилки."
81 MCIERR_CANNOT_USE_ALL,          "Неможливо використовувати 'all' як ім'я пристрою для вказаної команди."
82 MCIERR_MULTIPLE,                "Сталося декілька помилок на різних пристроях. Щоб визначити джерело помилок, виконайте окремо кожну команду для кожного пристрою"
83 MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND,     "Неможливо визначити тип пристрою за вказаним розширенням імені файлу."
84 MCIERR_OUTOFRANGE,              "Вказаний параметр має неприпустиме значення для вказаної команди."
85 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE,    "Вказані параметри неможливо використовувати одночасно."
86 MCIERR_FILE_NOT_SAVED,          "Неможливо зберегти вказаний файл. Переконайтеся, що на диску достатньо вільного місця, або що комп'ютер ще підключений до мережі."
87 MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED,    "Неможливо знайти вказаний пристрій. Переконайтеся, що він установлений, або що ім'я пристрою введено правильно."
88 MCIERR_DEVICE_LOCKED,           "Вказаний пристрій зараз закривається. Зачекайте декілька секунд, а потім повторіть спробу."
89 MCIERR_DUPLICATE_ALIAS,         "Вказаний псевдонім уже використовується в цьому додатку. Використайте унікальний псевдонім."
90 MCIERR_BAD_CONSTANT,            "Вказаний параметр неприпустимий для цієї команди."
91 MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE,      "Драйвер пристрою вже використовується. Щоб дозволити спільний доступ до драйвера, необхідно використати параметр 'shareable' із кожною командою 'open'."
92 MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME,     "Вказана команда потребує псевдонім або ім'я файлу, драйвера або пристрою. Укажіть його."
93 MCIERR_BAD_TIME_FORMAT,         "Вказано невірне значення формату часу. Припустимі формати вказані в документації з MCI."
94 MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE,        "При вводі значення параметра було пропущено закриваючі лапки. Введіть їх."
95 MCIERR_DUPLICATE_FLAGS,         "Параметр або значення вказані двічі. Укажіть його лише один раз."
96 MCIERR_INVALID_FILE,            "Вказаний файл не може бути відтворений на вибраному пристрої MCI. Можливо, файл пошкоджений чи має неприпустимий формат."
97 MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK,    "До MCI було передано порожній блок параметрів."
98 MCIERR_UNNAMED_RESOURCE,        "Неможливо зберегти файл без імені. Введіть ім'я файлу."
99 MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS,      "Якщо використовується параметр 'new', необхідно вказати псевдонім."
100 MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN,     "Прапор 'notify' неможливо використовувати для пристроїв, відкритих автоматично."
101 MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED,      "Неможливо використати ім'я файлу для вказаного пристрою."
102 MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION,  "Неможливо виконати команди у вказаній послідовності. Змініть послідовність команд і повторіть спробу."
103 MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN,   "Неможливо виконати вказану команду для пристрою, що відкривається автоматично. Зачекайте, поки пристрій буде закрито, і повторіть спробу."
104 MCIERR_FILENAME_REQUIRED,       "Ім'я файлу невірне. Переконайтеся, що довжина імені файлу не перевищує 8 символів, після яких стоїть крапка й розширення."
105 MCIERR_EXTRA_CHARACTERS,        "Неможливо вводити додаткові символи після рядка, забраного в лапки."
106 MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED,    "Вказаний пристрій не установлений у системі. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити пристрій."
107 MCIERR_GET_CD,                  "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI. Спробуйте змінити теку чи перезавантажити комп'ютер."
108 MCIERR_SET_CD,                  "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI, тому що додаток не може змінити теку."
109 MCIERR_SET_DRIVE,               "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI, тому що додаток не може змінити диск."
110 MCIERR_DEVICE_LENGTH,           "Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 79 символів."
111 MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH,       "Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 69 символів."
112 MCIERR_NO_INTEGER,              "Вказана команда потребує цілий параметр. Введіть його."
113 MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE,       "Усі пристрої, які можуть відтворювати файли поточного формату, зараз зайняті. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу."
114 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE,     "Неможливо ввімкнути режим відтворення для поточного звукового пристрою, тому що він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу."
115 MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE,        "Усі пристрої, які можуть записувати файли поточного формату, зараз зайняті. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу."
116 MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE,      "Неможливо ввімкнути режим запису для поточного звукового пристрою, тому що він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу."
117 MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,  "Можна використовувати будь-які сумісні пристрої відтворення звуку."
118 MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED,   "Можна використовувати будь-які сумісні пристрої запису звуку."
119 MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE,  "Не установлено жодного пристрою, який може відтворювати файли поточного формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій."
120 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Пристрій, на якому ви намагаєтесь відтворити звук, не розпізнає поточного формату файлу."
121 MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE,   "Не установлено жодного пристрою, який може записувати файли поточного формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій."
122 MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Пристрій, з якого ви намагаєтеся записати звук, не розпізнає поточного формату файлу."
123 MCIERR_NO_WINDOW,               "Немає вікна перегляду."
124 MCIERR_CREATEWINDOW,            "Неможливо створити або використати вікно."
125 MCIERR_FILE_READ,               "Неможливо прочитати вказаний файл. Переконайтеся, що файл не видалений, і перевірте підключення до диску або мережі."
126 MCIERR_FILE_WRITE,              "Неможливо записати до вказаного файлу. Переконайтеся, що на диску є достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі."
127 MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE,    "Формати часу ""song pointer"" та SMPTE взаємовиключні. Неможливо використовувати їх одночасно."
128 MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT,       "У системі немає установлених пристроїв MIDI. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити драйвер MIDI."
129 MCIERR_SEQ_PORT_INUSE,          "Указаний порт MIDI уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і повторіть спробу."
130 MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE,    "Поточні параметри MIDI Mapper посилаються на пристрій, не установлений у системі. Скористайтесь пунктом MIDI Mapper в Панелі керування для редагування налаштувань."
131 MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR,      "Сталася помилка зі вказаним портом."
132 MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT,    "Вказаний пристрій MIDI не установлений у системі. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити пристрій MIDI."
133 MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED,     "В системі не вказаний поточний порт MIDI."
134 MCIERR_SEQ_TIMER,               "Усі таймери мультимедіа використовуються іншими додатками. Закрийте один із цих додатків і повторіть спробу."
135
136 END