cryptui: Fix a string resource so its format placeholders can be reordered.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:154 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
120
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Canceling..."
123 msgstr ""
124
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr "Dividilo"
128
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 #, fuzzy
131 msgctxt "hotkey"
132 msgid "None"
133 msgstr "Neniu"
134
135 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
136 msgid "Close"
137 msgstr "Fermu"
138
139 #: comctl32.rc:33
140 msgid "Today:"
141 msgstr "Hodiaý:"
142
143 #: comctl32.rc:34
144 msgid "Go to today"
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
146
147 #: comdlg32.rc:29
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
150
151 #: comdlg32.rc:30
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
154
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgid "My Documents"
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
158
159 #: comdlg32.rc:32
160 msgid "My Favorites"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
162
163 #: comdlg32.rc:33
164 msgid "System Path"
165 msgstr "Sistemvojo"
166
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 #, fuzzy
169 msgctxt "display name"
170 msgid "Desktop"
171 msgstr "Desktop"
172
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174 #, fuzzy
175 msgid "Fonts"
176 msgstr ""
177 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
178 "Fonts\n"
179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
180 "Tiparoj"
181
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
183 #, fuzzy
184 msgid "My Computer"
185 msgstr ""
186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
187 "Mea Komputero\n"
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Mia Komputero"
190
191 #: comdlg32.rc:41
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
194
195 #: comdlg32.rc:42
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
198
199 #: comdlg32.rc:43
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
202
203 #: comdlg32.rc:44
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
206
207 #: comdlg32.rc:45
208 msgid ""
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
211 msgstr ""
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
214
215 #: comdlg32.rc:46
216 msgid ""
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
219 msgstr ""
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
222
223 #: comdlg32.rc:47
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
226
227 #: comdlg32.rc:48
228 msgid ""
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
230 "                          / : < > |"
231 msgstr ""
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
233 " / : < > |"
234
235 #: comdlg32.rc:49
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
238
239 #: comdlg32.rc:50
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
242
243 #: comdlg32.rc:55
244 msgid "Up One Level"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
246
247 #: comdlg32.rc:56
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
250
251 #: comdlg32.rc:57
252 msgid "List"
253 msgstr "Listo"
254
255 #: comdlg32.rc:58
256 msgid "Details"
257 msgstr "Detale"
258
259 #: comdlg32.rc:59
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
262
263 #: comdlg32.rc:123
264 msgid "Regular"
265 msgstr ""
266
267 #: comdlg32.rc:124
268 msgid "Bold"
269 msgstr ""
270
271 #: comdlg32.rc:125
272 msgid "Italic"
273 msgstr ""
274
275 #: comdlg32.rc:126
276 msgid "Bold Italic"
277 msgstr ""
278
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
280 msgid "Black"
281 msgstr "Nigro"
282
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
284 msgid "Maroon"
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
286
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
288 msgid "Green"
289 msgstr "Verdo"
290
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
292 msgid "Olive"
293 msgstr "Olivverdo"
294
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
296 msgid "Navy"
297 msgstr "Ultramara bluo"
298
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
300 msgid "Purple"
301 msgstr "Purpurruøo"
302
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
304 msgid "Teal"
305 msgstr "Kreka koloro"
306
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
308 msgid "Gray"
309 msgstr "Grizo"
310
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
312 msgid "Silver"
313 msgstr "Arøento"
314
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
316 msgid "Red"
317 msgstr "Ruøo"
318
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
320 msgid "Lime"
321 msgstr "Limeta koloro"
322
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
324 msgid "Yellow"
325 msgstr "Flavo"
326
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
328 msgid "Blue"
329 msgstr "Bluo"
330
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
332 msgid "Fuchsia"
333 msgstr "Fuksia koloro"
334
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
336 msgid "Aqua"
337 msgstr "Akvo"
338
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
340 msgid "White"
341 msgstr "Blanko"
342
343 #: comdlg32.rc:66
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
346
347 #: comdlg32.rc:68
348 msgid ""
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
351 msgstr ""
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
354
355 #: comdlg32.rc:70
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
358
359 #: comdlg32.rc:72
360 msgid ""
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
363 msgstr ""
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
366
367 #: comdlg32.rc:74
368 #, fuzzy
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
371
372 #: comdlg32.rc:76
373 msgid ""
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
376 msgstr ""
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
379
380 #: comdlg32.rc:77
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
383
384 #: comdlg32.rc:78
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
387
388 #: comdlg32.rc:79
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
391
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
395
396 #: comdlg32.rc:81
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
399
400 #: comdlg32.rc:82
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
403
404 #: comdlg32.rc:85
405 msgid ""
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
408 msgstr ""
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
411 "kaj reprovi."
412
413 #: comdlg32.rc:151
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
416
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
418 msgid "&Save"
419 msgstr "Kon&servu"
420
421 #: comdlg32.rc:153
422 msgid "Save &in:"
423 msgstr "Konservu &en:"
424
425 #: comdlg32.rc:154
426 msgid "Save"
427 msgstr "Konservu"
428
429 #: comdlg32.rc:155
430 msgid "Save as"
431 msgstr "Konservu kiel"
432
433 #: comdlg32.rc:156
434 msgid "Open File"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
436
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
438 msgid "Ready"
439 msgstr "Preta"
440
441 #: comdlg32.rc:94
442 msgid "Paused; "
443 msgstr "Paýse; "
444
445 #: comdlg32.rc:95
446 msgid "Error; "
447 msgstr "Eroro; "
448
449 #: comdlg32.rc:96
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
452
453 #: comdlg32.rc:97
454 msgid "Paper jam; "
455 msgstr "Blokita papero; "
456
457 #: comdlg32.rc:98
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
460
461 #: comdlg32.rc:99
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
464
465 #: comdlg32.rc:100
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
468
469 #: comdlg32.rc:101
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
472
473 #: comdlg32.rc:102
474 msgid "I/O Active; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
476
477 #: comdlg32.rc:103
478 msgid "Busy; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
480
481 #: comdlg32.rc:104
482 msgid "Printing; "
483 msgstr "Nun presata; "
484
485 #: comdlg32.rc:105
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
488
489 #: comdlg32.rc:106
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
492
493 #: comdlg32.rc:107
494 msgid "Waiting; "
495 msgstr "Atendando; "
496
497 #: comdlg32.rc:108
498 msgid "Processing; "
499 msgstr "Procezo; "
500
501 #: comdlg32.rc:109
502 msgid "Initialising; "
503 msgstr "Preparado; "
504
505 #: comdlg32.rc:110
506 msgid "Warming up; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
508
509 #: comdlg32.rc:111
510 msgid "Toner low; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
512
513 #: comdlg32.rc:112
514 msgid "No toner; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
516
517 #: comdlg32.rc:113
518 msgid "Page punt; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
520
521 #: comdlg32.rc:114
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
524
525 #: comdlg32.rc:115
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
528
529 #: comdlg32.rc:116
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
532
533 #: comdlg32.rc:117
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
536
537 #: comdlg32.rc:118
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
540
541 #: comdlg32.rc:87
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
544
545 #: comdlg32.rc:88
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
548
549 #: comdlg32.rc:89
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
552
553 #: comdlg32.rc:90
554 msgid "Margins [mm]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
556
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
558 #, fuzzy
559 msgctxt "unit: millimeters"
560 msgid "mm"
561 msgstr "mm"
562
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
564 msgid "Print"
565 msgstr "Presu"
566
567 #: credui.rc:27
568 msgid "Connect to %s"
569 msgstr ""
570
571 #: credui.rc:28
572 msgid "Connecting to %s"
573 msgstr ""
574
575 #: credui.rc:29
576 msgid "Logon unsuccessful"
577 msgstr ""
578
579 #: credui.rc:30
580 msgid ""
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
583 msgstr ""
584
585 #: credui.rc:32
586 msgid ""
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
588 "\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
591 msgstr ""
592
593 #: credui.rc:31
594 msgid "Caps Lock is On"
595 msgstr ""
596
597 #: crypt32.rc:27
598 msgid "Authority Key Identifier"
599 msgstr ""
600
601 #: crypt32.rc:28
602 msgid "Key Attributes"
603 msgstr ""
604
605 #: crypt32.rc:29
606 msgid "Key Usage Restriction"
607 msgstr ""
608
609 #: crypt32.rc:30
610 msgid "Subject Alternative Name"
611 msgstr ""
612
613 #: crypt32.rc:31
614 msgid "Issuer Alternative Name"
615 msgstr ""
616
617 #: crypt32.rc:32
618 msgid "Basic Constraints"
619 msgstr ""
620
621 #: crypt32.rc:33
622 msgid "Key Usage"
623 msgstr ""
624
625 #: crypt32.rc:34
626 msgid "Certificate Policies"
627 msgstr ""
628
629 #: crypt32.rc:35
630 msgid "Subject Key Identifier"
631 msgstr ""
632
633 #: crypt32.rc:36
634 msgid "CRL Reason Code"
635 msgstr ""
636
637 #: crypt32.rc:37
638 msgid "CRL Distribution Points"
639 msgstr ""
640
641 #: crypt32.rc:38
642 msgid "Enhanced Key Usage"
643 msgstr ""
644
645 #: crypt32.rc:39
646 msgid "Authority Information Access"
647 msgstr ""
648
649 #: crypt32.rc:40
650 msgid "Certificate Extensions"
651 msgstr ""
652
653 #: crypt32.rc:41
654 msgid "Next Update Location"
655 msgstr ""
656
657 #: crypt32.rc:42
658 msgid "Yes or No Trust"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:43
662 msgid "Email Address"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:44
666 msgid "Unstructured Name"
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:45
670 msgid "Content Type"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:46
674 msgid "Message Digest"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:47
678 msgid "Signing Time"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:48
682 msgid "Counter Sign"
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:49
686 msgid "Challenge Password"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:50
690 msgid "Unstructured Address"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:51
694 msgid "S/MIME Capabilities"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:52
698 msgid "Prefer Signed Data"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
703 msgid "CPS"
704 msgstr ""
705
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
707 msgid "User Notice"
708 msgstr ""
709
710 #: crypt32.rc:55
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
712 msgstr ""
713
714 #: crypt32.rc:56
715 msgid "Certification Authority Issuer"
716 msgstr ""
717
718 #: crypt32.rc:57
719 msgid "Certification Template Name"
720 msgstr ""
721
722 #: crypt32.rc:58
723 msgid "Certificate Type"
724 msgstr ""
725
726 #: crypt32.rc:59
727 msgid "Certificate Manifold"
728 msgstr ""
729
730 #: crypt32.rc:60
731 msgid "Netscape Cert Type"
732 msgstr ""
733
734 #: crypt32.rc:61
735 msgid "Netscape Base URL"
736 msgstr ""
737
738 #: crypt32.rc:62
739 msgid "Netscape Revocation URL"
740 msgstr ""
741
742 #: crypt32.rc:63
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
744 msgstr ""
745
746 #: crypt32.rc:64
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
748 msgstr ""
749
750 #: crypt32.rc:65
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
752 msgstr ""
753
754 #: crypt32.rc:66
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
756 msgstr ""
757
758 #: crypt32.rc:67
759 msgid "Netscape Comment"
760 msgstr ""
761
762 #: crypt32.rc:68
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
764 msgstr ""
765
766 #: crypt32.rc:69
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
768 msgstr ""
769
770 #: crypt32.rc:70
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:71
775 msgid "Country/Region"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:72
779 msgid "Organization"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:73
783 msgid "Organizational Unit"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:74
787 msgid "Common Name"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:75
791 msgid "Locality"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:76
795 msgid "State or Province"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:77
799 msgid "Title"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:78
803 msgid "Given Name"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:79
807 msgid "Initials"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:80
811 msgid "Surname"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:81
815 msgid "Domain Component"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:82
819 msgid "Street Address"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:83
823 msgid "Serial Number"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:84
827 msgid "CA Version"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:85
831 msgid "Cross CA Version"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:86
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:87
839 msgid "Principal Name"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:88
843 msgid "Windows Product Update"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:89
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:90
851 msgid "OS Version"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:91
855 msgid "Enrollment CSP"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:92
859 msgid "CRL Number"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:93
863 msgid "Delta CRL Indicator"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:94
867 msgid "Issuing Distribution Point"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:95
871 msgid "Freshest CRL"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:96
875 msgid "Name Constraints"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:97
879 msgid "Policy Mappings"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:98
883 msgid "Policy Constraints"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:99
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:100
891 msgid "Application Policies"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:101
895 msgid "Application Policy Mappings"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:102
899 msgid "Application Policy Constraints"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:103
903 msgid "CMC Data"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:104
907 msgid "CMC Response"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:105
911 msgid "Unsigned CMC Request"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:106
915 msgid "CMC Status Info"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:107
919 msgid "CMC Extensions"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:108
923 msgid "CMC Attributes"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:109
927 msgid "PKCS 7 Data"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:110
931 msgid "PKCS 7 Signed"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:111
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:112
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:113
943 msgid "PKCS 7 Digested"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:114
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:115
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:116
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:117
959 msgid "Next CRL Publish"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:118
963 msgid "CA Encryption Certificate"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:120
971 msgid "Certificate Template Information"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:121
975 msgid "Enterprise Root OID"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:122
979 msgid "Dummy Signer"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:123
983 msgid "Encrypted Private Key"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:124
987 msgid "Published CRL Locations"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:125
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:126
995 msgid "Transaction Id"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:127
999 msgid "Sender Nonce"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:128
1003 msgid "Recipient Nonce"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:129
1007 msgid "Reg Info"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:130
1011 msgid "Get Certificate"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:131
1015 msgid "Get CRL"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:132
1019 msgid "Revoke Request"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:133
1023 msgid "Query Pending"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:135
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:136
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:137
1039 msgid "Client Information"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:138
1043 msgid "Server Authentication"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:139
1047 msgid "Client Authentication"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:140
1051 msgid "Code Signing"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:141
1055 msgid "Secure Email"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:142
1059 msgid "Time Stamping"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:143
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:144
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:145
1071 msgid "IP security end system"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:146
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:147
1079 msgid "IP security user"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:148
1083 msgid "Encrypting File System"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Digital Rights"
1117 msgstr "Diøi&ta"
1118
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: crypt32.rc:160
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: crypt32.rc:163
1144 msgid "All application policies"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: crypt32.rc:167
1160 msgid "All issuance policies"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: crypt32.rc:172
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: crypt32.rc:173
1168 msgid "Personal"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: crypt32.rc:174
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: crypt32.rc:175
1176 msgid "Other People"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: crypt32.rc:176
1180 msgid "Trusted Publishers"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: crypt32.rc:177
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:182
1188 msgid "KeyID="
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:183
1192 msgid "Certificate Issuer"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:184
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:185
1200 msgid "Other Name="
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:186
1204 msgid "Email Address="
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:187
1208 msgid "DNS Name="
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:188
1212 msgid "Directory Address"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:189
1216 msgid "URL="
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:190
1220 msgid "IP Address="
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:191
1224 msgid "Mask="
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:192
1228 msgid "Registered ID="
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:193
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:194
1236 msgid "Subject Type="
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:195
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1241 msgid "CA"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:196
1245 msgid "End Entity"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:197
1249 msgid "Path Length Constraint="
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:198
1253 #, fuzzy
1254 msgctxt "path length"
1255 msgid "None"
1256 msgstr "Neniu"
1257
1258 #: crypt32.rc:199
1259 msgid "Information Not Available"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:200
1263 msgid "Authority Info Access"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:201
1267 msgid "Access Method="
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:202
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1272 msgid "OCSP"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:203
1276 msgid "CA Issuers"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:204
1280 msgid "Unknown Access Method"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:205
1284 msgid "Alternative Name"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:206
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:207
1292 msgid "Distribution Point Name"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:208
1296 msgid "Full Name"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:209
1300 msgid "RDN Name"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:210
1304 msgid "CRL Reason="
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:211
1308 msgid "CRL Issuer"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:212
1312 msgid "Key Compromise"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:213
1316 msgid "CA Compromise"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:214
1320 msgid "Affiliation Changed"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:215
1324 msgid "Superseded"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:216
1328 msgid "Operation Ceased"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:217
1332 msgid "Certificate Hold"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:218
1336 msgid "Financial Information="
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1340 msgid "Available"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:220
1344 msgid "Not Available"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:221
1348 msgid "Meets Criteria="
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1352 msgid "Yes"
1353 msgstr "Jes"
1354
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1356 msgid "No"
1357 msgstr "Ne"
1358
1359 #: crypt32.rc:224
1360 msgid "Digital Signature"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:225
1364 msgid "Non-Repudiation"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:226
1368 msgid "Key Encipherment"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:227
1372 msgid "Data Encipherment"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:228
1376 msgid "Key Agreement"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:229
1380 msgid "Certificate Signing"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:230
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:231
1388 msgid "CRL Signing"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:232
1392 msgid "Encipher Only"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:233
1396 msgid "Decipher Only"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:234
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:235
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:236
1408 msgid "S/MIME"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:237
1412 msgid "Signature"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:238
1416 msgid "SSL CA"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:239
1420 msgid "S/MIME CA"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:240
1424 msgid "Signature CA"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: cryptdlg.rc:27
1428 msgid "Certificate Policy"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cryptdlg.rc:28
1432 msgid "Policy Identifier: "
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cryptdlg.rc:29
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cryptdlg.rc:30
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1441 msgstr ""
1442
1443 #: cryptdlg.rc:33
1444 msgid "Qualifier"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: cryptdlg.rc:34
1448 msgid "Notice Reference"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: cryptdlg.rc:35
1452 msgid "Organization="
1453 msgstr ""
1454
1455 #: cryptdlg.rc:36
1456 msgid "Notice Number="
1457 msgstr ""
1458
1459 #: cryptdlg.rc:37
1460 msgid "Notice Text="
1461 msgstr ""
1462
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1464 msgid "Certificate"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: cryptui.rc:28
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1471
1472 #: cryptui.rc:29
1473 msgid ""
1474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cryptui.rc:30
1479 msgid ""
1480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: cryptui.rc:31
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: cryptui.rc:32
1489 #, fuzzy
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1492
1493 #: cryptui.rc:33
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptui.rc:34
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptui.rc:35
1502 msgid "Issued to: "
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cryptui.rc:36
1506 msgid "Issued by: "
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cryptui.rc:37
1510 msgid "Valid from "
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cryptui.rc:38
1514 msgid " to "
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cryptui.rc:39
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cryptui.rc:40
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cryptui.rc:41
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cryptui.rc:42
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cryptui.rc:43
1534 msgid "This certificate is OK."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: cryptui.rc:44
1538 msgid "Field"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: cryptui.rc:45
1542 msgid "Value"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1546 msgid "<All>"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: cryptui.rc:47
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: cryptui.rc:48
1554 msgid "Extensions Only"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: cryptui.rc:49
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: cryptui.rc:50
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Properties Only"
1564 msgstr ""
1565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1566 "&Ecoj\n"
1567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1568 "E&coj"
1569
1570 #: cryptui.rc:52
1571 msgid "Serial number"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cryptui.rc:53
1575 msgid "Issuer"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cryptui.rc:54
1579 msgid "Valid from"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cryptui.rc:55
1583 msgid "Valid to"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cryptui.rc:56
1587 msgid "Subject"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cryptui.rc:57
1591 msgid "Public key"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: cryptui.rc:58
1595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: cryptui.rc:59
1599 msgid "SHA1 hash"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: cryptui.rc:60
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: cryptui.rc:61
1607 msgid "Friendly name"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1611 msgid "Description"
1612 msgstr "Description"
1613
1614 #: cryptui.rc:63
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Certificate Properties"
1617 msgstr "&Ecoj"
1618
1619 #: cryptui.rc:64
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: cryptui.rc:65
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: cryptui.rc:66
1628 msgid "Select Certificate Store"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: cryptui.rc:67
1632 msgid "Please select a certificate store."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cryptui.rc:68
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cryptui.rc:69
1640 msgid ""
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1642 "select another file."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: cryptui.rc:70
1646 msgid "File to Import"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: cryptui.rc:71
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cryptui.rc:73
1658 msgid ""
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cryptui.rc:74
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cryptui.rc:75
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cryptui.rc:78
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cryptui.rc:79
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:81
1688 msgid "Please select a file."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:82
1692 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:83
1696 msgid "Could not open "
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptui.rc:84
1700 msgid "Determined by the program"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:85
1704 msgid "Please select a store"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cryptui.rc:86
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cryptui.rc:87
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1716 msgid "File"
1717 msgstr "Dosiero"
1718
1719 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Content"
1722 msgstr "Enhavo"
1723
1724 #: cryptui.rc:91
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:93
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: cryptui.rc:94
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: cryptui.rc:96
1737 msgid "The import was successful."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cryptui.rc:97
1741 msgid "The import failed."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cryptui.rc:98
1745 msgid "Arial"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cryptui.rc:100
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cryptui.rc:101
1753 msgid "Issued To"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cryptui.rc:102
1757 msgid "Issued By"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: cryptui.rc:103
1761 msgid "Expiration Date"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: cryptui.rc:104
1765 msgid "Friendly Name"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1769 #, fuzzy
1770 msgid "<None>"
1771 msgstr "Neniu"
1772
1773 #: cryptui.rc:107
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: cryptui.rc:108
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cryptui.rc:109
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:110
1795 msgid ""
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:111
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:112
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1811 "trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:113
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:114
1823 msgid ""
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: cryptui.rc:115
1830 msgid ""
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cryptui.rc:116
1836 msgid ""
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: cryptui.rc:117
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cryptui.rc:118
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: cryptui.rc:119
1850 msgid "Certificates"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cryptui.rc:121
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: cryptui.rc:122
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: cryptui.rc:123
1862 msgid ""
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: cryptui.rc:124
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: cryptui.rc:125
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: cryptui.rc:126
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: cryptui.rc:127
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: cryptui.rc:128
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: cryptui.rc:144
1888 msgid "Private Key Archival"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: cryptui.rc:147
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cryptui.rc:148
1896 msgid "Export Format"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cryptui.rc:149
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cryptui.rc:150
1904 msgid "Export Filename"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cryptui.rc:151
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cryptui.rc:152
1912 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cryptui.rc:153
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cryptui.rc:154
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cryptui.rc:157
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cryptui.rc:158
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cryptui.rc:159
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cryptui.rc:160
1936 msgid "File Format"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:161
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:162
1944 msgid "Export keys"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:165
1948 msgid "The export was successful."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:166
1952 msgid "The export failed."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cryptui.rc:167
1956 msgid "Export Private Key"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cryptui.rc:168
1960 msgid ""
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1962 "certificate."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: cryptui.rc:169
1966 msgid "Enter Password"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: cryptui.rc:170
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: cryptui.rc:171
1974 msgid "The passwords do not match."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: cryptui.rc:172
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: cryptui.rc:173
1982 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: devenum.rc:32
1986 msgid "Default DirectSound"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: devenum.rc:33
1990 msgid "DirectSound: %s"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: devenum.rc:34
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: devenum.rc:35
1998 msgid "Default MidiOut Device"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: dinput.rc:34
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Action"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2005
2006 #: dinput.rc:35
2007 msgid "Object"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: dxdiagn.rc:25
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2014
2015 #: dxdiagn.rc:26
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gdi32.rc:25
2020 msgid "Western"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gdi32.rc:26
2024 msgid "Central European"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gdi32.rc:27
2028 msgid "Cyrillic"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gdi32.rc:28
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Greek"
2034 msgstr "Verdo"
2035
2036 #: gdi32.rc:29
2037 msgid "Turkish"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gdi32.rc:30
2041 msgid "Hebrew"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gdi32.rc:31
2045 msgid "Arabic"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gdi32.rc:32
2049 msgid "Baltic"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gdi32.rc:33
2053 msgid "Vietnamese"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gdi32.rc:34
2057 msgid "Thai"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gdi32.rc:35
2061 msgid "Japanese"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gdi32.rc:36
2065 msgid "CHINESE_GB2312"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gdi32.rc:37
2069 msgid "Hangul"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gdi32.rc:38
2073 msgid "CHINESE_BIG5"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gdi32.rc:39
2077 msgid "Hangul(Johab)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gdi32.rc:40
2081 msgid "Symbol"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gdi32.rc:41
2085 msgid "OEM/DOS"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: hhctrl.rc:56
2089 msgid "S&ync"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2093 msgid "&Back"
2094 msgstr "&Retro"
2095
2096 #: hhctrl.rc:58
2097 msgid "&Forward"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: hhctrl.rc:59
2101 msgctxt "table of contents"
2102 msgid "&Home"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: hhctrl.rc:60
2106 msgid "&Stop"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2110 msgid "&Refresh"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2114 #, fuzzy
2115 msgid "&Print..."
2116 msgstr "&Presu"
2117
2118 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2119 msgid "&Contents"
2120 msgstr "Enhavo"
2121
2122 #: hhctrl.rc:29
2123 msgid "I&ndex"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2127 msgid "&Search"
2128 msgstr "&Seræu"
2129
2130 #: hhctrl.rc:31
2131 msgid "Favor&ites"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: hhctrl.rc:33
2135 msgid "Hide &Tabs"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: hhctrl.rc:34
2139 msgid "Show &Tabs"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: hhctrl.rc:39
2143 msgid "Show"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: hhctrl.rc:40
2147 msgid "Hide"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2151 msgid "Stop"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2155 msgid "Refresh"
2156 msgstr "Relegu"
2157
2158 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2159 msgid "Back"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: hhctrl.rc:44
2163 msgctxt "table of contents"
2164 msgid "Home"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: hhctrl.rc:45
2168 msgid "Sync"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2172 msgid "Options"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2176 msgid "Forward"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2180 msgid "Cinepak Video codec"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2184 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2185 #: wordpad.rc:26
2186 #, fuzzy
2187 msgid "&File"
2188 msgstr ""
2189 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2190 "Dosiero\n"
2191 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2192 "&Dosiero"
2193
2194 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2195 msgid "&New"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Window"
2201 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2202
2203 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&Open..."
2206 msgstr "&Malfermu"
2207
2208 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2209 msgid "Save &as..."
2210 msgstr "Konservu &kiel"
2211
2212 #: ieframe.rc:35
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Print &format..."
2215 msgstr "&Presu"
2216
2217 #: ieframe.rc:36
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Pr&int..."
2220 msgstr "&Presu"
2221
2222 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Print previe&w"
2225 msgstr "&Presu"
2226
2227 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2228 #, fuzzy
2229 msgid "&Properties"
2230 msgstr ""
2231 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "&Ecoj\n"
2233 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2234 "E&coj"
2235
2236 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2237 #: taskmgr.rc:139
2238 msgid "&Close"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2242 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2243 msgid "&View"
2244 msgstr "&Vido"
2245
2246 #: ieframe.rc:44
2247 msgid "&Toolbars"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ieframe.rc:46
2251 msgid "&Standard bar"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ieframe.rc:47
2255 msgid "&Address bar"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2259 msgid "&Favorites"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2263 msgid "&Add to Favorites..."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2267 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2268 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2269 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2270 msgid "&Help"
2271 msgstr "&Helpo"
2272
2273 #: ieframe.rc:57
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&About Internet Explorer"
2276 msgstr "Pri Notepad"
2277
2278 #: ieframe.rc:78
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Open URL"
2281 msgstr "Malfermu"
2282
2283 #: ieframe.rc:81
2284 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ieframe.rc:82
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Open:"
2290 msgstr "Malfermu"
2291
2292 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2293 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2294 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2295 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2296 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2297 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
2298 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2299 #: wordpad.rc:246
2300 msgid "OK"
2301 msgstr "Bone"
2302
2303 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2304 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2305 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2306 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2307 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2308 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
2309 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2310 msgid "Cancel"
2311 msgstr "Rezigni"
2312
2313 #: ieframe.rc:67
2314 msgctxt "home page"
2315 msgid "Home"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Print..."
2321 msgstr "&Presu"
2322
2323 #: ieframe.rc:73
2324 msgid "Address"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: inetcpl.rc:43
2328 msgid "General"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: inetcpl.rc:46
2332 msgid " Home page "
2333 msgstr ""
2334
2335 #: inetcpl.rc:47
2336 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: inetcpl.rc:50
2340 msgid "&Current page"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: inetcpl.rc:51
2344 #, fuzzy
2345 msgid "&Default page"
2346 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2347
2348 #: inetcpl.rc:52
2349 msgid "&Blank page"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: inetcpl.rc:53
2353 #, fuzzy
2354 msgid " Browsing history "
2355 msgstr "Kronologio"
2356
2357 #: inetcpl.rc:54
2358 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: inetcpl.rc:56
2362 msgid "Delete &files..."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: inetcpl.rc:57
2366 #, fuzzy
2367 msgid "&Settings..."
2368 msgstr "Konservu &kiel"
2369
2370 #: inetcpl.rc:65
2371 msgid "Delete browsing history"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: inetcpl.rc:68
2375 msgid ""
2376 "Temporary internet files\n"
2377 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: inetcpl.rc:70
2381 msgid ""
2382 "Cookies\n"
2383 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2384 "preferences and login information."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: inetcpl.rc:72
2388 msgid ""
2389 "History\n"
2390 "List of websites you have accessed."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: inetcpl.rc:74
2394 msgid ""
2395 "Form data\n"
2396 "Usernames and other information you have entered into forms."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: inetcpl.rc:76
2400 msgid ""
2401 "Passwords\n"
2402 "Saved passwords you have entered into forms."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Delete"
2408 msgstr "Forigu\tDel"
2409
2410 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2411 msgid "Security"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: inetcpl.rc:90 winecfg.rc:236 winecfg.rc:302
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Listview"
2417 msgstr "Listo"
2418
2419 #: inetcpl.rc:95
2420 msgid "trackbar"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: inetcpl.rc:108
2424 #, fuzzy
2425 msgid " Certificates "
2426 msgstr "&Ecoj"
2427
2428 #: inetcpl.rc:109
2429 msgid ""
2430 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2431 "certificate authorities and publishers."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: inetcpl.rc:111
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Certificates..."
2437 msgstr "&Ecoj"
2438
2439 #: inetcpl.rc:112
2440 msgid "Publishers..."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: inetcpl.rc:28
2444 msgid "Internet Settings"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: inetcpl.rc:29
2448 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: inetcpl.rc:30
2452 msgid "Security settings for zone: "
2453 msgstr ""
2454
2455 #: inetcpl.rc:31
2456 msgid "Custom"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: inetcpl.rc:32
2460 msgid "Very Low"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: inetcpl.rc:33
2464 msgid "Low"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: inetcpl.rc:34
2468 msgid "Medium"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: inetcpl.rc:35
2472 msgid "Increased"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: inetcpl.rc:36
2476 msgid "High"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: jscript.rc:25
2480 msgid "Error converting object to primitive type"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: jscript.rc:26
2484 msgid "Invalid procedure call or argument"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: jscript.rc:27
2488 msgid "Subscript out of range"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: jscript.rc:28
2492 msgid "Automation server can't create object"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: jscript.rc:29
2496 msgid "Object doesn't support this property or method"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: jscript.rc:30
2500 msgid "Object doesn't support this action"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: jscript.rc:31
2504 msgid "Argument not optional"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: jscript.rc:32
2508 msgid "Syntax error"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: jscript.rc:33
2512 msgid "Expected ';'"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: jscript.rc:34
2516 msgid "Expected '('"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: jscript.rc:35
2520 msgid "Expected ')'"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: jscript.rc:36
2524 msgid "Unterminated string constant"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: jscript.rc:37
2528 msgid "Conditional compilation is turned off"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: jscript.rc:40
2532 msgid "Number expected"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: jscript.rc:38
2536 msgid "Function expected"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: jscript.rc:39
2540 msgid "'[object]' is not a date object"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: jscript.rc:41
2544 msgid "Object expected"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: jscript.rc:42
2548 msgid "Illegal assignment"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: jscript.rc:43
2552 msgid "'|' is undefined"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: jscript.rc:44
2556 msgid "Boolean object expected"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: jscript.rc:45
2560 msgid "VBArray object expected"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: jscript.rc:46
2564 msgid "JScript object expected"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: jscript.rc:47
2568 msgid "Syntax error in regular expression"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: jscript.rc:49
2572 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: jscript.rc:48
2576 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: jscript.rc:50
2580 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: jscript.rc:51
2584 msgid "Array object expected"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: winerror.mc:26
2588 msgid "Success\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: winerror.mc:31
2592 msgid "Invalid function\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: winerror.mc:36
2596 #, fuzzy
2597 msgid "File not found\n"
2598 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2599
2600 #: winerror.mc:41
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Path not found\n"
2603 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2604
2605 #: winerror.mc:46
2606 msgid "Too many open files\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: winerror.mc:51
2610 msgid "Access denied\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: winerror.mc:56
2614 msgid "Invalid handle\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: winerror.mc:61
2618 msgid "Memory trashed\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: winerror.mc:66
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Not enough memory\n"
2624 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2625
2626 #: winerror.mc:71
2627 msgid "Invalid block\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: winerror.mc:76
2631 msgid "Bad environment\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: winerror.mc:81
2635 msgid "Bad format\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: winerror.mc:86
2639 msgid "Invalid access\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: winerror.mc:91
2643 msgid "Invalid data\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: winerror.mc:96
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Out of memory\n"
2649 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2650
2651 #: winerror.mc:101
2652 msgid "Invalid drive\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: winerror.mc:106
2656 msgid "Can't delete current directory\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: winerror.mc:111
2660 msgid "Not same device\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: winerror.mc:116
2664 msgid "No more files\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: winerror.mc:121
2668 msgid "Write protected\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: winerror.mc:126
2672 msgid "Bad unit\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: winerror.mc:131
2676 msgid "Not ready\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: winerror.mc:136
2680 msgid "Bad command\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: winerror.mc:141
2684 msgid "CRC error\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: winerror.mc:146
2688 msgid "Bad length\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2692 msgid "Seek error\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: winerror.mc:156
2696 msgid "Not DOS disk\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: winerror.mc:161
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Sector not found\n"
2702 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2703
2704 #: winerror.mc:166
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Out of paper\n"
2707 msgstr "Elæerpita papero; "
2708
2709 #: winerror.mc:171
2710 msgid "Write fault\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: winerror.mc:176
2714 msgid "Read fault\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: winerror.mc:181
2718 msgid "General failure\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: winerror.mc:186
2722 msgid "Sharing violation\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: winerror.mc:191
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Lock violation\n"
2728 msgstr "LAN Interkonekto"
2729
2730 #: winerror.mc:196
2731 msgid "Wrong disk\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: winerror.mc:201
2735 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: winerror.mc:206
2739 msgid "End of file\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2743 msgid "Disk full\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: winerror.mc:216
2747 msgid "Request not supported\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: winerror.mc:221
2751 msgid "Remote machine not listening\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: winerror.mc:226
2755 msgid "Duplicate network name\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: winerror.mc:231
2759 msgid "Bad network path\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: winerror.mc:236
2763 msgid "Network busy\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: winerror.mc:241
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Device does not exist\n"
2769 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2770
2771 #: winerror.mc:246
2772 msgid "Too many commands\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:251
2776 msgid "Adaptor hardware error\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:256
2780 msgid "Bad network response\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: winerror.mc:261
2784 msgid "Unexpected network error\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: winerror.mc:266
2788 msgid "Bad remote adaptor\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: winerror.mc:271
2792 msgid "Print queue full\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:276
2796 msgid "No spool space\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:281
2800 msgid "Print canceled\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:286
2804 msgid "Network name deleted\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:291
2808 msgid "Network access denied\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: winerror.mc:296
2812 msgid "Bad device type\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: winerror.mc:301
2816 msgid "Bad network name\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: winerror.mc:306
2820 msgid "Too many network names\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: winerror.mc:311
2824 msgid "Too many network sessions\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: winerror.mc:316
2828 msgid "Sharing paused\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: winerror.mc:321
2832 msgid "Request not accepted\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: winerror.mc:326
2836 msgid "Redirector paused\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: winerror.mc:331
2840 #, fuzzy
2841 msgid "File exists\n"
2842 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2843
2844 #: winerror.mc:336
2845 msgid "Cannot create\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:341
2849 msgid "Int24 failure\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: winerror.mc:346
2853 msgid "Out of structures\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: winerror.mc:351
2857 msgid "Already assigned\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2861 msgid "Invalid password\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: winerror.mc:361
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Invalid parameter\n"
2867 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2868
2869 #: winerror.mc:366
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Net write fault\n"
2872 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2873
2874 #: winerror.mc:371
2875 msgid "No process slots\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: winerror.mc:376
2879 msgid "Too many semaphores\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: winerror.mc:381
2883 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: winerror.mc:386
2887 msgid "Semaphore is set\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: winerror.mc:391
2891 msgid "Too many semaphore requests\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: winerror.mc:396
2895 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: winerror.mc:401
2899 msgid "Semaphore owner died\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: winerror.mc:406
2903 msgid "Semaphore user limit\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: winerror.mc:411
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2909 msgstr "enþovu la diskon %s"
2910
2911 #: winerror.mc:416
2912 msgid "Drive locked\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: winerror.mc:421
2916 msgid "Broken pipe\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:426
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Open failed\n"
2922 msgstr "Malfermu Dosieron"
2923
2924 #: winerror.mc:431
2925 msgid "Buffer overflow\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: winerror.mc:441
2929 msgid "No more search handles\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: winerror.mc:446
2933 msgid "Invalid target handle\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: winerror.mc:451
2937 msgid "Invalid IOCTL\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: winerror.mc:456
2941 msgid "Invalid verify switch\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: winerror.mc:461
2945 msgid "Bad driver level\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: winerror.mc:466
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Call not implemented\n"
2951 msgstr "Ne-implementata"
2952
2953 #: winerror.mc:471
2954 msgid "Semaphore timeout\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: winerror.mc:476
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Insufficient buffer\n"
2960 msgstr "Diøi&ta"
2961
2962 #: winerror.mc:481
2963 msgid "Invalid name\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: winerror.mc:486
2967 msgid "Invalid level\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: winerror.mc:491
2971 msgid "No volume label\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: winerror.mc:496
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Module not found\n"
2977 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2978
2979 #: winerror.mc:501
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Procedure not found\n"
2982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2983
2984 #: winerror.mc:506
2985 msgid "No children to wait for\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: winerror.mc:511
2989 msgid "Child process has not completed\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: winerror.mc:516
2993 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: winerror.mc:521
2997 msgid "Negative seek\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: winerror.mc:531
3001 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: winerror.mc:536
3005 msgid "Drive is already JOINed\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: winerror.mc:541
3009 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: winerror.mc:546
3013 msgid "Drive is not JOINed\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: winerror.mc:551
3017 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: winerror.mc:556
3021 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: winerror.mc:561
3025 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: winerror.mc:566
3029 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: winerror.mc:571
3033 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: winerror.mc:576
3037 msgid "Drive is busy\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: winerror.mc:581
3041 msgid "Same drive\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: winerror.mc:586
3045 msgid "Not toplevel directory\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:591
3049 msgid "Directory is not empty\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:596
3053 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:601
3057 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: winerror.mc:606
3061 msgid "Path is busy\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: winerror.mc:611
3065 msgid "Already a SUBST target\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: winerror.mc:616
3069 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: winerror.mc:621
3073 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: winerror.mc:626
3077 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: winerror.mc:631
3081 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: winerror.mc:636
3085 msgid "Volume label too long\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: winerror.mc:641
3089 msgid "Too many TCBs\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: winerror.mc:646
3093 msgid "Signal refused\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: winerror.mc:651
3097 msgid "Segment discarded\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: winerror.mc:656
3101 msgid "Segment not locked\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: winerror.mc:661
3105 msgid "Bad thread ID address\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: winerror.mc:666
3109 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: winerror.mc:671
3113 msgid "Path is invalid\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: winerror.mc:676
3117 msgid "Signal pending\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: winerror.mc:681
3121 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: winerror.mc:686
3125 msgid "Lock failed\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:691
3129 msgid "Resource in use\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: winerror.mc:696
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Cancel violation\n"
3135 msgstr "Informo pri"
3136
3137 #: winerror.mc:701
3138 msgid "Atomic locks not supported\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: winerror.mc:706
3142 msgid "Invalid segment number\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: winerror.mc:711
3146 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: winerror.mc:716
3150 #, fuzzy
3151 msgid "File already exists\n"
3152 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3153
3154 #: winerror.mc:721
3155 msgid "Invalid flag number\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:726
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Semaphore name not found\n"
3161 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3162
3163 #: winerror.mc:731
3164 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: winerror.mc:736
3168 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: winerror.mc:741
3172 msgid "Invalid module type for %1\n"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: winerror.mc:746
3176 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: winerror.mc:751
3180 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: winerror.mc:756
3184 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: winerror.mc:761
3188 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: winerror.mc:766
3192 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: winerror.mc:771
3196 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: winerror.mc:776
3200 msgid "IOPL not enabled\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: winerror.mc:781
3204 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: winerror.mc:786
3208 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: winerror.mc:791
3212 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: winerror.mc:796
3216 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: winerror.mc:801
3220 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: winerror.mc:806
3224 msgid "Environment variable not found\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:811
3228 msgid "No signal sent\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:816
3232 msgid "File name is too long\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:821
3236 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: winerror.mc:826
3240 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: winerror.mc:831
3244 msgid "Invalid signal number\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: winerror.mc:836
3248 msgid "Error setting signal handler\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: winerror.mc:841
3252 msgid "Segment locked\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: winerror.mc:846
3256 msgid "Too many modules\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: winerror.mc:851
3260 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: winerror.mc:856
3264 msgid "Machine type mismatch\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: winerror.mc:861
3268 msgid "Bad pipe\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: winerror.mc:866
3272 msgid "Pipe busy\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: winerror.mc:871
3276 msgid "Pipe closed\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: winerror.mc:876
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Pipe not connected\n"
3282 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3283
3284 #: winerror.mc:881
3285 #, fuzzy
3286 msgid "More data available\n"
3287 msgstr "Ne disponebla; "
3288
3289 #: winerror.mc:886
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Session canceled\n"
3292 msgstr "Malfermu Dosieron"
3293
3294 #: winerror.mc:891
3295 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: winerror.mc:896
3299 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: winerror.mc:901
3303 #, fuzzy
3304 msgid "No more data available\n"
3305 msgstr "Ne disponebla; "
3306
3307 #: winerror.mc:906
3308 msgid "Cannot use Copy API\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: winerror.mc:911
3312 msgid "Directory name invalid\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: winerror.mc:916
3316 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: winerror.mc:921
3320 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: winerror.mc:926
3324 msgid "Extended attribute table full\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: winerror.mc:931
3328 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: winerror.mc:936
3332 msgid "Extended attributes not supported\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: winerror.mc:941
3336 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: winerror.mc:946
3340 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:951
3344 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: winerror.mc:956
3348 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: winerror.mc:961
3352 msgid "Invalid oplock message received\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: winerror.mc:966
3356 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: winerror.mc:971
3360 msgid "Invalid address\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: winerror.mc:976
3364 msgid "Arithmetic overflow\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: winerror.mc:981
3368 msgid "Pipe connected\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: winerror.mc:986
3372 msgid "Pipe listening\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: winerror.mc:991
3376 msgid "Extended attribute access denied\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: winerror.mc:996
3380 msgid "I/O operation aborted\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: winerror.mc:1001
3384 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: winerror.mc:1006
3388 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: winerror.mc:1011
3392 msgid "No access to memory location\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: winerror.mc:1016
3396 msgid "Swap error\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: winerror.mc:1021
3400 msgid "Stack overflow\n"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: winerror.mc:1026
3404 msgid "Invalid message\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: winerror.mc:1031
3408 msgid "Cannot complete\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: winerror.mc:1036
3412 msgid "Invalid flags\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: winerror.mc:1041
3416 msgid "Unrecognised volume\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: winerror.mc:1046
3420 msgid "File invalid\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: winerror.mc:1051
3424 msgid "Cannot run full-screen\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: winerror.mc:1056
3428 msgid "Nonexistent token\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: winerror.mc:1061
3432 msgid "Registry corrupt\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: winerror.mc:1066
3436 msgid "Invalid key\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: winerror.mc:1071
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Can't open registry key\n"
3442 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3443
3444 #: winerror.mc:1076
3445 msgid "Can't read registry key\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: winerror.mc:1081
3449 msgid "Can't write registry key\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: winerror.mc:1086
3453 msgid "Registry has been recovered\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: winerror.mc:1091
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Registry is corrupt\n"
3459 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3460
3461 #: winerror.mc:1096
3462 msgid "I/O to registry failed\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:1101
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Not registry file\n"
3468 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3469
3470 #: winerror.mc:1106
3471 msgid "Key deleted\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: winerror.mc:1111
3475 msgid "No registry log space\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: winerror.mc:1116
3479 msgid "Registry key has subkeys\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: winerror.mc:1121
3483 msgid "Subkey must be volatile\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: winerror.mc:1126
3487 msgid "Notify change request in progress\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: winerror.mc:1131
3491 msgid "Dependent services are running\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: winerror.mc:1136
3495 msgid "Invalid service control\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: winerror.mc:1141
3499 msgid "Service request timeout\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: winerror.mc:1146
3503 msgid "Cannot create service thread\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: winerror.mc:1151
3507 msgid "Service database locked\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: winerror.mc:1156
3511 msgid "Service already running\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: winerror.mc:1161
3515 msgid "Invalid service account\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: winerror.mc:1166
3519 msgid "Service is disabled\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: winerror.mc:1171
3523 msgid "Circular dependency\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: winerror.mc:1176
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Service does not exist\n"
3529 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3530
3531 #: winerror.mc:1181
3532 msgid "Service cannot accept control message\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:1186
3536 msgid "Service not active\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:1191
3540 msgid "Service controller connect failed\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:1196
3544 msgid "Exception in service\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1201
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Database does not exist\n"
3550 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3551
3552 #: winerror.mc:1206
3553 msgid "Service-specific error\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:1211
3557 msgid "Process aborted\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:1216
3561 msgid "Service dependency failed\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1221
3565 msgid "Service login failed\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1226
3569 msgid "Service start-hang\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1231
3573 msgid "Invalid service lock\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1236
3577 msgid "Service marked for delete\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1241
3581 msgid "Service exists\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1246
3585 msgid "System running last-known-good config\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1251
3589 msgid "Service dependency deleted\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1256
3593 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1261
3597 msgid "Service not started since last boot\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1266
3601 msgid "Duplicate service name\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1271
3605 msgid "Different service account\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1276
3609 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:1281
3613 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:1286
3617 msgid "No recovery program for service\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:1291
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Service not implemented by exe\n"
3623 msgstr "Ne-implementata"
3624
3625 #: winerror.mc:1296
3626 msgid "End of media\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1301
3630 msgid "Filemark detected\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:1306
3634 msgid "Beginning of media\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:1311
3638 msgid "Setmark detected\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:1316
3642 msgid "No data detected\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:1321
3646 msgid "Partition failure\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:1326
3650 msgid "Invalid block length\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:1331
3654 msgid "Device not partitioned\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:1336
3658 msgid "Unable to lock media\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1341
3662 msgid "Unable to unload media\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:1346
3666 msgid "Media changed\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:1351
3670 msgid "I/O bus reset\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:1356
3674 msgid "No media in drive\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:1361
3678 msgid "No Unicode translation\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:1366
3682 msgid "DLL init failed\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:1371
3686 msgid "Shutdown in progress\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:1376
3690 msgid "No shutdown in progress\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:1381
3694 msgid "I/O device error\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:1386
3698 msgid "No serial devices found\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:1391
3702 msgid "Shared IRQ busy\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:1396
3706 msgid "Serial I/O completed\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:1401
3710 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:1406
3714 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:1411
3718 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:1416
3722 msgid "Unknown floppy error\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:1421
3726 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:1426
3730 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:1431
3734 msgid "Hard disk operation failed\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:1436
3738 msgid "Hard disk reset failed\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:1441
3742 msgid "End of tape media\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:1446
3746 msgid "Not enough server memory\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:1451
3750 msgid "Possible deadlock\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:1456
3754 msgid "Incorrect alignment\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:1461
3758 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:1466
3762 msgid "Set-power-state failed\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:1471
3766 msgid "Too many links\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:1476
3770 msgid "Newer windows version needed\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:1481
3774 msgid "Wrong operating system\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:1486
3778 msgid "Single-instance application\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:1491
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Real-mode application\n"
3784 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3785
3786 #: winerror.mc:1496
3787 msgid "Invalid DLL\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:1501
3791 msgid "No associated application\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:1506
3795 msgid "DDE failure\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:1511
3799 #, fuzzy
3800 msgid "DLL not found\n"
3801 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3802
3803 #: winerror.mc:1516
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Out of user handles\n"
3806 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3807
3808 #: winerror.mc:1521
3809 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:1526
3813 msgid "The source element is empty\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:1531
3817 msgid "The destination element is full\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:1536
3821 msgid "The element address is invalid\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:1541
3825 msgid "The magazine is not present\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:1546
3829 msgid "The device needs reinitialization\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:1551
3833 msgid "The device requires cleaning\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:1556
3837 #, fuzzy
3838 msgid "The device door is open\n"
3839 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3840
3841 #: winerror.mc:1561
3842 #, fuzzy
3843 msgid "The device is not connected\n"
3844 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3845
3846 #: winerror.mc:1566
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Element not found\n"
3849 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3850
3851 #: winerror.mc:1571
3852 #, fuzzy
3853 msgid "No match found\n"
3854 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3855
3856 #: winerror.mc:1576
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Property set not found\n"
3859 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3860
3861 #: winerror.mc:1581
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Point not found\n"
3864 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3865
3866 #: winerror.mc:1586
3867 msgid "No running tracking service\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:1591
3871 msgid "No such volume ID\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:1596
3875 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:1601
3879 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:1606
3883 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:1611
3887 msgid "The journal is being deleted\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:1616
3891 msgid "The journal is not active\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:1621
3895 msgid "Potential matching file found\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:1626
3899 msgid "The journal entry was deleted\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:1631
3903 msgid "Invalid device name\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:1636
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Connection unavailable\n"
3909 msgstr "Ne disponebla; "
3910
3911 #: winerror.mc:1641
3912 msgid "Device already remembered\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:1646
3916 msgid "No network or bad path\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:1651
3920 msgid "Invalid network provider name\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:1656
3924 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:1661
3928 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:1666
3932 msgid "Not a container\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:1671
3936 msgid "Extended error\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:1676
3940 msgid "Invalid group name\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:1681
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Invalid computer name\n"
3946 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3947
3948 #: winerror.mc:1686
3949 msgid "Invalid event name\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:1691
3953 msgid "Invalid domain name\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:1696
3957 msgid "Invalid service name\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:1701
3961 msgid "Invalid network name\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:1706
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Invalid share name\n"
3967 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3968
3969 #: winerror.mc:1716
3970 msgid "Invalid message name\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:1721
3974 msgid "Invalid message destination\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:1726
3978 msgid "Session credential conflict\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:1731
3982 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:1736
3986 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:1741
3990 msgid "No network\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:1746
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Operation canceled by user\n"
3996 msgstr "Interrompita far uzanto; "
3997
3998 #: winerror.mc:1751
3999 msgid "File has a user-mapped section\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Connection refused\n"
4005 msgstr "LAN Interkonekto"
4006
4007 #: winerror.mc:1761
4008 msgid "Connection gracefully closed\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:1766
4012 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:1771
4016 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:1776
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Connection invalid\n"
4022 msgstr "LAN Interkonekto"
4023
4024 #: winerror.mc:1781
4025 msgid "Connection is active\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: winerror.mc:1786
4029 msgid "Network unreachable\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:1791
4033 msgid "Host unreachable\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:1796
4037 msgid "Protocol unreachable\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:1801
4041 msgid "Port unreachable\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:1806
4045 msgid "Request aborted\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: winerror.mc:1811
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Connection aborted\n"
4051 msgstr "LAN Interkonekto"
4052
4053 #: winerror.mc:1816
4054 msgid "Please retry operation\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:1821
4058 msgid "Connection count limit reached\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:1826
4062 msgid "Login time restriction\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:1831
4066 msgid "Login workstation restriction\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:1836
4070 msgid "Incorrect network address\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:1841
4074 msgid "Service already registered\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:1846
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Service not found\n"
4080 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4081
4082 #: winerror.mc:1851
4083 msgid "User not authenticated\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:1856
4087 msgid "User not logged on\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:1861
4091 msgid "Continue work in progress\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:1866
4095 msgid "Already initialised\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:1871
4099 msgid "No more local devices\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:1876
4103 #, fuzzy
4104 msgid "The site does not exist\n"
4105 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4106
4107 #: winerror.mc:1881
4108 #, fuzzy
4109 msgid "The domain controller already exists\n"
4110 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4111
4112 #: winerror.mc:1886
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Supported only when connected\n"
4115 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4116
4117 #: winerror.mc:1891
4118 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:1896
4122 msgid "The user profile is invalid\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:1901
4126 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:1906
4130 msgid "Not all privileges assigned\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:1911
4134 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:1916
4138 msgid "No quotas for account\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:1921
4142 msgid "Local user session key\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:1926
4146 msgid "Password too complex for LM\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:1931
4150 msgid "Unknown revision\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:1936
4154 msgid "Incompatible revision levels\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:1941
4158 msgid "Invalid owner\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:1946
4162 msgid "Invalid primary group\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:1951
4166 msgid "No impersonation token\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:1956
4170 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:1961
4174 msgid "No logon servers available\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:1966
4178 msgid "No such logon session\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:1971
4182 msgid "No such privilege\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:1976
4186 msgid "Privilege not held\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:1981
4190 msgid "Invalid account name\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:1986
4194 msgid "User already exists\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:1991
4198 msgid "No such user\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:1996
4202 msgid "Group already exists\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:2001
4206 msgid "No such group\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:2006
4210 msgid "User already in group\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:2011
4214 msgid "User not in group\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:2016
4218 msgid "Can't delete last admin user\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:2021
4222 msgid "Wrong password\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:2026
4226 msgid "Ill-formed password\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:2031
4230 msgid "Password restriction\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:2036
4234 msgid "Logon failure\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:2041
4238 msgid "Account restriction\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:2046
4242 msgid "Invalid logon hours\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:2051
4246 msgid "Invalid workstation\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:2056
4250 msgid "Password expired\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:2061
4254 msgid "Account disabled\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:2066
4258 msgid "No security ID mapped\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:2071
4262 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:2076
4266 msgid "LUIDs exhausted\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:2081
4270 msgid "Invalid sub authority\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:2086
4274 msgid "Invalid ACL\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:2091
4278 msgid "Invalid SID\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:2096
4282 msgid "Invalid security descriptor\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:2101
4286 msgid "Bad inherited ACL\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:2106
4290 msgid "Server disabled\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:2111
4294 msgid "Server not disabled\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:2116
4298 msgid "Invalid ID authority\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:2121
4302 msgid "Allotted space exceeded\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:2126
4306 msgid "Invalid group attributes\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:2131
4310 msgid "Bad impersonation level\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:2136
4314 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:2141
4318 msgid "Bad validation class\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:2146
4322 msgid "Bad token type\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:2151
4326 msgid "No security on object\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:2156
4330 msgid "Can't access domain information\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:2161
4334 msgid "Invalid server state\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:2166
4338 msgid "Invalid domain state\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:2171
4342 msgid "Invalid domain role\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:2176
4346 msgid "No such domain\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:2181
4350 msgid "Domain already exists\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:2186
4354 msgid "Domain limit exceeded\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:2191
4358 msgid "Internal database corruption\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:2196
4362 msgid "Internal error\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:2201
4366 msgid "Generic access types not mapped\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:2206
4370 msgid "Bad descriptor format\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:2211
4374 msgid "Not a logon process\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:2216
4378 msgid "Logon session ID exists\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:2221
4382 msgid "Unknown authentication package\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:2226
4386 msgid "Bad logon session state\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:2231
4390 msgid "Logon session ID collision\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:2236
4394 msgid "Invalid logon type\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:2241
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Cannot impersonate\n"
4400 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4401
4402 #: winerror.mc:2246
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Invalid transaction state\n"
4405 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4406
4407 #: winerror.mc:2251
4408 msgid "Security DB commit failure\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2256
4412 msgid "Account is built-in\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2261
4416 msgid "Group is built-in\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2266
4420 msgid "User is built-in\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2271
4424 msgid "Group is primary for user\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2276
4428 msgid "Token already in use\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2281
4432 msgid "No such local group\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2286
4436 msgid "User not in local group\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2291
4440 msgid "User already in local group\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2296
4444 msgid "Local group already exists\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4448 msgid "Logon type not granted\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2306
4452 msgid "Too many secrets\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2311
4456 msgid "Secret too long\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:2316
4460 msgid "Internal security DB error\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:2321
4464 msgid "Too many context IDs\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:2331
4468 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2336
4472 msgid "No such member\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:2341
4476 msgid "Invalid member\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:2346
4480 msgid "Too many SIDs\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:2351
4484 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:2356
4488 msgid "No inheritable components\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:2361
4492 msgid "File or directory corrupt\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:2366
4496 msgid "Disk is corrupt\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:2371
4500 msgid "No user session key\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:2376
4504 msgid "Licence quota exceeded\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:2381
4508 msgid "Wrong target name\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:2386
4512 msgid "Mutual authentication failed\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:2391
4516 msgid "Time skew between client and server\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:2396
4520 msgid "Invalid window handle\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:2401
4524 msgid "Invalid menu handle\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:2406
4528 msgid "Invalid cursor handle\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:2411
4532 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:2416
4536 msgid "Invalid hook handle\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:2421
4540 msgid "Invalid DWP handle\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:2426
4544 msgid "Can't create top-level child window\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:2431
4548 msgid "Can't find window class\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:2436
4552 msgid "Window owned by another thread\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:2441
4556 msgid "Hotkey already registered\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:2446
4560 msgid "Class already exists\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2451
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Class does not exist\n"
4566 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4567
4568 #: winerror.mc:2456
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Class has open windows\n"
4571 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4572
4573 #: winerror.mc:2461
4574 msgid "Invalid index\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2466
4578 msgid "Invalid icon handle\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2471
4582 msgid "Private dialog index\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2476
4586 #, fuzzy
4587 msgid "List box ID not found\n"
4588 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4589
4590 #: winerror.mc:2481
4591 msgid "No wildcard characters\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:2486
4595 msgid "Clipboard not open\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:2491
4599 msgid "Hotkey not registered\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:2496
4603 msgid "Not a dialog window\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:2501
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Control ID not found\n"
4609 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4610
4611 #: winerror.mc:2506
4612 msgid "Invalid combobox message\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:2511
4616 msgid "Not a combobox window\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:2516
4620 msgid "Invalid edit height\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:2521
4624 #, fuzzy
4625 msgid "DC not found\n"
4626 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4627
4628 #: winerror.mc:2526
4629 msgid "Invalid hook filter\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:2531
4633 msgid "Invalid filter procedure\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:2536
4637 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:2541
4641 msgid "Global-only hook procedure\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:2546
4645 msgid "Journal hook already set\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:2551
4649 msgid "Hook procedure not installed\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:2556
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Invalid list box message\n"
4655 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4656
4657 #: winerror.mc:2561
4658 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:2566
4662 msgid "No tab stops on this list box\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:2571
4666 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:2576
4670 msgid "Child window menus not allowed\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:2581
4674 msgid "Window has no system menu\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:2586
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Invalid message box style\n"
4680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4681
4682 #: winerror.mc:2591
4683 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:2596
4687 msgid "Screen already locked\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:2601
4691 msgid "Window handles have different parents\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:2606
4695 msgid "Not a child window\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:2611
4699 msgid "Invalid GW command\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:2616
4703 msgid "Invalid thread ID\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:2621
4707 msgid "Not an MDI child window\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:2626
4711 msgid "Popup menu already active\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2631
4715 #, fuzzy
4716 msgid "No scrollbars\n"
4717 msgstr "&Ruliøu"
4718
4719 #: winerror.mc:2636
4720 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:2641
4724 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:2646
4728 msgid "No system resources\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2651
4732 msgid "No non-paged system resources\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:2656
4736 msgid "No paged system resources\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:2661
4740 msgid "No working set quota\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:2666
4744 msgid "No page file quota\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:2671
4748 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:2676
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Menu item not found\n"
4754 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4755
4756 #: winerror.mc:2681
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4759 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4760
4761 #: winerror.mc:2686
4762 msgid "Hook type not allowed\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:2691
4766 msgid "Interactive window station required\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:2696
4770 msgid "Timeout\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:2701
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Invalid monitor handle\n"
4776 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4777
4778 #: winerror.mc:2706
4779 msgid "Event log file corrupt\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:2711
4783 msgid "Event log can't start\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:2716
4787 msgid "Event log file full\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:2721
4791 msgid "Event log file changed\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:2726
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Installer service failed.\n"
4797 msgstr "Disponebla Spaco"
4798
4799 #: winerror.mc:2731
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Installation aborted by user\n"
4802 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4803
4804 #: winerror.mc:2736
4805 msgid "Installation failure\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:2741
4809 msgid "Installation suspended\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:2746
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Unknown product\n"
4815 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4816
4817 #: winerror.mc:2751
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Unknown feature\n"
4820 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4821
4822 #: winerror.mc:2756
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Unknown component\n"
4825 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4826
4827 #: winerror.mc:2761
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Unknown property\n"
4830 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4831
4832 #: winerror.mc:2766
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Invalid handle state\n"
4835 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4836
4837 #: winerror.mc:2771
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Bad configuration\n"
4840 msgstr "Informo pri"
4841
4842 #: winerror.mc:2776
4843 msgid "Index is missing\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:2781
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Installation source is missing\n"
4849 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4850
4851 #: winerror.mc:2786
4852 msgid "Wrong installation package version\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:2791
4856 msgid "Product uninstalled\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:2796
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Invalid query syntax\n"
4862 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4863
4864 #: winerror.mc:2801
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Invalid field\n"
4867 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4868
4869 #: winerror.mc:2806
4870 msgid "Device removed\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:2811
4874 msgid "Installation already running\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:2816
4878 msgid "Installation package failed to open\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:2821
4882 msgid "Installation package is invalid\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:2826
4886 msgid "Installer user interface failed\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:2831
4890 msgid "Failed to open installation log file\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:2836
4894 msgid "Installation language not supported\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:2841
4898 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:2846
4902 msgid "Installation package rejected\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:2851
4906 msgid "Function could not be called\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:2856
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Function failed\n"
4912 msgstr "Malfermu Dosieron"
4913
4914 #: winerror.mc:2861
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Invalid table\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4918
4919 #: winerror.mc:2866
4920 msgid "Data type mismatch\n"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4924 msgid "Unsupported type\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:2876
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Creation failed\n"
4930 msgstr "Malfermu Dosieron"
4931
4932 #: winerror.mc:2881
4933 msgid "Temporary directory not writable\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:2886
4937 msgid "Installation platform not supported\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:2891
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Installer not used\n"
4943 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4944
4945 #: winerror.mc:2896
4946 msgid "Failed to open the patch package\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:2901
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Invalid patch package\n"
4952 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4953
4954 #: winerror.mc:2906
4955 msgid "Unsupported patch package\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:2911
4959 msgid "Another version is installed\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:2916
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Invalid command line\n"
4965 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4966
4967 #: winerror.mc:2921
4968 msgid "Remote installation not allowed\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:2926
4972 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:2931
4976 msgid "Invalid string binding\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:2936
4980 msgid "Wrong kind of binding\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:2941
4984 msgid "Invalid binding\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:2946
4988 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:2951
4992 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:2956
4996 msgid "Invalid string UUID\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:2961
5000 msgid "Invalid endpoint format\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:2966
5004 msgid "Invalid network address\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:2971
5008 #, fuzzy
5009 msgid "No endpoint found\n"
5010 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5011
5012 #: winerror.mc:2976
5013 msgid "Invalid timeout value\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:2981
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Object UUID not found\n"
5019 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5020
5021 #: winerror.mc:2986
5022 msgid "UUID already registered\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:2991
5026 msgid "UUID type already registered\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:2996
5030 msgid "Server already listening\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:3001
5034 msgid "No protocol sequences registered\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:3006
5038 msgid "RPC server not listening\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:3011
5042 msgid "Unknown manager type\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:3016
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Unknown interface\n"
5048 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5049
5050 #: winerror.mc:3021
5051 msgid "No bindings\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:3026
5055 msgid "No protocol sequences\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:3031
5059 msgid "Can't create endpoint\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:3036
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Out of resources\n"
5065 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5066
5067 #: winerror.mc:3041
5068 msgid "RPC server unavailable\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: winerror.mc:3046
5072 msgid "RPC server too busy\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: winerror.mc:3051
5076 msgid "Invalid network options\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: winerror.mc:3056
5080 msgid "No RPC call active\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:3061
5084 msgid "RPC call failed\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:3066
5088 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:3071
5092 msgid "RPC protocol error\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:3076
5096 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:3086
5100 msgid "Invalid tag\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:3091
5104 msgid "Invalid array bounds\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:3096
5108 msgid "No entry name\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:3101
5112 msgid "Invalid name syntax\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3106
5116 msgid "Unsupported name syntax\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3111
5120 msgid "No network address\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3116
5124 msgid "Duplicate endpoint\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3121
5128 msgid "Unknown authentication type\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:3126
5132 msgid "Maximum calls too low\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:3131
5136 msgid "String too long\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:3136
5140 msgid "Protocol sequence not found\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:3141
5144 msgid "Procedure number out of range\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3146
5148 msgid "Binding has no authentication data\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3151
5152 msgid "Unknown authentication service\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3156
5156 msgid "Unknown authentication level\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3161
5160 msgid "Invalid authentication identity\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:3166
5164 msgid "Unknown authorisation service\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:3171
5168 msgid "Invalid entry\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:3176
5172 msgid "Can't perform operation\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:3181
5176 msgid "Endpoints not registered\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:3186
5180 msgid "Nothing to export\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:3191
5184 msgid "Incomplete name\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:3196
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Invalid version option\n"
5190 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5191
5192 #: winerror.mc:3201
5193 msgid "No more members\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:3206
5197 msgid "Not all objects unexported\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:3211
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Interface not found\n"
5203 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5204
5205 #: winerror.mc:3216
5206 msgid "Entry already exists\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:3221
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Entry not found\n"
5212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5213
5214 #: winerror.mc:3226
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Name service unavailable\n"
5217 msgstr "Disponebla Spaco"
5218
5219 #: winerror.mc:3231
5220 msgid "Invalid network address family\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:3236
5224 msgid "Operation not supported\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:3241
5228 msgid "No security context available\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:3246
5232 msgid "RPCInternal error\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:3251
5236 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:3256
5240 msgid "Address error\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:3261
5244 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:3266
5248 msgid "Floating-point underflow\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:3271
5252 msgid "Floating-point overflow\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:3276
5256 msgid "No more entries\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:3281
5260 msgid "Character translation table open failed\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:3286
5264 msgid "Character translation table file too small\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:3291
5268 msgid "Null context handle\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:3296
5272 msgid "Context handle damaged\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:3301
5276 msgid "Binding handle mismatch\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:3306
5280 msgid "Cannot get call handle\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:3311
5284 msgid "Null reference pointer\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:3316
5288 msgid "Enumeration value out of range\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:3321
5292 msgid "Byte count too small\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:3326
5296 msgid "Bad stub data\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:3331
5300 msgid "Invalid user buffer\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:3336
5304 msgid "Unrecognised media\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:3341
5308 msgid "No trust secret\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:3346
5312 msgid "No trust SAM account\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:3351
5316 msgid "Trusted domain failure\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:3356
5320 msgid "Trusted relationship failure\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:3361
5324 msgid "Trust logon failure\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:3366
5328 msgid "RPC call already in progress\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:3371
5332 msgid "NETLOGON is not started\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:3376
5336 msgid "Account expired\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:3381
5340 msgid "Redirector has open handles\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:3386
5344 msgid "Printer driver already installed\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:3391
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Unknown port\n"
5350 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5351
5352 #: winerror.mc:3396
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Unknown printer driver\n"
5355 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5356
5357 #: winerror.mc:3401
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Unknown print processor\n"
5360 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5361
5362 #: winerror.mc:3406
5363 msgid "Invalid separator file\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:3411
5367 msgid "Invalid priority\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:3416
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Invalid printer name\n"
5373 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5374
5375 #: winerror.mc:3421
5376 msgid "Printer already exists\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:3426
5380 msgid "Invalid printer command\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:3431
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Invalid data type\n"
5386 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5387
5388 #: winerror.mc:3436
5389 msgid "Invalid environment\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:3441
5393 msgid "No more bindings\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:3446
5397 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: winerror.mc:3451
5401 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: winerror.mc:3456
5405 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: winerror.mc:3461
5409 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winerror.mc:3466
5413 msgid "Server has open handles\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:3471
5417 msgid "Resource data not found\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:3476
5421 msgid "Resource type not found\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:3481
5425 msgid "Resource name not found\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:3486
5429 msgid "Resource language not found\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:3491
5433 msgid "Not enough quota\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:3496
5437 msgid "No interfaces\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:3501
5441 msgid "RPC call canceled\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:3506
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Binding incomplete\n"
5447 msgstr "Ne-implementata"
5448
5449 #: winerror.mc:3511
5450 msgid "RPC comm failure\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3516
5454 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3521
5458 msgid "No principal name registered\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3526
5462 msgid "Not an RPC error\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3531
5466 msgid "UUID is local only\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:3536
5470 msgid "Security package error\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:3541
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Thread not canceled\n"
5476 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5477
5478 #: winerror.mc:3546
5479 msgid "Invalid handle operation\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:3551
5483 msgid "Wrong serialising package version\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:3556
5487 msgid "Wrong stub version\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:3561
5491 msgid "Invalid pipe object\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:3566
5495 msgid "Wrong pipe order\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:3571
5499 msgid "Wrong pipe version\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:3576
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Group member not found\n"
5505 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5506
5507 #: winerror.mc:3581
5508 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:3586
5512 msgid "Invalid object\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:3591
5516 msgid "Invalid time\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:3596
5520 msgid "Invalid form name\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:3601
5524 msgid "Invalid form size\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:3606
5528 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:3611
5532 msgid "Printer deleted\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:3616
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Invalid printer state\n"
5538 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5539
5540 #: winerror.mc:3621
5541 msgid "User must change password\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:3626
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Domain controller not found\n"
5547 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5548
5549 #: winerror.mc:3631
5550 msgid "Account locked out\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:3636
5554 msgid "Invalid pixel format\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:3641
5558 msgid "Invalid driver\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:3646
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Invalid object resolver set\n"
5564 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5565
5566 #: winerror.mc:3651
5567 msgid "Incomplete RPC send\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: winerror.mc:3656
5571 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: winerror.mc:3661
5575 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: winerror.mc:3666
5579 msgid "RPC pipe closed\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: winerror.mc:3671
5583 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:3676
5587 msgid "No data on RPC pipe\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:3681
5591 #, fuzzy
5592 msgid "No site name available\n"
5593 msgstr "Ne disponebla; "
5594
5595 #: winerror.mc:3686
5596 msgid "The file cannot be accessed\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:3691
5600 #, fuzzy
5601 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5602 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5603
5604 #: winerror.mc:3696
5605 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: winerror.mc:3701
5609 msgid "Not all objects could be exported\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: winerror.mc:3706
5613 #, fuzzy
5614 msgid "The interface could not be exported\n"
5615 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5616
5617 #: winerror.mc:3711
5618 #, fuzzy
5619 msgid "The profile could not be added\n"
5620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5621
5622 #: winerror.mc:3716
5623 #, fuzzy
5624 msgid "The profile element could not be added\n"
5625 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5626
5627 #: winerror.mc:3721
5628 #, fuzzy
5629 msgid "The profile element could not be removed\n"
5630 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5631
5632 #: winerror.mc:3726
5633 #, fuzzy
5634 msgid "The group element could not be added\n"
5635 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5636
5637 #: winerror.mc:3731
5638 #, fuzzy
5639 msgid "The group element could not be removed\n"
5640 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5641
5642 #: winerror.mc:3736
5643 #, fuzzy
5644 msgid "The username could not be found\n"
5645 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5646
5647 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5648 msgid "Local Port"
5649 msgstr "Loka Pordo"
5650
5651 #: localspl.rc:29
5652 msgid "Local Monitor"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: localui.rc:29
5656 msgid "'%s' is not a valid port name"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: localui.rc:30
5660 msgid "Port %s already exists"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: localui.rc:31
5664 msgid "This port has no options to configure"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: mapi32.rc:28
5668 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: mapi32.rc:29
5672 msgid "Send Mail"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: mpr.rc:27
5676 msgid "Entire Network"
5677 msgstr "Tuta Reto"
5678
5679 #: mshtml.rc:31
5680 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: mshtml.rc:32
5684 msgid "HTML Document"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: mshtml.rc:26
5688 msgid "Downloading from %s..."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: mshtml.rc:25
5692 msgid "Done"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: msi.rc:27
5696 msgid ""
5697 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5698 "file path and try again."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: msi.rc:28
5702 msgid "path %s not found"
5703 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5704
5705 #: msi.rc:29
5706 msgid "insert disk %s"
5707 msgstr "enþovu la diskon %s"
5708
5709 #: msi.rc:30
5710 msgid ""
5711 "Windows Installer %s\n"
5712 "\n"
5713 "Usage:\n"
5714 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5715 "\n"
5716 "Install a product:\n"
5717 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5718 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5719 "\t/a package [property]\n"
5720 "Repair an installation:\n"
5721 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5722 "Uninstall a product:\n"
5723 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5724 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5725 "Advertise a product:\n"
5726 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5727 "Apply a patch:\n"
5728 "\t/p patch_package [property]\n"
5729 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5730 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5731 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5732 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5733 "Register MSI Service:\n"
5734 "\t/y\n"
5735 "Unregister MSI Service:\n"
5736 "\t/z\n"
5737 "Display this help:\n"
5738 "\t/help\n"
5739 "\t/?\n"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: msi.rc:57
5743 msgid "enter which folder contains %s"
5744 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5745
5746 #: msi.rc:58
5747 msgid "install source for feature missing"
5748 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5749
5750 #: msi.rc:59
5751 msgid "network drive for feature missing"
5752 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5753
5754 #: msi.rc:60
5755 msgid "feature from:"
5756 msgstr "taýgeco el:"
5757
5758 #: msi.rc:61
5759 msgid "choose which folder contains %s"
5760 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5761
5762 #: msrle32.rc:28
5763 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: msrle32.rc:29
5767 msgid ""
5768 "Wine MS-RLE video codec\n"
5769 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: msvfw32.rc:25
5773 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: msvidc32.rc:26
5777 msgid "Wine Video 1 video codec"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: oleacc.rc:27
5781 msgid "unknown object"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: oleacc.rc:28
5785 #, fuzzy
5786 msgid "title bar"
5787 msgstr "Se&n titolstango"
5788
5789 #: oleacc.rc:29
5790 msgid "menu bar"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: oleacc.rc:30
5794 msgid "scroll bar"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: oleacc.rc:31
5798 msgid "grip"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: oleacc.rc:32
5802 msgid "sound"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: oleacc.rc:33
5806 msgid "cursor"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: oleacc.rc:34
5810 msgid "caret"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: oleacc.rc:35
5814 msgid "alert"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: oleacc.rc:36
5818 #, fuzzy
5819 msgid "window"
5820 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5821
5822 #: oleacc.rc:37
5823 msgid "client"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: oleacc.rc:38
5827 msgid "popup menu"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: oleacc.rc:39
5831 msgid "menu item"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: oleacc.rc:40
5835 msgid "tool tip"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: oleacc.rc:41
5839 #, fuzzy
5840 msgid "application"
5841 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5842
5843 #: oleacc.rc:42
5844 msgid "document"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: oleacc.rc:43
5848 msgid "pane"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: oleacc.rc:44
5852 msgid "chart"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: oleacc.rc:45
5856 msgid "dialog"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: oleacc.rc:46
5860 msgid "border"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: oleacc.rc:47
5864 msgid "grouping"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: oleacc.rc:48
5868 #, fuzzy
5869 msgid "separator"
5870 msgstr "Dividilo"
5871
5872 #: oleacc.rc:49
5873 msgid "tool bar"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: oleacc.rc:50
5877 msgid "status bar"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: oleacc.rc:51
5881 msgid "table"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: oleacc.rc:52
5885 msgid "column header"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: oleacc.rc:53
5889 msgid "row header"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: oleacc.rc:54
5893 msgid "column"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: oleacc.rc:55
5897 msgid "row"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: oleacc.rc:56
5901 msgid "cell"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: oleacc.rc:57
5905 msgid "link"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: oleacc.rc:58
5909 msgid "help balloon"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: oleacc.rc:59
5913 msgid "character"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: oleacc.rc:60
5917 msgid "list"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: oleacc.rc:61
5921 msgid "list item"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: oleacc.rc:62
5925 msgid "outline"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: oleacc.rc:63
5929 msgid "outline item"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: oleacc.rc:64
5933 msgid "page tab"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: oleacc.rc:65
5937 msgid "property page"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: oleacc.rc:66
5941 msgid "indicator"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: oleacc.rc:67
5945 msgid "graphic"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: oleacc.rc:68
5949 msgid "static text"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: oleacc.rc:69
5953 msgid "text"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: oleacc.rc:70
5957 msgid "push button"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: oleacc.rc:71
5961 msgid "check button"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: oleacc.rc:72
5965 msgid "radio button"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: oleacc.rc:73
5969 msgid "combo box"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: oleacc.rc:74
5973 msgid "drop down"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: oleacc.rc:75
5977 msgid "progress bar"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: oleacc.rc:76
5981 msgid "dial"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: oleacc.rc:77
5985 msgid "hot key field"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: oleacc.rc:78
5989 msgid "slider"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: oleacc.rc:79
5993 msgid "spin box"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: oleacc.rc:80
5997 msgid "diagram"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: oleacc.rc:81
6001 #, fuzzy
6002 msgid "animation"
6003 msgstr "Informo pri"
6004
6005 #: oleacc.rc:82
6006 msgid "equation"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: oleacc.rc:83
6010 msgid "drop down button"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: oleacc.rc:84
6014 msgid "menu button"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: oleacc.rc:85
6018 msgid "grid drop down button"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: oleacc.rc:86
6022 msgid "white space"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: oleacc.rc:87
6026 msgid "page tab list"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: oleacc.rc:88
6030 #, fuzzy
6031 msgid "clock"
6032 msgstr "Horloøo"
6033
6034 #: oleacc.rc:89
6035 msgid "split button"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6039 msgid "IP address"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: oleacc.rc:91
6043 msgid "outline button"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6047 msgid "True"
6048 msgstr "Vere"
6049
6050 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6051 msgid "False"
6052 msgstr "False"
6053
6054 #: oleaut32.rc:31
6055 msgid "On"
6056 msgstr "Kondukta"
6057
6058 #: oleaut32.rc:32
6059 msgid "Off"
6060 msgstr "Elkluda"
6061
6062 #: oledlg.rc:25
6063 msgid "Insert a new %s object into your document"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: oledlg.rc:26
6067 msgid ""
6068 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6069 "may activate it using the program which created it."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6073 msgid "Browse"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: oledlg.rc:28
6077 msgid ""
6078 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6079 "control."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: oledlg.rc:29
6083 msgid "Add Control"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: oledlg.rc:34
6087 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: oledlg.rc:35
6091 msgid ""
6092 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6093 "activate it using %s."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: oledlg.rc:36
6097 msgid ""
6098 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6099 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: oledlg.rc:37
6103 msgid ""
6104 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6105 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6106 "your document."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: oledlg.rc:38
6110 msgid ""
6111 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6112 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6113 "in your document."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: oledlg.rc:39
6117 msgid ""
6118 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6119 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6120 "be reflected in your document."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: oledlg.rc:40
6124 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: oledlg.rc:41
6128 msgid "Unknown Type"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: oledlg.rc:42
6132 msgid "Unknown Source"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: oledlg.rc:43
6136 msgid "the program which created it"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: sane.rc:31
6140 msgctxt "unit: pixels"
6141 msgid "px"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: sane.rc:32
6145 msgctxt "unit: bits"
6146 msgid "b"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: sane.rc:34
6150 msgctxt "unit: dots/inch"
6151 msgid "dpi"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: sane.rc:35
6155 msgctxt "unit: percent"
6156 msgid "%"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: sane.rc:36
6160 msgctxt "unit: microseconds"
6161 msgid "us"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: setupapi.rc:28
6165 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6169 msgid "Unknown"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: setupapi.rc:30
6173 msgid "Copy files from:"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: setupapi.rc:31
6177 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: shdoclc.rc:39
6181 msgid "F&orward"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: shdoclc.rc:41
6185 msgid "&Save Background As..."
6186 msgstr ""
6187
6188 #: shdoclc.rc:42
6189 msgid "Set As Back&ground"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: shdoclc.rc:43
6193 msgid "&Copy Background"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: shdoclc.rc:44
6197 msgid "Set as &Desktop Item"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6201 msgid "Select &All"
6202 msgstr "Elektu æion"
6203
6204 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6205 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6206 #, fuzzy
6207 msgid "&Paste"
6208 msgstr ""
6209 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6210 "En&metu\n"
6211 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6212 "&Enmetu"
6213
6214 #: shdoclc.rc:49
6215 msgid "Create Shor&tcut"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6219 msgid "Add to &Favorites..."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: shdoclc.rc:51
6223 msgid "&View Source"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: shdoclc.rc:53
6227 msgid "&Encoding"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: shdoclc.rc:55
6231 msgid "Pr&int"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6235 msgid "&Open Link"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6239 msgid "Open Link in &New Window"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6243 msgid "Save Target &As..."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6247 msgid "&Print Target"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6251 msgid "S&how Picture"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6255 msgid "&Save Picture As..."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: shdoclc.rc:70
6259 msgid "&E-mail Picture..."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: shdoclc.rc:71
6263 msgid "Pr&int Picture..."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: shdoclc.rc:72
6267 msgid "&Go to My Pictures"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6271 msgid "Set as Back&ground"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6275 msgid "Set as &Desktop Item..."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6279 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6280 msgid "Cu&t"
6281 msgstr "El&tondu"
6282
6283 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6284 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6285 #: wordpad.rc:102
6286 msgid "&Copy"
6287 msgstr "&Kopiu"
6288
6289 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6290 msgid "Copy Shor&tcut"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6294 #, fuzzy
6295 msgid "P&roperties"
6296 msgstr "&Ecoj"
6297
6298 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6299 msgid "&Undo"
6300 msgstr "&Nuligu"
6301
6302 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6303 #, fuzzy
6304 msgid "&Delete"
6305 msgstr ""
6306 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6307 "Forigu\n"
6308 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6309 "&Forigu"
6310
6311 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6312 msgid "&Select"
6313 msgstr "&Select"
6314
6315 #: shdoclc.rc:102
6316 msgid "&Cell"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: shdoclc.rc:103
6320 msgid "&Row"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: shdoclc.rc:104
6324 msgid "&Column"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: shdoclc.rc:105
6328 msgid "&Table"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: shdoclc.rc:108
6332 #, fuzzy
6333 msgid "&Cell Properties"
6334 msgstr "&Ecoj"
6335
6336 #: shdoclc.rc:109
6337 #, fuzzy
6338 msgid "&Table Properties"
6339 msgstr "&Ecoj"
6340
6341 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6342 msgid "Paste"
6343 msgstr "Enmetu"
6344
6345 #: shdoclc.rc:118
6346 msgid "&Print"
6347 msgstr "&Presu"
6348
6349 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6350 #, fuzzy
6351 msgid "&Open"
6352 msgstr ""
6353 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6354 "&Malfermu\n"
6355 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6356 "Malfermu"
6357
6358 #: shdoclc.rc:125
6359 msgid "Open in &New Window"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: shdoclc.rc:129
6363 msgid "Cut"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: shdoclc.rc:152
6367 msgid "&Save Video As..."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6371 msgid "Play"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: shdoclc.rc:189
6375 msgid "Rewind"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: shdoclc.rc:196
6379 msgid "Trace Tags"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: shdoclc.rc:197
6383 msgid "Resource Failures"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: shdoclc.rc:198
6387 msgid "Dump Tracking Info"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: shdoclc.rc:199
6391 msgid "Debug Break"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: shdoclc.rc:200
6395 msgid "Debug View"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: shdoclc.rc:201
6399 msgid "Dump Tree"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: shdoclc.rc:202
6403 msgid "Dump Lines"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: shdoclc.rc:203
6407 msgid "Dump DisplayTree"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: shdoclc.rc:204
6411 msgid "Dump FormatCaches"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: shdoclc.rc:205
6415 msgid "Dump LayoutRects"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: shdoclc.rc:206
6419 msgid "Memory Monitor"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: shdoclc.rc:207
6423 msgid "Performance Meters"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: shdoclc.rc:208
6427 msgid "Save HTML"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: shdoclc.rc:210
6431 msgid "&Browse View"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: shdoclc.rc:211
6435 msgid "&Edit View"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6439 msgid "Scroll Here"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: shdoclc.rc:218
6443 msgid "Top"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: shdoclc.rc:219
6447 msgid "Bottom"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: shdoclc.rc:221
6451 msgid "Page Up"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: shdoclc.rc:222
6455 msgid "Page Down"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: shdoclc.rc:224
6459 msgid "Scroll Up"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: shdoclc.rc:225
6463 msgid "Scroll Down"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: shdoclc.rc:232
6467 msgid "Left Edge"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: shdoclc.rc:233
6471 msgid "Right Edge"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: shdoclc.rc:235
6475 msgid "Page Left"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: shdoclc.rc:236
6479 msgid "Page Right"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: shdoclc.rc:238
6483 msgid "Scroll Left"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: shdoclc.rc:239
6487 msgid "Scroll Right"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: shdoclc.rc:25
6491 msgid "Wine Internet Explorer"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: shdoclc.rc:30
6495 msgid "&w&bPage &p"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6499 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6500 msgid "Lar&ge Icons"
6501 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6502
6503 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6504 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6505 msgid "S&mall Icons"
6506 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6507
6508 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6509 msgid "&List"
6510 msgstr "&Listo"
6511
6512 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6513 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6514 msgid "&Details"
6515 msgstr "&Detale"
6516
6517 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6518 msgid "Arrange &Icons"
6519 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6520
6521 #: shell32.rc:50
6522 msgid "By &Name"
6523 msgstr "Laý­ &Nomo"
6524
6525 #: shell32.rc:51
6526 msgid "By &Type"
6527 msgstr "Laý­ &Tipo"
6528
6529 #: shell32.rc:52
6530 msgid "By &Size"
6531 msgstr "Laý­ Grandeco"
6532
6533 #: shell32.rc:53
6534 msgid "By &Date"
6535 msgstr "Laý­ &Dato"
6536
6537 #: shell32.rc:55
6538 msgid "&Auto Arrange"
6539 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6540
6541 #: shell32.rc:57
6542 msgid "Line up Icons"
6543 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6544
6545 #: shell32.rc:62
6546 msgid "Paste as Link"
6547 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6548
6549 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6550 msgid "New"
6551 msgstr "Nova"
6552
6553 #: shell32.rc:66
6554 msgid "New &Folder"
6555 msgstr "Nova &Dosierujo"
6556
6557 #: shell32.rc:67
6558 msgid "New &Link"
6559 msgstr "Nova &Ligo"
6560
6561 #: shell32.rc:71
6562 msgid "Properties"
6563 msgstr "Ecoj"
6564
6565 #: shell32.rc:82
6566 #, fuzzy
6567 msgctxt "recycle bin"
6568 msgid "&Restore"
6569 msgstr "&Renormaligu"
6570
6571 #: shell32.rc:83
6572 msgid "&Erase"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: shell32.rc:95
6576 msgid "E&xplore"
6577 msgstr "E&sploru"
6578
6579 #: shell32.rc:98
6580 msgid "C&ut"
6581 msgstr "Enmetu"
6582
6583 #: shell32.rc:101
6584 msgid "Create &Link"
6585 msgstr "Kreu Ligon"
6586
6587 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6588 msgid "&Rename"
6589 msgstr "Alinomu"
6590
6591 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6592 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6593 #, fuzzy
6594 msgid "E&xit"
6595 msgstr ""
6596 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6597 "Finu\n"
6598 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6599 "&Fermu"
6600
6601 #: shell32.rc:127
6602 msgid "&About Control Panel"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6606 msgid "Size"
6607 msgstr "Gandeco"
6608
6609 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6610 msgid "Type"
6611 msgstr "Tipo"
6612
6613 #: shell32.rc:137
6614 msgid "Modified"
6615 msgstr "Modifita"
6616
6617 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6618 msgid "Attributes"
6619 msgstr "Atributoj"
6620
6621 #: shell32.rc:140
6622 msgid "Size available"
6623 msgstr "Disponebla Spaco"
6624
6625 #: shell32.rc:142
6626 msgid "Comments"
6627 msgstr "Komentario"
6628
6629 #: shell32.rc:143
6630 msgid "Owner"
6631 msgstr "Owner"
6632
6633 #: shell32.rc:144
6634 msgid "Group"
6635 msgstr "Group"
6636
6637 #: shell32.rc:145
6638 msgid "Original location"
6639 msgstr "Original location"
6640
6641 #: shell32.rc:146
6642 msgid "Date deleted"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: shell32.rc:156
6646 msgid "Control Panel"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: shell32.rc:163
6650 msgid "Select"
6651 msgstr "Elektu"
6652
6653 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6654 msgid "Open"
6655 msgstr "Malfermu"
6656
6657 #: shell32.rc:186
6658 msgid "Restart"
6659 msgstr "Restartigu"
6660
6661 #: shell32.rc:187
6662 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6663 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6664
6665 #: shell32.rc:188
6666 msgid "Shutdown"
6667 msgstr "Adiaýu"
6668
6669 #: shell32.rc:189
6670 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6671 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6672
6673 #: shell32.rc:199
6674 msgid "Start Menu\\Programs"
6675 msgstr "Start Menu\\Programs"
6676
6677 #: shell32.rc:201
6678 msgid "Favorites"
6679 msgstr "Favorites"
6680
6681 #: shell32.rc:202
6682 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6683 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6684
6685 #: shell32.rc:203
6686 msgid "Recent"
6687 msgstr "Recent"
6688
6689 #: shell32.rc:204
6690 msgid "SendTo"
6691 msgstr "SendTo"
6692
6693 #: shell32.rc:205
6694 msgid "Start Menu"
6695 msgstr "Start Menu"
6696
6697 #: shell32.rc:206
6698 msgid "My Music"
6699 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6700
6701 #: shell32.rc:207
6702 msgid "My Videos"
6703 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6704
6705 #: shell32.rc:208
6706 #, fuzzy
6707 msgctxt "directory"
6708 msgid "Desktop"
6709 msgstr "Desktop"
6710
6711 #: shell32.rc:209
6712 msgid "NetHood"
6713 msgstr "NetHood"
6714
6715 #: shell32.rc:210
6716 msgid "Templates"
6717 msgstr "Templates"
6718
6719 #: shell32.rc:211
6720 msgid "Application Data"
6721 msgstr "Application Data"
6722
6723 #: shell32.rc:212
6724 msgid "PrintHood"
6725 msgstr "PrintHood"
6726
6727 #: shell32.rc:213
6728 msgid "Local Settings\\Application Data"
6729 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6730
6731 #: shell32.rc:214
6732 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6733 msgstr "Temporary Internet Files"
6734
6735 #: shell32.rc:215
6736 msgid "Cookies"
6737 msgstr "Cookies"
6738
6739 #: shell32.rc:216
6740 msgid "Local Settings\\History"
6741 msgstr "History"
6742
6743 #: shell32.rc:217
6744 msgid "Program Files"
6745 msgstr "Program Files"
6746
6747 #: shell32.rc:219
6748 msgid "My Pictures"
6749 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6750
6751 #: shell32.rc:220
6752 msgid "Program Files\\Common Files"
6753 msgstr "Program Files\\Common Files"
6754
6755 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6756 msgid "Documents"
6757 msgstr "Documents"
6758
6759 #: shell32.rc:223
6760 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6761 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6762
6763 #: shell32.rc:224
6764 msgid "Music"
6765 msgstr "Documents\\Musiko"
6766
6767 #: shell32.rc:225
6768 msgid "Pictures"
6769 msgstr "Documents\\Bildoj"
6770
6771 #: shell32.rc:226
6772 msgid "Videos"
6773 msgstr "Documents\\Video"
6774
6775 #: shell32.rc:227
6776 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6777 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6778
6779 #: shell32.rc:218
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Program Files (x86)"
6782 msgstr "Program Files"
6783
6784 #: shell32.rc:221
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6787 msgstr "Program Files\\Common Files"
6788
6789 #: shell32.rc:228
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Contacts"
6792 msgstr "Enhavo"
6793
6794 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6795 msgid "Links"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: shell32.rc:230
6799 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: shell32.rc:231
6803 msgid "Music\\Playlists"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6807 msgid "Downloads"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6811 msgid "Status"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: shell32.rc:149
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Location"
6817 msgstr "LAN Interkonekto"
6818
6819 #: shell32.rc:150
6820 msgid "Model"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: shell32.rc:233
6824 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: shell32.rc:234
6828 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: shell32.rc:235
6832 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: shell32.rc:236
6836 msgid "Music\\Sample Music"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: shell32.rc:237
6840 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: shell32.rc:238
6844 msgid "Music\\Sample Playlists"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: shell32.rc:239
6848 msgid "Videos\\Sample Videos"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: shell32.rc:240
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Saved Games"
6854 msgstr "Konservu &kiel"
6855
6856 #: shell32.rc:241
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Searches"
6859 msgstr "&Seræu"
6860
6861 #: shell32.rc:242
6862 msgid "Users"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: shell32.rc:243
6866 msgid "OEM Links"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: shell32.rc:246
6870 msgid "AppData\\LocalLow"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: shell32.rc:166
6874 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6875 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6876
6877 #: shell32.rc:167
6878 msgid "Error during creation of a new folder"
6879 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6880
6881 #: shell32.rc:168
6882 msgid "Confirm file deletion"
6883 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6884
6885 #: shell32.rc:169
6886 msgid "Confirm folder deletion"
6887 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6888
6889 #: shell32.rc:170
6890 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6891 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6892
6893 #: shell32.rc:171
6894 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6895 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6896
6897 #: shell32.rc:178
6898 msgid "Confirm file overwrite"
6899 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6900
6901 #: shell32.rc:177
6902 msgid ""
6903 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6904 "\n"
6905 "Do you want to replace it?"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: shell32.rc:172
6909 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: shell32.rc:174
6913 msgid ""
6914 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: shell32.rc:173
6918 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: shell32.rc:175
6922 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: shell32.rc:176
6926 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: shell32.rc:183
6930 msgid ""
6931 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6932 "\n"
6933 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6934 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6935 "the folder?"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: shell32.rc:248
6939 msgid "New Folder"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: shell32.rc:250
6943 msgid "Wine Control Panel"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: shell32.rc:192
6947 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: shell32.rc:193
6951 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: shell32.rc:195
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Executable files (*.exe)"
6957 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6958
6959 #: shell32.rc:254
6960 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: shell32.rc:256
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6966 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6967
6968 #: shell32.rc:257
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6971 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6972
6973 #: shell32.rc:258
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Confirm deletion"
6976 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6977
6978 #: shell32.rc:259
6979 #, fuzzy
6980 msgid ""
6981 "A file already exists at the path %1.\n"
6982 "\n"
6983 "Do you want to replace it?"
6984 msgstr ""
6985 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6986 "Æu vi volas superskribi øin?"
6987
6988 #: shell32.rc:260
6989 #, fuzzy
6990 msgid ""
6991 "A folder already exists at the path %1.\n"
6992 "\n"
6993 "Do you want to replace it?"
6994 msgstr ""
6995 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6996 "Æu vi volas superskribi øin?"
6997
6998 #: shell32.rc:261
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Confirm overwrite"
7001 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7002
7003 #: shell32.rc:278
7004 msgid ""
7005 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7006 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7007 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7008 "any later version.\n"
7009 "\n"
7010 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7011 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7012 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7013 "more details.\n"
7014 "\n"
7015 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7016 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7017 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: shell32.rc:266
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Wine License"
7023 msgstr "Wine Helpanto"
7024
7025 #: shell32.rc:155
7026 msgid "Trash"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: shlwapi.rc:27
7030 #, fuzzy
7031 msgid "%d bytes"
7032 msgstr "%ld bytes"
7033
7034 #: shlwapi.rc:28
7035 #, fuzzy
7036 msgctxt "time unit: hours"
7037 msgid " hr"
7038 msgstr " hr"
7039
7040 #: shlwapi.rc:29
7041 #, fuzzy
7042 msgctxt "time unit: minutes"
7043 msgid " min"
7044 msgstr " min"
7045
7046 #: shlwapi.rc:30
7047 #, fuzzy
7048 msgctxt "time unit: seconds"
7049 msgid " sec"
7050 msgstr " sec"
7051
7052 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7053 #, fuzzy
7054 msgctxt "window"
7055 msgid "&Restore"
7056 msgstr "&Renormaligu"
7057
7058 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7059 msgid "&Move"
7060 msgstr "&Movi"
7061
7062 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7063 msgid "&Size"
7064 msgstr "&Grandeco"
7065
7066 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7067 msgid "Mi&nimize"
7068 msgstr "E&tigu"
7069
7070 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7071 msgid "Ma&ximize"
7072 msgstr "&Egigu"
7073
7074 #: user32.rc:33
7075 msgid "&Close\tAlt-F4"
7076 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7077
7078 #: user32.rc:35
7079 #, fuzzy
7080 msgid "&About Wine"
7081 msgstr "Pri Notepad"
7082
7083 #: user32.rc:46
7084 #, fuzzy
7085 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7086 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7087
7088 #: user32.rc:48
7089 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7093 msgid "Error"
7094 msgstr "Eroro"
7095
7096 #: user32.rc:69
7097 msgid "&More Windows..."
7098 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7099
7100 #: wineps.rc:25
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Paper"
7103 msgstr "Blokita papero; "
7104
7105 #: wineps.rc:28
7106 msgid "Paper Si&ze:"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: wineps.rc:31
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Orientation"
7112 msgstr "&Notu..."
7113
7114 #: wineps.rc:32
7115 msgid "&Portrait"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: wineps.rc:34
7119 msgid "&Landscape"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: wineps.rc:36
7123 msgid "Duplex:"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: wininet.rc:25
7127 msgid "LAN Connection"
7128 msgstr "LAN Interkonekto"
7129
7130 #: wininet.rc:26
7131 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: wininet.rc:27
7135 msgid "The date on the certificate is invalid."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: wininet.rc:28
7139 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: wininet.rc:29
7143 msgid ""
7144 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: winmm.rc:28
7148 msgid "The specified command was carried out."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: winmm.rc:29
7152 msgid "Undefined external error."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: winmm.rc:30
7156 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: winmm.rc:31
7160 msgid "The driver was not enabled."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: winmm.rc:32
7164 msgid ""
7165 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7166 "again."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: winmm.rc:33
7170 msgid "The specified device handle is invalid."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: winmm.rc:34
7174 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: winmm.rc:35
7178 msgid ""
7179 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7180 "increase available memory, and then try again."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: winmm.rc:36
7184 msgid ""
7185 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7186 "which functions and messages the driver supports."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: winmm.rc:37
7190 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: winmm.rc:38
7194 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: winmm.rc:39
7198 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: winmm.rc:42
7202 msgid ""
7203 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7204 "Capabilities function to determine the supported formats."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7208 msgid ""
7209 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7210 "device, or wait until the data is finished playing."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: winmm.rc:44
7214 msgid ""
7215 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7216 "header, and then try again."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: winmm.rc:45
7220 msgid ""
7221 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7222 "and then try again."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: winmm.rc:48
7226 msgid ""
7227 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7228 "header, and then try again."
7229 msgstr ""
7230
7231 #: winmm.rc:50
7232 msgid ""
7233 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7234 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: winmm.rc:51
7238 msgid ""
7239 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7240 "transmitted, and then try again."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: winmm.rc:52
7244 msgid ""
7245 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7246 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: winmm.rc:53
7250 msgid ""
7251 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7252 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: winmm.rc:56
7256 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: winmm.rc:57
7260 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: winmm.rc:58
7264 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: winmm.rc:59
7268 msgid ""
7269 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7270 "or contact the device manufacturer."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: winmm.rc:60
7274 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: winmm.rc:61
7278 msgid ""
7279 "Not enough memory available for this task.\n"
7280 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7281 "again."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: winmm.rc:62
7285 msgid ""
7286 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7287 "unique alias."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: winmm.rc:63
7291 msgid ""
7292 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: winmm.rc:64
7296 msgid "No command was specified."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: winmm.rc:65
7300 msgid ""
7301 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7302 "size of the buffer."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: winmm.rc:66
7306 msgid ""
7307 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7308 "one."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: winmm.rc:67
7312 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: winmm.rc:68
7316 msgid ""
7317 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7318 "manufacturer about obtaining a new driver."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: winmm.rc:69
7322 msgid ""
7323 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7324 "manufacturer about obtaining a new driver."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: winmm.rc:70
7328 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: winmm.rc:71
7332 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: winmm.rc:72
7336 msgid ""
7337 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: winmm.rc:73
7341 msgid "The device driver is not ready."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: winmm.rc:74
7345 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: winmm.rc:75
7349 msgid ""
7350 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7351 "access error."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: winmm.rc:76
7355 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: winmm.rc:77
7359 msgid ""
7360 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7361 "separately to determine which devices caused the error."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: winmm.rc:78
7365 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: winmm.rc:79
7369 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: winmm.rc:80
7373 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: winmm.rc:81
7377 msgid ""
7378 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7379 "still connected to the network."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: winmm.rc:82
7383 msgid ""
7384 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7385 "device name is spelled correctly."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: winmm.rc:83
7389 msgid ""
7390 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7391 "again."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: winmm.rc:84
7395 msgid ""
7396 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7397 "alias."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: winmm.rc:85
7401 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: winmm.rc:86
7405 msgid ""
7406 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7407 "parameter with each 'open' command."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:87
7411 msgid ""
7412 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7413 "Please supply one."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: winmm.rc:88
7417 msgid ""
7418 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7419 "documentation for valid formats."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: winmm.rc:89
7423 msgid ""
7424 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7425 "supply one."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: winmm.rc:90
7429 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: winmm.rc:91
7433 msgid ""
7434 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7435 "may be corrupt, or not in the correct format."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: winmm.rc:92
7439 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: winmm.rc:93
7443 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: winmm.rc:94
7447 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: winmm.rc:95
7451 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: winmm.rc:96
7455 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: winmm.rc:97
7459 msgid ""
7460 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7461 "sequence, and then try again."
7462 msgstr ""
7463
7464 #: winmm.rc:98
7465 msgid ""
7466 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7467 "the device is closed, and then try again."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: winmm.rc:99
7471 msgid ""
7472 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7473 "characters, followed by a period and an extension."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: winmm.rc:100
7477 msgid ""
7478 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: winmm.rc:101
7482 msgid ""
7483 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7484 "in Control Panel to install the device."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:102
7488 msgid ""
7489 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7490 "restarting your computer."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: winmm.rc:103
7494 msgid ""
7495 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7496 "cannot change directories."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: winmm.rc:104
7500 msgid ""
7501 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7502 "change drives."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: winmm.rc:105
7506 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7507 msgstr ""
7508
7509 #: winmm.rc:106
7510 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: winmm.rc:107
7514 msgid ""
7515 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: winmm.rc:108
7519 msgid ""
7520 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7521 "until a wave device is free, and then try again."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:109
7525 msgid ""
7526 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7527 "until the device is free, and then try again."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: winmm.rc:110
7531 msgid ""
7532 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7533 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: winmm.rc:111
7537 msgid ""
7538 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7539 "until the device is free, and then try again."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: winmm.rc:112
7543 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7544 msgstr ""
7545
7546 #: winmm.rc:113
7547 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7548 msgstr ""
7549
7550 #: winmm.rc:114
7551 msgid ""
7552 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7553 "the Drivers option to install the wave device."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: winmm.rc:115
7557 msgid ""
7558 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7559 "format."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: winmm.rc:116
7563 msgid ""
7564 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7565 "the Drivers option to install the wave device."
7566 msgstr ""
7567
7568 #: winmm.rc:117
7569 msgid ""
7570 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7571 "format."
7572 msgstr ""
7573
7574 #: winmm.rc:122
7575 msgid ""
7576 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7577 "You can't use them together."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: winmm.rc:124
7581 msgid ""
7582 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7583 "again."
7584 msgstr ""
7585
7586 #: winmm.rc:127
7587 msgid ""
7588 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7589 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: winmm.rc:125
7593 msgid ""
7594 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7595 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7596 "setup."
7597 msgstr ""
7598
7599 #: winmm.rc:126
7600 msgid "An error occurred with the specified port."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: winmm.rc:129
7604 msgid ""
7605 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7606 "these applications; then, try again."
7607 msgstr ""
7608
7609 #: winmm.rc:128
7610 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: winmm.rc:123
7614 msgid ""
7615 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7616 "Control Panel to install a MIDI driver."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: winmm.rc:118
7620 msgid "There is no display window."
7621 msgstr ""
7622
7623 #: winmm.rc:119
7624 msgid "Could not create or use window."
7625 msgstr ""
7626
7627 #: winmm.rc:120
7628 msgid ""
7629 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7630 "check your disk or network connection."
7631 msgstr ""
7632
7633 #: winmm.rc:121
7634 msgid ""
7635 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7636 "are still connected to the network."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: winspool.rc:34
7640 msgid "Print to File"
7641 msgstr "Presu kiel dosiero"
7642
7643 #: winspool.rc:37
7644 msgid "&Output File Name:"
7645 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7646
7647 #: winspool.rc:28
7648 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7649 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7650
7651 #: winspool.rc:29
7652 msgid "Unable to create the output file."
7653 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7654
7655 #: wldap32.rc:27
7656 msgid "Success"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: wldap32.rc:28
7660 msgid "Operations Error"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: wldap32.rc:29
7664 msgid "Protocol Error"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: wldap32.rc:30
7668 msgid "Time Limit Exceeded"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: wldap32.rc:31
7672 msgid "Size Limit Exceeded"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: wldap32.rc:32
7676 msgid "Compare False"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: wldap32.rc:33
7680 msgid "Compare True"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: wldap32.rc:34
7684 msgid "Authentication Method Not Supported"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: wldap32.rc:35
7688 msgid "Strong Authentication Required"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: wldap32.rc:36
7692 msgid "Referral (v2)"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: wldap32.rc:37
7696 msgid "Referral"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: wldap32.rc:38
7700 msgid "Administration Limit Exceeded"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: wldap32.rc:39
7704 msgid "Unavailable Critical Extension"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: wldap32.rc:40
7708 msgid "Confidentiality Required"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: wldap32.rc:43
7712 msgid "No Such Attribute"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: wldap32.rc:44
7716 msgid "Undefined Type"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: wldap32.rc:45
7720 msgid "Inappropriate Matching"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: wldap32.rc:46
7724 msgid "Constraint Violation"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: wldap32.rc:47
7728 msgid "Attribute Or Value Exists"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: wldap32.rc:48
7732 msgid "Invalid Syntax"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: wldap32.rc:59
7736 msgid "No Such Object"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: wldap32.rc:60
7740 msgid "Alias Problem"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: wldap32.rc:61
7744 msgid "Invalid DN Syntax"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: wldap32.rc:62
7748 msgid "Is Leaf"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: wldap32.rc:63
7752 msgid "Alias Dereference Problem"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: wldap32.rc:75
7756 msgid "Inappropriate Authentication"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: wldap32.rc:76
7760 msgid "Invalid Credentials"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: wldap32.rc:77
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Insufficient Rights"
7766 msgstr "Diøi&ta"
7767
7768 #: wldap32.rc:78
7769 msgid "Busy"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: wldap32.rc:79
7773 msgid "Unavailable"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: wldap32.rc:80
7777 msgid "Unwilling To Perform"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: wldap32.rc:81
7781 msgid "Loop Detected"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: wldap32.rc:87
7785 msgid "Sort Control Missing"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: wldap32.rc:88
7789 msgid "Index range error"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: wldap32.rc:91
7793 msgid "Naming Violation"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: wldap32.rc:92
7797 msgid "Object Class Violation"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: wldap32.rc:93
7801 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: wldap32.rc:94
7805 msgid "Not allowed on RDN"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: wldap32.rc:95
7809 msgid "Already Exists"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: wldap32.rc:96
7813 msgid "No Object Class Mods"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: wldap32.rc:97
7817 msgid "Results Too Large"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: wldap32.rc:98
7821 msgid "Affects Multiple DSAs"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: wldap32.rc:107
7825 msgid "Other"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: wldap32.rc:108
7829 msgid "Server Down"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: wldap32.rc:109
7833 msgid "Local Error"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: wldap32.rc:110
7837 msgid "Encoding Error"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: wldap32.rc:111
7841 msgid "Decoding Error"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: wldap32.rc:112
7845 msgid "Timeout"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: wldap32.rc:113
7849 msgid "Auth Unknown"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: wldap32.rc:114
7853 msgid "Filter Error"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: wldap32.rc:115
7857 msgid "User Cancelled"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: wldap32.rc:116
7861 msgid "Parameter Error"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: wldap32.rc:117
7865 msgid "No Memory"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: wldap32.rc:118
7869 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: wldap32.rc:119
7873 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: wldap32.rc:120
7877 msgid "Specified control was not found in message"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: wldap32.rc:121
7881 msgid "No result present in message"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: wldap32.rc:122
7885 msgid "More results returned"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: wldap32.rc:123
7889 msgid "Loop while handling referrals"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: wldap32.rc:124
7893 msgid "Referral hop limit exceeded"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7897 msgid ""
7898 "Not Yet Implemented\n"
7899 "\n"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: attrib.rc:28
7903 #, fuzzy
7904 msgid "%1: File Not Found\n"
7905 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7906
7907 #: attrib.rc:47
7908 msgid ""
7909 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7910 "\n"
7911 "Syntax:\n"
7912 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7913 "       [/S [/D]]\n"
7914 "\n"
7915 "Where:\n"
7916 "\n"
7917 "  +   Sets an attribute.\n"
7918 "  -   Clears an attribute.\n"
7919 "  R   Read-only file attribute.\n"
7920 "  A   Archive file attribute.\n"
7921 "  S   System file attribute.\n"
7922 "  H   Hidden file attribute.\n"
7923 "  [drive:][path][filename]\n"
7924 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7925 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7926 "  /D  Processes folders as well.\n"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: clock.rc:29
7930 msgid "Ana&log"
7931 msgstr "Ana&loga"
7932
7933 #: clock.rc:30
7934 msgid "Digi&tal"
7935 msgstr "Diøi&ta"
7936
7937 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7938 #, fuzzy
7939 msgid "&Font..."
7940 msgstr ""
7941 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7942 "Ti&paro\n"
7943 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7944 "&Impozu tiparon..."
7945
7946 #: clock.rc:34
7947 msgid "&Without Titlebar"
7948 msgstr "Se&n titolstango"
7949
7950 #: clock.rc:36
7951 msgid "&Seconds"
7952 msgstr "&Sekundoj"
7953
7954 #: clock.rc:37
7955 msgid "&Date"
7956 msgstr "&Dato"
7957
7958 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7959 msgid "&Always on Top"
7960 msgstr "&Æiam supre"
7961
7962 #: clock.rc:42
7963 #, fuzzy
7964 msgid "&About Clock"
7965 msgstr "&Pri Horloøo"
7966
7967 #: clock.rc:48
7968 msgid "Clock"
7969 msgstr "Horloøo"
7970
7971 #: cmd.rc:37
7972 msgid ""
7973 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7974 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7975 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7976 "called procedure.\n"
7977 "\n"
7978 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7979 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: cmd.rc:40
7983 msgid ""
7984 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7985 "default directory.\n"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: cmd.rc:41
7989 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: cmd.rc:43
7993 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: cmd.rc:45
7997 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: cmd.rc:46
8001 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: cmd.rc:47
8005 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: cmd.rc:48
8009 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: cmd.rc:49
8013 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: cmd.rc:59
8017 msgid ""
8018 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8019 "\n"
8020 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8021 "on the terminal device before they are executed.\n"
8022 "\n"
8023 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8024 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8025 "preceding it with an @ sign.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: cmd.rc:61
8029 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: cmd.rc:69
8033 msgid ""
8034 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8035 "\n"
8036 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8037 "\n"
8038 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8039 "not exist in wine's cmd.\n"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: cmd.rc:81
8043 msgid ""
8044 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8045 "batch file.\n"
8046 "\n"
8047 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8048 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8049 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8050 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8051 "label terminates the batch file execution.\n"
8052 "\n"
8053 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: cmd.rc:84
8057 msgid ""
8058 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8059 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: cmd.rc:94
8063 msgid ""
8064 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8065 "\n"
8066 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8067 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8068 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8069 "\n"
8070 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8071 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: cmd.rc:100
8075 msgid ""
8076 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8077 "\n"
8078 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8079 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8080 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: cmd.rc:103
8084 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: cmd.rc:104
8088 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: cmd.rc:111
8092 msgid ""
8093 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8094 "\n"
8095 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8096 "subdirectories\n"
8097 "below the item are moved as well.\n"
8098 "\n"
8099 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: cmd.rc:122
8103 msgid ""
8104 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8105 "\n"
8106 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8107 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8108 "PATH command with the new value.\n"
8109 "\n"
8110 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8111 "variable, for example:\n"
8112 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: cmd.rc:128
8116 msgid ""
8117 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8118 "\n"
8119 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8120 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: cmd.rc:149
8124 msgid ""
8125 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8126 "\n"
8127 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8128 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8129 "\n"
8130 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8131 "\n"
8132 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8133 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8134 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8135 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8136 "\n"
8137 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8138 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8139 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8140 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8141 "\n"
8142 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8143 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: cmd.rc:153
8147 msgid ""
8148 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8149 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: cmd.rc:156
8153 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: cmd.rc:157
8157 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: cmd.rc:159
8161 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: cmd.rc:160
8165 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: cmd.rc:178
8169 msgid ""
8170 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8171 "\n"
8172 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8173 "\n"
8174 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8175 "\n"
8176 "SET <variable>=<value>\n"
8177 "\n"
8178 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8179 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8180 "have embedded spaces.\n"
8181 "\n"
8182 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8183 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8184 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8185 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: cmd.rc:183
8189 msgid ""
8190 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8191 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8192 "if called from the command line.\n"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: cmd.rc:185
8196 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: cmd.rc:187
8200 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: cmd.rc:191
8204 msgid ""
8205 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8206 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: cmd.rc:200
8210 msgid ""
8211 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8212 "\n"
8213 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8214 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8215 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8216 "\n"
8217 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: cmd.rc:203
8221 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: cmd.rc:205
8225 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: cmd.rc:209
8229 msgid ""
8230 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8231 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: cmd.rc:217
8235 msgid ""
8236 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8237 "\n"
8238 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8239 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8240 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8241 "settings are restored.\n"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: cmd.rc:220
8245 msgid ""
8246 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8247 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: cmd.rc:223
8251 msgid ""
8252 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8253 "PUSHD.\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: cmd.rc:231
8257 msgid ""
8258 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8259 "\n"
8260 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8261 "\n"
8262 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8263 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8264 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8265 "association, if any.\n"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: cmd.rc:242
8269 msgid ""
8270 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8271 "\n"
8272 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8273 "\n"
8274 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8275 "currently defined.\n"
8276 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8277 "if any.\n"
8278 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8279 "associated to the specified file type.\n"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: cmd.rc:244
8283 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: cmd.rc:248
8287 msgid ""
8288 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8289 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8290 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: cmd.rc:252
8294 msgid ""
8295 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8296 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: cmd.rc:289
8300 msgid ""
8301 "CMD built-in commands are:\n"
8302 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8303 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8304 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8305 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8306 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8307 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8308 "COPY\t\tCopy file\n"
8309 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8310 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8311 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8312 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8313 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8314 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8315 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8316 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8317 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8318 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8319 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8320 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8321 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8322 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8323 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8324 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8325 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8326 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8327 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8328 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8329 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8330 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8331 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8332 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8333 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8334 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8335 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8336 "\n"
8337 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: cmd.rc:291
8341 msgid "Are you sure"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8345 msgctxt "Yes key"
8346 msgid "Y"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8350 msgctxt "No key"
8351 msgid "N"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: cmd.rc:294
8355 msgid "File association missing for extension %s\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: cmd.rc:295
8359 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: cmd.rc:296
8363 msgid "Overwrite %s"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: cmd.rc:297
8367 msgid "More..."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: cmd.rc:298
8371 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: cmd.rc:300
8375 msgid "Argument missing\n"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: cmd.rc:301
8379 msgid "Syntax error\n"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: cmd.rc:302
8383 #, fuzzy
8384 msgid "%s: File Not Found\n"
8385 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8386
8387 #: cmd.rc:303
8388 msgid "No help available for %s\n"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: cmd.rc:304
8392 msgid "Target to GOTO not found\n"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: cmd.rc:305
8396 msgid "Current Date is %s\n"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: cmd.rc:306
8400 msgid "Current Time is %s\n"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: cmd.rc:307
8404 msgid "Enter new date: "
8405 msgstr ""
8406
8407 #: cmd.rc:308
8408 msgid "Enter new time: "
8409 msgstr ""
8410
8411 #: cmd.rc:309
8412 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: cmd.rc:310
8416 msgid "Failed to open '%s'\n"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: cmd.rc:311
8420 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8424 msgctxt "All key"
8425 msgid "A"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: cmd.rc:313
8429 msgid "%s, Delete"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: cmd.rc:314
8433 msgid "Echo is %s\n"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: cmd.rc:315
8437 msgid "Verify is %s\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: cmd.rc:316
8441 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: cmd.rc:317
8445 msgid "Parameter error\n"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: cmd.rc:318
8449 msgid ""
8450 "Volume in drive %c is %s\n"
8451 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8452 "\n"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: cmd.rc:319
8456 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: cmd.rc:320
8460 msgid "PATH not found\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: cmd.rc:321
8464 msgid "Press any key to continue... "
8465 msgstr ""
8466
8467 #: cmd.rc:322
8468 msgid "Wine Command Prompt"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: cmd.rc:323
8472 msgid "CMD Version %s\n"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: cmd.rc:324
8476 msgid "More? "
8477 msgstr ""
8478
8479 #: cmd.rc:325
8480 msgid "The input line is too long.\n"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: dxdiag.rc:27
8484 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: dxdiag.rc:28
8488 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: explorer.rc:28
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Wine Explorer"
8494 msgstr "E&sploru"
8495
8496 #: explorer.rc:29
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Location:"
8499 msgstr "LAN Interkonekto"
8500
8501 #: hostname.rc:27
8502 msgid "Usage: hostname\n"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: hostname.rc:28
8506 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: hostname.rc:29
8510 msgid ""
8511 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8512 "utility.\n"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ipconfig.rc:27
8516 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ipconfig.rc:28
8520 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: ipconfig.rc:29
8524 msgid "%s adapter %s\n"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: ipconfig.rc:30
8528 msgid "Ethernet"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ipconfig.rc:32
8532 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ipconfig.rc:34
8536 msgid "Hostname"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: ipconfig.rc:35
8540 msgid "Node type"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: ipconfig.rc:36
8544 msgid "Broadcast"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: ipconfig.rc:37
8548 msgid "Peer-to-peer"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: ipconfig.rc:38
8552 msgid "Mixed"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ipconfig.rc:39
8556 msgid "Hybrid"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: ipconfig.rc:40
8560 msgid "IP routing enabled"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: ipconfig.rc:42
8564 msgid "Physical address"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: ipconfig.rc:43
8568 msgid "DHCP enabled"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: ipconfig.rc:46
8572 msgid "Default gateway"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: net.rc:27
8576 msgid ""
8577 "The syntax of this command is:\n"
8578 "\n"
8579 "NET command [arguments]\n"
8580 "    -or-\n"
8581 "NET command /HELP\n"
8582 "\n"
8583 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: net.rc:28
8587 msgid ""
8588 "The syntax of this command is:\n"
8589 "\n"
8590 "NET START [service]\n"
8591 "\n"
8592 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8593 "'service' is the name of the service to start.\n"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: net.rc:29
8597 msgid ""
8598 "The syntax of this command is:\n"
8599 "\n"
8600 "NET STOP service\n"
8601 "\n"
8602 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: net.rc:30
8606 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: net.rc:31
8610 msgid "Could not stop service %1\n"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: net.rc:32
8614 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: net.rc:33
8618 msgid "Could not get handle to service.\n"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: net.rc:34
8622 msgid "The %1 service is starting.\n"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: net.rc:35
8626 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: net.rc:36
8630 #, fuzzy
8631 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8632 msgstr "Disponebla Spaco"
8633
8634 #: net.rc:37
8635 #, fuzzy
8636 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8637 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8638
8639 #: net.rc:38
8640 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: net.rc:39
8644 #, fuzzy
8645 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8646 msgstr "Disponebla Spaco"
8647
8648 #: net.rc:41
8649 msgid "There are no entries in the list.\n"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: net.rc:42
8653 msgid ""
8654 "\n"
8655 "Status  Local   Remote\n"
8656 "---------------------------------------------------------------\n"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: net.rc:43
8660 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: net.rc:45
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Paused"
8666 msgstr "Paýse; "
8667
8668 #: net.rc:46
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Disconnected"
8671 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8672
8673 #: net.rc:47
8674 #, fuzzy
8675 msgid "A network error occurred"
8676 msgstr "Okazis printila eroro."
8677
8678 #: net.rc:48
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Connection is being made"
8681 msgstr "LAN Interkonekto"
8682
8683 #: net.rc:49
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Reconnecting"
8686 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8687
8688 #: net.rc:40
8689 msgid "The following services are running:\n"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: notepad.rc:27
8693 msgid "&New\tCtrl+N"
8694 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8695
8696 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8697 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8698 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8699
8700 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8701 msgid "&Save\tCtrl+S"
8702 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8703
8704 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8705 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8706 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8707
8708 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8709 msgid "Page Se&tup..."
8710 msgstr "Impozu paøon"
8711
8712 #: notepad.rc:34
8713 msgid "P&rinter Setup..."
8714 msgstr "Impozu Printilon"
8715
8716 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8717 #, fuzzy
8718 msgid "&Edit"
8719 msgstr ""
8720 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8721 "&Redakto\n"
8722 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8723 "&Redaktu"
8724
8725 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8726 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8727 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8728
8729 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8730 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8731 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8732
8733 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8734 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8735 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8736
8737 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8738 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8739 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8740
8741 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8742 #: winefile.rc:29
8743 msgid "&Delete\tDel"
8744 msgstr "Forigu\tDel"
8745
8746 #: notepad.rc:46
8747 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8748 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8749
8750 #: notepad.rc:47
8751 msgid "&Time/Date\tF5"
8752 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8753
8754 #: notepad.rc:49
8755 msgid "&Wrap long lines"
8756 msgstr "&Alineu aýtomate"
8757
8758 #: notepad.rc:53
8759 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8760 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8761
8762 #: notepad.rc:54
8763 msgid "&Search next\tF3"
8764 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8765
8766 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8767 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8768 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8769
8770 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8771 #, fuzzy
8772 msgid "&Contents\tF1"
8773 msgstr "Enhavo"
8774
8775 #: notepad.rc:59
8776 msgid "&About Notepad"
8777 msgstr "Pri Notepad"
8778
8779 #: notepad.rc:105
8780 msgid "Page Setup"
8781 msgstr "Impozu la paøon"
8782
8783 #: notepad.rc:107
8784 msgid "&Header:"
8785 msgstr "Kapnotoj:"
8786
8787 #: notepad.rc:109
8788 msgid "&Footer:"
8789 msgstr "Piednotoj:"
8790
8791 #: notepad.rc:112
8792 msgid "&Margins (millimeters):"
8793 msgstr "&Marøenoj:"
8794
8795 #: notepad.rc:113
8796 msgid "&Left:"
8797 msgstr "&Maldekstra:"
8798
8799 #: notepad.rc:115
8800 msgid "&Top:"
8801 msgstr "&Supra:"
8802
8803 #: notepad.rc:117
8804 msgid "&Right:"
8805 msgstr "&Dekstra:"
8806
8807 #: notepad.rc:119
8808 msgid "&Bottom:"
8809 msgstr "Su&ba:"
8810
8811 #: notepad.rc:131
8812 msgid "Encoding:"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: notepad.rc:66
8816 msgid "Page &p"
8817 msgstr "Paøo &p"
8818
8819 #: notepad.rc:68
8820 msgid "Notepad"
8821 msgstr "Notbloko"
8822
8823 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8824 #, fuzzy
8825 msgid "ERROR"
8826 msgstr ""
8827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8828 "ERORO\n"
8829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8830 "ERARO"
8831
8832 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8833 msgid "WARNING"
8834 msgstr "ATENTU"
8835
8836 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8837 msgid "Information"
8838 msgstr "Informo pri"
8839
8840 #: notepad.rc:73
8841 msgid "Untitled"
8842 msgstr "(sen-nomo)"
8843
8844 #: notepad.rc:76
8845 msgid "Text files (*.txt)"
8846 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8847
8848 #: notepad.rc:79
8849 msgid ""
8850 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8851 "Please use a different editor."
8852 msgstr ""
8853 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8854 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8855
8856 #: notepad.rc:81
8857 #, fuzzy
8858 msgid ""
8859 "You did not enter any text.\n"
8860 "Please type something and try again."
8861 msgstr ""
8862 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8863 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8864
8865 #: notepad.rc:83
8866 msgid ""
8867 "File '%s' does not exist.\n"
8868 "\n"
8869 "Do you want to create a new file?"
8870 msgstr ""
8871 "La dosiero '%s'\n"
8872 "ne eksistas\n"
8873 "\n"
8874 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8875
8876 #: notepad.rc:85
8877 msgid ""
8878 "File '%s' has been modified.\n"
8879 "\n"
8880 "Would you like to save the changes?"
8881 msgstr ""
8882 "La dosiero'%s'\n"
8883 " estis þanøita\n"
8884 "\n"
8885 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8886
8887 #: notepad.rc:86
8888 msgid "'%s' could not be found."
8889 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8890
8891 #: notepad.rc:88
8892 msgid ""
8893 "Not enough memory to complete this task.\n"
8894 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8895 msgstr ""
8896 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8897 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8898 "liberigi memoron."
8899
8900 #: notepad.rc:90
8901 msgid "Unicode (UTF-16)"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: notepad.rc:91
8905 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: notepad.rc:92
8909 msgid "Unicode (UTF-8)"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: notepad.rc:99
8913 msgid ""
8914 "%s\n"
8915 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8916 "you save this file in the %s encoding.\n"
8917 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8918 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8919 "Continue?"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: oleview.rc:29
8923 msgid "&Bind to file..."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: oleview.rc:30
8927 msgid "&View TypeLib..."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: oleview.rc:32
8931 #, fuzzy
8932 msgid "&System Configuration"
8933 msgstr "Informo pri"
8934
8935 #: oleview.rc:33
8936 msgid "&Run the Registry Editor"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: oleview.rc:37
8940 msgid "&Object"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: oleview.rc:39
8944 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: oleview.rc:41
8948 msgid "&In-process server"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: oleview.rc:42
8952 msgid "In-process &handler"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: oleview.rc:43
8956 #, fuzzy
8957 msgid "&Local server"
8958 msgstr "Loka Pordo"
8959
8960 #: oleview.rc:44
8961 #, fuzzy
8962 msgid "&Remote server"
8963 msgstr "&Notu..."
8964
8965 #: oleview.rc:47
8966 #, fuzzy
8967 msgid "View &Type information"
8968 msgstr "Informo pri"
8969
8970 #: oleview.rc:49
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Create &Instance"
8973 msgstr "Kreu Ligon"
8974
8975 #: oleview.rc:50
8976 msgid "Create Instance &On..."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: oleview.rc:51
8980 msgid "&Release Instance"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: oleview.rc:53
8984 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: oleview.rc:54
8988 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: oleview.rc:60
8992 msgid "&Expert mode"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: oleview.rc:62
8996 msgid "&Hidden component categories"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9000 msgid "&Toolbar"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9004 msgid "&Status Bar"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9008 msgid "&Refresh\tF5"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: oleview.rc:71
9012 #, fuzzy
9013 msgid "&About OleView"
9014 msgstr "Pri Notepad"
9015
9016 #: oleview.rc:79
9017 #, fuzzy
9018 msgid "&Save as..."
9019 msgstr "Konservu &kiel"
9020
9021 #: oleview.rc:84
9022 msgid "&Group by type kind"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: oleview.rc:154
9026 msgid "Connect to another machine"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: oleview.rc:157
9030 msgid "&Machine name:"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: oleview.rc:165
9034 #, fuzzy
9035 msgid "System Configuration"
9036 msgstr "Informo pri"
9037
9038 #: oleview.rc:168
9039 #, fuzzy
9040 msgid "System Settings"
9041 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9042
9043 #: oleview.rc:169
9044 msgid "&Enable Distributed COM"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: oleview.rc:170
9048 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: oleview.rc:171
9052 msgid ""
9053 "These settings change only registry values.\n"
9054 "They have no effect on Wine performance."
9055 msgstr ""
9056
9057 #: oleview.rc:178
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Default Interface Viewer"
9060 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9061
9062 #: oleview.rc:181
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Interface"
9065 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9066
9067 #: oleview.rc:183
9068 msgid "IID:"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: oleview.rc:186
9072 #, fuzzy
9073 msgid "&View Type Info"
9074 msgstr "Informo pri"
9075
9076 #: oleview.rc:191
9077 msgid "IPersist Interface Viewer"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9081 msgid "Class Name:"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9085 msgid "CLSID:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: oleview.rc:203
9089 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: oleview.rc:211
9093 msgid "&IsDirty"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: oleview.rc:213
9097 #, fuzzy
9098 msgid "&GetSizeMax"
9099 msgstr "&Grandeco"
9100
9101 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9102 #, fuzzy
9103 msgid "OleView"
9104 msgstr "&Vido"
9105
9106 #: oleview.rc:98
9107 msgid "ITypeLib viewer"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: oleview.rc:96
9111 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: oleview.rc:97
9115 msgid "version 1.0"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: oleview.rc:100
9119 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: oleview.rc:103
9123 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: oleview.rc:104
9127 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: oleview.rc:105
9131 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: oleview.rc:106
9135 msgid "Run the Wine registry editor"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: oleview.rc:107
9139 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: oleview.rc:108
9143 msgid "Create an instance of the selected object"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: oleview.rc:109
9147 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: oleview.rc:110
9151 msgid "Release the currently selected object instance"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: oleview.rc:111
9155 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: oleview.rc:112
9159 msgid "Display the viewer for the selected item"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: oleview.rc:117
9163 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: oleview.rc:118
9167 msgid ""
9168 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: oleview.rc:119
9172 msgid "Show or hide the toolbar"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: oleview.rc:120
9176 msgid "Show or hide the status bar"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: oleview.rc:121
9180 msgid "Refresh all lists"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: oleview.rc:122
9184 msgid "Display program information, version number and copyright"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: oleview.rc:113
9188 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: oleview.rc:114
9192 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: oleview.rc:115
9196 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: oleview.rc:116
9200 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: oleview.rc:128
9204 msgid "ObjectClasses"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: oleview.rc:129
9208 msgid "Grouped by Component Category"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: oleview.rc:130
9212 msgid "OLE 1.0 Objects"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: oleview.rc:131
9216 msgid "COM Library Objects"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: oleview.rc:132
9220 msgid "All Objects"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: oleview.rc:133
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Application IDs"
9226 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9227
9228 #: oleview.rc:134
9229 msgid "Type Libraries"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: oleview.rc:135
9233 msgid "ver."
9234 msgstr ""
9235
9236 #: oleview.rc:136
9237 msgid "Interfaces"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: oleview.rc:138
9241 msgid "Registry"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: oleview.rc:139
9245 msgid "Implementation"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: oleview.rc:140
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Activation"
9251 msgstr "LAN Interkonekto"
9252
9253 #: oleview.rc:142
9254 msgid "CoGetClassObject failed."
9255 msgstr ""
9256
9257 #: oleview.rc:143
9258 msgid "Unknown error"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: oleview.rc:146
9262 #, fuzzy
9263 msgid "bytes"
9264 msgstr "%ld bytes"
9265
9266 #: oleview.rc:148
9267 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: oleview.rc:149
9271 msgid "Inherited Interfaces"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: oleview.rc:124
9275 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: oleview.rc:125
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Close window"
9281 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9282
9283 #: oleview.rc:126
9284 msgid "Group typeinfos by kind"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: progman.rc:30
9288 msgid "&New..."
9289 msgstr ""
9290
9291 #: progman.rc:31
9292 msgid "O&pen\tEnter"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9296 msgid "&Move...\tF7"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9300 msgid "&Copy...\tF8"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: progman.rc:35
9304 #, fuzzy
9305 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9306 msgstr "Ecoj"
9307
9308 #: progman.rc:37
9309 msgid "&Execute..."
9310 msgstr ""
9311
9312 #: progman.rc:39
9313 #, fuzzy
9314 msgid "E&xit Windows"
9315 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9316
9317 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9318 msgid "&Options"
9319 msgstr "&Options"
9320
9321 #: progman.rc:42
9322 msgid "&Arrange automatically"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: progman.rc:43
9326 msgid "&Minimize on run"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9330 msgid "&Save settings on exit"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9334 msgid "&Windows"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: progman.rc:47
9338 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: progman.rc:48
9342 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: progman.rc:49
9346 msgid "&Arrange Icons"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: progman.rc:54
9350 #, fuzzy
9351 msgid "&About Program Manager"
9352 msgstr "Pri Notepad"
9353
9354 #: progman.rc:100
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Program &group"
9357 msgstr "Program Files"
9358
9359 #: progman.rc:102
9360 #, fuzzy
9361 msgid "&Program"
9362 msgstr "Program Files"
9363
9364 #: progman.rc:113
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Move Program"
9367 msgstr "Program Files"
9368
9369 #: progman.rc:115
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Move program:"
9372 msgstr "Programfino"
9373
9374 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9375 msgid "From group:"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9379 msgid "&To group:"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: progman.rc:131
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Copy Program"
9385 msgstr "Program Files"
9386
9387 #: progman.rc:133
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Copy program:"
9390 msgstr "Programfino"
9391
9392 #: progman.rc:149
9393 msgid "Program Group Attributes"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9397 #, fuzzy
9398 msgid "&Description:"
9399 msgstr "Description"
9400
9401 #: progman.rc:153
9402 msgid "&Group file:"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: progman.rc:165
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Program Attributes"
9408 msgstr "Atributoj"
9409
9410 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9411 #, fuzzy
9412 msgid "&Command line:"
9413 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9414
9415 #: progman.rc:171
9416 msgid "&Working directory:"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: progman.rc:173
9420 msgid "&Key combination:"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9424 msgid "&Minimize at launch"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9428 msgid "&Browse..."
9429 msgstr ""
9430
9431 #: progman.rc:180
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Change &icon..."
9434 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9435
9436 #: progman.rc:189
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Change Icon"
9439 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9440
9441 #: progman.rc:191
9442 #, fuzzy
9443 msgid "&Filename:"
9444 msgstr ""
9445 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9446 "Dosiero\n"
9447 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9448 "&Dosiero"
9449
9450 #: progman.rc:193
9451 msgid "Current &icon:"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: progman.rc:207
9455 msgid "Execute Program"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: progman.rc:60
9459 msgid "Program Manager"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: progman.rc:65
9463 msgid "Delete group `%s'?"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: progman.rc:66
9467 msgid "Delete program `%s'?"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9471 msgid "Not implemented"
9472 msgstr "Ne-implementata"
9473
9474 #: progman.rc:68
9475 msgid "Error reading `%s'."
9476 msgstr ""
9477
9478 #: progman.rc:69
9479 msgid "Error writing `%s'."
9480 msgstr ""
9481
9482 #: progman.rc:72
9483 msgid ""
9484 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9485 "Should it be tried further on?"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: progman.rc:74
9489 msgid "Help not available."
9490 msgstr ""
9491
9492 #: progman.rc:75
9493 msgid "Unknown feature in %s"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: progman.rc:76
9497 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9498 msgstr ""
9499
9500 #: progman.rc:77
9501 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9502 msgstr ""
9503
9504 #: progman.rc:80
9505 msgid "Programs"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: progman.rc:81
9509 msgid "Libraries (*.dll)"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: progman.rc:82
9513 msgid "Icon files"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: progman.rc:83
9517 msgid "Icons (*.ico)"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: reg.rc:27
9521 msgid ""
9522 "The syntax of this command is:\n"
9523 "\n"
9524 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9525 "REG command /?\n"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: reg.rc:28
9529 msgid ""
9530 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9531 "f]\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: reg.rc:29
9535 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: reg.rc:30
9539 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: reg.rc:31
9543 msgid "The operation completed successfully\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: reg.rc:32
9547 msgid "Error: Invalid key name\n"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: reg.rc:33
9551 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: reg.rc:34
9555 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: reg.rc:35
9559 msgid ""
9560 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: regedit.rc:31
9564 msgid "&Registry"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: regedit.rc:33
9568 msgid "&Import Registry File..."
9569 msgstr ""
9570
9571 #: regedit.rc:34
9572 msgid "&Export Registry File..."
9573 msgstr ""
9574
9575 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9576 #, fuzzy
9577 msgid "&Modify..."
9578 msgstr "Modifita"
9579
9580 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9581 msgid "&Key"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9585 msgid "&String Value"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9589 msgid "&Binary Value"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9593 msgid "&DWORD Value"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9597 msgid "&Multi String Value"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9601 msgid "&Expandable String Value"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9605 #, fuzzy
9606 msgid "&Rename\tF2"
9607 msgstr "Alinomu"
9608
9609 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9610 msgid "&Copy Key Name"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9614 #, fuzzy
9615 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9616 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9617
9618 #: regedit.rc:61
9619 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: regedit.rc:65
9623 msgid "Status &Bar"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9627 msgid "Sp&lit"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: regedit.rc:74
9631 #, fuzzy
9632 msgid "&Remove Favorite..."
9633 msgstr "&Notu..."
9634
9635 #: regedit.rc:79
9636 msgid "&About Registry Editor"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: regedit.rc:88
9640 msgid "Modify Binary Data..."
9641 msgstr ""
9642
9643 #: regedit.rc:109
9644 #, fuzzy
9645 msgid "&Export..."
9646 msgstr ""
9647 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9648 "Ti&paro\n"
9649 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9650 "&Impozu tiparon..."
9651
9652 #: regedit.rc:215
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Export registry"
9655 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9656
9657 #: regedit.rc:216
9658 msgid "&All"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: regedit.rc:217
9662 msgid "S&elected branch:"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9666 msgid "Find"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: regedit.rc:226
9670 msgid "Find:"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: regedit.rc:228
9674 msgid "Find in:"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: regedit.rc:229
9678 msgid "Keys"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: regedit.rc:230
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Value names"
9684 msgstr "Konservu &kiel"
9685
9686 #: regedit.rc:231
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Value content"
9689 msgstr "Enhavo"
9690
9691 #: regedit.rc:232
9692 msgid "Whole string only"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: regedit.rc:239
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Add Favorite"
9698 msgstr "Favorites"
9699
9700 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Name:"
9703 msgstr "Nomo"
9704
9705 #: regedit.rc:250
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Remove Favorite"
9708 msgstr "&Notu..."
9709
9710 #: regedit.rc:261
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Edit String"
9713 msgstr "Redaktado"
9714
9715 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Value name:"
9718 msgstr ""
9719 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9720 "Dosiero\n"
9721 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9722 "&Dosiero"
9723
9724 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9725 msgid "Value data:"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: regedit.rc:274
9729 msgid "Edit DWORD"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: regedit.rc:281
9733 msgid "Base"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: regedit.rc:282
9737 msgid "Hexadecimal"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: regedit.rc:283
9741 msgid "Decimal"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: regedit.rc:290
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Edit Binary"
9747 msgstr "Redaktado"
9748
9749 #: regedit.rc:303
9750 msgid "Edit Multi String"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: regedit.rc:134
9754 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: regedit.rc:135
9758 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: regedit.rc:136
9762 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: regedit.rc:137
9766 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: regedit.rc:138
9770 msgid ""
9771 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: regedit.rc:139
9775 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: regedit.rc:124
9779 msgid "Data"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: regedit.rc:129
9783 msgid "Registry Editor"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: regedit.rc:191
9787 msgid "Import Registry File"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: regedit.rc:192
9791 msgid "Export Registry File"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: regedit.rc:193
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Registry files (*.reg)"
9797 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9798
9799 #: regedit.rc:194
9800 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: regedit.rc:201
9804 msgid "(Default)"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: regedit.rc:202
9808 msgid "(value not set)"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: regedit.rc:203
9812 msgid "(cannot display value)"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: regedit.rc:204
9816 msgid "(unknown %d)"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: regedit.rc:160
9820 msgid "Quits the registry editor"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: regedit.rc:161
9824 msgid "Adds keys to the favorites list"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: regedit.rc:162
9828 msgid "Removes keys from the favorites list"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: regedit.rc:163
9832 msgid "Shows or hides the status bar"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: regedit.rc:164
9836 msgid "Change position of split between two panes"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: regedit.rc:165
9840 msgid "Refreshes the window"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: regedit.rc:166
9844 msgid "Deletes the selection"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: regedit.rc:167
9848 msgid "Renames the selection"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: regedit.rc:168
9852 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: regedit.rc:169
9856 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: regedit.rc:170
9860 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: regedit.rc:144
9864 msgid "Modifies the value's data"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: regedit.rc:145
9868 msgid "Adds a new key"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: regedit.rc:146
9872 msgid "Adds a new string value"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: regedit.rc:147
9876 msgid "Adds a new binary value"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: regedit.rc:148
9880 msgid "Adds a new double word value"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: regedit.rc:150
9884 msgid "Imports a text file into the registry"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: regedit.rc:152
9888 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: regedit.rc:153
9892 msgid "Prints all or part of the registry"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: regedit.rc:155
9896 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: regedit.rc:178
9900 msgid "Can't query value '%s'"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: regedit.rc:179
9904 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: regedit.rc:180
9908 msgid "Value is too big (%u)"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: regedit.rc:181
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Confirm Value Delete"
9914 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9915
9916 #: regedit.rc:182
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9919 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9920
9921 #: regedit.rc:186
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Search string '%s' not found"
9924 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9925
9926 #: regedit.rc:183
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9929 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9930
9931 #: regedit.rc:184
9932 msgid "New Key #%d"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: regedit.rc:185
9936 msgid "New Value #%d"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: regedit.rc:177
9940 msgid "Can't query key '%s'"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: regedit.rc:149
9944 msgid "Adds a new multi string value"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: regedit.rc:171
9948 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: start.rc:46
9952 msgid ""
9953 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9954 "with that suffix.\n"
9955 "Usage:\n"
9956 "start [options] program_filename [...]\n"
9957 "start [options] document_filename\n"
9958 "\n"
9959 "Options:\n"
9960 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9961 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9962 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9963 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9964 "code.\n"
9965 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9966 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9967 "/L           Show end-user license.\n"
9968 "/?           Display this help and exit.\n"
9969 "\n"
9970 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9971 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9972 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9973 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: start.rc:64
9977 msgid ""
9978 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9979 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9980 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9981 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9982 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9983 "\n"
9984 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9985 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9986 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9987 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9988 "\n"
9989 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9990 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9991 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9992 "\n"
9993 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: start.rc:66
9997 msgid ""
9998 "Application could not be started, or no application associated with the "
9999 "specified file.\n"
10000 "ShellExecuteEx failed"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: start.rc:68
10004 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10005 msgstr ""
10006
10007 #: taskkill.rc:27
10008 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: taskkill.rc:28
10012 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: taskkill.rc:29
10016 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: taskkill.rc:30
10020 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: taskkill.rc:31
10024 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: taskkill.rc:32
10028 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: taskkill.rc:33
10032 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: taskkill.rc:34
10036 msgid ""
10037 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: taskkill.rc:35
10041 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: taskkill.rc:36
10045 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: taskkill.rc:37
10049 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: taskkill.rc:38
10053 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: taskkill.rc:39
10057 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: taskkill.rc:40
10061 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10065 msgid "&New Task (Run...)"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: taskmgr.rc:39
10069 msgid "E&xit Task Manager"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: taskmgr.rc:45
10073 msgid "&Minimize On Use"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: taskmgr.rc:47
10077 msgid "&Hide When Minimized"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10081 msgid "&Show 16-bit tasks"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: taskmgr.rc:54
10085 msgid "&Refresh Now"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: taskmgr.rc:55
10089 msgid "&Update Speed"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10093 msgid "&High"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10097 msgid "&Normal"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10101 msgid "&Low"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: taskmgr.rc:61
10105 msgid "&Paused"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10109 msgid "&Select Columns..."
10110 msgstr ""
10111
10112 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10113 msgid "&CPU History"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10117 msgid "&One Graph, All CPUs"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10121 msgid "One Graph &Per CPU"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10125 msgid "&Show Kernel Times"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10129 msgid "Tile &Horizontally"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10133 msgid "Tile &Vertically"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10137 msgid "&Minimize"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10141 msgid "&Cascade"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10145 msgid "&Bring To Front"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: taskmgr.rc:90
10149 #, fuzzy
10150 msgid "&About Task Manager"
10151 msgstr "Pri Notepad"
10152
10153 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10154 msgid "&Switch To"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10158 msgid "&End Task"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: taskmgr.rc:130
10162 msgid "&Go To Process"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10166 msgid "&End Process"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: taskmgr.rc:150
10170 msgid "End Process &Tree"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10174 msgid "&Debug"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: taskmgr.rc:154
10178 msgid "Set &Priority"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: taskmgr.rc:156
10182 msgid "&Realtime"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: taskmgr.rc:160
10186 #, fuzzy
10187 msgid "&Above Normal"
10188 msgstr "Normal"
10189
10190 #: taskmgr.rc:164
10191 #, fuzzy
10192 msgid "&Below Normal"
10193 msgstr "Normal"
10194
10195 #: taskmgr.rc:169
10196 msgid "Set &Affinity..."
10197 msgstr ""
10198
10199 #: taskmgr.rc:170
10200 msgid "Edit Debug &Channels..."
10201 msgstr ""
10202
10203 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10204 msgid "Task Manager"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: taskmgr.rc:346
10208 msgid "Tab1"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10212 #, fuzzy
10213 msgid "List2"
10214 msgstr "Listo"
10215
10216 #: taskmgr.rc:355
10217 msgid "&New Task..."
10218 msgstr ""
10219
10220 #: taskmgr.rc:368
10221 msgid "&Show processes from all users"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: taskmgr.rc:376
10225 msgid "CPU Usage"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: taskmgr.rc:377
10229 msgid "MEM Usage"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: taskmgr.rc:378
10233 msgid "Totals"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: taskmgr.rc:379
10237 msgid "Commit Charge (K)"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: taskmgr.rc:380
10241 msgid "Physical Memory (K)"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: taskmgr.rc:381
10245 msgid "Kernel Memory (K)"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10249 msgid "Handles"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10253 msgid "Threads"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10257 msgid "Processes"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10261 msgid "Total"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: taskmgr.rc:392
10265 msgid "Limit"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: taskmgr.rc:393
10269 msgid "Peak"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: taskmgr.rc:402
10273 #, fuzzy
10274 msgid "System Cache"
10275 msgstr "Sistemvojo"
10276
10277 #: taskmgr.rc:410
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Paged"
10280 msgstr "Paøo &p"
10281
10282 #: taskmgr.rc:411
10283 msgid "Nonpaged"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: taskmgr.rc:418
10287 msgid "CPU Usage History"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: taskmgr.rc:419
10291 msgid "Memory Usage History"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10295 msgid "Debug Channels"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: taskmgr.rc:443
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Processor Affinity"
10301 msgstr "Procezo; "
10302
10303 #: taskmgr.rc:448
10304 msgid ""
10305 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10306 "allowed to execute on."
10307 msgstr ""
10308
10309 #: taskmgr.rc:450
10310 msgid "CPU 0"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: taskmgr.rc:452
10314 msgid "CPU 1"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: taskmgr.rc:454
10318 msgid "CPU 2"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: taskmgr.rc:456
10322 msgid "CPU 3"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: taskmgr.rc:458
10326 msgid "CPU 4"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: taskmgr.rc:460
10330 msgid "CPU 5"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: taskmgr.rc:462
10334 msgid "CPU 6"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: taskmgr.rc:464
10338 msgid "CPU 7"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: taskmgr.rc:466
10342 msgid "CPU 8"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: taskmgr.rc:468
10346 msgid "CPU 9"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: taskmgr.rc:470
10350 msgid "CPU 10"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: taskmgr.rc:472
10354 msgid "CPU 11"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: taskmgr.rc:474
10358 msgid "CPU 12"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: taskmgr.rc:476
10362 msgid "CPU 13"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: taskmgr.rc:478
10366 msgid "CPU 14"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: taskmgr.rc:480
10370 msgid "CPU 15"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: taskmgr.rc:482
10374 msgid "CPU 16"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: taskmgr.rc:484
10378 msgid "CPU 17"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: taskmgr.rc:486
10382 msgid "CPU 18"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: taskmgr.rc:488
10386 msgid "CPU 19"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: taskmgr.rc:490
10390 msgid "CPU 20"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: taskmgr.rc:492
10394 msgid "CPU 21"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: taskmgr.rc:494
10398 msgid "CPU 22"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: taskmgr.rc:496
10402 msgid "CPU 23"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: taskmgr.rc:498
10406 msgid "CPU 24"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: taskmgr.rc:500
10410 msgid "CPU 25"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: taskmgr.rc:502
10414 msgid "CPU 26"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: taskmgr.rc:504
10418 msgid "CPU 27"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: taskmgr.rc:506
10422 msgid "CPU 28"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: taskmgr.rc:508
10426 msgid "CPU 29"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: taskmgr.rc:510
10430 msgid "CPU 30"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: taskmgr.rc:512
10434 msgid "CPU 31"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: taskmgr.rc:518
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Select Columns"
10440 msgstr "Elektu æion"
10441
10442 #: taskmgr.rc:523
10443 msgid ""
10444 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10445 msgstr ""
10446
10447 #: taskmgr.rc:525
10448 #, fuzzy
10449 msgid "&Image Name"
10450 msgstr ""
10451 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10452 "Dosiero\n"
10453 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10454 "&Dosiero"
10455
10456 #: taskmgr.rc:527
10457 msgid "&PID (Process Identifier)"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: taskmgr.rc:529
10461 msgid "&CPU Usage"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: taskmgr.rc:531
10465 msgid "CPU Tim&e"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: taskmgr.rc:533
10469 msgid "&Memory Usage"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: taskmgr.rc:535
10473 msgid "Memory Usage &Delta"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: taskmgr.rc:537
10477 msgid "Pea&k Memory Usage"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: taskmgr.rc:539
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Page &Faults"
10483 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10484
10485 #: taskmgr.rc:541
10486 msgid "&USER Objects"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10490 msgid "I/O Reads"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10494 msgid "I/O Read Bytes"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: taskmgr.rc:547
10498 msgid "&Session ID"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: taskmgr.rc:549
10502 #, fuzzy
10503 msgid "User &Name"
10504 msgstr "Laý­ &Nomo"
10505
10506 #: taskmgr.rc:551
10507 msgid "Page F&aults Delta"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: taskmgr.rc:553
10511 msgid "&Virtual Memory Size"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: taskmgr.rc:555
10515 msgid "Pa&ged Pool"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: taskmgr.rc:557
10519 msgid "N&on-paged Pool"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: taskmgr.rc:559
10523 msgid "Base P&riority"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: taskmgr.rc:561
10527 msgid "&Handle Count"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: taskmgr.rc:563
10531 msgid "&Thread Count"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10535 msgid "GDI Objects"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10539 msgid "I/O Writes"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10543 msgid "I/O Write Bytes"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10547 msgid "I/O Other"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10551 msgid "I/O Other Bytes"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: taskmgr.rc:182
10555 msgid "Create New Task"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: taskmgr.rc:187
10559 msgid "Runs a new program"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: taskmgr.rc:188
10563 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: taskmgr.rc:190
10567 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: taskmgr.rc:191
10571 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: taskmgr.rc:192
10575 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: taskmgr.rc:193
10579 msgid "Displays tasks by using large icons"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: taskmgr.rc:194
10583 msgid "Displays tasks by using small icons"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: taskmgr.rc:195
10587 msgid "Displays information about each task"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: taskmgr.rc:196
10591 msgid "Updates the display twice per second"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: taskmgr.rc:197
10595 msgid "Updates the display every two seconds"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: taskmgr.rc:198
10599 msgid "Updates the display every four seconds"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: taskmgr.rc:203
10603 msgid "Does not automatically update"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: taskmgr.rc:205
10607 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: taskmgr.rc:206
10611 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: taskmgr.rc:207
10615 msgid "Minimizes the windows"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: taskmgr.rc:208
10619 msgid "Maximizes the windows"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: taskmgr.rc:209
10623 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: taskmgr.rc:210
10627 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: taskmgr.rc:211
10631 msgid "Displays Task Manager help topics"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: taskmgr.rc:212
10635 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: taskmgr.rc:213
10639 msgid "Exits the Task Manager application"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: taskmgr.rc:215
10643 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: taskmgr.rc:216
10647 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: taskmgr.rc:217
10651 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: taskmgr.rc:219
10655 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: taskmgr.rc:220
10659 msgid "Each CPU has its own history graph"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: taskmgr.rc:222
10663 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: taskmgr.rc:227
10667 msgid "Tells the selected tasks to close"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: taskmgr.rc:228
10671 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: taskmgr.rc:229
10675 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: taskmgr.rc:230
10679 msgid "Removes the process from the system"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: taskmgr.rc:232
10683 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: taskmgr.rc:233
10687 msgid "Attaches the debugger to this process"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: taskmgr.rc:235
10691 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: taskmgr.rc:237
10695 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: taskmgr.rc:238
10699 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: taskmgr.rc:240
10703 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: taskmgr.rc:242
10707 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: taskmgr.rc:244
10711 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: taskmgr.rc:245
10715 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: taskmgr.rc:247
10719 msgid "Controls Debug Channels"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: taskmgr.rc:264
10723 msgid "Performance"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: taskmgr.rc:265
10727 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: taskmgr.rc:266
10731 msgid "Processes: %d"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: taskmgr.rc:267
10735 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: taskmgr.rc:272
10739 msgid "Image Name"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: taskmgr.rc:273
10743 msgid "PID"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: taskmgr.rc:274
10747 msgid "CPU"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: taskmgr.rc:275
10751 msgid "CPU Time"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: taskmgr.rc:276
10755 msgid "Mem Usage"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: taskmgr.rc:277
10759 msgid "Mem Delta"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: taskmgr.rc:278
10763 msgid "Peak Mem Usage"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: taskmgr.rc:279
10767 msgid "Page Faults"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: taskmgr.rc:280
10771 msgid "USER Objects"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: taskmgr.rc:283
10775 msgid "Session ID"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: taskmgr.rc:284
10779 msgid "Username"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: taskmgr.rc:285
10783 msgid "PF Delta"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: taskmgr.rc:286
10787 msgid "VM Size"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: taskmgr.rc:287
10791 msgid "Paged Pool"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: taskmgr.rc:288
10795 msgid "NP Pool"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: taskmgr.rc:289
10799 msgid "Base Pri"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: taskmgr.rc:301
10803 msgid "Task Manager Warning"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: taskmgr.rc:304
10807 msgid ""
10808 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10809 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10810 "sure you want to change the priority class?"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: taskmgr.rc:305
10814 msgid "Unable to Change Priority"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: taskmgr.rc:310
10818 msgid ""
10819 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10820 "results including loss of data and system instability. The\n"
10821 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10822 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10823 "terminate the process?"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: taskmgr.rc:311
10827 msgid "Unable to Terminate Process"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: taskmgr.rc:313
10831 msgid ""
10832 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10833 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: taskmgr.rc:314
10837 msgid "Unable to Debug Process"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: taskmgr.rc:315
10841 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: taskmgr.rc:316
10845 msgid "Invalid Option"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: taskmgr.rc:317
10849 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: taskmgr.rc:322
10853 msgid "System Idle Process"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: taskmgr.rc:323
10857 msgid "Not Responding"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: taskmgr.rc:324
10861 msgid "Running"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: taskmgr.rc:325
10865 msgid "Task"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: taskmgr.rc:328
10869 msgid "Fixme"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: taskmgr.rc:329
10873 msgid "Err"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: taskmgr.rc:330
10877 msgid "Warn"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: taskmgr.rc:331
10881 msgid "Trace"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: uninstaller.rc:26
10885 msgid "Wine Application Uninstaller"
10886 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10887
10888 #: uninstaller.rc:27
10889 msgid ""
10890 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10891 "executable.\n"
10892 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10893 msgstr ""
10894 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10895 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10896
10897 #: view.rc:33
10898 msgid "&Pan"
10899 msgstr "&Movo"
10900
10901 #: view.rc:35
10902 msgid "&Scale to Window"
10903 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10904
10905 #: view.rc:37
10906 msgid "&Left"
10907 msgstr "&Maldekstre"
10908
10909 #: view.rc:38
10910 msgid "&Right"
10911 msgstr "&Dekstre"
10912
10913 #: view.rc:39
10914 msgid "&Up"
10915 msgstr "&Supre"
10916
10917 #: view.rc:40
10918 msgid "&Down"
10919 msgstr "&Sube"
10920
10921 #: view.rc:46
10922 msgid "Regular Metafile Viewer"
10923 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10924
10925 #: wineboot.rc:28
10926 msgid "Waiting for Program"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: wineboot.rc:32
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Terminate Process"
10932 msgstr "&Ecoj"
10933
10934 #: wineboot.rc:33
10935 msgid ""
10936 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10937 "responding.\n"
10938 "\n"
10939 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10940 msgstr ""
10941
10942 #: wineboot.rc:39
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Wine"
10945 msgstr "Wine Helpanto"
10946
10947 #: wineboot.rc:43
10948 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10949 msgstr ""
10950
10951 #: winecfg.rc:138
10952 msgid ""
10953 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10954 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
10955 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
10956 "option) any later version."
10957 msgstr ""
10958
10959 #: winecfg.rc:140
10960 #, fuzzy
10961 msgid " Windows Registration Information "
10962 msgstr "Informo pri"
10963
10964 #: winecfg.rc:141
10965 #, fuzzy
10966 msgid "&Owner:"
10967 msgstr "Owner"
10968
10969 #: winecfg.rc:143
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Organi&zation:"
10972 msgstr "Informo pri"
10973
10974 #: winecfg.rc:151
10975 #, fuzzy
10976 msgid " Application Settings "
10977 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10978
10979 #: winecfg.rc:152
10980 msgid ""
10981 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
10982 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
10983 "or per-application settings in those tabs as well."
10984 msgstr ""
10985
10986 #: winecfg.rc:156
10987 #, fuzzy
10988 msgid "&Add application..."
10989 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10990
10991 #: winecfg.rc:157
10992 #, fuzzy
10993 msgid "&Remove application"
10994 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10995
10996 #: winecfg.rc:158
10997 #, fuzzy
10998 msgid "&Windows Version:"
10999 msgstr "Fenestro"
11000
11001 #: winecfg.rc:166
11002 #, fuzzy
11003 msgid " Window Settings "
11004 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11005
11006 #: winecfg.rc:167
11007 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: winecfg.rc:168
11011 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: winecfg.rc:169
11015 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: winecfg.rc:170
11019 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: winecfg.rc:172
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Desktop &size:"
11025 msgstr "Desktop"
11026
11027 #: winecfg.rc:177
11028 msgid " Direct3D "
11029 msgstr ""
11030
11031 #: winecfg.rc:178
11032 msgid "&Vertex Shader Support: "
11033 msgstr ""
11034
11035 #: winecfg.rc:180
11036 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: winecfg.rc:182
11040 msgid " Screen &Resolution "
11041 msgstr ""
11042
11043 #: winecfg.rc:185
11044 msgid "dpi"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: winecfg.rc:186
11048 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: winecfg.rc:193
11052 msgid " DLL Overrides "
11053 msgstr ""
11054
11055 #: winecfg.rc:194
11056 msgid ""
11057 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11058 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11059 "application)."
11060 msgstr ""
11061
11062 #: winecfg.rc:196
11063 msgid "&New override for library:"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11067 msgid "&Add"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: winecfg.rc:199
11071 msgid "Existing &overrides:"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: winecfg.rc:201
11075 #, fuzzy
11076 msgid "&Edit..."
11077 msgstr ""
11078 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11079 "&Redakto\n"
11080 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11081 "&Redaktu"
11082
11083 #: winecfg.rc:207
11084 msgid "Edit Override"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: winecfg.rc:210
11088 msgid " Load Order "
11089 msgstr ""
11090
11091 #: winecfg.rc:211
11092 #, fuzzy
11093 msgid "&Builtin (Wine)"
11094 msgstr "Pri Notepad"
11095
11096 #: winecfg.rc:212
11097 #, fuzzy
11098 msgid "&Native (Windows)"
11099 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11100
11101 #: winecfg.rc:213
11102 msgid "Bui&ltin then Native"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: winecfg.rc:214
11106 msgid "Nati&ve then Builtin"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: winecfg.rc:215
11110 #, fuzzy
11111 msgid "&Disable"
11112 msgstr "&kapabligu"
11113
11114 #: winecfg.rc:222
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Select Drive Letter"
11117 msgstr "Elektu"
11118
11119 #: winecfg.rc:234
11120 msgid " Drive &mappings "
11121 msgstr ""
11122
11123 #: winecfg.rc:235
11124 msgid ""
11125 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11126 "edited."
11127 msgstr ""
11128
11129 #: winecfg.rc:238
11130 msgid "&Add..."
11131 msgstr ""
11132
11133 #: winecfg.rc:240
11134 msgid "Auto&detect"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: winecfg.rc:243
11138 msgid "&Path:"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: winecfg.rc:247
11142 #, fuzzy
11143 msgid "&Type:"
11144 msgstr "Tipo"
11145
11146 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11147 msgid "Show &Advanced"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: winecfg.rc:251
11151 msgid "De&vice:"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: winecfg.rc:253
11155 msgid "Bro&wse..."
11156 msgstr ""
11157
11158 #: winecfg.rc:255
11159 msgid "&Label:"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: winecfg.rc:257
11163 msgid "S&erial:"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: winecfg.rc:260
11167 msgid "Show &dot files"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: winecfg.rc:267
11171 msgid " Driver Diagnostics "
11172 msgstr ""
11173
11174 #: winecfg.rc:269
11175 #, fuzzy
11176 msgid " Defaults "
11177 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11178
11179 #: winecfg.rc:270
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Output device:"
11182 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11183
11184 #: winecfg.rc:271
11185 msgid "Voice output device:"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: winecfg.rc:272
11189 msgid "Input device:"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: winecfg.rc:273
11193 msgid "Voice input device:"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: winecfg.rc:278
11197 msgid "&Test Sound"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: winecfg.rc:285
11201 msgid " Appearance "
11202 msgstr ""
11203
11204 #: winecfg.rc:286
11205 msgid "&Theme:"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: winecfg.rc:288
11209 #, fuzzy
11210 msgid "&Install theme..."
11211 msgstr "&Notu..."
11212
11213 #: winecfg.rc:289
11214 #, fuzzy
11215 msgid "&Color:"
11216 msgstr "&Koloro"
11217
11218 #: winecfg.rc:291
11219 #, fuzzy
11220 msgid "&Size:"
11221 msgstr "&Grandeco"
11222
11223 #: winecfg.rc:293
11224 msgid "It&em:"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: winecfg.rc:295
11228 #, fuzzy
11229 msgid "C&olor:"
11230 msgstr "&Koloro"
11231
11232 #: winecfg.rc:297
11233 msgid "Si&ze:"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: winecfg.rc:301
11237 #, fuzzy
11238 msgid " Fol&ders "
11239 msgstr "Sistemdosierujoj"
11240
11241 #: winecfg.rc:304
11242 msgid "&Link to:"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: winecfg.rc:306
11246 msgid "B&rowse..."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: winecfg.rc:31
11250 msgid "Libraries"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: winecfg.rc:32
11254 msgid "Drives"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: winecfg.rc:33
11258 msgid "Select the Unix target directory, please."
11259 msgstr ""
11260
11261 #: winecfg.rc:34
11262 msgid "Hide &Advanced"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: winecfg.rc:36
11266 msgid "(No Theme)"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: winecfg.rc:37
11270 msgid "Graphics"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: winecfg.rc:38
11274 msgid "Desktop Integration"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: winecfg.rc:39
11278 msgid "Audio"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: winecfg.rc:40
11282 #, fuzzy
11283 msgid "About"
11284 msgstr "Pri Notepad"
11285
11286 #: winecfg.rc:41
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Wine configuration"
11289 msgstr "Informo pri"
11290
11291 #: winecfg.rc:43
11292 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: winecfg.rc:44
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Select a theme file"
11298 msgstr "&Elekton æion"
11299
11300 #: winecfg.rc:45
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Folder"
11303 msgstr "New Folder"
11304
11305 #: winecfg.rc:46
11306 msgid "Links to"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: winecfg.rc:42
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Wine configuration for %s"
11312 msgstr "Eroro de agordado"
11313
11314 #: winecfg.rc:87
11315 msgid "Selected driver: %s"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: winecfg.rc:88
11319 #, fuzzy
11320 msgid "(None)"
11321 msgstr "Neniu"
11322
11323 #: winecfg.rc:89
11324 msgid "Audio test failed!"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: winecfg.rc:91
11328 #, fuzzy
11329 msgid "(System default)"
11330 msgstr "Sistemvojo"
11331
11332 #: winecfg.rc:51
11333 msgid ""
11334 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11335 "Are you sure you want to do this?"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: winecfg.rc:52
11339 msgid "Warning: system library"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: winecfg.rc:53
11343 msgid "native"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: winecfg.rc:54
11347 msgid "builtin"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: winecfg.rc:55
11351 msgid "native, builtin"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: winecfg.rc:56
11355 msgid "builtin, native"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: winecfg.rc:57
11359 msgid "disabled"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: winecfg.rc:58
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Default Settings"
11365 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11366
11367 #: winecfg.rc:59
11368 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: winecfg.rc:60
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Use global settings"
11374 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11375
11376 #: winecfg.rc:61
11377 msgid "Select an executable file"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: winecfg.rc:66
11381 msgid "Hardware"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: winecfg.rc:67
11385 #, fuzzy
11386 msgctxt "vertex shader mode"
11387 msgid "None"
11388 msgstr "Neniu"
11389
11390 #: winecfg.rc:72
11391 msgid "Autodetect..."
11392 msgstr ""
11393
11394 #: winecfg.rc:73
11395 msgid "Local hard disk"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: winecfg.rc:74
11399 msgid "Network share"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: winecfg.rc:75
11403 msgid "Floppy disk"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: winecfg.rc:76
11407 msgid "CD-ROM"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: winecfg.rc:77
11411 msgid ""
11412 "You cannot add any more drives.\n"
11413 "\n"
11414 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11415 msgstr ""
11416
11417 #: winecfg.rc:78
11418 msgid "System drive"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: winecfg.rc:79
11422 msgid ""
11423 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11424 "\n"
11425 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11426 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: winecfg.rc:80
11430 msgctxt "Drive letter"
11431 msgid "Letter"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: winecfg.rc:81
11435 msgid "Drive Mapping"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: winecfg.rc:82
11439 msgid ""
11440 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11441 "\n"
11442 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: winecfg.rc:96
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Controls Background"
11448 msgstr "Control Panel"
11449
11450 #: winecfg.rc:97
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Controls Text"
11453 msgstr "Control Panel"
11454
11455 #: winecfg.rc:99
11456 msgid "Menu Background"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: winecfg.rc:100
11460 msgid "Menu Text"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: winecfg.rc:101
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Scrollbar"
11466 msgstr "&Ruliøu"
11467
11468 #: winecfg.rc:102
11469 msgid "Selection Background"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: winecfg.rc:103
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Selection Text"
11475 msgstr "Elektu"
11476
11477 #: winecfg.rc:104
11478 msgid "ToolTip Background"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: winecfg.rc:105
11482 msgid "ToolTip Text"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: winecfg.rc:106
11486 msgid "Window Background"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: winecfg.rc:107
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Window Text"
11492 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11493
11494 #: winecfg.rc:108
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Active Title Bar"
11497 msgstr "Se&n titolstango"
11498
11499 #: winecfg.rc:109
11500 msgid "Active Title Text"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: winecfg.rc:110
11504 msgid "Inactive Title Bar"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: winecfg.rc:111
11508 msgid "Inactive Title Text"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: winecfg.rc:112
11512 msgid "Message Box Text"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: winecfg.rc:113
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Application Workspace"
11518 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11519
11520 #: winecfg.rc:114
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Window Frame"
11523 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11524
11525 #: winecfg.rc:115
11526 msgid "Active Border"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: winecfg.rc:116
11530 msgid "Inactive Border"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: winecfg.rc:117
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Controls Shadow"
11536 msgstr "Control Panel"
11537
11538 #: winecfg.rc:118
11539 msgid "Gray Text"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: winecfg.rc:119
11543 msgid "Controls Highlight"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: winecfg.rc:120
11547 msgid "Controls Dark Shadow"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: winecfg.rc:121
11551 msgid "Controls Light"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: winecfg.rc:122
11555 msgid "Controls Alternate Background"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: winecfg.rc:123
11559 msgid "Hot Tracked Item"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: winecfg.rc:124
11563 msgid "Active Title Bar Gradient"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: winecfg.rc:125
11567 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: winecfg.rc:126
11571 msgid "Menu Highlight"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: winecfg.rc:127
11575 msgid "Menu Bar"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: wineconsole.rc:57
11579 msgid " Options "
11580 msgstr " Opcioj "
11581
11582 #: wineconsole.rc:60
11583 msgid "Cursor size"
11584 msgstr "Kursor-grandezo"
11585
11586 #: wineconsole.rc:61
11587 msgid "&Small"
11588 msgstr "&Eta"
11589
11590 #: wineconsole.rc:62
11591 msgid "&Medium"
11592 msgstr "&Meza"
11593
11594 #: wineconsole.rc:63
11595 msgid "&Large"
11596 msgstr "&Larøa"
11597
11598 #: wineconsole.rc:65
11599 msgid "Control"
11600 msgstr "Regado"
11601
11602 #: wineconsole.rc:66
11603 msgid "Popup menu"
11604 msgstr "Apera menuo"
11605
11606 #: wineconsole.rc:67
11607 msgid "&Control"
11608 msgstr "&Control"
11609
11610 #: wineconsole.rc:68
11611 msgid "S&hift"
11612 msgstr "S&hift"
11613
11614 #: wineconsole.rc:69
11615 msgid "Quick edit"
11616 msgstr "Rapida Redaktado"
11617
11618 #: wineconsole.rc:70
11619 msgid "&enable"
11620 msgstr "&kapabligu"
11621
11622 #: wineconsole.rc:72
11623 msgid "Command history"
11624 msgstr "Kronologio"
11625
11626 #: wineconsole.rc:73
11627 msgid "&Number of recalled commands :"
11628 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11629
11630 #: wineconsole.rc:76
11631 msgid "&Remove doubles"
11632 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11633
11634 #: wineconsole.rc:81
11635 msgid " Font "
11636 msgstr " Tiparo "
11637
11638 #: wineconsole.rc:84
11639 msgid "&Font"
11640 msgstr "&Tiparo"
11641
11642 #: wineconsole.rc:86
11643 msgid "&Color"
11644 msgstr "&Koloro"
11645
11646 #: wineconsole.rc:97
11647 msgid " Configuration "
11648 msgstr " Agordoj "
11649
11650 #: wineconsole.rc:100
11651 msgid "Buffer zone"
11652 msgstr "Bufro"
11653
11654 #: wineconsole.rc:101
11655 msgid "&Width :"
11656 msgstr "&Larøeco :"
11657
11658 #: wineconsole.rc:104
11659 msgid "&Height :"
11660 msgstr "&Alteco :"
11661
11662 #: wineconsole.rc:108
11663 msgid "Window size"
11664 msgstr "Fenestro"
11665
11666 #: wineconsole.rc:109
11667 msgid "W&idth :"
11668 msgstr "La&røeco :"
11669
11670 #: wineconsole.rc:112
11671 msgid "H&eight :"
11672 msgstr "Al&teco :"
11673
11674 #: wineconsole.rc:116
11675 msgid "End of program"
11676 msgstr "Programfino"
11677
11678 #: wineconsole.rc:117
11679 msgid "&Close console"
11680 msgstr "&Fermu terminalon"
11681
11682 #: wineconsole.rc:119
11683 msgid "Edition"
11684 msgstr "Redaktado"
11685
11686 #: wineconsole.rc:125
11687 msgid "Console parameters"
11688 msgstr "Terminala parametoj"
11689
11690 #: wineconsole.rc:128
11691 msgid "Retain these settings for later sessions"
11692 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11693
11694 #: wineconsole.rc:129
11695 msgid "Modify only current session"
11696 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11697
11698 #: wineconsole.rc:26
11699 msgid "Set &Defaults"
11700 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11701
11702 #: wineconsole.rc:28
11703 msgid "&Mark"
11704 msgstr "&Punkto"
11705
11706 #: wineconsole.rc:31
11707 msgid "&Select all"
11708 msgstr "&Elekton æion"
11709
11710 #: wineconsole.rc:32
11711 msgid "Sc&roll"
11712 msgstr "&Ruliøu"
11713
11714 #: wineconsole.rc:33
11715 msgid "S&earch"
11716 msgstr "&Seræu"
11717
11718 #: wineconsole.rc:36
11719 msgid "Setup - Default settings"
11720 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11721
11722 #: wineconsole.rc:37
11723 msgid "Setup - Current settings"
11724 msgstr "Nunaj Agordoj"
11725
11726 #: wineconsole.rc:38
11727 msgid "Configuration error"
11728 msgstr "Eroro de agordado"
11729
11730 #: wineconsole.rc:39
11731 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11732 msgstr ""
11733 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11734
11735 #: wineconsole.rc:34
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11738 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11739
11740 #: wineconsole.rc:35
11741 msgid "This is a test"
11742 msgstr "Æi tiu estas provo"
11743
11744 #: wineconsole.rc:41
11745 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: wineconsole.rc:42
11749 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: wineconsole.rc:43
11753 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: wineconsole.rc:44
11757 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: wineconsole.rc:45
11761 msgid ""
11762 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11763 "The command is invalid.\n"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: wineconsole.rc:47
11767 msgid ""
11768 "\n"
11769 "Usage:\n"
11770 "  wineconsole [options] <command>\n"
11771 "\n"
11772 "Options:\n"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: wineconsole.rc:49
11776 msgid ""
11777 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11778 "will\n"
11779 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11780 "console.\n"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: wineconsole.rc:50
11784 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: wineconsole.rc:51
11788 msgid ""
11789 "\n"
11790 "Example:\n"
11791 "  wineconsole cmd\n"
11792 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11793 "\n"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: winedbg.rc:42
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Program Error"
11799 msgstr "Program Files"
11800
11801 #: winedbg.rc:47
11802 msgid ""
11803 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11804 "sorry for the inconvenience."
11805 msgstr ""
11806
11807 #: winedbg.rc:53
11808 msgid ""
11809 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11810 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11811 "application.\n"
11812 "\n"
11813 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11814 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11815 msgstr ""
11816
11817 #: winedbg.rc:35
11818 msgid "Wine program crash"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: winedbg.rc:36
11822 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: winedbg.rc:37
11826 msgid "(unidentified)"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: winefile.rc:26
11830 #, fuzzy
11831 msgid "&Open\tEnter"
11832 msgstr "&Malfermu"
11833
11834 #: winefile.rc:30
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Re&name..."
11837 msgstr "&Notu..."
11838
11839 #: winefile.rc:31
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11842 msgstr "Ecoj"
11843
11844 #: winefile.rc:33
11845 msgid "&Run..."
11846 msgstr ""
11847
11848 #: winefile.rc:35
11849 msgid "Cr&eate Directory..."
11850 msgstr ""
11851
11852 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11853 #, fuzzy
11854 msgid "E&xit\tAlt+X"
11855 msgstr ""
11856 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11857 "Finu\n"
11858 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11859 "&Fermu"
11860
11861 #: winefile.rc:44
11862 msgid "&Disk"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: winefile.rc:45
11866 msgid "Connect &Network Drive..."
11867 msgstr ""
11868
11869 #: winefile.rc:46
11870 msgid "&Disconnect Network Drive"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: winefile.rc:52
11874 msgid "&Name"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: winefile.rc:53
11878 msgid "&All File Details"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: winefile.rc:55
11882 msgid "&Sort by Name"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: winefile.rc:56
11886 msgid "Sort &by Type"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: winefile.rc:57
11890 msgid "Sort by Si&ze"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: winefile.rc:58
11894 msgid "Sort by &Date"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: winefile.rc:60
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Filter by&..."
11900 msgstr "&Impozu Printilon..."
11901
11902 #: winefile.rc:67
11903 msgid "&Drivebar"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: winefile.rc:70
11907 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: winefile.rc:77
11911 msgid "New &Window"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: winefile.rc:78
11915 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: winefile.rc:80
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11921 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11922
11923 #: winefile.rc:87
11924 #, fuzzy
11925 msgid "&About Wine File Manager"
11926 msgstr "Pri Notepad"
11927
11928 #: winefile.rc:128
11929 msgid "Select destination"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: winefile.rc:141
11933 #, fuzzy
11934 msgid "By File Type"
11935 msgstr "Laý­ &Tipo"
11936
11937 #: winefile.rc:144
11938 #, fuzzy
11939 msgid "&Name:"
11940 msgstr "Nomo"
11941
11942 #: winefile.rc:146
11943 #, fuzzy
11944 msgid "File Type"
11945 msgstr "Dosiero"
11946
11947 #: winefile.rc:147
11948 msgid "&Directories"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: winefile.rc:149
11952 #, fuzzy
11953 msgid "&Programs"
11954 msgstr "Program Files"
11955
11956 #: winefile.rc:151
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Docu&ments"
11959 msgstr "Documents"
11960
11961 #: winefile.rc:153
11962 msgid "&Other files"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: winefile.rc:155
11966 msgid "Show Hidden/&System Files"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: winefile.rc:163
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Properties for %s"
11972 msgstr "Ecoj"
11973
11974 #: winefile.rc:166
11975 #, fuzzy
11976 msgid "&File Name:"
11977 msgstr ""
11978 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11979 "Dosiero\n"
11980 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11981 "&Dosiero"
11982
11983 #: winefile.rc:168
11984 msgid "Full &Path:"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: winefile.rc:170
11988 msgid "Last Change:"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: winefile.rc:172
11992 msgid "Version:"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: winefile.rc:174
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Cop&yright:"
11998 msgstr "&Dekstra:"
11999
12000 #: winefile.rc:176
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Size:"
12003 msgstr "Gandeco"
12004
12005 #: winefile.rc:179
12006 #, fuzzy
12007 msgid "&Read Only"
12008 msgstr "Preta"
12009
12010 #: winefile.rc:180
12011 msgid "H&idden"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: winefile.rc:181
12015 msgid "&Archive"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: winefile.rc:182
12019 #, fuzzy
12020 msgid "&System"
12021 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12022
12023 #: winefile.rc:183
12024 msgid "&Compressed"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: winefile.rc:184
12028 #, fuzzy
12029 msgid "&Version Information"
12030 msgstr "Informo pri"
12031
12032 #: winefile.rc:93
12033 msgid "Applying font settings"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: winefile.rc:94
12037 msgid "Error while selecting new font."
12038 msgstr ""
12039
12040 #: winefile.rc:99
12041 msgid "Wine File Manager"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: winefile.rc:101
12045 msgid "root fs"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: winefile.rc:102
12049 msgid "unixfs"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: winefile.rc:104
12053 msgid "Shell"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: winefile.rc:105
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Not yet implemented"
12059 msgstr "Ne-implementata"
12060
12061 #: winefile.rc:112
12062 #, fuzzy
12063 msgid "CDate"
12064 msgstr "&Dato"
12065
12066 #: winefile.rc:113
12067 #, fuzzy
12068 msgid "ADate"
12069 msgstr "&Dato"
12070
12071 #: winefile.rc:114
12072 #, fuzzy
12073 msgid "MDate"
12074 msgstr "&Dato"
12075
12076 #: winefile.rc:115
12077 msgid "Index/Inode"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: winefile.rc:120
12081 msgid "%1 of %2 free"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: winefile.rc:121
12085 msgctxt "unit kilobyte"
12086 msgid "kB"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: winefile.rc:122
12090 msgctxt "unit megabyte"
12091 msgid "MB"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: winefile.rc:123
12095 msgctxt "unit gigabyte"
12096 msgid "GB"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winemine.rc:34
12100 msgid "&Game"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: winemine.rc:35
12104 msgid "&New\tF2"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: winemine.rc:37
12108 msgid "Question &Marks"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: winemine.rc:39
12112 msgid "&Beginner"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: winemine.rc:40
12116 msgid "&Advanced"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: winemine.rc:41
12120 msgid "&Expert"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: winemine.rc:42
12124 msgid "&Custom..."
12125 msgstr ""
12126
12127 #: winemine.rc:44
12128 msgid "&Fastest Times"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: winemine.rc:49
12132 #, fuzzy
12133 msgid "&About WineMine"
12134 msgstr "Pri Notepad"
12135
12136 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12137 msgid "Fastest Times"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: winemine.rc:59
12141 msgid "Beginner"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: winemine.rc:60
12145 msgid "Advanced"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: winemine.rc:61
12149 msgid "Expert"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: winemine.rc:74
12153 msgid "Congratulations!"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winemine.rc:76
12157 msgid "Please enter your name"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winemine.rc:84
12161 msgid "Custom Game"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winemine.rc:86
12165 msgid "Rows"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winemine.rc:87
12169 msgid "Columns"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: winemine.rc:88
12173 msgid "Mines"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: winemine.rc:27
12177 msgid "WineMine"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winemine.rc:28
12181 msgid "Nobody"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: winemine.rc:29
12185 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winhlp32.rc:32
12189 msgid "Printer &setup..."
12190 msgstr "&Impozu Printilon..."
12191
12192 #: winhlp32.rc:39
12193 msgid "&Annotate..."
12194 msgstr "&Notu..."
12195
12196 #: winhlp32.rc:41
12197 msgid "&Bookmark"
12198 msgstr "&Legosigno"
12199
12200 #: winhlp32.rc:42
12201 msgid "&Define..."
12202 msgstr "&Difinu..."
12203
12204 #: winhlp32.rc:45
12205 msgid "History"
12206 msgstr "History"
12207
12208 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12209 msgid "Small"
12210 msgstr "Small"
12211
12212 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12213 msgid "Normal"
12214 msgstr "Normal"
12215
12216 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12217 msgid "Large"
12218 msgstr "Large"
12219
12220 #: winhlp32.rc:54
12221 #, fuzzy
12222 msgid "&Help on help\tF1"
12223 msgstr "Pri Helpanto"
12224
12225 #: winhlp32.rc:55
12226 msgid "Always on &top"
12227 msgstr "Æiam &supre"
12228
12229 #: winhlp32.rc:56
12230 msgid "&About Wine Help"
12231 msgstr "&Pri..."
12232
12233 #: winhlp32.rc:64
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Annotation..."
12236 msgstr "&Notu..."
12237
12238 #: winhlp32.rc:65
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Copy"
12241 msgstr "&Kopiu"
12242
12243 #: winhlp32.rc:97
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Index"
12246 msgstr "&Enhavo"
12247
12248 #: winhlp32.rc:105
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Search"
12251 msgstr "&Seræu"
12252
12253 #: winhlp32.rc:107
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Not implemented yet"
12256 msgstr "Ne-implementata"
12257
12258 #: winhlp32.rc:78
12259 msgid "Wine Help"
12260 msgstr "Wine Helpanto"
12261
12262 #: winhlp32.rc:83
12263 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12264 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12265
12266 #: winhlp32.rc:85
12267 msgid "Summary"
12268 msgstr "Summary"
12269
12270 #: winhlp32.rc:84
12271 msgid "&Index"
12272 msgstr "&Enhavo"
12273
12274 #: winhlp32.rc:88
12275 msgid "Help files (*.hlp)"
12276 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12277
12278 #: winhlp32.rc:89
12279 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winhlp32.rc:90
12283 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: winhlp32.rc:91
12287 msgid "Help topics: "
12288 msgstr ""
12289
12290 #: wordpad.rc:28
12291 #, fuzzy
12292 msgid "&New...\tCtrl+N"
12293 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12294
12295 #: wordpad.rc:42
12296 #, fuzzy
12297 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12298 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12299
12300 #: wordpad.rc:47
12301 msgid "&Clear\tDEL"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: wordpad.rc:48
12305 #, fuzzy
12306 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12307 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12308
12309 #: wordpad.rc:51
12310 msgid "Find &next\tF3"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: wordpad.rc:54
12314 msgid "Read-&only"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: wordpad.rc:55
12318 msgid "&Modified"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: wordpad.rc:57
12322 msgid "E&xtras"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: wordpad.rc:59
12326 msgid "Selection &info"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: wordpad.rc:60
12330 msgid "Character &format"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: wordpad.rc:61
12334 msgid "&Def. char format"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: wordpad.rc:62
12338 msgid "Paragrap&h format"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: wordpad.rc:63
12342 msgid "&Get text"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12346 msgid "&Formatbar"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12350 msgid "&Ruler"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12354 msgid "&Statusbar"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: wordpad.rc:73
12358 msgid "&Options..."
12359 msgstr ""
12360
12361 #: wordpad.rc:75
12362 msgid "&Insert"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: wordpad.rc:77
12366 msgid "&Date and time..."
12367 msgstr ""
12368
12369 #: wordpad.rc:79
12370 #, fuzzy
12371 msgid "F&ormat"
12372 msgstr "Normal"
12373
12374 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12375 msgid "&Bullet points"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12379 #, fuzzy
12380 msgid "&Paragraph..."
12381 msgstr "Seræu..."
12382
12383 #: wordpad.rc:84
12384 #, fuzzy
12385 msgid "&Tabs..."
12386 msgstr "Konservu &kiel"
12387
12388 #: wordpad.rc:85
12389 msgid "Backgroun&d"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: wordpad.rc:87
12393 #, fuzzy
12394 msgid "&System\tCtrl+1"
12395 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12396
12397 #: wordpad.rc:88
12398 #, fuzzy
12399 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12400 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12401
12402 #: wordpad.rc:93
12403 #, fuzzy
12404 msgid "&About Wine Wordpad"
12405 msgstr "&Pri..."
12406
12407 #: wordpad.rc:130
12408 msgid "Automatic"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: wordpad.rc:199
12412 msgid "Date and time"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: wordpad.rc:202
12416 msgid "Available formats"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: wordpad.rc:213
12420 #, fuzzy
12421 msgid "New document type"
12422 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12423
12424 #: wordpad.rc:221
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Paragraph format"
12427 msgstr "Seræu..."
12428
12429 #: wordpad.rc:224
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Indentation"
12432 msgstr "&Notu..."
12433
12434 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Left"
12437 msgstr "&Maldekstre"
12438
12439 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Right"
12442 msgstr "&Dekstre"
12443
12444 #: wordpad.rc:229
12445 msgid "First line"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: wordpad.rc:231
12449 msgid "Alignment"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: wordpad.rc:239
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Tabs"
12455 msgstr "Konservu &kiel"
12456
12457 #: wordpad.rc:242
12458 msgid "Tab stops"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: wordpad.rc:248
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Remove al&l"
12464 msgstr "&Notu..."
12465
12466 #: wordpad.rc:256
12467 msgid "Line wrapping"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: wordpad.rc:257
12471 msgid "&No line wrapping"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: wordpad.rc:258
12475 msgid "Wrap text by the &window border"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: wordpad.rc:259
12479 msgid "Wrap text by the &margin"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: wordpad.rc:260
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Toolbars"
12485 msgstr "&Ruliøu"
12486
12487 #: wordpad.rc:136
12488 #, fuzzy
12489 msgid "All documents (*.*)"
12490 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12491
12492 #: wordpad.rc:137
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Text documents (*.txt)"
12495 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12496
12497 #: wordpad.rc:138
12498 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: wordpad.rc:139
12502 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: wordpad.rc:140
12506 msgid "Rich text document"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: wordpad.rc:141
12510 msgid "Text document"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: wordpad.rc:142
12514 msgid "Unicode text document"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: wordpad.rc:143
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Printer files (*.prn)"
12520 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12521
12522 #: wordpad.rc:150
12523 msgid "Center"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: wordpad.rc:156
12527 msgid "Text"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: wordpad.rc:157
12531 msgid "Rich text"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: wordpad.rc:163
12535 msgid "Next page"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: wordpad.rc:164
12539 msgid "Previous page"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: wordpad.rc:165
12543 msgid "Two pages"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: wordpad.rc:166
12547 msgid "One page"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: wordpad.rc:167
12551 msgid "Zoom in"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: wordpad.rc:168
12555 msgid "Zoom out"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: wordpad.rc:170
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Page"
12561 msgstr "Paøo &p"
12562
12563 #: wordpad.rc:171
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Pages"
12566 msgstr "Paøo &p"
12567
12568 #: wordpad.rc:172
12569 msgctxt "unit: centimeter"
12570 msgid "cm"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: wordpad.rc:173
12574 #, fuzzy
12575 msgctxt "unit: inch"
12576 msgid "in"
12577 msgstr " min"
12578
12579 #: wordpad.rc:174
12580 msgid "inch"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: wordpad.rc:175
12584 msgctxt "unit: point"
12585 msgid "pt"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: wordpad.rc:180
12589 msgid "Document"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: wordpad.rc:181
12593 msgid "Save changes to '%s'?"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: wordpad.rc:182
12597 msgid "Finished searching the document."
12598 msgstr ""
12599
12600 #: wordpad.rc:183
12601 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wordpad.rc:184
12605 msgid ""
12606 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12607 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: wordpad.rc:187
12611 msgid "Invalid number format"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: wordpad.rc:188
12615 msgid "OLE storage documents are not supported"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: wordpad.rc:189
12619 msgid "Could not save the file."
12620 msgstr ""
12621
12622 #: wordpad.rc:190
12623 msgid "You do not have access to save the file."
12624 msgstr ""
12625
12626 #: wordpad.rc:191
12627 msgid "Could not open the file."
12628 msgstr ""
12629
12630 #: wordpad.rc:192
12631 msgid "You do not have access to open the file."
12632 msgstr ""
12633
12634 #: wordpad.rc:193
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Printing not implemented"
12637 msgstr "Ne-implementata"
12638
12639 #: wordpad.rc:194
12640 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12641 msgstr ""
12642
12643 #: write.rc:27
12644 msgid "Starting Wordpad failed"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: xcopy.rc:27
12648 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: xcopy.rc:28
12652 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: xcopy.rc:29
12656 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: xcopy.rc:30
12660 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: xcopy.rc:31
12664 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: xcopy.rc:34
12668 msgid ""
12669 "Is '%1' a filename or directory\n"
12670 "on the target?\n"
12671 "(F - File, D - Directory)\n"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: xcopy.rc:35
12675 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: xcopy.rc:36
12679 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: xcopy.rc:37
12683 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: xcopy.rc:38
12687 msgid "Failed to open '%1'\n"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: xcopy.rc:39
12691 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: xcopy.rc:43
12695 msgctxt "File key"
12696 msgid "F"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: xcopy.rc:44
12700 msgctxt "Directory key"
12701 msgid "D"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: xcopy.rc:77
12705 msgid ""
12706 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12707 "\n"
12708 "Syntax:\n"
12709 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12710 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12711 "\n"
12712 "Where:\n"
12713 "\n"
12714 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12715 "\tmore files.\n"
12716 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12717 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12718 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12719 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12720 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12721 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12722 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12723 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12724 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12725 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12726 "[/N]  Copy using short names.\n"
12727 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12728 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12729 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12730 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12731 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12732 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12733 "\tarchive attribute.\n"
12734 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12735 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12736 "\t\tthan source.\n"
12737 "\n"
12738 msgstr ""