3 * Japanese Language Support
5 * Copyright 2002 Jaco Greeff
6 * Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
7 * Copyright 2003-2004 Mike Hearn
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 #include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
29 #pragma code_page(65001)
31 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
33 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
37 MENUITEM "Configure", IDC_AUDIO_CONFIGURE
41 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
43 FONT 9, "MS Shell Dlg"
45 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
46 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
47 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
48 LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
49 IDC_STATIC,119,44,124,72
50 GROUPBOX " Windows 登録情報 ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
51 LTEXT "所有者:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
52 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
53 LTEXT "組織:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
54 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
57 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
58 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
59 FONT 9, "MS Shell Dlg"
61 GROUPBOX " アプリケーション設定 ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
62 LTEXT "Wineはアプリケーションによって異なるWindowsのバージョンをエミュレートできます。 このタブはライブラリ及びグラフィック各タブと連動しますので、システム全体の設定や\n個別アプリケーションの設定の変更が行えます。",
63 IDC_STATIC,15,20,227,36
64 CONTROL "アプリケーション",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
66 PUSHBUTTON "アプリケーションを追加(&A)...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
67 PUSHBUTTON "アプリケーションを削除(&R)",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
68 LTEXT "&Windows バージョン:",IDC_STATIC,17,226,58,8
69 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
72 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
73 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
74 FONT 9, "MS Shell Dlg"
76 GROUPBOX " ウィンドウ設定 ",IDC_STATIC,8,4,244,84
77 CONTROL "DirectX アプリケーションがマウスを確保するのを許可する(&M)",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
78 CONTROL "ウィンドウ マネージャがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
79 CONTROL "ウィンドウ マネージャがウィンドウを制御するのを許可する(&W)",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
80 CONTROL "仮想デスクトップをエミュレートする(&D)",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
81 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
82 LTEXT "デスクトップの大きさ(&Z):",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
83 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
84 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
85 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
87 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
88 LTEXT "&Vertex Shader サポート: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
89 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
90 CONTROL "&Pixel Shader を有効にする(ハードウェアでサポートされている場合のみ)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
92 GROUPBOX " スクリーン解像度(&R) ",IDC_STATIC,8,151,244,93
93 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
94 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
95 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
96 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
99 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
100 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
101 FONT 9, "MS Shell Dlg"
103 GROUPBOX " DLL オーバーライド ",IDC_STATIC,8,4,244,240
104 LTEXT "ダイナミック リンク ライブラリ(DLL)は個別に builtin (Wine版) または native (Windows もしくはアプリケーション提供の物)を選ぶことができます。"
105 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
106 LTEXT "ライブラリの新規オーバーライド(&N):",IDC_STATIC,16,58,100,8
107 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
108 PUSHBUTTON "追加(&A)",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
109 LTEXT "既存のオーバーライド(&O):",IDC_STATIC,16,86,100,8
110 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
111 PUSHBUTTON "編集(&E)",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
112 PUSHBUTTON "削除(&R)",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
115 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
116 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
118 FONT 9, "MS Shell Dlg"
120 GROUPBOX " 読込順序 ",IDC_STATIC,8,4,94,66
121 CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
122 CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
123 CONTROL "Bui<in 後 Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
124 CONTROL "Nati&ve 後 Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
125 CONTROL "無効(&D)",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
126 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
127 PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
130 IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
131 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 CAPTION "ドライブ レターを選択"
133 FONT 8, "MS Shell Dlg"
135 COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
136 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
137 PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
140 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
141 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
142 FONT 9, "MS Shell Dlg"
144 GROUPBOX " ドライブのマッピング ",IDC_STATIC,8,4,244,240
145 LTEXT "マウントマネージャへの接続に失敗したため、ドライブ設定は変更できません。", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
146 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
147 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
148 PUSHBUTTON "追加(&A)...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
149 PUSHBUTTON "削除(&R)",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
150 PUSHBUTTON "自動検出(&D)...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
152 /* editing drive details */
153 LTEXT "パス(&P):",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
154 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "参照(&B)...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
157 LTEXT "タイプ(&T):",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
158 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
160 LTEXT "ラベルとシリアル番号",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
162 PUSHBUTTON "詳細を表示(&S)",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
163 CONTROL "デバイスから自動検出(&F):",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
164 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
165 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
166 PUSHBUTTON "参照(&W)...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
167 CONTROL "手動で設定(&M):",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
168 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
170 LTEXT "ラベル(&L):",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
171 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
172 LTEXT "シリアル番号(&E):",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
173 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
175 CONTROL "ドット ファイルを表示する",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
178 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
179 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
180 FONT 9, "MS Shell Dlg"
182 GROUPBOX " ドライバの選択 ",IDC_STATIC,8,4,244,210
183 LTEXT "オーディオドライバ: ",IDC_STATIC,15,20,227,30
184 CONTROL "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
185 PUSHBUTTON "音をテスト(&T)",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
186 PUSHBUTTON "コントロール パネル(&C)",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
187 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,220,244,45
188 LTEXT "ハードウェア アクセラレーション(&H): ",IDC_STATIC,15,230,90,10
189 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190 LTEXT "既定のサンプルレート(&S):",IDC_STATIC,15,247,70,8
191 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,245,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
192 LTEXT "既定の量子化ビット数(&B):",IDC_STATIC,137,247,80,8
193 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,245,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
196 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
197 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
198 FONT 9, "MS Shell Dlg"
200 GROUPBOX " 外観 ",IDC_STATIC,8,4,244,106
201 LTEXT "テーマ(&T):",IDC_STATIC,15,16,130,8
202 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203 PUSHBUTTON "テーマのインストール(&I)...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
204 LTEXT "配色(&C):",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
205 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
206 LTEXT "サイズ(&S):",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
207 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
208 LTEXT "項目(&E):",IDC_STATIC,15,64,112,8
209 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
210 LTEXT "色(&O):",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
211 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
212 LTEXT "サイズ(&Z):",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
213 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
214 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
215 PUSHBUTTON "フォント(&F)",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
216 GROUPBOX " シェルフォルダ(&H) ",IDC_STATIC,8,114,244,100
217 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
218 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
219 CONTROL "リンク先(&L):",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
220 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
221 PUSHBUTTON "参照(&R)",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
224 STRINGTABLE DISCARDABLE
226 IDS_TAB_APPLICATIONS "アプリケーション"
228 IDS_TAB_DRIVES "ドライブ"
229 IDS_CHOOSE_PATH "unix の対象ディレクトリを選択してください。"
230 IDS_HIDE_ADVANCED "詳細を隠す"
231 IDS_SHOW_ADVANCED "詳細を表示"
232 IDS_NOTHEME "(テーマ無し)"
233 IDS_TAB_GRAPHICS "画面"
234 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "デスクトップ統合"
235 IDS_TAB_AUDIO "オーディオ"
236 IDS_TAB_ABOUT "Wineについて"
237 IDS_WINECFG_TITLE "Wine設定"
238 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine設定 %s用"
239 IDS_THEMEFILE "テーマファイル (*.msstyles; *.theme)"
240 IDS_THEMEFILE_SELECT "テーマファイルを選んでください"
241 IDS_AUDIO_MISSING "レジストリでオーディオドライバが指定されていません。\n\n推奨するドライバが自動的に選択されました。\nこのドライバを使うか、利用可能ならば他のドライバを選択できます。\n\n選択を有効にするには [適用] をクリックする必要があります。"
242 IDS_SHELL_FOLDER "シェルフォルダ"
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
248 IDS_DLL_WARNING "このライブラリの読み込み順序を変更することは推奨されません。\n本当に変更しますか?"
249 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "警告: システムライブラリ"
250 IDS_DLL_NATIVE "native"
251 IDS_DLL_BUILTIN "builtin"
252 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "native, builtin"
253 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "builtin, native"
254 IDS_DLL_DISABLED "無効"
255 IDS_DEFAULT_SETTINGS "既定の設定"
256 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine プログラム (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
257 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "全体設定を使う"
258 IDS_SELECT_EXECUTABLE "実行可能ファイルを選択"
261 STRINGTABLE DISCARDABLE
263 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "ハードウェア"
264 IDS_SHADER_MODE_NONE "なし"
267 STRINGTABLE DISCARDABLE
269 IDS_DRIVE_UNKNOWN "自動検出"
270 IDS_DRIVE_FIXED "ローカルハードディスク"
271 IDS_DRIVE_REMOTE "ネットワーク共有"
272 IDS_DRIVE_REMOVABLE "フロッピーディスク"
273 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
274 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "これ以上ドライブを追加できません。\n\n各ドライブは A から Z までの 1 字を使う必要があるので、26 を超えることはできません。"
275 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "システムドライブ"
276 IDS_CONFIRM_DELETE_C "C ドライブを本当に削除しますか?\n\n大部分の Windows アプリケーションは、C ドライブが存在することを前提としているので、存在しない場合めちゃくちゃな死に方をするでしょう。続行するならば、再作成するのを忘れないでください!"
277 IDS_COL_DRIVELETTER "レター"
278 IDS_COL_DRIVEMAPPING "ドライブの割り当て"
279 IDS_NO_DRIVE_C "C ドライブがありません。これはあまり良くありません。\n\nC ドライブを作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてください!\n"
282 STRINGTABLE DISCARDABLE
285 IDS_ACCEL_STANDARD "標準"
287 IDS_ACCEL_EMULATION "エミュレーション"
288 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA ドライバ"
289 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD ドライバ"
290 IDS_DRIVER_OSS "OSS ドライバ"
291 IDS_DRIVER_JACK "JACK ドライバ"
292 IDS_DRIVER_NAS "NAS ドライバ"
293 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) ドライバ"
294 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio ドライバ"
295 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "%sをオープンできません!"
296 IDS_SOUNDDRIVERS "サウンドドライバ"
297 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave 出力デバイス"
298 IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave 入力デバイス"
299 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI 出力デバイス"
300 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI 入力デバイス"
301 IDS_DEVICES_AUX "補助デバイス"
302 IDS_DEVICES_MIXER "ミキサーデバイス"
303 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "利用できないドライバをレジストリ内に見つけました!\n\nレジストリから \"%s\" を削除しますか?"
307 STRINGTABLE DISCARDABLE
309 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "コントロールの背景"
310 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "コントロールのテキスト"
311 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "デスクトップ"
312 IDC_SYSPARAMS_MENU "メニューの背景"
313 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "メニューのテキスト"
314 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "スクロールバー"
315 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "選択項目の背景"
316 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "選択項目のテキスト"
317 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "ヒントの背景"
318 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "ヒントのテキスト"
319 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "ウィンドウの背景"
320 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "ウィンドウのテキスト"
321 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "アクティブ タイトル バー"
322 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "アクティブ タイトルのテキスト"
323 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "非アクティブ タイトル バー"
324 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "非アクティブ タイトルのテキスト"
325 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "メッセージ ボックスのテキスト"
326 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "アプリケーション作業域"
327 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "ウィンドウの境界"
328 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "アクティブ境界"
329 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "非アクティブ境界"
330 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Controls Shadow"
331 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Gray Text"
332 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Controls Highlight"
333 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Controls Dark Shadow"
334 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Controls Light"
335 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Controls Alternate Background"
336 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Hot Tracked Item"
337 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Active Title Bar Gradient"
338 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Inactive Title Bar Gradient"
339 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Menu Highlight"
340 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "メニュー バー"