jscript: Added decoding support.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
147 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
151
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
166
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
232
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
245
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
273
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
277
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
281
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
285
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
289
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
293
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
297
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
301
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
305
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
309
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
314
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
318
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
328
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
332
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
336
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
340
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
344
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
348
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
352
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
356
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
362
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
367
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
371
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
375
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
380
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
384
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
388
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
392
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
396
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
400
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
404
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
408
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
413
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
417
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
421
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
425
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
429
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
433
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
437
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
441
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
445
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
449
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
453
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
457
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
461
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
465
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
469
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
473
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
477
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
481
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
485
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
489
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
493
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
497
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
501
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
505
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
509
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
513
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
517
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
521
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
525
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
529
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
533
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
537
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
541
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
545
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
549
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
553
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
557
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
561
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
565
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
569
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
573
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
578
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
584
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
588
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
592
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
596
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
600
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
604
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
608
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
612
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
616
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
620
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
624
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
628
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
632
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
636
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
640
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
644
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
649
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
653
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
657
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
661
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
665
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
669
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
673
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
677
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
681
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
685
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
689
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
693
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
697
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
701
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
705
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
709
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
713
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
717
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
721
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
725
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
729
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
733
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
737
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
741
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
745
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
749
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
753
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
757
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
761
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
765
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
769
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
774
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
779
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
783
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
787
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
795
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
803
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
807
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
816
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
820
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
824
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
828
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
832
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
836
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
840
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
844
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
848
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
852
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
856
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
860
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
864
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
868
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
872
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
876
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
880
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
884
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
888
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
892
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
896
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
900
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
904
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
908
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
912
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
924
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
928
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
938
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
944
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
948
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
954
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
958
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
962
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
966
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
970
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
974
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
978
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
989
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
993
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
997
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1001
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1005
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1009
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος, "
1013
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα, "
1017
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1021
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1025
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1029
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1033
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1037
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1041
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1045
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος, "
1049
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1053
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1057
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1061
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή, "
1065
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1069
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initialising; "
1072 msgstr "Εκκίνηση, "
1073
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1077
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1081
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1085
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1089
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1093
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1097
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1101
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1105
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1109
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1113
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1117
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1131
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1250
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1822
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1834
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1896
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1920
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1924
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2045
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2050
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2055
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2108
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2145 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2146 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2155
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2216
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2221
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2240
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2270 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2271 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cryptui.rc:79
2543 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cryptui.rc:81
2547 msgid "Please select a file."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cryptui.rc:82
2551 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cryptui.rc:83
2555 msgid "Could not open "
2556 msgstr ""
2557
2558 #: cryptui.rc:84
2559 msgid "Determined by the program"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: cryptui.rc:85
2563 msgid "Please select a store"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:86
2567 msgid "Certificate Store Selected"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:87
2571 msgid "Automatically determined by the program"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2575 msgid "File"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Content"
2581 msgstr "&Περιεχόμενα"
2582
2583 #: cryptui.rc:91
2584 msgid "Certificate Revocation List"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cryptui.rc:93
2588 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:94
2592 msgid "Personal Information Exchange"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:96
2596 msgid "The import was successful."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:97
2600 msgid "The import failed."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:98
2604 msgid "Arial"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:100
2608 msgid "<Advanced Purposes>"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:101
2612 msgid "Issued To"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:102
2616 msgid "Issued By"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:103
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Expiration Date"
2622 msgstr "Επιλογές"
2623
2624 #: cryptui.rc:104
2625 msgid "Friendly Name"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2629 #, fuzzy
2630 msgid "<None>"
2631 msgstr "Κανένα"
2632
2633 #: cryptui.rc:107
2634 msgid ""
2635 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2636 "sign messages with it.\n"
2637 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: cryptui.rc:108
2641 msgid ""
2642 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2643 "sign messages with them.\n"
2644 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:109
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2650 "verify messages signed with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cryptui.rc:110
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2657 "verify messages signed with it.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:111
2662 msgid ""
2663 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2664 "trusted.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:112
2669 msgid ""
2670 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2671 "trusted.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:113
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2678 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cryptui.rc:114
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2685 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:115
2690 msgid ""
2691 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:116
2696 msgid ""
2697 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cryptui.rc:117
2702 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:118
2706 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:121
2710 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: cryptui.rc:122
2714 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: cryptui.rc:123
2718 msgid ""
2719 "Ensures software came from software publisher\n"
2720 "Protects software from alteration after publication"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:124
2724 msgid "Protects e-mail messages"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:125
2728 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cryptui.rc:126
2732 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: cryptui.rc:127
2736 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cryptui.rc:128
2740 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: cryptui.rc:144
2744 msgid "Private Key Archival"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:148
2748 msgid "Export Format"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:149
2752 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: cryptui.rc:150
2756 msgid "Export Filename"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: cryptui.rc:151
2760 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cryptui.rc:152
2764 #, fuzzy
2765 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2766 msgstr ""
2767 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2768 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2769
2770 #: cryptui.rc:153
2771 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:154
2775 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:157
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:158
2783 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:160
2787 msgid "File Format"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:161
2791 msgid "Include all certificates in certificate path"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:162
2795 msgid "Export keys"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:165
2799 msgid "The export was successful."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:166
2803 msgid "The export failed."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:167
2807 msgid "Export Private Key"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:168
2811 msgid ""
2812 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2813 "certificate."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:169
2817 msgid "Enter Password"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:170
2821 msgid "You may password-protect a private key."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:171
2825 msgid "The passwords do not match."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:172
2829 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:173
2833 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: devenum.rc:32
2837 msgid "Default DirectSound"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: devenum.rc:33
2841 msgid "DirectSound: %s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: devenum.rc:34
2845 msgid "Default WaveOut Device"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: devenum.rc:35
2849 msgid "Default MidiOut Device"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: dinput.rc:40
2853 msgid "Configure Devices"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: dinput.rc:45
2857 msgid "Reset"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: dinput.rc:48
2861 msgid "Player"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: dinput.rc:49
2865 msgid "Device"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: dinput.rc:50
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Actions"
2871 msgstr "Επιλογές"
2872
2873 #: dinput.rc:51
2874 msgid "Mapping"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: dinput.rc:53
2878 msgid "Show Assigned First"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: dinput.rc:34
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Action"
2884 msgstr "Επιλογές"
2885
2886 #: dinput.rc:35
2887 msgid "Object"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: dxdiagn.rc:25
2891 msgid "Regional Setting"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: dxdiagn.rc:26
2895 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gdi32.rc:25
2899 msgid "Western"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gdi32.rc:26
2903 msgid "Central European"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gdi32.rc:27
2907 msgid "Cyrillic"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gdi32.rc:28
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Greek"
2913 msgstr "Πράσινο"
2914
2915 #: gdi32.rc:29
2916 msgid "Turkish"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gdi32.rc:30
2920 msgid "Hebrew"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gdi32.rc:31
2924 msgid "Arabic"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gdi32.rc:32
2928 msgid "Baltic"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gdi32.rc:33
2932 msgid "Vietnamese"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gdi32.rc:34
2936 msgid "Thai"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gdi32.rc:35
2940 msgid "Japanese"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gdi32.rc:36
2944 msgid "CHINESE_GB2312"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gdi32.rc:37
2948 msgid "Hangul"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gdi32.rc:38
2952 msgid "CHINESE_BIG5"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gdi32.rc:39
2956 msgid "Hangul(Johab)"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:40
2960 msgid "Symbol"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:41
2964 msgid "OEM/DOS"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gphoto2.rc:27
2968 msgid "Files on Camera"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gphoto2.rc:31
2972 msgid "Import Selected"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gphoto2.rc:32
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Preview"
2978 msgstr "Εκτύπωση"
2979
2980 #: gphoto2.rc:33
2981 msgid "Import All"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gphoto2.rc:34
2985 msgid "Skip This Dialog"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gphoto2.rc:35
2989 msgid "Exit"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gphoto2.rc:40
2993 msgid "Transferring"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gphoto2.rc:43
2997 msgid "Transferring... Please Wait"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gphoto2.rc:48
3001 msgid "Connecting to camera"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gphoto2.rc:52
3005 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: hhctrl.rc:56
3009 msgid "S&ync"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3013 #, fuzzy
3014 msgid "&Back"
3015 msgstr "Πίσω"
3016
3017 #: hhctrl.rc:58
3018 msgid "&Forward"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: hhctrl.rc:59
3022 msgctxt "table of contents"
3023 msgid "&Home"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: hhctrl.rc:60
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Stop"
3029 msgstr "Τερματισμός"
3030
3031 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3032 #, fuzzy
3033 msgid "&Refresh"
3034 msgstr "Ανανέωση"
3035
3036 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3037 #, fuzzy
3038 msgid "&Print..."
3039 msgstr "Εκτύπωση"
3040
3041 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3042 msgid "&Contents"
3043 msgstr "&Περιεχόμενα"
3044
3045 #: hhctrl.rc:29
3046 msgid "I&ndex"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3050 msgid "&Search"
3051 msgstr "&Αναζήτηση"
3052
3053 #: hhctrl.rc:31
3054 msgid "Favor&ites"
3055 msgstr "Α&γαπημένα"
3056
3057 #: hhctrl.rc:33
3058 msgid "Hide &Tabs"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: hhctrl.rc:34
3062 msgid "Show &Tabs"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: hhctrl.rc:39
3066 msgid "Show"
3067 msgstr "Εμφάνιση"
3068
3069 #: hhctrl.rc:40
3070 msgid "Hide"
3071 msgstr "Απόκρυψη"
3072
3073 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3074 msgid "Stop"
3075 msgstr "Τερματισμός"
3076
3077 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3078 msgid "Refresh"
3079 msgstr "Ανανέωση"
3080
3081 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3082 msgid "Back"
3083 msgstr "Πίσω"
3084
3085 #: hhctrl.rc:44
3086 msgctxt "table of contents"
3087 msgid "Home"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: hhctrl.rc:45
3091 msgid "Sync"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3095 msgid "Options"
3096 msgstr "Επιλογές"
3097
3098 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3099 msgid "Forward"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3103 msgid "Cinepak Video codec"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3107 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3108 #: wordpad.rc:26
3109 msgid "&File"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3113 msgid "&New"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3117 msgid "&Window"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3121 msgid "&Open..."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3125 msgid "Save &as..."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ieframe.rc:35
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Print &format..."
3131 msgstr "Εκτύπωση"
3132
3133 #: ieframe.rc:36
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Pr&int..."
3136 msgstr "Εκτύπωση"
3137
3138 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Print previe&w"
3141 msgstr "Εκτύπωση"
3142
3143 #: ieframe.rc:44
3144 msgid "&Toolbars"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ieframe.rc:46
3148 msgid "&Standard bar"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ieframe.rc:47
3152 msgid "&Address bar"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Favorites"
3158 msgstr "Α&γαπημένα"
3159
3160 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3161 #, fuzzy
3162 msgid "&Add to Favorites..."
3163 msgstr "Α&γαπημένα"
3164
3165 #: ieframe.rc:57
3166 msgid "&About Internet Explorer"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ieframe.rc:87
3170 msgid "Open URL"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ieframe.rc:90
3174 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ieframe.rc:91
3178 msgid "Open:"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ieframe.rc:67
3182 msgctxt "home page"
3183 msgid "Home"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Print..."
3189 msgstr "Εκτύπωση"
3190
3191 #: ieframe.rc:73
3192 msgid "Address"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:78
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Searching for %s"
3198 msgstr "Επιλογές"
3199
3200 #: ieframe.rc:79
3201 msgid "Start downloading %s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ieframe.rc:80
3205 msgid "Downloading %s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ieframe.rc:81
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Asking for %s"
3211 msgstr "Επιλογές"
3212
3213 #: inetcpl.rc:46
3214 msgid "Home page"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: inetcpl.rc:47
3218 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: inetcpl.rc:50
3222 msgid "&Current page"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: inetcpl.rc:51
3226 #, fuzzy
3227 msgid "&Default page"
3228 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3229
3230 #: inetcpl.rc:52
3231 msgid "&Blank page"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: inetcpl.rc:53
3235 msgid "Browsing history"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: inetcpl.rc:54
3239 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: inetcpl.rc:56
3243 msgid "Delete &files..."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: inetcpl.rc:57
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&Settings..."
3249 msgstr "Επιλογές"
3250
3251 #: inetcpl.rc:65
3252 msgid "Delete browsing history"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: inetcpl.rc:68
3256 msgid ""
3257 "Temporary internet files\n"
3258 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: inetcpl.rc:70
3262 msgid ""
3263 "Cookies\n"
3264 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3265 "preferences and login information."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: inetcpl.rc:72
3269 msgid ""
3270 "History\n"
3271 "List of websites you have accessed."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: inetcpl.rc:74
3275 msgid ""
3276 "Form data\n"
3277 "Usernames and other information you have entered into forms."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: inetcpl.rc:76
3281 msgid ""
3282 "Passwords\n"
3283 "Saved passwords you have entered into forms."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3287 msgid "Delete"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3291 msgid "Security"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:109
3295 msgid ""
3296 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3297 "certificate authorities and publishers."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: inetcpl.rc:111
3301 msgid "Certificates..."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: inetcpl.rc:112
3305 msgid "Publishers..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:28
3309 msgid "Internet Settings"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: inetcpl.rc:29
3313 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:30
3317 msgid "Security settings for zone: "
3318 msgstr ""
3319
3320 #: inetcpl.rc:31
3321 msgid "Custom"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:32
3325 msgid "Very Low"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: inetcpl.rc:33
3329 msgid "Low"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: inetcpl.rc:34
3333 msgid "Medium"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: inetcpl.rc:35
3337 msgid "Increased"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: inetcpl.rc:36
3341 msgid "High"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: jscript.rc:25
3345 msgid "Error converting object to primitive type"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: jscript.rc:26
3349 msgid "Invalid procedure call or argument"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: jscript.rc:27
3353 msgid "Subscript out of range"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: jscript.rc:28
3357 msgid "Object required"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: jscript.rc:29
3361 msgid "Automation server can't create object"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: jscript.rc:30
3365 msgid "Object doesn't support this property or method"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: jscript.rc:31
3369 msgid "Object doesn't support this action"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: jscript.rc:32
3373 msgid "Argument not optional"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: jscript.rc:33
3377 msgid "Syntax error"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: jscript.rc:34
3381 msgid "Expected ';'"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: jscript.rc:35
3385 msgid "Expected '('"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: jscript.rc:36
3389 msgid "Expected ')'"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: jscript.rc:37
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Invalid character"
3395 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3396
3397 #: jscript.rc:38
3398 msgid "Unterminated string constant"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: jscript.rc:39
3402 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: jscript.rc:40
3406 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: jscript.rc:41
3410 msgid "Label redefined"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: jscript.rc:42
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Label not found"
3416 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3417
3418 #: jscript.rc:43
3419 msgid "Conditional compilation is turned off"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: jscript.rc:46
3423 msgid "Number expected"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: jscript.rc:44
3427 msgid "Function expected"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: jscript.rc:45
3431 msgid "'[object]' is not a date object"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:47
3435 msgid "Object expected"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:48
3439 msgid "Illegal assignment"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:49
3443 msgid "'|' is undefined"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:50
3447 msgid "Boolean object expected"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:51
3451 msgid "Cannot delete '|'"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:52
3455 msgid "VBArray object expected"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:53
3459 msgid "JScript object expected"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:54
3463 msgid "Syntax error in regular expression"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:56
3467 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: jscript.rc:55
3471 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: jscript.rc:57
3475 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: jscript.rc:58
3479 msgid "Array object expected"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: winerror.mc:26
3483 msgid "Success.\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: winerror.mc:31
3487 msgid "Invalid function.\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: winerror.mc:36
3491 #, fuzzy
3492 msgid "File not found.\n"
3493 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3494
3495 #: winerror.mc:41
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Path not found.\n"
3498 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3499
3500 #: winerror.mc:46
3501 msgid "Too many open files.\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: winerror.mc:51
3505 msgid "Access denied.\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: winerror.mc:56
3509 msgid "Invalid handle.\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: winerror.mc:61
3513 msgid "Memory trashed.\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: winerror.mc:66
3517 msgid "Not enough memory.\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: winerror.mc:71
3521 msgid "Invalid block.\n"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: winerror.mc:76
3525 msgid "Bad environment.\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: winerror.mc:81
3529 msgid "Bad format.\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: winerror.mc:86
3533 msgid "Invalid access.\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: winerror.mc:91
3537 msgid "Invalid data.\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: winerror.mc:96
3541 msgid "Out of memory.\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: winerror.mc:101
3545 msgid "Invalid drive.\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: winerror.mc:106
3549 msgid "Can't delete current directory.\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: winerror.mc:111
3553 msgid "Not same device.\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:116
3557 msgid "No more files.\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:121
3561 msgid "Write protected.\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:126
3565 msgid "Bad unit.\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:131
3569 msgid "Not ready.\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:136
3573 msgid "Bad command.\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:141
3577 msgid "CRC error.\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:146
3581 msgid "Bad length.\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3585 msgid "Seek error.\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:156
3589 msgid "Not DOS disk.\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:161
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Sector not found.\n"
3595 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3596
3597 #: winerror.mc:166
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Out of paper.\n"
3600 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3601
3602 #: winerror.mc:171
3603 msgid "Write fault.\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:176
3607 msgid "Read fault.\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:181
3611 msgid "General failure.\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:186
3615 msgid "Sharing violation.\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:191
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Lock violation.\n"
3621 msgstr "Επιλογές.\n"
3622
3623 #: winerror.mc:196
3624 msgid "Wrong disk.\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:201
3628 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:206
3632 #, fuzzy
3633 msgid "End of file.\n"
3634 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3635
3636 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3637 msgid "Disk full.\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:216
3641 msgid "Request not supported.\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:221
3645 msgid "Remote machine not listening.\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:226
3649 msgid "Duplicate network name.\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:231
3653 msgid "Bad network path.\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:236
3657 msgid "Network busy.\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:241
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Device does not exist.\n"
3663 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3664
3665 #: winerror.mc:246
3666 msgid "Too many commands.\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:251
3670 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:256
3674 msgid "Bad network response.\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:261
3678 msgid "Unexpected network error.\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:266
3682 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:271
3686 msgid "Print queue full.\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:276
3690 msgid "No spool space.\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:281
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Print canceled.\n"
3696 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3697
3698 #: winerror.mc:286
3699 msgid "Network name deleted.\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:291
3703 msgid "Network access denied.\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:296
3707 msgid "Bad device type.\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:301
3711 msgid "Bad network name.\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:306
3715 msgid "Too many network names.\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:311
3719 msgid "Too many network sessions.\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:316
3723 msgid "Sharing paused.\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:321
3727 msgid "Request not accepted.\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:326
3731 msgid "Redirector paused.\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:331
3735 #, fuzzy
3736 msgid "File exists.\n"
3737 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3738
3739 #: winerror.mc:336
3740 msgid "Cannot create.\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:341
3744 msgid "Int24 failure.\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:346
3748 msgid "Out of structures.\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:351
3752 msgid "Already assigned.\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3756 msgid "Invalid password.\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:361
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Invalid parameter.\n"
3762 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3763
3764 #: winerror.mc:366
3765 msgid "Net write fault.\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: winerror.mc:371
3769 msgid "No process slots.\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:376
3773 msgid "Too many semaphores.\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:381
3777 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:386
3781 msgid "Semaphore is set.\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:391
3785 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:396
3789 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:401
3793 msgid "Semaphore owner died.\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:406
3797 msgid "Semaphore user limit.\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:411
3801 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:416
3805 msgid "Drive locked.\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:421
3809 msgid "Broken pipe.\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:426
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Open failed.\n"
3815 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3816
3817 #: winerror.mc:431
3818 msgid "Buffer overflow.\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:441
3822 msgid "No more search handles.\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:446
3826 msgid "Invalid target handle.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:451
3830 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:456
3834 msgid "Invalid verify switch.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:461
3838 msgid "Bad driver level.\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:466
3842 msgid "Call not implemented.\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:471
3846 msgid "Semaphore timeout.\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:476
3850 msgid "Insufficient buffer.\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:481
3854 msgid "Invalid name.\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:486
3858 msgid "Invalid level.\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:491
3862 msgid "No volume label.\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:496
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Module not found.\n"
3868 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3869
3870 #: winerror.mc:501
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Procedure not found.\n"
3873 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3874
3875 #: winerror.mc:506
3876 msgid "No children to wait for.\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:511
3880 msgid "Child process has not completed.\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:516
3884 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:521
3888 msgid "Negative seek.\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:531
3892 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:536
3896 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:541
3900 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:546
3904 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:551
3908 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:556
3912 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:561
3916 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:566
3920 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:571
3924 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:576
3928 msgid "Drive is busy.\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:581
3932 msgid "Same drive.\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:586
3936 msgid "Not toplevel directory.\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:591
3940 msgid "Directory is not empty.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:596
3944 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:601
3948 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:606
3952 msgid "Path is busy.\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:611
3956 msgid "Already a SUBST target.\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:616
3960 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:621
3964 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:626
3968 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:631
3972 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:636
3976 msgid "Volume label too long.\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:641
3980 msgid "Too many TCBs.\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:646
3984 msgid "Signal refused.\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:651
3988 msgid "Segment discarded.\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:656
3992 msgid "Segment not locked.\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:661
3996 msgid "Bad thread ID address.\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:666
4000 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:671
4004 msgid "Path is invalid.\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:676
4008 msgid "Signal pending.\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:681
4012 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:686
4016 msgid "Lock failed.\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:691
4020 msgid "Resource in use.\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:696
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Cancel violation.\n"
4026 msgstr "Επιλογές.\n"
4027
4028 #: winerror.mc:701
4029 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:706
4033 msgid "Invalid segment number.\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:711
4037 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:716
4041 #, fuzzy
4042 msgid "File already exists.\n"
4043 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4044
4045 #: winerror.mc:721
4046 msgid "Invalid flag number.\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:726
4050 msgid "Semaphore name not found.\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:731
4054 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:736
4058 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:741
4062 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:746
4066 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:751
4070 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:756
4074 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:761
4078 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:766
4082 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:771
4086 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:776
4090 msgid "IOPL not enabled.\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:781
4094 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:786
4098 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:791
4102 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:796
4106 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:801
4110 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:806
4114 msgid "Environment variable not found.\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:811
4118 msgid "No signal sent.\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:816
4122 msgid "File name is too long.\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:821
4126 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:826
4130 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:831
4134 msgid "Invalid signal number.\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:836
4138 msgid "Error setting signal handler.\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:841
4142 msgid "Segment locked.\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:846
4146 msgid "Too many modules.\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:851
4150 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:856
4154 msgid "Machine type mismatch.\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:861
4158 msgid "Bad pipe.\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:866
4162 msgid "Pipe busy.\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:871
4166 msgid "Pipe closed.\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:876
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Pipe not connected.\n"
4172 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4173
4174 #: winerror.mc:881
4175 #, fuzzy
4176 msgid "More data available.\n"
4177 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4178
4179 #: winerror.mc:886
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Session canceled.\n"
4182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4183
4184 #: winerror.mc:891
4185 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:896
4189 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:901
4193 #, fuzzy
4194 msgid "No more data available.\n"
4195 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4196
4197 #: winerror.mc:906
4198 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:911
4202 msgid "Directory name invalid.\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:916
4206 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:921
4210 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:926
4214 msgid "Extended attribute table full.\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:931
4218 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:936
4222 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:941
4226 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:946
4230 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:951
4234 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:956
4238 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:961
4242 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:966
4246 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:971
4250 msgid "Invalid address.\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:976
4254 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:981
4258 msgid "Pipe connected.\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:986
4262 msgid "Pipe listening.\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:991
4266 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:996
4270 #, fuzzy
4271 msgid "I/O operation aborted.\n"
4272 msgstr "Επιλογές.\n"
4273
4274 #: winerror.mc:1001
4275 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:1006
4279 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:1011
4283 msgid "No access to memory location.\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:1016
4287 msgid "Swap error.\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:1021
4291 msgid "Stack overflow.\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:1026
4295 msgid "Invalid message.\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:1031
4299 msgid "Cannot complete.\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:1036
4303 msgid "Invalid flags.\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:1041
4307 msgid "Unrecognised volume.\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:1046
4311 msgid "File invalid.\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:1051
4315 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:1056
4319 msgid "Nonexistent token.\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:1061
4323 msgid "Registry corrupt.\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:1066
4327 msgid "Invalid key.\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:1071
4331 msgid "Can't open registry key.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:1076
4335 msgid "Can't read registry key.\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:1081
4339 msgid "Can't write registry key.\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:1086
4343 msgid "Registry has been recovered.\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:1091
4347 msgid "Registry is corrupt.\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1096
4351 msgid "I/O to registry failed.\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1101
4355 msgid "Not registry file.\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1106
4359 msgid "Key deleted.\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1111
4363 msgid "No registry log space.\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1116
4367 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1121
4371 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1126
4375 msgid "Notify change request in progress.\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1131
4379 msgid "Dependent services are running.\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1136
4383 msgid "Invalid service control.\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1141
4387 msgid "Service request timeout.\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1146
4391 msgid "Cannot create service thread.\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1151
4395 msgid "Service database locked.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1156
4399 msgid "Service already running.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1161
4403 msgid "Invalid service account.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1166
4407 msgid "Service is disabled.\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1171
4411 msgid "Circular dependency.\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1176
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Service does not exist.\n"
4417 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4418
4419 #: winerror.mc:1181
4420 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:1186
4424 msgid "Service not active.\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:1191
4428 msgid "Service controller connect failed.\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:1196
4432 msgid "Exception in service.\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:1201
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Database does not exist.\n"
4438 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4439
4440 #: winerror.mc:1206
4441 msgid "Service-specific error.\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1211
4445 msgid "Process aborted.\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1216
4449 msgid "Service dependency failed.\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1221
4453 msgid "Service login failed.\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1226
4457 msgid "Service start-hang.\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1231
4461 msgid "Invalid service lock.\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1236
4465 msgid "Service marked for delete.\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1241
4469 msgid "Service exists.\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1246
4473 msgid "System running last-known-good config.\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1251
4477 msgid "Service dependency deleted.\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1256
4481 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1261
4485 msgid "Service not started since last boot.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1266
4489 msgid "Duplicate service name.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1271
4493 msgid "Different service account.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1276
4497 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1281
4501 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1286
4505 msgid "No recovery program for service.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1291
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4511 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4512
4513 #: winerror.mc:1296
4514 msgid "End of media.\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:1301
4518 msgid "Filemark detected.\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:1306
4522 msgid "Beginning of media.\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:1311
4526 msgid "Setmark detected.\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:1316
4530 msgid "No data detected.\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:1321
4534 msgid "Partition failure.\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:1326
4538 msgid "Invalid block length.\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:1331
4542 msgid "Device not partitioned.\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:1336
4546 msgid "Unable to lock media.\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:1341
4550 msgid "Unable to unload media.\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:1346
4554 msgid "Media changed.\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:1351
4558 msgid "I/O bus reset.\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1356
4562 msgid "No media in drive.\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1361
4566 msgid "No Unicode translation.\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1366
4570 msgid "DLL init failed.\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:1371
4574 msgid "Shutdown in progress.\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:1376
4578 msgid "No shutdown in progress.\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:1381
4582 msgid "I/O device error.\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:1386
4586 msgid "No serial devices found.\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1391
4590 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1396
4594 msgid "Serial I/O completed.\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1401
4598 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1406
4602 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1411
4606 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1416
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Unknown floppy error.\n"
4612 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4613
4614 #: winerror.mc:1421
4615 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:1426
4619 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:1431
4623 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: winerror.mc:1436
4627 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:1441
4631 msgid "End of tape media.\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:1446
4635 msgid "Not enough server memory.\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1451
4639 msgid "Possible deadlock.\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:1456
4643 msgid "Incorrect alignment.\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: winerror.mc:1461
4647 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: winerror.mc:1466
4651 msgid "Set-power-state failed.\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:1471
4655 msgid "Too many links.\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:1476
4659 msgid "Newer windows version needed.\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:1481
4663 msgid "Wrong operating system.\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:1486
4667 msgid "Single-instance application.\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: winerror.mc:1491
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Real-mode application.\n"
4673 msgstr "Επιλογές.\n"
4674
4675 #: winerror.mc:1496
4676 msgid "Invalid DLL.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1501
4680 msgid "No associated application.\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1506
4684 msgid "DDE failure.\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1511
4688 #, fuzzy
4689 msgid "DLL not found.\n"
4690 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4691
4692 #: winerror.mc:1516
4693 msgid "Out of user handles.\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:1521
4697 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:1526
4701 msgid "The source element is empty.\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:1531
4705 msgid "The destination element is full.\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:1536
4709 msgid "The element address is invalid.\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:1541
4713 msgid "The magazine is not present.\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:1546
4717 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:1551
4721 msgid "The device requires cleaning.\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:1556
4725 msgid "The device door is open.\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:1561
4729 #, fuzzy
4730 msgid "The device is not connected.\n"
4731 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4732
4733 #: winerror.mc:1566
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Element not found.\n"
4736 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4737
4738 #: winerror.mc:1571
4739 #, fuzzy
4740 msgid "No match found.\n"
4741 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4742
4743 #: winerror.mc:1576
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Property set not found.\n"
4746 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4747
4748 #: winerror.mc:1581
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Point not found.\n"
4751 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4752
4753 #: winerror.mc:1586
4754 msgid "No running tracking service.\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: winerror.mc:1591
4758 msgid "No such volume ID.\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:1596
4762 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1601
4766 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1606
4770 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1611
4774 msgid "The journal is being deleted.\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:1616
4778 msgid "The journal is not active.\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:1621
4782 msgid "Potential matching file found.\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:1626
4786 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:1631
4790 msgid "Invalid device name.\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:1636
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Connection unavailable.\n"
4796 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4797
4798 #: winerror.mc:1641
4799 msgid "Device already remembered.\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:1646
4803 msgid "No network or bad path.\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:1651
4807 msgid "Invalid network provider name.\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:1656
4811 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:1661
4815 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: winerror.mc:1666
4819 msgid "Not a container.\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:1671
4823 msgid "Extended error.\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: winerror.mc:1676
4827 msgid "Invalid group name.\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: winerror.mc:1681
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Invalid computer name.\n"
4833 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4834
4835 #: winerror.mc:1686
4836 msgid "Invalid event name.\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:1691
4840 msgid "Invalid domain name.\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:1696
4844 msgid "Invalid service name.\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:1701
4848 msgid "Invalid network name.\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:1706
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Invalid share name.\n"
4854 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4855
4856 #: winerror.mc:1716
4857 msgid "Invalid message name.\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:1721
4861 msgid "Invalid message destination.\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:1726
4865 msgid "Session credential conflict.\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:1731
4869 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:1736
4873 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:1741
4877 msgid "No network.\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:1746
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Operation canceled by user.\n"
4883 msgstr "Επιλογές.\n"
4884
4885 #: winerror.mc:1751
4886 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4890 msgid "Connection refused.\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1761
4894 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1766
4898 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1771
4902 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1776
4906 msgid "Connection invalid.\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1781
4910 msgid "Connection is active.\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1786
4914 msgid "Network unreachable.\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1791
4918 msgid "Host unreachable.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1796
4922 msgid "Protocol unreachable.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1801
4926 msgid "Port unreachable.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1806
4930 msgid "Request aborted.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1811
4934 msgid "Connection aborted.\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1816
4938 msgid "Please retry operation.\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1821
4942 msgid "Connection count limit reached.\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1826
4946 msgid "Login time restriction.\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1831
4950 msgid "Login workstation restriction.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1836
4954 msgid "Incorrect network address.\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1841
4958 msgid "Service already registered.\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1846
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Service not found.\n"
4964 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4965
4966 #: winerror.mc:1851
4967 msgid "User not authenticated.\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1856
4971 msgid "User not logged on.\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1861
4975 msgid "Continue work in progress.\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1866
4979 msgid "Already initialised.\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1871
4983 msgid "No more local devices.\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1876
4987 #, fuzzy
4988 msgid "The site does not exist.\n"
4989 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4990
4991 #: winerror.mc:1881
4992 #, fuzzy
4993 msgid "The domain controller already exists.\n"
4994 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4995
4996 #: winerror.mc:1886
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Supported only when connected.\n"
4999 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5000
5001 #: winerror.mc:1891
5002 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:1896
5006 msgid "The user profile is invalid.\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:1901
5010 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:1906
5014 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:1911
5018 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:1916
5022 msgid "No quotas for account.\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:1921
5026 msgid "Local user session key.\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:1926
5030 msgid "Password too complex for LM.\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:1931
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Unknown revision.\n"
5036 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5037
5038 #: winerror.mc:1936
5039 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1941
5043 msgid "Invalid owner.\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1946
5047 msgid "Invalid primary group.\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1951
5051 msgid "No impersonation token.\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1956
5055 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1961
5059 msgid "No logon servers available.\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1966
5063 msgid "No such logon session.\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1971
5067 msgid "No such privilege.\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1976
5071 msgid "Privilege not held.\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1981
5075 msgid "Invalid account name.\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1986
5079 msgid "User already exists.\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1991
5083 msgid "No such user.\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1996
5087 msgid "Group already exists.\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:2001
5091 msgid "No such group.\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:2006
5095 msgid "User already in group.\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:2011
5099 msgid "User not in group.\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:2016
5103 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:2021
5107 msgid "Wrong password.\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:2026
5111 msgid "Ill-formed password.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:2031
5115 msgid "Password restriction.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:2036
5119 msgid "Logon failure.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:2041
5123 msgid "Account restriction.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:2046
5127 msgid "Invalid logon hours.\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:2051
5131 msgid "Invalid workstation.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:2056
5135 msgid "Password expired.\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:2061
5139 msgid "Account disabled.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:2066
5143 msgid "No security ID mapped.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:2071
5147 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:2076
5151 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2081
5155 msgid "Invalid sub authority.\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2086
5159 msgid "Invalid ACL.\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2091
5163 msgid "Invalid SID.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2096
5167 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2101
5171 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2106
5175 msgid "Server disabled.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2111
5179 msgid "Server not disabled.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2116
5183 msgid "Invalid ID authority.\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2121
5187 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2126
5191 msgid "Invalid group attributes.\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2131
5195 msgid "Bad impersonation level.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2136
5199 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2141
5203 msgid "Bad validation class.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2146
5207 msgid "Bad token type.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2151
5211 msgid "No security on object.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2156
5215 msgid "Can't access domain information.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2161
5219 msgid "Invalid server state.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2166
5223 msgid "Invalid domain state.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2171
5227 msgid "Invalid domain role.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2176
5231 msgid "No such domain.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2181
5235 msgid "Domain already exists.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2186
5239 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2191
5243 msgid "Internal database corruption.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2196
5247 msgid "Internal error.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2201
5251 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2206
5255 msgid "Bad descriptor format.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2211
5259 msgid "Not a logon process.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2216
5263 msgid "Logon session ID exists.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2221
5267 msgid "Unknown authentication package.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2226
5271 msgid "Bad logon session state.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2231
5275 msgid "Logon session ID collision.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2236
5279 msgid "Invalid logon type.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2241
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Cannot impersonate.\n"
5285 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5286
5287 #: winerror.mc:2246
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Invalid transaction state.\n"
5290 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5291
5292 #: winerror.mc:2251
5293 msgid "Security DB commit failure.\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2256
5297 msgid "Account is built-in.\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2261
5301 msgid "Group is built-in.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2266
5305 msgid "User is built-in.\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2271
5309 msgid "Group is primary for user.\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2276
5313 msgid "Token already in use.\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:2281
5317 msgid "No such local group.\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:2286
5321 msgid "User not in local group.\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:2291
5325 msgid "User already in local group.\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:2296
5329 msgid "Local group already exists.\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5333 msgid "Logon type not granted.\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:2306
5337 msgid "Too many secrets.\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:2311
5341 msgid "Secret too long.\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:2316
5345 msgid "Internal security DB error.\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:2321
5349 msgid "Too many context IDs.\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:2331
5353 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2336
5357 msgid "No such member.\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2341
5361 msgid "Invalid member.\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2346
5365 msgid "Too many SIDs.\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2351
5369 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2356
5373 msgid "No inheritable components.\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:2361
5377 msgid "File or directory corrupt.\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:2366
5381 msgid "Disk is corrupt.\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:2371
5385 msgid "No user session key.\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:2376
5389 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:2381
5393 msgid "Wrong target name.\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:2386
5397 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: winerror.mc:2391
5401 msgid "Time skew between client and server.\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: winerror.mc:2396
5405 msgid "Invalid window handle.\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: winerror.mc:2401
5409 msgid "Invalid menu handle.\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winerror.mc:2406
5413 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:2411
5417 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2416
5421 msgid "Invalid hook handle.\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:2421
5425 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:2426
5429 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:2431
5433 msgid "Can't find window class.\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:2436
5437 msgid "Window owned by another thread.\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:2441
5441 msgid "Hotkey already registered.\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:2446
5445 msgid "Class already exists.\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:2451
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Class does not exist.\n"
5451 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5452
5453 #: winerror.mc:2456
5454 msgid "Class has open windows.\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2461
5458 msgid "Invalid index.\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2466
5462 msgid "Invalid icon handle.\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2471
5466 msgid "Private dialog index.\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2476
5470 #, fuzzy
5471 msgid "List box ID not found.\n"
5472 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5473
5474 #: winerror.mc:2481
5475 msgid "No wildcard characters.\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:2486
5479 msgid "Clipboard not open.\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:2491
5483 msgid "Hotkey not registered.\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2496
5487 msgid "Not a dialog window.\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2501
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Control ID not found.\n"
5493 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5494
5495 #: winerror.mc:2506
5496 msgid "Invalid combobox message.\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:2511
5500 msgid "Not a combobox window.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:2516
5504 msgid "Invalid edit height.\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2521
5508 #, fuzzy
5509 msgid "DC not found.\n"
5510 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5511
5512 #: winerror.mc:2526
5513 msgid "Invalid hook filter.\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:2531
5517 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:2536
5521 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2541
5525 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2546
5529 msgid "Journal hook already set.\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2551
5533 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:2556
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Invalid list box message.\n"
5539 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5540
5541 #: winerror.mc:2561
5542 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2566
5546 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2571
5550 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2576
5554 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2581
5558 msgid "Window has no system menu.\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:2586
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Invalid message box style.\n"
5564 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5565
5566 #: winerror.mc:2591
5567 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: winerror.mc:2596
5571 msgid "Screen already locked.\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: winerror.mc:2601
5575 msgid "Window handles have different parents.\n"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: winerror.mc:2606
5579 msgid "Not a child window.\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: winerror.mc:2611
5583 msgid "Invalid GW command.\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:2616
5587 msgid "Invalid thread ID.\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2621
5591 msgid "Not an MDI child window.\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:2626
5595 msgid "Popup menu already active.\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:2631
5599 msgid "No scrollbars.\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:2636
5603 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:2641
5607 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:2646
5611 msgid "No system resources.\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:2651
5615 msgid "No non-paged system resources.\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:2656
5619 msgid "No paged system resources.\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: winerror.mc:2661
5623 msgid "No working set quota.\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:2666
5627 msgid "No page file quota.\n"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: winerror.mc:2671
5631 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: winerror.mc:2676
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Menu item not found.\n"
5637 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5638
5639 #: winerror.mc:2681
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5642 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5643
5644 #: winerror.mc:2686
5645 msgid "Hook type not allowed.\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: winerror.mc:2691
5649 msgid "Interactive window station required.\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:2696
5653 msgid "Timeout.\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:2701
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5659 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5660
5661 #: winerror.mc:2706
5662 msgid "Event log file corrupt.\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: winerror.mc:2711
5666 msgid "Event log can't start.\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: winerror.mc:2716
5670 msgid "Event log file full.\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:2721
5674 msgid "Event log file changed.\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:2726
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Installer service failed.\n"
5680 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5681
5682 #: winerror.mc:2731
5683 msgid "Installation aborted by user.\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:2736
5687 msgid "Installation failure.\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:2741
5691 msgid "Installation suspended.\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:2746
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Unknown product.\n"
5697 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5698
5699 #: winerror.mc:2751
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Unknown feature.\n"
5702 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5703
5704 #: winerror.mc:2756
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Unknown component.\n"
5707 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5708
5709 #: winerror.mc:2761
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Unknown property.\n"
5712 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5713
5714 #: winerror.mc:2766
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Invalid handle state.\n"
5717 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5718
5719 #: winerror.mc:2771
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Bad configuration.\n"
5722 msgstr "Επιλογές.\n"
5723
5724 #: winerror.mc:2776
5725 msgid "Index is missing.\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2781
5729 msgid "Installation source is missing.\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2786
5733 msgid "Wrong installation package version.\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2791
5737 msgid "Product uninstalled.\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2796
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Invalid query syntax.\n"
5743 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5744
5745 #: winerror.mc:2801
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Invalid field.\n"
5748 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5749
5750 #: winerror.mc:2806
5751 msgid "Device removed.\n"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: winerror.mc:2811
5755 msgid "Installation already running.\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: winerror.mc:2816
5759 msgid "Installation package failed to open.\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:2821
5763 msgid "Installation package is invalid.\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:2826
5767 msgid "Installer user interface failed.\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:2831
5771 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:2836
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Installation language not supported.\n"
5777 msgstr "Επιλογές.\n"
5778
5779 #: winerror.mc:2841
5780 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2846
5784 msgid "Installation package rejected.\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2851
5788 msgid "Function could not be called.\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2856
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Function failed.\n"
5794 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5795
5796 #: winerror.mc:2861
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Invalid table.\n"
5799 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5800
5801 #: winerror.mc:2866
5802 msgid "Data type mismatch.\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5806 msgid "Unsupported type.\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: winerror.mc:2876
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Creation failed.\n"
5812 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5813
5814 #: winerror.mc:2881
5815 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2886
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Installation platform not supported.\n"
5821 msgstr "Επιλογές.\n"
5822
5823 #: winerror.mc:2891
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Installer not used.\n"
5826 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5827
5828 #: winerror.mc:2896
5829 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: winerror.mc:2901
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Invalid patch package.\n"
5835 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5836
5837 #: winerror.mc:2906
5838 msgid "Unsupported patch package.\n"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: winerror.mc:2911
5842 msgid "Another version is installed.\n"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: winerror.mc:2916
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Invalid command line.\n"
5848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5849
5850 #: winerror.mc:2921
5851 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: winerror.mc:2926
5855 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: winerror.mc:2931
5859 msgid "Invalid string binding.\n"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: winerror.mc:2936
5863 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: winerror.mc:2941
5867 msgid "Invalid binding.\n"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: winerror.mc:2946
5871 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: winerror.mc:2951
5875 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2956
5879 msgid "Invalid string UUID.\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2961
5883 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:2966
5887 msgid "Invalid network address.\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:2971
5891 #, fuzzy
5892 msgid "No endpoint found.\n"
5893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5894
5895 #: winerror.mc:2976
5896 msgid "Invalid timeout value.\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: winerror.mc:2981
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Object UUID not found.\n"
5902 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5903
5904 #: winerror.mc:2986
5905 msgid "UUID already registered.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:2991
5909 msgid "UUID type already registered.\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: winerror.mc:2996
5913 msgid "Server already listening.\n"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: winerror.mc:3001
5917 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: winerror.mc:3006
5921 msgid "RPC server not listening.\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:3011
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Unknown manager type.\n"
5927 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5928
5929 #: winerror.mc:3016
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Unknown interface.\n"
5932 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5933
5934 #: winerror.mc:3021
5935 msgid "No bindings.\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: winerror.mc:3026
5939 msgid "No protocol sequences.\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: winerror.mc:3031
5943 msgid "Can't create endpoint.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:3036
5947 msgid "Out of resources.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:3041
5951 msgid "RPC server unavailable.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:3046
5955 msgid "RPC server too busy.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:3051
5959 msgid "Invalid network options.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:3056
5963 msgid "No RPC call active.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:3061
5967 msgid "RPC call failed.\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:3066
5971 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:3071
5975 msgid "RPC protocol error.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:3076
5979 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:3086
5983 msgid "Invalid tag.\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: winerror.mc:3091
5987 msgid "Invalid array bounds.\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: winerror.mc:3096
5991 msgid "No entry name.\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: winerror.mc:3101
5995 msgid "Invalid name syntax.\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:3106
5999 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:3111
6003 msgid "No network address.\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:3116
6007 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:3121
6011 msgid "Unknown authentication type.\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: winerror.mc:3126
6015 msgid "Maximum calls too low.\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: winerror.mc:3131
6019 msgid "String too long.\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: winerror.mc:3136
6023 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:3141
6027 msgid "Procedure number out of range.\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:3146
6031 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:3151
6035 msgid "Unknown authentication service.\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:3156
6039 msgid "Unknown authentication level.\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3161
6043 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3166
6047 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3171
6051 msgid "Invalid entry.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3176
6055 msgid "Can't perform operation.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3181
6059 msgid "Endpoints not registered.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3186
6063 msgid "Nothing to export.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3191
6067 msgid "Incomplete name.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3196
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Invalid version option.\n"
6073 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6074
6075 #: winerror.mc:3201
6076 msgid "No more members.\n"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: winerror.mc:3206
6080 msgid "Not all objects unexported.\n"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: winerror.mc:3211
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Interface not found.\n"
6086 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6087
6088 #: winerror.mc:3216
6089 msgid "Entry already exists.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3221
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Entry not found.\n"
6095 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6096
6097 #: winerror.mc:3226
6098 msgid "Name service unavailable.\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3231
6102 msgid "Invalid network address family.\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3236
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Operation not supported.\n"
6108 msgstr "Επιλογές.\n"
6109
6110 #: winerror.mc:3241
6111 msgid "No security context available.\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3246
6115 msgid "RPCInternal error.\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3251
6119 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3256
6123 msgid "Address error.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3261
6127 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3266
6131 msgid "Floating-point underflow.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3271
6135 msgid "Floating-point overflow.\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3276
6139 msgid "No more entries.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3281
6143 msgid "Character translation table open failed.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3286
6147 msgid "Character translation table file too small.\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3291
6151 msgid "Null context handle.\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3296
6155 msgid "Context handle damaged.\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3301
6159 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3306
6163 msgid "Cannot get call handle.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3311
6167 msgid "Null reference pointer.\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3316
6171 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3321
6175 msgid "Byte count too small.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3326
6179 msgid "Bad stub data.\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: winerror.mc:3331
6183 msgid "Invalid user buffer.\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: winerror.mc:3336
6187 msgid "Unrecognised media.\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: winerror.mc:3341
6191 msgid "No trust secret.\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: winerror.mc:3346
6195 msgid "No trust SAM account.\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3351
6199 msgid "Trusted domain failure.\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3356
6203 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3361
6207 msgid "Trust logon failure.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3366
6211 msgid "RPC call already in progress.\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3371
6215 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3376
6219 msgid "Account expired.\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3381
6223 msgid "Redirector has open handles.\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3386
6227 msgid "Printer driver already installed.\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3391
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Unknown port.\n"
6233 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6234
6235 #: winerror.mc:3396
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Unknown printer driver.\n"
6238 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6239
6240 #: winerror.mc:3401
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Unknown print processor.\n"
6243 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6244
6245 #: winerror.mc:3406
6246 msgid "Invalid separator file.\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: winerror.mc:3411
6250 msgid "Invalid priority.\n"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: winerror.mc:3416
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Invalid printer name.\n"
6256 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6257
6258 #: winerror.mc:3421
6259 msgid "Printer already exists.\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3426
6263 msgid "Invalid printer command.\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3431
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Invalid data type.\n"
6269 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6270
6271 #: winerror.mc:3436
6272 msgid "Invalid environment.\n"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: winerror.mc:3441
6276 msgid "No more bindings.\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: winerror.mc:3446
6280 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: winerror.mc:3451
6284 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: winerror.mc:3456
6288 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: winerror.mc:3461
6292 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: winerror.mc:3466
6296 msgid "Server has open handles.\n"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: winerror.mc:3471
6300 msgid "Resource data not found.\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: winerror.mc:3476
6304 msgid "Resource type not found.\n"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: winerror.mc:3481
6308 msgid "Resource name not found.\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: winerror.mc:3486
6312 msgid "Resource language not found.\n"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: winerror.mc:3491
6316 msgid "Not enough quota.\n"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: winerror.mc:3496
6320 msgid "No interfaces.\n"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: winerror.mc:3501
6324 msgid "RPC call canceled.\n"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: winerror.mc:3506
6328 msgid "Binding incomplete.\n"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: winerror.mc:3511
6332 msgid "RPC comm failure.\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: winerror.mc:3516
6336 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: winerror.mc:3521
6340 msgid "No principal name registered.\n"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: winerror.mc:3526
6344 msgid "Not an RPC error.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3531
6348 msgid "UUID is local only.\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3536
6352 msgid "Security package error.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3541
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Thread not canceled.\n"
6358 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6359
6360 #: winerror.mc:3546
6361 msgid "Invalid handle operation.\n"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: winerror.mc:3551
6365 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: winerror.mc:3556
6369 msgid "Wrong stub version.\n"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: winerror.mc:3561
6373 msgid "Invalid pipe object.\n"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: winerror.mc:3566
6377 msgid "Wrong pipe order.\n"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: winerror.mc:3571
6381 msgid "Wrong pipe version.\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3576
6385 msgid "Group member not found.\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3581
6389 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3586
6393 msgid "Invalid object.\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: winerror.mc:3591
6397 msgid "Invalid time.\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: winerror.mc:3596
6401 msgid "Invalid form name.\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: winerror.mc:3601
6405 msgid "Invalid form size.\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: winerror.mc:3606
6409 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: winerror.mc:3611
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Printer deleted.\n"
6415 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6416
6417 #: winerror.mc:3616
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Invalid printer state.\n"
6420 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6421
6422 #: winerror.mc:3621
6423 msgid "User must change password.\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: winerror.mc:3626
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Domain controller not found.\n"
6429 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6430
6431 #: winerror.mc:3631
6432 msgid "Account locked out.\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3636
6436 msgid "Invalid pixel format.\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3641
6440 msgid "Invalid driver.\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3646
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6446 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6447
6448 #: winerror.mc:3651
6449 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: winerror.mc:3656
6453 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: winerror.mc:3661
6457 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3666
6461 msgid "RPC pipe closed.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3671
6465 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3676
6469 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3681
6473 #, fuzzy
6474 msgid "No site name available.\n"
6475 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6476
6477 #: winerror.mc:3686
6478 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: winerror.mc:3691
6482 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: winerror.mc:3696
6486 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3701
6490 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3706
6494 msgid "The interface could not be exported.\n"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: winerror.mc:3711
6498 msgid "The profile could not be added.\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: winerror.mc:3716
6502 msgid "The profile element could not be added.\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3721
6506 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3726
6510 msgid "The group element could not be added.\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3731
6514 msgid "The group element could not be removed.\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: winerror.mc:3736
6518 msgid "The username could not be found.\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6522 msgid "Local Port"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: localspl.rc:29
6526 msgid "Local Monitor"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: localui.rc:36
6530 msgid "Add a Local Port"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: localui.rc:39
6534 msgid "&Enter the port name to add:"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: localui.rc:48
6538 msgid "Configure LPT Port"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: localui.rc:51
6542 msgid "Timeout (seconds)"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: localui.rc:52
6546 msgid "&Transmission Retry:"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: localui.rc:29
6550 msgid "'%s' is not a valid port name"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: localui.rc:30
6554 msgid "Port %s already exists"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: localui.rc:31
6558 msgid "This port has no options to configure"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: mapi32.rc:28
6562 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: mapi32.rc:29
6566 msgid "Send Mail"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6570 msgid "Enter Network Password"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6574 msgid "Please enter your username and password:"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6578 msgid "Proxy"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6582 msgid "User"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6586 msgid "Password"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: mpr.rc:44
6590 msgid "&Save this password (Insecure)"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: mpr.rc:27
6594 msgid "Entire Network"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: msacm32.rc:27
6598 msgid "Sound Selection"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6602 #, fuzzy
6603 msgid "&Save As..."
6604 msgstr "Αποθήκευση ως"
6605
6606 #: msacm32.rc:39
6607 msgid "&Format:"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: msacm32.rc:44
6611 msgid "&Attributes:"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: mshtml.rc:37
6615 msgid "Hyperlink"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: mshtml.rc:40
6619 msgid "Hyperlink Information"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6623 msgid "&Type:"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: mshtml.rc:43
6627 msgid "&URL:"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: mshtml.rc:31
6631 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6632 msgstr ""
6633
6634 #: mshtml.rc:32
6635 msgid "HTML Document"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: mshtml.rc:26
6639 msgid "Downloading from %s..."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: mshtml.rc:25
6643 msgid "Done"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: msi.rc:27
6647 msgid ""
6648 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6649 "file path and try again."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: msi.rc:28
6653 msgid "path %s not found"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: msi.rc:29
6657 msgid "insert disk %s"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: msi.rc:30
6661 msgid ""
6662 "Windows Installer %s\n"
6663 "\n"
6664 "Usage:\n"
6665 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6666 "\n"
6667 "Install a product:\n"
6668 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6669 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6670 "\t/a package [property]\n"
6671 "Repair an installation:\n"
6672 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6673 "Uninstall a product:\n"
6674 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6675 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6676 "Advertise a product:\n"
6677 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6678 "Apply a patch:\n"
6679 "\t/p patch_package [property]\n"
6680 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6681 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6682 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6683 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6684 "Register MSI Service:\n"
6685 "\t/y\n"
6686 "Unregister MSI Service:\n"
6687 "\t/z\n"
6688 "Display this help:\n"
6689 "\t/help\n"
6690 "\t/?\n"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: msi.rc:57
6694 msgid "enter which folder contains %s"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: msi.rc:58
6698 msgid "install source for feature missing"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: msi.rc:59
6702 msgid "network drive for feature missing"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: msi.rc:60
6706 msgid "feature from:"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: msi.rc:61
6710 msgid "choose which folder contains %s"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: msrle32.rc:28
6714 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: msrle32.rc:29
6718 msgid ""
6719 "Wine MS-RLE video codec\n"
6720 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: msvfw32.rc:30
6724 msgid "Video Compression"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: msvfw32.rc:36
6728 msgid "&Compressor:"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: msvfw32.rc:39
6732 msgid "Con&figure..."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: msvfw32.rc:40
6736 msgid "&About"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: msvfw32.rc:44
6740 msgid "Compression &Quality:"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: msvfw32.rc:46
6744 msgid "&Key Frame Every"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: msvfw32.rc:50
6748 msgid "&Data Rate"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: msvfw32.rc:52
6752 msgid "kB/s"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: msvfw32.rc:25
6756 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: msvidc32.rc:26
6760 msgid "Wine Video 1 video codec"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: oleacc.rc:27
6764 msgid "unknown object"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: oleacc.rc:28
6768 msgid "title bar"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: oleacc.rc:29
6772 msgid "menu bar"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: oleacc.rc:30
6776 msgid "scroll bar"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: oleacc.rc:31
6780 msgid "grip"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: oleacc.rc:32
6784 msgid "sound"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: oleacc.rc:33
6788 msgid "cursor"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: oleacc.rc:34
6792 msgid "caret"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: oleacc.rc:35
6796 msgid "alert"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: oleacc.rc:36
6800 msgid "window"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: oleacc.rc:37
6804 msgid "client"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: oleacc.rc:38
6808 msgid "popup menu"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: oleacc.rc:39
6812 msgid "menu item"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: oleacc.rc:40
6816 msgid "tool tip"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: oleacc.rc:41
6820 #, fuzzy
6821 msgid "application"
6822 msgstr "Επιλογές"
6823
6824 #: oleacc.rc:42
6825 msgid "document"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: oleacc.rc:43
6829 msgid "pane"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: oleacc.rc:44
6833 msgid "chart"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: oleacc.rc:45
6837 msgid "dialog"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: oleacc.rc:46
6841 msgid "border"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: oleacc.rc:47
6845 msgid "grouping"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: oleacc.rc:48
6849 #, fuzzy
6850 msgid "separator"
6851 msgstr "Διαχωριστής"
6852
6853 #: oleacc.rc:49
6854 msgid "tool bar"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:50
6858 msgid "status bar"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:51
6862 msgid "table"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:52
6866 msgid "column header"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: oleacc.rc:53
6870 msgid "row header"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:54
6874 msgid "column"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:55
6878 msgid "row"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: oleacc.rc:56
6882 msgid "cell"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:57
6886 msgid "link"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:58
6890 msgid "help balloon"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:59
6894 msgid "character"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:60
6898 msgid "list"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:61
6902 msgid "list item"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: oleacc.rc:62
6906 msgid "outline"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: oleacc.rc:63
6910 msgid "outline item"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: oleacc.rc:64
6914 msgid "page tab"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: oleacc.rc:65
6918 msgid "property page"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: oleacc.rc:66
6922 msgid "indicator"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:67
6926 msgid "graphic"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:68
6930 msgid "static text"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:69
6934 msgid "text"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:70
6938 msgid "push button"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:71
6942 msgid "check button"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:72
6946 msgid "radio button"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:73
6950 msgid "combo box"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:74
6954 msgid "drop down"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:75
6958 msgid "progress bar"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:76
6962 msgid "dial"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:77
6966 msgid "hot key field"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:78
6970 msgid "slider"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:79
6974 msgid "spin box"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:80
6978 msgid "diagram"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:81
6982 #, fuzzy
6983 msgid "animation"
6984 msgstr "Επιλογές"
6985
6986 #: oleacc.rc:82
6987 msgid "equation"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:83
6991 msgid "drop down button"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: oleacc.rc:84
6995 msgid "menu button"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: oleacc.rc:85
6999 msgid "grid drop down button"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: oleacc.rc:86
7003 msgid "white space"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: oleacc.rc:87
7007 msgid "page tab list"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: oleacc.rc:88
7011 msgid "clock"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: oleacc.rc:89
7015 msgid "split button"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7019 msgid "IP address"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: oleacc.rc:91
7023 msgid "outline button"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7027 msgid "True"
7028 msgstr "Αληθές"
7029
7030 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7031 msgid "False"
7032 msgstr "Ψευδές"
7033
7034 #: oleaut32.rc:31
7035 msgid "On"
7036 msgstr "Ενεργό"
7037
7038 #: oleaut32.rc:32
7039 msgid "Off"
7040 msgstr "Ανενεργό"
7041
7042 #: oledlg.rc:48
7043 msgid "Insert Object"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oledlg.rc:54
7047 msgid "Object Type:"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7051 msgid "Result"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oledlg.rc:58
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Create New"
7057 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7058
7059 #: oledlg.rc:60
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Create Control"
7062 msgstr "&Περιεχόμενα"
7063
7064 #: oledlg.rc:62
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Create From File"
7067 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7068
7069 #: oledlg.rc:65
7070 #, fuzzy
7071 msgid "&Add Control..."
7072 msgstr "&Περιεχόμενα"
7073
7074 #: oledlg.rc:66
7075 msgid "Display As Icon"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7079 msgid "Browse..."
7080 msgstr ""
7081
7082 #: oledlg.rc:69
7083 msgid "File:"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: oledlg.rc:75
7087 msgid "Paste Special"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7091 msgid "Source:"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7095 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7096 msgid "&Paste"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oledlg.rc:81
7100 msgid "Paste &Link"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oledlg.rc:83
7104 msgid "&As:"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oledlg.rc:90
7108 msgid "&Display As Icon"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oledlg.rc:92
7112 msgid "Change &Icon..."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oledlg.rc:25
7116 msgid "Insert a new %s object into your document"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: oledlg.rc:26
7120 msgid ""
7121 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7122 "may activate it using the program which created it."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7126 msgid "Browse"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: oledlg.rc:28
7130 msgid ""
7131 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7132 "control."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: oledlg.rc:29
7136 msgid "Add Control"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: oledlg.rc:34
7140 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: oledlg.rc:35
7144 msgid ""
7145 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7146 "activate it using %s."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: oledlg.rc:36
7150 msgid ""
7151 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7152 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: oledlg.rc:37
7156 msgid ""
7157 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7158 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7159 "your document."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: oledlg.rc:38
7163 msgid ""
7164 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7165 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7166 "in your document."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oledlg.rc:39
7170 msgid ""
7171 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7172 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7173 "be reflected in your document."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: oledlg.rc:40
7177 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: oledlg.rc:41
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Unknown Type"
7183 msgstr "&Περιεχόμενα"
7184
7185 #: oledlg.rc:42
7186 msgid "Unknown Source"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:43
7190 msgid "the program which created it"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: sane.rc:41
7194 msgid "Scanning"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: sane.rc:44
7198 msgid "SCANNING... Please Wait"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: sane.rc:31
7202 msgctxt "unit: pixels"
7203 msgid "px"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: sane.rc:32
7207 msgctxt "unit: bits"
7208 msgid "b"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7212 msgctxt "unit: dots/inch"
7213 msgid "dpi"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: sane.rc:35
7217 msgctxt "unit: percent"
7218 msgid "%"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: sane.rc:36
7222 msgctxt "unit: microseconds"
7223 msgid "us"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: serialui.rc:25
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Settings for %s"
7229 msgstr "Επιλογές"
7230
7231 #: serialui.rc:28
7232 msgid "Baud Rate"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: serialui.rc:30
7236 msgid "Parity"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: serialui.rc:32
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Flow Control"
7242 msgstr "&Περιεχόμενα"
7243
7244 #: serialui.rc:34
7245 msgid "Data Bits"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: serialui.rc:36
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Stop Bits"
7251 msgstr "Τερματισμός"
7252
7253 #: setupapi.rc:36
7254 msgid "Copying Files..."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: setupapi.rc:42
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Destination:"
7260 msgstr "Επιλογές"
7261
7262 #: setupapi.rc:49
7263 msgid "Files Needed"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: setupapi.rc:52
7267 msgid ""
7268 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7269 "make sure the correct drive is selected below"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: setupapi.rc:54
7273 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: setupapi.rc:28
7277 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7281 msgid "Unknown"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: setupapi.rc:30
7285 msgid "Copy files from:"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: setupapi.rc:31
7289 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: shdoclc.rc:39
7293 msgid "F&orward"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: shdoclc.rc:41
7297 msgid "&Save Background As..."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: shdoclc.rc:42
7301 msgid "Set As Back&ground"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: shdoclc.rc:43
7305 msgid "&Copy Background"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: shdoclc.rc:44
7309 msgid "Set as &Desktop Item"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7313 msgid "Select &All"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: shdoclc.rc:49
7317 msgid "Create Shor&tcut"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Add to &Favorites..."
7323 msgstr "Α&γαπημένα"
7324
7325 #: shdoclc.rc:51
7326 msgid "&View Source"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: shdoclc.rc:53
7330 msgid "&Encoding"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: shdoclc.rc:55
7334 msgid "Pr&int"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7338 msgid "&Open Link"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7342 msgid "Open Link in &New Window"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7346 msgid "Save Target &As..."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7350 msgid "&Print Target"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7354 msgid "S&how Picture"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7358 msgid "&Save Picture As..."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: shdoclc.rc:70
7362 msgid "&E-mail Picture..."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: shdoclc.rc:71
7366 msgid "Pr&int Picture..."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: shdoclc.rc:72
7370 msgid "&Go to My Pictures"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7374 msgid "Set as Back&ground"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7378 msgid "Set as &Desktop Item..."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7382 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7383 msgid "Cu&t"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7387 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7388 #: wordpad.rc:102
7389 msgid "&Copy"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7393 msgid "Copy Shor&tcut"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7397 msgid "P&roperties"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7401 msgid "&Undo"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7405 msgid "&Delete"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7409 msgid "&Select"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: shdoclc.rc:102
7413 msgid "&Cell"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: shdoclc.rc:103
7417 msgid "&Row"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: shdoclc.rc:104
7421 msgid "&Column"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: shdoclc.rc:105
7425 msgid "&Table"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: shdoclc.rc:108
7429 msgid "&Cell Properties"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: shdoclc.rc:109
7433 msgid "&Table Properties"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7437 msgid "Paste"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: shdoclc.rc:118
7441 #, fuzzy
7442 msgid "&Print"
7443 msgstr "Εκτύπωση"
7444
7445 #: shdoclc.rc:125
7446 msgid "Open in &New Window"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: shdoclc.rc:129
7450 msgid "Cut"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: shdoclc.rc:152
7454 msgid "&Save Video As..."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7458 msgid "Play"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:189
7462 msgid "Rewind"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:196
7466 msgid "Trace Tags"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:197
7470 msgid "Resource Failures"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:198
7474 msgid "Dump Tracking Info"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:199
7478 msgid "Debug Break"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:200
7482 msgid "Debug View"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:201
7486 msgid "Dump Tree"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:202
7490 msgid "Dump Lines"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:203
7494 msgid "Dump DisplayTree"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shdoclc.rc:204
7498 msgid "Dump FormatCaches"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shdoclc.rc:205
7502 msgid "Dump LayoutRects"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: shdoclc.rc:206
7506 msgid "Memory Monitor"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: shdoclc.rc:207
7510 msgid "Performance Meters"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: shdoclc.rc:208
7514 msgid "Save HTML"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:210
7518 msgid "&Browse View"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: shdoclc.rc:211
7522 msgid "&Edit View"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7526 msgid "Scroll Here"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: shdoclc.rc:218
7530 msgid "Top"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shdoclc.rc:219
7534 msgid "Bottom"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shdoclc.rc:221
7538 msgid "Page Up"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shdoclc.rc:222
7542 msgid "Page Down"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shdoclc.rc:224
7546 msgid "Scroll Up"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shdoclc.rc:225
7550 msgid "Scroll Down"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: shdoclc.rc:232
7554 msgid "Left Edge"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: shdoclc.rc:233
7558 msgid "Right Edge"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: shdoclc.rc:235
7562 msgid "Page Left"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: shdoclc.rc:236
7566 msgid "Page Right"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: shdoclc.rc:238
7570 msgid "Scroll Left"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: shdoclc.rc:239
7574 msgid "Scroll Right"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:25
7578 msgid "Wine Internet Explorer"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:30
7582 msgid "&w&bPage &p"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7586 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7587 msgid "Lar&ge Icons"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7591 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7592 msgid "S&mall Icons"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7596 msgid "&List"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7600 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7601 msgid "&Details"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7605 msgid "Arrange &Icons"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: shell32.rc:50
7609 msgid "By &Name"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shell32.rc:51
7613 msgid "By &Type"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: shell32.rc:52
7617 msgid "By &Size"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shell32.rc:53
7621 msgid "By &Date"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shell32.rc:55
7625 msgid "&Auto Arrange"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shell32.rc:57
7629 msgid "Line up Icons"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shell32.rc:62
7633 msgid "Paste as Link"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7637 msgid "New"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shell32.rc:66
7641 msgid "New &Folder"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shell32.rc:67
7645 msgid "New &Link"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shell32.rc:71
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Properties"
7651 msgstr "Επιλογές"
7652
7653 #: shell32.rc:82
7654 msgctxt "recycle bin"
7655 msgid "&Restore"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: shell32.rc:83
7659 msgid "&Erase"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: shell32.rc:95
7663 msgid "E&xplore"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shell32.rc:98
7667 msgid "C&ut"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:101
7671 msgid "Create &Link"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7675 msgid "&Rename"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7679 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7680 msgid "E&xit"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: shell32.rc:127
7684 msgid "&About Control Panel"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7688 msgid "Browse for Folder"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shell32.rc:290
7692 msgid "Folder:"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shell32.rc:296
7696 #, fuzzy
7697 msgid "&Make New Folder"
7698 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7699
7700 #: shell32.rc:303
7701 msgid "Message"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7705 msgid "&Yes"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: shell32.rc:307
7709 msgid "Yes to &all"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7713 #, fuzzy
7714 msgid "&No"
7715 msgstr "όχι"
7716
7717 #: shell32.rc:316
7718 msgid "About %s"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: shell32.rc:320
7722 msgid "Wine &license"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: shell32.rc:325
7726 msgid "Running on %s"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: shell32.rc:326
7730 msgid "Wine was brought to you by:"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: shell32.rc:334
7734 msgid ""
7735 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7736 "will open it for you."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: shell32.rc:335
7740 msgid "&Open:"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7744 #: winefile.rc:132
7745 msgid "&Browse..."
7746 msgstr ""
7747
7748 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7749 msgid "Size"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7753 msgid "Type"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: shell32.rc:137
7757 msgid "Modified"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7761 msgid "Attributes"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: shell32.rc:140
7765 msgid "Size available"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: shell32.rc:142
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Comments"
7771 msgstr "&Περιεχόμενα"
7772
7773 #: shell32.rc:143
7774 msgid "Owner"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: shell32.rc:144
7778 msgid "Group"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: shell32.rc:145
7782 msgid "Original location"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: shell32.rc:146
7786 msgid "Date deleted"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7790 #, fuzzy
7791 msgctxt "display name"
7792 msgid "Desktop"
7793 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7794
7795 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7796 msgid "My Computer"
7797 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7798
7799 #: shell32.rc:156
7800 msgid "Control Panel"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: shell32.rc:163
7804 msgid "Select"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: shell32.rc:186
7808 msgid "Restart"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: shell32.rc:187
7812 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: shell32.rc:188
7816 msgid "Shutdown"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: shell32.rc:189
7820 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7824 msgid "Programs"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: shell32.rc:201
7828 msgid "My Documents"
7829 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7830
7831 #: shell32.rc:202
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Favorites"
7834 msgstr "Α&γαπημένα"
7835
7836 #: shell32.rc:203
7837 msgid "StartUp"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: shell32.rc:204
7841 msgid "Start Menu"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: shell32.rc:205
7845 msgid "My Music"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: shell32.rc:206
7849 msgid "My Videos"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: shell32.rc:207
7853 #, fuzzy
7854 msgctxt "directory"
7855 msgid "Desktop"
7856 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7857
7858 #: shell32.rc:208
7859 msgid "NetHood"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:209
7863 msgid "Templates"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: shell32.rc:210
7867 #, fuzzy
7868 msgid "PrintHood"
7869 msgstr "Εκτύπωση"
7870
7871 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7872 msgid "History"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: shell32.rc:212
7876 msgid "Program Files"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: shell32.rc:214
7880 msgid "My Pictures"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: shell32.rc:215
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Common Files"
7886 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7887
7888 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7889 msgid "Documents"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: shell32.rc:217
7893 msgid "Administrative Tools"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: shell32.rc:218
7897 msgid "Music"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: shell32.rc:219
7901 msgid "Pictures"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: shell32.rc:220
7905 msgid "Videos"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: shell32.rc:213
7909 msgid "Program Files (x86)"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: shell32.rc:221
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Contacts"
7915 msgstr "&Περιεχόμενα"
7916
7917 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7918 msgid "Links"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: shell32.rc:223
7922 msgid "Slide Shows"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: shell32.rc:224
7926 msgid "Playlists"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7930 msgid "Status"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: shell32.rc:149
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Location"
7936 msgstr "Επιλογές"
7937
7938 #: shell32.rc:150
7939 msgid "Model"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:225
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Sample Music"
7945 msgstr "Δείγμα"
7946
7947 #: shell32.rc:226
7948 msgid "Sample Pictures"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: shell32.rc:227
7952 msgid "Sample Playlists"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: shell32.rc:228
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Sample Videos"
7958 msgstr "Δείγμα"
7959
7960 #: shell32.rc:229
7961 msgid "Saved Games"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: shell32.rc:230
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Searches"
7967 msgstr "&Αναζήτηση"
7968
7969 #: shell32.rc:231
7970 msgid "Users"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: shell32.rc:233
7974 msgid "Downloads"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: shell32.rc:166
7978 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: shell32.rc:167
7982 msgid "Error during creation of a new folder"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: shell32.rc:168
7986 msgid "Confirm file deletion"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: shell32.rc:169
7990 msgid "Confirm folder deletion"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: shell32.rc:170
7994 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: shell32.rc:171
7998 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: shell32.rc:178
8002 msgid "Confirm file overwrite"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: shell32.rc:177
8006 msgid ""
8007 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8008 "\n"
8009 "Do you want to replace it?"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: shell32.rc:172
8013 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: shell32.rc:174
8017 msgid ""
8018 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: shell32.rc:173
8022 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: shell32.rc:175
8026 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: shell32.rc:176
8030 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: shell32.rc:183
8034 msgid ""
8035 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8036 "\n"
8037 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8038 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8039 "the folder?"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: shell32.rc:235
8043 msgid "New Folder"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: shell32.rc:237
8047 msgid "Wine Control Panel"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: shell32.rc:192
8051 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: shell32.rc:193
8055 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: shell32.rc:195
8059 msgid "Executable files (*.exe)"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: shell32.rc:241
8063 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: shell32.rc:243
8067 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: shell32.rc:244
8071 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: shell32.rc:245
8075 msgid "Confirm deletion"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: shell32.rc:246
8079 #, fuzzy
8080 msgid ""
8081 "A file already exists at the path %1.\n"
8082 "\n"
8083 "Do you want to replace it?"
8084 msgstr ""
8085 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8086 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8087
8088 #: shell32.rc:247
8089 #, fuzzy
8090 msgid ""
8091 "A folder already exists at the path %1.\n"
8092 "\n"
8093 "Do you want to replace it?"
8094 msgstr ""
8095 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8096 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8097
8098 #: shell32.rc:248
8099 msgid "Confirm overwrite"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:265
8103 msgid ""
8104 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8105 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8106 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8107 "any later version.\n"
8108 "\n"
8109 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8110 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8111 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8112 "details.\n"
8113 "\n"
8114 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8115 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8116 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: shell32.rc:253
8120 msgid "Wine License"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:155
8124 msgid "Trash"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8128 msgid "Error"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shlwapi.rc:40
8132 msgid "Don't show me th&is message again"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shlwapi.rc:27
8136 msgid "%d bytes"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shlwapi.rc:28
8140 msgctxt "time unit: hours"
8141 msgid " hr"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shlwapi.rc:29
8145 msgctxt "time unit: minutes"
8146 msgid " min"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: shlwapi.rc:30
8150 msgctxt "time unit: seconds"
8151 msgid " sec"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8155 msgctxt "window"
8156 msgid "&Restore"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8160 msgid "&Move"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8164 msgid "&Size"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8168 msgid "Mi&nimize"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8172 msgid "Ma&ximize"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: user32.rc:33
8176 #, fuzzy
8177 msgid "&Close\tAlt+F4"
8178 msgstr "&Κλείσιμο"
8179
8180 #: user32.rc:35
8181 msgid "&About Wine"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: user32.rc:46
8185 #, fuzzy
8186 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8187 msgstr "&Κλείσιμο"
8188
8189 #: user32.rc:48
8190 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: user32.rc:79
8194 msgid "&Abort"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: user32.rc:80
8198 msgid "&Retry"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: user32.rc:81
8202 msgid "&Ignore"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: user32.rc:84
8206 msgid "&Try Again"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: user32.rc:85
8210 #, fuzzy
8211 msgid "&Continue"
8212 msgstr "&Περιεχόμενα"
8213
8214 #: user32.rc:91
8215 msgid "Select Window"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: user32.rc:69
8219 msgid "&More Windows..."
8220 msgstr ""
8221
8222 #: wineps.rc:28
8223 msgid "Paper Si&ze:"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: wineps.rc:36
8227 msgid "Duplex:"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8231 msgid "Realm"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8235 msgid "&Save this password (insecure)"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: wininet.rc:54
8239 msgid "Authentication Required"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: wininet.rc:58
8243 msgid "Server"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: wininet.rc:74
8247 msgid "Security Warning"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: wininet.rc:77
8251 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8252 msgstr ""
8253
8254 #: wininet.rc:79
8255 msgid "Do you want to continue anyway?"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: wininet.rc:25
8259 msgid "LAN Connection"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: wininet.rc:26
8263 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: wininet.rc:27
8267 msgid "The date on the certificate is invalid."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: wininet.rc:28
8271 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: wininet.rc:29
8275 msgid ""
8276 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: winmm.rc:28
8280 msgid "The specified command was carried out."
8281 msgstr ""
8282
8283 #: winmm.rc:29
8284 msgid "Undefined external error."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: winmm.rc:30
8288 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: winmm.rc:31
8292 msgid "The driver was not enabled."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: winmm.rc:32
8296 msgid ""
8297 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8298 "again."
8299 msgstr ""
8300
8301 #: winmm.rc:33
8302 msgid "The specified device handle is invalid."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: winmm.rc:34
8306 msgid "There is no driver installed on your system!"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8310 msgid ""
8311 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8312 "increase available memory, and then try again."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: winmm.rc:36
8316 msgid ""
8317 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8318 "which functions and messages the driver supports."
8319 msgstr ""
8320
8321 #: winmm.rc:37
8322 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: winmm.rc:38
8326 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: winmm.rc:39
8330 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: winmm.rc:42
8334 msgid ""
8335 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8336 "Capabilities function to determine the supported formats."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8340 msgid ""
8341 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8342 "device, or wait until the data is finished playing."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: winmm.rc:44
8346 msgid ""
8347 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8348 "header, and then try again."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: winmm.rc:45
8352 msgid ""
8353 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8354 "and then try again."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: winmm.rc:48
8358 msgid ""
8359 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8360 "header, and then try again."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: winmm.rc:50
8364 msgid ""
8365 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8366 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: winmm.rc:51
8370 msgid ""
8371 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8372 "transmitted, and then try again."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: winmm.rc:52
8376 msgid ""
8377 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8378 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: winmm.rc:53
8382 msgid ""
8383 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8384 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: winmm.rc:56
8388 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: winmm.rc:57
8392 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: winmm.rc:58
8396 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: winmm.rc:59
8400 msgid ""
8401 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8402 "or contact the device manufacturer."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: winmm.rc:60
8406 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8407 msgstr ""
8408
8409 #: winmm.rc:62
8410 msgid ""
8411 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8412 "unique alias."
8413 msgstr ""
8414
8415 #: winmm.rc:63
8416 msgid ""
8417 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: winmm.rc:64
8421 msgid "No command was specified."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: winmm.rc:65
8425 msgid ""
8426 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8427 "size of the buffer."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: winmm.rc:66
8431 msgid ""
8432 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8433 "one."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: winmm.rc:67
8437 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8438 msgstr ""
8439
8440 #: winmm.rc:68
8441 msgid ""
8442 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8443 "manufacturer about obtaining a new driver."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: winmm.rc:69
8447 msgid ""
8448 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8449 "manufacturer about obtaining a new driver."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: winmm.rc:70
8453 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: winmm.rc:71
8457 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: winmm.rc:72
8461 msgid ""
8462 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: winmm.rc:73
8466 msgid "The device driver is not ready."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: winmm.rc:74
8470 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: winmm.rc:75
8474 msgid ""
8475 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8476 "access error."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: winmm.rc:76
8480 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:77
8484 msgid ""
8485 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8486 "separately to determine which devices caused the error."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: winmm.rc:78
8490 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: winmm.rc:79
8494 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: winmm.rc:80
8498 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: winmm.rc:81
8502 msgid ""
8503 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8504 "still connected to the network."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: winmm.rc:82
8508 msgid ""
8509 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8510 "device name is spelled correctly."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: winmm.rc:83
8514 msgid ""
8515 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8516 "again."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: winmm.rc:84
8520 msgid ""
8521 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8522 "alias."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: winmm.rc:85
8526 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: winmm.rc:86
8530 msgid ""
8531 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8532 "parameter with each 'open' command."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: winmm.rc:87
8536 msgid ""
8537 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8538 "Please supply one."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: winmm.rc:88
8542 msgid ""
8543 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8544 "documentation for valid formats."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: winmm.rc:89
8548 msgid ""
8549 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8550 "supply one."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:90
8554 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:91
8558 msgid ""
8559 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8560 "may be corrupt, or not in the correct format."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:92
8564 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: winmm.rc:93
8568 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:94
8572 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:95
8576 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:96
8580 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: winmm.rc:97
8584 msgid ""
8585 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8586 "sequence, and then try again."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: winmm.rc:98
8590 msgid ""
8591 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8592 "the device is closed, and then try again."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:99
8596 msgid ""
8597 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8598 "characters, followed by a period and an extension."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: winmm.rc:100
8602 msgid ""
8603 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:101
8607 msgid ""
8608 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8609 "in Control Panel to install the device."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: winmm.rc:102
8613 msgid ""
8614 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8615 "restarting your computer."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: winmm.rc:103
8619 msgid ""
8620 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8621 "cannot change directories."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:104
8625 msgid ""
8626 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8627 "change drives."
8628 msgstr ""
8629
8630 #: winmm.rc:105
8631 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: winmm.rc:106
8635 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:107
8639 msgid ""
8640 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: winmm.rc:108
8644 msgid ""
8645 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8646 "until a wave device is free, and then try again."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:109
8650 msgid ""
8651 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8652 "until the device is free, and then try again."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:110
8656 msgid ""
8657 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8658 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: winmm.rc:111
8662 msgid ""
8663 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8664 "until the device is free, and then try again."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: winmm.rc:112
8668 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: winmm.rc:113
8672 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:114
8676 msgid ""
8677 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8678 "the Drivers option to install the wave device."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:115
8682 msgid ""
8683 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8684 "format."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:116
8688 msgid ""
8689 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8690 "the Drivers option to install the wave device."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:117
8694 msgid ""
8695 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8696 "format."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: winmm.rc:122
8700 msgid ""
8701 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8702 "You can't use them together."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: winmm.rc:124
8706 msgid ""
8707 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8708 "again."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:127
8712 msgid ""
8713 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8714 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: winmm.rc:125
8718 msgid ""
8719 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8720 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8721 "setup."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: winmm.rc:126
8725 msgid "An error occurred with the specified port."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:129
8729 msgid ""
8730 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8731 "these applications; then, try again."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: winmm.rc:128
8735 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: winmm.rc:123
8739 msgid ""
8740 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8741 "Control Panel to install a MIDI driver."
8742 msgstr ""
8743
8744 #: winmm.rc:118
8745 msgid "There is no display window."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: winmm.rc:119
8749 msgid "Could not create or use window."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: winmm.rc:120
8753 msgid ""
8754 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8755 "check your disk or network connection."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: winmm.rc:121
8759 msgid ""
8760 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8761 "are still connected to the network."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: winspool.rc:34
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Print to File"
8767 msgstr "Α&γαπημένα"
8768
8769 #: winspool.rc:37
8770 msgid "&Output File Name:"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winspool.rc:28
8774 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: winspool.rc:29
8778 msgid "Unable to create the output file."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: wldap32.rc:27
8782 msgid "Success"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: wldap32.rc:28
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Operations Error"
8788 msgstr "Επιλογές"
8789
8790 #: wldap32.rc:29
8791 msgid "Protocol Error"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: wldap32.rc:30
8795 msgid "Time Limit Exceeded"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: wldap32.rc:31
8799 msgid "Size Limit Exceeded"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: wldap32.rc:32
8803 msgid "Compare False"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: wldap32.rc:33
8807 msgid "Compare True"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: wldap32.rc:34
8811 msgid "Authentication Method Not Supported"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: wldap32.rc:35
8815 msgid "Strong Authentication Required"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: wldap32.rc:36
8819 msgid "Referral (v2)"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: wldap32.rc:37
8823 msgid "Referral"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: wldap32.rc:38
8827 msgid "Administration Limit Exceeded"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: wldap32.rc:39
8831 msgid "Unavailable Critical Extension"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: wldap32.rc:40
8835 msgid "Confidentiality Required"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: wldap32.rc:43
8839 msgid "No Such Attribute"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: wldap32.rc:44
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Undefined Type"
8845 msgstr "&Περιεχόμενα"
8846
8847 #: wldap32.rc:45
8848 msgid "Inappropriate Matching"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: wldap32.rc:46
8852 msgid "Constraint Violation"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: wldap32.rc:47
8856 msgid "Attribute Or Value Exists"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: wldap32.rc:48
8860 msgid "Invalid Syntax"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: wldap32.rc:59
8864 msgid "No Such Object"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: wldap32.rc:60
8868 msgid "Alias Problem"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: wldap32.rc:61
8872 msgid "Invalid DN Syntax"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: wldap32.rc:62
8876 msgid "Is Leaf"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: wldap32.rc:63
8880 msgid "Alias Dereference Problem"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: wldap32.rc:75
8884 msgid "Inappropriate Authentication"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: wldap32.rc:76
8888 msgid "Invalid Credentials"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: wldap32.rc:77
8892 msgid "Insufficient Rights"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: wldap32.rc:78
8896 msgid "Busy"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: wldap32.rc:79
8900 msgid "Unavailable"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: wldap32.rc:80
8904 msgid "Unwilling To Perform"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: wldap32.rc:81
8908 msgid "Loop Detected"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: wldap32.rc:87
8912 msgid "Sort Control Missing"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: wldap32.rc:88
8916 msgid "Index range error"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: wldap32.rc:91
8920 msgid "Naming Violation"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: wldap32.rc:92
8924 msgid "Object Class Violation"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: wldap32.rc:93
8928 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: wldap32.rc:94
8932 msgid "Not allowed on RDN"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: wldap32.rc:95
8936 msgid "Already Exists"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: wldap32.rc:96
8940 msgid "No Object Class Mods"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: wldap32.rc:97
8944 msgid "Results Too Large"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: wldap32.rc:98
8948 msgid "Affects Multiple DSAs"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: wldap32.rc:107
8952 msgid "Other"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: wldap32.rc:108
8956 msgid "Server Down"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: wldap32.rc:109
8960 msgid "Local Error"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: wldap32.rc:110
8964 msgid "Encoding Error"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: wldap32.rc:111
8968 msgid "Decoding Error"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: wldap32.rc:112
8972 msgid "Timeout"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: wldap32.rc:113
8976 msgid "Auth Unknown"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: wldap32.rc:114
8980 msgid "Filter Error"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: wldap32.rc:115
8984 msgid "User Cancelled"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:116
8988 msgid "Parameter Error"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:117
8992 msgid "No Memory"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:118
8996 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:119
9000 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:120
9004 msgid "Specified control was not found in message"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:121
9008 msgid "No result present in message"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:122
9012 msgid "More results returned"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:123
9016 msgid "Loop while handling referrals"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:124
9020 msgid "Referral hop limit exceeded"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9024 msgid ""
9025 "Not Yet Implemented\n"
9026 "\n"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9030 #, fuzzy
9031 msgid "%1: File Not Found\n"
9032 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9033
9034 #: attrib.rc:47
9035 msgid ""
9036 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9037 "\n"
9038 "Syntax:\n"
9039 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9040 "       [/S [/D]]\n"
9041 "\n"
9042 "Where:\n"
9043 "\n"
9044 "  +   Sets an attribute.\n"
9045 "  -   Clears an attribute.\n"
9046 "  R   Read-only file attribute.\n"
9047 "  A   Archive file attribute.\n"
9048 "  S   System file attribute.\n"
9049 "  H   Hidden file attribute.\n"
9050 "  [drive:][path][filename]\n"
9051 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9052 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9053 "  /D  Processes folders as well.\n"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: clock.rc:29
9057 msgid "Ana&log"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: clock.rc:30
9061 msgid "Digi&tal"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9065 msgid "&Font..."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: clock.rc:34
9069 msgid "&Without Titlebar"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: clock.rc:36
9073 msgid "&Seconds"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: clock.rc:37
9077 msgid "&Date"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9081 msgid "&Always on Top"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: clock.rc:42
9085 msgid "&About Clock"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: clock.rc:48
9089 msgid "Clock"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: cmd.rc:37
9093 msgid ""
9094 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9095 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9096 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9097 "called procedure.\n"
9098 "\n"
9099 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9100 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: cmd.rc:40
9104 msgid ""
9105 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9106 "default directory.\n"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: cmd.rc:41
9110 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: cmd.rc:43
9114 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: cmd.rc:45
9118 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: cmd.rc:46
9122 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: cmd.rc:47
9126 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: cmd.rc:48
9130 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: cmd.rc:49
9134 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: cmd.rc:59
9138 msgid ""
9139 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9140 "\n"
9141 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9142 "on the terminal device before they are executed.\n"
9143 "\n"
9144 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9145 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9146 "preceding it with an @ sign.\n"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: cmd.rc:61
9150 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: cmd.rc:69
9154 msgid ""
9155 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9156 "\n"
9157 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9158 "\n"
9159 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9160 "not exist in wine's cmd.\n"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: cmd.rc:81
9164 msgid ""
9165 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9166 "batch file.\n"
9167 "\n"
9168 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9169 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9170 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9171 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9172 "label terminates the batch file execution.\n"
9173 "\n"
9174 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: cmd.rc:84
9178 msgid ""
9179 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9180 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: cmd.rc:94
9184 msgid ""
9185 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9186 "\n"
9187 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9188 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9189 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9190 "\n"
9191 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9192 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: cmd.rc:100
9196 msgid ""
9197 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9198 "\n"
9199 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9200 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9201 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: cmd.rc:103
9205 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: cmd.rc:104
9209 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: cmd.rc:111
9213 msgid ""
9214 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9215 "\n"
9216 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9217 "subdirectories\n"
9218 "below the item are moved as well.\n"
9219 "\n"
9220 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: cmd.rc:122
9224 msgid ""
9225 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9226 "\n"
9227 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9228 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9229 "PATH command with the new value.\n"
9230 "\n"
9231 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9232 "variable, for example:\n"
9233 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: cmd.rc:128
9237 msgid ""
9238 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9239 "\n"
9240 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9241 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: cmd.rc:149
9245 msgid ""
9246 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9247 "\n"
9248 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9249 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9250 "\n"
9251 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9252 "\n"
9253 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9254 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9255 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9256 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9257 "\n"
9258 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9259 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9260 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9261 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9262 "\n"
9263 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9264 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: cmd.rc:153
9268 msgid ""
9269 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9270 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: cmd.rc:156
9274 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: cmd.rc:157
9278 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: cmd.rc:159
9282 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: cmd.rc:160
9286 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: cmd.rc:193
9290 msgid ""
9291 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9292 "\n"
9293 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9294 "\n"
9295 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9296 "\n"
9297 "SET <variable>=<value>\n"
9298 "\n"
9299 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9300 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9301 "have embedded spaces.\n"
9302 "\n"
9303 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9304 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9305 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9306 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: cmd.rc:198
9310 msgid ""
9311 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9312 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9313 "if called from the command line.\n"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9317 msgid ""
9318 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9319 "with that suffix.\n"
9320 "Usage:\n"
9321 "start [options] program_filename [...]\n"
9322 "start [options] document_filename\n"
9323 "\n"
9324 "Options:\n"
9325 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9326 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9327 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9328 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9329 "code.\n"
9330 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9331 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9332 "/?           Display this help and exit.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cmd.rc:200
9336 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: cmd.rc:202
9340 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:206
9344 msgid ""
9345 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9346 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: cmd.rc:215
9350 msgid ""
9351 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9352 "\n"
9353 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9354 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9355 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9356 "\n"
9357 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: cmd.rc:218
9361 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: cmd.rc:220
9365 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:224
9369 msgid ""
9370 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9371 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: cmd.rc:232
9375 msgid ""
9376 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9377 "\n"
9378 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9379 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9380 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9381 "settings are restored.\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: cmd.rc:235
9385 msgid ""
9386 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9387 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: cmd.rc:237
9391 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: cmd.rc:245
9395 msgid ""
9396 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9397 "\n"
9398 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9399 "\n"
9400 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9401 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9402 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9403 "association, if any.\n"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: cmd.rc:256
9407 msgid ""
9408 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9409 "\n"
9410 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9411 "\n"
9412 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9413 "currently defined.\n"
9414 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9415 "if any.\n"
9416 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9417 "associated to the specified file type.\n"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: cmd.rc:258
9421 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: cmd.rc:262
9425 msgid ""
9426 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9427 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9428 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: cmd.rc:266
9432 msgid ""
9433 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9434 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: cmd.rc:304
9438 msgid ""
9439 "CMD built-in commands are:\n"
9440 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9441 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9442 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9443 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9444 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9445 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9446 "COPY\t\tCopy file\n"
9447 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9448 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9449 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9450 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9451 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9452 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9453 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9454 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9455 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9456 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9457 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9458 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9459 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9460 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9461 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9462 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9463 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9464 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9465 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9466 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9467 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9468 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9469 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9470 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9471 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9472 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9473 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9474 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9475 "\n"
9476 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: cmd.rc:306
9480 msgid "Are you sure?"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9484 msgctxt "Yes key"
9485 msgid "Y"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9489 msgctxt "No key"
9490 msgid "N"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: cmd.rc:309
9494 msgid "File association missing for extension %1\n"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: cmd.rc:310
9498 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: cmd.rc:311
9502 msgid "Overwrite %1?"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: cmd.rc:312
9506 msgid "More..."
9507 msgstr ""
9508
9509 #: cmd.rc:313
9510 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: cmd.rc:315
9514 msgid "Argument missing\n"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: cmd.rc:316
9518 msgid "Syntax error\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cmd.rc:318
9522 #, fuzzy
9523 msgid "No help available for %1\n"
9524 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9525
9526 #: cmd.rc:319
9527 msgid "Target to GOTO not found\n"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: cmd.rc:320
9531 msgid "Current Date is %1\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: cmd.rc:321
9535 msgid "Current Time is %1\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: cmd.rc:322
9539 msgid "Enter new date: "
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:323
9543 msgid "Enter new time: "
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:324
9547 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9551 msgid "Failed to open '%1'\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: cmd.rc:326
9555 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9559 msgctxt "All key"
9560 msgid "A"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: cmd.rc:328
9564 msgid "Delete %1?"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:329
9568 msgid "Echo is %1\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: cmd.rc:330
9572 msgid "Verify is %1\n"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: cmd.rc:331
9576 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: cmd.rc:332
9580 msgid "Parameter error\n"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: cmd.rc:333
9584 msgid ""
9585 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9586 "\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: cmd.rc:334
9590 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:335
9594 msgid "PATH not found\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cmd.rc:336
9598 msgid "Press any key to continue... "
9599 msgstr ""
9600
9601 #: cmd.rc:337
9602 msgid "Wine Command Prompt"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: cmd.rc:338
9606 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: cmd.rc:339
9610 msgid "More? "
9611 msgstr ""
9612
9613 #: cmd.rc:340
9614 msgid "The input line is too long.\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: cmd.rc:341
9618 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:342
9622 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:343
9626 msgid " (Yes|No)"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:344
9630 msgid " (Yes|No|All)"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: dxdiag.rc:27
9634 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: dxdiag.rc:28
9638 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: explorer.rc:28
9642 msgid "Wine Explorer"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: explorer.rc:29
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Location:"
9648 msgstr "Επιλογές"
9649
9650 #: hostname.rc:27
9651 msgid "Usage: hostname\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: hostname.rc:28
9655 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: hostname.rc:29
9659 msgid ""
9660 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9661 "utility.\n"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: ipconfig.rc:27
9665 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: ipconfig.rc:28
9669 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: ipconfig.rc:29
9673 msgid "%1 adapter %2\n"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: ipconfig.rc:30
9677 msgid "Ethernet"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: ipconfig.rc:32
9681 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: ipconfig.rc:34
9685 msgid "Hostname"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: ipconfig.rc:35
9689 msgid "Node type"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: ipconfig.rc:36
9693 msgid "Broadcast"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: ipconfig.rc:37
9697 msgid "Peer-to-peer"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: ipconfig.rc:38
9701 msgid "Mixed"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: ipconfig.rc:39
9705 msgid "Hybrid"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: ipconfig.rc:40
9709 msgid "IP routing enabled"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: ipconfig.rc:42
9713 msgid "Physical address"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: ipconfig.rc:43
9717 msgid "DHCP enabled"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: ipconfig.rc:46
9721 msgid "Default gateway"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: net.rc:27
9725 msgid ""
9726 "The syntax of this command is:\n"
9727 "\n"
9728 "NET command [arguments]\n"
9729 "    -or-\n"
9730 "NET command /HELP\n"
9731 "\n"
9732 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: net.rc:28
9736 msgid ""
9737 "The syntax of this command is:\n"
9738 "\n"
9739 "NET START [service]\n"
9740 "\n"
9741 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9742 "'service' is the name of the service to start.\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: net.rc:29
9746 msgid ""
9747 "The syntax of this command is:\n"
9748 "\n"
9749 "NET STOP service\n"
9750 "\n"
9751 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: net.rc:30
9755 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: net.rc:31
9759 msgid "Could not stop service %1\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: net.rc:32
9763 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: net.rc:33
9767 msgid "Could not get handle to service.\n"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: net.rc:34
9771 msgid "The %1 service is starting.\n"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: net.rc:35
9775 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: net.rc:36
9779 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: net.rc:37
9783 #, fuzzy
9784 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9785 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9786
9787 #: net.rc:38
9788 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: net.rc:39
9792 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: net.rc:41
9796 msgid "There are no entries in the list.\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: net.rc:42
9800 msgid ""
9801 "\n"
9802 "Status  Local   Remote\n"
9803 "---------------------------------------------------------------\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: net.rc:43
9807 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: net.rc:45
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Paused"
9813 msgstr "Σταματημένος; "
9814
9815 #: net.rc:46
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Disconnected"
9818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9819
9820 #: net.rc:47
9821 #, fuzzy
9822 msgid "A network error occurred"
9823 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9824
9825 #: net.rc:48
9826 msgid "Connection is being made"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: net.rc:49
9830 msgid "Reconnecting"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: net.rc:40
9834 msgid "The following services are running:\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: notepad.rc:27
9838 msgid "&New\tCtrl+N"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9842 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9846 msgid "&Save\tCtrl+S"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9850 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9854 msgid "Page Se&tup..."
9855 msgstr ""
9856
9857 #: notepad.rc:34
9858 msgid "P&rinter Setup..."
9859 msgstr ""
9860
9861 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9862 msgid "&Edit"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9866 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9870 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9874 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9878 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9882 #: winefile.rc:29
9883 msgid "&Delete\tDel"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: notepad.rc:46
9887 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: notepad.rc:47
9891 msgid "&Time/Date\tF5"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: notepad.rc:49
9895 msgid "&Wrap long lines"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: notepad.rc:53
9899 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: notepad.rc:54
9903 #, fuzzy
9904 msgid "&Search next\tF3"
9905 msgstr "&Αναζήτηση"
9906
9907 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9908 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9912 #, fuzzy
9913 msgid "&Contents\tF1"
9914 msgstr "&Περιεχόμενα"
9915
9916 #: notepad.rc:59
9917 msgid "&About Notepad"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: notepad.rc:97
9921 msgid "Page Setup"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: notepad.rc:99
9925 msgid "&Header:"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: notepad.rc:101
9929 msgid "&Footer:"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: notepad.rc:104
9933 msgid "Margins (millimeters)"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: notepad.rc:105
9937 msgid "&Left:"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: notepad.rc:107
9941 msgid "&Top:"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: notepad.rc:123
9945 msgid "Encoding:"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9949 msgctxt "accelerator Select All"
9950 msgid "A"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9954 msgctxt "accelerator Copy"
9955 msgid "C"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9959 msgctxt "accelerator Find"
9960 msgid "F"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9964 msgctxt "accelerator Replace"
9965 msgid "H"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9969 msgctxt "accelerator New"
9970 msgid "N"
9971 msgstr "N"
9972
9973 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9974 msgctxt "accelerator Open"
9975 msgid "O"
9976 msgstr "O"
9977
9978 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9979 msgctxt "accelerator Print"
9980 msgid "P"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9984 msgctxt "accelerator Save"
9985 msgid "S"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: notepad.rc:137
9989 msgctxt "accelerator Paste"
9990 msgid "V"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
9994 msgctxt "accelerator Cut"
9995 msgid "X"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
9999 msgctxt "accelerator Undo"
10000 msgid "Z"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: notepad.rc:66
10004 msgid "Page &p"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: notepad.rc:68
10008 msgid "Notepad"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10012 msgid "ERROR"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: notepad.rc:71
10016 msgid "Untitled"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10020 msgid "Text files (*.txt)"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: notepad.rc:77
10024 msgid ""
10025 "File '%s' does not exist.\n"
10026 "\n"
10027 "Do you want to create a new file?"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: notepad.rc:79
10031 msgid ""
10032 "File '%s' has been modified.\n"
10033 "\n"
10034 "Would you like to save the changes?"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: notepad.rc:80
10038 msgid "'%s' could not be found."
10039 msgstr ""
10040
10041 #: notepad.rc:82
10042 msgid "Unicode (UTF-16)"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: notepad.rc:83
10046 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: notepad.rc:84
10050 msgid "Unicode (UTF-8)"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: notepad.rc:91
10054 msgid ""
10055 "%1\n"
10056 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10057 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10058 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10059 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10060 "Continue?"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: oleview.rc:29
10064 #, fuzzy
10065 msgid "&Bind to file..."
10066 msgstr "Α&γαπημένα"
10067
10068 #: oleview.rc:30
10069 msgid "&View TypeLib..."
10070 msgstr ""
10071
10072 #: oleview.rc:32
10073 #, fuzzy
10074 msgid "&System Configuration"
10075 msgstr "Επιλογές"
10076
10077 #: oleview.rc:33
10078 msgid "&Run the Registry Editor"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: oleview.rc:37
10082 msgid "&Object"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: oleview.rc:39
10086 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: oleview.rc:41
10090 msgid "&In-process server"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: oleview.rc:42
10094 msgid "In-process &handler"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: oleview.rc:43
10098 #, fuzzy
10099 msgid "&Local server"
10100 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10101
10102 #: oleview.rc:44
10103 msgid "&Remote server"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: oleview.rc:47
10107 msgid "View &Type information"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: oleview.rc:49
10111 msgid "Create &Instance"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: oleview.rc:50
10115 msgid "Create Instance &On..."
10116 msgstr ""
10117
10118 #: oleview.rc:51
10119 msgid "&Release Instance"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: oleview.rc:53
10123 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: oleview.rc:54
10127 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: oleview.rc:60
10131 msgid "&Expert mode"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: oleview.rc:62
10135 msgid "&Hidden component categories"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10139 msgid "&Toolbar"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10143 msgid "&Status Bar"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10147 #, fuzzy
10148 msgid "&Refresh\tF5"
10149 msgstr "Ανανέωση"
10150
10151 #: oleview.rc:71
10152 msgid "&About OleView"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: oleview.rc:79
10156 msgid "&Save as..."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: oleview.rc:84
10160 msgid "&Group by type kind"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:154
10164 msgid "Connect to another machine"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: oleview.rc:157
10168 msgid "&Machine name:"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: oleview.rc:165
10172 #, fuzzy
10173 msgid "System Configuration"
10174 msgstr "Επιλογές"
10175
10176 #: oleview.rc:168
10177 #, fuzzy
10178 msgid "System Settings"
10179 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10180
10181 #: oleview.rc:169
10182 msgid "&Enable Distributed COM"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: oleview.rc:170
10186 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: oleview.rc:171
10190 msgid ""
10191 "These settings change only registry values.\n"
10192 "They have no effect on Wine performance."
10193 msgstr ""
10194
10195 #: oleview.rc:178
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Default Interface Viewer"
10198 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10199
10200 #: oleview.rc:181
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Interface"
10203 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10204
10205 #: oleview.rc:183
10206 msgid "IID:"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: oleview.rc:186
10210 msgid "&View Type Info"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:191
10214 msgid "IPersist Interface Viewer"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10218 msgid "Class Name:"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10222 msgid "CLSID:"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:203
10226 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10230 msgid "OleView"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: oleview.rc:98
10234 msgid "ITypeLib viewer"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: oleview.rc:96
10238 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: oleview.rc:97
10242 msgid "version 1.0"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: oleview.rc:100
10246 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: oleview.rc:103
10250 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: oleview.rc:104
10254 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: oleview.rc:105
10258 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: oleview.rc:106
10262 msgid "Run the Wine registry editor"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:107
10266 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: oleview.rc:108
10270 msgid "Create an instance of the selected object"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: oleview.rc:109
10274 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: oleview.rc:110
10278 msgid "Release the currently selected object instance"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: oleview.rc:111
10282 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: oleview.rc:112
10286 msgid "Display the viewer for the selected item"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: oleview.rc:117
10290 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: oleview.rc:118
10294 msgid ""
10295 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:119
10299 msgid "Show or hide the toolbar"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:120
10303 msgid "Show or hide the status bar"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:121
10307 msgid "Refresh all lists"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:122
10311 msgid "Display program information, version number and copyright"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:113
10315 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:114
10319 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:115
10323 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:116
10327 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: oleview.rc:128
10331 msgid "ObjectClasses"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:129
10335 msgid "Grouped by Component Category"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:130
10339 msgid "OLE 1.0 Objects"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:131
10343 msgid "COM Library Objects"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: oleview.rc:132
10347 msgid "All Objects"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: oleview.rc:133
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Application IDs"
10353 msgstr "Επιλογές"
10354
10355 #: oleview.rc:134
10356 msgid "Type Libraries"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: oleview.rc:135
10360 msgid "ver."
10361 msgstr ""
10362
10363 #: oleview.rc:136
10364 msgid "Interfaces"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: oleview.rc:138
10368 msgid "Registry"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:139
10372 msgid "Implementation"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:140
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Activation"
10378 msgstr "Επιλογές"
10379
10380 #: oleview.rc:142
10381 msgid "CoGetClassObject failed."
10382 msgstr ""
10383
10384 #: oleview.rc:143
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Unknown error"
10387 msgstr "&Περιεχόμενα"
10388
10389 #: oleview.rc:146
10390 msgid "bytes"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: oleview.rc:148
10394 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: oleview.rc:149
10398 msgid "Inherited Interfaces"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:124
10402 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: oleview.rc:125
10406 msgid "Close window"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:126
10410 msgid "Group typeinfos by kind"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: progman.rc:30
10414 msgid "&New..."
10415 msgstr ""
10416
10417 #: progman.rc:31
10418 msgid "O&pen\tEnter"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10422 msgid "&Move...\tF7"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10426 msgid "&Copy...\tF8"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: progman.rc:35
10430 #, fuzzy
10431 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10432 msgstr "Επιλογές"
10433
10434 #: progman.rc:37
10435 msgid "&Execute..."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: progman.rc:39
10439 msgid "E&xit Windows"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10443 #, fuzzy
10444 msgid "&Options"
10445 msgstr "Επιλογές"
10446
10447 #: progman.rc:42
10448 msgid "&Arrange automatically"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: progman.rc:43
10452 msgid "&Minimize on run"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10456 msgid "&Save settings on exit"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10460 msgid "&Windows"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: progman.rc:47
10464 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: progman.rc:48
10468 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: progman.rc:49
10472 msgid "&Arrange Icons"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: progman.rc:54
10476 msgid "&About Program Manager"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: progman.rc:100
10480 msgid "Program &group"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: progman.rc:102
10484 msgid "&Program"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: progman.rc:113
10488 msgid "Move Program"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: progman.rc:115
10492 msgid "Move program:"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10496 msgid "From group:"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10500 msgid "&To group:"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: progman.rc:131
10504 msgid "Copy Program"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: progman.rc:133
10508 msgid "Copy program:"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: progman.rc:149
10512 msgid "Program Group Attributes"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: progman.rc:153
10516 msgid "&Group file:"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: progman.rc:165
10520 msgid "Program Attributes"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10524 #, fuzzy
10525 msgid "&Command line:"
10526 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10527
10528 #: progman.rc:171
10529 msgid "&Working directory:"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: progman.rc:173
10533 msgid "&Key combination:"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10537 msgid "&Minimize at launch"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: progman.rc:180
10541 msgid "Change &icon..."
10542 msgstr ""
10543
10544 #: progman.rc:189
10545 msgid "Change Icon"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: progman.rc:191
10549 msgid "&Filename:"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: progman.rc:193
10553 msgid "Current &icon:"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: progman.rc:207
10557 msgid "Execute Program"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: progman.rc:60
10561 msgid "Program Manager"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10565 msgid "WARNING"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10569 msgid "Information"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: progman.rc:65
10573 msgid "Delete group `%s'?"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: progman.rc:66
10577 msgid "Delete program `%s'?"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: progman.rc:67
10581 msgid "Not implemented"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: progman.rc:68
10585 msgid "Error reading `%s'."
10586 msgstr ""
10587
10588 #: progman.rc:69
10589 msgid "Error writing `%s'."
10590 msgstr ""
10591
10592 #: progman.rc:72
10593 msgid ""
10594 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10595 "Should it be tried further on?"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: progman.rc:74
10599 msgid "Help not available."
10600 msgstr ""
10601
10602 #: progman.rc:75
10603 msgid "Unknown feature in %s"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: progman.rc:76
10607 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: progman.rc:77
10611 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: progman.rc:81
10615 msgid "Libraries (*.dll)"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: progman.rc:82
10619 msgid "Icon files"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: progman.rc:83
10623 msgid "Icons (*.ico)"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: reg.rc:27
10627 msgid ""
10628 "The syntax of this command is:\n"
10629 "\n"
10630 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10631 "REG command /?\n"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: reg.rc:28
10635 msgid ""
10636 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10637 "f]\n"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: reg.rc:29
10641 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: reg.rc:30
10645 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: reg.rc:31
10649 msgid "The operation completed successfully\n"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: reg.rc:32
10653 msgid "Error: Invalid key name\n"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: reg.rc:33
10657 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: reg.rc:34
10661 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: reg.rc:35
10665 msgid ""
10666 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: regedit.rc:31
10670 msgid "&Registry"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: regedit.rc:33
10674 msgid "&Import Registry File..."
10675 msgstr ""
10676
10677 #: regedit.rc:34
10678 msgid "&Export Registry File..."
10679 msgstr ""
10680
10681 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10682 msgid "&Key"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10686 msgid "&String Value"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10690 msgid "&Binary Value"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10694 msgid "&DWORD Value"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10698 msgid "&Multi String Value"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10702 msgid "&Expandable String Value"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10706 msgid "&Rename\tF2"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10710 msgid "&Copy Key Name"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10714 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: regedit.rc:61
10718 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: regedit.rc:65
10722 msgid "Status &Bar"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10726 msgid "Sp&lit"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: regedit.rc:74
10730 #, fuzzy
10731 msgid "&Remove Favorite..."
10732 msgstr "Α&γαπημένα"
10733
10734 #: regedit.rc:79
10735 msgid "&About Registry Editor"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: regedit.rc:88
10739 msgid "Modify Binary Data..."
10740 msgstr ""
10741
10742 #: regedit.rc:215
10743 msgid "Export registry"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: regedit.rc:217
10747 msgid "S&elected branch:"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: regedit.rc:226
10751 msgid "Find:"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: regedit.rc:228
10755 msgid "Find in:"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: regedit.rc:229
10759 msgid "Keys"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: regedit.rc:230
10763 msgid "Value names"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: regedit.rc:231
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Value content"
10769 msgstr "&Περιεχόμενα"
10770
10771 #: regedit.rc:232
10772 msgid "Whole string only"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: regedit.rc:239
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Add Favorite"
10778 msgstr "Α&γαπημένα"
10779
10780 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10781 msgid "Name:"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: regedit.rc:250
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Remove Favorite"
10787 msgstr "Α&γαπημένα"
10788
10789 #: regedit.rc:261
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Edit String"
10792 msgstr "Επιλογές"
10793
10794 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10795 msgid "Value name:"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10799 msgid "Value data:"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: regedit.rc:274
10803 msgid "Edit DWORD"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: regedit.rc:281
10807 msgid "Base"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: regedit.rc:282
10811 msgid "Hexadecimal"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: regedit.rc:283
10815 msgid "Decimal"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: regedit.rc:290
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Edit Binary"
10821 msgstr "Επιλογές"
10822
10823 #: regedit.rc:303
10824 msgid "Edit Multi String"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: regedit.rc:134
10828 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: regedit.rc:135
10832 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: regedit.rc:136
10836 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: regedit.rc:137
10840 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: regedit.rc:138
10844 msgid ""
10845 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: regedit.rc:139
10849 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: regedit.rc:124
10853 msgid "Data"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: regedit.rc:129
10857 msgid "Registry Editor"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: regedit.rc:191
10861 msgid "Import Registry File"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: regedit.rc:192
10865 msgid "Export Registry File"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: regedit.rc:193
10869 msgid "Registry files (*.reg)"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: regedit.rc:194
10873 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: regedit.rc:201
10877 msgid "(Default)"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:202
10881 msgid "(value not set)"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: regedit.rc:203
10885 msgid "(cannot display value)"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: regedit.rc:204
10889 msgid "(unknown %d)"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:160
10893 msgid "Quits the registry editor"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:161
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Adds keys to the favorites list"
10899 msgstr "Α&γαπημένα"
10900
10901 #: regedit.rc:162
10902 msgid "Removes keys from the favorites list"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: regedit.rc:163
10906 msgid "Shows or hides the status bar"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: regedit.rc:164
10910 msgid "Change position of split between two panes"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:165
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Refreshes the window"
10916 msgstr "Ανανέωση"
10917
10918 #: regedit.rc:166
10919 msgid "Deletes the selection"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: regedit.rc:167
10923 msgid "Renames the selection"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: regedit.rc:168
10927 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: regedit.rc:169
10931 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: regedit.rc:170
10935 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: regedit.rc:144
10939 msgid "Modifies the value's data"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: regedit.rc:145
10943 msgid "Adds a new key"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: regedit.rc:146
10947 msgid "Adds a new string value"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: regedit.rc:147
10951 msgid "Adds a new binary value"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: regedit.rc:148
10955 msgid "Adds a new double word value"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: regedit.rc:150
10959 msgid "Imports a text file into the registry"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: regedit.rc:152
10963 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: regedit.rc:153
10967 msgid "Prints all or part of the registry"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: regedit.rc:155
10971 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: regedit.rc:178
10975 msgid "Can't query value '%s'"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: regedit.rc:179
10979 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: regedit.rc:180
10983 msgid "Value is too big (%u)"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: regedit.rc:181
10987 msgid "Confirm Value Delete"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: regedit.rc:182
10991 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: regedit.rc:186
10995 msgid "Search string '%s' not found"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: regedit.rc:183
10999 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: regedit.rc:184
11003 msgid "New Key #%d"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: regedit.rc:185
11007 msgid "New Value #%d"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: regedit.rc:177
11011 msgid "Can't query key '%s'"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: regedit.rc:149
11015 msgid "Adds a new multi string value"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: regedit.rc:171
11019 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: start.rc:41
11023 msgid ""
11024 "Application could not be started, or no application associated with the "
11025 "specified file.\n"
11026 "ShellExecuteEx failed"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: start.rc:43
11030 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11031 msgstr ""
11032
11033 #: taskkill.rc:27
11034 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: taskkill.rc:28
11038 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: taskkill.rc:29
11042 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: taskkill.rc:30
11046 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: taskkill.rc:31
11050 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: taskkill.rc:32
11054 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: taskkill.rc:33
11058 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: taskkill.rc:34
11062 msgid ""
11063 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: taskkill.rc:35
11067 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: taskkill.rc:36
11071 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: taskkill.rc:37
11075 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: taskkill.rc:38
11079 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: taskkill.rc:39
11083 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: taskkill.rc:40
11087 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11091 msgid "&New Task (Run...)"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: taskmgr.rc:39
11095 msgid "E&xit Task Manager"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: taskmgr.rc:45
11099 msgid "&Minimize On Use"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: taskmgr.rc:47
11103 msgid "&Hide When Minimized"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11107 msgid "&Show 16-bit tasks"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: taskmgr.rc:54
11111 #, fuzzy
11112 msgid "&Refresh Now"
11113 msgstr "Ανανέωση"
11114
11115 #: taskmgr.rc:55
11116 msgid "&Update Speed"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11120 msgid "&High"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11124 msgid "&Normal"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11128 msgid "&Low"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: taskmgr.rc:61
11132 msgid "&Paused"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11136 msgid "&Select Columns..."
11137 msgstr ""
11138
11139 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11140 msgid "&CPU History"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11144 msgid "&One Graph, All CPUs"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11148 msgid "One Graph &Per CPU"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11152 msgid "&Show Kernel Times"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11156 msgid "Tile &Horizontally"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11160 msgid "Tile &Vertically"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11164 msgid "&Minimize"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11168 msgid "&Cascade"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11172 msgid "&Bring To Front"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskmgr.rc:90
11176 msgid "&About Task Manager"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11180 msgid "&Switch To"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11184 msgid "&End Task"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: taskmgr.rc:130
11188 msgid "&Go To Process"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11192 msgid "&End Process"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: taskmgr.rc:150
11196 msgid "End Process &Tree"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11200 msgid "&Debug"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: taskmgr.rc:154
11204 msgid "Set &Priority"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: taskmgr.rc:156
11208 msgid "&Realtime"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: taskmgr.rc:160
11212 msgid "&Above Normal"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: taskmgr.rc:164
11216 msgid "&Below Normal"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: taskmgr.rc:169
11220 msgid "Set &Affinity..."
11221 msgstr ""
11222
11223 #: taskmgr.rc:170
11224 msgid "Edit Debug &Channels..."
11225 msgstr ""
11226
11227 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11228 msgid "Task Manager"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: taskmgr.rc:351
11232 msgid "&New Task..."
11233 msgstr ""
11234
11235 #: taskmgr.rc:364
11236 msgid "&Show processes from all users"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: taskmgr.rc:372
11240 msgid "CPU usage"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: taskmgr.rc:373
11244 msgid "MEM usage"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: taskmgr.rc:374
11248 msgid "Totals"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: taskmgr.rc:375
11252 msgid "Commit charge (K)"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: taskmgr.rc:376
11256 msgid "Physical memory (K)"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: taskmgr.rc:377
11260 msgid "Kernel memory (K)"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11264 msgid "Handles"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11268 msgid "Threads"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11272 msgid "Processes"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11276 msgid "Total"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskmgr.rc:388
11280 msgid "Limit"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskmgr.rc:389
11284 msgid "Peak"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskmgr.rc:398
11288 #, fuzzy
11289 msgid "System Cache"
11290 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11291
11292 #: taskmgr.rc:406
11293 msgid "Paged"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: taskmgr.rc:407
11297 msgid "Nonpaged"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: taskmgr.rc:414
11301 msgid "CPU usage history"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskmgr.rc:415
11305 msgid "Memory usage history"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11309 msgid "Debug Channels"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskmgr.rc:439
11313 msgid "Processor Affinity"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:444
11317 msgid ""
11318 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11319 "allowed to execute on."
11320 msgstr ""
11321
11322 #: taskmgr.rc:446
11323 msgid "CPU 0"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: taskmgr.rc:448
11327 msgid "CPU 1"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:450
11331 msgid "CPU 2"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:452
11335 msgid "CPU 3"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskmgr.rc:454
11339 msgid "CPU 4"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:456
11343 msgid "CPU 5"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:458
11347 msgid "CPU 6"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskmgr.rc:460
11351 msgid "CPU 7"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:462
11355 msgid "CPU 8"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:464
11359 msgid "CPU 9"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:466
11363 msgid "CPU 10"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:468
11367 msgid "CPU 11"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:470
11371 msgid "CPU 12"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:472
11375 msgid "CPU 13"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:474
11379 msgid "CPU 14"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:476
11383 msgid "CPU 15"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskmgr.rc:478
11387 msgid "CPU 16"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:480
11391 msgid "CPU 17"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:482
11395 msgid "CPU 18"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:484
11399 msgid "CPU 19"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:486
11403 msgid "CPU 20"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:488
11407 msgid "CPU 21"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:490
11411 msgid "CPU 22"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:492
11415 msgid "CPU 23"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:494
11419 msgid "CPU 24"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:496
11423 msgid "CPU 25"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:498
11427 msgid "CPU 26"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:500
11431 msgid "CPU 27"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:502
11435 msgid "CPU 28"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:504
11439 msgid "CPU 29"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:506
11443 msgid "CPU 30"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:508
11447 msgid "CPU 31"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:514
11451 msgid "Select Columns"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:519
11455 msgid ""
11456 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:521
11460 msgid "&Image Name"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:523
11464 msgid "&PID (Process Identifier)"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:525
11468 msgid "&CPU Usage"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:527
11472 msgid "CPU Tim&e"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:529
11476 msgid "&Memory Usage"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:531
11480 msgid "Memory Usage &Delta"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:533
11484 msgid "Pea&k Memory Usage"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:535
11488 msgid "Page &Faults"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:537
11492 msgid "&USER Objects"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11496 msgid "I/O Reads"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11500 msgid "I/O Read Bytes"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:543
11504 msgid "&Session ID"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:545
11508 msgid "User &Name"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:547
11512 msgid "Page F&aults Delta"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:549
11516 msgid "&Virtual Memory Size"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:551
11520 msgid "Pa&ged Pool"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:553
11524 msgid "N&on-paged Pool"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:555
11528 msgid "Base P&riority"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:557
11532 msgid "&Handle Count"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:559
11536 msgid "&Thread Count"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11540 msgid "GDI Objects"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11544 msgid "I/O Writes"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11548 msgid "I/O Write Bytes"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11552 msgid "I/O Other"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11556 msgid "I/O Other Bytes"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:182
11560 msgid "Create New Task"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:187
11564 msgid "Runs a new program"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:188
11568 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:190
11572 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:191
11576 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:192
11580 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:193
11584 msgid "Displays tasks by using large icons"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:194
11588 msgid "Displays tasks by using small icons"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:195
11592 msgid "Displays information about each task"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:196
11596 msgid "Updates the display twice per second"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:197
11600 msgid "Updates the display every two seconds"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:198
11604 msgid "Updates the display every four seconds"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:203
11608 msgid "Does not automatically update"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:205
11612 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:206
11616 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:207
11620 msgid "Minimizes the windows"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:208
11624 msgid "Maximizes the windows"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:209
11628 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:210
11632 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:211
11636 msgid "Displays Task Manager help topics"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:212
11640 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:213
11644 msgid "Exits the Task Manager application"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:215
11648 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:216
11652 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:217
11656 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:219
11660 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:220
11664 msgid "Each CPU has its own history graph"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:222
11668 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:227
11672 msgid "Tells the selected tasks to close"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:228
11676 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:229
11680 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:230
11684 msgid "Removes the process from the system"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:232
11688 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: taskmgr.rc:233
11692 msgid "Attaches the debugger to this process"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: taskmgr.rc:235
11696 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:237
11700 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: taskmgr.rc:238
11704 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: taskmgr.rc:240
11708 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: taskmgr.rc:242
11712 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: taskmgr.rc:244
11716 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: taskmgr.rc:245
11720 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: taskmgr.rc:247
11724 msgid "Controls Debug Channels"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: taskmgr.rc:264
11728 msgid "Performance"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: taskmgr.rc:265
11732 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:266
11736 msgid "Processes: %d"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:267
11740 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:272
11744 msgid "Image Name"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:273
11748 msgid "PID"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:274
11752 msgid "CPU"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: taskmgr.rc:275
11756 msgid "CPU Time"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: taskmgr.rc:276
11760 msgid "Mem Usage"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: taskmgr.rc:277
11764 msgid "Mem Delta"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: taskmgr.rc:278
11768 msgid "Peak Mem Usage"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:279
11772 msgid "Page Faults"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:280
11776 msgid "USER Objects"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:283
11780 msgid "Session ID"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:284
11784 msgid "Username"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:285
11788 msgid "PF Delta"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:286
11792 msgid "VM Size"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:287
11796 msgid "Paged Pool"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:288
11800 msgid "NP Pool"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:289
11804 msgid "Base Pri"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:301
11808 msgid "Task Manager Warning"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:304
11812 msgid ""
11813 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11814 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11815 "sure you want to change the priority class?"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:305
11819 msgid "Unable to Change Priority"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:310
11823 msgid ""
11824 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11825 "results including loss of data and system instability. The\n"
11826 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11827 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11828 "terminate the process?"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:311
11832 msgid "Unable to Terminate Process"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:313
11836 msgid ""
11837 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11838 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: taskmgr.rc:314
11842 msgid "Unable to Debug Process"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: taskmgr.rc:315
11846 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:316
11850 msgid "Invalid Option"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:317
11854 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:322
11858 msgid "System Idle Process"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: taskmgr.rc:323
11862 msgid "Not Responding"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: taskmgr.rc:324
11866 msgid "Running"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: taskmgr.rc:325
11870 msgid "Task"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: uninstaller.rc:26
11874 msgid "Wine Application Uninstaller"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: uninstaller.rc:27
11878 msgid ""
11879 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11880 "executable.\n"
11881 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: view.rc:33
11885 msgid "&Pan"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: view.rc:35
11889 msgid "&Scale to Window"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: view.rc:37
11893 msgid "&Left"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: view.rc:38
11897 msgid "&Right"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: view.rc:46
11901 msgid "Regular Metafile Viewer"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: wineboot.rc:28
11905 msgid "Waiting for Program"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: wineboot.rc:32
11909 msgid "Terminate Process"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: wineboot.rc:33
11913 msgid ""
11914 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11915 "responding.\n"
11916 "\n"
11917 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11918 msgstr ""
11919
11920 #: wineboot.rc:39
11921 msgid "Wine"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: wineboot.rc:43
11925 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11926 msgstr ""
11927
11928 #: winecfg.rc:132
11929 msgid ""
11930 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11931 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11932 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11933 "option) any later version."
11934 msgstr ""
11935
11936 #: winecfg.rc:134
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Windows registration information"
11939 msgstr "Εκτύπωση"
11940
11941 #: winecfg.rc:135
11942 msgid "&Owner:"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: winecfg.rc:137
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Organi&zation:"
11948 msgstr "Επιλογές"
11949
11950 #: winecfg.rc:145
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Application settings"
11953 msgstr "Επιλογές"
11954
11955 #: winecfg.rc:146
11956 msgid ""
11957 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11958 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11959 "or per-application settings in those tabs as well."
11960 msgstr ""
11961
11962 #: winecfg.rc:150
11963 #, fuzzy
11964 msgid "&Add application..."
11965 msgstr "Επιλογές"
11966
11967 #: winecfg.rc:151
11968 #, fuzzy
11969 msgid "&Remove application"
11970 msgstr "Επιλογές"
11971
11972 #: winecfg.rc:152
11973 msgid "&Windows Version:"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: winecfg.rc:160
11977 msgid "Window settings"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: winecfg.rc:161
11981 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: winecfg.rc:162
11985 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: winecfg.rc:163
11989 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: winecfg.rc:164
11993 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: winecfg.rc:166
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Desktop &size:"
11999 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12000
12001 #: winecfg.rc:171
12002 msgid "Screen resolution"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: winecfg.rc:175
12006 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: winecfg.rc:182
12010 msgid "DLL overrides"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: winecfg.rc:183
12014 msgid ""
12015 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12016 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12017 "application)."
12018 msgstr ""
12019
12020 #: winecfg.rc:185
12021 msgid "&New override for library:"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12025 msgid "&Add"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: winecfg.rc:188
12029 msgid "Existing &overrides:"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: winecfg.rc:190
12033 #, fuzzy
12034 msgid "&Edit..."
12035 msgstr "Εκτύπωση"
12036
12037 #: winecfg.rc:196
12038 msgid "Edit Override"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: winecfg.rc:199
12042 msgid "Load order"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: winecfg.rc:200
12046 msgid "&Builtin (Wine)"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: winecfg.rc:201
12050 msgid "&Native (Windows)"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: winecfg.rc:202
12054 msgid "Bui&ltin then Native"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: winecfg.rc:203
12058 msgid "Nati&ve then Builtin"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: winecfg.rc:204
12062 msgid "&Disable"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: winecfg.rc:211
12066 msgid "Select Drive Letter"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winecfg.rc:223
12070 msgid "Drive mappings"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: winecfg.rc:224
12074 msgid ""
12075 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12076 "edited."
12077 msgstr ""
12078
12079 #: winecfg.rc:227
12080 msgid "&Add..."
12081 msgstr ""
12082
12083 #: winecfg.rc:229
12084 msgid "Auto&detect"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: winecfg.rc:232
12088 msgid "&Path:"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12092 msgid "Show &Advanced"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: winecfg.rc:240
12096 msgid "De&vice:"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winecfg.rc:242
12100 msgid "Bro&wse..."
12101 msgstr ""
12102
12103 #: winecfg.rc:244
12104 msgid "&Label:"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: winecfg.rc:246
12108 msgid "S&erial:"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: winecfg.rc:249
12112 msgid "Show &dot files"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: winecfg.rc:256
12116 msgid "Driver diagnostics"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: winecfg.rc:258
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Defaults"
12122 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12123
12124 #: winecfg.rc:259
12125 msgid "Output device:"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: winecfg.rc:260
12129 msgid "Voice output device:"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: winecfg.rc:261
12133 msgid "Input device:"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: winecfg.rc:262
12137 msgid "Voice input device:"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: winecfg.rc:267
12141 msgid "&Test Sound"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: winecfg.rc:274
12145 msgid "Appearance"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: winecfg.rc:275
12149 msgid "&Theme:"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: winecfg.rc:277
12153 msgid "&Install theme..."
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winecfg.rc:282
12157 msgid "It&em:"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winecfg.rc:284
12161 msgid "C&olor:"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:290
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Folders"
12167 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12168
12169 #: winecfg.rc:293
12170 msgid "&Link to:"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: winecfg.rc:31
12174 msgid "Libraries"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: winecfg.rc:32
12178 msgid "Drives"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winecfg.rc:33
12182 msgid "Select the Unix target directory, please."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winecfg.rc:34
12186 msgid "Hide &Advanced"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winecfg.rc:36
12190 msgid "(No Theme)"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winecfg.rc:37
12194 msgid "Graphics"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winecfg.rc:38
12198 msgid "Desktop Integration"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winecfg.rc:39
12202 msgid "Audio"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winecfg.rc:40
12206 msgid "About"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winecfg.rc:41
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Wine configuration"
12212 msgstr "Επιλογές"
12213
12214 #: winecfg.rc:43
12215 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winecfg.rc:44
12219 msgid "Select a theme file"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winecfg.rc:45
12223 msgid "Folder"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winecfg.rc:46
12227 msgid "Links to"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:42
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Wine configuration for %s"
12233 msgstr "Επιλογές"
12234
12235 #: winecfg.rc:81
12236 msgid "Selected driver: %s"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: winecfg.rc:82
12240 #, fuzzy
12241 msgid "(None)"
12242 msgstr "Κανένα"
12243
12244 #: winecfg.rc:83
12245 msgid "Audio test failed!"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: winecfg.rc:85
12249 #, fuzzy
12250 msgid "(System default)"
12251 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12252
12253 #: winecfg.rc:51
12254 msgid ""
12255 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12256 "Are you sure you want to do this?"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:52
12260 msgid "Warning: system library"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:53
12264 msgid "native"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:54
12268 msgid "builtin"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:55
12272 msgid "native, builtin"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:56
12276 msgid "builtin, native"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:57
12280 msgid "disabled"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:58
12284 msgid "Default Settings"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:59
12288 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winecfg.rc:60
12292 msgid "Use global settings"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:61
12296 msgid "Select an executable file"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:66
12300 msgid "Autodetect"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:67
12304 msgid "Local hard disk"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:68
12308 msgid "Network share"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:69
12312 msgid "Floppy disk"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:70
12316 msgid "CD-ROM"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:71
12320 msgid ""
12321 "You cannot add any more drives.\n"
12322 "\n"
12323 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12324 msgstr ""
12325
12326 #: winecfg.rc:72
12327 msgid "System drive"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: winecfg.rc:73
12331 msgid ""
12332 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12333 "\n"
12334 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12335 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winecfg.rc:74
12339 msgctxt "Drive letter"
12340 msgid "Letter"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winecfg.rc:75
12344 msgid "Drive Mapping"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:76
12348 msgid ""
12349 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12350 "\n"
12351 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: winecfg.rc:90
12355 msgid "Controls Background"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: winecfg.rc:91
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Controls Text"
12361 msgstr "&Περιεχόμενα"
12362
12363 #: winecfg.rc:93
12364 msgid "Menu Background"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winecfg.rc:94
12368 msgid "Menu Text"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:95
12372 msgid "Scrollbar"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:96
12376 msgid "Selection Background"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:97
12380 msgid "Selection Text"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:98
12384 msgid "ToolTip Background"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:99
12388 msgid "ToolTip Text"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:100
12392 msgid "Window Background"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:101
12396 msgid "Window Text"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:102
12400 msgid "Active Title Bar"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:103
12404 msgid "Active Title Text"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:104
12408 msgid "Inactive Title Bar"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:105
12412 msgid "Inactive Title Text"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:106
12416 msgid "Message Box Text"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:107
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Application Workspace"
12422 msgstr "Επιλογές"
12423
12424 #: winecfg.rc:108
12425 msgid "Window Frame"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:109
12429 msgid "Active Border"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:110
12433 msgid "Inactive Border"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winecfg.rc:111
12437 msgid "Controls Shadow"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:112
12441 msgid "Gray Text"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winecfg.rc:113
12445 msgid "Controls Highlight"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:114
12449 msgid "Controls Dark Shadow"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:115
12453 msgid "Controls Light"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:116
12457 msgid "Controls Alternate Background"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:117
12461 msgid "Hot Tracked Item"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:118
12465 msgid "Active Title Bar Gradient"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:119
12469 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:120
12473 msgid "Menu Highlight"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:121
12477 msgid "Menu Bar"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: wineconsole.rc:60
12481 msgid "Cursor size"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: wineconsole.rc:61
12485 msgid "&Small"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: wineconsole.rc:62
12489 msgid "&Medium"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: wineconsole.rc:63
12493 msgid "&Large"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: wineconsole.rc:65
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Control"
12499 msgstr "&Περιεχόμενα"
12500
12501 #: wineconsole.rc:66
12502 msgid "Popup menu"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: wineconsole.rc:67
12506 #, fuzzy
12507 msgid "&Control"
12508 msgstr "&Περιεχόμενα"
12509
12510 #: wineconsole.rc:68
12511 msgid "S&hift"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: wineconsole.rc:69
12515 msgid "Quick edit"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: wineconsole.rc:70
12519 msgid "&enable"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: wineconsole.rc:72
12523 msgid "Command history"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: wineconsole.rc:73
12527 msgid "&Number of recalled commands:"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: wineconsole.rc:76
12531 msgid "&Remove doubles"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: wineconsole.rc:84
12535 #, fuzzy
12536 msgid "&Font"
12537 msgstr "Γραμματοσειρές"
12538
12539 #: wineconsole.rc:86
12540 msgid "&Color"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: wineconsole.rc:97
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Configuration"
12546 msgstr "Επιλογές"
12547
12548 #: wineconsole.rc:100
12549 msgid "Buffer zone"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: wineconsole.rc:101
12553 msgid "&Width:"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: wineconsole.rc:104
12557 #, fuzzy
12558 msgid "&Height:"
12559 msgstr "&Δεξιά:"
12560
12561 #: wineconsole.rc:108
12562 msgid "Window size"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: wineconsole.rc:109
12566 msgid "W&idth:"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: wineconsole.rc:112
12570 #, fuzzy
12571 msgid "H&eight:"
12572 msgstr "&Δεξιά:"
12573
12574 #: wineconsole.rc:116
12575 msgid "End of program"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: wineconsole.rc:117
12579 msgid "&Close console"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: wineconsole.rc:119
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Edition"
12585 msgstr "Επιλογές"
12586
12587 #: wineconsole.rc:125
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Console parameters"
12590 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12591
12592 #: wineconsole.rc:128
12593 msgid "Retain these settings for later sessions"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: wineconsole.rc:129
12597 msgid "Modify only current session"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: wineconsole.rc:26
12601 msgid "Set &Defaults"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wineconsole.rc:28
12605 msgid "&Mark"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: wineconsole.rc:31
12609 msgid "&Select all"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: wineconsole.rc:32
12613 msgid "Sc&roll"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: wineconsole.rc:33
12617 #, fuzzy
12618 msgid "S&earch"
12619 msgstr "&Αναζήτηση"
12620
12621 #: wineconsole.rc:36
12622 msgid "Setup - Default settings"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: wineconsole.rc:37
12626 msgid "Setup - Current settings"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: wineconsole.rc:38
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Configuration error"
12632 msgstr "Επιλογές"
12633
12634 #: wineconsole.rc:39
12635 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: wineconsole.rc:34
12639 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: wineconsole.rc:35
12643 msgid "This is a test"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: wineconsole.rc:41
12647 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: wineconsole.rc:42
12651 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: wineconsole.rc:43
12655 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: wineconsole.rc:44
12659 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: wineconsole.rc:45
12663 msgid ""
12664 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12665 "The command is invalid.\n"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: wineconsole.rc:47
12669 msgid ""
12670 "\n"
12671 "Usage:\n"
12672 "  wineconsole [options] <command>\n"
12673 "\n"
12674 "Options:\n"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: wineconsole.rc:49
12678 msgid ""
12679 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12680 "will\n"
12681 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12682 "console.\n"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wineconsole.rc:50
12686 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wineconsole.rc:51
12690 msgid ""
12691 "\n"
12692 "Example:\n"
12693 "  wineconsole cmd\n"
12694 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12695 "\n"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: winedbg.rc:46
12699 msgid "Program Error"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: winedbg.rc:51
12703 msgid ""
12704 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12705 "sorry for the inconvenience."
12706 msgstr ""
12707
12708 #: winedbg.rc:55
12709 msgid ""
12710 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12711 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12712 "Database</a> for tips about running this application."
12713 msgstr ""
12714
12715 #: winedbg.rc:58
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Show &Details"
12718 msgstr "Λεπτομέρειες"
12719
12720 #: winedbg.rc:63
12721 msgid "Program Error Details"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: winedbg.rc:70
12725 msgid ""
12726 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12727 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12728 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12729 "and attach that file to the report."
12730 msgstr ""
12731
12732 #: winedbg.rc:35
12733 msgid "Wine program crash"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: winedbg.rc:36
12737 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: winedbg.rc:37
12741 msgid "(unidentified)"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: winedbg.rc:40
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Saving failed"
12747 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12748
12749 #: winedbg.rc:41
12750 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12751 msgstr ""
12752
12753 #: winefile.rc:26
12754 msgid "&Open\tEnter"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: winefile.rc:30
12758 msgid "Re&name..."
12759 msgstr ""
12760
12761 #: winefile.rc:31
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12764 msgstr "Επιλογές"
12765
12766 #: winefile.rc:33
12767 msgid "&Run..."
12768 msgstr ""
12769
12770 #: winefile.rc:35
12771 msgid "Cr&eate Directory..."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: winefile.rc:40
12775 msgid "&Disk"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: winefile.rc:41
12779 msgid "Connect &Network Drive..."
12780 msgstr ""
12781
12782 #: winefile.rc:42
12783 msgid "&Disconnect Network Drive"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: winefile.rc:48
12787 msgid "&Name"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: winefile.rc:49
12791 msgid "&All File Details"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: winefile.rc:51
12795 msgid "&Sort by Name"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: winefile.rc:52
12799 msgid "Sort &by Type"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: winefile.rc:53
12803 msgid "Sort by Si&ze"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: winefile.rc:54
12807 msgid "Sort by &Date"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: winefile.rc:56
12811 msgid "Filter by&..."
12812 msgstr ""
12813
12814 #: winefile.rc:63
12815 msgid "&Drivebar"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: winefile.rc:66
12819 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: winefile.rc:73
12823 msgid "New &Window"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: winefile.rc:74
12827 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winefile.rc:76
12831 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: winefile.rc:83
12835 msgid "&About Wine File Manager"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: winefile.rc:124
12839 msgid "Select destination"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: winefile.rc:137
12843 msgid "By File Type"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: winefile.rc:142
12847 #, fuzzy
12848 msgid "File type"
12849 msgstr "&Περιεχόμενα"
12850
12851 #: winefile.rc:143
12852 msgid "&Directories"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: winefile.rc:145
12856 msgid "&Programs"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: winefile.rc:147
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Docu&ments"
12862 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12863
12864 #: winefile.rc:149
12865 msgid "&Other files"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: winefile.rc:151
12869 msgid "Show Hidden/&System Files"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: winefile.rc:162
12873 msgid "&File Name:"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: winefile.rc:164
12877 msgid "Full &Path:"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: winefile.rc:166
12881 msgid "Last Change:"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: winefile.rc:170
12885 msgid "Cop&yright:"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: winefile.rc:172
12889 msgid "Size:"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: winefile.rc:176
12893 msgid "H&idden"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: winefile.rc:177
12897 msgid "&Archive"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: winefile.rc:178
12901 msgid "&System"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: winefile.rc:179
12905 msgid "&Compressed"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: winefile.rc:180
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Version information"
12911 msgstr "Εκτύπωση"
12912
12913 #: winefile.rc:197
12914 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12915 msgid "S"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: winefile.rc:89
12919 msgid "Applying font settings"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: winefile.rc:90
12923 msgid "Error while selecting new font."
12924 msgstr ""
12925
12926 #: winefile.rc:95
12927 msgid "Wine File Manager"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: winefile.rc:97
12931 msgid "root fs"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: winefile.rc:98
12935 msgid "unixfs"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: winefile.rc:100
12939 msgid "Shell"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12943 msgid "Not yet implemented"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: winefile.rc:108
12947 msgid "CDate"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: winefile.rc:109
12951 msgid "ADate"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: winefile.rc:110
12955 msgid "MDate"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: winefile.rc:111
12959 msgid "Index/Inode"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: winefile.rc:116
12963 msgid "%1 of %2 free"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: winefile.rc:117
12967 msgctxt "unit kilobyte"
12968 msgid "kB"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: winefile.rc:118
12972 msgctxt "unit megabyte"
12973 msgid "MB"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: winefile.rc:119
12977 msgctxt "unit gigabyte"
12978 msgid "GB"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: winemine.rc:34
12982 msgid "&Game"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: winemine.rc:35
12986 msgid "&New\tF2"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: winemine.rc:37
12990 msgid "Question &Marks"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: winemine.rc:39
12994 msgid "&Beginner"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: winemine.rc:40
12998 msgid "&Advanced"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: winemine.rc:41
13002 msgid "&Expert"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: winemine.rc:42
13006 msgid "&Custom..."
13007 msgstr ""
13008
13009 #: winemine.rc:44
13010 msgid "&Fastest Times"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: winemine.rc:49
13014 msgid "&About WineMine"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: winemine.rc:56
13018 msgid "Fastest Times"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: winemine.rc:58
13022 msgid "Fastest times"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: winemine.rc:59
13026 msgid "Beginner"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: winemine.rc:60
13030 msgid "Advanced"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: winemine.rc:61
13034 msgid "Expert"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: winemine.rc:74
13038 msgid "Congratulations!"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winemine.rc:76
13042 msgid "Please enter your name"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winemine.rc:84
13046 msgid "Custom Game"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: winemine.rc:86
13050 msgid "Rows"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: winemine.rc:87
13054 msgid "Columns"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: winemine.rc:88
13058 msgid "Mines"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: winemine.rc:27
13062 msgid "WineMine"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: winemine.rc:28
13066 msgid "Nobody"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winemine.rc:29
13070 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winhlp32.rc:32
13074 msgid "Printer &setup..."
13075 msgstr ""
13076
13077 #: winhlp32.rc:39
13078 msgid "&Annotate..."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: winhlp32.rc:41
13082 msgid "&Bookmark"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: winhlp32.rc:42
13086 msgid "&Define..."
13087 msgstr ""
13088
13089 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13090 msgid "Fonts"
13091 msgstr "Γραμματοσειρές"
13092
13093 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13094 msgid "Small"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13098 msgid "Normal"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13102 msgid "Large"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: winhlp32.rc:54
13106 msgid "&Help on help\tF1"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: winhlp32.rc:55
13110 msgid "Always on &top"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: winhlp32.rc:56
13114 msgid "&About Wine Help"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: winhlp32.rc:64
13118 msgid "Annotation..."
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winhlp32.rc:65
13122 msgid "Copy"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winhlp32.rc:97
13126 msgid "Index"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winhlp32.rc:105
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Search"
13132 msgstr "&Αναζήτηση"
13133
13134 #: winhlp32.rc:78
13135 msgid "Wine Help"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: winhlp32.rc:83
13139 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: winhlp32.rc:85
13143 msgid "Summary"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: winhlp32.rc:84
13147 msgid "&Index"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winhlp32.rc:88
13151 msgid "Help files (*.hlp)"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winhlp32.rc:89
13155 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winhlp32.rc:90
13159 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winhlp32.rc:91
13163 msgid "Help topics: "
13164 msgstr ""
13165
13166 #: wordpad.rc:28
13167 msgid "&New...\tCtrl+N"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: wordpad.rc:42
13171 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: wordpad.rc:47
13175 msgid "&Clear\tDel"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: wordpad.rc:48
13179 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: wordpad.rc:51
13183 msgid "Find &next\tF3"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: wordpad.rc:54
13187 msgid "Read-&only"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: wordpad.rc:55
13191 msgid "&Modified"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: wordpad.rc:57
13195 msgid "E&xtras"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: wordpad.rc:59
13199 msgid "Selection &info"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: wordpad.rc:60
13203 msgid "Character &format"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: wordpad.rc:61
13207 msgid "&Def. char format"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: wordpad.rc:62
13211 msgid "Paragrap&h format"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: wordpad.rc:63
13215 msgid "&Get text"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13219 msgid "&Formatbar"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13223 msgid "&Ruler"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13227 msgid "&Statusbar"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: wordpad.rc:75
13231 msgid "&Insert"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: wordpad.rc:77
13235 msgid "&Date and time..."
13236 msgstr ""
13237
13238 #: wordpad.rc:79
13239 msgid "F&ormat"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13243 msgid "&Bullet points"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13247 #, fuzzy
13248 msgid "&Paragraph..."
13249 msgstr "&Αναζήτηση"
13250
13251 #: wordpad.rc:84
13252 msgid "&Tabs..."
13253 msgstr ""
13254
13255 #: wordpad.rc:85
13256 msgid "Backgroun&d"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: wordpad.rc:87
13260 msgid "&System\tCtrl+1"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: wordpad.rc:88
13264 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: wordpad.rc:93
13268 msgid "&About Wine Wordpad"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: wordpad.rc:130
13272 msgid "Automatic"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: wordpad.rc:199
13276 msgid "Date and time"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: wordpad.rc:202
13280 msgid "Available formats"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: wordpad.rc:213
13284 msgid "New document type"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: wordpad.rc:221
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Paragraph format"
13290 msgstr "&Αναζήτηση"
13291
13292 #: wordpad.rc:224
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Indentation"
13295 msgstr "Επιλογές"
13296
13297 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13298 msgid "Left"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13302 msgid "Right"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: wordpad.rc:229
13306 msgid "First line"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: wordpad.rc:231
13310 msgid "Alignment"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: wordpad.rc:239
13314 msgid "Tabs"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: wordpad.rc:242
13318 msgid "Tab stops"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: wordpad.rc:248
13322 msgid "Remove al&l"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: wordpad.rc:256
13326 msgid "Line wrapping"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: wordpad.rc:257
13330 msgid "&No line wrapping"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: wordpad.rc:258
13334 msgid "Wrap text by the &window border"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: wordpad.rc:259
13338 msgid "Wrap text by the &margin"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: wordpad.rc:260
13342 msgid "Toolbars"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: wordpad.rc:273
13346 msgctxt "accelerator Align Left"
13347 msgid "L"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: wordpad.rc:274
13351 msgctxt "accelerator Align Center"
13352 msgid "E"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: wordpad.rc:275
13356 msgctxt "accelerator Align Right"
13357 msgid "R"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: wordpad.rc:282
13361 msgctxt "accelerator Redo"
13362 msgid "Y"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: wordpad.rc:283
13366 msgctxt "accelerator Bold"
13367 msgid "B"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: wordpad.rc:284
13371 msgctxt "accelerator Italic"
13372 msgid "I"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: wordpad.rc:285
13376 msgctxt "accelerator Underline"
13377 msgid "U"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: wordpad.rc:136
13381 msgid "All documents (*.*)"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: wordpad.rc:137
13385 msgid "Text documents (*.txt)"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: wordpad.rc:138
13389 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: wordpad.rc:139
13393 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: wordpad.rc:140
13397 msgid "Rich text document"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: wordpad.rc:141
13401 msgid "Text document"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: wordpad.rc:142
13405 msgid "Unicode text document"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: wordpad.rc:143
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Printer files (*.prn)"
13411 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13412
13413 #: wordpad.rc:150
13414 msgid "Center"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: wordpad.rc:156
13418 msgid "Text"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: wordpad.rc:157
13422 msgid "Rich text"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: wordpad.rc:163
13426 msgid "Next page"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: wordpad.rc:164
13430 msgid "Previous page"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: wordpad.rc:165
13434 msgid "Two pages"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: wordpad.rc:166
13438 msgid "One page"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: wordpad.rc:167
13442 msgid "Zoom in"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: wordpad.rc:168
13446 msgid "Zoom out"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: wordpad.rc:170
13450 msgid "Page"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: wordpad.rc:171
13454 msgid "Pages"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: wordpad.rc:172
13458 msgctxt "unit: centimeter"
13459 msgid "cm"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: wordpad.rc:173
13463 msgctxt "unit: inch"
13464 msgid "in"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: wordpad.rc:174
13468 msgid "inch"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: wordpad.rc:175
13472 msgctxt "unit: point"
13473 msgid "pt"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: wordpad.rc:180
13477 msgid "Document"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: wordpad.rc:181
13481 msgid "Save changes to '%s'?"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: wordpad.rc:182
13485 msgid "Finished searching the document."
13486 msgstr ""
13487
13488 #: wordpad.rc:183
13489 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13490 msgstr ""
13491
13492 #: wordpad.rc:184
13493 msgid ""
13494 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13495 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: wordpad.rc:187
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Invalid number format."
13501 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13502
13503 #: wordpad.rc:188
13504 msgid "OLE storage documents are not supported."
13505 msgstr ""
13506
13507 #: wordpad.rc:189
13508 msgid "Could not save the file."
13509 msgstr ""
13510
13511 #: wordpad.rc:190
13512 msgid "You do not have access to save the file."
13513 msgstr ""
13514
13515 #: wordpad.rc:191
13516 msgid "Could not open the file."
13517 msgstr ""
13518
13519 #: wordpad.rc:192
13520 msgid "You do not have access to open the file."
13521 msgstr ""
13522
13523 #: wordpad.rc:193
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Printing not implemented."
13526 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13527
13528 #: wordpad.rc:194
13529 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13530 msgstr ""
13531
13532 #: write.rc:27
13533 msgid "Starting Wordpad failed"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: xcopy.rc:27
13537 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: xcopy.rc:28
13541 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: xcopy.rc:29
13545 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: xcopy.rc:30
13549 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: xcopy.rc:31
13553 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: xcopy.rc:34
13557 msgid ""
13558 "Is '%1' a filename or directory\n"
13559 "on the target?\n"
13560 "(F - File, D - Directory)\n"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: xcopy.rc:35
13564 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: xcopy.rc:36
13568 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: xcopy.rc:37
13572 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: xcopy.rc:39
13576 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: xcopy.rc:43
13580 msgctxt "File key"
13581 msgid "F"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: xcopy.rc:44
13585 msgctxt "Directory key"
13586 msgid "D"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: xcopy.rc:77
13590 msgid ""
13591 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13592 "\n"
13593 "Syntax:\n"
13594 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13595 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13596 "\n"
13597 "Where:\n"
13598 "\n"
13599 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13600 "\tmore files.\n"
13601 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13602 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13603 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13604 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13605 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13606 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13607 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13608 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13609 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13610 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13611 "[/N]  Copy using short names.\n"
13612 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13613 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13614 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13615 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13616 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13617 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13618 "\tarchive attribute.\n"
13619 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13620 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13621 "\t\tthan source.\n"
13622 "\n"
13623 msgstr ""