2 * Danish resources for Task Manager
4 * Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
28 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
32 MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
34 MENUITEM "&Afslut opgavebehandleren", ID_FILE_EXIT
36 POPUP "&Indstillinger"
38 MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
40 MENUITEM "&Minimér ved brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
42 MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
44 MENUITEM "Vi&s 16-bits job", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
49 MENUITEM "Opdate&r nu", ID_VIEW_REFRESH
50 POPUP "&Opdateringsfrekvens"
52 MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
53 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
55 MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
56 MENUITEM "&Pause", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
60 MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE
61 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
62 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
63 MENUITEM "&Vælg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
64 POPUP "&Processorhistorik"
66 MENUITEM "En graf, alle pr&ocessorer",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
68 MENUITEM "En graf &per processor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
71 MENUITEM "Vi&s kernetider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
75 MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
76 MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
77 MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
78 MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
79 MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
80 MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
84 MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
86 MENUITEM "&Om Opgavebehandler", ID_HELP_ABOUT
90 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
92 MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
93 MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
94 MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
95 MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
96 MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
97 MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
100 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
104 MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
106 MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
107 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
108 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
112 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
116 MENUITEM "S&kift til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
117 MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
119 MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
120 MENUITEM "Opstill &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
121 MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
122 MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
123 MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
125 MENUITEM "Afslut opgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
126 MENUITEM "&Gå til process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
130 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
134 MENUITEM "Genop&ret", ID_RESTORE
135 MENUITEM "Afslu&t", ID_FILE_EXIT
137 MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
141 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
145 MENUITEM "Afslut proc&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
146 MENUITEM "Afslu&t processtræ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
148 MENUITEM "&Fejlsøg", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
150 POPUP "Angi &prioritet"
152 MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
154 MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
156 MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
158 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
160 MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
162 MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
165 MENUITEM "&Angiv slægtskab...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
166 MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
174 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
175 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
176 CAPTION "Om Opgavebehandler"
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 CONTROL "Opgavebehandler 1.0\nOphavsret 1999 - 2001 tilhører\nBrian Palmer (brianp@reactos.org)\nOversat af\nJens Albretsen (jens@albretsen.dk)",
180 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,20,
182 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
183 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
184 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
185 ES_READONLY | WS_VSCROLL
188 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
189 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
190 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
192 CAPTION "Opgavebehandler"
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
196 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
199 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
200 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
201 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
204 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
205 PUSHBUTTON "&Ny opgave...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
206 PUSHBUTTON "&Skift til",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
207 PUSHBUTTON "Afslut opgav&e",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
210 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
211 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
215 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
216 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
217 PUSHBUTTON "Afslut proc&ess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
218 CONTROL "Vi&s processer fra alle brugere",IDC_SHOWALLPROCESSES,
219 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
222 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
223 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
224 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
225 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 GROUPBOX "Processorbrug",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
228 GROUPBOX "Hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
229 GROUPBOX "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
230 GROUPBOX "Virtuel hukommelse (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
231 GROUPBOX "Fysisk hukommelse (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
232 GROUPBOX "Kerne hukommelse (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
233 LTEXT "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
234 LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
235 LTEXT "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
236 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
241 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
242 LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
243 LTEXT "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
244 LTEXT "Top",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
245 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
248 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
250 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
251 LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
252 LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
253 LTEXT "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
254 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
257 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
259 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
260 LTEXT "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
261 LTEXT "Pagineret",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
262 LTEXT "Ikke pagineret",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
263 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
264 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
265 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
266 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
267 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
268 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
269 GROUPBOX "Historik for processorbrug",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
270 GROUPBOX "Historik for hukommelsesbrug",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
271 PUSHBUTTON "Visning af processorbrug",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
273 PUSHBUTTON "Visning af hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
275 PUSHBUTTON "Historik for processorbrug",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
276 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
277 PUSHBUTTON "Historik for hukommelsesbrug",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
278 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
281 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "Fejlsøgningskanaler"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
287 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
288 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
289 PUSHBUTTON "Luk",IDOK,171,189,69,14
292 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
293 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
294 CAPTION "Processlægtskab"
295 FONT 8, "MS Shell Dlg"
297 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
298 PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,174,133,50,14
299 LTEXT "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.",
300 IDC_STATIC,5,5,220,16
301 CONTROL "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
303 CONTROL "Processor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,41,37,10
305 CONTROL "Processor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,54,37,10
307 CONTROL "Processor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,11,67,37,10
309 CONTROL "Processor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,11,80,37,10
311 CONTROL "Processor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
312 WS_TABSTOP,11,93,37,10
313 CONTROL "Processor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
314 WS_TABSTOP,11,106,37,10
315 CONTROL "Processor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
316 WS_TABSTOP,11,119,37,10
317 CONTROL "Processor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
318 WS_TABSTOP,61,28,37,10
319 CONTROL "Processor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
320 WS_TABSTOP,61,41,37,10
321 CONTROL "Processor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
323 CONTROL "Processor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
325 CONTROL "Processor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
327 CONTROL "Processor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
329 CONTROL "Processor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
331 CONTROL "Processor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
333 CONTROL "Processor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
335 CONTROL "Processor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
337 CONTROL "Processor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
339 CONTROL "Processor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
341 CONTROL "Processor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
343 CONTROL "Processor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
345 CONTROL "Processor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
347 CONTROL "Processor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
349 CONTROL "Processor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
351 CONTROL "Processor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
353 CONTROL "Processor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
355 CONTROL "Processor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
357 CONTROL "Processor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
359 CONTROL "Processor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
361 CONTROL "Processor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
363 CONTROL "Processor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
364 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
367 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 240, 199
368 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
369 CAPTION "Vælg kolonner"
370 FONT 8, "MS Shell Dlg"
372 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
373 PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,138,178,50,14
374 LTEXT "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.",
375 IDC_STATIC,7,7,181,17
376 CONTROL "&Programnavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,100,10
378 CONTROL "&PID (Process ID)",IDC_PID,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,100,10
380 CONTROL "&Processorbrug",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,50,100,10
382 CONTROL "Proc&essortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,61,100,10
384 CONTROL "&Hukommelsesbrug",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,72,100,10
386 CONTROL "Hukommelsesbrug-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,100,10
388 CONTROL "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,100,10
390 CONTROL "Side&fejl",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,105,100,10
392 CONTROL "Br&ugerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393 WS_TABSTOP,7,116,100,10
394 CONTROL "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
395 WS_TABSTOP,7,127,100,10
396 CONTROL "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
397 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,100,10
398 CONTROL "&Session ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399 WS_TABSTOP,7,149,100,10
400 CONTROL "Bruger&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
401 WS_TABSTOP,7,160,100,10
402 CONTROL "Sidefejl-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
403 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,28,100,10
404 CONTROL "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
405 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,39,120,10
406 CONTROL "Pa&gineret samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,117,50,100,10
408 CONTROL "&Ikke-pagineret samling",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
409 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,61,100,10
410 CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,72,100,10
412 CONTROL "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,117,83,100,10
414 CONTROL "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415 WS_TABSTOP,117,94,100,10
416 CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
417 WS_TABSTOP,117,105,100,10
418 CONTROL "Ind/Ud-skrivninger",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
419 WS_TABSTOP,117,116,100,10
420 CONTROL "Ind/Ud bytes skrevet",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
421 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,127,100,10
422 CONTROL "Ind/Ud andet",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
423 WS_TABSTOP,117,138,100,10
424 CONTROL "Ind/Ud bytes andet",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
425 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,149,100,10
432 STRINGTABLE DISCARDABLE
434 IDS_APP_TITLE "Opgavebehandler"
435 IDC_TASKMGR "Opgavebehandler"
436 IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task"
439 STRINGTABLE DISCARDABLE
441 ID_FILE_NEW "Kører et nyt program"
442 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés"
443 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
444 "Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process"
445 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés"
446 ID_VIEW_REFRESH "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens"
447 ID_VIEW_LARGE "Viser opgaver med store ikoner"
448 ID_VIEW_SMALL "Viser opgaver med små ikoner"
449 ID_VIEW_DETAILS "Viser information om hver opgave"
450 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Opdaterer visningen to ganger per sekund"
451 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Opdaterer visningen hvert andet sekund"
452 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Opdaterer visningen hvert fjerde sekund"
455 STRINGTABLE DISCARDABLE
457 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Opdaterer ikke automatisk"
458 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
459 "Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret "
460 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret "
461 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerér vinduerne"
462 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerér vinduerne"
463 ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet"
464 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus"
465 ID_HELP_TOPICS "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren"
466 ID_HELP_ABOUT "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret"
467 ID_FILE_EXIT "Afslutter Opgavebehandleren"
468 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
469 "Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'"
470 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden"
471 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kernetid i ydelsesgraferne"
472 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
473 "En enkelt historik viser total processorbrug"
474 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver processor har sin egen graf"
475 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
476 "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus"
479 STRINGTABLE DISCARDABLE
481 ID_ENDTASK "Giver den valgte opgave besked om at afslutte"
482 ID_GOTOPROCESS "Skifter fokus til den valgte opgaves process"
483 ID_RESTORE "Genopretter opgavebehandleren fra dens skjulte status"
484 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner processen fra systemet"
485 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
486 "Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet"
487 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilslutter fejlsøgeren til denne process"
488 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
489 "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på"
490 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
491 "Sætter processen til samtidsprioritet"
492 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet"
493 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
494 "Sætter processen til over normal prioritet"
495 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
496 "Sætter processen til normal prioritet"
497 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
498 "Sætter processen til under normal prioritet"
499 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet"
500 IDS_LICENSE "Dette program er fri programvare; du kan redistribuere det i henhold til vilkårene i 'GNU Lesser General Public License', udgivet af 'the Free Software Foundation'; enten version 2.1 af licensen, eller (hvis du ønsker) en nyere version.\r\n\r\nDette program distribueres med et håb om at det er nyttigt, men UDEN ENHVER FORM FOR GARANTI; ikke engang garanti for HANDELSDYGTIGHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORMÅL. Se 'GNU Lesser General Public License' for detaljer.\r\n\r\nDu skal have fået en kopi af 'GNU Lesser General Public License' sammen med programmet; hvis ikke, skriv til 'the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA'."