dmime: Remove unneeded address-of operators from array names.
[wine] / dlls / shell32 / shell32_No.rc
1 /*
2  * Copyright 2005-2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
18
19 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
20
21 MENU_001 MENU DISCARDABLE
22 BEGIN
23         MENUITEM "&Store ikoner",       FCIDM_SHVIEW_BIGICON
24         MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
25         MENUITEM "&Liste",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
26         MENUITEM "&Detaljer",           FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
27 END
28
29 /*
30  shellview background menu
31 */
32 MENU_002 MENU DISCARDABLE
33 BEGIN
34         POPUP ""
35         BEGIN
36           POPUP "&Vis"
37           BEGIN
38             MENUITEM "&Store ikoner",   FCIDM_SHVIEW_BIGICON
39             MENUITEM "S&må ikoner",     FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
40             MENUITEM "&Liste",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
41             MENUITEM "&Detaljer",       FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
42           END
43           MENUITEM SEPARATOR
44           POPUP "Ordne &ikoner"
45           BEGIN
46             MENUITEM "Etter &navn",     0x30    /* column 0 */
47             MENUITEM "Etter &type",     0x32    /* column 2 */
48             MENUITEM "Etter &størrelse",        0x31    /* ... */
49             MENUITEM "Etter &dato",     0x33
50             MENUITEM SEPARATOR
51             MENUITEM "Ordne &automatisk",       FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
52           END
53           MENUITEM "Still opp ikoner",  FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
54           MENUITEM SEPARATOR
55           MENUITEM "Oppdater",          FCIDM_SHVIEW_REFRESH
56           MENUITEM SEPARATOR
57           MENUITEM "Lim inn",           FCIDM_SHVIEW_INSERT
58           MENUITEM "Lim inn som snarvei",       FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
59           MENUITEM SEPARATOR
60           POPUP "Ny"
61           BEGIN
62             MENUITEM "Ny &mappe",       FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
63             MENUITEM "Ny &snarvei",     FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
64             MENUITEM SEPARATOR
65           END
66           MENUITEM SEPARATOR
67           MENUITEM "Egenskaper",        FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
68         END
69 END
70
71 /*
72  shellview item menu
73 */
74 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
75 BEGIN
76         POPUP ""
77         BEGIN
78           MENUITEM "&Velg"              FCIDM_SHVIEW_OPEN
79           MENUITEM "&Utforsk",          FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
80           MENUITEM "&Åpne",             FCIDM_SHVIEW_OPEN
81           MENUITEM SEPARATOR
82           MENUITEM "Klipp &ut",         FCIDM_SHVIEW_CUT
83           MENUITEM "&Kopier",           FCIDM_SHVIEW_COPY
84           MENUITEM SEPARATOR
85           MENUITEM "&Opprett snarvei",  FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
86           MENUITEM "&Slett",            FCIDM_SHVIEW_DELETE
87           MENUITEM "&Gi nytt navn"      FCIDM_SHVIEW_RENAME
88           MENUITEM SEPARATOR
89           MENUITEM "Egenska&per",       FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
90         END
91 END
92
93 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
94 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
95 CAPTION "Bla etter mappe"
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 {
98  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99  PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
100  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
101  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
102  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
103         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
104         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
105         4, 40, 180, 120
106 }
107
108 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
110 CAPTION "Bla etter mappe"
111 FONT 8, "MS Shell Dlg"
112 {
113  LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
114  LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
115  LTEXT "Mappe:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
116  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
117         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
118         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
119         12, 38, 194, 105
120  EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
121  PUSHBUTTON "Ny &mappe", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
123  PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124 }
125
126 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
127 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 CAPTION "Meldings"
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 {
131     DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132     PUSHBUTTON "Ja til &alt", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133     PUSHBUTTON "&Nei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
134     PUSHBUTTON "&Avbry&t", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
135     ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
136     LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
137 }
138
139 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
140 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
141 CAPTION "Om %s"
142 FONT 10, "MS Shell Dlg"
143 {
144  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
145  PUSHBUTTON "Lisens...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
146  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
147  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
148  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
149  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
150  LTEXT "Kjører på %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
151  LTEXT "Wine er laget av", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
152 }
153
154 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
155 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156 CAPTION ""
157 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158 {
159  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
160  LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18
161  LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10
162  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
163  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
164  PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
165  PUSHBUTTON "&Bla...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
166 }
167
168 STRINGTABLE
169 {
170         /* columns in the shellview */
171         IDS_SHV_COLUMN1         "Fil"
172         IDS_SHV_COLUMN2         "Størrelse"
173         IDS_SHV_COLUMN3         "Type"
174         IDS_SHV_COLUMN4         "Endret"
175         IDS_SHV_COLUMN5         "Egenskaper"
176         IDS_SHV_COLUMN6         "Størrelse"
177         IDS_SHV_COLUMN7         "Ledig plass"
178         IDS_SHV_COLUMN8         "Navn"
179         IDS_SHV_COLUMN9         "Kommentarer"
180         IDS_SHV_COLUMN10        "Eier"
181         IDS_SHV_COLUMN11        "Gruppe"
182         IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "Opprinnelig plassering"
183         IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "Dato slettet"
184
185         /* special folders */
186         IDS_DESKTOP             "Skrivebord"
187         IDS_MYCOMPUTER          "Min datamaskin"
188         IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "Papirkurv"
189         IDS_CONTROLPANEL        "Control Panel"
190
191         /* context menus */
192         IDS_VIEW_LARGE          "&Store ikoner"
193         IDS_VIEW_SMALL          "S&må ikoner"
194         IDS_VIEW_LIST           "&Liste"
195         IDS_VIEW_DETAILS        "&Detaljer"
196         IDS_SELECT              "Velg"
197         IDS_OPEN                "Åpne"
198
199         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kunne ikke opprette ny mappe: tilgang nektet."
200         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe"
201         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting"
202         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe"
203         IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?"
204         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Virkelig slette disse %1 elementene?"
205         IDS_DELETESELECTED_TEXT "Virkelig slette valgte element(er)??"
206         IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?"
207         IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?"
208         IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
209         IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
210         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
211         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil"
212         IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
213             "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
214             "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
215             "the folder?"
216
217         /* message box strings */
218         IDS_RESTART_TITLE       "Starte på nytt"
219         IDS_RESTART_PROMPT      "Vil du simulere en omstart av Windows?"
220         IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Avslutt"
221         IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Vil du avslutte Wine-økten?"
222
223         /* Run File dialog */
224         IDS_RUNDLG_ERROR           "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)"
225         IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR    "Klarte ikke vise Bla-vinduet (intern feil)"
226         IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION  "Bla"
227         IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER   "Programfiler\0*.exe\0Alle filer\0*.*\0\0"
228
229         /* shell folder path default values */
230         IDS_PROGRAMS                "Start-meny\\Programmer"
231         IDS_PERSONAL                "Mine dokumenter"
232         IDS_FAVORITES               "Favoritter"
233         IDS_STARTUP                 "Start-meny\\Programmer\\Oppstart"
234         IDS_RECENT                  "Siste"
235         IDS_SENDTO                  "SendTo"
236         IDS_STARTMENU               "Start-meny"
237         IDS_MYMUSIC                 "Min musikk"
238         IDS_MYVIDEO                 "Mine videoklipp"
239         IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Skrivebord"
240         IDS_NETHOOD                 "NetHood"
241         IDS_TEMPLATES               "Maler"
242         IDS_APPDATA                 "Programdata"
243         IDS_PRINTHOOD               "Skrivere"
244         IDS_LOCAL_APPDATA           "Lokale innstillinger\\Programdata"
245         IDS_INTERNET_CACHE          "Lokale innstillinger\\Temporary Internet Files"
246         IDS_COOKIES                 "Cookies"
247         IDS_HISTORY                 "Lokale innstillinger\\Logg"
248         IDS_PROGRAM_FILES           "Programfiler"
249         IDS_MYPICTURES              "Mine bilder"
250         IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Programfiler\\Fellesfiler"
251         IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokumenter"
252         IDS_ADMINTOOLS              "Start-meny\\Programmer\\Administrative verktøy"
253         IDS_COMMON_MUSIC            "Dokumenter\\Min musikk"
254         IDS_COMMON_PICTURES         "Dokumenter\\Mine bilder"
255         IDS_COMMON_VIDEO            "Dokumenter\\Mine videoklipp"
256         IDS_CDBURN_AREA             "Lokale innstillinger\\Programdata\\Microsoft\\CD Burning"
257
258         IDS_NEWFOLDER           "Ny mappe"
259 }
260
261 STRINGTABLE
262 {
263 IDS_LICENSE_CAPTION,            "Lisensbetingelser"
264 IDS_LICENSE,
265 "Wine er fri programvare; du kan distribuere det og/eller \
266 endre det i henhold til vilkårene i «GNU Lesser General Public \
267 License», utgitt av the Free Software Foundation; enten \
268 versjon 2.1 av Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.\n\n\
269 Wine utgis i håp om at det er nyttig, \
270 men UTEN ENHVER GARANTI; uten engang den antydede garantien om \
271 HANDELSEGNETHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL.  Se «GNU \
272 Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\n\
273 Du skal ha mottatt et eksemplar av «GNU Lesser General Public \
274 License» sammen med dette programmet; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
275 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
276 }