xcopy: Remove a duplicated space.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 #, fuzzy
40 msgid "&Support Information"
41 msgstr "Informo pri"
42
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
44 #, fuzzy
45 msgid "&Modify..."
46 msgstr "Modifita"
47
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
50 #, fuzzy
51 msgid "&Remove"
52 msgstr "&Notu..."
53
54 #: appwiz.rc:72
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "Informo pri"
58
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
65 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
70 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
73 #: wordpad.rc:246
74 msgid "OK"
75 msgstr "Bone"
76
77 #: appwiz.rc:76
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:77
82 msgid "Publisher:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
86 msgid "Version:"
87 msgstr ""
88
89 #: appwiz.rc:79
90 #, fuzzy
91 msgid "Contact:"
92 msgstr "Enhavo"
93
94 #: appwiz.rc:80
95 #, fuzzy
96 msgid "Support Information:"
97 msgstr "Informo pri"
98
99 #: appwiz.rc:81
100 msgid "Support Telephone:"
101 msgstr ""
102
103 #: appwiz.rc:82
104 #, fuzzy
105 msgid "Readme:"
106 msgstr "Preta"
107
108 #: appwiz.rc:83
109 msgid "Product Updates:"
110 msgstr ""
111
112 #: appwiz.rc:84
113 #, fuzzy
114 msgid "Comments:"
115 msgstr "Komentario"
116
117 #: appwiz.rc:97
118 #, fuzzy
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121
122 #: appwiz.rc:100
123 msgid ""
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
127 "\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
130 "details."
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:106
134 #, fuzzy
135 msgid "&Install"
136 msgstr "&Notu..."
137
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
153 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
154 #: wordpad.rc:247
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Rezigni"
157
158 #: appwiz.rc:28
159 msgid "Add/Remove Programs"
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:29
163 msgid ""
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
165 "computer."
166 msgstr ""
167
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
169 #, fuzzy
170 msgid "Applications"
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172
173 #: appwiz.rc:32
174 #, fuzzy
175 msgid ""
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
178 msgstr ""
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181
182 #: appwiz.rc:33
183 msgid "Not specified"
184 msgstr ""
185
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
187 msgid "Name"
188 msgstr "Nomo"
189
190 #: appwiz.rc:36
191 msgid "Publisher"
192 msgstr ""
193
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
195 msgid "Version"
196 msgstr ""
197
198 #: appwiz.rc:38
199 msgid "Installation programs"
200 msgstr ""
201
202 #: appwiz.rc:39
203 msgid "Programs (*.exe)"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210
211 #: appwiz.rc:43
212 #, fuzzy
213 msgid "&Modify/Remove"
214 msgstr "Modifita"
215
216 #: appwiz.rc:48
217 msgid "Downloading..."
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:49
221 msgid "Installing..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:50
225 msgid ""
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
227 "file."
228 msgstr ""
229
230 #: avifil32.rc:39
231 msgid "Compress options"
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "&Choose a stream:"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
239 msgid "&Options..."
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:46
243 msgid "&Interleave every"
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
247 msgid "frames"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:49
251 #, fuzzy
252 msgid "Current format:"
253 msgstr "&Presu"
254
255 #: avifil32.rc:27
256 msgid "Waveform: %s"
257 msgstr ""
258
259 #: avifil32.rc:28
260 msgid "Waveform"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:29
264 msgid "All multimedia files"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:31
268 msgid "video"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:32
272 msgid "audio"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:33
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:34
280 msgid "uncompressed"
281 msgstr ""
282
283 #: browseui.rc:25
284 msgid "Canceling..."
285 msgstr ""
286
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
288 msgid "Properties for %s"
289 msgstr "Ecoj laý %s"
290
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
292 msgid "&Apply"
293 msgstr "&Apliku"
294
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
296 msgid "Help"
297 msgstr "Helpo"
298
299 #: comctl32.rc:62
300 msgid "Wizard"
301 msgstr "Estrita Proceduro"
302
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "< &Back"
305 msgstr "< &Retro"
306
307 #: comctl32.rc:66
308 msgid "&Next >"
309 msgstr "&Antaýen >"
310
311 #: comctl32.rc:67
312 msgid "Finish"
313 msgstr "Konkludi"
314
315 #: comctl32.rc:78
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 msgid "&Close"
322 msgstr "&Fermu"
323
324 #: comctl32.rc:82
325 msgid "R&eset"
326 msgstr "R&ee agordu"
327
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
335 msgid "&Help"
336 msgstr "&Helpo"
337
338 #: comctl32.rc:84
339 msgid "Move &Up"
340 msgstr "&Supre forþovu"
341
342 #: comctl32.rc:85
343 msgid "Move &Down"
344 msgstr "Su&be forþovu"
345
346 #: comctl32.rc:86
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349
350 #: comctl32.rc:88
351 msgid "&Add ->"
352 msgstr "&Aldonu ->"
353
354 #: comctl32.rc:89
355 msgid "<- &Remove"
356 msgstr "<- &Forigu"
357
358 #: comctl32.rc:90
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361
362 #: comctl32.rc:39
363 msgid "Separator"
364 msgstr "Dividilo"
365
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
367 #, fuzzy
368 msgctxt "hotkey"
369 msgid "None"
370 msgstr "Neniu"
371
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
373 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
374 msgid "Close"
375 msgstr "Fermu"
376
377 #: comctl32.rc:33
378 msgid "Today:"
379 msgstr "Hodiaý:"
380
381 #: comctl32.rc:34
382 msgid "Go to today"
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
384
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
387 msgid "Open"
388 msgstr "Malfermu"
389
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgid "File &Name:"
392 msgstr "Dosier&nomo:"
393
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
396 msgstr "&Vojo:"
397
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
401
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
403 msgid "Dri&ves:"
404 msgstr "&Drajvo:"
405
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
407 msgid "&Read Only"
408 msgstr "Nur &legebla"
409
410 #: comdlg32.rc:173
411 msgid "Save As..."
412 msgstr "Konservu kiel..."
413
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
415 msgid "Save As"
416 msgstr "Konservu"
417
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
419 #: wordpad.rc:162
420 msgid "Print"
421 msgstr "Presu"
422
423 #: comdlg32.rc:198
424 msgid "Printer:"
425 msgstr "Printilo:"
426
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
428 msgid "Print range"
429 msgstr "Etendiøon"
430
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
432 msgid "&All"
433 msgstr "æ&iujn"
434
435 #: comdlg32.rc:202
436 msgid "S&election"
437 msgstr "&elekton"
438
439 #: comdlg32.rc:203
440 msgid "&Pages"
441 msgstr "&paøojn"
442
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
444 msgid "&Setup"
445 msgstr "&Aranøu"
446
447 #: comdlg32.rc:207
448 msgid "&From:"
449 msgstr "de:"
450
451 #: comdlg32.rc:208
452 msgid "&To:"
453 msgstr "øis:"
454
455 #: comdlg32.rc:209
456 msgid "Print &Quality:"
457 msgstr "&Kvalito:"
458
459 #: comdlg32.rc:211
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
462
463 #: comdlg32.rc:212
464 msgid "Condensed"
465 msgstr "Mallarøtipe"
466
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgid "Print Setup"
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
470
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
472 msgid "Printer"
473 msgstr "Printilo"
474
475 #: comdlg32.rc:222
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
478
479 #: comdlg32.rc:223
480 msgid "[none]"
481 msgstr ""
482
483 #: comdlg32.rc:224
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
486
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
488 msgid "Orientation"
489 msgstr "Formato"
490
491 #: comdlg32.rc:230
492 msgid "Po&rtrait"
493 msgstr "&Vertikala"
494
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgid "&Landscape"
497 msgstr "&Horizontala"
498
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
500 msgid "Paper"
501 msgstr "Papero"
502
503 #: comdlg32.rc:235
504 msgid "Si&ze"
505 msgstr "&Dimensio"
506
507 #: comdlg32.rc:236
508 msgid "&Source"
509 msgstr "&Fonto"
510
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
512 msgid "Font"
513 msgstr "Tiparo"
514
515 #: comdlg32.rc:247
516 msgid "&Font:"
517 msgstr "&Tiparo:"
518
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "Font St&yle:"
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
522
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
524 msgid "&Size:"
525 msgstr "&Dimensio:"
526
527 #: comdlg32.rc:260
528 msgid "Effects"
529 msgstr "Eficoj"
530
531 #: comdlg32.rc:261
532 msgid "Stri&keout"
533 msgstr "Stre&ko"
534
535 #: comdlg32.rc:262
536 msgid "&Underline"
537 msgstr "S&ubstreko"
538
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
540 msgid "&Color:"
541 msgstr "&Koloro:"
542
543 #: comdlg32.rc:266
544 msgid "Sample"
545 msgstr "Ekzemplo"
546
547 #: comdlg32.rc:268
548 msgid "Scr&ipt:"
549 msgstr "Scri&pt:"
550
551 #: comdlg32.rc:276
552 msgid "Color"
553 msgstr "Koloro"
554
555 #: comdlg32.rc:279
556 msgid "&Basic Colors:"
557 msgstr "&Normala koloraro:"
558
559 #: comdlg32.rc:280
560 msgid "&Custom Colors:"
561 msgstr "&Persona koloraro:"
562
563 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
564 msgid "Color |  Sol&id"
565 msgstr "Sol&idkoloro"
566
567 #: comdlg32.rc:282
568 msgid "&Red:"
569 msgstr "&Ruøo"
570
571 #: comdlg32.rc:284
572 msgid "&Green:"
573 msgstr "&Verdo"
574
575 #: comdlg32.rc:286
576 msgid "&Blue:"
577 msgstr "&Bluo"
578
579 #: comdlg32.rc:288
580 msgid "&Hue:"
581 msgstr "&Farbo"
582
583 #: comdlg32.rc:290
584 #, fuzzy
585 msgctxt "Saturation"
586 msgid "&Sat:"
587 msgstr "&Saturo"
588
589 #: comdlg32.rc:292
590 #, fuzzy
591 msgctxt "Luminance"
592 msgid "&Lum:"
593 msgstr "&Helo"
594
595 #: comdlg32.rc:302
596 msgid "&Add to Custom Colors"
597 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598
599 #: comdlg32.rc:303
600 msgid "&Define Custom Colors >>"
601 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602
603 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
604 msgid "Find"
605 msgstr "Seræu"
606
607 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
608 msgid "Fi&nd What:"
609 msgstr "&Seræu:"
610
611 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
612 msgid "Match &Whole Word Only"
613 msgstr "Nur tutan &vorton"
614
615 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
616 msgid "Match &Case"
617 msgstr "Atentu &Usklecon"
618
619 #: comdlg32.rc:317
620 msgid "Direction"
621 msgstr "Direkto"
622
623 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
624 msgid "&Up"
625 msgstr "&Supre"
626
627 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
628 msgid "&Down"
629 msgstr "&Sube"
630
631 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
632 msgid "&Find Next"
633 msgstr "&Pluseræu"
634
635 #: comdlg32.rc:329
636 msgid "Replace"
637 msgstr "Anstataýigu"
638
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Re&place With:"
641 msgstr "&per:"
642
643 #: comdlg32.rc:340
644 msgid "&Replace"
645 msgstr "&Anstataýigu"
646
647 #: comdlg32.rc:341
648 msgid "Replace &All"
649 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650
651 #: comdlg32.rc:358
652 msgid "Print to fi&le"
653 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654
655 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
656 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
657 msgid "&Properties"
658 msgstr "&Ecoj"
659
660 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
661 msgid "&Name:"
662 msgstr "&Nomo:"
663
664 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
665 msgid "Status:"
666 msgstr "Stato:"
667
668 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
669 msgid "Type:"
670 msgstr "Speco:"
671
672 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
673 msgid "Where:"
674 msgstr "Kie:"
675
676 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
677 msgid "Comment:"
678 msgstr "Komento:"
679
680 #: comdlg32.rc:371
681 msgid "Copies"
682 msgstr "Ekzempleroj"
683
684 #: comdlg32.rc:372
685 msgid "Number of &copies:"
686 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687
688 #: comdlg32.rc:374
689 msgid "C&ollate"
690 msgstr "Laý&kajere"
691
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "Pa&ges"
694 msgstr "&paøojn"
695
696 #: comdlg32.rc:380
697 msgid "&Selection"
698 msgstr "&elekton"
699
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&from:"
702 msgstr "de:"
703
704 #: comdlg32.rc:384
705 msgid "&to:"
706 msgstr "øis:"
707
708 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
709 msgid "Si&ze:"
710 msgstr "&Dimensio:"
711
712 #: comdlg32.rc:412
713 msgid "&Source:"
714 msgstr "&Fonto:"
715
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "P&ortrait"
718 msgstr "&Vertikala"
719
720 #: comdlg32.rc:418
721 msgid "L&andscape"
722 msgstr "&Horizontala"
723
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "Setup Page"
726 msgstr "Impozu Paøon"
727
728 #: comdlg32.rc:432
729 msgid "&Tray:"
730 msgstr "P&leto:"
731
732 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
733 msgid "&Portrait"
734 msgstr "&Vertikala"
735
736 #: comdlg32.rc:437
737 msgid "Borders"
738 msgstr "Marøenoj"
739
740 #: comdlg32.rc:438
741 msgid "L&eft:"
742 msgstr "&Dekstra:"
743
744 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
745 msgid "&Right:"
746 msgstr "&Dekstra:"
747
748 #: comdlg32.rc:442
749 msgid "T&op:"
750 msgstr "&Supre:"
751
752 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
753 msgid "&Bottom:"
754 msgstr "Su&ba:"
755
756 #: comdlg32.rc:448
757 msgid "P&rinter..."
758 msgstr "&Printilo.."
759
760 #: comdlg32.rc:456
761 msgid "Look &in:"
762 msgstr "Seræu &en:"
763
764 #: comdlg32.rc:462
765 msgid "File &name:"
766 msgstr "Dosier&nomo:"
767
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "Dosier&speco:"
771
772 #: comdlg32.rc:468
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "Nur &legebla"
775
776 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
777 msgid "&Open"
778 msgstr "&Malfermu"
779
780 #: comdlg32.rc:481
781 #, fuzzy
782 msgid "File name:"
783 msgstr ""
784 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
785 "Dosiero\n"
786 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
787 "&Dosiero"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Dosier&speco:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Dosiero estas neekzistanta\n"
808 "Æu vi volas krei dosieron?"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
816 "Æu vi volas superskribi øin?"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
828 " / : < > |"
829
830 #: comdlg32.rc:35
831 msgid "Path does not exist"
832 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
833
834 #: comdlg32.rc:36
835 msgid "File does not exist"
836 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
837
838 #: comdlg32.rc:41
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "Suriru da unu nivelo"
841
842 #: comdlg32.rc:42
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
845
846 #: comdlg32.rc:43
847 msgid "List"
848 msgstr "Listo"
849
850 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
851 msgid "Details"
852 msgstr "Detale"
853
854 #: comdlg32.rc:45
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "Foliu Desktop"
857
858 #: comdlg32.rc:109
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:110
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:111
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:112
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
873
874 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
875 msgid "Black"
876 msgstr "Nigro"
877
878 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "Duonruøbruna koloro"
881
882 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
883 msgid "Green"
884 msgstr "Verdo"
885
886 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
887 msgid "Olive"
888 msgstr "Olivverdo"
889
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
891 msgid "Navy"
892 msgstr "Ultramara bluo"
893
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
895 msgid "Purple"
896 msgstr "Purpurruøo"
897
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
899 msgid "Teal"
900 msgstr "Kreka koloro"
901
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
903 msgid "Gray"
904 msgstr "Grizo"
905
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
907 msgid "Silver"
908 msgstr "Arøento"
909
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
911 msgid "Red"
912 msgstr "Ruøo"
913
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
915 msgid "Lime"
916 msgstr "Limeta koloro"
917
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "Flavo"
921
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
923 msgid "Blue"
924 msgstr "Bluo"
925
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr "Fuksia koloro"
929
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "Akvo"
933
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
935 msgid "White"
936 msgstr "Blanko"
937
938 #: comdlg32.rc:52
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Nelegebla Entry"
941
942 #: comdlg32.rc:54
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
949 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
950
951 #: comdlg32.rc:56
952 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
953 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
954
955 #: comdlg32.rc:58
956 msgid ""
957 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
958 "Please reenter margins."
959 msgstr ""
960 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
961 "Difinu denove la marøenojn."
962
963 #: comdlg32.rc:60
964 #, fuzzy
965 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
966 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
967
968 #: comdlg32.rc:62
969 msgid ""
970 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
971 "Please enter a value between 1 and %d."
972 msgstr ""
973 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
974 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
975
976 #: comdlg32.rc:63
977 msgid "A printer error occurred."
978 msgstr "Okazis printila eroro."
979
980 #: comdlg32.rc:64
981 msgid "No default printer defined."
982 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
983
984 #: comdlg32.rc:65
985 msgid "Cannot find the printer."
986 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
987
988 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
989 msgid "Out of memory."
990 msgstr "La memoro estas elæerpita."
991
992 #: comdlg32.rc:67
993 msgid "An error occurred."
994 msgstr "Okazis eroro."
995
996 #: comdlg32.rc:68
997 msgid "Unknown printer driver."
998 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
999
1000 #: comdlg32.rc:71
1001 msgid ""
1002 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1003 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1004 msgstr ""
1005 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1006 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1007 "kaj reprovi."
1008
1009 #: comdlg32.rc:137
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1013
1014 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr "Kon&servu"
1017
1018 #: comdlg32.rc:139
1019 msgid "Save &in:"
1020 msgstr "Konservu &en:"
1021
1022 #: comdlg32.rc:140
1023 msgid "Save"
1024 msgstr "Konservu"
1025
1026 #: comdlg32.rc:142
1027 msgid "Open File"
1028 msgstr "Malfermu Dosieron"
1029
1030 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1031 msgid "Ready"
1032 msgstr "Preta"
1033
1034 #: comdlg32.rc:80
1035 msgid "Paused; "
1036 msgstr "Paýse; "
1037
1038 #: comdlg32.rc:81
1039 msgid "Error; "
1040 msgstr "Eroro; "
1041
1042 #: comdlg32.rc:82
1043 msgid "Pending deletion; "
1044 msgstr "Nuliga atendado; "
1045
1046 #: comdlg32.rc:83
1047 msgid "Paper jam; "
1048 msgstr "Blokita papero; "
1049
1050 #: comdlg32.rc:84
1051 msgid "Out of paper; "
1052 msgstr "Elæerpita papero; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:85
1055 msgid "Feed paper manual; "
1056 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1057
1058 #: comdlg32.rc:86
1059 msgid "Paper problem; "
1060 msgstr "Papera problemo; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:87
1063 msgid "Printer offline; "
1064 msgstr "Nekonektita printilo; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:88
1067 msgid "I/O Active; "
1068 msgstr "I/O Aktiva; "
1069
1070 #: comdlg32.rc:89
1071 msgid "Busy; "
1072 msgstr "Okupita printilo; "
1073
1074 #: comdlg32.rc:90
1075 msgid "Printing; "
1076 msgstr "Nun presata; "
1077
1078 #: comdlg32.rc:91
1079 msgid "Output tray is full; "
1080 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:92
1083 msgid "Not available; "
1084 msgstr "Ne disponebla; "
1085
1086 #: comdlg32.rc:93
1087 msgid "Waiting; "
1088 msgstr "Atendando; "
1089
1090 #: comdlg32.rc:94
1091 msgid "Processing; "
1092 msgstr "Procezo; "
1093
1094 #: comdlg32.rc:95
1095 msgid "Initialising; "
1096 msgstr "Preparado; "
1097
1098 #: comdlg32.rc:96
1099 msgid "Warming up; "
1100 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1101
1102 #: comdlg32.rc:97
1103 msgid "Toner low; "
1104 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1105
1106 #: comdlg32.rc:98
1107 msgid "No toner; "
1108 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1109
1110 #: comdlg32.rc:99
1111 msgid "Page punt; "
1112 msgstr "Paøa 'punt'; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:100
1115 msgid "Interrupted by user; "
1116 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1117
1118 #: comdlg32.rc:101
1119 msgid "Out of memory; "
1120 msgstr "Elæerpita memoro; "
1121
1122 #: comdlg32.rc:102
1123 msgid "The printer door is open; "
1124 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1125
1126 #: comdlg32.rc:103
1127 msgid "Print server unknown; "
1128 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1129
1130 #: comdlg32.rc:104
1131 msgid "Power save mode; "
1132 msgstr "Energiþpare; "
1133
1134 #: comdlg32.rc:73
1135 msgid "Default Printer; "
1136 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1137
1138 #: comdlg32.rc:74
1139 msgid "There are %d documents in the queue"
1140 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1141
1142 #: comdlg32.rc:75
1143 msgid "Margins [inches]"
1144 msgstr "Marøenoj [inches]"
1145
1146 #: comdlg32.rc:76
1147 msgid "Margins [mm]"
1148 msgstr "Marøenoj [mm]"
1149
1150 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1151 #, fuzzy
1152 msgctxt "unit: millimeters"
1153 msgid "mm"
1154 msgstr "mm"
1155
1156 #: credui.rc:42
1157 #, fuzzy
1158 msgid "&User name:"
1159 msgstr "Laý­ &Nomo"
1160
1161 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1162 msgid "&Password:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: credui.rc:47
1166 msgid "&Remember my password"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: credui.rc:27
1170 msgid "Connect to %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: credui.rc:28
1174 msgid "Connecting to %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: credui.rc:29
1178 msgid "Logon unsuccessful"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid ""
1183 "Make sure that your user name\n"
1184 "and password are correct."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: credui.rc:32
1188 msgid ""
1189 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1190 "\n"
1191 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1192 "entering your password."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: credui.rc:31
1196 msgid "Caps Lock is On"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:27
1200 msgid "Authority Key Identifier"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:28
1204 msgid "Key Attributes"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:29
1208 msgid "Key Usage Restriction"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Subject Alternative Name"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Issuer Alternative Name"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Basic Constraints"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Key Usage"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Certificate Policies"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Subject Key Identifier"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "CRL Reason Code"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "CRL Distribution Points"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Enhanced Key Usage"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "Authority Information Access"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "Certificate Extensions"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Next Update Location"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Yes or No Trust"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Email Address"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Unstructured Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Content Type"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Message Digest"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Signing Time"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:48
1284 msgid "Counter Sign"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:49
1288 msgid "Challenge Password"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:50
1292 msgid "Unstructured Address"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:51
1296 msgid "S/MIME Capabilities"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:52
1300 msgid "Prefer Signed Data"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1304 msgctxt "Certification Practice Statement"
1305 msgid "CPS"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1309 msgid "User Notice"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:56
1317 msgid "Certification Authority Issuer"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:57
1321 msgid "Certification Template Name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:58
1325 msgid "Certificate Type"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:59
1329 msgid "Certificate Manifold"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:60
1333 msgid "Netscape Cert Type"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:61
1337 msgid "Netscape Base URL"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:62
1341 msgid "Netscape Revocation URL"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:63
1345 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:64
1349 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:65
1353 msgid "Netscape CA Policy URL"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:66
1357 msgid "Netscape SSL ServerName"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:67
1361 msgid "Netscape Comment"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:68
1365 msgid "Country/Region"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:69
1369 msgid "Organization"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:70
1373 msgid "Organizational Unit"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:71
1377 msgid "Common Name"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:72
1381 msgid "Locality"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:73
1385 msgid "State or Province"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:74
1389 msgid "Title"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:75
1393 msgid "Given Name"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:76
1397 msgid "Initials"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:77
1401 msgid "Surname"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:78
1405 msgid "Domain Component"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:79
1409 msgid "Street Address"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:80
1413 msgid "Serial Number"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:81
1417 msgid "CA Version"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:82
1421 msgid "Cross CA Version"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:83
1425 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:84
1429 msgid "Principal Name"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:85
1433 msgid "Windows Product Update"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:86
1437 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:87
1441 msgid "OS Version"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:88
1445 msgid "Enrollment CSP"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:89
1449 msgid "CRL Number"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:90
1453 msgid "Delta CRL Indicator"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:91
1457 msgid "Issuing Distribution Point"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:92
1461 msgid "Freshest CRL"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:93
1465 msgid "Name Constraints"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:94
1469 msgid "Policy Mappings"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:95
1473 msgid "Policy Constraints"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:96
1477 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:97
1481 msgid "Application Policies"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:98
1485 msgid "Application Policy Mappings"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:99
1489 msgid "Application Policy Constraints"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:100
1493 msgid "CMC Data"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:101
1497 msgid "CMC Response"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:102
1501 msgid "Unsigned CMC Request"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:103
1505 msgid "CMC Status Info"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:104
1509 msgid "CMC Extensions"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:105
1513 msgid "CMC Attributes"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:106
1517 msgid "PKCS 7 Data"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:107
1521 msgid "PKCS 7 Signed"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:108
1525 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:109
1529 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:110
1533 msgid "PKCS 7 Digested"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:111
1537 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:112
1541 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:113
1545 msgid "Virtual Base CRL Number"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:114
1549 msgid "Next CRL Publish"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:115
1553 msgid "CA Encryption Certificate"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1557 msgid "Key Recovery Agent"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:117
1561 msgid "Certificate Template Information"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:118
1565 msgid "Enterprise Root OID"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:119
1569 msgid "Dummy Signer"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:120
1573 msgid "Encrypted Private Key"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:121
1577 msgid "Published CRL Locations"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:122
1581 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:123
1585 msgid "Transaction Id"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:124
1589 msgid "Sender Nonce"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:125
1593 msgid "Recipient Nonce"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:126
1597 msgid "Reg Info"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:127
1601 msgid "Get Certificate"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:128
1605 msgid "Get CRL"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:129
1609 msgid "Revoke Request"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:130
1613 msgid "Query Pending"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1617 msgid "Certificate Trust List"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:132
1621 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:133
1625 msgid "Private Key Usage Period"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:134
1629 msgid "Client Information"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:135
1633 msgid "Server Authentication"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:136
1637 msgid "Client Authentication"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:137
1641 msgid "Code Signing"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:138
1645 msgid "Secure Email"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:139
1649 msgid "Time Stamping"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:140
1653 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:141
1657 msgid "Microsoft Time Stamping"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:142
1661 msgid "IP security end system"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:143
1665 msgid "IP security tunnel termination"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:144
1669 msgid "IP security user"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:145
1673 msgid "Encrypting File System"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1677 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1681 msgid "Windows System Component Verification"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1685 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1693 msgid "Key Pack Licenses"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1697 msgid "License Server Verification"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1701 msgid "Smart Card Logon"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Digital Rights"
1707 msgstr "Diøi&ta"
1708
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1710 msgid "Qualified Subordination"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1714 msgid "Key Recovery"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1718 msgid "Document Signing"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: crypt32.rc:157
1722 msgid "IP security IKE intermediate"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1726 msgid "File Recovery"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1730 msgid "Root List Signer"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "All application policies"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1738 msgid "Directory Service Email Replication"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1742 msgid "Certificate Request Agent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1746 msgid "Lifetime Signing"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: crypt32.rc:164
1750 msgid "All issuance policies"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: crypt32.rc:169
1754 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: crypt32.rc:170
1758 msgid "Personal"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: crypt32.rc:171
1762 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Other People"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Trusted Publishers"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Untrusted Certificates"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: crypt32.rc:179
1778 msgid "KeyID="
1779 msgstr ""
1780
1781 #: crypt32.rc:180
1782 msgid "Certificate Issuer"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: crypt32.rc:181
1786 msgid "Certificate Serial Number="
1787 msgstr ""
1788
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "Other Name="
1791 msgstr ""
1792
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Email Address="
1795 msgstr ""
1796
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "DNS Name="
1799 msgstr ""
1800
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Directory Address"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "URL="
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "IP Address="
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Mask="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "Registered ID="
1819 msgstr ""
1820
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "Unknown Key Usage"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Subject Type="
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgctxt "Certificate Authority"
1831 msgid "CA"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: crypt32.rc:193
1835 msgid "End Entity"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: crypt32.rc:194
1839 msgid "Path Length Constraint="
1840 msgstr ""
1841
1842 #: crypt32.rc:195
1843 #, fuzzy
1844 msgctxt "path length"
1845 msgid "None"
1846 msgstr "Neniu"
1847
1848 #: crypt32.rc:196
1849 msgid "Information Not Available"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:197
1853 msgid "Authority Info Access"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:198
1857 msgid "Access Method="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1862 msgid "OCSP"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: crypt32.rc:200
1866 msgid "CA Issuers"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: crypt32.rc:201
1870 msgid "Unknown Access Method"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: crypt32.rc:202
1874 msgid "Alternative Name"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CRL Distribution Point"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Distribution Point Name"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Full Name"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "RDN Name"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "CRL Reason="
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "CRL Issuer"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "Key Compromise"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CA Compromise"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "Affiliation Changed"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Superseded"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "Operation Ceased"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Certificate Hold"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Financial Information="
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1930 msgid "Available"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:217
1934 msgid "Not Available"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:218
1938 msgid "Meets Criteria="
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1942 msgid "Yes"
1943 msgstr "Jes"
1944
1945 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1946 msgid "No"
1947 msgstr "Ne"
1948
1949 #: crypt32.rc:221
1950 msgid "Digital Signature"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:222
1954 msgid "Non-Repudiation"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:223
1958 msgid "Key Encipherment"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:224
1962 msgid "Data Encipherment"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:225
1966 msgid "Key Agreement"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:226
1970 msgid "Certificate Signing"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: crypt32.rc:227
1974 msgid "Off-line CRL Signing"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: crypt32.rc:228
1978 msgid "CRL Signing"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:229
1982 msgid "Encipher Only"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:230
1986 msgid "Decipher Only"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:231
1990 msgid "SSL Client Authentication"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: crypt32.rc:232
1994 msgid "SSL Server Authentication"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: crypt32.rc:233
1998 msgid "S/MIME"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: crypt32.rc:234
2002 msgid "Signature"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: crypt32.rc:235
2006 msgid "SSL CA"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: crypt32.rc:236
2010 msgid "S/MIME CA"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: crypt32.rc:237
2014 msgid "Signature CA"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptdlg.rc:27
2018 msgid "Certificate Policy"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptdlg.rc:28
2022 msgid "Policy Identifier: "
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptdlg.rc:29
2026 msgid "Policy Qualifier Info"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptdlg.rc:30
2030 msgid "Policy Qualifier Id="
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptdlg.rc:33
2034 msgid "Qualifier"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptdlg.rc:34
2038 msgid "Notice Reference"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptdlg.rc:35
2042 msgid "Organization="
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptdlg.rc:36
2046 msgid "Notice Number="
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptdlg.rc:37
2050 msgid "Notice Text="
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2054 msgid "General"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptui.rc:188
2058 #, fuzzy
2059 msgid "&Install Certificate..."
2060 msgstr "&Ecoj"
2061
2062 #: cryptui.rc:189
2063 msgid "Issuer &Statement"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cryptui.rc:197
2067 msgid "&Show:"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cryptui.rc:202
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Edit Properties..."
2073 msgstr ""
2074 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2075 "&Ecoj\n"
2076 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2077 "E&coj"
2078
2079 #: cryptui.rc:203
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&Copy to File..."
2082 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2083
2084 #: cryptui.rc:207
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Certification Path"
2087 msgstr "&Ecoj"
2088
2089 #: cryptui.rc:211
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Certification path"
2092 msgstr "&Ecoj"
2093
2094 #: cryptui.rc:214
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&View Certificate"
2097 msgstr "&Ecoj"
2098
2099 #: cryptui.rc:215
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Certificate &status:"
2102 msgstr "&Ecoj"
2103
2104 #: cryptui.rc:221
2105 msgid "Disclaimer"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:228
2109 msgid "More &Info"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptui.rc:236
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Friendly name:"
2115 msgstr ""
2116 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2117 "Dosiero\n"
2118 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2119 "&Dosiero"
2120
2121 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Description:"
2124 msgstr "Description"
2125
2126 #: cryptui.rc:240
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate purposes"
2129 msgstr "&Ecoj"
2130
2131 #: cryptui.rc:241
2132 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:243
2136 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: cryptui.rc:245
2140 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: cryptui.rc:250
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Add &Purpose..."
2146 msgstr "Foliu..."
2147
2148 #: cryptui.rc:254
2149 msgid "Add Purpose"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:257
2153 msgid ""
2154 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2158 msgid "Select Certificate Store"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:268
2162 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:271
2166 msgid "&Show physical stores"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2170 msgid "Certificate Import Wizard"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: cryptui.rc:280
2174 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cryptui.rc:283
2178 msgid ""
2179 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2180 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2181 "\n"
2182 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2183 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2184 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2185 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2186 "\n"
2187 "To continue, click Next."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&File name:"
2193 msgstr ""
2194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2195 "Dosiero\n"
2196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2197 "&Dosiero"
2198
2199 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2200 msgid "B&rowse..."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cryptui.rc:294
2204 msgid ""
2205 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2206 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cryptui.rc:296
2210 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: cryptui.rc:298
2214 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:300
2218 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: cryptui.rc:308
2222 msgid ""
2223 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2224 "location for the certificates."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:310
2228 msgid "&Automatically select certificate store"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:312
2232 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:322
2236 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: cryptui.rc:324
2240 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2244 msgid "You have specified the following settings:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2248 msgid "Certificates"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: cryptui.rc:337
2252 msgid "I&ntended purpose:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: cryptui.rc:341
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Import..."
2258 msgstr ""
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "Ti&paro\n"
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "&Impozu tiparon..."
2263
2264 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Export..."
2267 msgstr ""
2268 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2269 "Ti&paro\n"
2270 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "&Impozu tiparon..."
2272
2273 #: cryptui.rc:344
2274 msgid "&Advanced..."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:345
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate intended purposes"
2280 msgstr "&Ecoj"
2281
2282 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2283 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2284 #: wordpad.rc:66
2285 msgid "&View"
2286 msgstr "&Vido"
2287
2288 #: cryptui.rc:352
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Advanced Options"
2291 msgstr " Opcioj "
2292
2293 #: cryptui.rc:355
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Certificate purpose"
2296 msgstr "&Ecoj"
2297
2298 #: cryptui.rc:356
2299 msgid ""
2300 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cryptui.rc:358
2304 #, fuzzy
2305 msgid "&Certificate purposes:"
2306 msgstr "&Ecoj"
2307
2308 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2309 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2310 msgid "Certificate Export Wizard"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:370
2314 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:373
2318 msgid ""
2319 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2320 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2321 "\n"
2322 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2323 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2324 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2325 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2326 "\n"
2327 "To continue, click Next."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cryptui.rc:381
2331 msgid ""
2332 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2333 "to protect the private key on a later page."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:382
2337 msgid "Do you wish to export the private key?"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:383
2341 msgid "&Yes, export the private key"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:385
2345 msgid "N&o, do not export the private key"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:396
2349 msgid "&Confirm password:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:404
2353 msgid "Select the format you want to use:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:405
2357 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:407
2361 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:409
2365 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cryptui.rc:411
2369 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:413
2373 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:415
2377 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:417
2381 msgid "&Enable strong encryption"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:419
2385 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:436
2389 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:438
2393 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2397 msgid "Certificate"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:28
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Certificate Information"
2403 msgstr "Informo pri"
2404
2405 #: cryptui.rc:29
2406 msgid ""
2407 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2408 "altered or corrupted."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:30
2412 msgid ""
2413 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2414 "trusted root certificate store."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:31
2418 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:32
2422 #, fuzzy
2423 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2424 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2425
2426 #: cryptui.rc:33
2427 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cryptui.rc:34
2431 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cryptui.rc:35
2435 msgid "Issued to: "
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cryptui.rc:36
2439 msgid "Issued by: "
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cryptui.rc:37
2443 msgid "Valid from "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cryptui.rc:38
2447 msgid " to "
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cryptui.rc:39
2451 msgid "This certificate has an invalid signature."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cryptui.rc:40
2455 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cryptui.rc:41
2459 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cryptui.rc:42
2463 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cryptui.rc:43
2467 msgid "This certificate is OK."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cryptui.rc:44
2471 msgid "Field"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:45
2475 msgid "Value"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2479 msgid "<All>"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:47
2483 msgid "Version 1 Fields Only"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:48
2487 msgid "Extensions Only"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:49
2491 msgid "Critical Extensions Only"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:50
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Properties Only"
2497 msgstr ""
2498 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2499 "&Ecoj\n"
2500 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2501 "E&coj"
2502
2503 #: cryptui.rc:52
2504 msgid "Serial number"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: cryptui.rc:53
2508 msgid "Issuer"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: cryptui.rc:54
2512 msgid "Valid from"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: cryptui.rc:55
2516 msgid "Valid to"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: cryptui.rc:56
2520 msgid "Subject"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: cryptui.rc:57
2524 msgid "Public key"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:58
2528 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:59
2532 msgid "SHA1 hash"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:60
2536 msgid "Enhanced key usage (property)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cryptui.rc:61
2540 msgid "Friendly name"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2544 msgid "Description"
2545 msgstr "Description"
2546
2547 #: cryptui.rc:63
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Certificate Properties"
2550 msgstr "&Ecoj"
2551
2552 #: cryptui.rc:64
2553 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:65
2557 msgid "The OID you entered already exists."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:67
2561 msgid "Please select a certificate store."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:69
2565 msgid ""
2566 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2567 "select another file."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:70
2571 msgid "File to Import"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:71
2575 msgid "Specify the file you want to import."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2579 msgid "Certificate Store"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:73
2583 msgid ""
2584 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2585 "lists, and certificate trust lists."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:74
2589 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:75
2593 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2597 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2601 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cryptui.rc:78
2605 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cryptui.rc:79
2609 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cryptui.rc:81
2613 msgid "Please select a file."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: cryptui.rc:82
2617 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: cryptui.rc:83
2621 msgid "Could not open "
2622 msgstr ""
2623
2624 #: cryptui.rc:84
2625 msgid "Determined by the program"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cryptui.rc:85
2629 msgid "Please select a store"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cryptui.rc:86
2633 msgid "Certificate Store Selected"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: cryptui.rc:87
2637 msgid "Automatically determined by the program"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2641 msgid "File"
2642 msgstr "Dosiero"
2643
2644 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Content"
2647 msgstr "Enhavo"
2648
2649 #: cryptui.rc:91
2650 msgid "Certificate Revocation List"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:93
2654 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:94
2658 msgid "Personal Information Exchange"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:96
2662 msgid "The import was successful."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cryptui.rc:97
2666 msgid "The import failed."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: cryptui.rc:98
2670 msgid "Arial"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:100
2674 msgid "<Advanced Purposes>"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: cryptui.rc:101
2678 msgid "Issued To"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cryptui.rc:102
2682 msgid "Issued By"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: cryptui.rc:103
2686 msgid "Expiration Date"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:104
2690 msgid "Friendly Name"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2694 #, fuzzy
2695 msgid "<None>"
2696 msgstr "Neniu"
2697
2698 #: cryptui.rc:107
2699 msgid ""
2700 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2701 "sign messages with it.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cryptui.rc:108
2706 msgid ""
2707 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2708 "sign messages with them.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: cryptui.rc:109
2713 msgid ""
2714 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2715 "verify messages signed with it.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:110
2720 msgid ""
2721 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2722 "verify messages signed with it.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: cryptui.rc:111
2727 msgid ""
2728 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2729 "trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cryptui.rc:112
2734 msgid ""
2735 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2736 "trusted.\n"
2737 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:113
2741 msgid ""
2742 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2743 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cryptui.rc:114
2748 msgid ""
2749 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2750 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:115
2755 msgid ""
2756 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2757 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:116
2761 msgid ""
2762 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2763 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:117
2767 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:118
2771 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:121
2775 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:122
2779 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:123
2783 msgid ""
2784 "Ensures software came from software publisher\n"
2785 "Protects software from alteration after publication"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:124
2789 msgid "Protects e-mail messages"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:125
2793 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:126
2797 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:127
2801 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:128
2805 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:144
2809 msgid "Private Key Archival"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:148
2813 msgid "Export Format"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:149
2817 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:150
2821 msgid "Export Filename"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:151
2825 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:152
2829 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:153
2833 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:154
2837 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:157
2841 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cryptui.rc:158
2845 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cryptui.rc:159
2849 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: cryptui.rc:160
2853 msgid "File Format"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: cryptui.rc:161
2857 msgid "Include all certificates in certificate path"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: cryptui.rc:162
2861 msgid "Export keys"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: cryptui.rc:165
2865 msgid "The export was successful."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: cryptui.rc:166
2869 msgid "The export failed."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: cryptui.rc:167
2873 msgid "Export Private Key"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: cryptui.rc:168
2877 msgid ""
2878 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2879 "certificate."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: cryptui.rc:169
2883 msgid "Enter Password"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: cryptui.rc:170
2887 msgid "You may password-protect a private key."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: cryptui.rc:171
2891 msgid "The passwords do not match."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: cryptui.rc:172
2895 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: cryptui.rc:173
2899 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: devenum.rc:32
2903 msgid "Default DirectSound"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: devenum.rc:33
2907 msgid "DirectSound: %s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: devenum.rc:34
2911 msgid "Default WaveOut Device"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: devenum.rc:35
2915 msgid "Default MidiOut Device"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: dinput.rc:40
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Configure Devices"
2921 msgstr "&Difinu..."
2922
2923 #: dinput.rc:45
2924 msgid "Reset"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: dinput.rc:48
2928 msgid "Player"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: dinput.rc:49
2932 msgid "Device"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: dinput.rc:50
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Actions"
2938 msgstr "LAN Interkonekto"
2939
2940 #: dinput.rc:51
2941 msgid "Mapping"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: dinput.rc:53
2945 msgid "Show Assigned First"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: dinput.rc:34
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Action"
2951 msgstr "LAN Interkonekto"
2952
2953 #: dinput.rc:35
2954 msgid "Object"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: dxdiagn.rc:25
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Regional Setting"
2960 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2961
2962 #: dxdiagn.rc:26
2963 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gdi32.rc:25
2967 msgid "Western"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gdi32.rc:26
2971 msgid "Central European"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gdi32.rc:27
2975 msgid "Cyrillic"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gdi32.rc:28
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Greek"
2981 msgstr "Verdo"
2982
2983 #: gdi32.rc:29
2984 msgid "Turkish"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gdi32.rc:30
2988 msgid "Hebrew"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gdi32.rc:31
2992 msgid "Arabic"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gdi32.rc:32
2996 msgid "Baltic"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gdi32.rc:33
3000 msgid "Vietnamese"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gdi32.rc:34
3004 msgid "Thai"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gdi32.rc:35
3008 msgid "Japanese"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gdi32.rc:36
3012 msgid "CHINESE_GB2312"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gdi32.rc:37
3016 msgid "Hangul"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gdi32.rc:38
3020 msgid "CHINESE_BIG5"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gdi32.rc:39
3024 msgid "Hangul(Johab)"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gdi32.rc:40
3028 msgid "Symbol"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gdi32.rc:41
3032 msgid "OEM/DOS"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gphoto2.rc:27
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Files on Camera"
3038 msgstr ""
3039 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3040 "Dosiero\n"
3041 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3042 "&Dosiero"
3043
3044 #: gphoto2.rc:31
3045 msgid "Import Selected"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gphoto2.rc:32
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Preview"
3051 msgstr "&Presu"
3052
3053 #: gphoto2.rc:33
3054 msgid "Import All"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gphoto2.rc:34
3058 msgid "Skip This Dialog"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gphoto2.rc:35
3062 msgid "Exit"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gphoto2.rc:40
3066 msgid "Transferring"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gphoto2.rc:43
3070 msgid "Transferring... Please Wait"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gphoto2.rc:48
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Connecting to camera"
3076 msgstr "LAN Interkonekto"
3077
3078 #: gphoto2.rc:52
3079 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: hhctrl.rc:56
3083 msgid "S&ync"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3087 msgid "&Back"
3088 msgstr "&Retro"
3089
3090 #: hhctrl.rc:58
3091 msgid "&Forward"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: hhctrl.rc:59
3095 msgctxt "table of contents"
3096 msgid "&Home"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: hhctrl.rc:60
3100 msgid "&Stop"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3104 msgid "&Refresh"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3108 #, fuzzy
3109 msgid "&Print..."
3110 msgstr "&Presu"
3111
3112 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3113 msgid "&Contents"
3114 msgstr "Enhavo"
3115
3116 #: hhctrl.rc:29
3117 msgid "I&ndex"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3121 msgid "&Search"
3122 msgstr "&Seræu"
3123
3124 #: hhctrl.rc:31
3125 msgid "Favor&ites"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: hhctrl.rc:33
3129 msgid "Hide &Tabs"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: hhctrl.rc:34
3133 msgid "Show &Tabs"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: hhctrl.rc:39
3137 msgid "Show"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: hhctrl.rc:40
3141 msgid "Hide"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3145 msgid "Stop"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3149 msgid "Refresh"
3150 msgstr "Relegu"
3151
3152 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3153 msgid "Back"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: hhctrl.rc:44
3157 msgctxt "table of contents"
3158 msgid "Home"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: hhctrl.rc:45
3162 msgid "Sync"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3166 msgid "Options"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3170 msgid "Forward"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3174 msgid "Cinepak Video codec"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3178 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3179 #: wordpad.rc:26
3180 #, fuzzy
3181 msgid "&File"
3182 msgstr ""
3183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3184 "Dosiero\n"
3185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3186 "&Dosiero"
3187
3188 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3189 msgid "&New"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3193 #, fuzzy
3194 msgid "&Window"
3195 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3196
3197 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3198 #, fuzzy
3199 msgid "&Open..."
3200 msgstr "&Malfermu"
3201
3202 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3203 msgid "Save &as..."
3204 msgstr "Konservu &kiel"
3205
3206 #: ieframe.rc:35
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Print &format..."
3209 msgstr "&Presu"
3210
3211 #: ieframe.rc:36
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Pr&int..."
3214 msgstr "&Presu"
3215
3216 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Print previe&w"
3219 msgstr "&Presu"
3220
3221 #: ieframe.rc:44
3222 msgid "&Toolbars"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ieframe.rc:46
3226 msgid "&Standard bar"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ieframe.rc:47
3230 msgid "&Address bar"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3234 msgid "&Favorites"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3238 msgid "&Add to Favorites..."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ieframe.rc:57
3242 #, fuzzy
3243 msgid "&About Internet Explorer"
3244 msgstr "Pri Notepad"
3245
3246 #: ieframe.rc:87
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Open URL"
3249 msgstr "Malfermu"
3250
3251 #: ieframe.rc:90
3252 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ieframe.rc:91
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Open:"
3258 msgstr "Malfermu"
3259
3260 #: ieframe.rc:67
3261 msgctxt "home page"
3262 msgid "Home"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Print..."
3268 msgstr "&Presu"
3269
3270 #: ieframe.rc:73
3271 msgid "Address"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ieframe.rc:78
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Searching for %s"
3277 msgstr "Ecoj"
3278
3279 #: ieframe.rc:79
3280 msgid "Start downloading %s"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ieframe.rc:80
3284 msgid "Downloading %s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ieframe.rc:81
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Asking for %s"
3290 msgstr "Ecoj"
3291
3292 #: inetcpl.rc:46
3293 msgid "Home page"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: inetcpl.rc:47
3297 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: inetcpl.rc:50
3301 msgid "&Current page"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: inetcpl.rc:51
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Default page"
3307 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3308
3309 #: inetcpl.rc:52
3310 msgid "&Blank page"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: inetcpl.rc:53
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Browsing history"
3316 msgstr "Kronologio"
3317
3318 #: inetcpl.rc:54
3319 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Delete &files..."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 #, fuzzy
3328 msgid "&Settings..."
3329 msgstr "Konservu &kiel"
3330
3331 #: inetcpl.rc:65
3332 msgid "Delete browsing history"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: inetcpl.rc:68
3336 msgid ""
3337 "Temporary internet files\n"
3338 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: inetcpl.rc:70
3342 msgid ""
3343 "Cookies\n"
3344 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3345 "preferences and login information."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: inetcpl.rc:72
3349 msgid ""
3350 "History\n"
3351 "List of websites you have accessed."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: inetcpl.rc:74
3355 msgid ""
3356 "Form data\n"
3357 "Usernames and other information you have entered into forms."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: inetcpl.rc:76
3361 msgid ""
3362 "Passwords\n"
3363 "Saved passwords you have entered into forms."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Delete"
3369 msgstr "Forigu\tDel"
3370
3371 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3372 msgid "Security"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: inetcpl.rc:109
3376 msgid ""
3377 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3378 "certificate authorities and publishers."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: inetcpl.rc:111
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Certificates..."
3384 msgstr "&Ecoj"
3385
3386 #: inetcpl.rc:112
3387 msgid "Publishers..."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: inetcpl.rc:28
3391 msgid "Internet Settings"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: inetcpl.rc:29
3395 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: inetcpl.rc:30
3399 msgid "Security settings for zone: "
3400 msgstr ""
3401
3402 #: inetcpl.rc:31
3403 msgid "Custom"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: inetcpl.rc:32
3407 msgid "Very Low"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: inetcpl.rc:33
3411 msgid "Low"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: inetcpl.rc:34
3415 msgid "Medium"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: inetcpl.rc:35
3419 msgid "Increased"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: inetcpl.rc:36
3423 msgid "High"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: jscript.rc:25
3427 msgid "Error converting object to primitive type"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: jscript.rc:26
3431 msgid "Invalid procedure call or argument"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:27
3435 msgid "Subscript out of range"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:28
3439 msgid "Object required"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:29
3443 msgid "Automation server can't create object"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:30
3447 msgid "Object doesn't support this property or method"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:31
3451 msgid "Object doesn't support this action"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:32
3455 msgid "Argument not optional"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:33
3459 msgid "Syntax error"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:34
3463 msgid "Expected ';'"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:35
3467 msgid "Expected '('"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: jscript.rc:36
3471 msgid "Expected ')'"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: jscript.rc:37
3475 msgid "Unterminated string constant"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: jscript.rc:38
3479 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: jscript.rc:39
3483 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:40
3487 msgid "Label redefined"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: jscript.rc:41
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Label not found"
3493 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3494
3495 #: jscript.rc:42
3496 msgid "Conditional compilation is turned off"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: jscript.rc:45
3500 msgid "Number expected"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: jscript.rc:43
3504 msgid "Function expected"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: jscript.rc:44
3508 msgid "'[object]' is not a date object"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: jscript.rc:46
3512 msgid "Object expected"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: jscript.rc:47
3516 msgid "Illegal assignment"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: jscript.rc:48
3520 msgid "'|' is undefined"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: jscript.rc:49
3524 msgid "Boolean object expected"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: jscript.rc:50
3528 msgid "Cannot delete '|'"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: jscript.rc:51
3532 msgid "VBArray object expected"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: jscript.rc:52
3536 msgid "JScript object expected"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: jscript.rc:53
3540 msgid "Syntax error in regular expression"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: jscript.rc:55
3544 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: jscript.rc:54
3548 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: jscript.rc:56
3552 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: jscript.rc:57
3556 msgid "Array object expected"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:26
3560 msgid "Success\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:31
3564 msgid "Invalid function\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:36
3568 #, fuzzy
3569 msgid "File not found\n"
3570 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3571
3572 #: winerror.mc:41
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Path not found\n"
3575 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3576
3577 #: winerror.mc:46
3578 msgid "Too many open files\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: winerror.mc:51
3582 msgid "Access denied\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: winerror.mc:56
3586 msgid "Invalid handle\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: winerror.mc:61
3590 msgid "Memory trashed\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: winerror.mc:66
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Not enough memory\n"
3596 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3597
3598 #: winerror.mc:71
3599 msgid "Invalid block\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: winerror.mc:76
3603 msgid "Bad environment\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:81
3607 msgid "Bad format\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:86
3611 msgid "Invalid access\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:91
3615 msgid "Invalid data\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:96
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Out of memory\n"
3621 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3622
3623 #: winerror.mc:101
3624 msgid "Invalid drive\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:106
3628 msgid "Can't delete current directory\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:111
3632 msgid "Not same device\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:116
3636 msgid "No more files\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:121
3640 msgid "Write protected\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:126
3644 msgid "Bad unit\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:131
3648 msgid "Not ready\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:136
3652 msgid "Bad command\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:141
3656 msgid "CRC error\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:146
3660 msgid "Bad length\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3664 msgid "Seek error\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: winerror.mc:156
3668 msgid "Not DOS disk\n"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: winerror.mc:161
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Sector not found\n"
3674 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3675
3676 #: winerror.mc:166
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Out of paper\n"
3679 msgstr "Elæerpita papero; "
3680
3681 #: winerror.mc:171
3682 msgid "Write fault\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:176
3686 msgid "Read fault\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:181
3690 msgid "General failure\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:186
3694 msgid "Sharing violation\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:191
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Lock violation\n"
3700 msgstr "LAN Interkonekto"
3701
3702 #: winerror.mc:196
3703 msgid "Wrong disk\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:201
3707 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:206
3711 msgid "End of file\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3715 msgid "Disk full\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:216
3719 msgid "Request not supported\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:221
3723 msgid "Remote machine not listening\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:226
3727 msgid "Duplicate network name\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:231
3731 msgid "Bad network path\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:236
3735 msgid "Network busy\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:241
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Device does not exist\n"
3741 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3742
3743 #: winerror.mc:246
3744 msgid "Too many commands\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:251
3748 msgid "Adaptor hardware error\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:256
3752 msgid "Bad network response\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:261
3756 msgid "Unexpected network error\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:266
3760 msgid "Bad remote adaptor\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:271
3764 msgid "Print queue full\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:276
3768 msgid "No spool space\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:281
3772 msgid "Print canceled\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:286
3776 msgid "Network name deleted\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:291
3780 msgid "Network access denied\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:296
3784 msgid "Bad device type\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:301
3788 msgid "Bad network name\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:306
3792 msgid "Too many network names\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:311
3796 msgid "Too many network sessions\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:316
3800 msgid "Sharing paused\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:321
3804 msgid "Request not accepted\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:326
3808 msgid "Redirector paused\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:331
3812 #, fuzzy
3813 msgid "File exists\n"
3814 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3815
3816 #: winerror.mc:336
3817 msgid "Cannot create\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:341
3821 msgid "Int24 failure\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:346
3825 msgid "Out of structures\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:351
3829 msgid "Already assigned\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3833 msgid "Invalid password\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:361
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Invalid parameter\n"
3839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3840
3841 #: winerror.mc:366
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Net write fault\n"
3844 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3845
3846 #: winerror.mc:371
3847 msgid "No process slots\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:376
3851 msgid "Too many semaphores\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:381
3855 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:386
3859 msgid "Semaphore is set\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:391
3863 msgid "Too many semaphore requests\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:396
3867 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:401
3871 msgid "Semaphore owner died\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:406
3875 msgid "Semaphore user limit\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:411
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3881 msgstr "enþovu la diskon %s"
3882
3883 #: winerror.mc:416
3884 msgid "Drive locked\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:421
3888 msgid "Broken pipe\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:426
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Open failed\n"
3894 msgstr "Malfermu Dosieron"
3895
3896 #: winerror.mc:431
3897 msgid "Buffer overflow\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: winerror.mc:441
3901 msgid "No more search handles\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:446
3905 msgid "Invalid target handle\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:451
3909 msgid "Invalid IOCTL\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:456
3913 msgid "Invalid verify switch\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:461
3917 msgid "Bad driver level\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:466
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Call not implemented\n"
3923 msgstr "Ne-implementata"
3924
3925 #: winerror.mc:471
3926 msgid "Semaphore timeout\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:476
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Insufficient buffer\n"
3932 msgstr "Diøi&ta"
3933
3934 #: winerror.mc:481
3935 msgid "Invalid name\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:486
3939 msgid "Invalid level\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:491
3943 msgid "No volume label\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:496
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Module not found\n"
3949 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3950
3951 #: winerror.mc:501
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Procedure not found\n"
3954 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3955
3956 #: winerror.mc:506
3957 msgid "No children to wait for\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:511
3961 msgid "Child process has not completed\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:516
3965 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:521
3969 msgid "Negative seek\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:531
3973 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:536
3977 msgid "Drive is already JOINed\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:541
3981 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:546
3985 msgid "Drive is not JOINed\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:551
3989 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:556
3993 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:561
3997 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:566
4001 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:571
4005 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:576
4009 msgid "Drive is busy\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:581
4013 msgid "Same drive\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:586
4017 msgid "Not toplevel directory\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:591
4021 msgid "Directory is not empty\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: winerror.mc:596
4025 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: winerror.mc:601
4029 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:606
4033 msgid "Path is busy\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:611
4037 msgid "Already a SUBST target\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:616
4041 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:621
4045 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: winerror.mc:626
4049 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:631
4053 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: winerror.mc:636
4057 msgid "Volume label too long\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: winerror.mc:641
4061 msgid "Too many TCBs\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: winerror.mc:646
4065 msgid "Signal refused\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: winerror.mc:651
4069 msgid "Segment discarded\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:656
4073 msgid "Segment not locked\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:661
4077 msgid "Bad thread ID address\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:666
4081 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:671
4085 msgid "Path is invalid\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:676
4089 msgid "Signal pending\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:681
4093 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:686
4097 msgid "Lock failed\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:691
4101 msgid "Resource in use\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:696
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Cancel violation\n"
4107 msgstr "Informo pri"
4108
4109 #: winerror.mc:701
4110 msgid "Atomic locks not supported\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:706
4114 msgid "Invalid segment number\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:711
4118 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:716
4122 #, fuzzy
4123 msgid "File already exists\n"
4124 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4125
4126 #: winerror.mc:721
4127 msgid "Invalid flag number\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:726
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Semaphore name not found\n"
4133 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4134
4135 #: winerror.mc:731
4136 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:736
4140 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:741
4144 msgid "Invalid module type for %1\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:746
4148 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:751
4152 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:756
4156 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:761
4160 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: winerror.mc:766
4164 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:771
4168 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:776
4172 msgid "IOPL not enabled\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:781
4176 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: winerror.mc:786
4180 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: winerror.mc:791
4184 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:796
4188 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:801
4192 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:806
4196 msgid "Environment variable not found\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: winerror.mc:811
4200 msgid "No signal sent\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:816
4204 msgid "File name is too long\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:821
4208 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:826
4212 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:831
4216 msgid "Invalid signal number\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:836
4220 msgid "Error setting signal handler\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:841
4224 msgid "Segment locked\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:846
4228 msgid "Too many modules\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:851
4232 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:856
4236 msgid "Machine type mismatch\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:861
4240 msgid "Bad pipe\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:866
4244 msgid "Pipe busy\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:871
4248 msgid "Pipe closed\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:876
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Pipe not connected\n"
4254 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4255
4256 #: winerror.mc:881
4257 #, fuzzy
4258 msgid "More data available\n"
4259 msgstr "Ne disponebla; "
4260
4261 #: winerror.mc:886
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Session canceled\n"
4264 msgstr "Malfermu Dosieron"
4265
4266 #: winerror.mc:891
4267 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:896
4271 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:901
4275 #, fuzzy
4276 msgid "No more data available\n"
4277 msgstr "Ne disponebla; "
4278
4279 #: winerror.mc:906
4280 msgid "Cannot use Copy API\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:911
4284 msgid "Directory name invalid\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:916
4288 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:921
4292 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:926
4296 msgid "Extended attribute table full\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:931
4300 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:936
4304 msgid "Extended attributes not supported\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:941
4308 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:946
4312 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:951
4316 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:956
4320 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:961
4324 msgid "Invalid oplock message received\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:966
4328 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:971
4332 msgid "Invalid address\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:976
4336 msgid "Arithmetic overflow\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:981
4340 msgid "Pipe connected\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:986
4344 msgid "Pipe listening\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:991
4348 msgid "Extended attribute access denied\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:996
4352 msgid "I/O operation aborted\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:1001
4356 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:1006
4360 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:1011
4364 msgid "No access to memory location\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:1016
4368 msgid "Swap error\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:1021
4372 msgid "Stack overflow\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:1026
4376 msgid "Invalid message\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:1031
4380 msgid "Cannot complete\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:1036
4384 msgid "Invalid flags\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:1041
4388 msgid "Unrecognised volume\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:1046
4392 msgid "File invalid\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:1051
4396 msgid "Cannot run full-screen\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:1056
4400 msgid "Nonexistent token\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:1061
4404 msgid "Registry corrupt\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:1066
4408 msgid "Invalid key\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:1071
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Can't open registry key\n"
4414 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4415
4416 #: winerror.mc:1076
4417 msgid "Can't read registry key\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1081
4421 msgid "Can't write registry key\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1086
4425 msgid "Registry has been recovered\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1091
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Registry is corrupt\n"
4431 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4432
4433 #: winerror.mc:1096
4434 msgid "I/O to registry failed\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:1101
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Not registry file\n"
4440 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4441
4442 #: winerror.mc:1106
4443 msgid "Key deleted\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1111
4447 msgid "No registry log space\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:1116
4451 msgid "Registry key has subkeys\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:1121
4455 msgid "Subkey must be volatile\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:1126
4459 msgid "Notify change request in progress\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:1131
4463 msgid "Dependent services are running\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:1136
4467 msgid "Invalid service control\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1141
4471 msgid "Service request timeout\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1146
4475 msgid "Cannot create service thread\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:1151
4479 msgid "Service database locked\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: winerror.mc:1156
4483 msgid "Service already running\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:1161
4487 msgid "Invalid service account\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:1166
4491 msgid "Service is disabled\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:1171
4495 msgid "Circular dependency\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: winerror.mc:1176
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Service does not exist\n"
4501 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4502
4503 #: winerror.mc:1181
4504 msgid "Service cannot accept control message\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1186
4508 msgid "Service not active\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:1191
4512 msgid "Service controller connect failed\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:1196
4516 msgid "Exception in service\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:1201
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Database does not exist\n"
4522 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4523
4524 #: winerror.mc:1206
4525 msgid "Service-specific error\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1211
4529 msgid "Process aborted\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1216
4533 msgid "Service dependency failed\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1221
4537 msgid "Service login failed\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1226
4541 msgid "Service start-hang\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1231
4545 msgid "Invalid service lock\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1236
4549 msgid "Service marked for delete\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1241
4553 msgid "Service exists\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:1246
4557 msgid "System running last-known-good config\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:1251
4561 msgid "Service dependency deleted\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:1256
4565 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:1261
4569 msgid "Service not started since last boot\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:1266
4573 msgid "Duplicate service name\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:1271
4577 msgid "Different service account\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:1276
4581 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: winerror.mc:1281
4585 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:1286
4589 msgid "No recovery program for service\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: winerror.mc:1291
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Service not implemented by exe\n"
4595 msgstr "Ne-implementata"
4596
4597 #: winerror.mc:1296
4598 msgid "End of media\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1301
4602 msgid "Filemark detected\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1306
4606 msgid "Beginning of media\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1311
4610 msgid "Setmark detected\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1316
4614 msgid "No data detected\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1321
4618 msgid "Partition failure\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1326
4622 msgid "Invalid block length\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1331
4626 msgid "Device not partitioned\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1336
4630 msgid "Unable to lock media\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1341
4634 msgid "Unable to unload media\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1346
4638 msgid "Media changed\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1351
4642 msgid "I/O bus reset\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1356
4646 msgid "No media in drive\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1361
4650 msgid "No Unicode translation\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1366
4654 msgid "DLL init failed\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1371
4658 msgid "Shutdown in progress\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1376
4662 msgid "No shutdown in progress\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1381
4666 msgid "I/O device error\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1386
4670 msgid "No serial devices found\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:1391
4674 msgid "Shared IRQ busy\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:1396
4678 msgid "Serial I/O completed\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:1401
4682 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:1406
4686 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:1411
4690 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:1416
4694 msgid "Unknown floppy error\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:1421
4698 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:1426
4702 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:1431
4706 msgid "Hard disk operation failed\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:1436
4710 msgid "Hard disk reset failed\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:1441
4714 msgid "End of tape media\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:1446
4718 msgid "Not enough server memory\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: winerror.mc:1451
4722 msgid "Possible deadlock\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: winerror.mc:1456
4726 msgid "Incorrect alignment\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: winerror.mc:1461
4730 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:1466
4734 msgid "Set-power-state failed\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:1471
4738 msgid "Too many links\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:1476
4742 msgid "Newer windows version needed\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:1481
4746 msgid "Wrong operating system\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:1486
4750 msgid "Single-instance application\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: winerror.mc:1491
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Real-mode application\n"
4756 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4757
4758 #: winerror.mc:1496
4759 msgid "Invalid DLL\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:1501
4763 msgid "No associated application\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:1506
4767 msgid "DDE failure\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: winerror.mc:1511
4771 #, fuzzy
4772 msgid "DLL not found\n"
4773 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4774
4775 #: winerror.mc:1516
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Out of user handles\n"
4778 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4779
4780 #: winerror.mc:1521
4781 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:1526
4785 msgid "The source element is empty\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:1531
4789 msgid "The destination element is full\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:1536
4793 msgid "The element address is invalid\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:1541
4797 msgid "The magazine is not present\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:1546
4801 msgid "The device needs reinitialization\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:1551
4805 msgid "The device requires cleaning\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:1556
4809 #, fuzzy
4810 msgid "The device door is open\n"
4811 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4812
4813 #: winerror.mc:1561
4814 #, fuzzy
4815 msgid "The device is not connected\n"
4816 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4817
4818 #: winerror.mc:1566
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Element not found\n"
4821 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4822
4823 #: winerror.mc:1571
4824 #, fuzzy
4825 msgid "No match found\n"
4826 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4827
4828 #: winerror.mc:1576
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Property set not found\n"
4831 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4832
4833 #: winerror.mc:1581
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Point not found\n"
4836 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4837
4838 #: winerror.mc:1586
4839 msgid "No running tracking service\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:1591
4843 msgid "No such volume ID\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:1596
4847 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:1601
4851 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:1606
4855 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: winerror.mc:1611
4859 msgid "The journal is being deleted\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:1616
4863 msgid "The journal is not active\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:1621
4867 msgid "Potential matching file found\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: winerror.mc:1626
4871 msgid "The journal entry was deleted\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:1631
4875 msgid "Invalid device name\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: winerror.mc:1636
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Connection unavailable\n"
4881 msgstr "Ne disponebla; "
4882
4883 #: winerror.mc:1641
4884 msgid "Device already remembered\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:1646
4888 msgid "No network or bad path\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:1651
4892 msgid "Invalid network provider name\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:1656
4896 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1661
4900 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1666
4904 msgid "Not a container\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:1671
4908 msgid "Extended error\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:1676
4912 msgid "Invalid group name\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:1681
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Invalid computer name\n"
4918 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4919
4920 #: winerror.mc:1686
4921 msgid "Invalid event name\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1691
4925 msgid "Invalid domain name\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1696
4929 msgid "Invalid service name\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1701
4933 msgid "Invalid network name\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1706
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Invalid share name\n"
4939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4940
4941 #: winerror.mc:1716
4942 msgid "Invalid message name\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1721
4946 msgid "Invalid message destination\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1726
4950 msgid "Session credential conflict\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1731
4954 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1736
4958 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1741
4962 msgid "No network\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1746
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Operation canceled by user\n"
4968 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4969
4970 #: winerror.mc:1751
4971 msgid "File has a user-mapped section\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Connection refused\n"
4977 msgstr "LAN Interkonekto"
4978
4979 #: winerror.mc:1761
4980 msgid "Connection gracefully closed\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:1766
4984 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:1771
4988 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:1776
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Connection invalid\n"
4994 msgstr "LAN Interkonekto"
4995
4996 #: winerror.mc:1781
4997 msgid "Connection is active\n"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: winerror.mc:1786
5001 msgid "Network unreachable\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: winerror.mc:1791
5005 msgid "Host unreachable\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:1796
5009 msgid "Protocol unreachable\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:1801
5013 msgid "Port unreachable\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:1806
5017 msgid "Request aborted\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1811
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Connection aborted\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5024
5025 #: winerror.mc:1816
5026 msgid "Please retry operation\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:1821
5030 msgid "Connection count limit reached\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:1826
5034 msgid "Login time restriction\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1831
5038 msgid "Login workstation restriction\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:1836
5042 msgid "Incorrect network address\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:1841
5046 msgid "Service already registered\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:1846
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Service not found\n"
5052 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5053
5054 #: winerror.mc:1851
5055 msgid "User not authenticated\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1856
5059 msgid "User not logged on\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1861
5063 msgid "Continue work in progress\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1866
5067 msgid "Already initialised\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1871
5071 msgid "No more local devices\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1876
5075 #, fuzzy
5076 msgid "The site does not exist\n"
5077 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5078
5079 #: winerror.mc:1881
5080 #, fuzzy
5081 msgid "The domain controller already exists\n"
5082 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5083
5084 #: winerror.mc:1886
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Supported only when connected\n"
5087 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5088
5089 #: winerror.mc:1891
5090 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:1896
5094 msgid "The user profile is invalid\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:1901
5098 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: winerror.mc:1906
5102 msgid "Not all privileges assigned\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: winerror.mc:1911
5106 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: winerror.mc:1916
5110 msgid "No quotas for account\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:1921
5114 msgid "Local user session key\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:1926
5118 msgid "Password too complex for LM\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:1931
5122 msgid "Unknown revision\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: winerror.mc:1936
5126 msgid "Incompatible revision levels\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: winerror.mc:1941
5130 msgid "Invalid owner\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: winerror.mc:1946
5134 msgid "Invalid primary group\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: winerror.mc:1951
5138 msgid "No impersonation token\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:1956
5142 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: winerror.mc:1961
5146 msgid "No logon servers available\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:1966
5150 msgid "No such logon session\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:1971
5154 msgid "No such privilege\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:1976
5158 msgid "Privilege not held\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:1981
5162 msgid "Invalid account name\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:1986
5166 msgid "User already exists\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:1991
5170 msgid "No such user\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:1996
5174 msgid "Group already exists\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:2001
5178 msgid "No such group\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:2006
5182 msgid "User already in group\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:2011
5186 msgid "User not in group\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:2016
5190 msgid "Can't delete last admin user\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:2021
5194 msgid "Wrong password\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:2026
5198 msgid "Ill-formed password\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:2031
5202 msgid "Password restriction\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:2036
5206 msgid "Logon failure\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:2041
5210 msgid "Account restriction\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:2046
5214 msgid "Invalid logon hours\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:2051
5218 msgid "Invalid workstation\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:2056
5222 msgid "Password expired\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:2061
5226 msgid "Account disabled\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:2066
5230 msgid "No security ID mapped\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:2071
5234 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:2076
5238 msgid "LUIDs exhausted\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:2081
5242 msgid "Invalid sub authority\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:2086
5246 msgid "Invalid ACL\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:2091
5250 msgid "Invalid SID\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:2096
5254 msgid "Invalid security descriptor\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:2101
5258 msgid "Bad inherited ACL\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:2106
5262 msgid "Server disabled\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:2111
5266 msgid "Server not disabled\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:2116
5270 msgid "Invalid ID authority\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:2121
5274 msgid "Allotted space exceeded\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:2126
5278 msgid "Invalid group attributes\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:2131
5282 msgid "Bad impersonation level\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:2136
5286 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:2141
5290 msgid "Bad validation class\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:2146
5294 msgid "Bad token type\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:2151
5298 msgid "No security on object\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:2156
5302 msgid "Can't access domain information\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:2161
5306 msgid "Invalid server state\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:2166
5310 msgid "Invalid domain state\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: winerror.mc:2171
5314 msgid "Invalid domain role\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: winerror.mc:2176
5318 msgid "No such domain\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:2181
5322 msgid "Domain already exists\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:2186
5326 msgid "Domain limit exceeded\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:2191
5330 msgid "Internal database corruption\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:2196
5334 msgid "Internal error\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:2201
5338 msgid "Generic access types not mapped\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:2206
5342 msgid "Bad descriptor format\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:2211
5346 msgid "Not a logon process\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:2216
5350 msgid "Logon session ID exists\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:2221
5354 msgid "Unknown authentication package\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:2226
5358 msgid "Bad logon session state\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:2231
5362 msgid "Logon session ID collision\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:2236
5366 msgid "Invalid logon type\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:2241
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Cannot impersonate\n"
5372 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5373
5374 #: winerror.mc:2246
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Invalid transaction state\n"
5377 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5378
5379 #: winerror.mc:2251
5380 msgid "Security DB commit failure\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2256
5384 msgid "Account is built-in\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2261
5388 msgid "Group is built-in\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2266
5392 msgid "User is built-in\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2271
5396 msgid "Group is primary for user\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2276
5400 msgid "Token already in use\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2281
5404 msgid "No such local group\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2286
5408 msgid "User not in local group\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2291
5412 msgid "User already in local group\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2296
5416 msgid "Local group already exists\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5420 msgid "Logon type not granted\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2306
5424 msgid "Too many secrets\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2311
5428 msgid "Secret too long\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2316
5432 msgid "Internal security DB error\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2321
5436 msgid "Too many context IDs\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2331
5440 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2336
5444 msgid "No such member\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2341
5448 msgid "Invalid member\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2346
5452 msgid "Too many SIDs\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2351
5456 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2356
5460 msgid "No inheritable components\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2361
5464 msgid "File or directory corrupt\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2366
5468 msgid "Disk is corrupt\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2371
5472 msgid "No user session key\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2376
5476 msgid "Licence quota exceeded\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2381
5480 msgid "Wrong target name\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:2386
5484 msgid "Mutual authentication failed\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:2391
5488 msgid "Time skew between client and server\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: winerror.mc:2396
5492 msgid "Invalid window handle\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:2401
5496 msgid "Invalid menu handle\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:2406
5500 msgid "Invalid cursor handle\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:2411
5504 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2416
5508 msgid "Invalid hook handle\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2421
5512 msgid "Invalid DWP handle\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:2426
5516 msgid "Can't create top-level child window\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:2431
5520 msgid "Can't find window class\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:2436
5524 msgid "Window owned by another thread\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:2441
5528 msgid "Hotkey already registered\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:2446
5532 msgid "Class already exists\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:2451
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Class does not exist\n"
5538 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5539
5540 #: winerror.mc:2456
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Class has open windows\n"
5543 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5544
5545 #: winerror.mc:2461
5546 msgid "Invalid index\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2466
5550 msgid "Invalid icon handle\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2471
5554 msgid "Private dialog index\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2476
5558 #, fuzzy
5559 msgid "List box ID not found\n"
5560 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5561
5562 #: winerror.mc:2481
5563 msgid "No wildcard characters\n"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: winerror.mc:2486
5567 msgid "Clipboard not open\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: winerror.mc:2491
5571 msgid "Hotkey not registered\n"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: winerror.mc:2496
5575 msgid "Not a dialog window\n"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: winerror.mc:2501
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Control ID not found\n"
5581 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5582
5583 #: winerror.mc:2506
5584 msgid "Invalid combobox message\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:2511
5588 msgid "Not a combobox window\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: winerror.mc:2516
5592 msgid "Invalid edit height\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2521
5596 #, fuzzy
5597 msgid "DC not found\n"
5598 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5599
5600 #: winerror.mc:2526
5601 msgid "Invalid hook filter\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: winerror.mc:2531
5605 msgid "Invalid filter procedure\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: winerror.mc:2536
5609 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: winerror.mc:2541
5613 msgid "Global-only hook procedure\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: winerror.mc:2546
5617 msgid "Journal hook already set\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: winerror.mc:2551
5621 msgid "Hook procedure not installed\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:2556
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Invalid list box message\n"
5627 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5628
5629 #: winerror.mc:2561
5630 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2566
5634 msgid "No tab stops on this list box\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2571
5638 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2576
5642 msgid "Child window menus not allowed\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2581
5646 msgid "Window has no system menu\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2586
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Invalid message box style\n"
5652 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5653
5654 #: winerror.mc:2591
5655 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:2596
5659 msgid "Screen already locked\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:2601
5663 msgid "Window handles have different parents\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:2606
5667 msgid "Not a child window\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2611
5671 msgid "Invalid GW command\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2616
5675 msgid "Invalid thread ID\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2621
5679 msgid "Not an MDI child window\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:2626
5683 msgid "Popup menu already active\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:2631
5687 #, fuzzy
5688 msgid "No scrollbars\n"
5689 msgstr "&Ruliøu"
5690
5691 #: winerror.mc:2636
5692 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2641
5696 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2646
5700 msgid "No system resources\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:2651
5704 msgid "No non-paged system resources\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:2656
5708 msgid "No paged system resources\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:2661
5712 msgid "No working set quota\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:2666
5716 msgid "No page file quota\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:2671
5720 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: winerror.mc:2676
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Menu item not found\n"
5726 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5727
5728 #: winerror.mc:2681
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5731 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5732
5733 #: winerror.mc:2686
5734 msgid "Hook type not allowed\n"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: winerror.mc:2691
5738 msgid "Interactive window station required\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: winerror.mc:2696
5742 msgid "Timeout\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: winerror.mc:2701
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Invalid monitor handle\n"
5748 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5749
5750 #: winerror.mc:2706
5751 msgid "Event log file corrupt\n"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: winerror.mc:2711
5755 msgid "Event log can't start\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: winerror.mc:2716
5759 msgid "Event log file full\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:2721
5763 msgid "Event log file changed\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:2726
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Installer service failed.\n"
5769 msgstr "Disponebla Spaco"
5770
5771 #: winerror.mc:2731
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Installation aborted by user\n"
5774 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5775
5776 #: winerror.mc:2736
5777 msgid "Installation failure\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: winerror.mc:2741
5781 msgid "Installation suspended\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: winerror.mc:2746
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Unknown product\n"
5787 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5788
5789 #: winerror.mc:2751
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Unknown feature\n"
5792 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5793
5794 #: winerror.mc:2756
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Unknown component\n"
5797 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5798
5799 #: winerror.mc:2761
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Unknown property\n"
5802 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5803
5804 #: winerror.mc:2766
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Invalid handle state\n"
5807 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5808
5809 #: winerror.mc:2771
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Bad configuration\n"
5812 msgstr "Informo pri"
5813
5814 #: winerror.mc:2776
5815 msgid "Index is missing\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2781
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Installation source is missing\n"
5821 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5822
5823 #: winerror.mc:2786
5824 msgid "Wrong installation package version\n"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: winerror.mc:2791
5828 msgid "Product uninstalled\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: winerror.mc:2796
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Invalid query syntax\n"
5834 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5835
5836 #: winerror.mc:2801
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Invalid field\n"
5839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5840
5841 #: winerror.mc:2806
5842 msgid "Device removed\n"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: winerror.mc:2811
5846 msgid "Installation already running\n"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: winerror.mc:2816
5850 msgid "Installation package failed to open\n"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: winerror.mc:2821
5854 msgid "Installation package is invalid\n"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: winerror.mc:2826
5858 msgid "Installer user interface failed\n"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: winerror.mc:2831
5862 msgid "Failed to open installation log file\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: winerror.mc:2836
5866 msgid "Installation language not supported\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: winerror.mc:2841
5870 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: winerror.mc:2846
5874 msgid "Installation package rejected\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: winerror.mc:2851
5878 msgid "Function could not be called\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: winerror.mc:2856
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Function failed\n"
5884 msgstr "Malfermu Dosieron"
5885
5886 #: winerror.mc:2861
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Invalid table\n"
5889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5890
5891 #: winerror.mc:2866
5892 msgid "Data type mismatch\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5896 msgid "Unsupported type\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: winerror.mc:2876
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Creation failed\n"
5902 msgstr "Malfermu Dosieron"
5903
5904 #: winerror.mc:2881
5905 msgid "Temporary directory not writable\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:2886
5909 msgid "Installation platform not supported\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: winerror.mc:2891
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Installer not used\n"
5915 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5916
5917 #: winerror.mc:2896
5918 msgid "Failed to open the patch package\n"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: winerror.mc:2901
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Invalid patch package\n"
5924 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5925
5926 #: winerror.mc:2906
5927 msgid "Unsupported patch package\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: winerror.mc:2911
5931 msgid "Another version is installed\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: winerror.mc:2916
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Invalid command line\n"
5937 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5938
5939 #: winerror.mc:2921
5940 msgid "Remote installation not allowed\n"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: winerror.mc:2926
5944 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: winerror.mc:2931
5948 msgid "Invalid string binding\n"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: winerror.mc:2936
5952 msgid "Wrong kind of binding\n"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: winerror.mc:2941
5956 msgid "Invalid binding\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: winerror.mc:2946
5960 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:2951
5964 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:2956
5968 msgid "Invalid string UUID\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: winerror.mc:2961
5972 msgid "Invalid endpoint format\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: winerror.mc:2966
5976 msgid "Invalid network address\n"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: winerror.mc:2971
5980 #, fuzzy
5981 msgid "No endpoint found\n"
5982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5983
5984 #: winerror.mc:2976
5985 msgid "Invalid timeout value\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:2981
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Object UUID not found\n"
5991 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5992
5993 #: winerror.mc:2986
5994 msgid "UUID already registered\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: winerror.mc:2991
5998 msgid "UUID type already registered\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: winerror.mc:2996
6002 msgid "Server already listening\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:3001
6006 msgid "No protocol sequences registered\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:3006
6010 msgid "RPC server not listening\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:3011
6014 msgid "Unknown manager type\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:3016
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Unknown interface\n"
6020 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6021
6022 #: winerror.mc:3021
6023 msgid "No bindings\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:3026
6027 msgid "No protocol sequences\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:3031
6031 msgid "Can't create endpoint\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:3036
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Out of resources\n"
6037 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6038
6039 #: winerror.mc:3041
6040 msgid "RPC server unavailable\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: winerror.mc:3046
6044 msgid "RPC server too busy\n"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: winerror.mc:3051
6048 msgid "Invalid network options\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: winerror.mc:3056
6052 msgid "No RPC call active\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: winerror.mc:3061
6056 msgid "RPC call failed\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: winerror.mc:3066
6060 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3071
6064 msgid "RPC protocol error\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: winerror.mc:3076
6068 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: winerror.mc:3086
6072 msgid "Invalid tag\n"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: winerror.mc:3091
6076 msgid "Invalid array bounds\n"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: winerror.mc:3096
6080 msgid "No entry name\n"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: winerror.mc:3101
6084 msgid "Invalid name syntax\n"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: winerror.mc:3106
6088 msgid "Unsupported name syntax\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: winerror.mc:3111
6092 msgid "No network address\n"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: winerror.mc:3116
6096 msgid "Duplicate endpoint\n"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: winerror.mc:3121
6100 msgid "Unknown authentication type\n"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: winerror.mc:3126
6104 msgid "Maximum calls too low\n"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: winerror.mc:3131
6108 msgid "String too long\n"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: winerror.mc:3136
6112 msgid "Protocol sequence not found\n"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: winerror.mc:3141
6116 msgid "Procedure number out of range\n"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: winerror.mc:3146
6120 msgid "Binding has no authentication data\n"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: winerror.mc:3151
6124 msgid "Unknown authentication service\n"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: winerror.mc:3156
6128 msgid "Unknown authentication level\n"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: winerror.mc:3161
6132 msgid "Invalid authentication identity\n"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: winerror.mc:3166
6136 msgid "Unknown authorisation service\n"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: winerror.mc:3171
6140 msgid "Invalid entry\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: winerror.mc:3176
6144 msgid "Can't perform operation\n"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: winerror.mc:3181
6148 msgid "Endpoints not registered\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: winerror.mc:3186
6152 msgid "Nothing to export\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: winerror.mc:3191
6156 msgid "Incomplete name\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: winerror.mc:3196
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Invalid version option\n"
6162 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6163
6164 #: winerror.mc:3201
6165 msgid "No more members\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: winerror.mc:3206
6169 msgid "Not all objects unexported\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: winerror.mc:3211
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Interface not found\n"
6175 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6176
6177 #: winerror.mc:3216
6178 msgid "Entry already exists\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: winerror.mc:3221
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Entry not found\n"
6184 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6185
6186 #: winerror.mc:3226
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Name service unavailable\n"
6189 msgstr "Disponebla Spaco"
6190
6191 #: winerror.mc:3231
6192 msgid "Invalid network address family\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: winerror.mc:3236
6196 msgid "Operation not supported\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: winerror.mc:3241
6200 msgid "No security context available\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: winerror.mc:3246
6204 msgid "RPCInternal error\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: winerror.mc:3251
6208 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: winerror.mc:3256
6212 msgid "Address error\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: winerror.mc:3261
6216 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: winerror.mc:3266
6220 msgid "Floating-point underflow\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: winerror.mc:3271
6224 msgid "Floating-point overflow\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: winerror.mc:3276
6228 msgid "No more entries\n"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: winerror.mc:3281
6232 msgid "Character translation table open failed\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: winerror.mc:3286
6236 msgid "Character translation table file too small\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: winerror.mc:3291
6240 msgid "Null context handle\n"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: winerror.mc:3296
6244 msgid "Context handle damaged\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: winerror.mc:3301
6248 msgid "Binding handle mismatch\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: winerror.mc:3306
6252 msgid "Cannot get call handle\n"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: winerror.mc:3311
6256 msgid "Null reference pointer\n"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: winerror.mc:3316
6260 msgid "Enumeration value out of range\n"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: winerror.mc:3321
6264 msgid "Byte count too small\n"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: winerror.mc:3326
6268 msgid "Bad stub data\n"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: winerror.mc:3331
6272 msgid "Invalid user buffer\n"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: winerror.mc:3336
6276 msgid "Unrecognised media\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: winerror.mc:3341
6280 msgid "No trust secret\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: winerror.mc:3346
6284 msgid "No trust SAM account\n"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: winerror.mc:3351
6288 msgid "Trusted domain failure\n"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: winerror.mc:3356
6292 msgid "Trusted relationship failure\n"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: winerror.mc:3361
6296 msgid "Trust logon failure\n"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: winerror.mc:3366
6300 msgid "RPC call already in progress\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: winerror.mc:3371
6304 msgid "NETLOGON is not started\n"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: winerror.mc:3376
6308 msgid "Account expired\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: winerror.mc:3381
6312 msgid "Redirector has open handles\n"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: winerror.mc:3386
6316 msgid "Printer driver already installed\n"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: winerror.mc:3391
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Unknown port\n"
6322 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6323
6324 #: winerror.mc:3396
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Unknown printer driver\n"
6327 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6328
6329 #: winerror.mc:3401
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Unknown print processor\n"
6332 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6333
6334 #: winerror.mc:3406
6335 msgid "Invalid separator file\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3411
6339 msgid "Invalid priority\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3416
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Invalid printer name\n"
6345 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6346
6347 #: winerror.mc:3421
6348 msgid "Printer already exists\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3426
6352 msgid "Invalid printer command\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3431
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Invalid data type\n"
6358 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6359
6360 #: winerror.mc:3436
6361 msgid "Invalid environment\n"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: winerror.mc:3441
6365 msgid "No more bindings\n"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: winerror.mc:3446
6369 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: winerror.mc:3451
6373 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: winerror.mc:3456
6377 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: winerror.mc:3461
6381 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3466
6385 msgid "Server has open handles\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3471
6389 msgid "Resource data not found\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3476
6393 msgid "Resource type not found\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: winerror.mc:3481
6397 msgid "Resource name not found\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: winerror.mc:3486
6401 msgid "Resource language not found\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: winerror.mc:3491
6405 msgid "Not enough quota\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: winerror.mc:3496
6409 msgid "No interfaces\n"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: winerror.mc:3501
6413 msgid "RPC call canceled\n"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: winerror.mc:3506
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Binding incomplete\n"
6419 msgstr "Ne-implementata"
6420
6421 #: winerror.mc:3511
6422 msgid "RPC comm failure\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: winerror.mc:3516
6426 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: winerror.mc:3521
6430 msgid "No principal name registered\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: winerror.mc:3526
6434 msgid "Not an RPC error\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: winerror.mc:3531
6438 msgid "UUID is local only\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: winerror.mc:3536
6442 msgid "Security package error\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: winerror.mc:3541
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Thread not canceled\n"
6448 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6449
6450 #: winerror.mc:3546
6451 msgid "Invalid handle operation\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3551
6455 msgid "Wrong serialising package version\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3556
6459 msgid "Wrong stub version\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3561
6463 msgid "Invalid pipe object\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3566
6467 msgid "Wrong pipe order\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3571
6471 msgid "Wrong pipe version\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3576
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Group member not found\n"
6477 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6478
6479 #: winerror.mc:3581
6480 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: winerror.mc:3586
6484 msgid "Invalid object\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3591
6488 msgid "Invalid time\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: winerror.mc:3596
6492 msgid "Invalid form name\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: winerror.mc:3601
6496 msgid "Invalid form size\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: winerror.mc:3606
6500 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: winerror.mc:3611
6504 msgid "Printer deleted\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: winerror.mc:3616
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Invalid printer state\n"
6510 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6511
6512 #: winerror.mc:3621
6513 msgid "User must change password\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3626
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Domain controller not found\n"
6519 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6520
6521 #: winerror.mc:3631
6522 msgid "Account locked out\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: winerror.mc:3636
6526 msgid "Invalid pixel format\n"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: winerror.mc:3641
6530 msgid "Invalid driver\n"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: winerror.mc:3646
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Invalid object resolver set\n"
6536 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6537
6538 #: winerror.mc:3651
6539 msgid "Incomplete RPC send\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: winerror.mc:3656
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: winerror.mc:3661
6547 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3666
6551 msgid "RPC pipe closed\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3671
6555 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: winerror.mc:3676
6559 msgid "No data on RPC pipe\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: winerror.mc:3681
6563 #, fuzzy
6564 msgid "No site name available\n"
6565 msgstr "Ne disponebla; "
6566
6567 #: winerror.mc:3686
6568 msgid "The file cannot be accessed\n"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: winerror.mc:3691
6572 #, fuzzy
6573 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6574 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6575
6576 #: winerror.mc:3696
6577 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: winerror.mc:3701
6581 msgid "Not all objects could be exported\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: winerror.mc:3706
6585 #, fuzzy
6586 msgid "The interface could not be exported\n"
6587 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6588
6589 #: winerror.mc:3711
6590 #, fuzzy
6591 msgid "The profile could not be added\n"
6592 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6593
6594 #: winerror.mc:3716
6595 #, fuzzy
6596 msgid "The profile element could not be added\n"
6597 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6598
6599 #: winerror.mc:3721
6600 #, fuzzy
6601 msgid "The profile element could not be removed\n"
6602 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6603
6604 #: winerror.mc:3726
6605 #, fuzzy
6606 msgid "The group element could not be added\n"
6607 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6608
6609 #: winerror.mc:3731
6610 #, fuzzy
6611 msgid "The group element could not be removed\n"
6612 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6613
6614 #: winerror.mc:3736
6615 #, fuzzy
6616 msgid "The username could not be found\n"
6617 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6618
6619 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6620 msgid "Local Port"
6621 msgstr "Loka Pordo"
6622
6623 #: localspl.rc:29
6624 msgid "Local Monitor"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: localui.rc:36
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Add a Local Port"
6630 msgstr "Loka Pordo"
6631
6632 #: localui.rc:39
6633 msgid "&Enter the port name to add:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: localui.rc:48
6637 msgid "Configure LPT Port"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: localui.rc:51
6641 msgid "Timeout (seconds)"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: localui.rc:52
6645 msgid "&Transmission Retry:"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: localui.rc:29
6649 msgid "'%s' is not a valid port name"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: localui.rc:30
6653 msgid "Port %s already exists"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: localui.rc:31
6657 msgid "This port has no options to configure"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: mapi32.rc:28
6661 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: mapi32.rc:29
6665 msgid "Send Mail"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6669 msgid "Enter Network Password"
6670 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6671
6672 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6673 msgid "Please enter your username and password:"
6674 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6675
6676 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6677 msgid "Proxy"
6678 msgstr "Proxy"
6679
6680 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6681 msgid "User"
6682 msgstr "Uzanto"
6683
6684 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6685 msgid "Password"
6686 msgstr "Pasvorto"
6687
6688 #: mpr.rc:44
6689 msgid "&Save this password (Insecure)"
6690 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6691
6692 #: mpr.rc:27
6693 msgid "Entire Network"
6694 msgstr "Tuta Reto"
6695
6696 #: msacm32.rc:27
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Sound Selection"
6699 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6700
6701 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6702 #, fuzzy
6703 msgid "&Save As..."
6704 msgstr "Konservu &kiel"
6705
6706 #: msacm32.rc:39
6707 #, fuzzy
6708 msgid "&Format:"
6709 msgstr "Normal"
6710
6711 #: msacm32.rc:44
6712 #, fuzzy
6713 msgid "&Attributes:"
6714 msgstr "Atributoj"
6715
6716 #: mshtml.rc:37
6717 msgid "Hyperlink"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: mshtml.rc:40
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Hyperlink Information"
6723 msgstr "Informo pri"
6724
6725 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6726 #, fuzzy
6727 msgid "&Type:"
6728 msgstr "Tipo"
6729
6730 #: mshtml.rc:43
6731 msgid "&URL:"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: mshtml.rc:31
6735 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6736 msgstr ""
6737
6738 #: mshtml.rc:32
6739 msgid "HTML Document"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: mshtml.rc:26
6743 msgid "Downloading from %s..."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: mshtml.rc:25
6747 msgid "Done"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: msi.rc:27
6751 msgid ""
6752 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6753 "file path and try again."
6754 msgstr ""
6755
6756 #: msi.rc:28
6757 msgid "path %s not found"
6758 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6759
6760 #: msi.rc:29
6761 msgid "insert disk %s"
6762 msgstr "enþovu la diskon %s"
6763
6764 #: msi.rc:30
6765 msgid ""
6766 "Windows Installer %s\n"
6767 "\n"
6768 "Usage:\n"
6769 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6770 "\n"
6771 "Install a product:\n"
6772 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6773 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6774 "\t/a package [property]\n"
6775 "Repair an installation:\n"
6776 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6777 "Uninstall a product:\n"
6778 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6779 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6780 "Advertise a product:\n"
6781 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6782 "Apply a patch:\n"
6783 "\t/p patch_package [property]\n"
6784 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6785 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6786 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6787 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6788 "Register MSI Service:\n"
6789 "\t/y\n"
6790 "Unregister MSI Service:\n"
6791 "\t/z\n"
6792 "Display this help:\n"
6793 "\t/help\n"
6794 "\t/?\n"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: msi.rc:57
6798 msgid "enter which folder contains %s"
6799 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6800
6801 #: msi.rc:58
6802 msgid "install source for feature missing"
6803 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6804
6805 #: msi.rc:59
6806 msgid "network drive for feature missing"
6807 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6808
6809 #: msi.rc:60
6810 msgid "feature from:"
6811 msgstr "taýgeco el:"
6812
6813 #: msi.rc:61
6814 msgid "choose which folder contains %s"
6815 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6816
6817 #: msrle32.rc:28
6818 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: msrle32.rc:29
6822 msgid ""
6823 "Wine MS-RLE video codec\n"
6824 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: msvfw32.rc:30
6828 msgid "Video Compression"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: msvfw32.rc:36
6832 msgid "&Compressor:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: msvfw32.rc:39
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Con&figure..."
6838 msgstr "&Difinu..."
6839
6840 #: msvfw32.rc:40
6841 #, fuzzy
6842 msgid "&About"
6843 msgstr "Pri Notepad"
6844
6845 #: msvfw32.rc:44
6846 msgid "Compression &Quality:"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: msvfw32.rc:46
6850 msgid "&Key Frame Every"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: msvfw32.rc:50
6854 #, fuzzy
6855 msgid "&Data Rate"
6856 msgstr "&Dato"
6857
6858 #: msvfw32.rc:52
6859 msgid "kB/s"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: msvfw32.rc:25
6863 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: msvidc32.rc:26
6867 msgid "Wine Video 1 video codec"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: oleacc.rc:27
6871 msgid "unknown object"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: oleacc.rc:28
6875 #, fuzzy
6876 msgid "title bar"
6877 msgstr "Se&n titolstango"
6878
6879 #: oleacc.rc:29
6880 msgid "menu bar"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: oleacc.rc:30
6884 msgid "scroll bar"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: oleacc.rc:31
6888 msgid "grip"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: oleacc.rc:32
6892 msgid "sound"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: oleacc.rc:33
6896 msgid "cursor"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: oleacc.rc:34
6900 msgid "caret"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: oleacc.rc:35
6904 msgid "alert"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: oleacc.rc:36
6908 #, fuzzy
6909 msgid "window"
6910 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6911
6912 #: oleacc.rc:37
6913 msgid "client"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:38
6917 msgid "popup menu"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:39
6921 msgid "menu item"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:40
6925 msgid "tool tip"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:41
6929 #, fuzzy
6930 msgid "application"
6931 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6932
6933 #: oleacc.rc:42
6934 msgid "document"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:43
6938 msgid "pane"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:44
6942 msgid "chart"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:45
6946 msgid "dialog"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:46
6950 msgid "border"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:47
6954 msgid "grouping"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:48
6958 #, fuzzy
6959 msgid "separator"
6960 msgstr "Dividilo"
6961
6962 #: oleacc.rc:49
6963 msgid "tool bar"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:50
6967 msgid "status bar"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:51
6971 msgid "table"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:52
6975 msgid "column header"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:53
6979 msgid "row header"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:54
6983 msgid "column"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:55
6987 msgid "row"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:56
6991 msgid "cell"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: oleacc.rc:57
6995 msgid "link"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: oleacc.rc:58
6999 msgid "help balloon"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: oleacc.rc:59
7003 msgid "character"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: oleacc.rc:60
7007 msgid "list"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: oleacc.rc:61
7011 msgid "list item"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: oleacc.rc:62
7015 msgid "outline"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: oleacc.rc:63
7019 msgid "outline item"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: oleacc.rc:64
7023 msgid "page tab"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: oleacc.rc:65
7027 msgid "property page"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: oleacc.rc:66
7031 msgid "indicator"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: oleacc.rc:67
7035 msgid "graphic"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: oleacc.rc:68
7039 msgid "static text"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: oleacc.rc:69
7043 msgid "text"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oleacc.rc:70
7047 msgid "push button"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleacc.rc:71
7051 msgid "check button"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleacc.rc:72
7055 msgid "radio button"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleacc.rc:73
7059 msgid "combo box"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:74
7063 msgid "drop down"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oleacc.rc:75
7067 msgid "progress bar"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oleacc.rc:76
7071 msgid "dial"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: oleacc.rc:77
7075 msgid "hot key field"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: oleacc.rc:78
7079 msgid "slider"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: oleacc.rc:79
7083 msgid "spin box"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: oleacc.rc:80
7087 msgid "diagram"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: oleacc.rc:81
7091 #, fuzzy
7092 msgid "animation"
7093 msgstr "Informo pri"
7094
7095 #: oleacc.rc:82
7096 msgid "equation"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oleacc.rc:83
7100 msgid "drop down button"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oleacc.rc:84
7104 msgid "menu button"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oleacc.rc:85
7108 msgid "grid drop down button"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oleacc.rc:86
7112 msgid "white space"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oleacc.rc:87
7116 msgid "page tab list"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: oleacc.rc:88
7120 #, fuzzy
7121 msgid "clock"
7122 msgstr "Horloøo"
7123
7124 #: oleacc.rc:89
7125 msgid "split button"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7129 msgid "IP address"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oleacc.rc:91
7133 msgid "outline button"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7137 msgid "True"
7138 msgstr "Vere"
7139
7140 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7141 msgid "False"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oleaut32.rc:31
7145 msgid "On"
7146 msgstr "Kondukta"
7147
7148 #: oleaut32.rc:32
7149 msgid "Off"
7150 msgstr "Elkluda"
7151
7152 #: oledlg.rc:48
7153 msgid "Insert Object"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: oledlg.rc:54
7157 msgid "Object Type:"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7161 msgid "Result"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: oledlg.rc:58
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Create New"
7167 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7168
7169 #: oledlg.rc:60
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Create Control"
7172 msgstr "Regado"
7173
7174 #: oledlg.rc:62
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Create From File"
7177 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7178
7179 #: oledlg.rc:65
7180 #, fuzzy
7181 msgid "&Add Control..."
7182 msgstr "&Control"
7183
7184 #: oledlg.rc:66
7185 msgid "Display As Icon"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7189 msgid "Browse..."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: oledlg.rc:69
7193 #, fuzzy
7194 msgid "File:"
7195 msgstr "Dosiero"
7196
7197 #: oledlg.rc:75
7198 msgid "Paste Special"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7202 msgid "Source:"
7203 msgstr "Fonto:"
7204
7205 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7206 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7207 #, fuzzy
7208 msgid "&Paste"
7209 msgstr ""
7210 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7211 "En&metu\n"
7212 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7213 "&Enmetu"
7214
7215 #: oledlg.rc:81
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Paste &Link"
7218 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7219
7220 #: oledlg.rc:83
7221 msgid "&As:"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: oledlg.rc:90
7225 msgid "&Display As Icon"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: oledlg.rc:92
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Change &Icon..."
7231 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7232
7233 #: oledlg.rc:25
7234 msgid "Insert a new %s object into your document"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: oledlg.rc:26
7238 msgid ""
7239 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7240 "may activate it using the program which created it."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7244 msgid "Browse"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: oledlg.rc:28
7248 msgid ""
7249 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7250 "control."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: oledlg.rc:29
7254 msgid "Add Control"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: oledlg.rc:34
7258 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: oledlg.rc:35
7262 msgid ""
7263 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7264 "activate it using %s."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: oledlg.rc:36
7268 msgid ""
7269 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7270 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: oledlg.rc:37
7274 msgid ""
7275 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7276 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7277 "your document."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: oledlg.rc:38
7281 msgid ""
7282 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7283 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7284 "in your document."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: oledlg.rc:39
7288 msgid ""
7289 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7290 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7291 "be reflected in your document."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: oledlg.rc:40
7295 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: oledlg.rc:41
7299 msgid "Unknown Type"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: oledlg.rc:42
7303 msgid "Unknown Source"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: oledlg.rc:43
7307 msgid "the program which created it"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: sane.rc:41
7311 msgid "Scanning"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: sane.rc:44
7315 msgid "SCANNING... Please Wait"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: sane.rc:31
7319 msgctxt "unit: pixels"
7320 msgid "px"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: sane.rc:32
7324 msgctxt "unit: bits"
7325 msgid "b"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7329 msgctxt "unit: dots/inch"
7330 msgid "dpi"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: sane.rc:35
7334 msgctxt "unit: percent"
7335 msgid "%"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: sane.rc:36
7339 msgctxt "unit: microseconds"
7340 msgid "us"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: serialui.rc:25
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Settings for %s"
7346 msgstr "Ecoj"
7347
7348 #: serialui.rc:28
7349 msgid "Baud Rate"
7350 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7351
7352 #: serialui.rc:30
7353 msgid "Parity"
7354 msgstr "Pareco"
7355
7356 #: serialui.rc:32
7357 msgid "Flow Control"
7358 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7359
7360 #: serialui.rc:34
7361 msgid "Data Bits"
7362 msgstr "Datenbitoj"
7363
7364 #: serialui.rc:36
7365 msgid "Stop Bits"
7366 msgstr "Haltbitoj"
7367
7368 #: setupapi.rc:36
7369 msgid "Copying Files..."
7370 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7371
7372 #: setupapi.rc:42
7373 msgid "Destination:"
7374 msgstr "Finpunkto:"
7375
7376 #: setupapi.rc:49
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Files Needed"
7379 msgstr ""
7380 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7381 "Dosiero\n"
7382 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7383 "&Dosiero"
7384
7385 #: setupapi.rc:52
7386 msgid ""
7387 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7388 "make sure the correct drive is selected below"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: setupapi.rc:54
7392 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: setupapi.rc:28
7396 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7400 msgid "Unknown"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: setupapi.rc:30
7404 msgid "Copy files from:"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: setupapi.rc:31
7408 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7409 msgstr ""
7410
7411 #: shdoclc.rc:39
7412 msgid "F&orward"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: shdoclc.rc:41
7416 msgid "&Save Background As..."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: shdoclc.rc:42
7420 msgid "Set As Back&ground"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: shdoclc.rc:43
7424 msgid "&Copy Background"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: shdoclc.rc:44
7428 msgid "Set as &Desktop Item"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7432 msgid "Select &All"
7433 msgstr "Elektu æion"
7434
7435 #: shdoclc.rc:49
7436 msgid "Create Shor&tcut"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7440 msgid "Add to &Favorites..."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: shdoclc.rc:51
7444 msgid "&View Source"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: shdoclc.rc:53
7448 msgid "&Encoding"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: shdoclc.rc:55
7452 msgid "Pr&int"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7456 msgid "&Open Link"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7460 msgid "Open Link in &New Window"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7464 msgid "Save Target &As..."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7468 msgid "&Print Target"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7472 msgid "S&how Picture"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7476 msgid "&Save Picture As..."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: shdoclc.rc:70
7480 msgid "&E-mail Picture..."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: shdoclc.rc:71
7484 msgid "Pr&int Picture..."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: shdoclc.rc:72
7488 msgid "&Go to My Pictures"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7492 msgid "Set as Back&ground"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7496 msgid "Set as &Desktop Item..."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7500 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7501 msgid "Cu&t"
7502 msgstr "El&tondu"
7503
7504 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7505 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7506 #: wordpad.rc:102
7507 msgid "&Copy"
7508 msgstr "&Kopiu"
7509
7510 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7511 msgid "Copy Shor&tcut"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7515 #, fuzzy
7516 msgid "P&roperties"
7517 msgstr "&Ecoj"
7518
7519 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7520 msgid "&Undo"
7521 msgstr "&Nuligu"
7522
7523 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7524 #, fuzzy
7525 msgid "&Delete"
7526 msgstr ""
7527 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7528 "Forigu\n"
7529 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7530 "&Forigu"
7531
7532 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7533 msgid "&Select"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: shdoclc.rc:102
7537 msgid "&Cell"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: shdoclc.rc:103
7541 msgid "&Row"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: shdoclc.rc:104
7545 msgid "&Column"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: shdoclc.rc:105
7549 msgid "&Table"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: shdoclc.rc:108
7553 #, fuzzy
7554 msgid "&Cell Properties"
7555 msgstr "&Ecoj"
7556
7557 #: shdoclc.rc:109
7558 #, fuzzy
7559 msgid "&Table Properties"
7560 msgstr "&Ecoj"
7561
7562 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7563 msgid "Paste"
7564 msgstr "Enmetu"
7565
7566 #: shdoclc.rc:118
7567 msgid "&Print"
7568 msgstr "&Presu"
7569
7570 #: shdoclc.rc:125
7571 msgid "Open in &New Window"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: shdoclc.rc:129
7575 msgid "Cut"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: shdoclc.rc:152
7579 msgid "&Save Video As..."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7583 msgid "Play"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: shdoclc.rc:189
7587 msgid "Rewind"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: shdoclc.rc:196
7591 msgid "Trace Tags"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: shdoclc.rc:197
7595 msgid "Resource Failures"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: shdoclc.rc:198
7599 msgid "Dump Tracking Info"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: shdoclc.rc:199
7603 msgid "Debug Break"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: shdoclc.rc:200
7607 msgid "Debug View"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: shdoclc.rc:201
7611 msgid "Dump Tree"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: shdoclc.rc:202
7615 msgid "Dump Lines"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: shdoclc.rc:203
7619 msgid "Dump DisplayTree"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: shdoclc.rc:204
7623 msgid "Dump FormatCaches"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: shdoclc.rc:205
7627 msgid "Dump LayoutRects"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: shdoclc.rc:206
7631 msgid "Memory Monitor"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: shdoclc.rc:207
7635 msgid "Performance Meters"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: shdoclc.rc:208
7639 msgid "Save HTML"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: shdoclc.rc:210
7643 msgid "&Browse View"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: shdoclc.rc:211
7647 msgid "&Edit View"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7651 msgid "Scroll Here"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: shdoclc.rc:218
7655 msgid "Top"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: shdoclc.rc:219
7659 msgid "Bottom"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: shdoclc.rc:221
7663 msgid "Page Up"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shdoclc.rc:222
7667 msgid "Page Down"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shdoclc.rc:224
7671 msgid "Scroll Up"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shdoclc.rc:225
7675 msgid "Scroll Down"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: shdoclc.rc:232
7679 msgid "Left Edge"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: shdoclc.rc:233
7683 msgid "Right Edge"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: shdoclc.rc:235
7687 msgid "Page Left"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: shdoclc.rc:236
7691 msgid "Page Right"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: shdoclc.rc:238
7695 msgid "Scroll Left"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: shdoclc.rc:239
7699 msgid "Scroll Right"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: shdoclc.rc:25
7703 msgid "Wine Internet Explorer"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: shdoclc.rc:30
7707 msgid "&w&bPage &p"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7711 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7712 msgid "Lar&ge Icons"
7713 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7714
7715 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7716 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7717 msgid "S&mall Icons"
7718 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7719
7720 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7721 msgid "&List"
7722 msgstr "&Listo"
7723
7724 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7725 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7726 msgid "&Details"
7727 msgstr "&Detale"
7728
7729 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7730 msgid "Arrange &Icons"
7731 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7732
7733 #: shell32.rc:50
7734 msgid "By &Name"
7735 msgstr "Laý­ &Nomo"
7736
7737 #: shell32.rc:51
7738 msgid "By &Type"
7739 msgstr "Laý­ &Tipo"
7740
7741 #: shell32.rc:52
7742 msgid "By &Size"
7743 msgstr "Laý­ Grandeco"
7744
7745 #: shell32.rc:53
7746 msgid "By &Date"
7747 msgstr "Laý­ &Dato"
7748
7749 #: shell32.rc:55
7750 msgid "&Auto Arrange"
7751 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7752
7753 #: shell32.rc:57
7754 msgid "Line up Icons"
7755 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7756
7757 #: shell32.rc:62
7758 msgid "Paste as Link"
7759 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7760
7761 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7762 msgid "New"
7763 msgstr "Nova"
7764
7765 #: shell32.rc:66
7766 msgid "New &Folder"
7767 msgstr "Nova &Dosierujo"
7768
7769 #: shell32.rc:67
7770 msgid "New &Link"
7771 msgstr "Nova &Ligo"
7772
7773 #: shell32.rc:71
7774 msgid "Properties"
7775 msgstr "Ecoj"
7776
7777 #: shell32.rc:82
7778 #, fuzzy
7779 msgctxt "recycle bin"
7780 msgid "&Restore"
7781 msgstr "&Renormaligu"
7782
7783 #: shell32.rc:83
7784 msgid "&Erase"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: shell32.rc:95
7788 msgid "E&xplore"
7789 msgstr "E&sploru"
7790
7791 #: shell32.rc:98
7792 msgid "C&ut"
7793 msgstr "Enmetu"
7794
7795 #: shell32.rc:101
7796 msgid "Create &Link"
7797 msgstr "Kreu Ligon"
7798
7799 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7800 msgid "&Rename"
7801 msgstr "Alinomu"
7802
7803 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7804 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7805 #, fuzzy
7806 msgid "E&xit"
7807 msgstr ""
7808 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7809 "Finu\n"
7810 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7811 "&Fermu"
7812
7813 #: shell32.rc:127
7814 msgid "&About Control Panel"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7818 msgid "Browse for Folder"
7819 msgstr "Foliu Dosierujon"
7820
7821 #: shell32.rc:303
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Folder:"
7824 msgstr "New Folder"
7825
7826 #: shell32.rc:309
7827 #, fuzzy
7828 msgid "&Make New Folder"
7829 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7830
7831 #: shell32.rc:316
7832 msgid "Message"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7836 msgid "&Yes"
7837 msgstr "&Jes"
7838
7839 #: shell32.rc:320
7840 msgid "Yes to &all"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7844 msgid "&No"
7845 msgstr "&Ne"
7846
7847 #: shell32.rc:329
7848 msgid "About %s"
7849 msgstr "Pri %s"
7850
7851 #: shell32.rc:333
7852 msgid "Wine &license"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: shell32.rc:338
7856 msgid "Running on %s"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: shell32.rc:339
7860 msgid "Wine was brought to you by:"
7861 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7862
7863 #: shell32.rc:347
7864 msgid ""
7865 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7866 "will open it for you."
7867 msgstr ""
7868 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7869 "kaj Wine malfermos øin."
7870
7871 #: shell32.rc:348
7872 msgid "&Open:"
7873 msgstr "Malfermu:"
7874
7875 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7876 #: winefile.rc:136
7877 msgid "&Browse..."
7878 msgstr "Foliu..."
7879
7880 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7881 msgid "Size"
7882 msgstr "Gandeco"
7883
7884 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7885 msgid "Type"
7886 msgstr "Tipo"
7887
7888 #: shell32.rc:137
7889 msgid "Modified"
7890 msgstr "Modifita"
7891
7892 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7893 msgid "Attributes"
7894 msgstr "Atributoj"
7895
7896 #: shell32.rc:140
7897 msgid "Size available"
7898 msgstr "Disponebla Spaco"
7899
7900 #: shell32.rc:142
7901 msgid "Comments"
7902 msgstr "Komentario"
7903
7904 #: shell32.rc:143
7905 msgid "Owner"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: shell32.rc:144
7909 msgid "Group"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: shell32.rc:145
7913 msgid "Original location"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: shell32.rc:146
7917 msgid "Date deleted"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7921 #, fuzzy
7922 msgctxt "display name"
7923 msgid "Desktop"
7924 msgstr "Desktop"
7925
7926 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7927 #, fuzzy
7928 msgid "My Computer"
7929 msgstr ""
7930 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7931 "Mea Komputero\n"
7932 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7933 "Mia Komputero"
7934
7935 #: shell32.rc:156
7936 msgid "Control Panel"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: shell32.rc:163
7940 msgid "Select"
7941 msgstr "Elektu"
7942
7943 #: shell32.rc:186
7944 msgid "Restart"
7945 msgstr "Restartigu"
7946
7947 #: shell32.rc:187
7948 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7949 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7950
7951 #: shell32.rc:188
7952 msgid "Shutdown"
7953 msgstr "Adiaýu"
7954
7955 #: shell32.rc:189
7956 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7957 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7958
7959 #: shell32.rc:199
7960 msgid "Start Menu\\Programs"
7961 msgstr "Start Menu\\Programs"
7962
7963 #: shell32.rc:200
7964 msgid "My Documents"
7965 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7966
7967 #: shell32.rc:201
7968 msgid "Favorites"
7969 msgstr "Favorites"
7970
7971 #: shell32.rc:202
7972 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7973 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7974
7975 #: shell32.rc:203
7976 msgid "Recent"
7977 msgstr "Recent"
7978
7979 #: shell32.rc:204
7980 msgid "SendTo"
7981 msgstr "SendTo"
7982
7983 #: shell32.rc:205
7984 msgid "Start Menu"
7985 msgstr "Start Menu"
7986
7987 #: shell32.rc:206
7988 msgid "My Music"
7989 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7990
7991 #: shell32.rc:207
7992 msgid "My Videos"
7993 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7994
7995 #: shell32.rc:208
7996 #, fuzzy
7997 msgctxt "directory"
7998 msgid "Desktop"
7999 msgstr "Desktop"
8000
8001 #: shell32.rc:209
8002 msgid "NetHood"
8003 msgstr "NetHood"
8004
8005 #: shell32.rc:210
8006 msgid "Templates"
8007 msgstr "Templates"
8008
8009 #: shell32.rc:211
8010 msgid "Application Data"
8011 msgstr "Application Data"
8012
8013 #: shell32.rc:212
8014 msgid "PrintHood"
8015 msgstr "PrintHood"
8016
8017 #: shell32.rc:213
8018 msgid "Local Settings\\Application Data"
8019 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8020
8021 #: shell32.rc:214
8022 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8023 msgstr "Temporary Internet Files"
8024
8025 #: shell32.rc:215
8026 msgid "Cookies"
8027 msgstr "Cookies"
8028
8029 #: shell32.rc:216
8030 msgid "Local Settings\\History"
8031 msgstr "History"
8032
8033 #: shell32.rc:217
8034 msgid "Program Files"
8035 msgstr "Program Files"
8036
8037 #: shell32.rc:219
8038 msgid "My Pictures"
8039 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8040
8041 #: shell32.rc:220
8042 msgid "Program Files\\Common Files"
8043 msgstr "Program Files\\Common Files"
8044
8045 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8046 msgid "Documents"
8047 msgstr "Documents"
8048
8049 #: shell32.rc:223
8050 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8051 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8052
8053 #: shell32.rc:224
8054 msgid "Music"
8055 msgstr "Documents\\Musiko"
8056
8057 #: shell32.rc:225
8058 msgid "Pictures"
8059 msgstr "Documents\\Bildoj"
8060
8061 #: shell32.rc:226
8062 msgid "Videos"
8063 msgstr "Documents\\Video"
8064
8065 #: shell32.rc:227
8066 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8067 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8068
8069 #: shell32.rc:218
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Program Files (x86)"
8072 msgstr "Program Files"
8073
8074 #: shell32.rc:221
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8077 msgstr "Program Files\\Common Files"
8078
8079 #: shell32.rc:228
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Contacts"
8082 msgstr "Enhavo"
8083
8084 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8085 msgid "Links"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: shell32.rc:230
8089 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: shell32.rc:231
8093 msgid "Music\\Playlists"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8097 msgid "Downloads"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8101 msgid "Status"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: shell32.rc:149
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Location"
8107 msgstr "LAN Interkonekto"
8108
8109 #: shell32.rc:150
8110 msgid "Model"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: shell32.rc:233
8114 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: shell32.rc:234
8118 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: shell32.rc:235
8122 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: shell32.rc:236
8126 msgid "Music\\Sample Music"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: shell32.rc:237
8130 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: shell32.rc:238
8134 msgid "Music\\Sample Playlists"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: shell32.rc:239
8138 msgid "Videos\\Sample Videos"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: shell32.rc:240
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Saved Games"
8144 msgstr "Konservu &kiel"
8145
8146 #: shell32.rc:241
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Searches"
8149 msgstr "&Seræu"
8150
8151 #: shell32.rc:242
8152 msgid "Users"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: shell32.rc:243
8156 msgid "OEM Links"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: shell32.rc:246
8160 msgid "AppData\\LocalLow"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: shell32.rc:166
8164 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8165 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8166
8167 #: shell32.rc:167
8168 msgid "Error during creation of a new folder"
8169 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8170
8171 #: shell32.rc:168
8172 msgid "Confirm file deletion"
8173 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8174
8175 #: shell32.rc:169
8176 msgid "Confirm folder deletion"
8177 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8178
8179 #: shell32.rc:170
8180 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8181 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8182
8183 #: shell32.rc:171
8184 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8185 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8186
8187 #: shell32.rc:178
8188 msgid "Confirm file overwrite"
8189 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8190
8191 #: shell32.rc:177
8192 msgid ""
8193 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8194 "\n"
8195 "Do you want to replace it?"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: shell32.rc:172
8199 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: shell32.rc:174
8203 msgid ""
8204 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: shell32.rc:173
8208 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: shell32.rc:175
8212 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: shell32.rc:176
8216 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: shell32.rc:183
8220 msgid ""
8221 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8222 "\n"
8223 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8224 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8225 "the folder?"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: shell32.rc:248
8229 msgid "New Folder"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: shell32.rc:250
8233 msgid "Wine Control Panel"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: shell32.rc:192
8237 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: shell32.rc:193
8241 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: shell32.rc:195
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Executable files (*.exe)"
8247 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8248
8249 #: shell32.rc:254
8250 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8251 msgstr ""
8252
8253 #: shell32.rc:256
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8256 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8257
8258 #: shell32.rc:257
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8261 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8262
8263 #: shell32.rc:258
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Confirm deletion"
8266 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8267
8268 #: shell32.rc:259
8269 #, fuzzy
8270 msgid ""
8271 "A file already exists at the path %1.\n"
8272 "\n"
8273 "Do you want to replace it?"
8274 msgstr ""
8275 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8276 "Æu vi volas superskribi øin?"
8277
8278 #: shell32.rc:260
8279 #, fuzzy
8280 msgid ""
8281 "A folder already exists at the path %1.\n"
8282 "\n"
8283 "Do you want to replace it?"
8284 msgstr ""
8285 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8286 "Æu vi volas superskribi øin?"
8287
8288 #: shell32.rc:261
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Confirm overwrite"
8291 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8292
8293 #: shell32.rc:278
8294 msgid ""
8295 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8296 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8297 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8298 "any later version.\n"
8299 "\n"
8300 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8301 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8302 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8303 "more details.\n"
8304 "\n"
8305 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8306 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8307 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8308 msgstr ""
8309
8310 #: shell32.rc:266
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Wine License"
8313 msgstr "Wine Helpanto"
8314
8315 #: shell32.rc:155
8316 msgid "Trash"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8320 msgid "Error"
8321 msgstr "Eroro"
8322
8323 #: shlwapi.rc:40
8324 msgid "Don't show me th&is message again"
8325 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8326
8327 #: shlwapi.rc:27
8328 #, fuzzy
8329 msgid "%d bytes"
8330 msgstr "%ld bytes"
8331
8332 #: shlwapi.rc:28
8333 #, fuzzy
8334 msgctxt "time unit: hours"
8335 msgid " hr"
8336 msgstr " hr"
8337
8338 #: shlwapi.rc:29
8339 #, fuzzy
8340 msgctxt "time unit: minutes"
8341 msgid " min"
8342 msgstr " min"
8343
8344 #: shlwapi.rc:30
8345 #, fuzzy
8346 msgctxt "time unit: seconds"
8347 msgid " sec"
8348 msgstr " sec"
8349
8350 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8351 #, fuzzy
8352 msgctxt "window"
8353 msgid "&Restore"
8354 msgstr "&Renormaligu"
8355
8356 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8357 msgid "&Move"
8358 msgstr "&Movi"
8359
8360 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8361 msgid "&Size"
8362 msgstr "&Grandeco"
8363
8364 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8365 msgid "Mi&nimize"
8366 msgstr "E&tigu"
8367
8368 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8369 msgid "Ma&ximize"
8370 msgstr "&Egigu"
8371
8372 #: user32.rc:33
8373 msgid "&Close\tAlt-F4"
8374 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8375
8376 #: user32.rc:35
8377 #, fuzzy
8378 msgid "&About Wine"
8379 msgstr "Pri Notepad"
8380
8381 #: user32.rc:46
8382 #, fuzzy
8383 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8384 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8385
8386 #: user32.rc:48
8387 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: user32.rc:79
8391 msgid "&Abort"
8392 msgstr "&Nuligi"
8393
8394 #: user32.rc:80
8395 msgid "&Retry"
8396 msgstr "&Reprovu"
8397
8398 #: user32.rc:81
8399 msgid "&Ignore"
8400 msgstr "&Ignoru"
8401
8402 #: user32.rc:84
8403 msgid "&Try Again"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: user32.rc:85
8407 msgid "&Continue"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: user32.rc:91
8411 msgid "Select Window"
8412 msgstr "Elektu Fenestron"
8413
8414 #: user32.rc:69
8415 msgid "&More Windows..."
8416 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8417
8418 #: wineps.rc:28
8419 msgid "Paper Si&ze:"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: wineps.rc:36
8423 msgid "Duplex:"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8427 msgid "Realm"
8428 msgstr "Realm"
8429
8430 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8431 msgid "&Save this password (insecure)"
8432 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8433
8434 #: wininet.rc:54
8435 msgid "Authentication Required"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: wininet.rc:58
8439 msgid "Server"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: wininet.rc:74
8443 msgid "Security Warning"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: wininet.rc:77
8447 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8448 msgstr ""
8449
8450 #: wininet.rc:79
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Do you want to continue anyway?"
8453 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8454
8455 #: wininet.rc:25
8456 msgid "LAN Connection"
8457 msgstr "LAN Interkonekto"
8458
8459 #: wininet.rc:26
8460 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: wininet.rc:27
8464 msgid "The date on the certificate is invalid."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: wininet.rc:28
8468 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: wininet.rc:29
8472 msgid ""
8473 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: winmm.rc:28
8477 msgid "The specified command was carried out."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: winmm.rc:29
8481 msgid "Undefined external error."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: winmm.rc:30
8485 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: winmm.rc:31
8489 msgid "The driver was not enabled."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: winmm.rc:32
8493 msgid ""
8494 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8495 "again."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: winmm.rc:33
8499 msgid "The specified device handle is invalid."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:34
8503 msgid "There is no driver installed on your system!"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8507 msgid ""
8508 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8509 "increase available memory, and then try again."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:36
8513 msgid ""
8514 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8515 "which functions and messages the driver supports."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: winmm.rc:37
8519 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:38
8523 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: winmm.rc:39
8527 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:42
8531 msgid ""
8532 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8533 "Capabilities function to determine the supported formats."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8537 msgid ""
8538 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8539 "device, or wait until the data is finished playing."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:44
8543 msgid ""
8544 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8545 "header, and then try again."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:45
8549 msgid ""
8550 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8551 "and then try again."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:48
8555 msgid ""
8556 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8557 "header, and then try again."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: winmm.rc:50
8561 msgid ""
8562 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8563 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: winmm.rc:51
8567 msgid ""
8568 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8569 "transmitted, and then try again."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: winmm.rc:52
8573 msgid ""
8574 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8575 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:53
8579 msgid ""
8580 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8581 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: winmm.rc:56
8585 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: winmm.rc:57
8589 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: winmm.rc:58
8593 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: winmm.rc:59
8597 msgid ""
8598 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8599 "or contact the device manufacturer."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: winmm.rc:60
8603 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:62
8607 msgid ""
8608 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8609 "unique alias."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: winmm.rc:63
8613 msgid ""
8614 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: winmm.rc:64
8618 msgid "No command was specified."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:65
8622 msgid ""
8623 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8624 "size of the buffer."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:66
8628 msgid ""
8629 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8630 "one."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:67
8634 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:68
8638 msgid ""
8639 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8640 "manufacturer about obtaining a new driver."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: winmm.rc:69
8644 msgid ""
8645 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8646 "manufacturer about obtaining a new driver."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:70
8650 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: winmm.rc:71
8654 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: winmm.rc:72
8658 msgid ""
8659 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: winmm.rc:73
8663 msgid "The device driver is not ready."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: winmm.rc:74
8667 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: winmm.rc:75
8671 msgid ""
8672 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8673 "access error."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: winmm.rc:76
8677 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:77
8681 msgid ""
8682 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8683 "separately to determine which devices caused the error."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: winmm.rc:78
8687 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8688 msgstr ""
8689
8690 #: winmm.rc:79
8691 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: winmm.rc:80
8695 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:81
8699 msgid ""
8700 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8701 "still connected to the network."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:82
8705 msgid ""
8706 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8707 "device name is spelled correctly."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:83
8711 msgid ""
8712 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8713 "again."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: winmm.rc:84
8717 msgid ""
8718 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8719 "alias."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:85
8723 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: winmm.rc:86
8727 msgid ""
8728 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8729 "parameter with each 'open' command."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: winmm.rc:87
8733 msgid ""
8734 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8735 "Please supply one."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: winmm.rc:88
8739 msgid ""
8740 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8741 "documentation for valid formats."
8742 msgstr ""
8743
8744 #: winmm.rc:89
8745 msgid ""
8746 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8747 "supply one."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: winmm.rc:90
8751 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: winmm.rc:91
8755 msgid ""
8756 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8757 "may be corrupt, or not in the correct format."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:92
8761 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: winmm.rc:93
8765 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: winmm.rc:94
8769 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: winmm.rc:95
8773 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8774 msgstr ""
8775
8776 #: winmm.rc:96
8777 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: winmm.rc:97
8781 msgid ""
8782 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8783 "sequence, and then try again."
8784 msgstr ""
8785
8786 #: winmm.rc:98
8787 msgid ""
8788 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8789 "the device is closed, and then try again."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: winmm.rc:99
8793 msgid ""
8794 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8795 "characters, followed by a period and an extension."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:100
8799 msgid ""
8800 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:101
8804 msgid ""
8805 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8806 "in Control Panel to install the device."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:102
8810 msgid ""
8811 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8812 "restarting your computer."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winmm.rc:103
8816 msgid ""
8817 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8818 "cannot change directories."
8819 msgstr ""
8820
8821 #: winmm.rc:104
8822 msgid ""
8823 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8824 "change drives."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: winmm.rc:105
8828 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: winmm.rc:106
8832 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: winmm.rc:107
8836 msgid ""
8837 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winmm.rc:108
8841 msgid ""
8842 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8843 "until a wave device is free, and then try again."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: winmm.rc:109
8847 msgid ""
8848 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8849 "until the device is free, and then try again."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: winmm.rc:110
8853 msgid ""
8854 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8855 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: winmm.rc:111
8859 msgid ""
8860 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8861 "until the device is free, and then try again."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: winmm.rc:112
8865 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: winmm.rc:113
8869 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8870 msgstr ""
8871
8872 #: winmm.rc:114
8873 msgid ""
8874 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8875 "the Drivers option to install the wave device."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: winmm.rc:115
8879 msgid ""
8880 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8881 "format."
8882 msgstr ""
8883
8884 #: winmm.rc:116
8885 msgid ""
8886 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8887 "the Drivers option to install the wave device."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: winmm.rc:117
8891 msgid ""
8892 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8893 "format."
8894 msgstr ""
8895
8896 #: winmm.rc:122
8897 msgid ""
8898 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8899 "You can't use them together."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: winmm.rc:124
8903 msgid ""
8904 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8905 "again."
8906 msgstr ""
8907
8908 #: winmm.rc:127
8909 msgid ""
8910 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8911 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8912 msgstr ""
8913
8914 #: winmm.rc:125
8915 msgid ""
8916 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8917 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8918 "setup."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: winmm.rc:126
8922 msgid "An error occurred with the specified port."
8923 msgstr ""
8924
8925 #: winmm.rc:129
8926 msgid ""
8927 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8928 "these applications; then, try again."
8929 msgstr ""
8930
8931 #: winmm.rc:128
8932 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8933 msgstr ""
8934
8935 #: winmm.rc:123
8936 msgid ""
8937 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8938 "Control Panel to install a MIDI driver."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: winmm.rc:118
8942 msgid "There is no display window."
8943 msgstr ""
8944
8945 #: winmm.rc:119
8946 msgid "Could not create or use window."
8947 msgstr ""
8948
8949 #: winmm.rc:120
8950 msgid ""
8951 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8952 "check your disk or network connection."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: winmm.rc:121
8956 msgid ""
8957 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8958 "are still connected to the network."
8959 msgstr ""
8960
8961 #: winspool.rc:34
8962 msgid "Print to File"
8963 msgstr "Presu kiel dosiero"
8964
8965 #: winspool.rc:37
8966 msgid "&Output File Name:"
8967 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8968
8969 #: winspool.rc:28
8970 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8971 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8972
8973 #: winspool.rc:29
8974 msgid "Unable to create the output file."
8975 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8976
8977 #: wldap32.rc:27
8978 msgid "Success"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: wldap32.rc:28
8982 msgid "Operations Error"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: wldap32.rc:29
8986 msgid "Protocol Error"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: wldap32.rc:30
8990 msgid "Time Limit Exceeded"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: wldap32.rc:31
8994 msgid "Size Limit Exceeded"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: wldap32.rc:32
8998 msgid "Compare False"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:33
9002 msgid "Compare True"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:34
9006 msgid "Authentication Method Not Supported"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:35
9010 msgid "Strong Authentication Required"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:36
9014 msgid "Referral (v2)"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:37
9018 msgid "Referral"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:38
9022 msgid "Administration Limit Exceeded"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:39
9026 msgid "Unavailable Critical Extension"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:40
9030 msgid "Confidentiality Required"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:43
9034 msgid "No Such Attribute"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:44
9038 msgid "Undefined Type"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:45
9042 msgid "Inappropriate Matching"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:46
9046 msgid "Constraint Violation"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: wldap32.rc:47
9050 msgid "Attribute Or Value Exists"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:48
9054 msgid "Invalid Syntax"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:59
9058 msgid "No Such Object"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:60
9062 msgid "Alias Problem"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:61
9066 msgid "Invalid DN Syntax"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:62
9070 msgid "Is Leaf"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: wldap32.rc:63
9074 msgid "Alias Dereference Problem"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: wldap32.rc:75
9078 msgid "Inappropriate Authentication"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: wldap32.rc:76
9082 msgid "Invalid Credentials"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: wldap32.rc:77
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Insufficient Rights"
9088 msgstr "Diøi&ta"
9089
9090 #: wldap32.rc:78
9091 msgid "Busy"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: wldap32.rc:79
9095 msgid "Unavailable"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: wldap32.rc:80
9099 msgid "Unwilling To Perform"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: wldap32.rc:81
9103 msgid "Loop Detected"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: wldap32.rc:87
9107 msgid "Sort Control Missing"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: wldap32.rc:88
9111 msgid "Index range error"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: wldap32.rc:91
9115 msgid "Naming Violation"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: wldap32.rc:92
9119 msgid "Object Class Violation"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: wldap32.rc:93
9123 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: wldap32.rc:94
9127 msgid "Not allowed on RDN"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: wldap32.rc:95
9131 msgid "Already Exists"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: wldap32.rc:96
9135 msgid "No Object Class Mods"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: wldap32.rc:97
9139 msgid "Results Too Large"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: wldap32.rc:98
9143 msgid "Affects Multiple DSAs"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: wldap32.rc:107
9147 msgid "Other"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: wldap32.rc:108
9151 msgid "Server Down"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: wldap32.rc:109
9155 msgid "Local Error"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: wldap32.rc:110
9159 msgid "Encoding Error"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: wldap32.rc:111
9163 msgid "Decoding Error"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: wldap32.rc:112
9167 msgid "Timeout"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: wldap32.rc:113
9171 msgid "Auth Unknown"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: wldap32.rc:114
9175 msgid "Filter Error"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: wldap32.rc:115
9179 msgid "User Cancelled"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: wldap32.rc:116
9183 msgid "Parameter Error"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: wldap32.rc:117
9187 msgid "No Memory"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: wldap32.rc:118
9191 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: wldap32.rc:119
9195 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: wldap32.rc:120
9199 msgid "Specified control was not found in message"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: wldap32.rc:121
9203 msgid "No result present in message"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: wldap32.rc:122
9207 msgid "More results returned"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: wldap32.rc:123
9211 msgid "Loop while handling referrals"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: wldap32.rc:124
9215 msgid "Referral hop limit exceeded"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9219 msgid ""
9220 "Not Yet Implemented\n"
9221 "\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9225 #, fuzzy
9226 msgid "%1: File Not Found\n"
9227 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9228
9229 #: attrib.rc:47
9230 msgid ""
9231 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9232 "\n"
9233 "Syntax:\n"
9234 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9235 "       [/S [/D]]\n"
9236 "\n"
9237 "Where:\n"
9238 "\n"
9239 "  +   Sets an attribute.\n"
9240 "  -   Clears an attribute.\n"
9241 "  R   Read-only file attribute.\n"
9242 "  A   Archive file attribute.\n"
9243 "  S   System file attribute.\n"
9244 "  H   Hidden file attribute.\n"
9245 "  [drive:][path][filename]\n"
9246 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9247 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9248 "  /D  Processes folders as well.\n"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: clock.rc:29
9252 msgid "Ana&log"
9253 msgstr "Ana&loga"
9254
9255 #: clock.rc:30
9256 msgid "Digi&tal"
9257 msgstr "Diøi&ta"
9258
9259 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9260 #, fuzzy
9261 msgid "&Font..."
9262 msgstr ""
9263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9264 "Ti&paro\n"
9265 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9266 "&Impozu tiparon..."
9267
9268 #: clock.rc:34
9269 msgid "&Without Titlebar"
9270 msgstr "Se&n titolstango"
9271
9272 #: clock.rc:36
9273 msgid "&Seconds"
9274 msgstr "&Sekundoj"
9275
9276 #: clock.rc:37
9277 msgid "&Date"
9278 msgstr "&Dato"
9279
9280 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9281 msgid "&Always on Top"
9282 msgstr "&Æiam supre"
9283
9284 #: clock.rc:42
9285 #, fuzzy
9286 msgid "&About Clock"
9287 msgstr "&Pri Horloøo"
9288
9289 #: clock.rc:48
9290 msgid "Clock"
9291 msgstr "Horloøo"
9292
9293 #: cmd.rc:37
9294 msgid ""
9295 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9296 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9297 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9298 "called procedure.\n"
9299 "\n"
9300 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9301 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: cmd.rc:40
9305 msgid ""
9306 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9307 "default directory.\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: cmd.rc:41
9311 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: cmd.rc:43
9315 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: cmd.rc:45
9319 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: cmd.rc:46
9323 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: cmd.rc:47
9327 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: cmd.rc:48
9331 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: cmd.rc:49
9335 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: cmd.rc:59
9339 msgid ""
9340 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9341 "\n"
9342 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9343 "on the terminal device before they are executed.\n"
9344 "\n"
9345 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9346 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9347 "preceding it with an @ sign.\n"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: cmd.rc:61
9351 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: cmd.rc:69
9355 msgid ""
9356 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9357 "\n"
9358 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9359 "\n"
9360 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9361 "not exist in wine's cmd.\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: cmd.rc:81
9365 msgid ""
9366 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9367 "batch file.\n"
9368 "\n"
9369 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9370 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9371 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9372 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9373 "label terminates the batch file execution.\n"
9374 "\n"
9375 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: cmd.rc:84
9379 msgid ""
9380 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9381 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: cmd.rc:94
9385 msgid ""
9386 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9387 "\n"
9388 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9389 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9390 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9391 "\n"
9392 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9393 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: cmd.rc:100
9397 msgid ""
9398 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9399 "\n"
9400 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9401 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9402 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: cmd.rc:103
9406 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: cmd.rc:104
9410 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: cmd.rc:111
9414 msgid ""
9415 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9416 "\n"
9417 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9418 "subdirectories\n"
9419 "below the item are moved as well.\n"
9420 "\n"
9421 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: cmd.rc:122
9425 msgid ""
9426 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9427 "\n"
9428 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9429 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9430 "PATH command with the new value.\n"
9431 "\n"
9432 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9433 "variable, for example:\n"
9434 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: cmd.rc:128
9438 msgid ""
9439 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9440 "\n"
9441 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9442 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: cmd.rc:149
9446 msgid ""
9447 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9448 "\n"
9449 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9450 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9451 "\n"
9452 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9453 "\n"
9454 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9455 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9456 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9457 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9458 "\n"
9459 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9460 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9461 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9462 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9463 "\n"
9464 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9465 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: cmd.rc:153
9469 msgid ""
9470 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9471 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: cmd.rc:156
9475 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: cmd.rc:157
9479 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: cmd.rc:159
9483 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: cmd.rc:160
9487 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: cmd.rc:178
9491 msgid ""
9492 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9493 "\n"
9494 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9495 "\n"
9496 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9497 "\n"
9498 "SET <variable>=<value>\n"
9499 "\n"
9500 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9501 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9502 "have embedded spaces.\n"
9503 "\n"
9504 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9505 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9506 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9507 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: cmd.rc:183
9511 msgid ""
9512 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9513 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9514 "if called from the command line.\n"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: cmd.rc:185
9518 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cmd.rc:187
9522 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:191
9526 msgid ""
9527 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9528 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: cmd.rc:200
9532 msgid ""
9533 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9534 "\n"
9535 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9536 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9537 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9538 "\n"
9539 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:203
9543 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:205
9547 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: cmd.rc:209
9551 msgid ""
9552 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9553 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:217
9557 msgid ""
9558 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9559 "\n"
9560 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9561 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9562 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9563 "settings are restored.\n"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: cmd.rc:220
9567 msgid ""
9568 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9569 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: cmd.rc:223
9573 msgid ""
9574 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9575 "PUSHD.\n"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: cmd.rc:231
9579 msgid ""
9580 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9581 "\n"
9582 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9583 "\n"
9584 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9585 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9586 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9587 "association, if any.\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: cmd.rc:242
9591 msgid ""
9592 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9593 "\n"
9594 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9595 "\n"
9596 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9597 "currently defined.\n"
9598 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9599 "if any.\n"
9600 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9601 "associated to the specified file type.\n"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: cmd.rc:244
9605 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: cmd.rc:248
9609 msgid ""
9610 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9611 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9612 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:252
9616 msgid ""
9617 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9618 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:289
9622 msgid ""
9623 "CMD built-in commands are:\n"
9624 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9625 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9626 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9627 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9628 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9629 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9630 "COPY\t\tCopy file\n"
9631 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9632 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9633 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9634 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9635 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9636 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9637 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9638 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9639 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9640 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9641 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9642 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9643 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9644 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9645 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9646 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9647 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9648 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9649 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9650 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9651 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9652 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9653 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9654 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9655 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9656 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9657 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9658 "\n"
9659 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: cmd.rc:291
9663 msgid "Are you sure"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9667 msgctxt "Yes key"
9668 msgid "Y"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9672 msgctxt "No key"
9673 msgid "N"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: cmd.rc:294
9677 msgid "File association missing for extension %1\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: cmd.rc:295
9681 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: cmd.rc:296
9685 msgid "Overwrite %1"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: cmd.rc:297
9689 msgid "More..."
9690 msgstr ""
9691
9692 #: cmd.rc:298
9693 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cmd.rc:300
9697 msgid "Argument missing\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: cmd.rc:301
9701 msgid "Syntax error\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: cmd.rc:303
9705 #, fuzzy
9706 msgid "No help available for %1\n"
9707 msgstr "Ne disponebla; "
9708
9709 #: cmd.rc:304
9710 msgid "Target to GOTO not found\n"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: cmd.rc:305
9714 msgid "Current Date is %1\n"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: cmd.rc:306
9718 msgid "Current Time is %1\n"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: cmd.rc:307
9722 msgid "Enter new date: "
9723 msgstr ""
9724
9725 #: cmd.rc:308
9726 msgid "Enter new time: "
9727 msgstr ""
9728
9729 #: cmd.rc:309
9730 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9734 msgid "Failed to open '%1'\n"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: cmd.rc:311
9738 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9742 msgctxt "All key"
9743 msgid "A"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: cmd.rc:313
9747 #, fuzzy
9748 msgid "%1, Delete"
9749 msgstr "Forigu\tDel"
9750
9751 #: cmd.rc:314
9752 msgid "Echo is %1\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: cmd.rc:315
9756 msgid "Verify is %1\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: cmd.rc:316
9760 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: cmd.rc:317
9764 msgid "Parameter error\n"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: cmd.rc:318
9768 msgid ""
9769 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9770 "\n"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: cmd.rc:319
9774 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: cmd.rc:320
9778 msgid "PATH not found\n"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: cmd.rc:321
9782 msgid "Press any key to continue... "
9783 msgstr ""
9784
9785 #: cmd.rc:322
9786 msgid "Wine Command Prompt"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: cmd.rc:323
9790 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: cmd.rc:324
9794 msgid "More? "
9795 msgstr ""
9796
9797 #: cmd.rc:325
9798 msgid "The input line is too long.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: cmd.rc:326
9802 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: cmd.rc:327
9806 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: dxdiag.rc:27
9810 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: dxdiag.rc:28
9814 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: explorer.rc:28
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Wine Explorer"
9820 msgstr "E&sploru"
9821
9822 #: explorer.rc:29
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Location:"
9825 msgstr "LAN Interkonekto"
9826
9827 #: hostname.rc:27
9828 msgid "Usage: hostname\n"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: hostname.rc:28
9832 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: hostname.rc:29
9836 msgid ""
9837 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9838 "utility.\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: ipconfig.rc:27
9842 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: ipconfig.rc:28
9846 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: ipconfig.rc:29
9850 msgid "%1 adapter %2\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: ipconfig.rc:30
9854 msgid "Ethernet"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: ipconfig.rc:32
9858 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: ipconfig.rc:34
9862 msgid "Hostname"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: ipconfig.rc:35
9866 msgid "Node type"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: ipconfig.rc:36
9870 msgid "Broadcast"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: ipconfig.rc:37
9874 msgid "Peer-to-peer"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: ipconfig.rc:38
9878 msgid "Mixed"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: ipconfig.rc:39
9882 msgid "Hybrid"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: ipconfig.rc:40
9886 msgid "IP routing enabled"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: ipconfig.rc:42
9890 msgid "Physical address"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: ipconfig.rc:43
9894 msgid "DHCP enabled"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: ipconfig.rc:46
9898 msgid "Default gateway"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: net.rc:27
9902 msgid ""
9903 "The syntax of this command is:\n"
9904 "\n"
9905 "NET command [arguments]\n"
9906 "    -or-\n"
9907 "NET command /HELP\n"
9908 "\n"
9909 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: net.rc:28
9913 msgid ""
9914 "The syntax of this command is:\n"
9915 "\n"
9916 "NET START [service]\n"
9917 "\n"
9918 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9919 "'service' is the name of the service to start.\n"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: net.rc:29
9923 msgid ""
9924 "The syntax of this command is:\n"
9925 "\n"
9926 "NET STOP service\n"
9927 "\n"
9928 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: net.rc:30
9932 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: net.rc:31
9936 msgid "Could not stop service %1\n"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: net.rc:32
9940 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: net.rc:33
9944 msgid "Could not get handle to service.\n"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: net.rc:34
9948 msgid "The %1 service is starting.\n"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: net.rc:35
9952 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: net.rc:36
9956 #, fuzzy
9957 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9958 msgstr "Disponebla Spaco"
9959
9960 #: net.rc:37
9961 #, fuzzy
9962 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9963 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9964
9965 #: net.rc:38
9966 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: net.rc:39
9970 #, fuzzy
9971 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9972 msgstr "Disponebla Spaco"
9973
9974 #: net.rc:41
9975 msgid "There are no entries in the list.\n"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: net.rc:42
9979 msgid ""
9980 "\n"
9981 "Status  Local   Remote\n"
9982 "---------------------------------------------------------------\n"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: net.rc:43
9986 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: net.rc:45
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Paused"
9992 msgstr "Paýse; "
9993
9994 #: net.rc:46
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Disconnected"
9997 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9998
9999 #: net.rc:47
10000 #, fuzzy
10001 msgid "A network error occurred"
10002 msgstr "Okazis printila eroro."
10003
10004 #: net.rc:48
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Connection is being made"
10007 msgstr "LAN Interkonekto"
10008
10009 #: net.rc:49
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Reconnecting"
10012 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10013
10014 #: net.rc:40
10015 msgid "The following services are running:\n"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: notepad.rc:27
10019 msgid "&New\tCtrl+N"
10020 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10021
10022 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10023 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10024 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10025
10026 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10027 msgid "&Save\tCtrl+S"
10028 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10029
10030 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10031 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10032 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10033
10034 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10035 msgid "Page Se&tup..."
10036 msgstr "Impozu paøon"
10037
10038 #: notepad.rc:34
10039 msgid "P&rinter Setup..."
10040 msgstr "Impozu Printilon"
10041
10042 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10043 #, fuzzy
10044 msgid "&Edit"
10045 msgstr ""
10046 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10047 "&Redakto\n"
10048 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10049 "&Redaktu"
10050
10051 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10052 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10053 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10054
10055 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10056 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10057 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10058
10059 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10060 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10061 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10062
10063 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10064 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10065 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10066
10067 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10068 #: winefile.rc:29
10069 msgid "&Delete\tDel"
10070 msgstr "Forigu\tDel"
10071
10072 #: notepad.rc:46
10073 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10074 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10075
10076 #: notepad.rc:47
10077 msgid "&Time/Date\tF5"
10078 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10079
10080 #: notepad.rc:49
10081 msgid "&Wrap long lines"
10082 msgstr "&Alineu aýtomate"
10083
10084 #: notepad.rc:53
10085 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10086 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10087
10088 #: notepad.rc:54
10089 msgid "&Search next\tF3"
10090 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10091
10092 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10093 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10097 #, fuzzy
10098 msgid "&Contents\tF1"
10099 msgstr "Enhavo"
10100
10101 #: notepad.rc:59
10102 msgid "&About Notepad"
10103 msgstr "Pri Notepad"
10104
10105 #: notepad.rc:97
10106 msgid "Page Setup"
10107 msgstr "Impozu la paøon"
10108
10109 #: notepad.rc:99
10110 msgid "&Header:"
10111 msgstr "Kapnotoj:"
10112
10113 #: notepad.rc:101
10114 msgid "&Footer:"
10115 msgstr "Piednotoj:"
10116
10117 #: notepad.rc:104
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Margins (millimeters)"
10120 msgstr "&Marøenoj:"
10121
10122 #: notepad.rc:105
10123 msgid "&Left:"
10124 msgstr "&Maldekstra:"
10125
10126 #: notepad.rc:107
10127 msgid "&Top:"
10128 msgstr "&Supra:"
10129
10130 #: notepad.rc:123
10131 msgid "Encoding:"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: notepad.rc:66
10135 msgid "Page &p"
10136 msgstr "Paøo &p"
10137
10138 #: notepad.rc:68
10139 msgid "Notepad"
10140 msgstr "Notbloko"
10141
10142 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10143 #, fuzzy
10144 msgid "ERROR"
10145 msgstr ""
10146 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10147 "ERORO\n"
10148 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10149 "ERARO"
10150
10151 #: notepad.rc:71
10152 msgid "Untitled"
10153 msgstr "(sen-nomo)"
10154
10155 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10156 msgid "Text files (*.txt)"
10157 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10158
10159 #: notepad.rc:77
10160 msgid ""
10161 "File '%s' does not exist.\n"
10162 "\n"
10163 "Do you want to create a new file?"
10164 msgstr ""
10165 "La dosiero '%s'\n"
10166 "ne eksistas\n"
10167 "\n"
10168 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10169
10170 #: notepad.rc:79
10171 msgid ""
10172 "File '%s' has been modified.\n"
10173 "\n"
10174 "Would you like to save the changes?"
10175 msgstr ""
10176 "La dosiero'%s'\n"
10177 " estis þanøita\n"
10178 "\n"
10179 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10180
10181 #: notepad.rc:80
10182 msgid "'%s' could not be found."
10183 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10184
10185 #: notepad.rc:82
10186 msgid "Unicode (UTF-16)"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: notepad.rc:83
10190 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: notepad.rc:84
10194 msgid "Unicode (UTF-8)"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: notepad.rc:91
10198 msgid ""
10199 "%1\n"
10200 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10201 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10202 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10203 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10204 "Continue?"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: oleview.rc:29
10208 msgid "&Bind to file..."
10209 msgstr ""
10210
10211 #: oleview.rc:30
10212 msgid "&View TypeLib..."
10213 msgstr ""
10214
10215 #: oleview.rc:32
10216 #, fuzzy
10217 msgid "&System Configuration"
10218 msgstr "Informo pri"
10219
10220 #: oleview.rc:33
10221 msgid "&Run the Registry Editor"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: oleview.rc:37
10225 msgid "&Object"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: oleview.rc:39
10229 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: oleview.rc:41
10233 msgid "&In-process server"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: oleview.rc:42
10237 msgid "In-process &handler"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: oleview.rc:43
10241 #, fuzzy
10242 msgid "&Local server"
10243 msgstr "Loka Pordo"
10244
10245 #: oleview.rc:44
10246 #, fuzzy
10247 msgid "&Remote server"
10248 msgstr "&Notu..."
10249
10250 #: oleview.rc:47
10251 #, fuzzy
10252 msgid "View &Type information"
10253 msgstr "Informo pri"
10254
10255 #: oleview.rc:49
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Create &Instance"
10258 msgstr "Kreu Ligon"
10259
10260 #: oleview.rc:50
10261 msgid "Create Instance &On..."
10262 msgstr ""
10263
10264 #: oleview.rc:51
10265 msgid "&Release Instance"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: oleview.rc:53
10269 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: oleview.rc:54
10273 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: oleview.rc:60
10277 msgid "&Expert mode"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: oleview.rc:62
10281 msgid "&Hidden component categories"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10285 msgid "&Toolbar"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10289 msgid "&Status Bar"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10293 msgid "&Refresh\tF5"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:71
10297 #, fuzzy
10298 msgid "&About OleView"
10299 msgstr "Pri Notepad"
10300
10301 #: oleview.rc:79
10302 #, fuzzy
10303 msgid "&Save as..."
10304 msgstr "Konservu &kiel"
10305
10306 #: oleview.rc:84
10307 msgid "&Group by type kind"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:154
10311 msgid "Connect to another machine"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:157
10315 msgid "&Machine name:"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:165
10319 #, fuzzy
10320 msgid "System Configuration"
10321 msgstr "Informo pri"
10322
10323 #: oleview.rc:168
10324 #, fuzzy
10325 msgid "System Settings"
10326 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10327
10328 #: oleview.rc:169
10329 msgid "&Enable Distributed COM"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: oleview.rc:170
10333 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:171
10337 msgid ""
10338 "These settings change only registry values.\n"
10339 "They have no effect on Wine performance."
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:178
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Default Interface Viewer"
10345 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10346
10347 #: oleview.rc:181
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Interface"
10350 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10351
10352 #: oleview.rc:183
10353 msgid "IID:"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:186
10357 #, fuzzy
10358 msgid "&View Type Info"
10359 msgstr "Informo pri"
10360
10361 #: oleview.rc:191
10362 msgid "IPersist Interface Viewer"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10366 msgid "Class Name:"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10370 msgid "CLSID:"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: oleview.rc:203
10374 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10378 #, fuzzy
10379 msgid "OleView"
10380 msgstr "&Vido"
10381
10382 #: oleview.rc:98
10383 msgid "ITypeLib viewer"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:96
10387 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:97
10391 msgid "version 1.0"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: oleview.rc:100
10395 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: oleview.rc:103
10399 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: oleview.rc:104
10403 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: oleview.rc:105
10407 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:106
10411 msgid "Run the Wine registry editor"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:107
10415 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: oleview.rc:108
10419 msgid "Create an instance of the selected object"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: oleview.rc:109
10423 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: oleview.rc:110
10427 msgid "Release the currently selected object instance"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: oleview.rc:111
10431 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: oleview.rc:112
10435 msgid "Display the viewer for the selected item"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: oleview.rc:117
10439 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: oleview.rc:118
10443 msgid ""
10444 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: oleview.rc:119
10448 msgid "Show or hide the toolbar"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: oleview.rc:120
10452 msgid "Show or hide the status bar"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: oleview.rc:121
10456 msgid "Refresh all lists"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: oleview.rc:122
10460 msgid "Display program information, version number and copyright"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: oleview.rc:113
10464 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: oleview.rc:114
10468 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: oleview.rc:115
10472 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: oleview.rc:116
10476 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: oleview.rc:128
10480 msgid "ObjectClasses"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: oleview.rc:129
10484 msgid "Grouped by Component Category"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: oleview.rc:130
10488 msgid "OLE 1.0 Objects"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: oleview.rc:131
10492 msgid "COM Library Objects"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: oleview.rc:132
10496 msgid "All Objects"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:133
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Application IDs"
10502 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10503
10504 #: oleview.rc:134
10505 msgid "Type Libraries"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: oleview.rc:135
10509 msgid "ver."
10510 msgstr ""
10511
10512 #: oleview.rc:136
10513 msgid "Interfaces"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: oleview.rc:138
10517 msgid "Registry"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: oleview.rc:139
10521 msgid "Implementation"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: oleview.rc:140
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Activation"
10527 msgstr "LAN Interkonekto"
10528
10529 #: oleview.rc:142
10530 msgid "CoGetClassObject failed."
10531 msgstr ""
10532
10533 #: oleview.rc:143
10534 msgid "Unknown error"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: oleview.rc:146
10538 #, fuzzy
10539 msgid "bytes"
10540 msgstr "%ld bytes"
10541
10542 #: oleview.rc:148
10543 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: oleview.rc:149
10547 msgid "Inherited Interfaces"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: oleview.rc:124
10551 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: oleview.rc:125
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Close window"
10557 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10558
10559 #: oleview.rc:126
10560 msgid "Group typeinfos by kind"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: progman.rc:30
10564 msgid "&New..."
10565 msgstr ""
10566
10567 #: progman.rc:31
10568 msgid "O&pen\tEnter"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10572 msgid "&Move...\tF7"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10576 msgid "&Copy...\tF8"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: progman.rc:35
10580 #, fuzzy
10581 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10582 msgstr "Ecoj"
10583
10584 #: progman.rc:37
10585 msgid "&Execute..."
10586 msgstr ""
10587
10588 #: progman.rc:39
10589 #, fuzzy
10590 msgid "E&xit Windows"
10591 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10592
10593 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10594 msgid "&Options"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: progman.rc:42
10598 msgid "&Arrange automatically"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: progman.rc:43
10602 msgid "&Minimize on run"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10606 msgid "&Save settings on exit"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10610 msgid "&Windows"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: progman.rc:47
10614 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: progman.rc:48
10618 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: progman.rc:49
10622 msgid "&Arrange Icons"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: progman.rc:54
10626 #, fuzzy
10627 msgid "&About Program Manager"
10628 msgstr "Pri Notepad"
10629
10630 #: progman.rc:100
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Program &group"
10633 msgstr "Program Files"
10634
10635 #: progman.rc:102
10636 #, fuzzy
10637 msgid "&Program"
10638 msgstr "Program Files"
10639
10640 #: progman.rc:113
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Move Program"
10643 msgstr "Program Files"
10644
10645 #: progman.rc:115
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Move program:"
10648 msgstr "Programfino"
10649
10650 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10651 msgid "From group:"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10655 msgid "&To group:"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: progman.rc:131
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Copy Program"
10661 msgstr "Program Files"
10662
10663 #: progman.rc:133
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Copy program:"
10666 msgstr "Programfino"
10667
10668 #: progman.rc:149
10669 msgid "Program Group Attributes"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: progman.rc:153
10673 msgid "&Group file:"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: progman.rc:165
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Program Attributes"
10679 msgstr "Atributoj"
10680
10681 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10682 #, fuzzy
10683 msgid "&Command line:"
10684 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10685
10686 #: progman.rc:171
10687 msgid "&Working directory:"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: progman.rc:173
10691 msgid "&Key combination:"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10695 msgid "&Minimize at launch"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: progman.rc:180
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Change &icon..."
10701 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10702
10703 #: progman.rc:189
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Change Icon"
10706 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10707
10708 #: progman.rc:191
10709 #, fuzzy
10710 msgid "&Filename:"
10711 msgstr ""
10712 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10713 "Dosiero\n"
10714 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10715 "&Dosiero"
10716
10717 #: progman.rc:193
10718 msgid "Current &icon:"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: progman.rc:207
10722 msgid "Execute Program"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: progman.rc:60
10726 msgid "Program Manager"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10730 msgid "WARNING"
10731 msgstr "ATENTU"
10732
10733 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10734 msgid "Information"
10735 msgstr "Informo pri"
10736
10737 #: progman.rc:65
10738 msgid "Delete group `%s'?"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: progman.rc:66
10742 msgid "Delete program `%s'?"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: progman.rc:67
10746 msgid "Not implemented"
10747 msgstr "Ne-implementata"
10748
10749 #: progman.rc:68
10750 msgid "Error reading `%s'."
10751 msgstr ""
10752
10753 #: progman.rc:69
10754 msgid "Error writing `%s'."
10755 msgstr ""
10756
10757 #: progman.rc:72
10758 msgid ""
10759 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10760 "Should it be tried further on?"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: progman.rc:74
10764 msgid "Help not available."
10765 msgstr ""
10766
10767 #: progman.rc:75
10768 msgid "Unknown feature in %s"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: progman.rc:76
10772 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10773 msgstr ""
10774
10775 #: progman.rc:77
10776 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10777 msgstr ""
10778
10779 #: progman.rc:80
10780 msgid "Programs"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: progman.rc:81
10784 msgid "Libraries (*.dll)"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: progman.rc:82
10788 msgid "Icon files"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: progman.rc:83
10792 msgid "Icons (*.ico)"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: reg.rc:27
10796 msgid ""
10797 "The syntax of this command is:\n"
10798 "\n"
10799 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10800 "REG command /?\n"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: reg.rc:28
10804 msgid ""
10805 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10806 "f]\n"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: reg.rc:29
10810 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: reg.rc:30
10814 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: reg.rc:31
10818 msgid "The operation completed successfully\n"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: reg.rc:32
10822 msgid "Error: Invalid key name\n"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: reg.rc:33
10826 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: reg.rc:34
10830 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: reg.rc:35
10834 msgid ""
10835 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: regedit.rc:31
10839 msgid "&Registry"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: regedit.rc:33
10843 msgid "&Import Registry File..."
10844 msgstr ""
10845
10846 #: regedit.rc:34
10847 msgid "&Export Registry File..."
10848 msgstr ""
10849
10850 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10851 msgid "&Key"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10855 msgid "&String Value"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10859 msgid "&Binary Value"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10863 msgid "&DWORD Value"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10867 msgid "&Multi String Value"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10871 msgid "&Expandable String Value"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10875 #, fuzzy
10876 msgid "&Rename\tF2"
10877 msgstr "Alinomu"
10878
10879 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10880 msgid "&Copy Key Name"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10884 #, fuzzy
10885 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10886 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10887
10888 #: regedit.rc:61
10889 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:65
10893 msgid "Status &Bar"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10897 msgid "Sp&lit"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: regedit.rc:74
10901 #, fuzzy
10902 msgid "&Remove Favorite..."
10903 msgstr "&Notu..."
10904
10905 #: regedit.rc:79
10906 msgid "&About Registry Editor"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: regedit.rc:88
10910 msgid "Modify Binary Data..."
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:215
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Export registry"
10916 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10917
10918 #: regedit.rc:217
10919 msgid "S&elected branch:"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: regedit.rc:226
10923 msgid "Find:"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: regedit.rc:228
10927 msgid "Find in:"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: regedit.rc:229
10931 msgid "Keys"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: regedit.rc:230
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Value names"
10937 msgstr "Konservu &kiel"
10938
10939 #: regedit.rc:231
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Value content"
10942 msgstr "Enhavo"
10943
10944 #: regedit.rc:232
10945 msgid "Whole string only"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: regedit.rc:239
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Add Favorite"
10951 msgstr "Favorites"
10952
10953 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Name:"
10956 msgstr "Nomo"
10957
10958 #: regedit.rc:250
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Remove Favorite"
10961 msgstr "&Notu..."
10962
10963 #: regedit.rc:261
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Edit String"
10966 msgstr "Redaktado"
10967
10968 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Value name:"
10971 msgstr ""
10972 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10973 "Dosiero\n"
10974 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10975 "&Dosiero"
10976
10977 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10978 msgid "Value data:"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: regedit.rc:274
10982 msgid "Edit DWORD"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:281
10986 msgid "Base"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: regedit.rc:282
10990 msgid "Hexadecimal"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: regedit.rc:283
10994 msgid "Decimal"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: regedit.rc:290
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Edit Binary"
11000 msgstr "Redaktado"
11001
11002 #: regedit.rc:303
11003 msgid "Edit Multi String"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: regedit.rc:134
11007 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: regedit.rc:135
11011 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: regedit.rc:136
11015 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: regedit.rc:137
11019 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: regedit.rc:138
11023 msgid ""
11024 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: regedit.rc:139
11028 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: regedit.rc:124
11032 msgid "Data"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: regedit.rc:129
11036 msgid "Registry Editor"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: regedit.rc:191
11040 msgid "Import Registry File"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: regedit.rc:192
11044 msgid "Export Registry File"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: regedit.rc:193
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Registry files (*.reg)"
11050 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11051
11052 #: regedit.rc:194
11053 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: regedit.rc:201
11057 msgid "(Default)"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: regedit.rc:202
11061 msgid "(value not set)"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: regedit.rc:203
11065 msgid "(cannot display value)"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: regedit.rc:204
11069 msgid "(unknown %d)"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: regedit.rc:160
11073 msgid "Quits the registry editor"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: regedit.rc:161
11077 msgid "Adds keys to the favorites list"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: regedit.rc:162
11081 msgid "Removes keys from the favorites list"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: regedit.rc:163
11085 msgid "Shows or hides the status bar"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: regedit.rc:164
11089 msgid "Change position of split between two panes"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: regedit.rc:165
11093 msgid "Refreshes the window"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: regedit.rc:166
11097 msgid "Deletes the selection"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: regedit.rc:167
11101 msgid "Renames the selection"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:168
11105 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:169
11109 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:170
11113 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:144
11117 msgid "Modifies the value's data"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:145
11121 msgid "Adds a new key"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:146
11125 msgid "Adds a new string value"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: regedit.rc:147
11129 msgid "Adds a new binary value"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: regedit.rc:148
11133 msgid "Adds a new double word value"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: regedit.rc:150
11137 msgid "Imports a text file into the registry"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: regedit.rc:152
11141 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: regedit.rc:153
11145 msgid "Prints all or part of the registry"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: regedit.rc:155
11149 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: regedit.rc:178
11153 msgid "Can't query value '%s'"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: regedit.rc:179
11157 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: regedit.rc:180
11161 msgid "Value is too big (%u)"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: regedit.rc:181
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Confirm Value Delete"
11167 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11168
11169 #: regedit.rc:182
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11172 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11173
11174 #: regedit.rc:186
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Search string '%s' not found"
11177 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11178
11179 #: regedit.rc:183
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11182 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11183
11184 #: regedit.rc:184
11185 msgid "New Key #%d"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: regedit.rc:185
11189 msgid "New Value #%d"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: regedit.rc:177
11193 msgid "Can't query key '%s'"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: regedit.rc:149
11197 msgid "Adds a new multi string value"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: regedit.rc:171
11201 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: start.rc:46
11205 msgid ""
11206 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11207 "with that suffix.\n"
11208 "Usage:\n"
11209 "start [options] program_filename [...]\n"
11210 "start [options] document_filename\n"
11211 "\n"
11212 "Options:\n"
11213 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11214 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11215 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11216 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11217 "code.\n"
11218 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11219 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11220 "/L           Show end-user license.\n"
11221 "/?           Display this help and exit.\n"
11222 "\n"
11223 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11224 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11225 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11226 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: start.rc:64
11230 msgid ""
11231 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11232 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11233 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11234 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11235 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11236 "\n"
11237 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11238 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11239 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11240 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11241 "\n"
11242 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11243 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11244 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11245 "\n"
11246 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: start.rc:66
11250 msgid ""
11251 "Application could not be started, or no application associated with the "
11252 "specified file.\n"
11253 "ShellExecuteEx failed"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: start.rc:68
11257 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11258 msgstr ""
11259
11260 #: taskkill.rc:27
11261 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: taskkill.rc:28
11265 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: taskkill.rc:29
11269 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: taskkill.rc:30
11273 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: taskkill.rc:31
11277 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: taskkill.rc:32
11281 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: taskkill.rc:33
11285 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: taskkill.rc:34
11289 msgid ""
11290 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: taskkill.rc:35
11294 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: taskkill.rc:36
11298 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: taskkill.rc:37
11302 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskkill.rc:38
11306 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: taskkill.rc:39
11310 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: taskkill.rc:40
11314 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11318 msgid "&New Task (Run...)"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: taskmgr.rc:39
11322 msgid "E&xit Task Manager"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: taskmgr.rc:45
11326 msgid "&Minimize On Use"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: taskmgr.rc:47
11330 msgid "&Hide When Minimized"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11334 msgid "&Show 16-bit tasks"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskmgr.rc:54
11338 msgid "&Refresh Now"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskmgr.rc:55
11342 msgid "&Update Speed"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11346 msgid "&High"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11350 msgid "&Normal"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11354 msgid "&Low"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskmgr.rc:61
11358 msgid "&Paused"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11362 msgid "&Select Columns..."
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11366 msgid "&CPU History"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11370 msgid "&One Graph, All CPUs"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11374 msgid "One Graph &Per CPU"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11378 msgid "&Show Kernel Times"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11382 msgid "Tile &Horizontally"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11386 msgid "Tile &Vertically"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11390 msgid "&Minimize"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11394 msgid "&Cascade"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11398 msgid "&Bring To Front"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:90
11402 #, fuzzy
11403 msgid "&About Task Manager"
11404 msgstr "Pri Notepad"
11405
11406 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11407 msgid "&Switch To"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11411 msgid "&End Task"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:130
11415 msgid "&Go To Process"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11419 msgid "&End Process"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:150
11423 msgid "End Process &Tree"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11427 msgid "&Debug"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:154
11431 msgid "Set &Priority"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:156
11435 msgid "&Realtime"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:160
11439 #, fuzzy
11440 msgid "&Above Normal"
11441 msgstr "Normal"
11442
11443 #: taskmgr.rc:164
11444 #, fuzzy
11445 msgid "&Below Normal"
11446 msgstr "Normal"
11447
11448 #: taskmgr.rc:169
11449 msgid "Set &Affinity..."
11450 msgstr ""
11451
11452 #: taskmgr.rc:170
11453 msgid "Edit Debug &Channels..."
11454 msgstr ""
11455
11456 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11457 msgid "Task Manager"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: taskmgr.rc:355
11461 msgid "&New Task..."
11462 msgstr ""
11463
11464 #: taskmgr.rc:368
11465 msgid "&Show processes from all users"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: taskmgr.rc:376
11469 msgid "CPU usage"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: taskmgr.rc:377
11473 msgid "MEM usage"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: taskmgr.rc:378
11477 msgid "Totals"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: taskmgr.rc:379
11481 msgid "Commit charge (K)"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: taskmgr.rc:380
11485 msgid "Physical memory (K)"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: taskmgr.rc:381
11489 msgid "Kernel memory (K)"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11493 msgid "Handles"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11497 msgid "Threads"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11501 msgid "Processes"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11505 msgid "Total"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: taskmgr.rc:392
11509 msgid "Limit"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: taskmgr.rc:393
11513 msgid "Peak"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: taskmgr.rc:402
11517 #, fuzzy
11518 msgid "System Cache"
11519 msgstr "Sistemvojo"
11520
11521 #: taskmgr.rc:410
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Paged"
11524 msgstr "Paøo &p"
11525
11526 #: taskmgr.rc:411
11527 msgid "Nonpaged"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: taskmgr.rc:418
11531 #, fuzzy
11532 msgid "CPU usage history"
11533 msgstr "Kronologio"
11534
11535 #: taskmgr.rc:419
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Memory usage history"
11538 msgstr "Kronologio"
11539
11540 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11541 msgid "Debug Channels"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: taskmgr.rc:443
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Processor Affinity"
11547 msgstr "Procezo; "
11548
11549 #: taskmgr.rc:448
11550 msgid ""
11551 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11552 "allowed to execute on."
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:450
11556 msgid "CPU 0"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:452
11560 msgid "CPU 1"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:454
11564 msgid "CPU 2"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:456
11568 msgid "CPU 3"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:458
11572 msgid "CPU 4"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:460
11576 msgid "CPU 5"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:462
11580 msgid "CPU 6"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:464
11584 msgid "CPU 7"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:466
11588 msgid "CPU 8"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:468
11592 msgid "CPU 9"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:470
11596 msgid "CPU 10"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:472
11600 msgid "CPU 11"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:474
11604 msgid "CPU 12"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:476
11608 msgid "CPU 13"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:478
11612 msgid "CPU 14"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:480
11616 msgid "CPU 15"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:482
11620 msgid "CPU 16"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:484
11624 msgid "CPU 17"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:486
11628 msgid "CPU 18"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:488
11632 msgid "CPU 19"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:490
11636 msgid "CPU 20"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:492
11640 msgid "CPU 21"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:494
11644 msgid "CPU 22"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:496
11648 msgid "CPU 23"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:498
11652 msgid "CPU 24"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:500
11656 msgid "CPU 25"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:502
11660 msgid "CPU 26"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:504
11664 msgid "CPU 27"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:506
11668 msgid "CPU 28"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:508
11672 msgid "CPU 29"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:510
11676 msgid "CPU 30"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:512
11680 msgid "CPU 31"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:518
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Select Columns"
11686 msgstr "Elektu æion"
11687
11688 #: taskmgr.rc:523
11689 msgid ""
11690 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11691 msgstr ""
11692
11693 #: taskmgr.rc:525
11694 #, fuzzy
11695 msgid "&Image Name"
11696 msgstr ""
11697 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11698 "Dosiero\n"
11699 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11700 "&Dosiero"
11701
11702 #: taskmgr.rc:527
11703 msgid "&PID (Process Identifier)"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:529
11707 msgid "&CPU Usage"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:531
11711 msgid "CPU Tim&e"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:533
11715 msgid "&Memory Usage"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:535
11719 msgid "Memory Usage &Delta"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:537
11723 msgid "Pea&k Memory Usage"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:539
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Page &Faults"
11729 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11730
11731 #: taskmgr.rc:541
11732 msgid "&USER Objects"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11736 msgid "I/O Reads"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11740 msgid "I/O Read Bytes"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:547
11744 msgid "&Session ID"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:549
11748 #, fuzzy
11749 msgid "User &Name"
11750 msgstr "Laý­ &Nomo"
11751
11752 #: taskmgr.rc:551
11753 msgid "Page F&aults Delta"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: taskmgr.rc:553
11757 msgid "&Virtual Memory Size"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: taskmgr.rc:555
11761 msgid "Pa&ged Pool"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: taskmgr.rc:557
11765 msgid "N&on-paged Pool"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: taskmgr.rc:559
11769 msgid "Base P&riority"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: taskmgr.rc:561
11773 msgid "&Handle Count"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: taskmgr.rc:563
11777 msgid "&Thread Count"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11781 msgid "GDI Objects"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11785 msgid "I/O Writes"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11789 msgid "I/O Write Bytes"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11793 msgid "I/O Other"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11797 msgid "I/O Other Bytes"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: taskmgr.rc:182
11801 msgid "Create New Task"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: taskmgr.rc:187
11805 msgid "Runs a new program"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:188
11809 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:190
11813 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:191
11817 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:192
11821 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: taskmgr.rc:193
11825 msgid "Displays tasks by using large icons"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: taskmgr.rc:194
11829 msgid "Displays tasks by using small icons"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: taskmgr.rc:195
11833 msgid "Displays information about each task"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:196
11837 msgid "Updates the display twice per second"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:197
11841 msgid "Updates the display every two seconds"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: taskmgr.rc:198
11845 msgid "Updates the display every four seconds"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: taskmgr.rc:203
11849 msgid "Does not automatically update"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: taskmgr.rc:205
11853 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: taskmgr.rc:206
11857 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: taskmgr.rc:207
11861 msgid "Minimizes the windows"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: taskmgr.rc:208
11865 msgid "Maximizes the windows"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: taskmgr.rc:209
11869 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: taskmgr.rc:210
11873 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: taskmgr.rc:211
11877 msgid "Displays Task Manager help topics"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:212
11881 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:213
11885 msgid "Exits the Task Manager application"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: taskmgr.rc:215
11889 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: taskmgr.rc:216
11893 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: taskmgr.rc:217
11897 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: taskmgr.rc:219
11901 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: taskmgr.rc:220
11905 msgid "Each CPU has its own history graph"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: taskmgr.rc:222
11909 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: taskmgr.rc:227
11913 msgid "Tells the selected tasks to close"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: taskmgr.rc:228
11917 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: taskmgr.rc:229
11921 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: taskmgr.rc:230
11925 msgid "Removes the process from the system"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: taskmgr.rc:232
11929 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: taskmgr.rc:233
11933 msgid "Attaches the debugger to this process"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: taskmgr.rc:235
11937 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: taskmgr.rc:237
11941 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: taskmgr.rc:238
11945 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: taskmgr.rc:240
11949 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: taskmgr.rc:242
11953 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: taskmgr.rc:244
11957 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: taskmgr.rc:245
11961 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: taskmgr.rc:247
11965 msgid "Controls Debug Channels"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: taskmgr.rc:264
11969 msgid "Performance"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: taskmgr.rc:265
11973 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: taskmgr.rc:266
11977 msgid "Processes: %d"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: taskmgr.rc:267
11981 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: taskmgr.rc:272
11985 msgid "Image Name"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: taskmgr.rc:273
11989 msgid "PID"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: taskmgr.rc:274
11993 msgid "CPU"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: taskmgr.rc:275
11997 msgid "CPU Time"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: taskmgr.rc:276
12001 msgid "Mem Usage"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: taskmgr.rc:277
12005 msgid "Mem Delta"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: taskmgr.rc:278
12009 msgid "Peak Mem Usage"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: taskmgr.rc:279
12013 msgid "Page Faults"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: taskmgr.rc:280
12017 msgid "USER Objects"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: taskmgr.rc:283
12021 msgid "Session ID"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: taskmgr.rc:284
12025 msgid "Username"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: taskmgr.rc:285
12029 msgid "PF Delta"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: taskmgr.rc:286
12033 msgid "VM Size"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: taskmgr.rc:287
12037 msgid "Paged Pool"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: taskmgr.rc:288
12041 msgid "NP Pool"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: taskmgr.rc:289
12045 msgid "Base Pri"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: taskmgr.rc:301
12049 msgid "Task Manager Warning"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: taskmgr.rc:304
12053 msgid ""
12054 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12055 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12056 "sure you want to change the priority class?"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:305
12060 msgid "Unable to Change Priority"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:310
12064 msgid ""
12065 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12066 "results including loss of data and system instability. The\n"
12067 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12068 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12069 "terminate the process?"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: taskmgr.rc:311
12073 msgid "Unable to Terminate Process"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: taskmgr.rc:313
12077 msgid ""
12078 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12079 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: taskmgr.rc:314
12083 msgid "Unable to Debug Process"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: taskmgr.rc:315
12087 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: taskmgr.rc:316
12091 msgid "Invalid Option"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: taskmgr.rc:317
12095 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: taskmgr.rc:322
12099 msgid "System Idle Process"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: taskmgr.rc:323
12103 msgid "Not Responding"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: taskmgr.rc:324
12107 msgid "Running"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: taskmgr.rc:325
12111 msgid "Task"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: taskmgr.rc:328
12115 msgid "Fixme"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: taskmgr.rc:329
12119 msgid "Err"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: taskmgr.rc:330
12123 msgid "Warn"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: taskmgr.rc:331
12127 msgid "Trace"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: uninstaller.rc:26
12131 msgid "Wine Application Uninstaller"
12132 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12133
12134 #: uninstaller.rc:27
12135 msgid ""
12136 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12137 "executable.\n"
12138 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12139 msgstr ""
12140 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12141 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12142
12143 #: view.rc:33
12144 msgid "&Pan"
12145 msgstr "&Movo"
12146
12147 #: view.rc:35
12148 msgid "&Scale to Window"
12149 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12150
12151 #: view.rc:37
12152 msgid "&Left"
12153 msgstr "&Maldekstre"
12154
12155 #: view.rc:38
12156 msgid "&Right"
12157 msgstr "&Dekstre"
12158
12159 #: view.rc:46
12160 msgid "Regular Metafile Viewer"
12161 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12162
12163 #: wineboot.rc:28
12164 msgid "Waiting for Program"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: wineboot.rc:32
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Terminate Process"
12170 msgstr "&Ecoj"
12171
12172 #: wineboot.rc:33
12173 msgid ""
12174 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12175 "responding.\n"
12176 "\n"
12177 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12178 msgstr ""
12179
12180 #: wineboot.rc:39
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Wine"
12183 msgstr "Wine Helpanto"
12184
12185 #: wineboot.rc:43
12186 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winecfg.rc:132
12190 msgid ""
12191 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12192 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12193 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12194 "option) any later version."
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winecfg.rc:134
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Windows registration information"
12200 msgstr "Informo pri"
12201
12202 #: winecfg.rc:135
12203 #, fuzzy
12204 msgid "&Owner:"
12205 msgstr "Owner"
12206
12207 #: winecfg.rc:137
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Organi&zation:"
12210 msgstr "Informo pri"
12211
12212 #: winecfg.rc:145
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Application settings"
12215 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12216
12217 #: winecfg.rc:146
12218 msgid ""
12219 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12220 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12221 "or per-application settings in those tabs as well."
12222 msgstr ""
12223
12224 #: winecfg.rc:150
12225 #, fuzzy
12226 msgid "&Add application..."
12227 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12228
12229 #: winecfg.rc:151
12230 #, fuzzy
12231 msgid "&Remove application"
12232 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12233
12234 #: winecfg.rc:152
12235 #, fuzzy
12236 msgid "&Windows Version:"
12237 msgstr "Fenestro"
12238
12239 #: winecfg.rc:160
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Window settings"
12242 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12243
12244 #: winecfg.rc:161
12245 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: winecfg.rc:162
12249 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: winecfg.rc:163
12253 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: winecfg.rc:164
12257 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: winecfg.rc:166
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Desktop &size:"
12263 msgstr "Desktop"
12264
12265 #: winecfg.rc:171
12266 msgid "Screen resolution"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: winecfg.rc:175
12270 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: winecfg.rc:182
12274 msgid "DLL overrides"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: winecfg.rc:183
12278 msgid ""
12279 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12280 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12281 "application)."
12282 msgstr ""
12283
12284 #: winecfg.rc:185
12285 msgid "&New override for library:"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12289 msgid "&Add"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: winecfg.rc:188
12293 msgid "Existing &overrides:"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: winecfg.rc:190
12297 #, fuzzy
12298 msgid "&Edit..."
12299 msgstr ""
12300 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12301 "&Redakto\n"
12302 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12303 "&Redaktu"
12304
12305 #: winecfg.rc:196
12306 msgid "Edit Override"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: winecfg.rc:199
12310 msgid "Load order"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:200
12314 #, fuzzy
12315 msgid "&Builtin (Wine)"
12316 msgstr "Pri Notepad"
12317
12318 #: winecfg.rc:201
12319 #, fuzzy
12320 msgid "&Native (Windows)"
12321 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12322
12323 #: winecfg.rc:202
12324 msgid "Bui&ltin then Native"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:203
12328 msgid "Nati&ve then Builtin"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:204
12332 #, fuzzy
12333 msgid "&Disable"
12334 msgstr "&kapabligu"
12335
12336 #: winecfg.rc:211
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Select Drive Letter"
12339 msgstr "Elektu"
12340
12341 #: winecfg.rc:223
12342 msgid "Drive mappings"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: winecfg.rc:224
12346 msgid ""
12347 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12348 "edited."
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:227
12352 msgid "&Add..."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:229
12356 msgid "Auto&detect"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:232
12360 msgid "&Path:"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12364 msgid "Show &Advanced"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winecfg.rc:240
12368 msgid "De&vice:"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:242
12372 msgid "Bro&wse..."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:244
12376 msgid "&Label:"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:246
12380 msgid "S&erial:"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:249
12384 msgid "Show &dot files"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:256
12388 msgid "Driver diagnostics"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:258
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Defaults"
12394 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12395
12396 #: winecfg.rc:259
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Output device:"
12399 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12400
12401 #: winecfg.rc:260
12402 msgid "Voice output device:"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winecfg.rc:261
12406 msgid "Input device:"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winecfg.rc:262
12410 msgid "Voice input device:"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winecfg.rc:267
12414 msgid "&Test Sound"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: winecfg.rc:274
12418 msgid "Appearance"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: winecfg.rc:275
12422 msgid "&Theme:"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: winecfg.rc:277
12426 #, fuzzy
12427 msgid "&Install theme..."
12428 msgstr "&Notu..."
12429
12430 #: winecfg.rc:282
12431 msgid "It&em:"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: winecfg.rc:284
12435 #, fuzzy
12436 msgid "C&olor:"
12437 msgstr "&Koloro"
12438
12439 #: winecfg.rc:290
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Folders"
12442 msgstr "New Folder"
12443
12444 #: winecfg.rc:293
12445 msgid "&Link to:"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:31
12449 msgid "Libraries"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:32
12453 msgid "Drives"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winecfg.rc:33
12457 msgid "Select the Unix target directory, please."
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:34
12461 msgid "Hide &Advanced"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: winecfg.rc:36
12465 msgid "(No Theme)"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:37
12469 msgid "Graphics"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:38
12473 msgid "Desktop Integration"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:39
12477 msgid "Audio"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:40
12481 #, fuzzy
12482 msgid "About"
12483 msgstr "Pri Notepad"
12484
12485 #: winecfg.rc:41
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Wine configuration"
12488 msgstr "Informo pri"
12489
12490 #: winecfg.rc:43
12491 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winecfg.rc:44
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Select a theme file"
12497 msgstr "&Elekton æion"
12498
12499 #: winecfg.rc:45
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Folder"
12502 msgstr "New Folder"
12503
12504 #: winecfg.rc:46
12505 msgid "Links to"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: winecfg.rc:42
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Wine configuration for %s"
12511 msgstr "Eroro de agordado"
12512
12513 #: winecfg.rc:81
12514 msgid "Selected driver: %s"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: winecfg.rc:82
12518 #, fuzzy
12519 msgid "(None)"
12520 msgstr "Neniu"
12521
12522 #: winecfg.rc:83
12523 msgid "Audio test failed!"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: winecfg.rc:85
12527 #, fuzzy
12528 msgid "(System default)"
12529 msgstr "Sistemvojo"
12530
12531 #: winecfg.rc:51
12532 msgid ""
12533 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12534 "Are you sure you want to do this?"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winecfg.rc:52
12538 msgid "Warning: system library"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:53
12542 msgid "native"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: winecfg.rc:54
12546 msgid "builtin"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: winecfg.rc:55
12550 msgid "native, builtin"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: winecfg.rc:56
12554 msgid "builtin, native"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: winecfg.rc:57
12558 msgid "disabled"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:58
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Default Settings"
12564 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12565
12566 #: winecfg.rc:59
12567 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: winecfg.rc:60
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Use global settings"
12573 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12574
12575 #: winecfg.rc:61
12576 msgid "Select an executable file"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: winecfg.rc:66
12580 msgid "Autodetect..."
12581 msgstr ""
12582
12583 #: winecfg.rc:67
12584 msgid "Local hard disk"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: winecfg.rc:68
12588 msgid "Network share"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: winecfg.rc:69
12592 msgid "Floppy disk"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: winecfg.rc:70
12596 msgid "CD-ROM"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: winecfg.rc:71
12600 msgid ""
12601 "You cannot add any more drives.\n"
12602 "\n"
12603 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12604 msgstr ""
12605
12606 #: winecfg.rc:72
12607 msgid "System drive"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: winecfg.rc:73
12611 msgid ""
12612 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12613 "\n"
12614 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12615 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: winecfg.rc:74
12619 msgctxt "Drive letter"
12620 msgid "Letter"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: winecfg.rc:75
12624 msgid "Drive Mapping"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: winecfg.rc:76
12628 msgid ""
12629 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12630 "\n"
12631 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: winecfg.rc:90
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Controls Background"
12637 msgstr "Control Panel"
12638
12639 #: winecfg.rc:91
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Controls Text"
12642 msgstr "Control Panel"
12643
12644 #: winecfg.rc:93
12645 msgid "Menu Background"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: winecfg.rc:94
12649 msgid "Menu Text"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: winecfg.rc:95
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Scrollbar"
12655 msgstr "&Ruliøu"
12656
12657 #: winecfg.rc:96
12658 msgid "Selection Background"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: winecfg.rc:97
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Selection Text"
12664 msgstr "Elektu"
12665
12666 #: winecfg.rc:98
12667 msgid "ToolTip Background"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: winecfg.rc:99
12671 msgid "ToolTip Text"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: winecfg.rc:100
12675 msgid "Window Background"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: winecfg.rc:101
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Window Text"
12681 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12682
12683 #: winecfg.rc:102
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Active Title Bar"
12686 msgstr "Se&n titolstango"
12687
12688 #: winecfg.rc:103
12689 msgid "Active Title Text"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: winecfg.rc:104
12693 msgid "Inactive Title Bar"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: winecfg.rc:105
12697 msgid "Inactive Title Text"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: winecfg.rc:106
12701 msgid "Message Box Text"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: winecfg.rc:107
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Application Workspace"
12707 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12708
12709 #: winecfg.rc:108
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Window Frame"
12712 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12713
12714 #: winecfg.rc:109
12715 msgid "Active Border"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: winecfg.rc:110
12719 msgid "Inactive Border"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: winecfg.rc:111
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Controls Shadow"
12725 msgstr "Control Panel"
12726
12727 #: winecfg.rc:112
12728 msgid "Gray Text"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: winecfg.rc:113
12732 msgid "Controls Highlight"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: winecfg.rc:114
12736 msgid "Controls Dark Shadow"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: winecfg.rc:115
12740 msgid "Controls Light"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: winecfg.rc:116
12744 msgid "Controls Alternate Background"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: winecfg.rc:117
12748 msgid "Hot Tracked Item"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: winecfg.rc:118
12752 msgid "Active Title Bar Gradient"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: winecfg.rc:119
12756 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: winecfg.rc:120
12760 msgid "Menu Highlight"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: winecfg.rc:121
12764 msgid "Menu Bar"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: wineconsole.rc:60
12768 msgid "Cursor size"
12769 msgstr "Kursor-grandezo"
12770
12771 #: wineconsole.rc:61
12772 msgid "&Small"
12773 msgstr "&Eta"
12774
12775 #: wineconsole.rc:62
12776 msgid "&Medium"
12777 msgstr "&Meza"
12778
12779 #: wineconsole.rc:63
12780 msgid "&Large"
12781 msgstr "&Larøa"
12782
12783 #: wineconsole.rc:65
12784 msgid "Control"
12785 msgstr "Regado"
12786
12787 #: wineconsole.rc:66
12788 msgid "Popup menu"
12789 msgstr "Apera menuo"
12790
12791 #: wineconsole.rc:67
12792 msgid "&Control"
12793 msgstr "&Control"
12794
12795 #: wineconsole.rc:68
12796 msgid "S&hift"
12797 msgstr "S&hift"
12798
12799 #: wineconsole.rc:69
12800 msgid "Quick edit"
12801 msgstr "Rapida Redaktado"
12802
12803 #: wineconsole.rc:70
12804 msgid "&enable"
12805 msgstr "&kapabligu"
12806
12807 #: wineconsole.rc:72
12808 msgid "Command history"
12809 msgstr "Kronologio"
12810
12811 #: wineconsole.rc:73
12812 #, fuzzy
12813 msgid "&Number of recalled commands:"
12814 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12815
12816 #: wineconsole.rc:76
12817 msgid "&Remove doubles"
12818 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12819
12820 #: wineconsole.rc:84
12821 msgid "&Font"
12822 msgstr "&Tiparo"
12823
12824 #: wineconsole.rc:86
12825 msgid "&Color"
12826 msgstr "&Koloro"
12827
12828 #: wineconsole.rc:97
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Configuration"
12831 msgstr " Agordoj "
12832
12833 #: wineconsole.rc:100
12834 msgid "Buffer zone"
12835 msgstr "Bufro"
12836
12837 #: wineconsole.rc:101
12838 #, fuzzy
12839 msgid "&Width:"
12840 msgstr "&Larøeco :"
12841
12842 #: wineconsole.rc:104
12843 #, fuzzy
12844 msgid "&Height:"
12845 msgstr "&Alteco :"
12846
12847 #: wineconsole.rc:108
12848 msgid "Window size"
12849 msgstr "Fenestro"
12850
12851 #: wineconsole.rc:109
12852 #, fuzzy
12853 msgid "W&idth:"
12854 msgstr "La&røeco :"
12855
12856 #: wineconsole.rc:112
12857 #, fuzzy
12858 msgid "H&eight:"
12859 msgstr "Al&teco :"
12860
12861 #: wineconsole.rc:116
12862 msgid "End of program"
12863 msgstr "Programfino"
12864
12865 #: wineconsole.rc:117
12866 msgid "&Close console"
12867 msgstr "&Fermu terminalon"
12868
12869 #: wineconsole.rc:119
12870 msgid "Edition"
12871 msgstr "Redaktado"
12872
12873 #: wineconsole.rc:125
12874 msgid "Console parameters"
12875 msgstr "Terminala parametoj"
12876
12877 #: wineconsole.rc:128
12878 msgid "Retain these settings for later sessions"
12879 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12880
12881 #: wineconsole.rc:129
12882 msgid "Modify only current session"
12883 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12884
12885 #: wineconsole.rc:26
12886 msgid "Set &Defaults"
12887 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12888
12889 #: wineconsole.rc:28
12890 msgid "&Mark"
12891 msgstr "&Punkto"
12892
12893 #: wineconsole.rc:31
12894 msgid "&Select all"
12895 msgstr "&Elekton æion"
12896
12897 #: wineconsole.rc:32
12898 msgid "Sc&roll"
12899 msgstr "&Ruliøu"
12900
12901 #: wineconsole.rc:33
12902 msgid "S&earch"
12903 msgstr "&Seræu"
12904
12905 #: wineconsole.rc:36
12906 msgid "Setup - Default settings"
12907 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12908
12909 #: wineconsole.rc:37
12910 msgid "Setup - Current settings"
12911 msgstr "Nunaj Agordoj"
12912
12913 #: wineconsole.rc:38
12914 msgid "Configuration error"
12915 msgstr "Eroro de agordado"
12916
12917 #: wineconsole.rc:39
12918 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12919 msgstr ""
12920 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12921
12922 #: wineconsole.rc:34
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12925 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12926
12927 #: wineconsole.rc:35
12928 msgid "This is a test"
12929 msgstr "Æi tiu estas provo"
12930
12931 #: wineconsole.rc:41
12932 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: wineconsole.rc:42
12936 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: wineconsole.rc:43
12940 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: wineconsole.rc:44
12944 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: wineconsole.rc:45
12948 msgid ""
12949 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12950 "The command is invalid.\n"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: wineconsole.rc:47
12954 msgid ""
12955 "\n"
12956 "Usage:\n"
12957 "  wineconsole [options] <command>\n"
12958 "\n"
12959 "Options:\n"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: wineconsole.rc:49
12963 msgid ""
12964 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12965 "will\n"
12966 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12967 "console.\n"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: wineconsole.rc:50
12971 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: wineconsole.rc:51
12975 msgid ""
12976 "\n"
12977 "Example:\n"
12978 "  wineconsole cmd\n"
12979 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12980 "\n"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: winedbg.rc:46
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Program Error"
12986 msgstr "Program Files"
12987
12988 #: winedbg.rc:51
12989 msgid ""
12990 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12991 "sorry for the inconvenience."
12992 msgstr ""
12993
12994 #: winedbg.rc:55
12995 msgid ""
12996 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12997 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12998 "Database</a> for tips about running this application."
12999 msgstr ""
13000
13001 #: winedbg.rc:58
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Show &Details"
13004 msgstr "&Detale"
13005
13006 #: winedbg.rc:63
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Program Error Details"
13009 msgstr "Program Files"
13010
13011 #: winedbg.rc:70
13012 msgid ""
13013 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13014 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13015 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13016 "and attach that file to the report."
13017 msgstr ""
13018
13019 #: winedbg.rc:35
13020 msgid "Wine program crash"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: winedbg.rc:36
13024 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: winedbg.rc:37
13028 msgid "(unidentified)"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: winedbg.rc:40
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Saving failed"
13034 msgstr "Malfermu Dosieron"
13035
13036 #: winedbg.rc:41
13037 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13038 msgstr ""
13039
13040 #: winefile.rc:26
13041 #, fuzzy
13042 msgid "&Open\tEnter"
13043 msgstr "&Malfermu"
13044
13045 #: winefile.rc:30
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Re&name..."
13048 msgstr "&Notu..."
13049
13050 #: winefile.rc:31
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13053 msgstr "Ecoj"
13054
13055 #: winefile.rc:33
13056 msgid "&Run..."
13057 msgstr ""
13058
13059 #: winefile.rc:35
13060 msgid "Cr&eate Directory..."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13064 #, fuzzy
13065 msgid "E&xit\tAlt+X"
13066 msgstr ""
13067 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13068 "Finu\n"
13069 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13070 "&Fermu"
13071
13072 #: winefile.rc:44
13073 msgid "&Disk"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winefile.rc:45
13077 msgid "Connect &Network Drive..."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: winefile.rc:46
13081 msgid "&Disconnect Network Drive"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winefile.rc:52
13085 msgid "&Name"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winefile.rc:53
13089 msgid "&All File Details"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winefile.rc:55
13093 msgid "&Sort by Name"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winefile.rc:56
13097 msgid "Sort &by Type"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winefile.rc:57
13101 msgid "Sort by Si&ze"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: winefile.rc:58
13105 msgid "Sort by &Date"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: winefile.rc:60
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Filter by&..."
13111 msgstr "&Impozu Printilon..."
13112
13113 #: winefile.rc:67
13114 msgid "&Drivebar"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: winefile.rc:70
13118 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winefile.rc:77
13122 msgid "New &Window"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winefile.rc:78
13126 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winefile.rc:80
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13132 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13133
13134 #: winefile.rc:87
13135 #, fuzzy
13136 msgid "&About Wine File Manager"
13137 msgstr "Pri Notepad"
13138
13139 #: winefile.rc:128
13140 msgid "Select destination"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: winefile.rc:141
13144 #, fuzzy
13145 msgid "By File Type"
13146 msgstr "Laý­ &Tipo"
13147
13148 #: winefile.rc:146
13149 #, fuzzy
13150 msgid "File type"
13151 msgstr "Dosiero"
13152
13153 #: winefile.rc:147
13154 msgid "&Directories"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: winefile.rc:149
13158 #, fuzzy
13159 msgid "&Programs"
13160 msgstr "Program Files"
13161
13162 #: winefile.rc:151
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Docu&ments"
13165 msgstr "Documents"
13166
13167 #: winefile.rc:153
13168 msgid "&Other files"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: winefile.rc:155
13172 msgid "Show Hidden/&System Files"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: winefile.rc:166
13176 #, fuzzy
13177 msgid "&File Name:"
13178 msgstr ""
13179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13180 "Dosiero\n"
13181 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13182 "&Dosiero"
13183
13184 #: winefile.rc:168
13185 msgid "Full &Path:"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: winefile.rc:170
13189 msgid "Last Change:"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: winefile.rc:174
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Cop&yright:"
13195 msgstr "&Dekstra:"
13196
13197 #: winefile.rc:176
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Size:"
13200 msgstr "Gandeco"
13201
13202 #: winefile.rc:180
13203 msgid "H&idden"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: winefile.rc:181
13207 msgid "&Archive"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: winefile.rc:182
13211 #, fuzzy
13212 msgid "&System"
13213 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13214
13215 #: winefile.rc:183
13216 msgid "&Compressed"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: winefile.rc:184
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Version information"
13222 msgstr "Informo pri"
13223
13224 #: winefile.rc:93
13225 msgid "Applying font settings"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: winefile.rc:94
13229 msgid "Error while selecting new font."
13230 msgstr ""
13231
13232 #: winefile.rc:99
13233 msgid "Wine File Manager"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: winefile.rc:101
13237 msgid "root fs"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: winefile.rc:102
13241 msgid "unixfs"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: winefile.rc:104
13245 msgid "Shell"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Not yet implemented"
13251 msgstr "Ne-implementata"
13252
13253 #: winefile.rc:112
13254 #, fuzzy
13255 msgid "CDate"
13256 msgstr "&Dato"
13257
13258 #: winefile.rc:113
13259 #, fuzzy
13260 msgid "ADate"
13261 msgstr "&Dato"
13262
13263 #: winefile.rc:114
13264 #, fuzzy
13265 msgid "MDate"
13266 msgstr "&Dato"
13267
13268 #: winefile.rc:115
13269 msgid "Index/Inode"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: winefile.rc:120
13273 msgid "%1 of %2 free"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: winefile.rc:121
13277 msgctxt "unit kilobyte"
13278 msgid "kB"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: winefile.rc:122
13282 msgctxt "unit megabyte"
13283 msgid "MB"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: winefile.rc:123
13287 msgctxt "unit gigabyte"
13288 msgid "GB"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: winemine.rc:34
13292 msgid "&Game"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: winemine.rc:35
13296 msgid "&New\tF2"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: winemine.rc:37
13300 msgid "Question &Marks"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: winemine.rc:39
13304 msgid "&Beginner"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: winemine.rc:40
13308 msgid "&Advanced"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: winemine.rc:41
13312 msgid "&Expert"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: winemine.rc:42
13316 msgid "&Custom..."
13317 msgstr ""
13318
13319 #: winemine.rc:44
13320 msgid "&Fastest Times"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: winemine.rc:49
13324 #, fuzzy
13325 msgid "&About WineMine"
13326 msgstr "Pri Notepad"
13327
13328 #: winemine.rc:56
13329 msgid "Fastest Times"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: winemine.rc:58
13333 msgid "Fastest times"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: winemine.rc:59
13337 msgid "Beginner"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: winemine.rc:60
13341 msgid "Advanced"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: winemine.rc:61
13345 msgid "Expert"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: winemine.rc:74
13349 msgid "Congratulations!"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: winemine.rc:76
13353 msgid "Please enter your name"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: winemine.rc:84
13357 msgid "Custom Game"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: winemine.rc:86
13361 msgid "Rows"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: winemine.rc:87
13365 msgid "Columns"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: winemine.rc:88
13369 msgid "Mines"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: winemine.rc:27
13373 msgid "WineMine"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: winemine.rc:28
13377 msgid "Nobody"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: winemine.rc:29
13381 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: winhlp32.rc:32
13385 msgid "Printer &setup..."
13386 msgstr "&Impozu Printilon..."
13387
13388 #: winhlp32.rc:39
13389 msgid "&Annotate..."
13390 msgstr "&Notu..."
13391
13392 #: winhlp32.rc:41
13393 msgid "&Bookmark"
13394 msgstr "&Legosigno"
13395
13396 #: winhlp32.rc:42
13397 msgid "&Define..."
13398 msgstr "&Difinu..."
13399
13400 #: winhlp32.rc:45
13401 msgid "History"
13402 msgstr "History"
13403
13404 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Fonts"
13407 msgstr ""
13408 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13409 "Fonts\n"
13410 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13411 "Tiparoj"
13412
13413 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13414 msgid "Small"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13418 msgid "Normal"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13422 msgid "Large"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: winhlp32.rc:54
13426 #, fuzzy
13427 msgid "&Help on help\tF1"
13428 msgstr "Pri Helpanto"
13429
13430 #: winhlp32.rc:55
13431 msgid "Always on &top"
13432 msgstr "Æiam &supre"
13433
13434 #: winhlp32.rc:56
13435 msgid "&About Wine Help"
13436 msgstr "&Pri..."
13437
13438 #: winhlp32.rc:64
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Annotation..."
13441 msgstr "&Notu..."
13442
13443 #: winhlp32.rc:65
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Copy"
13446 msgstr "&Kopiu"
13447
13448 #: winhlp32.rc:97
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Index"
13451 msgstr "&Enhavo"
13452
13453 #: winhlp32.rc:105
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Search"
13456 msgstr "&Seræu"
13457
13458 #: winhlp32.rc:78
13459 msgid "Wine Help"
13460 msgstr "Wine Helpanto"
13461
13462 #: winhlp32.rc:83
13463 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13464 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13465
13466 #: winhlp32.rc:85
13467 msgid "Summary"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: winhlp32.rc:84
13471 msgid "&Index"
13472 msgstr "&Enhavo"
13473
13474 #: winhlp32.rc:88
13475 msgid "Help files (*.hlp)"
13476 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13477
13478 #: winhlp32.rc:89
13479 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: winhlp32.rc:90
13483 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: winhlp32.rc:91
13487 msgid "Help topics: "
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:28
13491 #, fuzzy
13492 msgid "&New...\tCtrl+N"
13493 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13494
13495 #: wordpad.rc:42
13496 #, fuzzy
13497 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13498 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13499
13500 #: wordpad.rc:47
13501 msgid "&Clear\tDEL"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: wordpad.rc:48
13505 #, fuzzy
13506 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13507 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13508
13509 #: wordpad.rc:51
13510 msgid "Find &next\tF3"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: wordpad.rc:54
13514 msgid "Read-&only"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: wordpad.rc:55
13518 msgid "&Modified"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:57
13522 msgid "E&xtras"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: wordpad.rc:59
13526 msgid "Selection &info"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: wordpad.rc:60
13530 msgid "Character &format"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: wordpad.rc:61
13534 msgid "&Def. char format"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:62
13538 msgid "Paragrap&h format"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: wordpad.rc:63
13542 msgid "&Get text"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13546 msgid "&Formatbar"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13550 msgid "&Ruler"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13554 msgid "&Statusbar"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: wordpad.rc:75
13558 msgid "&Insert"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: wordpad.rc:77
13562 msgid "&Date and time..."
13563 msgstr ""
13564
13565 #: wordpad.rc:79
13566 #, fuzzy
13567 msgid "F&ormat"
13568 msgstr "Normal"
13569
13570 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13571 msgid "&Bullet points"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13575 #, fuzzy
13576 msgid "&Paragraph..."
13577 msgstr "Seræu..."
13578
13579 #: wordpad.rc:84
13580 #, fuzzy
13581 msgid "&Tabs..."
13582 msgstr "Konservu &kiel"
13583
13584 #: wordpad.rc:85
13585 msgid "Backgroun&d"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:87
13589 #, fuzzy
13590 msgid "&System\tCtrl+1"
13591 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13592
13593 #: wordpad.rc:88
13594 #, fuzzy
13595 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13596 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13597
13598 #: wordpad.rc:93
13599 #, fuzzy
13600 msgid "&About Wine Wordpad"
13601 msgstr "&Pri..."
13602
13603 #: wordpad.rc:130
13604 msgid "Automatic"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: wordpad.rc:199
13608 msgid "Date and time"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: wordpad.rc:202
13612 msgid "Available formats"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: wordpad.rc:213
13616 #, fuzzy
13617 msgid "New document type"
13618 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13619
13620 #: wordpad.rc:221
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Paragraph format"
13623 msgstr "Seræu..."
13624
13625 #: wordpad.rc:224
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Indentation"
13628 msgstr "&Notu..."
13629
13630 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Left"
13633 msgstr "&Maldekstre"
13634
13635 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Right"
13638 msgstr "&Dekstre"
13639
13640 #: wordpad.rc:229
13641 msgid "First line"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: wordpad.rc:231
13645 msgid "Alignment"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: wordpad.rc:239
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Tabs"
13651 msgstr "Konservu &kiel"
13652
13653 #: wordpad.rc:242
13654 msgid "Tab stops"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: wordpad.rc:248
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Remove al&l"
13660 msgstr "&Notu..."
13661
13662 #: wordpad.rc:256
13663 msgid "Line wrapping"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: wordpad.rc:257
13667 msgid "&No line wrapping"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: wordpad.rc:258
13671 msgid "Wrap text by the &window border"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: wordpad.rc:259
13675 msgid "Wrap text by the &margin"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: wordpad.rc:260
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Toolbars"
13681 msgstr "&Ruliøu"
13682
13683 #: wordpad.rc:136
13684 #, fuzzy
13685 msgid "All documents (*.*)"
13686 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13687
13688 #: wordpad.rc:137
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Text documents (*.txt)"
13691 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13692
13693 #: wordpad.rc:138
13694 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: wordpad.rc:139
13698 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: wordpad.rc:140
13702 msgid "Rich text document"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: wordpad.rc:141
13706 msgid "Text document"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: wordpad.rc:142
13710 msgid "Unicode text document"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: wordpad.rc:143
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Printer files (*.prn)"
13716 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13717
13718 #: wordpad.rc:150
13719 msgid "Center"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: wordpad.rc:156
13723 msgid "Text"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: wordpad.rc:157
13727 msgid "Rich text"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: wordpad.rc:163
13731 msgid "Next page"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: wordpad.rc:164
13735 msgid "Previous page"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: wordpad.rc:165
13739 msgid "Two pages"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: wordpad.rc:166
13743 msgid "One page"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: wordpad.rc:167
13747 msgid "Zoom in"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: wordpad.rc:168
13751 msgid "Zoom out"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: wordpad.rc:170
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Page"
13757 msgstr "Paøo &p"
13758
13759 #: wordpad.rc:171
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Pages"
13762 msgstr "Paøo &p"
13763
13764 #: wordpad.rc:172
13765 msgctxt "unit: centimeter"
13766 msgid "cm"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: wordpad.rc:173
13770 #, fuzzy
13771 msgctxt "unit: inch"
13772 msgid "in"
13773 msgstr " min"
13774
13775 #: wordpad.rc:174
13776 msgid "inch"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: wordpad.rc:175
13780 msgctxt "unit: point"
13781 msgid "pt"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: wordpad.rc:180
13785 msgid "Document"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: wordpad.rc:181
13789 msgid "Save changes to '%s'?"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: wordpad.rc:182
13793 msgid "Finished searching the document."
13794 msgstr ""
13795
13796 #: wordpad.rc:183
13797 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13798 msgstr ""
13799
13800 #: wordpad.rc:184
13801 msgid ""
13802 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13803 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: wordpad.rc:187
13807 msgid "Invalid number format"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: wordpad.rc:188
13811 msgid "OLE storage documents are not supported"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: wordpad.rc:189
13815 msgid "Could not save the file."
13816 msgstr ""
13817
13818 #: wordpad.rc:190
13819 msgid "You do not have access to save the file."
13820 msgstr ""
13821
13822 #: wordpad.rc:191
13823 msgid "Could not open the file."
13824 msgstr ""
13825
13826 #: wordpad.rc:192
13827 msgid "You do not have access to open the file."
13828 msgstr ""
13829
13830 #: wordpad.rc:193
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Printing not implemented"
13833 msgstr "Ne-implementata"
13834
13835 #: wordpad.rc:194
13836 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13837 msgstr ""
13838
13839 #: write.rc:27
13840 msgid "Starting Wordpad failed"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: xcopy.rc:27
13844 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: xcopy.rc:28
13848 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: xcopy.rc:29
13852 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: xcopy.rc:30
13856 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: xcopy.rc:31
13860 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: xcopy.rc:34
13864 msgid ""
13865 "Is '%1' a filename or directory\n"
13866 "on the target?\n"
13867 "(F - File, D - Directory)\n"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: xcopy.rc:35
13871 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: xcopy.rc:36
13875 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: xcopy.rc:37
13879 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: xcopy.rc:39
13883 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: xcopy.rc:43
13887 msgctxt "File key"
13888 msgid "F"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: xcopy.rc:44
13892 msgctxt "Directory key"
13893 msgid "D"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: xcopy.rc:77
13897 msgid ""
13898 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13899 "\n"
13900 "Syntax:\n"
13901 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13902 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13903 "\n"
13904 "Where:\n"
13905 "\n"
13906 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13907 "\tmore files.\n"
13908 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13909 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13910 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13911 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13912 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13913 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13914 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13915 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13916 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13917 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13918 "[/N]  Copy using short names.\n"
13919 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13920 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13921 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13922 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13923 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13924 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13925 "\tarchive attribute.\n"
13926 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13927 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13928 "\t\tthan source.\n"
13929 "\n"
13930 msgstr ""