jscript: Throw type error on invalid delete.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:214
427 msgid "Print Range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:391
692 msgid "Print range"
693 msgstr "Etendiøon"
694
695 #: comdlg32.rc:393
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
698
699 #: comdlg32.rc:394
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
702
703 #: comdlg32.rc:397
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
706
707 #: comdlg32.rc:398
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
710
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
714
715 #: comdlg32.rc:426
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
718
719 #: comdlg32.rc:431
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
722
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
726
727 #: comdlg32.rc:437
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
730
731 #: comdlg32.rc:446
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
734
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
738
739 #: comdlg32.rc:451
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
742
743 #: comdlg32.rc:452
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
750
751 #: comdlg32.rc:456
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
754
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
758
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
762
763 #: comdlg32.rc:470
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
766
767 #: comdlg32.rc:476
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
770
771 #: comdlg32.rc:479
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
774
775 #: comdlg32.rc:482
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
778
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
782
783 #: comdlg32.rc:495
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
791
792 #: comdlg32.rc:498
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
796
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
800
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
804
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
806 msgid "My Documents"
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
808
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid "My Favorites"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
812
813 #: comdlg32.rc:33
814 msgid "System Path"
815 msgstr "Sistemvojo"
816
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
818 #, fuzzy
819 msgctxt "display name"
820 msgid "Desktop"
821 msgstr "Desktop"
822
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
824 #, fuzzy
825 msgid "Fonts"
826 msgstr ""
827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
828 "Fonts\n"
829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
830 "Tiparoj"
831
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
833 #, fuzzy
834 msgid "My Computer"
835 msgstr ""
836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
837 "Mea Komputero\n"
838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
839 "Mia Komputero"
840
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
844
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
848
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
852
853 #: comdlg32.rc:44
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
856
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid ""
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
861 msgstr ""
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
864
865 #: comdlg32.rc:46
866 msgid ""
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
869 msgstr ""
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
872
873 #: comdlg32.rc:47
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
876
877 #: comdlg32.rc:48
878 msgid ""
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
880 "                          / : < > |"
881 msgstr ""
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
883 " / : < > |"
884
885 #: comdlg32.rc:49
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
888
889 #: comdlg32.rc:50
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
892
893 #: comdlg32.rc:55
894 msgid "Up One Level"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
896
897 #: comdlg32.rc:56
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
900
901 #: comdlg32.rc:57
902 msgid "List"
903 msgstr "Listo"
904
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Details"
907 msgstr "Detale"
908
909 #: comdlg32.rc:59
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
912
913 #: comdlg32.rc:123
914 msgid "Regular"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:124
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:125
922 msgid "Italic"
923 msgstr ""
924
925 #: comdlg32.rc:126
926 msgid "Bold Italic"
927 msgstr ""
928
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
930 msgid "Black"
931 msgstr "Nigro"
932
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
934 msgid "Maroon"
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
936
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
938 msgid "Green"
939 msgstr "Verdo"
940
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
942 msgid "Olive"
943 msgstr "Olivverdo"
944
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
946 msgid "Navy"
947 msgstr "Ultramara bluo"
948
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
950 msgid "Purple"
951 msgstr "Purpurruøo"
952
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
954 msgid "Teal"
955 msgstr "Kreka koloro"
956
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
958 msgid "Gray"
959 msgstr "Grizo"
960
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
962 msgid "Silver"
963 msgstr "Arøento"
964
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
966 msgid "Red"
967 msgstr "Ruøo"
968
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
970 msgid "Lime"
971 msgstr "Limeta koloro"
972
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
974 msgid "Yellow"
975 msgstr "Flavo"
976
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
978 msgid "Blue"
979 msgstr "Bluo"
980
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
982 msgid "Fuchsia"
983 msgstr "Fuksia koloro"
984
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
986 msgid "Aqua"
987 msgstr "Akvo"
988
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "White"
991 msgstr "Blanko"
992
993 #: comdlg32.rc:66
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
996
997 #: comdlg32.rc:68
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1002 msgstr ""
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1005
1006 #: comdlg32.rc:70
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1009
1010 #: comdlg32.rc:72
1011 msgid ""
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1014 msgstr ""
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1017
1018 #: comdlg32.rc:74
1019 #, fuzzy
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1022
1023 #: comdlg32.rc:76
1024 msgid ""
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1027 msgstr ""
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1030
1031 #: comdlg32.rc:77
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1034
1035 #: comdlg32.rc:78
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1038
1039 #: comdlg32.rc:79
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1042
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1046
1047 #: comdlg32.rc:81
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1050
1051 #: comdlg32.rc:82
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1054
1055 #: comdlg32.rc:85
1056 msgid ""
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1059 msgstr ""
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 "kaj reprovi."
1063
1064 #: comdlg32.rc:151
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1068
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1070 msgid "&Save"
1071 msgstr "Kon&servu"
1072
1073 #: comdlg32.rc:153
1074 msgid "Save &in:"
1075 msgstr "Konservu &en:"
1076
1077 #: comdlg32.rc:154
1078 msgid "Save"
1079 msgstr "Konservu"
1080
1081 #: comdlg32.rc:156
1082 msgid "Open File"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1084
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1086 msgid "Ready"
1087 msgstr "Preta"
1088
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Paused; "
1091 msgstr "Paýse; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Error; "
1095 msgstr "Eroro; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Paper jam; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Busy; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Printing; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:105
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:106
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:107
1142 msgid "Waiting; "
1143 msgstr "Atendando; "
1144
1145 #: comdlg32.rc:108
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "Procezo; "
1148
1149 #: comdlg32.rc:109
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1152
1153 #: comdlg32.rc:110
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1156
1157 #: comdlg32.rc:111
1158 msgid "Toner low; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1160
1161 #: comdlg32.rc:112
1162 msgid "No toner; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1164
1165 #: comdlg32.rc:113
1166 msgid "Page punt; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1168
1169 #: comdlg32.rc:114
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1172
1173 #: comdlg32.rc:115
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1176
1177 #: comdlg32.rc:116
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1180
1181 #: comdlg32.rc:117
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1184
1185 #: comdlg32.rc:118
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1188
1189 #: comdlg32.rc:87
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1192
1193 #: comdlg32.rc:88
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1196
1197 #: comdlg32.rc:89
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1200
1201 #: comdlg32.rc:90
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1204
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1206 #, fuzzy
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1208 msgid "mm"
1209 msgstr "mm"
1210
1211 #: credui.rc:42
1212 #, fuzzy
1213 msgid "&User name:"
1214 msgstr "Laý­ &Nomo"
1215
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Password:"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: credui.rc:47
1221 msgid "&Remember my password"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: credui.rc:27
1225 msgid "Connect to %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: credui.rc:28
1229 msgid "Connecting to %s"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: credui.rc:29
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: credui.rc:30
1237 msgid ""
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: credui.rc:32
1243 msgid ""
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: credui.rc:31
1251 msgid "Caps Lock is On"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:27
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:28
1259 msgid "Key Attributes"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:29
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:30
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:31
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:32
1275 msgid "Basic Constraints"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:33
1279 msgid "Key Usage"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:34
1283 msgid "Certificate Policies"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:35
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:36
1291 msgid "CRL Reason Code"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:37
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:38
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:39
1303 msgid "Authority Information Access"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:40
1307 msgid "Certificate Extensions"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:41
1311 msgid "Next Update Location"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:42
1315 msgid "Yes or No Trust"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:43
1319 msgid "Email Address"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:44
1323 msgid "Unstructured Name"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:45
1327 msgid "Content Type"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:46
1331 msgid "Message Digest"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:47
1335 msgid "Signing Time"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:48
1339 msgid "Counter Sign"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:49
1343 msgid "Challenge Password"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:50
1347 msgid "Unstructured Address"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:51
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:52
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1360 msgid "CPS"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "User Notice"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:55
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:56
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:57
1376 msgid "Certification Template Name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:58
1380 msgid "Certificate Type"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:59
1384 msgid "Certificate Manifold"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:60
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:61
1392 msgid "Netscape Base URL"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:62
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:63
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:64
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:65
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:66
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:67
1416 msgid "Netscape Comment"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:68
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:69
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:70
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:71
1432 msgid "Country/Region"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:72
1436 msgid "Organization"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:73
1440 msgid "Organizational Unit"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:74
1444 msgid "Common Name"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:75
1448 msgid "Locality"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:76
1452 msgid "State or Province"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:77
1456 msgid "Title"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:78
1460 msgid "Given Name"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:79
1464 msgid "Initials"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:80
1468 msgid "Surname"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:81
1472 msgid "Domain Component"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:82
1476 msgid "Street Address"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:83
1480 msgid "Serial Number"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:84
1484 msgid "CA Version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:85
1488 msgid "Cross CA Version"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:86
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:87
1496 msgid "Principal Name"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:88
1500 msgid "Windows Product Update"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:89
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:90
1508 msgid "OS Version"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:91
1512 msgid "Enrollment CSP"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:92
1516 msgid "CRL Number"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:93
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:94
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:95
1528 msgid "Freshest CRL"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:96
1532 msgid "Name Constraints"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:97
1536 msgid "Policy Mappings"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:98
1540 msgid "Policy Constraints"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:99
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:100
1548 msgid "Application Policies"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:101
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:102
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:103
1560 msgid "CMC Data"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:104
1564 msgid "CMC Response"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:105
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:106
1572 msgid "CMC Status Info"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:107
1576 msgid "CMC Extensions"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:108
1580 msgid "CMC Attributes"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:109
1584 msgid "PKCS 7 Data"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:110
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:111
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:112
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:113
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:114
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:115
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:116
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:117
1616 msgid "Next CRL Publish"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:118
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:120
1628 msgid "Certificate Template Information"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:121
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:122
1636 msgid "Dummy Signer"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:123
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:124
1644 msgid "Published CRL Locations"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:125
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:126
1652 msgid "Transaction Id"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:127
1656 msgid "Sender Nonce"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:128
1660 msgid "Recipient Nonce"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:129
1664 msgid "Reg Info"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:130
1668 msgid "Get Certificate"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:131
1672 msgid "Get CRL"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:132
1676 msgid "Revoke Request"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:133
1680 msgid "Query Pending"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:135
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:136
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:137
1696 msgid "Client Information"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:138
1700 msgid "Server Authentication"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:139
1704 msgid "Client Authentication"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:140
1708 msgid "Code Signing"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:141
1712 msgid "Secure Email"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:142
1716 msgid "Time Stamping"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:143
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:144
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:145
1728 msgid "IP security end system"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:146
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:147
1736 msgid "IP security user"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:148
1740 msgid "Encrypting File System"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Digital Rights"
1774 msgstr "Diøi&ta"
1775
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:160
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:163
1801 msgid "All application policies"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:167
1817 msgid "All issuance policies"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:172
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:173
1825 msgid "Personal"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:174
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:175
1833 msgid "Other People"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:176
1837 msgid "Trusted Publishers"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:177
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:182
1845 msgid "KeyID="
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:183
1849 msgid "Certificate Issuer"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:184
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:185
1857 msgid "Other Name="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:186
1861 msgid "Email Address="
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:187
1865 msgid "DNS Name="
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:188
1869 msgid "Directory Address"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:189
1873 msgid "URL="
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:190
1877 msgid "IP Address="
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:191
1881 msgid "Mask="
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:192
1885 msgid "Registered ID="
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:193
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:194
1893 msgid "Subject Type="
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:195
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1898 msgid "CA"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:196
1902 msgid "End Entity"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:197
1906 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:198
1910 #, fuzzy
1911 msgctxt "path length"
1912 msgid "None"
1913 msgstr "Neniu"
1914
1915 #: crypt32.rc:199
1916 msgid "Information Not Available"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:200
1920 msgid "Authority Info Access"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:201
1924 msgid "Access Method="
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:202
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1929 msgid "OCSP"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:203
1933 msgid "CA Issuers"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:204
1937 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:205
1941 msgid "Alternative Name"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:206
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:207
1949 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:208
1953 msgid "Full Name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:209
1957 msgid "RDN Name"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:210
1961 msgid "CRL Reason="
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:211
1965 msgid "CRL Issuer"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:212
1969 msgid "Key Compromise"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:213
1973 msgid "CA Compromise"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:214
1977 msgid "Affiliation Changed"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:215
1981 msgid "Superseded"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:216
1985 msgid "Operation Ceased"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:217
1989 msgid "Certificate Hold"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:218
1993 msgid "Financial Information="
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Available"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:220
2001 msgid "Not Available"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:221
2005 msgid "Meets Criteria="
2006 msgstr ""
2007
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 msgid "Yes"
2010 msgstr "Jes"
2011
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "No"
2014 msgstr "Ne"
2015
2016 #: crypt32.rc:224
2017 msgid "Digital Signature"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:225
2021 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:226
2025 msgid "Key Encipherment"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:227
2029 msgid "Data Encipherment"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: crypt32.rc:228
2033 msgid "Key Agreement"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: crypt32.rc:229
2037 msgid "Certificate Signing"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: crypt32.rc:230
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: crypt32.rc:231
2045 msgid "CRL Signing"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: crypt32.rc:232
2049 msgid "Encipher Only"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: crypt32.rc:233
2053 msgid "Decipher Only"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: crypt32.rc:234
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: crypt32.rc:235
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: crypt32.rc:236
2065 msgid "S/MIME"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: crypt32.rc:237
2069 msgid "Signature"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: crypt32.rc:238
2073 msgid "SSL CA"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: crypt32.rc:239
2077 msgid "S/MIME CA"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: crypt32.rc:240
2081 msgid "Signature CA"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptdlg.rc:27
2085 msgid "Certificate Policy"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptdlg.rc:28
2089 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptdlg.rc:29
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptdlg.rc:30
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptdlg.rc:33
2101 msgid "Qualifier"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptdlg.rc:34
2105 msgid "Notice Reference"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptdlg.rc:35
2109 msgid "Organization="
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptdlg.rc:36
2113 msgid "Notice Number="
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptdlg.rc:37
2117 msgid "Notice Text="
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2121 msgid "General"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: cryptui.rc:188
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Install Certificate..."
2127 msgstr "&Ecoj"
2128
2129 #: cryptui.rc:189
2130 msgid "Issuer &Statement"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:197
2134 msgid "&Show:"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: cryptui.rc:202
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Edit Properties..."
2140 msgstr ""
2141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2142 "&Ecoj\n"
2143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2144 "E&coj"
2145
2146 #: cryptui.rc:203
2147 #, fuzzy
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2150
2151 #: cryptui.rc:207
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Certification Path"
2154 msgstr "&Ecoj"
2155
2156 #: cryptui.rc:211
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Certification &path"
2159 msgstr "&Ecoj"
2160
2161 #: cryptui.rc:214
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&View Certificate"
2164 msgstr "&Ecoj"
2165
2166 #: cryptui.rc:215
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Certificate &status:"
2169 msgstr "&Ecoj"
2170
2171 #: cryptui.rc:221
2172 msgid "Disclaimer"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:228
2176 msgid "More &Info"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:236
2180 #, fuzzy
2181 msgid "&Friendly name:"
2182 msgstr ""
2183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2184 "Dosiero\n"
2185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2186 "&Dosiero"
2187
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2192
2193 #: cryptui.rc:240
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Certificate purposes"
2196 msgstr "&Ecoj"
2197
2198 #: cryptui.rc:241
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:243
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:245
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:250
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Add &Purpose..."
2213 msgstr "Foliu..."
2214
2215 #: cryptui.rc:254
2216 msgid "Add Purpose"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cryptui.rc:257
2220 msgid ""
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:268
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:271
2233 msgid "&Show physical stores"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:280
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cryptui.rc:283
2245 msgid ""
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2248 "\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2253 "\n"
2254 "To continue, click Next."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&File name:"
2260 msgstr ""
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "Dosiero\n"
2263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Dosiero"
2265
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2267 msgid "B&rowse..."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: cryptui.rc:294
2271 msgid ""
2272 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:296
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:298
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:300
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:308
2289 msgid ""
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:310
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:312
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:322
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:324
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:337
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cryptui.rc:341
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Import..."
2325 msgstr ""
2326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2327 "Ti&paro\n"
2328 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2330
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Export..."
2334 msgstr ""
2335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2336 "Ti&paro\n"
2337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2339
2340 #: cryptui.rc:344
2341 msgid "&Advanced..."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:345
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2347 msgstr "&Ecoj"
2348
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2351 #: wordpad.rc:66
2352 msgid "&View"
2353 msgstr "&Vido"
2354
2355 #: cryptui.rc:352
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Advanced Options"
2358 msgstr " Opcioj "
2359
2360 #: cryptui.rc:355
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Certificate purpose"
2363 msgstr "&Ecoj"
2364
2365 #: cryptui.rc:356
2366 msgid ""
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:358
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2373 msgstr "&Ecoj"
2374
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:370
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:373
2385 msgid ""
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2388 "\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2393 "\n"
2394 "To continue, click Next."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: cryptui.rc:381
2398 msgid ""
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:382
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:383
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:385
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:396
2416 msgid "&Confirm password:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:404
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:405
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:407
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:409
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:411
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:413
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:415
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:417
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:419
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:436
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:438
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2464 msgid "Certificate"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: cryptui.rc:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2471
2472 #: cryptui.rc:29
2473 msgid ""
2474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:30
2479 msgid ""
2480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:31
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:32
2489 #, fuzzy
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2492
2493 #: cryptui.rc:33
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:34
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:35
2502 msgid "Issued to: "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:36
2506 msgid "Issued by: "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:37
2510 msgid "Valid from "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:38
2514 msgid " to "
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:39
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:40
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:41
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:42
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:43
2534 msgid "This certificate is OK."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:44
2538 msgid "Field"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:45
2542 msgid "Value"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "<All>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:47
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:48
2554 msgid "Extensions Only"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:49
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cryptui.rc:50
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Properties Only"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "&Ecoj\n"
2567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "E&coj"
2569
2570 #: cryptui.rc:52
2571 msgid "Serial number"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:53
2575 msgid "Issuer"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:54
2579 msgid "Valid from"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:55
2583 msgid "Valid to"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cryptui.rc:56
2587 msgid "Subject"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cryptui.rc:57
2591 msgid "Public key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cryptui.rc:58
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:59
2599 msgid "SHA1 hash"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:60
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:61
2607 msgid "Friendly name"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2611 msgid "Description"
2612 msgstr "Description"
2613
2614 #: cryptui.rc:63
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Certificate Properties"
2617 msgstr "&Ecoj"
2618
2619 #: cryptui.rc:64
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:65
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:67
2628 msgid "Please select a certificate store."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:69
2632 msgid ""
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2634 "select another file."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:70
2638 msgid "File to Import"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:71
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:73
2650 msgid ""
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:74
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:75
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cryptui.rc:78
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:79
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:81
2680 msgid "Please select a file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cryptui.rc:82
2684 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:83
2688 msgid "Could not open "
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:84
2692 msgid "Determined by the program"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:85
2696 msgid "Please select a store"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:86
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:87
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2708 msgid "File"
2709 msgstr "Dosiero"
2710
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Content"
2714 msgstr "Enhavo"
2715
2716 #: cryptui.rc:91
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:93
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:94
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:96
2729 msgid "The import was successful."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:97
2733 msgid "The import failed."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:98
2737 msgid "Arial"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:100
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:101
2745 msgid "Issued To"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:102
2749 msgid "Issued By"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:103
2753 msgid "Expiration Date"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:104
2757 msgid "Friendly Name"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 #, fuzzy
2762 msgid "<None>"
2763 msgstr "Neniu"
2764
2765 #: cryptui.rc:107
2766 msgid ""
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cryptui.rc:108
2773 msgid ""
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: cryptui.rc:109
2780 msgid ""
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:110
2787 msgid ""
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:111
2794 msgid ""
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2796 "trusted.\n"
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:112
2801 msgid ""
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2803 "trusted.\n"
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:113
2808 msgid ""
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:114
2815 msgid ""
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cryptui.rc:115
2822 msgid ""
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:116
2828 msgid ""
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:117
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:118
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:121
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:122
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: cryptui.rc:123
2850 msgid ""
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:124
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:125
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:126
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:127
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:128
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:144
2876 msgid "Private Key Archival"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:148
2880 msgid "Export Format"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:149
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:150
2888 msgid "Export Filename"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:151
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:152
2896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cryptui.rc:153
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cryptui.rc:154
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cryptui.rc:157
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: cryptui.rc:158
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: cryptui.rc:159
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: cryptui.rc:160
2920 msgid "File Format"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cryptui.rc:161
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cryptui.rc:162
2928 msgid "Export keys"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: cryptui.rc:165
2932 msgid "The export was successful."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: cryptui.rc:166
2936 msgid "The export failed."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cryptui.rc:167
2940 msgid "Export Private Key"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: cryptui.rc:168
2944 msgid ""
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 "certificate."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cryptui.rc:169
2950 msgid "Enter Password"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cryptui.rc:170
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: cryptui.rc:171
2958 msgid "The passwords do not match."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cryptui.rc:172
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: cryptui.rc:173
2966 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: devenum.rc:32
2970 msgid "Default DirectSound"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: devenum.rc:33
2974 msgid "DirectSound: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: devenum.rc:34
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: devenum.rc:35
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: dinput.rc:40
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Configure Devices"
2988 msgstr "&Difinu..."
2989
2990 #: dinput.rc:45
2991 msgid "Reset"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: dinput.rc:48
2995 msgid "Player"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: dinput.rc:49
2999 msgid "Device"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: dinput.rc:50
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Actions"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3006
3007 #: dinput.rc:51
3008 msgid "Mapping"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: dinput.rc:53
3012 msgid "Show Assigned First"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: dinput.rc:34
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Action"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3019
3020 #: dinput.rc:35
3021 msgid "Object"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: dxdiagn.rc:25
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3028
3029 #: dxdiagn.rc:26
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gdi32.rc:25
3034 msgid "Western"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gdi32.rc:26
3038 msgid "Central European"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gdi32.rc:27
3042 msgid "Cyrillic"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gdi32.rc:28
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Greek"
3048 msgstr "Verdo"
3049
3050 #: gdi32.rc:29
3051 msgid "Turkish"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gdi32.rc:30
3055 msgid "Hebrew"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gdi32.rc:31
3059 msgid "Arabic"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gdi32.rc:32
3063 msgid "Baltic"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gdi32.rc:33
3067 msgid "Vietnamese"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gdi32.rc:34
3071 msgid "Thai"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gdi32.rc:35
3075 msgid "Japanese"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gdi32.rc:36
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gdi32.rc:37
3083 msgid "Hangul"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gdi32.rc:38
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gdi32.rc:39
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gdi32.rc:40
3095 msgid "Symbol"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gdi32.rc:41
3099 msgid "OEM/DOS"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gphoto2.rc:27
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Files on Camera"
3105 msgstr ""
3106 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3107 "Dosiero\n"
3108 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3109 "&Dosiero"
3110
3111 #: gphoto2.rc:31
3112 msgid "Import Selected"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gphoto2.rc:32
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Preview"
3118 msgstr "&Presu"
3119
3120 #: gphoto2.rc:33
3121 msgid "Import All"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gphoto2.rc:34
3125 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gphoto2.rc:35
3129 msgid "Exit"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gphoto2.rc:40
3133 msgid "Transferring"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gphoto2.rc:43
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gphoto2.rc:48
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3144
3145 #: gphoto2.rc:52
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: hhctrl.rc:56
3150 msgid "S&ync"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3154 msgid "&Back"
3155 msgstr "&Retro"
3156
3157 #: hhctrl.rc:58
3158 msgid "&Forward"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: hhctrl.rc:59
3162 msgctxt "table of contents"
3163 msgid "&Home"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: hhctrl.rc:60
3167 msgid "&Stop"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3171 msgid "&Refresh"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Print..."
3177 msgstr "&Presu"
3178
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3180 msgid "&Contents"
3181 msgstr "Enhavo"
3182
3183 #: hhctrl.rc:29
3184 msgid "I&ndex"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3188 msgid "&Search"
3189 msgstr "&Seræu"
3190
3191 #: hhctrl.rc:31
3192 msgid "Favor&ites"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: hhctrl.rc:33
3196 msgid "Hide &Tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hhctrl.rc:34
3200 msgid "Show &Tabs"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: hhctrl.rc:39
3204 msgid "Show"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: hhctrl.rc:40
3208 msgid "Hide"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3212 msgid "Stop"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3216 msgid "Refresh"
3217 msgstr "Relegu"
3218
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgid "Back"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: hhctrl.rc:44
3224 msgctxt "table of contents"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: hhctrl.rc:45
3229 msgid "Sync"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3233 msgid "Options"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3237 msgid "Forward"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 #: wordpad.rc:26
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&File"
3249 msgstr ""
3250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3251 "Dosiero\n"
3252 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3253 "&Dosiero"
3254
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3256 msgid "&New"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&Window"
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3263
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Open..."
3267 msgstr "&Malfermu"
3268
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3270 msgid "Save &as..."
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3272
3273 #: ieframe.rc:35
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Print &format..."
3276 msgstr "&Presu"
3277
3278 #: ieframe.rc:36
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Pr&int..."
3281 msgstr "&Presu"
3282
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Print previe&w"
3286 msgstr "&Presu"
3287
3288 #: ieframe.rc:44
3289 msgid "&Toolbars"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ieframe.rc:46
3293 msgid "&Standard bar"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ieframe.rc:47
3297 msgid "&Address bar"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3301 msgid "&Favorites"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ieframe.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3312
3313 #: ieframe.rc:78
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Open URL"
3316 msgstr "Malfermu"
3317
3318 #: ieframe.rc:81
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ieframe.rc:82
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Open:"
3325 msgstr "Malfermu"
3326
3327 #: ieframe.rc:67
3328 msgctxt "home page"
3329 msgid "Home"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print..."
3335 msgstr "&Presu"
3336
3337 #: ieframe.rc:73
3338 msgid "Address"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: inetcpl.rc:46
3342 msgid " Home page "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: inetcpl.rc:47
3346 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: inetcpl.rc:50
3350 msgid "&Current page"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: inetcpl.rc:51
3354 #, fuzzy
3355 msgid "&Default page"
3356 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3357
3358 #: inetcpl.rc:52
3359 msgid "&Blank page"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: inetcpl.rc:53
3363 #, fuzzy
3364 msgid " Browsing history "
3365 msgstr "Kronologio"
3366
3367 #: inetcpl.rc:54
3368 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:56
3372 msgid "Delete &files..."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: inetcpl.rc:57
3376 #, fuzzy
3377 msgid "&Settings..."
3378 msgstr "Konservu &kiel"
3379
3380 #: inetcpl.rc:65
3381 msgid "Delete browsing history"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: inetcpl.rc:68
3385 msgid ""
3386 "Temporary internet files\n"
3387 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: inetcpl.rc:70
3391 msgid ""
3392 "Cookies\n"
3393 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3394 "preferences and login information."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: inetcpl.rc:72
3398 msgid ""
3399 "History\n"
3400 "List of websites you have accessed."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: inetcpl.rc:74
3404 msgid ""
3405 "Form data\n"
3406 "Usernames and other information you have entered into forms."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:76
3410 msgid ""
3411 "Passwords\n"
3412 "Saved passwords you have entered into forms."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Delete"
3418 msgstr "Forigu\tDel"
3419
3420 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3421 msgid "Security"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: inetcpl.rc:108
3425 #, fuzzy
3426 msgid " Certificates "
3427 msgstr "&Ecoj"
3428
3429 #: inetcpl.rc:109
3430 msgid ""
3431 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3432 "certificate authorities and publishers."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: inetcpl.rc:111
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Certificates..."
3438 msgstr "&Ecoj"
3439
3440 #: inetcpl.rc:112
3441 msgid "Publishers..."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: inetcpl.rc:28
3445 msgid "Internet Settings"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: inetcpl.rc:29
3449 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: inetcpl.rc:30
3453 msgid "Security settings for zone: "
3454 msgstr ""
3455
3456 #: inetcpl.rc:31
3457 msgid "Custom"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: inetcpl.rc:32
3461 msgid "Very Low"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: inetcpl.rc:33
3465 msgid "Low"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: inetcpl.rc:34
3469 msgid "Medium"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: inetcpl.rc:35
3473 msgid "Increased"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: inetcpl.rc:36
3477 msgid "High"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: jscript.rc:25
3481 msgid "Error converting object to primitive type"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: jscript.rc:26
3485 msgid "Invalid procedure call or argument"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: jscript.rc:27
3489 msgid "Subscript out of range"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: jscript.rc:28
3493 msgid "Object required"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: jscript.rc:29
3497 msgid "Automation server can't create object"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: jscript.rc:30
3501 msgid "Object doesn't support this property or method"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: jscript.rc:31
3505 msgid "Object doesn't support this action"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: jscript.rc:32
3509 msgid "Argument not optional"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: jscript.rc:33
3513 msgid "Syntax error"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: jscript.rc:34
3517 msgid "Expected ';'"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: jscript.rc:35
3521 msgid "Expected '('"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: jscript.rc:36
3525 msgid "Expected ')'"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: jscript.rc:37
3529 msgid "Unterminated string constant"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: jscript.rc:38
3533 msgid "Conditional compilation is turned off"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: jscript.rc:41
3537 msgid "Number expected"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: jscript.rc:39
3541 msgid "Function expected"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: jscript.rc:40
3545 msgid "'[object]' is not a date object"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: jscript.rc:42
3549 msgid "Object expected"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: jscript.rc:43
3553 msgid "Illegal assignment"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: jscript.rc:44
3557 msgid "'|' is undefined"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: jscript.rc:45
3561 msgid "Boolean object expected"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: jscript.rc:46
3565 msgid "Cannot delete '|'"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: jscript.rc:47
3569 msgid "VBArray object expected"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: jscript.rc:48
3573 msgid "JScript object expected"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: jscript.rc:49
3577 msgid "Syntax error in regular expression"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: jscript.rc:51
3581 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: jscript.rc:50
3585 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: jscript.rc:52
3589 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: jscript.rc:53
3593 msgid "Array object expected"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:26
3597 msgid "Success\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:31
3601 msgid "Invalid function\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:36
3605 #, fuzzy
3606 msgid "File not found\n"
3607 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3608
3609 #: winerror.mc:41
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Path not found\n"
3612 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3613
3614 #: winerror.mc:46
3615 msgid "Too many open files\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:51
3619 msgid "Access denied\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:56
3623 msgid "Invalid handle\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:61
3627 msgid "Memory trashed\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:66
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Not enough memory\n"
3633 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3634
3635 #: winerror.mc:71
3636 msgid "Invalid block\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:76
3640 msgid "Bad environment\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:81
3644 msgid "Bad format\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:86
3648 msgid "Invalid access\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:91
3652 msgid "Invalid data\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:96
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Out of memory\n"
3658 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3659
3660 #: winerror.mc:101
3661 msgid "Invalid drive\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:106
3665 msgid "Can't delete current directory\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:111
3669 msgid "Not same device\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:116
3673 msgid "No more files\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:121
3677 msgid "Write protected\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:126
3681 msgid "Bad unit\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:131
3685 msgid "Not ready\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:136
3689 msgid "Bad command\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:141
3693 msgid "CRC error\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:146
3697 msgid "Bad length\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3701 msgid "Seek error\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:156
3705 msgid "Not DOS disk\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:161
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Sector not found\n"
3711 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3712
3713 #: winerror.mc:166
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Out of paper\n"
3716 msgstr "Elæerpita papero; "
3717
3718 #: winerror.mc:171
3719 msgid "Write fault\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:176
3723 msgid "Read fault\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:181
3727 msgid "General failure\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:186
3731 msgid "Sharing violation\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:191
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Lock violation\n"
3737 msgstr "LAN Interkonekto"
3738
3739 #: winerror.mc:196
3740 msgid "Wrong disk\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:201
3744 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:206
3748 msgid "End of file\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3752 msgid "Disk full\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:216
3756 msgid "Request not supported\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:221
3760 msgid "Remote machine not listening\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:226
3764 msgid "Duplicate network name\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:231
3768 msgid "Bad network path\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:236
3772 msgid "Network busy\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:241
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Device does not exist\n"
3778 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3779
3780 #: winerror.mc:246
3781 msgid "Too many commands\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:251
3785 msgid "Adaptor hardware error\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:256
3789 msgid "Bad network response\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:261
3793 msgid "Unexpected network error\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:266
3797 msgid "Bad remote adaptor\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:271
3801 msgid "Print queue full\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:276
3805 msgid "No spool space\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:281
3809 msgid "Print canceled\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:286
3813 msgid "Network name deleted\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:291
3817 msgid "Network access denied\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:296
3821 msgid "Bad device type\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:301
3825 msgid "Bad network name\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:306
3829 msgid "Too many network names\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:311
3833 msgid "Too many network sessions\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:316
3837 msgid "Sharing paused\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:321
3841 msgid "Request not accepted\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:326
3845 msgid "Redirector paused\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:331
3849 #, fuzzy
3850 msgid "File exists\n"
3851 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3852
3853 #: winerror.mc:336
3854 msgid "Cannot create\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:341
3858 msgid "Int24 failure\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:346
3862 msgid "Out of structures\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:351
3866 msgid "Already assigned\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3870 msgid "Invalid password\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:361
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Invalid parameter\n"
3876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3877
3878 #: winerror.mc:366
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Net write fault\n"
3881 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3882
3883 #: winerror.mc:371
3884 msgid "No process slots\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:376
3888 msgid "Too many semaphores\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:381
3892 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:386
3896 msgid "Semaphore is set\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:391
3900 msgid "Too many semaphore requests\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:396
3904 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:401
3908 msgid "Semaphore owner died\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:406
3912 msgid "Semaphore user limit\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:411
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3918 msgstr "enþovu la diskon %s"
3919
3920 #: winerror.mc:416
3921 msgid "Drive locked\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:421
3925 msgid "Broken pipe\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:426
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Open failed\n"
3931 msgstr "Malfermu Dosieron"
3932
3933 #: winerror.mc:431
3934 msgid "Buffer overflow\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:441
3938 msgid "No more search handles\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:446
3942 msgid "Invalid target handle\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:451
3946 msgid "Invalid IOCTL\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:456
3950 msgid "Invalid verify switch\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: winerror.mc:461
3954 msgid "Bad driver level\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: winerror.mc:466
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Call not implemented\n"
3960 msgstr "Ne-implementata"
3961
3962 #: winerror.mc:471
3963 msgid "Semaphore timeout\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:476
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Insufficient buffer\n"
3969 msgstr "Diøi&ta"
3970
3971 #: winerror.mc:481
3972 msgid "Invalid name\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:486
3976 msgid "Invalid level\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:491
3980 msgid "No volume label\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:496
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Module not found\n"
3986 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3987
3988 #: winerror.mc:501
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Procedure not found\n"
3991 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3992
3993 #: winerror.mc:506
3994 msgid "No children to wait for\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:511
3998 msgid "Child process has not completed\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:516
4002 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:521
4006 msgid "Negative seek\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:531
4010 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:536
4014 msgid "Drive is already JOINed\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:541
4018 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:546
4022 msgid "Drive is not JOINed\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:551
4026 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:556
4030 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:561
4034 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:566
4038 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:571
4042 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:576
4046 msgid "Drive is busy\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:581
4050 msgid "Same drive\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:586
4054 msgid "Not toplevel directory\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:591
4058 msgid "Directory is not empty\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:596
4062 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:601
4066 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:606
4070 msgid "Path is busy\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:611
4074 msgid "Already a SUBST target\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:616
4078 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:621
4082 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:626
4086 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:631
4090 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:636
4094 msgid "Volume label too long\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:641
4098 msgid "Too many TCBs\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:646
4102 msgid "Signal refused\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:651
4106 msgid "Segment discarded\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:656
4110 msgid "Segment not locked\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:661
4114 msgid "Bad thread ID address\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:666
4118 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:671
4122 msgid "Path is invalid\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:676
4126 msgid "Signal pending\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:681
4130 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:686
4134 msgid "Lock failed\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:691
4138 msgid "Resource in use\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:696
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Cancel violation\n"
4144 msgstr "Informo pri"
4145
4146 #: winerror.mc:701
4147 msgid "Atomic locks not supported\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:706
4151 msgid "Invalid segment number\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:711
4155 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:716
4159 #, fuzzy
4160 msgid "File already exists\n"
4161 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4162
4163 #: winerror.mc:721
4164 msgid "Invalid flag number\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:726
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Semaphore name not found\n"
4170 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4171
4172 #: winerror.mc:731
4173 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:736
4177 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:741
4181 msgid "Invalid module type for %1\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:746
4185 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:751
4189 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:756
4193 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:761
4197 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:766
4201 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:771
4205 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:776
4209 msgid "IOPL not enabled\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:781
4213 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:786
4217 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:791
4221 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:796
4225 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:801
4229 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:806
4233 msgid "Environment variable not found\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:811
4237 msgid "No signal sent\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:816
4241 msgid "File name is too long\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:821
4245 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:826
4249 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:831
4253 msgid "Invalid signal number\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:836
4257 msgid "Error setting signal handler\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:841
4261 msgid "Segment locked\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:846
4265 msgid "Too many modules\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:851
4269 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:856
4273 msgid "Machine type mismatch\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:861
4277 msgid "Bad pipe\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:866
4281 msgid "Pipe busy\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:871
4285 msgid "Pipe closed\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:876
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Pipe not connected\n"
4291 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4292
4293 #: winerror.mc:881
4294 #, fuzzy
4295 msgid "More data available\n"
4296 msgstr "Ne disponebla; "
4297
4298 #: winerror.mc:886
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Session canceled\n"
4301 msgstr "Malfermu Dosieron"
4302
4303 #: winerror.mc:891
4304 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:896
4308 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:901
4312 #, fuzzy
4313 msgid "No more data available\n"
4314 msgstr "Ne disponebla; "
4315
4316 #: winerror.mc:906
4317 msgid "Cannot use Copy API\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:911
4321 msgid "Directory name invalid\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:916
4325 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:921
4329 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:926
4333 msgid "Extended attribute table full\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:931
4337 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:936
4341 msgid "Extended attributes not supported\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:941
4345 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:946
4349 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:951
4353 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:956
4357 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:961
4361 msgid "Invalid oplock message received\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:966
4365 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:971
4369 msgid "Invalid address\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:976
4373 msgid "Arithmetic overflow\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:981
4377 msgid "Pipe connected\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:986
4381 msgid "Pipe listening\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:991
4385 msgid "Extended attribute access denied\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:996
4389 msgid "I/O operation aborted\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1001
4393 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1006
4397 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1011
4401 msgid "No access to memory location\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1016
4405 msgid "Swap error\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1021
4409 msgid "Stack overflow\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1026
4413 msgid "Invalid message\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1031
4417 msgid "Cannot complete\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1036
4421 msgid "Invalid flags\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1041
4425 msgid "Unrecognised volume\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1046
4429 msgid "File invalid\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1051
4433 msgid "Cannot run full-screen\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1056
4437 msgid "Nonexistent token\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1061
4441 msgid "Registry corrupt\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1066
4445 msgid "Invalid key\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1071
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Can't open registry key\n"
4451 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4452
4453 #: winerror.mc:1076
4454 msgid "Can't read registry key\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1081
4458 msgid "Can't write registry key\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1086
4462 msgid "Registry has been recovered\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:1091
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Registry is corrupt\n"
4468 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4469
4470 #: winerror.mc:1096
4471 msgid "I/O to registry failed\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1101
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Not registry file\n"
4477 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4478
4479 #: winerror.mc:1106
4480 msgid "Key deleted\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1111
4484 msgid "No registry log space\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1116
4488 msgid "Registry key has subkeys\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1121
4492 msgid "Subkey must be volatile\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1126
4496 msgid "Notify change request in progress\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:1131
4500 msgid "Dependent services are running\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1136
4504 msgid "Invalid service control\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1141
4508 msgid "Service request timeout\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:1146
4512 msgid "Cannot create service thread\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:1151
4516 msgid "Service database locked\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:1156
4520 msgid "Service already running\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:1161
4524 msgid "Invalid service account\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:1166
4528 msgid "Service is disabled\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:1171
4532 msgid "Circular dependency\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:1176
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Service does not exist\n"
4538 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4539
4540 #: winerror.mc:1181
4541 msgid "Service cannot accept control message\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1186
4545 msgid "Service not active\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1191
4549 msgid "Service controller connect failed\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1196
4553 msgid "Exception in service\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:1201
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Database does not exist\n"
4559 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4560
4561 #: winerror.mc:1206
4562 msgid "Service-specific error\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1211
4566 msgid "Process aborted\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1216
4570 msgid "Service dependency failed\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:1221
4574 msgid "Service login failed\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:1226
4578 msgid "Service start-hang\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:1231
4582 msgid "Invalid service lock\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:1236
4586 msgid "Service marked for delete\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1241
4590 msgid "Service exists\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1246
4594 msgid "System running last-known-good config\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1251
4598 msgid "Service dependency deleted\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1256
4602 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1261
4606 msgid "Service not started since last boot\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1266
4610 msgid "Duplicate service name\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1271
4614 msgid "Different service account\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1276
4618 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1281
4622 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1286
4626 msgid "No recovery program for service\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1291
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Service not implemented by exe\n"
4632 msgstr "Ne-implementata"
4633
4634 #: winerror.mc:1296
4635 msgid "End of media\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1301
4639 msgid "Filemark detected\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:1306
4643 msgid "Beginning of media\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: winerror.mc:1311
4647 msgid "Setmark detected\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: winerror.mc:1316
4651 msgid "No data detected\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:1321
4655 msgid "Partition failure\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:1326
4659 msgid "Invalid block length\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:1331
4663 msgid "Device not partitioned\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:1336
4667 msgid "Unable to lock media\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: winerror.mc:1341
4671 msgid "Unable to unload media\n"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: winerror.mc:1346
4675 msgid "Media changed\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: winerror.mc:1351
4679 msgid "I/O bus reset\n"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: winerror.mc:1356
4683 msgid "No media in drive\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:1361
4687 msgid "No Unicode translation\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:1366
4691 msgid "DLL init failed\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:1371
4695 msgid "Shutdown in progress\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:1376
4699 msgid "No shutdown in progress\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:1381
4703 msgid "I/O device error\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:1386
4707 msgid "No serial devices found\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:1391
4711 msgid "Shared IRQ busy\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:1396
4715 msgid "Serial I/O completed\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:1401
4719 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:1406
4723 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:1411
4727 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:1416
4731 msgid "Unknown floppy error\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:1421
4735 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: winerror.mc:1426
4739 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: winerror.mc:1431
4743 msgid "Hard disk operation failed\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:1436
4747 msgid "Hard disk reset failed\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:1441
4751 msgid "End of tape media\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:1446
4755 msgid "Not enough server memory\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:1451
4759 msgid "Possible deadlock\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:1456
4763 msgid "Incorrect alignment\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:1461
4767 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: winerror.mc:1466
4771 msgid "Set-power-state failed\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: winerror.mc:1471
4775 msgid "Too many links\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: winerror.mc:1476
4779 msgid "Newer windows version needed\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:1481
4783 msgid "Wrong operating system\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:1486
4787 msgid "Single-instance application\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:1491
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Real-mode application\n"
4793 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4794
4795 #: winerror.mc:1496
4796 msgid "Invalid DLL\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1501
4800 msgid "No associated application\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1506
4804 msgid "DDE failure\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:1511
4808 #, fuzzy
4809 msgid "DLL not found\n"
4810 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4811
4812 #: winerror.mc:1516
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Out of user handles\n"
4815 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4816
4817 #: winerror.mc:1521
4818 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1526
4822 msgid "The source element is empty\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1531
4826 msgid "The destination element is full\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1536
4830 msgid "The element address is invalid\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1541
4834 msgid "The magazine is not present\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1546
4838 msgid "The device needs reinitialization\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:1551
4842 msgid "The device requires cleaning\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1556
4846 #, fuzzy
4847 msgid "The device door is open\n"
4848 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4849
4850 #: winerror.mc:1561
4851 #, fuzzy
4852 msgid "The device is not connected\n"
4853 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4854
4855 #: winerror.mc:1566
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Element not found\n"
4858 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4859
4860 #: winerror.mc:1571
4861 #, fuzzy
4862 msgid "No match found\n"
4863 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4864
4865 #: winerror.mc:1576
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Property set not found\n"
4868 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4869
4870 #: winerror.mc:1581
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Point not found\n"
4873 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4874
4875 #: winerror.mc:1586
4876 msgid "No running tracking service\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1591
4880 msgid "No such volume ID\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1596
4884 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:1601
4888 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:1606
4892 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:1611
4896 msgid "The journal is being deleted\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1616
4900 msgid "The journal is not active\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1621
4904 msgid "Potential matching file found\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:1626
4908 msgid "The journal entry was deleted\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:1631
4912 msgid "Invalid device name\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:1636
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Connection unavailable\n"
4918 msgstr "Ne disponebla; "
4919
4920 #: winerror.mc:1641
4921 msgid "Device already remembered\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1646
4925 msgid "No network or bad path\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1651
4929 msgid "Invalid network provider name\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1656
4933 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1661
4937 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1666
4941 msgid "Not a container\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1671
4945 msgid "Extended error\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1676
4949 msgid "Invalid group name\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1681
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Invalid computer name\n"
4955 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4956
4957 #: winerror.mc:1686
4958 msgid "Invalid event name\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1691
4962 msgid "Invalid domain name\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1696
4966 msgid "Invalid service name\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1701
4970 msgid "Invalid network name\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1706
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Invalid share name\n"
4976 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4977
4978 #: winerror.mc:1716
4979 msgid "Invalid message name\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1721
4983 msgid "Invalid message destination\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1726
4987 msgid "Session credential conflict\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1731
4991 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1736
4995 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1741
4999 msgid "No network\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1746
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Operation canceled by user\n"
5005 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5006
5007 #: winerror.mc:1751
5008 msgid "File has a user-mapped section\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Connection refused\n"
5014 msgstr "LAN Interkonekto"
5015
5016 #: winerror.mc:1761
5017 msgid "Connection gracefully closed\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1766
5021 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:1771
5025 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:1776
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Connection invalid\n"
5031 msgstr "LAN Interkonekto"
5032
5033 #: winerror.mc:1781
5034 msgid "Connection is active\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1786
5038 msgid "Network unreachable\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:1791
5042 msgid "Host unreachable\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:1796
5046 msgid "Protocol unreachable\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:1801
5050 msgid "Port unreachable\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:1806
5054 msgid "Request aborted\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:1811
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Connection aborted\n"
5060 msgstr "LAN Interkonekto"
5061
5062 #: winerror.mc:1816
5063 msgid "Please retry operation\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1821
5067 msgid "Connection count limit reached\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1826
5071 msgid "Login time restriction\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1831
5075 msgid "Login workstation restriction\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1836
5079 msgid "Incorrect network address\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1841
5083 msgid "Service already registered\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1846
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Service not found\n"
5089 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5090
5091 #: winerror.mc:1851
5092 msgid "User not authenticated\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1856
5096 msgid "User not logged on\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1861
5100 msgid "Continue work in progress\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:1866
5104 msgid "Already initialised\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:1871
5108 msgid "No more local devices\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:1876
5112 #, fuzzy
5113 msgid "The site does not exist\n"
5114 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5115
5116 #: winerror.mc:1881
5117 #, fuzzy
5118 msgid "The domain controller already exists\n"
5119 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5120
5121 #: winerror.mc:1886
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Supported only when connected\n"
5124 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5125
5126 #: winerror.mc:1891
5127 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1896
5131 msgid "The user profile is invalid\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1901
5135 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1906
5139 msgid "Not all privileges assigned\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1911
5143 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1916
5147 msgid "No quotas for account\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1921
5151 msgid "Local user session key\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:1926
5155 msgid "Password too complex for LM\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:1931
5159 msgid "Unknown revision\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:1936
5163 msgid "Incompatible revision levels\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:1941
5167 msgid "Invalid owner\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:1946
5171 msgid "Invalid primary group\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:1951
5175 msgid "No impersonation token\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:1956
5179 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:1961
5183 msgid "No logon servers available\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:1966
5187 msgid "No such logon session\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:1971
5191 msgid "No such privilege\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:1976
5195 msgid "Privilege not held\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:1981
5199 msgid "Invalid account name\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:1986
5203 msgid "User already exists\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:1991
5207 msgid "No such user\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:1996
5211 msgid "Group already exists\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2001
5215 msgid "No such group\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2006
5219 msgid "User already in group\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2011
5223 msgid "User not in group\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2016
5227 msgid "Can't delete last admin user\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2021
5231 msgid "Wrong password\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2026
5235 msgid "Ill-formed password\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2031
5239 msgid "Password restriction\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2036
5243 msgid "Logon failure\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2041
5247 msgid "Account restriction\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2046
5251 msgid "Invalid logon hours\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2051
5255 msgid "Invalid workstation\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2056
5259 msgid "Password expired\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2061
5263 msgid "Account disabled\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2066
5267 msgid "No security ID mapped\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2071
5271 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2076
5275 msgid "LUIDs exhausted\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2081
5279 msgid "Invalid sub authority\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2086
5283 msgid "Invalid ACL\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2091
5287 msgid "Invalid SID\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2096
5291 msgid "Invalid security descriptor\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2101
5295 msgid "Bad inherited ACL\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2106
5299 msgid "Server disabled\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2111
5303 msgid "Server not disabled\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2116
5307 msgid "Invalid ID authority\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2121
5311 msgid "Allotted space exceeded\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2126
5315 msgid "Invalid group attributes\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2131
5319 msgid "Bad impersonation level\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2136
5323 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2141
5327 msgid "Bad validation class\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2146
5331 msgid "Bad token type\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2151
5335 msgid "No security on object\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2156
5339 msgid "Can't access domain information\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2161
5343 msgid "Invalid server state\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2166
5347 msgid "Invalid domain state\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:2171
5351 msgid "Invalid domain role\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:2176
5355 msgid "No such domain\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:2181
5359 msgid "Domain already exists\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:2186
5363 msgid "Domain limit exceeded\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:2191
5367 msgid "Internal database corruption\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:2196
5371 msgid "Internal error\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: winerror.mc:2201
5375 msgid "Generic access types not mapped\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: winerror.mc:2206
5379 msgid "Bad descriptor format\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:2211
5383 msgid "Not a logon process\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2216
5387 msgid "Logon session ID exists\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2221
5391 msgid "Unknown authentication package\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2226
5395 msgid "Bad logon session state\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2231
5399 msgid "Logon session ID collision\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:2236
5403 msgid "Invalid logon type\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:2241
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Cannot impersonate\n"
5409 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5410
5411 #: winerror.mc:2246
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid transaction state\n"
5414 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5415
5416 #: winerror.mc:2251
5417 msgid "Security DB commit failure\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2256
5421 msgid "Account is built-in\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:2261
5425 msgid "Group is built-in\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:2266
5429 msgid "User is built-in\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:2271
5433 msgid "Group is primary for user\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:2276
5437 msgid "Token already in use\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:2281
5441 msgid "No such local group\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:2286
5445 msgid "User not in local group\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:2291
5449 msgid "User already in local group\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:2296
5453 msgid "Local group already exists\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5457 msgid "Logon type not granted\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: winerror.mc:2306
5461 msgid "Too many secrets\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: winerror.mc:2311
5465 msgid "Secret too long\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: winerror.mc:2316
5469 msgid "Internal security DB error\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:2321
5473 msgid "Too many context IDs\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: winerror.mc:2331
5477 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:2336
5481 msgid "No such member\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:2341
5485 msgid "Invalid member\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:2346
5489 msgid "Too many SIDs\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:2351
5493 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: winerror.mc:2356
5497 msgid "No inheritable components\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: winerror.mc:2361
5501 msgid "File or directory corrupt\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: winerror.mc:2366
5505 msgid "Disk is corrupt\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:2371
5509 msgid "No user session key\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: winerror.mc:2376
5513 msgid "Licence quota exceeded\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:2381
5517 msgid "Wrong target name\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:2386
5521 msgid "Mutual authentication failed\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2391
5525 msgid "Time skew between client and server\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2396
5529 msgid "Invalid window handle\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2401
5533 msgid "Invalid menu handle\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:2406
5537 msgid "Invalid cursor handle\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: winerror.mc:2411
5541 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:2416
5545 msgid "Invalid hook handle\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:2421
5549 msgid "Invalid DWP handle\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2426
5553 msgid "Can't create top-level child window\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2431
5557 msgid "Can't find window class\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2436
5561 msgid "Window owned by another thread\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2441
5565 msgid "Hotkey already registered\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2446
5569 msgid "Class already exists\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2451
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Class does not exist\n"
5575 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5576
5577 #: winerror.mc:2456
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Class has open windows\n"
5580 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5581
5582 #: winerror.mc:2461
5583 msgid "Invalid index\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:2466
5587 msgid "Invalid icon handle\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: winerror.mc:2471
5591 msgid "Private dialog index\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:2476
5595 #, fuzzy
5596 msgid "List box ID not found\n"
5597 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5598
5599 #: winerror.mc:2481
5600 msgid "No wildcard characters\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2486
5604 msgid "Clipboard not open\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2491
5608 msgid "Hotkey not registered\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2496
5612 msgid "Not a dialog window\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2501
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Control ID not found\n"
5618 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5619
5620 #: winerror.mc:2506
5621 msgid "Invalid combobox message\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:2511
5625 msgid "Not a combobox window\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: winerror.mc:2516
5629 msgid "Invalid edit height\n"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: winerror.mc:2521
5633 #, fuzzy
5634 msgid "DC not found\n"
5635 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5636
5637 #: winerror.mc:2526
5638 msgid "Invalid hook filter\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2531
5642 msgid "Invalid filter procedure\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2536
5646 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2541
5650 msgid "Global-only hook procedure\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:2546
5654 msgid "Journal hook already set\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: winerror.mc:2551
5658 msgid "Hook procedure not installed\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:2556
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Invalid list box message\n"
5664 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5665
5666 #: winerror.mc:2561
5667 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2566
5671 msgid "No tab stops on this list box\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2571
5675 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2576
5679 msgid "Child window menus not allowed\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:2581
5683 msgid "Window has no system menu\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:2586
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Invalid message box style\n"
5689 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5690
5691 #: winerror.mc:2591
5692 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2596
5696 msgid "Screen already locked\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2601
5700 msgid "Window handles have different parents\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:2606
5704 msgid "Not a child window\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:2611
5708 msgid "Invalid GW command\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:2616
5712 msgid "Invalid thread ID\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:2621
5716 msgid "Not an MDI child window\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:2626
5720 msgid "Popup menu already active\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: winerror.mc:2631
5724 #, fuzzy
5725 msgid "No scrollbars\n"
5726 msgstr "&Ruliøu"
5727
5728 #: winerror.mc:2636
5729 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2641
5733 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2646
5737 msgid "No system resources\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2651
5741 msgid "No non-paged system resources\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2656
5745 msgid "No paged system resources\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2661
5749 msgid "No working set quota\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: winerror.mc:2666
5753 msgid "No page file quota\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2671
5757 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2676
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Menu item not found\n"
5763 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5764
5765 #: winerror.mc:2681
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5768 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5769
5770 #: winerror.mc:2686
5771 msgid "Hook type not allowed\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:2691
5775 msgid "Interactive window station required\n"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: winerror.mc:2696
5779 msgid "Timeout\n"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: winerror.mc:2701
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Invalid monitor handle\n"
5785 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5786
5787 #: winerror.mc:2706
5788 msgid "Event log file corrupt\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2711
5792 msgid "Event log can't start\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:2716
5796 msgid "Event log file full\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: winerror.mc:2721
5800 msgid "Event log file changed\n"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: winerror.mc:2726
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Installer service failed.\n"
5806 msgstr "Disponebla Spaco"
5807
5808 #: winerror.mc:2731
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Installation aborted by user\n"
5811 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5812
5813 #: winerror.mc:2736
5814 msgid "Installation failure\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: winerror.mc:2741
5818 msgid "Installation suspended\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:2746
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Unknown product\n"
5824 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5825
5826 #: winerror.mc:2751
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Unknown feature\n"
5829 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5830
5831 #: winerror.mc:2756
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Unknown component\n"
5834 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5835
5836 #: winerror.mc:2761
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Unknown property\n"
5839 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5840
5841 #: winerror.mc:2766
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Invalid handle state\n"
5844 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5845
5846 #: winerror.mc:2771
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Bad configuration\n"
5849 msgstr "Informo pri"
5850
5851 #: winerror.mc:2776
5852 msgid "Index is missing\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2781
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Installation source is missing\n"
5858 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5859
5860 #: winerror.mc:2786
5861 msgid "Wrong installation package version\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2791
5865 msgid "Product uninstalled\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2796
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Invalid query syntax\n"
5871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5872
5873 #: winerror.mc:2801
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Invalid field\n"
5876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5877
5878 #: winerror.mc:2806
5879 msgid "Device removed\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2811
5883 msgid "Installation already running\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:2816
5887 msgid "Installation package failed to open\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:2821
5891 msgid "Installation package is invalid\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: winerror.mc:2826
5895 msgid "Installer user interface failed\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2831
5899 msgid "Failed to open installation log file\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2836
5903 msgid "Installation language not supported\n"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: winerror.mc:2841
5907 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: winerror.mc:2846
5911 msgid "Installation package rejected\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: winerror.mc:2851
5915 msgid "Function could not be called\n"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: winerror.mc:2856
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Function failed\n"
5921 msgstr "Malfermu Dosieron"
5922
5923 #: winerror.mc:2861
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Invalid table\n"
5926 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5927
5928 #: winerror.mc:2866
5929 msgid "Data type mismatch\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5933 msgid "Unsupported type\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: winerror.mc:2876
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Creation failed\n"
5939 msgstr "Malfermu Dosieron"
5940
5941 #: winerror.mc:2881
5942 msgid "Temporary directory not writable\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:2886
5946 msgid "Installation platform not supported\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:2891
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Installer not used\n"
5952 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5953
5954 #: winerror.mc:2896
5955 msgid "Failed to open the patch package\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2901
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Invalid patch package\n"
5961 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5962
5963 #: winerror.mc:2906
5964 msgid "Unsupported patch package\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:2911
5968 msgid "Another version is installed\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: winerror.mc:2916
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Invalid command line\n"
5974 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5975
5976 #: winerror.mc:2921
5977 msgid "Remote installation not allowed\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:2926
5981 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:2931
5985 msgid "Invalid string binding\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:2936
5989 msgid "Wrong kind of binding\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:2941
5993 msgid "Invalid binding\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:2946
5997 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2951
6001 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2956
6005 msgid "Invalid string UUID\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:2961
6009 msgid "Invalid endpoint format\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:2966
6013 msgid "Invalid network address\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:2971
6017 #, fuzzy
6018 msgid "No endpoint found\n"
6019 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6020
6021 #: winerror.mc:2976
6022 msgid "Invalid timeout value\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:2981
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Object UUID not found\n"
6028 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6029
6030 #: winerror.mc:2986
6031 msgid "UUID already registered\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:2991
6035 msgid "UUID type already registered\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:2996
6039 msgid "Server already listening\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3001
6043 msgid "No protocol sequences registered\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3006
6047 msgid "RPC server not listening\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3011
6051 msgid "Unknown manager type\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3016
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Unknown interface\n"
6057 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6058
6059 #: winerror.mc:3021
6060 msgid "No bindings\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3026
6064 msgid "No protocol sequences\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: winerror.mc:3031
6068 msgid "Can't create endpoint\n"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: winerror.mc:3036
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Out of resources\n"
6074 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6075
6076 #: winerror.mc:3041
6077 msgid "RPC server unavailable\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3046
6081 msgid "RPC server too busy\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3051
6085 msgid "Invalid network options\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3056
6089 msgid "No RPC call active\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3061
6093 msgid "RPC call failed\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: winerror.mc:3066
6097 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: winerror.mc:3071
6101 msgid "RPC protocol error\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: winerror.mc:3076
6105 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3086
6109 msgid "Invalid tag\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3091
6113 msgid "Invalid array bounds\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3096
6117 msgid "No entry name\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3101
6121 msgid "Invalid name syntax\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3106
6125 msgid "Unsupported name syntax\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3111
6129 msgid "No network address\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3116
6133 msgid "Duplicate endpoint\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3121
6137 msgid "Unknown authentication type\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3126
6141 msgid "Maximum calls too low\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3131
6145 msgid "String too long\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3136
6149 msgid "Protocol sequence not found\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3141
6153 msgid "Procedure number out of range\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: winerror.mc:3146
6157 msgid "Binding has no authentication data\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: winerror.mc:3151
6161 msgid "Unknown authentication service\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: winerror.mc:3156
6165 msgid "Unknown authentication level\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: winerror.mc:3161
6169 msgid "Invalid authentication identity\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: winerror.mc:3166
6173 msgid "Unknown authorisation service\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: winerror.mc:3171
6177 msgid "Invalid entry\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: winerror.mc:3176
6181 msgid "Can't perform operation\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3181
6185 msgid "Endpoints not registered\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: winerror.mc:3186
6189 msgid "Nothing to export\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: winerror.mc:3191
6193 msgid "Incomplete name\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3196
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Invalid version option\n"
6199 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6200
6201 #: winerror.mc:3201
6202 msgid "No more members\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3206
6206 msgid "Not all objects unexported\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: winerror.mc:3211
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Interface not found\n"
6212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6213
6214 #: winerror.mc:3216
6215 msgid "Entry already exists\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3221
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Entry not found\n"
6221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6222
6223 #: winerror.mc:3226
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Name service unavailable\n"
6226 msgstr "Disponebla Spaco"
6227
6228 #: winerror.mc:3231
6229 msgid "Invalid network address family\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3236
6233 msgid "Operation not supported\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3241
6237 msgid "No security context available\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3246
6241 msgid "RPCInternal error\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3251
6245 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3256
6249 msgid "Address error\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3261
6253 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3266
6257 msgid "Floating-point underflow\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: winerror.mc:3271
6261 msgid "Floating-point overflow\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3276
6265 msgid "No more entries\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3281
6269 msgid "Character translation table open failed\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3286
6273 msgid "Character translation table file too small\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3291
6277 msgid "Null context handle\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3296
6281 msgid "Context handle damaged\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3301
6285 msgid "Binding handle mismatch\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3306
6289 msgid "Cannot get call handle\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3311
6293 msgid "Null reference pointer\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3316
6297 msgid "Enumeration value out of range\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3321
6301 msgid "Byte count too small\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3326
6305 msgid "Bad stub data\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3331
6309 msgid "Invalid user buffer\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3336
6313 msgid "Unrecognised media\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: winerror.mc:3341
6317 msgid "No trust secret\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: winerror.mc:3346
6321 msgid "No trust SAM account\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: winerror.mc:3351
6325 msgid "Trusted domain failure\n"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: winerror.mc:3356
6329 msgid "Trusted relationship failure\n"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: winerror.mc:3361
6333 msgid "Trust logon failure\n"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: winerror.mc:3366
6337 msgid "RPC call already in progress\n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: winerror.mc:3371
6341 msgid "NETLOGON is not started\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: winerror.mc:3376
6345 msgid "Account expired\n"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: winerror.mc:3381
6349 msgid "Redirector has open handles\n"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: winerror.mc:3386
6353 msgid "Printer driver already installed\n"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: winerror.mc:3391
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Unknown port\n"
6359 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6360
6361 #: winerror.mc:3396
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Unknown printer driver\n"
6364 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6365
6366 #: winerror.mc:3401
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Unknown print processor\n"
6369 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6370
6371 #: winerror.mc:3406
6372 msgid "Invalid separator file\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3411
6376 msgid "Invalid priority\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3416
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Invalid printer name\n"
6382 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6383
6384 #: winerror.mc:3421
6385 msgid "Printer already exists\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3426
6389 msgid "Invalid printer command\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3431
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Invalid data type\n"
6395 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6396
6397 #: winerror.mc:3436
6398 msgid "Invalid environment\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3441
6402 msgid "No more bindings\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3446
6406 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: winerror.mc:3451
6410 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: winerror.mc:3456
6414 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: winerror.mc:3461
6418 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: winerror.mc:3466
6422 msgid "Server has open handles\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: winerror.mc:3471
6426 msgid "Resource data not found\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: winerror.mc:3476
6430 msgid "Resource type not found\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: winerror.mc:3481
6434 msgid "Resource name not found\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: winerror.mc:3486
6438 msgid "Resource language not found\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: winerror.mc:3491
6442 msgid "Not enough quota\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: winerror.mc:3496
6446 msgid "No interfaces\n"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: winerror.mc:3501
6450 msgid "RPC call canceled\n"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: winerror.mc:3506
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Binding incomplete\n"
6456 msgstr "Ne-implementata"
6457
6458 #: winerror.mc:3511
6459 msgid "RPC comm failure\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3516
6463 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3521
6467 msgid "No principal name registered\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3526
6471 msgid "Not an RPC error\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3531
6475 msgid "UUID is local only\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: winerror.mc:3536
6479 msgid "Security package error\n"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: winerror.mc:3541
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Thread not canceled\n"
6485 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6486
6487 #: winerror.mc:3546
6488 msgid "Invalid handle operation\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: winerror.mc:3551
6492 msgid "Wrong serialising package version\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: winerror.mc:3556
6496 msgid "Wrong stub version\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: winerror.mc:3561
6500 msgid "Invalid pipe object\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: winerror.mc:3566
6504 msgid "Wrong pipe order\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: winerror.mc:3571
6508 msgid "Wrong pipe version\n"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: winerror.mc:3576
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Group member not found\n"
6514 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6515
6516 #: winerror.mc:3581
6517 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3586
6521 msgid "Invalid object\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: winerror.mc:3591
6525 msgid "Invalid time\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3596
6529 msgid "Invalid form name\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3601
6533 msgid "Invalid form size\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: winerror.mc:3606
6537 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: winerror.mc:3611
6541 msgid "Printer deleted\n"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: winerror.mc:3616
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Invalid printer state\n"
6547 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6548
6549 #: winerror.mc:3621
6550 msgid "User must change password\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3626
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Domain controller not found\n"
6556 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6557
6558 #: winerror.mc:3631
6559 msgid "Account locked out\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: winerror.mc:3636
6563 msgid "Invalid pixel format\n"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: winerror.mc:3641
6567 msgid "Invalid driver\n"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: winerror.mc:3646
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Invalid object resolver set\n"
6573 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6574
6575 #: winerror.mc:3651
6576 msgid "Incomplete RPC send\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: winerror.mc:3656
6580 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3661
6584 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3666
6588 msgid "RPC pipe closed\n"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: winerror.mc:3671
6592 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: winerror.mc:3676
6596 msgid "No data on RPC pipe\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: winerror.mc:3681
6600 #, fuzzy
6601 msgid "No site name available\n"
6602 msgstr "Ne disponebla; "
6603
6604 #: winerror.mc:3686
6605 msgid "The file cannot be accessed\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: winerror.mc:3691
6609 #, fuzzy
6610 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6611 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6612
6613 #: winerror.mc:3696
6614 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: winerror.mc:3701
6618 msgid "Not all objects could be exported\n"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: winerror.mc:3706
6622 #, fuzzy
6623 msgid "The interface could not be exported\n"
6624 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6625
6626 #: winerror.mc:3711
6627 #, fuzzy
6628 msgid "The profile could not be added\n"
6629 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6630
6631 #: winerror.mc:3716
6632 #, fuzzy
6633 msgid "The profile element could not be added\n"
6634 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6635
6636 #: winerror.mc:3721
6637 #, fuzzy
6638 msgid "The profile element could not be removed\n"
6639 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6640
6641 #: winerror.mc:3726
6642 #, fuzzy
6643 msgid "The group element could not be added\n"
6644 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6645
6646 #: winerror.mc:3731
6647 #, fuzzy
6648 msgid "The group element could not be removed\n"
6649 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6650
6651 #: winerror.mc:3736
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The username could not be found\n"
6654 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6655
6656 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6657 msgid "Local Port"
6658 msgstr "Loka Pordo"
6659
6660 #: localspl.rc:29
6661 msgid "Local Monitor"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: localui.rc:36
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Add a Local Port"
6667 msgstr "Loka Pordo"
6668
6669 #: localui.rc:39
6670 msgid "&Enter the port name to add:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: localui.rc:48
6674 msgid "Configure LPT Port"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: localui.rc:51
6678 msgid "Timeout (seconds)"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: localui.rc:52
6682 msgid "&Transmission Retry:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: localui.rc:29
6686 msgid "'%s' is not a valid port name"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: localui.rc:30
6690 msgid "Port %s already exists"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: localui.rc:31
6694 msgid "This port has no options to configure"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: mapi32.rc:28
6698 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: mapi32.rc:29
6702 msgid "Send Mail"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6706 msgid "Enter Network Password"
6707 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6708
6709 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6710 msgid "Please enter your username and password:"
6711 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6712
6713 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6714 msgid "Proxy"
6715 msgstr "Proxy"
6716
6717 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6718 msgid "User"
6719 msgstr "Uzanto"
6720
6721 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6722 msgid "Password"
6723 msgstr "Pasvorto"
6724
6725 #: mpr.rc:44
6726 msgid "&Save this password (Insecure)"
6727 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6728
6729 #: mpr.rc:27
6730 msgid "Entire Network"
6731 msgstr "Tuta Reto"
6732
6733 #: msacm32.rc:27
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Sound Selection"
6736 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6737
6738 #: msacm32.rc:36
6739 #, fuzzy
6740 msgid "&Save As..."
6741 msgstr "Konservu &kiel"
6742
6743 #: msacm32.rc:39
6744 #, fuzzy
6745 msgid "&Format:"
6746 msgstr "Normal"
6747
6748 #: msacm32.rc:44
6749 #, fuzzy
6750 msgid "&Attributes:"
6751 msgstr "Atributoj"
6752
6753 #: mshtml.rc:37
6754 msgid "Hyperlink"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: mshtml.rc:40
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Hyperlink Information"
6760 msgstr "Informo pri"
6761
6762 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6763 #, fuzzy
6764 msgid "&Type:"
6765 msgstr "Tipo"
6766
6767 #: mshtml.rc:43
6768 msgid "&URL:"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: mshtml.rc:31
6772 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: mshtml.rc:32
6776 msgid "HTML Document"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: mshtml.rc:26
6780 msgid "Downloading from %s..."
6781 msgstr ""
6782
6783 #: mshtml.rc:25
6784 msgid "Done"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: msi.rc:27
6788 msgid ""
6789 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6790 "file path and try again."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: msi.rc:28
6794 msgid "path %s not found"
6795 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6796
6797 #: msi.rc:29
6798 msgid "insert disk %s"
6799 msgstr "enþovu la diskon %s"
6800
6801 #: msi.rc:30
6802 msgid ""
6803 "Windows Installer %s\n"
6804 "\n"
6805 "Usage:\n"
6806 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6807 "\n"
6808 "Install a product:\n"
6809 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6810 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6811 "\t/a package [property]\n"
6812 "Repair an installation:\n"
6813 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6814 "Uninstall a product:\n"
6815 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6816 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6817 "Advertise a product:\n"
6818 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6819 "Apply a patch:\n"
6820 "\t/p patch_package [property]\n"
6821 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6822 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6823 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6824 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6825 "Register MSI Service:\n"
6826 "\t/y\n"
6827 "Unregister MSI Service:\n"
6828 "\t/z\n"
6829 "Display this help:\n"
6830 "\t/help\n"
6831 "\t/?\n"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: msi.rc:57
6835 msgid "enter which folder contains %s"
6836 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6837
6838 #: msi.rc:58
6839 msgid "install source for feature missing"
6840 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6841
6842 #: msi.rc:59
6843 msgid "network drive for feature missing"
6844 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6845
6846 #: msi.rc:60
6847 msgid "feature from:"
6848 msgstr "taýgeco el:"
6849
6850 #: msi.rc:61
6851 msgid "choose which folder contains %s"
6852 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6853
6854 #: msrle32.rc:28
6855 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: msrle32.rc:29
6859 msgid ""
6860 "Wine MS-RLE video codec\n"
6861 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: msvfw32.rc:30
6865 msgid "Video Compression"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: msvfw32.rc:36
6869 msgid "&Compressor:"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: msvfw32.rc:39
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Con&figure..."
6875 msgstr "&Difinu..."
6876
6877 #: msvfw32.rc:40
6878 #, fuzzy
6879 msgid "&About"
6880 msgstr "Pri Notepad"
6881
6882 #: msvfw32.rc:44
6883 msgid "Compression &Quality:"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: msvfw32.rc:46
6887 msgid "&Key Frame Every"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: msvfw32.rc:50
6891 #, fuzzy
6892 msgid "&Data Rate"
6893 msgstr "&Dato"
6894
6895 #: msvfw32.rc:52
6896 msgid "kB/s"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: msvfw32.rc:25
6900 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: msvidc32.rc:26
6904 msgid "Wine Video 1 video codec"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: oleacc.rc:27
6908 msgid "unknown object"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: oleacc.rc:28
6912 #, fuzzy
6913 msgid "title bar"
6914 msgstr "Se&n titolstango"
6915
6916 #: oleacc.rc:29
6917 msgid "menu bar"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:30
6921 msgid "scroll bar"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:31
6925 msgid "grip"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:32
6929 msgid "sound"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: oleacc.rc:33
6933 msgid "cursor"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: oleacc.rc:34
6937 msgid "caret"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:35
6941 msgid "alert"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:36
6945 #, fuzzy
6946 msgid "window"
6947 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6948
6949 #: oleacc.rc:37
6950 msgid "client"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:38
6954 msgid "popup menu"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:39
6958 msgid "menu item"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:40
6962 msgid "tool tip"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:41
6966 #, fuzzy
6967 msgid "application"
6968 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6969
6970 #: oleacc.rc:42
6971 msgid "document"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:43
6975 msgid "pane"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:44
6979 msgid "chart"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:45
6983 msgid "dialog"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:46
6987 msgid "border"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:47
6991 msgid "grouping"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: oleacc.rc:48
6995 #, fuzzy
6996 msgid "separator"
6997 msgstr "Dividilo"
6998
6999 #: oleacc.rc:49
7000 msgid "tool bar"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:50
7004 msgid "status bar"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:51
7008 msgid "table"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: oleacc.rc:52
7012 msgid "column header"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: oleacc.rc:53
7016 msgid "row header"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: oleacc.rc:54
7020 msgid "column"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: oleacc.rc:55
7024 msgid "row"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: oleacc.rc:56
7028 msgid "cell"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: oleacc.rc:57
7032 msgid "link"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: oleacc.rc:58
7036 msgid "help balloon"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: oleacc.rc:59
7040 msgid "character"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: oleacc.rc:60
7044 msgid "list"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: oleacc.rc:61
7048 msgid "list item"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: oleacc.rc:62
7052 msgid "outline"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: oleacc.rc:63
7056 msgid "outline item"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: oleacc.rc:64
7060 msgid "page tab"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: oleacc.rc:65
7064 msgid "property page"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: oleacc.rc:66
7068 msgid "indicator"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: oleacc.rc:67
7072 msgid "graphic"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: oleacc.rc:68
7076 msgid "static text"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: oleacc.rc:69
7080 msgid "text"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: oleacc.rc:70
7084 msgid "push button"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oleacc.rc:71
7088 msgid "check button"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: oleacc.rc:72
7092 msgid "radio button"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: oleacc.rc:73
7096 msgid "combo box"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oleacc.rc:74
7100 msgid "drop down"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oleacc.rc:75
7104 msgid "progress bar"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oleacc.rc:76
7108 msgid "dial"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oleacc.rc:77
7112 msgid "hot key field"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oleacc.rc:78
7116 msgid "slider"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: oleacc.rc:79
7120 msgid "spin box"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: oleacc.rc:80
7124 msgid "diagram"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: oleacc.rc:81
7128 #, fuzzy
7129 msgid "animation"
7130 msgstr "Informo pri"
7131
7132 #: oleacc.rc:82
7133 msgid "equation"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oleacc.rc:83
7137 msgid "drop down button"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oleacc.rc:84
7141 msgid "menu button"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oleacc.rc:85
7145 msgid "grid drop down button"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oleacc.rc:86
7149 msgid "white space"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: oleacc.rc:87
7153 msgid "page tab list"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: oleacc.rc:88
7157 #, fuzzy
7158 msgid "clock"
7159 msgstr "Horloøo"
7160
7161 #: oleacc.rc:89
7162 msgid "split button"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7166 msgid "IP address"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oleacc.rc:91
7170 msgid "outline button"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7174 msgid "True"
7175 msgstr "Vere"
7176
7177 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7178 msgid "False"
7179 msgstr "False"
7180
7181 #: oleaut32.rc:31
7182 msgid "On"
7183 msgstr "Kondukta"
7184
7185 #: oleaut32.rc:32
7186 msgid "Off"
7187 msgstr "Elkluda"
7188
7189 #: oledlg.rc:48
7190 msgid "Insert Object"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:54
7194 msgid "Object Type:"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7198 msgid "Result"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: oledlg.rc:58
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Create New"
7204 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7205
7206 #: oledlg.rc:60
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Create Control"
7209 msgstr "Regado"
7210
7211 #: oledlg.rc:62
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Create From File"
7214 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7215
7216 #: oledlg.rc:65
7217 #, fuzzy
7218 msgid "&Add Control..."
7219 msgstr "&Control"
7220
7221 #: oledlg.rc:66
7222 msgid "Display As Icon"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7226 msgid "Browse..."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: oledlg.rc:69
7230 #, fuzzy
7231 msgid "File:"
7232 msgstr "Dosiero"
7233
7234 #: oledlg.rc:75
7235 msgid "Paste Special"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7239 msgid "Source:"
7240 msgstr "Fonto:"
7241
7242 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7243 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7244 #, fuzzy
7245 msgid "&Paste"
7246 msgstr ""
7247 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7248 "En&metu\n"
7249 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7250 "&Enmetu"
7251
7252 #: oledlg.rc:81
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Paste &Link"
7255 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7256
7257 #: oledlg.rc:83
7258 msgid "&As:"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: oledlg.rc:90
7262 msgid "&Display As Icon"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: oledlg.rc:92
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Change &Icon..."
7268 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7269
7270 #: oledlg.rc:25
7271 msgid "Insert a new %s object into your document"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: oledlg.rc:26
7275 msgid ""
7276 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7277 "may activate it using the program which created it."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7281 msgid "Browse"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: oledlg.rc:28
7285 msgid ""
7286 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7287 "control."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: oledlg.rc:29
7291 msgid "Add Control"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: oledlg.rc:34
7295 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: oledlg.rc:35
7299 msgid ""
7300 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7301 "activate it using %s."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: oledlg.rc:36
7305 msgid ""
7306 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7307 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: oledlg.rc:37
7311 msgid ""
7312 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7313 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7314 "your document."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: oledlg.rc:38
7318 msgid ""
7319 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7320 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7321 "in your document."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: oledlg.rc:39
7325 msgid ""
7326 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7327 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7328 "be reflected in your document."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: oledlg.rc:40
7332 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: oledlg.rc:41
7336 msgid "Unknown Type"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: oledlg.rc:42
7340 msgid "Unknown Source"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: oledlg.rc:43
7344 msgid "the program which created it"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: sane.rc:41
7348 msgid "Scanning"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: sane.rc:44
7352 msgid "SCANNING... Please Wait"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: sane.rc:31
7356 msgctxt "unit: pixels"
7357 msgid "px"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: sane.rc:32
7361 msgctxt "unit: bits"
7362 msgid "b"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7366 msgctxt "unit: dots/inch"
7367 msgid "dpi"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: sane.rc:35
7371 msgctxt "unit: percent"
7372 msgid "%"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: sane.rc:36
7376 msgctxt "unit: microseconds"
7377 msgid "us"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: serialui.rc:25
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Settings for %s"
7383 msgstr "Ecoj"
7384
7385 #: serialui.rc:28
7386 msgid "Baud Rate"
7387 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7388
7389 #: serialui.rc:30
7390 msgid "Parity"
7391 msgstr "Pareco"
7392
7393 #: serialui.rc:32
7394 msgid "Flow Control"
7395 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7396
7397 #: serialui.rc:34
7398 msgid "Data Bits"
7399 msgstr "Datenbitoj"
7400
7401 #: serialui.rc:36
7402 msgid "Stop Bits"
7403 msgstr "Haltbitoj"
7404
7405 #: setupapi.rc:36
7406 msgid "Copying Files..."
7407 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7408
7409 #: setupapi.rc:42
7410 msgid "Destination:"
7411 msgstr "Finpunkto:"
7412
7413 #: setupapi.rc:49
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Files Needed"
7416 msgstr ""
7417 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7418 "Dosiero\n"
7419 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7420 "&Dosiero"
7421
7422 #: setupapi.rc:52
7423 msgid ""
7424 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7425 "make sure the correct drive is selected below"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: setupapi.rc:54
7429 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: setupapi.rc:28
7433 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7437 msgid "Unknown"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: setupapi.rc:30
7441 msgid "Copy files from:"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: setupapi.rc:31
7445 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: shdoclc.rc:39
7449 msgid "F&orward"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:41
7453 msgid "&Save Background As..."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: shdoclc.rc:42
7457 msgid "Set As Back&ground"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: shdoclc.rc:43
7461 msgid "&Copy Background"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shdoclc.rc:44
7465 msgid "Set as &Desktop Item"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7469 msgid "Select &All"
7470 msgstr "Elektu æion"
7471
7472 #: shdoclc.rc:49
7473 msgid "Create Shor&tcut"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7477 msgid "Add to &Favorites..."
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:51
7481 msgid "&View Source"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:53
7485 msgid "&Encoding"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:55
7489 msgid "Pr&int"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7493 msgid "&Open Link"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7497 msgid "Open Link in &New Window"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7501 msgid "Save Target &As..."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7505 msgid "&Print Target"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7509 msgid "S&how Picture"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7513 msgid "&Save Picture As..."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shdoclc.rc:70
7517 msgid "&E-mail Picture..."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shdoclc.rc:71
7521 msgid "Pr&int Picture..."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: shdoclc.rc:72
7525 msgid "&Go to My Pictures"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7529 msgid "Set as Back&ground"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7533 msgid "Set as &Desktop Item..."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7537 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7538 msgid "Cu&t"
7539 msgstr "El&tondu"
7540
7541 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7542 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7543 #: wordpad.rc:102
7544 msgid "&Copy"
7545 msgstr "&Kopiu"
7546
7547 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7548 msgid "Copy Shor&tcut"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7552 #, fuzzy
7553 msgid "P&roperties"
7554 msgstr "&Ecoj"
7555
7556 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7557 msgid "&Undo"
7558 msgstr "&Nuligu"
7559
7560 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7561 #, fuzzy
7562 msgid "&Delete"
7563 msgstr ""
7564 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7565 "Forigu\n"
7566 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7567 "&Forigu"
7568
7569 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7570 msgid "&Select"
7571 msgstr "&Select"
7572
7573 #: shdoclc.rc:102
7574 msgid "&Cell"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:103
7578 msgid "&Row"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:104
7582 msgid "&Column"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:105
7586 msgid "&Table"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:108
7590 #, fuzzy
7591 msgid "&Cell Properties"
7592 msgstr "&Ecoj"
7593
7594 #: shdoclc.rc:109
7595 #, fuzzy
7596 msgid "&Table Properties"
7597 msgstr "&Ecoj"
7598
7599 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7600 msgid "Paste"
7601 msgstr "Enmetu"
7602
7603 #: shdoclc.rc:118
7604 msgid "&Print"
7605 msgstr "&Presu"
7606
7607 #: shdoclc.rc:125
7608 msgid "Open in &New Window"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:129
7612 msgid "Cut"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:152
7616 msgid "&Save Video As..."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7620 msgid "Play"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shdoclc.rc:189
7624 msgid "Rewind"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shdoclc.rc:196
7628 msgid "Trace Tags"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shdoclc.rc:197
7632 msgid "Resource Failures"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shdoclc.rc:198
7636 msgid "Dump Tracking Info"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shdoclc.rc:199
7640 msgid "Debug Break"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shdoclc.rc:200
7644 msgid "Debug View"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: shdoclc.rc:201
7648 msgid "Dump Tree"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: shdoclc.rc:202
7652 msgid "Dump Lines"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: shdoclc.rc:203
7656 msgid "Dump DisplayTree"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: shdoclc.rc:204
7660 msgid "Dump FormatCaches"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: shdoclc.rc:205
7664 msgid "Dump LayoutRects"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: shdoclc.rc:206
7668 msgid "Memory Monitor"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: shdoclc.rc:207
7672 msgid "Performance Meters"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: shdoclc.rc:208
7676 msgid "Save HTML"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: shdoclc.rc:210
7680 msgid "&Browse View"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: shdoclc.rc:211
7684 msgid "&Edit View"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7688 msgid "Scroll Here"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shdoclc.rc:218
7692 msgid "Top"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shdoclc.rc:219
7696 msgid "Bottom"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shdoclc.rc:221
7700 msgid "Page Up"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shdoclc.rc:222
7704 msgid "Page Down"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shdoclc.rc:224
7708 msgid "Scroll Up"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shdoclc.rc:225
7712 msgid "Scroll Down"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: shdoclc.rc:232
7716 msgid "Left Edge"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: shdoclc.rc:233
7720 msgid "Right Edge"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: shdoclc.rc:235
7724 msgid "Page Left"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: shdoclc.rc:236
7728 msgid "Page Right"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: shdoclc.rc:238
7732 msgid "Scroll Left"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: shdoclc.rc:239
7736 msgid "Scroll Right"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: shdoclc.rc:25
7740 msgid "Wine Internet Explorer"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: shdoclc.rc:30
7744 msgid "&w&bPage &p"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7748 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7749 msgid "Lar&ge Icons"
7750 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7751
7752 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7753 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7754 msgid "S&mall Icons"
7755 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7756
7757 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7758 msgid "&List"
7759 msgstr "&Listo"
7760
7761 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7762 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7763 msgid "&Details"
7764 msgstr "&Detale"
7765
7766 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7767 msgid "Arrange &Icons"
7768 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7769
7770 #: shell32.rc:50
7771 msgid "By &Name"
7772 msgstr "Laý­ &Nomo"
7773
7774 #: shell32.rc:51
7775 msgid "By &Type"
7776 msgstr "Laý­ &Tipo"
7777
7778 #: shell32.rc:52
7779 msgid "By &Size"
7780 msgstr "Laý­ Grandeco"
7781
7782 #: shell32.rc:53
7783 msgid "By &Date"
7784 msgstr "Laý­ &Dato"
7785
7786 #: shell32.rc:55
7787 msgid "&Auto Arrange"
7788 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7789
7790 #: shell32.rc:57
7791 msgid "Line up Icons"
7792 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7793
7794 #: shell32.rc:62
7795 msgid "Paste as Link"
7796 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7797
7798 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7799 msgid "New"
7800 msgstr "Nova"
7801
7802 #: shell32.rc:66
7803 msgid "New &Folder"
7804 msgstr "Nova &Dosierujo"
7805
7806 #: shell32.rc:67
7807 msgid "New &Link"
7808 msgstr "Nova &Ligo"
7809
7810 #: shell32.rc:71
7811 msgid "Properties"
7812 msgstr "Ecoj"
7813
7814 #: shell32.rc:82
7815 #, fuzzy
7816 msgctxt "recycle bin"
7817 msgid "&Restore"
7818 msgstr "&Renormaligu"
7819
7820 #: shell32.rc:83
7821 msgid "&Erase"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: shell32.rc:95
7825 msgid "E&xplore"
7826 msgstr "E&sploru"
7827
7828 #: shell32.rc:98
7829 msgid "C&ut"
7830 msgstr "Enmetu"
7831
7832 #: shell32.rc:101
7833 msgid "Create &Link"
7834 msgstr "Kreu Ligon"
7835
7836 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7837 msgid "&Rename"
7838 msgstr "Alinomu"
7839
7840 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7841 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7842 #, fuzzy
7843 msgid "E&xit"
7844 msgstr ""
7845 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7846 "Finu\n"
7847 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7848 "&Fermu"
7849
7850 #: shell32.rc:127
7851 msgid "&About Control Panel"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7855 msgid "Browse for Folder"
7856 msgstr "Foliu Dosierujon"
7857
7858 #: shell32.rc:303
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Folder:"
7861 msgstr "New Folder"
7862
7863 #: shell32.rc:309
7864 #, fuzzy
7865 msgid "&Make New Folder"
7866 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7867
7868 #: shell32.rc:316
7869 msgid "Message"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7873 msgid "&Yes"
7874 msgstr "&Jes"
7875
7876 #: shell32.rc:320
7877 msgid "Yes to &all"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7881 msgid "&No"
7882 msgstr "&Ne"
7883
7884 #: shell32.rc:329
7885 msgid "About %s"
7886 msgstr "Pri %s"
7887
7888 #: shell32.rc:333
7889 msgid "Wine &license"
7890 msgstr "Wine &license"
7891
7892 #: shell32.rc:338
7893 msgid "Running on %s"
7894 msgstr "Running on %s"
7895
7896 #: shell32.rc:339
7897 msgid "Wine was brought to you by:"
7898 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7899
7900 #: shell32.rc:347
7901 msgid ""
7902 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7903 "will open it for you."
7904 msgstr ""
7905 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7906 "kaj Wine malfermos øin."
7907
7908 #: shell32.rc:348
7909 msgid "&Open:"
7910 msgstr "Malfermu:"
7911
7912 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7913 #: winefile.rc:136
7914 msgid "&Browse..."
7915 msgstr "Foliu..."
7916
7917 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7918 msgid "Size"
7919 msgstr "Gandeco"
7920
7921 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7922 msgid "Type"
7923 msgstr "Tipo"
7924
7925 #: shell32.rc:137
7926 msgid "Modified"
7927 msgstr "Modifita"
7928
7929 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7930 msgid "Attributes"
7931 msgstr "Atributoj"
7932
7933 #: shell32.rc:140
7934 msgid "Size available"
7935 msgstr "Disponebla Spaco"
7936
7937 #: shell32.rc:142
7938 msgid "Comments"
7939 msgstr "Komentario"
7940
7941 #: shell32.rc:143
7942 msgid "Owner"
7943 msgstr "Owner"
7944
7945 #: shell32.rc:144
7946 msgid "Group"
7947 msgstr "Group"
7948
7949 #: shell32.rc:145
7950 msgid "Original location"
7951 msgstr "Original location"
7952
7953 #: shell32.rc:146
7954 msgid "Date deleted"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: shell32.rc:156
7958 msgid "Control Panel"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: shell32.rc:163
7962 msgid "Select"
7963 msgstr "Elektu"
7964
7965 #: shell32.rc:186
7966 msgid "Restart"
7967 msgstr "Restartigu"
7968
7969 #: shell32.rc:187
7970 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7971 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7972
7973 #: shell32.rc:188
7974 msgid "Shutdown"
7975 msgstr "Adiaýu"
7976
7977 #: shell32.rc:189
7978 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7979 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7980
7981 #: shell32.rc:199
7982 msgid "Start Menu\\Programs"
7983 msgstr "Start Menu\\Programs"
7984
7985 #: shell32.rc:201
7986 msgid "Favorites"
7987 msgstr "Favorites"
7988
7989 #: shell32.rc:202
7990 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7991 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7992
7993 #: shell32.rc:203
7994 msgid "Recent"
7995 msgstr "Recent"
7996
7997 #: shell32.rc:204
7998 msgid "SendTo"
7999 msgstr "SendTo"
8000
8001 #: shell32.rc:205
8002 msgid "Start Menu"
8003 msgstr "Start Menu"
8004
8005 #: shell32.rc:206
8006 msgid "My Music"
8007 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8008
8009 #: shell32.rc:207
8010 msgid "My Videos"
8011 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8012
8013 #: shell32.rc:208
8014 #, fuzzy
8015 msgctxt "directory"
8016 msgid "Desktop"
8017 msgstr "Desktop"
8018
8019 #: shell32.rc:209
8020 msgid "NetHood"
8021 msgstr "NetHood"
8022
8023 #: shell32.rc:210
8024 msgid "Templates"
8025 msgstr "Templates"
8026
8027 #: shell32.rc:211
8028 msgid "Application Data"
8029 msgstr "Application Data"
8030
8031 #: shell32.rc:212
8032 msgid "PrintHood"
8033 msgstr "PrintHood"
8034
8035 #: shell32.rc:213
8036 msgid "Local Settings\\Application Data"
8037 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8038
8039 #: shell32.rc:214
8040 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8041 msgstr "Temporary Internet Files"
8042
8043 #: shell32.rc:215
8044 msgid "Cookies"
8045 msgstr "Cookies"
8046
8047 #: shell32.rc:216
8048 msgid "Local Settings\\History"
8049 msgstr "History"
8050
8051 #: shell32.rc:217
8052 msgid "Program Files"
8053 msgstr "Program Files"
8054
8055 #: shell32.rc:219
8056 msgid "My Pictures"
8057 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8058
8059 #: shell32.rc:220
8060 msgid "Program Files\\Common Files"
8061 msgstr "Program Files\\Common Files"
8062
8063 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8064 msgid "Documents"
8065 msgstr "Documents"
8066
8067 #: shell32.rc:223
8068 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8069 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8070
8071 #: shell32.rc:224
8072 msgid "Music"
8073 msgstr "Documents\\Musiko"
8074
8075 #: shell32.rc:225
8076 msgid "Pictures"
8077 msgstr "Documents\\Bildoj"
8078
8079 #: shell32.rc:226
8080 msgid "Videos"
8081 msgstr "Documents\\Video"
8082
8083 #: shell32.rc:227
8084 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8085 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8086
8087 #: shell32.rc:218
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Program Files (x86)"
8090 msgstr "Program Files"
8091
8092 #: shell32.rc:221
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8095 msgstr "Program Files\\Common Files"
8096
8097 #: shell32.rc:228
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Contacts"
8100 msgstr "Enhavo"
8101
8102 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8103 msgid "Links"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:230
8107 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:231
8111 msgid "Music\\Playlists"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8115 msgid "Downloads"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8119 msgid "Status"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:149
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Location"
8125 msgstr "LAN Interkonekto"
8126
8127 #: shell32.rc:150
8128 msgid "Model"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:233
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:234
8136 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:235
8140 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:236
8144 msgid "Music\\Sample Music"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shell32.rc:237
8148 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: shell32.rc:238
8152 msgid "Music\\Sample Playlists"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: shell32.rc:239
8156 msgid "Videos\\Sample Videos"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: shell32.rc:240
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Saved Games"
8162 msgstr "Konservu &kiel"
8163
8164 #: shell32.rc:241
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Searches"
8167 msgstr "&Seræu"
8168
8169 #: shell32.rc:242
8170 msgid "Users"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: shell32.rc:243
8174 msgid "OEM Links"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: shell32.rc:246
8178 msgid "AppData\\LocalLow"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: shell32.rc:166
8182 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8183 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8184
8185 #: shell32.rc:167
8186 msgid "Error during creation of a new folder"
8187 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8188
8189 #: shell32.rc:168
8190 msgid "Confirm file deletion"
8191 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8192
8193 #: shell32.rc:169
8194 msgid "Confirm folder deletion"
8195 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8196
8197 #: shell32.rc:170
8198 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8199 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8200
8201 #: shell32.rc:171
8202 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8203 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8204
8205 #: shell32.rc:178
8206 msgid "Confirm file overwrite"
8207 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8208
8209 #: shell32.rc:177
8210 msgid ""
8211 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8212 "\n"
8213 "Do you want to replace it?"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: shell32.rc:172
8217 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: shell32.rc:174
8221 msgid ""
8222 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: shell32.rc:173
8226 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: shell32.rc:175
8230 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: shell32.rc:176
8234 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: shell32.rc:183
8238 msgid ""
8239 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8240 "\n"
8241 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8242 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8243 "the folder?"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: shell32.rc:248
8247 msgid "New Folder"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: shell32.rc:250
8251 msgid "Wine Control Panel"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: shell32.rc:192
8255 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: shell32.rc:193
8259 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: shell32.rc:195
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Executable files (*.exe)"
8265 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8266
8267 #: shell32.rc:254
8268 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: shell32.rc:256
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8274 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8275
8276 #: shell32.rc:257
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8279 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8280
8281 #: shell32.rc:258
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Confirm deletion"
8284 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8285
8286 #: shell32.rc:259
8287 #, fuzzy
8288 msgid ""
8289 "A file already exists at the path %1.\n"
8290 "\n"
8291 "Do you want to replace it?"
8292 msgstr ""
8293 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8294 "Æu vi volas superskribi øin?"
8295
8296 #: shell32.rc:260
8297 #, fuzzy
8298 msgid ""
8299 "A folder already exists at the path %1.\n"
8300 "\n"
8301 "Do you want to replace it?"
8302 msgstr ""
8303 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8304 "Æu vi volas superskribi øin?"
8305
8306 #: shell32.rc:261
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Confirm overwrite"
8309 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8310
8311 #: shell32.rc:278
8312 msgid ""
8313 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8314 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8315 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8316 "any later version.\n"
8317 "\n"
8318 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8319 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8320 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8321 "more details.\n"
8322 "\n"
8323 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8324 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8325 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: shell32.rc:266
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Wine License"
8331 msgstr "Wine Helpanto"
8332
8333 #: shell32.rc:155
8334 msgid "Trash"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8338 msgid "Error"
8339 msgstr "Eroro"
8340
8341 #: shlwapi.rc:40
8342 msgid "Don't show me th&is message again"
8343 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8344
8345 #: shlwapi.rc:27
8346 #, fuzzy
8347 msgid "%d bytes"
8348 msgstr "%ld bytes"
8349
8350 #: shlwapi.rc:28
8351 #, fuzzy
8352 msgctxt "time unit: hours"
8353 msgid " hr"
8354 msgstr " hr"
8355
8356 #: shlwapi.rc:29
8357 #, fuzzy
8358 msgctxt "time unit: minutes"
8359 msgid " min"
8360 msgstr " min"
8361
8362 #: shlwapi.rc:30
8363 #, fuzzy
8364 msgctxt "time unit: seconds"
8365 msgid " sec"
8366 msgstr " sec"
8367
8368 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8369 #, fuzzy
8370 msgctxt "window"
8371 msgid "&Restore"
8372 msgstr "&Renormaligu"
8373
8374 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8375 msgid "&Move"
8376 msgstr "&Movi"
8377
8378 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8379 msgid "&Size"
8380 msgstr "&Grandeco"
8381
8382 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8383 msgid "Mi&nimize"
8384 msgstr "E&tigu"
8385
8386 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8387 msgid "Ma&ximize"
8388 msgstr "&Egigu"
8389
8390 #: user32.rc:33
8391 msgid "&Close\tAlt-F4"
8392 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8393
8394 #: user32.rc:35
8395 #, fuzzy
8396 msgid "&About Wine"
8397 msgstr "Pri Notepad"
8398
8399 #: user32.rc:46
8400 #, fuzzy
8401 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8402 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8403
8404 #: user32.rc:48
8405 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: user32.rc:79
8409 msgid "&Abort"
8410 msgstr "&Nuligi"
8411
8412 #: user32.rc:80
8413 msgid "&Retry"
8414 msgstr "&Reprovu"
8415
8416 #: user32.rc:81
8417 msgid "&Ignore"
8418 msgstr "&Ignoru"
8419
8420 #: user32.rc:84
8421 msgid "&Try Again"
8422 msgstr "&Try Again"
8423
8424 #: user32.rc:85
8425 msgid "&Continue"
8426 msgstr "&Continue"
8427
8428 #: user32.rc:91
8429 msgid "Select Window"
8430 msgstr "Elektu Fenestron"
8431
8432 #: user32.rc:69
8433 msgid "&More Windows..."
8434 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8435
8436 #: wineps.rc:28
8437 msgid "Paper Si&ze:"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: wineps.rc:36
8441 msgid "Duplex:"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8445 msgid "Realm"
8446 msgstr "Realm"
8447
8448 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8449 msgid "&Save this password (insecure)"
8450 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8451
8452 #: wininet.rc:54
8453 msgid "Authentication Required"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: wininet.rc:58
8457 msgid "Server"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: wininet.rc:74
8461 msgid "Security Warning"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: wininet.rc:77
8465 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: wininet.rc:79
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Do you want to continue anyway?"
8471 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8472
8473 #: wininet.rc:25
8474 msgid "LAN Connection"
8475 msgstr "LAN Interkonekto"
8476
8477 #: wininet.rc:26
8478 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: wininet.rc:27
8482 msgid "The date on the certificate is invalid."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: wininet.rc:28
8486 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: wininet.rc:29
8490 msgid ""
8491 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:28
8495 msgid "The specified command was carried out."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: winmm.rc:29
8499 msgid "Undefined external error."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:30
8503 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: winmm.rc:31
8507 msgid "The driver was not enabled."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: winmm.rc:32
8511 msgid ""
8512 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8513 "again."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:33
8517 msgid "The specified device handle is invalid."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:34
8521 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:35
8525 msgid ""
8526 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8527 "increase available memory, and then try again."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: winmm.rc:36
8531 msgid ""
8532 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8533 "which functions and messages the driver supports."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:37
8537 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: winmm.rc:38
8541 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:39
8545 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:42
8549 msgid ""
8550 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8551 "Capabilities function to determine the supported formats."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8555 msgid ""
8556 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8557 "device, or wait until the data is finished playing."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: winmm.rc:44
8561 msgid ""
8562 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8563 "header, and then try again."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: winmm.rc:45
8567 msgid ""
8568 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8569 "and then try again."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: winmm.rc:48
8573 msgid ""
8574 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8575 "header, and then try again."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:50
8579 msgid ""
8580 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8581 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: winmm.rc:51
8585 msgid ""
8586 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8587 "transmitted, and then try again."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: winmm.rc:52
8591 msgid ""
8592 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8593 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: winmm.rc:53
8597 msgid ""
8598 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8599 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: winmm.rc:56
8603 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:57
8607 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:58
8611 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: winmm.rc:59
8615 msgid ""
8616 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8617 "or contact the device manufacturer."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:60
8621 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: winmm.rc:61
8625 msgid ""
8626 "Not enough memory available for this task.\n"
8627 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8628 "again."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: winmm.rc:62
8632 msgid ""
8633 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8634 "unique alias."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:63
8638 msgid ""
8639 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:64
8643 msgid "No command was specified."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: winmm.rc:65
8647 msgid ""
8648 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8649 "size of the buffer."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: winmm.rc:66
8653 msgid ""
8654 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8655 "one."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: winmm.rc:67
8659 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: winmm.rc:68
8663 msgid ""
8664 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8665 "manufacturer about obtaining a new driver."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: winmm.rc:69
8669 msgid ""
8670 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8671 "manufacturer about obtaining a new driver."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:70
8675 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: winmm.rc:71
8679 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: winmm.rc:72
8683 msgid ""
8684 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:73
8688 msgid "The device driver is not ready."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: winmm.rc:74
8692 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: winmm.rc:75
8696 msgid ""
8697 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8698 "access error."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:76
8702 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: winmm.rc:77
8706 msgid ""
8707 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8708 "separately to determine which devices caused the error."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:78
8712 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: winmm.rc:79
8716 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:80
8720 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: winmm.rc:81
8724 msgid ""
8725 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8726 "still connected to the network."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: winmm.rc:82
8730 msgid ""
8731 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8732 "device name is spelled correctly."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: winmm.rc:83
8736 msgid ""
8737 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8738 "again."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:84
8742 msgid ""
8743 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8744 "alias."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:85
8748 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: winmm.rc:86
8752 msgid ""
8753 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8754 "parameter with each 'open' command."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: winmm.rc:87
8758 msgid ""
8759 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8760 "Please supply one."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: winmm.rc:88
8764 msgid ""
8765 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8766 "documentation for valid formats."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: winmm.rc:89
8770 msgid ""
8771 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8772 "supply one."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: winmm.rc:90
8776 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: winmm.rc:91
8780 msgid ""
8781 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8782 "may be corrupt, or not in the correct format."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:92
8786 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: winmm.rc:93
8790 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: winmm.rc:94
8794 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:95
8798 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: winmm.rc:96
8802 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8803 msgstr ""
8804
8805 #: winmm.rc:97
8806 msgid ""
8807 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8808 "sequence, and then try again."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: winmm.rc:98
8812 msgid ""
8813 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8814 "the device is closed, and then try again."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: winmm.rc:99
8818 msgid ""
8819 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8820 "characters, followed by a period and an extension."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: winmm.rc:100
8824 msgid ""
8825 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8826 msgstr ""
8827
8828 #: winmm.rc:101
8829 msgid ""
8830 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8831 "in Control Panel to install the device."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: winmm.rc:102
8835 msgid ""
8836 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8837 "restarting your computer."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winmm.rc:103
8841 msgid ""
8842 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8843 "cannot change directories."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: winmm.rc:104
8847 msgid ""
8848 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8849 "change drives."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: winmm.rc:105
8853 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: winmm.rc:106
8857 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8858 msgstr ""
8859
8860 #: winmm.rc:107
8861 msgid ""
8862 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: winmm.rc:108
8866 msgid ""
8867 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8868 "until a wave device is free, and then try again."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: winmm.rc:109
8872 msgid ""
8873 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8874 "until the device is free, and then try again."
8875 msgstr ""
8876
8877 #: winmm.rc:110
8878 msgid ""
8879 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8880 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: winmm.rc:111
8884 msgid ""
8885 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8886 "until the device is free, and then try again."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: winmm.rc:112
8890 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: winmm.rc:113
8894 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8895 msgstr ""
8896
8897 #: winmm.rc:114
8898 msgid ""
8899 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8900 "the Drivers option to install the wave device."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: winmm.rc:115
8904 msgid ""
8905 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8906 "format."
8907 msgstr ""
8908
8909 #: winmm.rc:116
8910 msgid ""
8911 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8912 "the Drivers option to install the wave device."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: winmm.rc:117
8916 msgid ""
8917 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8918 "format."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: winmm.rc:122
8922 msgid ""
8923 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8924 "You can't use them together."
8925 msgstr ""
8926
8927 #: winmm.rc:124
8928 msgid ""
8929 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8930 "again."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: winmm.rc:127
8934 msgid ""
8935 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8936 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: winmm.rc:125
8940 msgid ""
8941 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8942 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8943 "setup."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: winmm.rc:126
8947 msgid "An error occurred with the specified port."
8948 msgstr ""
8949
8950 #: winmm.rc:129
8951 msgid ""
8952 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8953 "these applications; then, try again."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: winmm.rc:128
8957 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: winmm.rc:123
8961 msgid ""
8962 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8963 "Control Panel to install a MIDI driver."
8964 msgstr ""
8965
8966 #: winmm.rc:118
8967 msgid "There is no display window."
8968 msgstr ""
8969
8970 #: winmm.rc:119
8971 msgid "Could not create or use window."
8972 msgstr ""
8973
8974 #: winmm.rc:120
8975 msgid ""
8976 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8977 "check your disk or network connection."
8978 msgstr ""
8979
8980 #: winmm.rc:121
8981 msgid ""
8982 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8983 "are still connected to the network."
8984 msgstr ""
8985
8986 #: winspool.rc:34
8987 msgid "Print to File"
8988 msgstr "Presu kiel dosiero"
8989
8990 #: winspool.rc:37
8991 msgid "&Output File Name:"
8992 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8993
8994 #: winspool.rc:28
8995 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8996 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8997
8998 #: winspool.rc:29
8999 msgid "Unable to create the output file."
9000 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9001
9002 #: wldap32.rc:27
9003 msgid "Success"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: wldap32.rc:28
9007 msgid "Operations Error"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: wldap32.rc:29
9011 msgid "Protocol Error"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: wldap32.rc:30
9015 msgid "Time Limit Exceeded"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: wldap32.rc:31
9019 msgid "Size Limit Exceeded"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: wldap32.rc:32
9023 msgid "Compare False"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: wldap32.rc:33
9027 msgid "Compare True"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: wldap32.rc:34
9031 msgid "Authentication Method Not Supported"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: wldap32.rc:35
9035 msgid "Strong Authentication Required"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: wldap32.rc:36
9039 msgid "Referral (v2)"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: wldap32.rc:37
9043 msgid "Referral"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: wldap32.rc:38
9047 msgid "Administration Limit Exceeded"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: wldap32.rc:39
9051 msgid "Unavailable Critical Extension"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: wldap32.rc:40
9055 msgid "Confidentiality Required"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: wldap32.rc:43
9059 msgid "No Such Attribute"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: wldap32.rc:44
9063 msgid "Undefined Type"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: wldap32.rc:45
9067 msgid "Inappropriate Matching"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: wldap32.rc:46
9071 msgid "Constraint Violation"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: wldap32.rc:47
9075 msgid "Attribute Or Value Exists"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: wldap32.rc:48
9079 msgid "Invalid Syntax"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: wldap32.rc:59
9083 msgid "No Such Object"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: wldap32.rc:60
9087 msgid "Alias Problem"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: wldap32.rc:61
9091 msgid "Invalid DN Syntax"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: wldap32.rc:62
9095 msgid "Is Leaf"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: wldap32.rc:63
9099 msgid "Alias Dereference Problem"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: wldap32.rc:75
9103 msgid "Inappropriate Authentication"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: wldap32.rc:76
9107 msgid "Invalid Credentials"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: wldap32.rc:77
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Insufficient Rights"
9113 msgstr "Diøi&ta"
9114
9115 #: wldap32.rc:78
9116 msgid "Busy"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: wldap32.rc:79
9120 msgid "Unavailable"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: wldap32.rc:80
9124 msgid "Unwilling To Perform"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: wldap32.rc:81
9128 msgid "Loop Detected"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: wldap32.rc:87
9132 msgid "Sort Control Missing"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: wldap32.rc:88
9136 msgid "Index range error"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: wldap32.rc:91
9140 msgid "Naming Violation"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: wldap32.rc:92
9144 msgid "Object Class Violation"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: wldap32.rc:93
9148 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: wldap32.rc:94
9152 msgid "Not allowed on RDN"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: wldap32.rc:95
9156 msgid "Already Exists"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: wldap32.rc:96
9160 msgid "No Object Class Mods"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: wldap32.rc:97
9164 msgid "Results Too Large"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: wldap32.rc:98
9168 msgid "Affects Multiple DSAs"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: wldap32.rc:107
9172 msgid "Other"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: wldap32.rc:108
9176 msgid "Server Down"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: wldap32.rc:109
9180 msgid "Local Error"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: wldap32.rc:110
9184 msgid "Encoding Error"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: wldap32.rc:111
9188 msgid "Decoding Error"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: wldap32.rc:112
9192 msgid "Timeout"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: wldap32.rc:113
9196 msgid "Auth Unknown"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: wldap32.rc:114
9200 msgid "Filter Error"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: wldap32.rc:115
9204 msgid "User Cancelled"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: wldap32.rc:116
9208 msgid "Parameter Error"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: wldap32.rc:117
9212 msgid "No Memory"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: wldap32.rc:118
9216 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: wldap32.rc:119
9220 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: wldap32.rc:120
9224 msgid "Specified control was not found in message"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: wldap32.rc:121
9228 msgid "No result present in message"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: wldap32.rc:122
9232 msgid "More results returned"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: wldap32.rc:123
9236 msgid "Loop while handling referrals"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: wldap32.rc:124
9240 msgid "Referral hop limit exceeded"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9244 msgid ""
9245 "Not Yet Implemented\n"
9246 "\n"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9250 #, fuzzy
9251 msgid "%1: File Not Found\n"
9252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9253
9254 #: attrib.rc:47
9255 msgid ""
9256 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9257 "\n"
9258 "Syntax:\n"
9259 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9260 "       [/S [/D]]\n"
9261 "\n"
9262 "Where:\n"
9263 "\n"
9264 "  +   Sets an attribute.\n"
9265 "  -   Clears an attribute.\n"
9266 "  R   Read-only file attribute.\n"
9267 "  A   Archive file attribute.\n"
9268 "  S   System file attribute.\n"
9269 "  H   Hidden file attribute.\n"
9270 "  [drive:][path][filename]\n"
9271 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9272 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9273 "  /D  Processes folders as well.\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: clock.rc:29
9277 msgid "Ana&log"
9278 msgstr "Ana&loga"
9279
9280 #: clock.rc:30
9281 msgid "Digi&tal"
9282 msgstr "Diøi&ta"
9283
9284 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9285 #, fuzzy
9286 msgid "&Font..."
9287 msgstr ""
9288 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9289 "Ti&paro\n"
9290 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9291 "&Impozu tiparon..."
9292
9293 #: clock.rc:34
9294 msgid "&Without Titlebar"
9295 msgstr "Se&n titolstango"
9296
9297 #: clock.rc:36
9298 msgid "&Seconds"
9299 msgstr "&Sekundoj"
9300
9301 #: clock.rc:37
9302 msgid "&Date"
9303 msgstr "&Dato"
9304
9305 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9306 msgid "&Always on Top"
9307 msgstr "&Æiam supre"
9308
9309 #: clock.rc:42
9310 #, fuzzy
9311 msgid "&About Clock"
9312 msgstr "&Pri Horloøo"
9313
9314 #: clock.rc:48
9315 msgid "Clock"
9316 msgstr "Horloøo"
9317
9318 #: cmd.rc:37
9319 msgid ""
9320 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9321 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9322 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9323 "called procedure.\n"
9324 "\n"
9325 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9326 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: cmd.rc:40
9330 msgid ""
9331 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9332 "default directory.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cmd.rc:41
9336 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: cmd.rc:43
9340 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:45
9344 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: cmd.rc:46
9348 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: cmd.rc:47
9352 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: cmd.rc:48
9356 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: cmd.rc:49
9360 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: cmd.rc:59
9364 msgid ""
9365 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9366 "\n"
9367 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9368 "on the terminal device before they are executed.\n"
9369 "\n"
9370 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9371 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9372 "preceding it with an @ sign.\n"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: cmd.rc:61
9376 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: cmd.rc:69
9380 msgid ""
9381 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9382 "\n"
9383 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9384 "\n"
9385 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9386 "not exist in wine's cmd.\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: cmd.rc:81
9390 msgid ""
9391 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9392 "batch file.\n"
9393 "\n"
9394 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9395 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9396 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9397 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9398 "label terminates the batch file execution.\n"
9399 "\n"
9400 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: cmd.rc:84
9404 msgid ""
9405 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9406 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: cmd.rc:94
9410 msgid ""
9411 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9412 "\n"
9413 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9414 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9415 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9416 "\n"
9417 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9418 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: cmd.rc:100
9422 msgid ""
9423 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9424 "\n"
9425 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9426 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9427 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:103
9431 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: cmd.rc:104
9435 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: cmd.rc:111
9439 msgid ""
9440 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9441 "\n"
9442 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9443 "subdirectories\n"
9444 "below the item are moved as well.\n"
9445 "\n"
9446 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: cmd.rc:122
9450 msgid ""
9451 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9452 "\n"
9453 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9454 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9455 "PATH command with the new value.\n"
9456 "\n"
9457 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9458 "variable, for example:\n"
9459 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: cmd.rc:128
9463 msgid ""
9464 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9465 "\n"
9466 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9467 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: cmd.rc:149
9471 msgid ""
9472 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9473 "\n"
9474 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9475 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9476 "\n"
9477 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9478 "\n"
9479 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9480 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9481 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9482 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9483 "\n"
9484 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9485 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9486 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9487 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9488 "\n"
9489 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9490 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: cmd.rc:153
9494 msgid ""
9495 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9496 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: cmd.rc:156
9500 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: cmd.rc:157
9504 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: cmd.rc:159
9508 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:160
9512 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: cmd.rc:178
9516 msgid ""
9517 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9518 "\n"
9519 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9520 "\n"
9521 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9522 "\n"
9523 "SET <variable>=<value>\n"
9524 "\n"
9525 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9526 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9527 "have embedded spaces.\n"
9528 "\n"
9529 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9530 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9531 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9532 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: cmd.rc:183
9536 msgid ""
9537 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9538 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9539 "if called from the command line.\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:185
9543 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: cmd.rc:187
9547 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: cmd.rc:191
9551 msgid ""
9552 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9553 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:200
9557 msgid ""
9558 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9559 "\n"
9560 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9561 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9562 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9563 "\n"
9564 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:203
9568 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: cmd.rc:205
9572 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: cmd.rc:209
9576 msgid ""
9577 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9578 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: cmd.rc:217
9582 msgid ""
9583 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9584 "\n"
9585 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9586 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9587 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9588 "settings are restored.\n"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: cmd.rc:220
9592 msgid ""
9593 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9594 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cmd.rc:223
9598 msgid ""
9599 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9600 "PUSHD.\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: cmd.rc:231
9604 msgid ""
9605 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9606 "\n"
9607 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9608 "\n"
9609 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9610 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9611 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9612 "association, if any.\n"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:242
9616 msgid ""
9617 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9618 "\n"
9619 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9620 "\n"
9621 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9622 "currently defined.\n"
9623 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9624 "if any.\n"
9625 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9626 "associated to the specified file type.\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: cmd.rc:244
9630 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: cmd.rc:248
9634 msgid ""
9635 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9636 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9637 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: cmd.rc:252
9641 msgid ""
9642 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9643 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: cmd.rc:289
9647 msgid ""
9648 "CMD built-in commands are:\n"
9649 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9650 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9651 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9652 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9653 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9654 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9655 "COPY\t\tCopy file\n"
9656 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9657 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9658 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9659 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9660 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9661 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9662 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9663 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9664 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9665 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9666 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9667 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9668 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9669 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9670 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9671 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9672 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9673 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9674 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9675 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9676 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9677 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9678 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9679 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9680 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9681 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9682 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9683 "\n"
9684 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: cmd.rc:291
9688 msgid "Are you sure"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9692 msgctxt "Yes key"
9693 msgid "Y"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9697 msgctxt "No key"
9698 msgid "N"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: cmd.rc:294
9702 msgid "File association missing for extension %1\n"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: cmd.rc:295
9706 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: cmd.rc:296
9710 msgid "Overwrite %1"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: cmd.rc:297
9714 msgid "More..."
9715 msgstr ""
9716
9717 #: cmd.rc:298
9718 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: cmd.rc:300
9722 msgid "Argument missing\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: cmd.rc:301
9726 msgid "Syntax error\n"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: cmd.rc:303
9730 #, fuzzy
9731 msgid "No help available for %1\n"
9732 msgstr "Ne disponebla; "
9733
9734 #: cmd.rc:304
9735 msgid "Target to GOTO not found\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: cmd.rc:305
9739 msgid "Current Date is %1\n"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: cmd.rc:306
9743 msgid "Current Time is %1\n"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: cmd.rc:307
9747 msgid "Enter new date: "
9748 msgstr ""
9749
9750 #: cmd.rc:308
9751 msgid "Enter new time: "
9752 msgstr ""
9753
9754 #: cmd.rc:309
9755 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9759 msgid "Failed to open '%1'\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: cmd.rc:311
9763 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9767 msgctxt "All key"
9768 msgid "A"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: cmd.rc:313
9772 #, fuzzy
9773 msgid "%1, Delete"
9774 msgstr "Forigu\tDel"
9775
9776 #: cmd.rc:314
9777 msgid "Echo is %1\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: cmd.rc:315
9781 msgid "Verify is %1\n"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: cmd.rc:316
9785 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: cmd.rc:317
9789 msgid "Parameter error\n"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: cmd.rc:318
9793 msgid ""
9794 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9795 "\n"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: cmd.rc:319
9799 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: cmd.rc:320
9803 msgid "PATH not found\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: cmd.rc:321
9807 msgid "Press any key to continue... "
9808 msgstr ""
9809
9810 #: cmd.rc:322
9811 msgid "Wine Command Prompt"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: cmd.rc:323
9815 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: cmd.rc:324
9819 msgid "More? "
9820 msgstr ""
9821
9822 #: cmd.rc:325
9823 msgid "The input line is too long.\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: cmd.rc:326
9827 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: cmd.rc:327
9831 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: dxdiag.rc:27
9835 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: dxdiag.rc:28
9839 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: explorer.rc:28
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Wine Explorer"
9845 msgstr "E&sploru"
9846
9847 #: explorer.rc:29
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Location:"
9850 msgstr "LAN Interkonekto"
9851
9852 #: hostname.rc:27
9853 msgid "Usage: hostname\n"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: hostname.rc:28
9857 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: hostname.rc:29
9861 msgid ""
9862 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9863 "utility.\n"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: ipconfig.rc:27
9867 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: ipconfig.rc:28
9871 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: ipconfig.rc:29
9875 msgid "%1 adapter %2\n"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: ipconfig.rc:30
9879 msgid "Ethernet"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: ipconfig.rc:32
9883 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: ipconfig.rc:34
9887 msgid "Hostname"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: ipconfig.rc:35
9891 msgid "Node type"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: ipconfig.rc:36
9895 msgid "Broadcast"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: ipconfig.rc:37
9899 msgid "Peer-to-peer"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: ipconfig.rc:38
9903 msgid "Mixed"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: ipconfig.rc:39
9907 msgid "Hybrid"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: ipconfig.rc:40
9911 msgid "IP routing enabled"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: ipconfig.rc:42
9915 msgid "Physical address"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: ipconfig.rc:43
9919 msgid "DHCP enabled"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: ipconfig.rc:46
9923 msgid "Default gateway"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: net.rc:27
9927 msgid ""
9928 "The syntax of this command is:\n"
9929 "\n"
9930 "NET command [arguments]\n"
9931 "    -or-\n"
9932 "NET command /HELP\n"
9933 "\n"
9934 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: net.rc:28
9938 msgid ""
9939 "The syntax of this command is:\n"
9940 "\n"
9941 "NET START [service]\n"
9942 "\n"
9943 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9944 "'service' is the name of the service to start.\n"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: net.rc:29
9948 msgid ""
9949 "The syntax of this command is:\n"
9950 "\n"
9951 "NET STOP service\n"
9952 "\n"
9953 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: net.rc:30
9957 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: net.rc:31
9961 msgid "Could not stop service %1\n"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: net.rc:32
9965 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: net.rc:33
9969 msgid "Could not get handle to service.\n"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: net.rc:34
9973 msgid "The %1 service is starting.\n"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: net.rc:35
9977 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: net.rc:36
9981 #, fuzzy
9982 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9983 msgstr "Disponebla Spaco"
9984
9985 #: net.rc:37
9986 #, fuzzy
9987 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9988 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9989
9990 #: net.rc:38
9991 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: net.rc:39
9995 #, fuzzy
9996 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9997 msgstr "Disponebla Spaco"
9998
9999 #: net.rc:41
10000 msgid "There are no entries in the list.\n"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: net.rc:42
10004 msgid ""
10005 "\n"
10006 "Status  Local   Remote\n"
10007 "---------------------------------------------------------------\n"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: net.rc:43
10011 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: net.rc:45
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Paused"
10017 msgstr "Paýse; "
10018
10019 #: net.rc:46
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Disconnected"
10022 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10023
10024 #: net.rc:47
10025 #, fuzzy
10026 msgid "A network error occurred"
10027 msgstr "Okazis printila eroro."
10028
10029 #: net.rc:48
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Connection is being made"
10032 msgstr "LAN Interkonekto"
10033
10034 #: net.rc:49
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Reconnecting"
10037 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10038
10039 #: net.rc:40
10040 msgid "The following services are running:\n"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: notepad.rc:27
10044 msgid "&New\tCtrl+N"
10045 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10046
10047 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10048 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10049 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10050
10051 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10052 msgid "&Save\tCtrl+S"
10053 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10054
10055 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10056 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10057 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10058
10059 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10060 msgid "Page Se&tup..."
10061 msgstr "Impozu paøon"
10062
10063 #: notepad.rc:34
10064 msgid "P&rinter Setup..."
10065 msgstr "Impozu Printilon"
10066
10067 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10068 #, fuzzy
10069 msgid "&Edit"
10070 msgstr ""
10071 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10072 "&Redakto\n"
10073 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10074 "&Redaktu"
10075
10076 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10077 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10078 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10079
10080 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10081 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10082 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10083
10084 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10085 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10086 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10087
10088 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10089 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10090 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10091
10092 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10093 #: winefile.rc:29
10094 msgid "&Delete\tDel"
10095 msgstr "Forigu\tDel"
10096
10097 #: notepad.rc:46
10098 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10099 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10100
10101 #: notepad.rc:47
10102 msgid "&Time/Date\tF5"
10103 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10104
10105 #: notepad.rc:49
10106 msgid "&Wrap long lines"
10107 msgstr "&Alineu aýtomate"
10108
10109 #: notepad.rc:53
10110 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10111 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10112
10113 #: notepad.rc:54
10114 msgid "&Search next\tF3"
10115 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10116
10117 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10118 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10119 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10120
10121 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10122 #, fuzzy
10123 msgid "&Contents\tF1"
10124 msgstr "Enhavo"
10125
10126 #: notepad.rc:59
10127 msgid "&About Notepad"
10128 msgstr "Pri Notepad"
10129
10130 #: notepad.rc:105
10131 msgid "Page Setup"
10132 msgstr "Impozu la paøon"
10133
10134 #: notepad.rc:107
10135 msgid "&Header:"
10136 msgstr "Kapnotoj:"
10137
10138 #: notepad.rc:109
10139 msgid "&Footer:"
10140 msgstr "Piednotoj:"
10141
10142 #: notepad.rc:112
10143 msgid "&Margins (millimeters):"
10144 msgstr "&Marøenoj:"
10145
10146 #: notepad.rc:113
10147 msgid "&Left:"
10148 msgstr "&Maldekstra:"
10149
10150 #: notepad.rc:115
10151 msgid "&Top:"
10152 msgstr "&Supra:"
10153
10154 #: notepad.rc:131
10155 msgid "Encoding:"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: notepad.rc:66
10159 msgid "Page &p"
10160 msgstr "Paøo &p"
10161
10162 #: notepad.rc:68
10163 msgid "Notepad"
10164 msgstr "Notbloko"
10165
10166 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10167 #, fuzzy
10168 msgid "ERROR"
10169 msgstr ""
10170 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10171 "ERORO\n"
10172 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10173 "ERARO"
10174
10175 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10176 msgid "WARNING"
10177 msgstr "ATENTU"
10178
10179 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10180 msgid "Information"
10181 msgstr "Informo pri"
10182
10183 #: notepad.rc:73
10184 msgid "Untitled"
10185 msgstr "(sen-nomo)"
10186
10187 #: notepad.rc:76
10188 msgid "Text files (*.txt)"
10189 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10190
10191 #: notepad.rc:79
10192 msgid ""
10193 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10194 "Please use a different editor."
10195 msgstr ""
10196 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10197 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10198
10199 #: notepad.rc:81
10200 #, fuzzy
10201 msgid ""
10202 "You did not enter any text.\n"
10203 "Please type something and try again."
10204 msgstr ""
10205 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10206 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10207
10208 #: notepad.rc:83
10209 msgid ""
10210 "File '%s' does not exist.\n"
10211 "\n"
10212 "Do you want to create a new file?"
10213 msgstr ""
10214 "La dosiero '%s'\n"
10215 "ne eksistas\n"
10216 "\n"
10217 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10218
10219 #: notepad.rc:85
10220 msgid ""
10221 "File '%s' has been modified.\n"
10222 "\n"
10223 "Would you like to save the changes?"
10224 msgstr ""
10225 "La dosiero'%s'\n"
10226 " estis þanøita\n"
10227 "\n"
10228 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10229
10230 #: notepad.rc:86
10231 msgid "'%s' could not be found."
10232 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10233
10234 #: notepad.rc:88
10235 msgid ""
10236 "Not enough memory to complete this task.\n"
10237 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10238 msgstr ""
10239 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10240 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10241 "liberigi memoron."
10242
10243 #: notepad.rc:90
10244 msgid "Unicode (UTF-16)"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: notepad.rc:91
10248 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: notepad.rc:92
10252 msgid "Unicode (UTF-8)"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: notepad.rc:99
10256 msgid ""
10257 "%1\n"
10258 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10259 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10260 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10261 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10262 "Continue?"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:29
10266 msgid "&Bind to file..."
10267 msgstr ""
10268
10269 #: oleview.rc:30
10270 msgid "&View TypeLib..."
10271 msgstr ""
10272
10273 #: oleview.rc:32
10274 #, fuzzy
10275 msgid "&System Configuration"
10276 msgstr "Informo pri"
10277
10278 #: oleview.rc:33
10279 msgid "&Run the Registry Editor"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:37
10283 msgid "&Object"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:39
10287 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:41
10291 msgid "&In-process server"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:42
10295 msgid "In-process &handler"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:43
10299 #, fuzzy
10300 msgid "&Local server"
10301 msgstr "Loka Pordo"
10302
10303 #: oleview.rc:44
10304 #, fuzzy
10305 msgid "&Remote server"
10306 msgstr "&Notu..."
10307
10308 #: oleview.rc:47
10309 #, fuzzy
10310 msgid "View &Type information"
10311 msgstr "Informo pri"
10312
10313 #: oleview.rc:49
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Create &Instance"
10316 msgstr "Kreu Ligon"
10317
10318 #: oleview.rc:50
10319 msgid "Create Instance &On..."
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:51
10323 msgid "&Release Instance"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:53
10327 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: oleview.rc:54
10331 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:60
10335 msgid "&Expert mode"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:62
10339 msgid "&Hidden component categories"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10343 msgid "&Toolbar"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10347 msgid "&Status Bar"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10351 msgid "&Refresh\tF5"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: oleview.rc:71
10355 #, fuzzy
10356 msgid "&About OleView"
10357 msgstr "Pri Notepad"
10358
10359 #: oleview.rc:79
10360 #, fuzzy
10361 msgid "&Save as..."
10362 msgstr "Konservu &kiel"
10363
10364 #: oleview.rc:84
10365 msgid "&Group by type kind"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:154
10369 msgid "Connect to another machine"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: oleview.rc:157
10373 msgid "&Machine name:"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: oleview.rc:165
10377 #, fuzzy
10378 msgid "System Configuration"
10379 msgstr "Informo pri"
10380
10381 #: oleview.rc:168
10382 #, fuzzy
10383 msgid "System Settings"
10384 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10385
10386 #: oleview.rc:169
10387 msgid "&Enable Distributed COM"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:170
10391 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: oleview.rc:171
10395 msgid ""
10396 "These settings change only registry values.\n"
10397 "They have no effect on Wine performance."
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:178
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Default Interface Viewer"
10403 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10404
10405 #: oleview.rc:181
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Interface"
10408 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10409
10410 #: oleview.rc:183
10411 msgid "IID:"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:186
10415 #, fuzzy
10416 msgid "&View Type Info"
10417 msgstr "Informo pri"
10418
10419 #: oleview.rc:191
10420 msgid "IPersist Interface Viewer"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10424 msgid "Class Name:"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10428 msgid "CLSID:"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: oleview.rc:203
10432 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: oleview.rc:211
10436 msgid "&IsDirty"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: oleview.rc:213
10440 #, fuzzy
10441 msgid "&GetSizeMax"
10442 msgstr "&Grandeco"
10443
10444 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10445 #, fuzzy
10446 msgid "OleView"
10447 msgstr "&Vido"
10448
10449 #: oleview.rc:98
10450 msgid "ITypeLib viewer"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:96
10454 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:97
10458 msgid "version 1.0"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:100
10462 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: oleview.rc:103
10466 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: oleview.rc:104
10470 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: oleview.rc:105
10474 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: oleview.rc:106
10478 msgid "Run the Wine registry editor"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: oleview.rc:107
10482 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: oleview.rc:108
10486 msgid "Create an instance of the selected object"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: oleview.rc:109
10490 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: oleview.rc:110
10494 msgid "Release the currently selected object instance"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: oleview.rc:111
10498 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: oleview.rc:112
10502 msgid "Display the viewer for the selected item"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: oleview.rc:117
10506 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: oleview.rc:118
10510 msgid ""
10511 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: oleview.rc:119
10515 msgid "Show or hide the toolbar"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: oleview.rc:120
10519 msgid "Show or hide the status bar"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: oleview.rc:121
10523 msgid "Refresh all lists"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: oleview.rc:122
10527 msgid "Display program information, version number and copyright"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: oleview.rc:113
10531 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: oleview.rc:114
10535 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: oleview.rc:115
10539 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: oleview.rc:116
10543 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: oleview.rc:128
10547 msgid "ObjectClasses"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: oleview.rc:129
10551 msgid "Grouped by Component Category"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: oleview.rc:130
10555 msgid "OLE 1.0 Objects"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: oleview.rc:131
10559 msgid "COM Library Objects"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: oleview.rc:132
10563 msgid "All Objects"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: oleview.rc:133
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Application IDs"
10569 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10570
10571 #: oleview.rc:134
10572 msgid "Type Libraries"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: oleview.rc:135
10576 msgid "ver."
10577 msgstr ""
10578
10579 #: oleview.rc:136
10580 msgid "Interfaces"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: oleview.rc:138
10584 msgid "Registry"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: oleview.rc:139
10588 msgid "Implementation"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: oleview.rc:140
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Activation"
10594 msgstr "LAN Interkonekto"
10595
10596 #: oleview.rc:142
10597 msgid "CoGetClassObject failed."
10598 msgstr ""
10599
10600 #: oleview.rc:143
10601 msgid "Unknown error"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: oleview.rc:146
10605 #, fuzzy
10606 msgid "bytes"
10607 msgstr "%ld bytes"
10608
10609 #: oleview.rc:148
10610 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: oleview.rc:149
10614 msgid "Inherited Interfaces"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: oleview.rc:124
10618 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: oleview.rc:125
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Close window"
10624 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10625
10626 #: oleview.rc:126
10627 msgid "Group typeinfos by kind"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: progman.rc:30
10631 msgid "&New..."
10632 msgstr ""
10633
10634 #: progman.rc:31
10635 msgid "O&pen\tEnter"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10639 msgid "&Move...\tF7"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10643 msgid "&Copy...\tF8"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: progman.rc:35
10647 #, fuzzy
10648 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10649 msgstr "Ecoj"
10650
10651 #: progman.rc:37
10652 msgid "&Execute..."
10653 msgstr ""
10654
10655 #: progman.rc:39
10656 #, fuzzy
10657 msgid "E&xit Windows"
10658 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10659
10660 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10661 msgid "&Options"
10662 msgstr "&Options"
10663
10664 #: progman.rc:42
10665 msgid "&Arrange automatically"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: progman.rc:43
10669 msgid "&Minimize on run"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10673 msgid "&Save settings on exit"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10677 msgid "&Windows"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: progman.rc:47
10681 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: progman.rc:48
10685 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: progman.rc:49
10689 msgid "&Arrange Icons"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: progman.rc:54
10693 #, fuzzy
10694 msgid "&About Program Manager"
10695 msgstr "Pri Notepad"
10696
10697 #: progman.rc:100
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Program &group"
10700 msgstr "Program Files"
10701
10702 #: progman.rc:102
10703 #, fuzzy
10704 msgid "&Program"
10705 msgstr "Program Files"
10706
10707 #: progman.rc:113
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Move Program"
10710 msgstr "Program Files"
10711
10712 #: progman.rc:115
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Move program:"
10715 msgstr "Programfino"
10716
10717 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10718 msgid "From group:"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10722 msgid "&To group:"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: progman.rc:131
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Copy Program"
10728 msgstr "Program Files"
10729
10730 #: progman.rc:133
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Copy program:"
10733 msgstr "Programfino"
10734
10735 #: progman.rc:149
10736 msgid "Program Group Attributes"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: progman.rc:153
10740 msgid "&Group file:"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: progman.rc:165
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Program Attributes"
10746 msgstr "Atributoj"
10747
10748 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10749 #, fuzzy
10750 msgid "&Command line:"
10751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10752
10753 #: progman.rc:171
10754 msgid "&Working directory:"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: progman.rc:173
10758 msgid "&Key combination:"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10762 msgid "&Minimize at launch"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: progman.rc:180
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Change &icon..."
10768 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10769
10770 #: progman.rc:189
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Change Icon"
10773 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10774
10775 #: progman.rc:191
10776 #, fuzzy
10777 msgid "&Filename:"
10778 msgstr ""
10779 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10780 "Dosiero\n"
10781 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10782 "&Dosiero"
10783
10784 #: progman.rc:193
10785 msgid "Current &icon:"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: progman.rc:207
10789 msgid "Execute Program"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: progman.rc:60
10793 msgid "Program Manager"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: progman.rc:65
10797 msgid "Delete group `%s'?"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: progman.rc:66
10801 msgid "Delete program `%s'?"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10805 msgid "Not implemented"
10806 msgstr "Ne-implementata"
10807
10808 #: progman.rc:68
10809 msgid "Error reading `%s'."
10810 msgstr ""
10811
10812 #: progman.rc:69
10813 msgid "Error writing `%s'."
10814 msgstr ""
10815
10816 #: progman.rc:72
10817 msgid ""
10818 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10819 "Should it be tried further on?"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: progman.rc:74
10823 msgid "Help not available."
10824 msgstr ""
10825
10826 #: progman.rc:75
10827 msgid "Unknown feature in %s"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: progman.rc:76
10831 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10832 msgstr ""
10833
10834 #: progman.rc:77
10835 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10836 msgstr ""
10837
10838 #: progman.rc:80
10839 msgid "Programs"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: progman.rc:81
10843 msgid "Libraries (*.dll)"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: progman.rc:82
10847 msgid "Icon files"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: progman.rc:83
10851 msgid "Icons (*.ico)"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: reg.rc:27
10855 msgid ""
10856 "The syntax of this command is:\n"
10857 "\n"
10858 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10859 "REG command /?\n"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: reg.rc:28
10863 msgid ""
10864 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10865 "f]\n"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: reg.rc:29
10869 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: reg.rc:30
10873 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: reg.rc:31
10877 msgid "The operation completed successfully\n"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: reg.rc:32
10881 msgid "Error: Invalid key name\n"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: reg.rc:33
10885 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: reg.rc:34
10889 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: reg.rc:35
10893 msgid ""
10894 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: regedit.rc:31
10898 msgid "&Registry"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: regedit.rc:33
10902 msgid "&Import Registry File..."
10903 msgstr ""
10904
10905 #: regedit.rc:34
10906 msgid "&Export Registry File..."
10907 msgstr ""
10908
10909 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10910 msgid "&Key"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10914 msgid "&String Value"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10918 msgid "&Binary Value"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10922 msgid "&DWORD Value"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10926 msgid "&Multi String Value"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10930 msgid "&Expandable String Value"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10934 #, fuzzy
10935 msgid "&Rename\tF2"
10936 msgstr "Alinomu"
10937
10938 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10939 msgid "&Copy Key Name"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10943 #, fuzzy
10944 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10945 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10946
10947 #: regedit.rc:61
10948 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:65
10952 msgid "Status &Bar"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10956 msgid "Sp&lit"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:74
10960 #, fuzzy
10961 msgid "&Remove Favorite..."
10962 msgstr "&Notu..."
10963
10964 #: regedit.rc:79
10965 msgid "&About Registry Editor"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: regedit.rc:88
10969 msgid "Modify Binary Data..."
10970 msgstr ""
10971
10972 #: regedit.rc:215
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Export registry"
10975 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10976
10977 #: regedit.rc:217
10978 msgid "S&elected branch:"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: regedit.rc:226
10982 msgid "Find:"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:228
10986 msgid "Find in:"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: regedit.rc:229
10990 msgid "Keys"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: regedit.rc:230
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Value names"
10996 msgstr "Konservu &kiel"
10997
10998 #: regedit.rc:231
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Value content"
11001 msgstr "Enhavo"
11002
11003 #: regedit.rc:232
11004 msgid "Whole string only"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:239
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Add Favorite"
11010 msgstr "Favorites"
11011
11012 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Name:"
11015 msgstr "Nomo"
11016
11017 #: regedit.rc:250
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Remove Favorite"
11020 msgstr "&Notu..."
11021
11022 #: regedit.rc:261
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Edit String"
11025 msgstr "Redaktado"
11026
11027 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Value name:"
11030 msgstr ""
11031 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11032 "Dosiero\n"
11033 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11034 "&Dosiero"
11035
11036 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11037 msgid "Value data:"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: regedit.rc:274
11041 msgid "Edit DWORD"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: regedit.rc:281
11045 msgid "Base"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: regedit.rc:282
11049 msgid "Hexadecimal"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: regedit.rc:283
11053 msgid "Decimal"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: regedit.rc:290
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Edit Binary"
11059 msgstr "Redaktado"
11060
11061 #: regedit.rc:303
11062 msgid "Edit Multi String"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: regedit.rc:134
11066 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: regedit.rc:135
11070 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: regedit.rc:136
11074 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: regedit.rc:137
11078 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: regedit.rc:138
11082 msgid ""
11083 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: regedit.rc:139
11087 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: regedit.rc:124
11091 msgid "Data"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: regedit.rc:129
11095 msgid "Registry Editor"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: regedit.rc:191
11099 msgid "Import Registry File"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: regedit.rc:192
11103 msgid "Export Registry File"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: regedit.rc:193
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Registry files (*.reg)"
11109 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11110
11111 #: regedit.rc:194
11112 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: regedit.rc:201
11116 msgid "(Default)"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: regedit.rc:202
11120 msgid "(value not set)"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: regedit.rc:203
11124 msgid "(cannot display value)"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: regedit.rc:204
11128 msgid "(unknown %d)"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: regedit.rc:160
11132 msgid "Quits the registry editor"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: regedit.rc:161
11136 msgid "Adds keys to the favorites list"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: regedit.rc:162
11140 msgid "Removes keys from the favorites list"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: regedit.rc:163
11144 msgid "Shows or hides the status bar"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: regedit.rc:164
11148 msgid "Change position of split between two panes"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: regedit.rc:165
11152 msgid "Refreshes the window"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: regedit.rc:166
11156 msgid "Deletes the selection"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: regedit.rc:167
11160 msgid "Renames the selection"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: regedit.rc:168
11164 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: regedit.rc:169
11168 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: regedit.rc:170
11172 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: regedit.rc:144
11176 msgid "Modifies the value's data"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: regedit.rc:145
11180 msgid "Adds a new key"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: regedit.rc:146
11184 msgid "Adds a new string value"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: regedit.rc:147
11188 msgid "Adds a new binary value"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: regedit.rc:148
11192 msgid "Adds a new double word value"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: regedit.rc:150
11196 msgid "Imports a text file into the registry"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: regedit.rc:152
11200 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: regedit.rc:153
11204 msgid "Prints all or part of the registry"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: regedit.rc:155
11208 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: regedit.rc:178
11212 msgid "Can't query value '%s'"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: regedit.rc:179
11216 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: regedit.rc:180
11220 msgid "Value is too big (%u)"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: regedit.rc:181
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Confirm Value Delete"
11226 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11227
11228 #: regedit.rc:182
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11231 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11232
11233 #: regedit.rc:186
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Search string '%s' not found"
11236 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11237
11238 #: regedit.rc:183
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11241 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11242
11243 #: regedit.rc:184
11244 msgid "New Key #%d"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: regedit.rc:185
11248 msgid "New Value #%d"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: regedit.rc:177
11252 msgid "Can't query key '%s'"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: regedit.rc:149
11256 msgid "Adds a new multi string value"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: regedit.rc:171
11260 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: start.rc:46
11264 msgid ""
11265 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11266 "with that suffix.\n"
11267 "Usage:\n"
11268 "start [options] program_filename [...]\n"
11269 "start [options] document_filename\n"
11270 "\n"
11271 "Options:\n"
11272 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11273 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11274 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11275 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11276 "code.\n"
11277 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11278 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11279 "/L           Show end-user license.\n"
11280 "/?           Display this help and exit.\n"
11281 "\n"
11282 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11283 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11284 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11285 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: start.rc:64
11289 msgid ""
11290 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11291 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11292 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11293 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11294 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11295 "\n"
11296 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11297 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11298 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11299 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11300 "\n"
11301 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11302 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11303 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11304 "\n"
11305 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: start.rc:66
11309 msgid ""
11310 "Application could not be started, or no application associated with the "
11311 "specified file.\n"
11312 "ShellExecuteEx failed"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: start.rc:68
11316 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskkill.rc:27
11320 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskkill.rc:28
11324 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskkill.rc:29
11328 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskkill.rc:30
11332 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskkill.rc:31
11336 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskkill.rc:32
11340 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskkill.rc:33
11344 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: taskkill.rc:34
11348 msgid ""
11349 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskkill.rc:35
11353 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskkill.rc:36
11357 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskkill.rc:37
11361 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskkill.rc:38
11365 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskkill.rc:39
11369 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskkill.rc:40
11373 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11377 msgid "&New Task (Run...)"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:39
11381 msgid "E&xit Task Manager"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:45
11385 msgid "&Minimize On Use"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: taskmgr.rc:47
11389 msgid "&Hide When Minimized"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11393 msgid "&Show 16-bit tasks"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: taskmgr.rc:54
11397 msgid "&Refresh Now"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: taskmgr.rc:55
11401 msgid "&Update Speed"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11405 msgid "&High"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11409 msgid "&Normal"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11413 msgid "&Low"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: taskmgr.rc:61
11417 msgid "&Paused"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11421 msgid "&Select Columns..."
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11425 msgid "&CPU History"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11429 msgid "&One Graph, All CPUs"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11433 msgid "One Graph &Per CPU"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11437 msgid "&Show Kernel Times"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11441 msgid "Tile &Horizontally"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11445 msgid "Tile &Vertically"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11449 msgid "&Minimize"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11453 msgid "&Cascade"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11457 msgid "&Bring To Front"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: taskmgr.rc:90
11461 #, fuzzy
11462 msgid "&About Task Manager"
11463 msgstr "Pri Notepad"
11464
11465 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11466 msgid "&Switch To"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11470 msgid "&End Task"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:130
11474 msgid "&Go To Process"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11478 msgid "&End Process"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: taskmgr.rc:150
11482 msgid "End Process &Tree"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11486 msgid "&Debug"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: taskmgr.rc:154
11490 msgid "Set &Priority"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: taskmgr.rc:156
11494 msgid "&Realtime"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: taskmgr.rc:160
11498 #, fuzzy
11499 msgid "&Above Normal"
11500 msgstr "Normal"
11501
11502 #: taskmgr.rc:164
11503 #, fuzzy
11504 msgid "&Below Normal"
11505 msgstr "Normal"
11506
11507 #: taskmgr.rc:169
11508 msgid "Set &Affinity..."
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:170
11512 msgid "Edit Debug &Channels..."
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11516 msgid "Task Manager"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:346
11520 msgid "Tab1"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11524 #, fuzzy
11525 msgid "List2"
11526 msgstr "Listo"
11527
11528 #: taskmgr.rc:355
11529 msgid "&New Task..."
11530 msgstr ""
11531
11532 #: taskmgr.rc:368
11533 msgid "&Show processes from all users"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: taskmgr.rc:376
11537 msgid "CPU Usage"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: taskmgr.rc:377
11541 msgid "MEM Usage"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: taskmgr.rc:378
11545 msgid "Totals"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: taskmgr.rc:379
11549 msgid "Commit Charge (K)"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: taskmgr.rc:380
11553 msgid "Physical Memory (K)"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: taskmgr.rc:381
11557 msgid "Kernel Memory (K)"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11561 msgid "Handles"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11565 msgid "Threads"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11569 msgid "Processes"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11573 msgid "Total"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: taskmgr.rc:392
11577 msgid "Limit"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: taskmgr.rc:393
11581 msgid "Peak"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: taskmgr.rc:402
11585 #, fuzzy
11586 msgid "System Cache"
11587 msgstr "Sistemvojo"
11588
11589 #: taskmgr.rc:410
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Paged"
11592 msgstr "Paøo &p"
11593
11594 #: taskmgr.rc:411
11595 msgid "Nonpaged"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:418
11599 msgid "CPU Usage History"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:419
11603 msgid "Memory Usage History"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11607 msgid "Debug Channels"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:443
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Processor Affinity"
11613 msgstr "Procezo; "
11614
11615 #: taskmgr.rc:448
11616 msgid ""
11617 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11618 "allowed to execute on."
11619 msgstr ""
11620
11621 #: taskmgr.rc:450
11622 msgid "CPU 0"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: taskmgr.rc:452
11626 msgid "CPU 1"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: taskmgr.rc:454
11630 msgid "CPU 2"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: taskmgr.rc:456
11634 msgid "CPU 3"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: taskmgr.rc:458
11638 msgid "CPU 4"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: taskmgr.rc:460
11642 msgid "CPU 5"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: taskmgr.rc:462
11646 msgid "CPU 6"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: taskmgr.rc:464
11650 msgid "CPU 7"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: taskmgr.rc:466
11654 msgid "CPU 8"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: taskmgr.rc:468
11658 msgid "CPU 9"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: taskmgr.rc:470
11662 msgid "CPU 10"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: taskmgr.rc:472
11666 msgid "CPU 11"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: taskmgr.rc:474
11670 msgid "CPU 12"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: taskmgr.rc:476
11674 msgid "CPU 13"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: taskmgr.rc:478
11678 msgid "CPU 14"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: taskmgr.rc:480
11682 msgid "CPU 15"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: taskmgr.rc:482
11686 msgid "CPU 16"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: taskmgr.rc:484
11690 msgid "CPU 17"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: taskmgr.rc:486
11694 msgid "CPU 18"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: taskmgr.rc:488
11698 msgid "CPU 19"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: taskmgr.rc:490
11702 msgid "CPU 20"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: taskmgr.rc:492
11706 msgid "CPU 21"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: taskmgr.rc:494
11710 msgid "CPU 22"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: taskmgr.rc:496
11714 msgid "CPU 23"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: taskmgr.rc:498
11718 msgid "CPU 24"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: taskmgr.rc:500
11722 msgid "CPU 25"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: taskmgr.rc:502
11726 msgid "CPU 26"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: taskmgr.rc:504
11730 msgid "CPU 27"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:506
11734 msgid "CPU 28"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: taskmgr.rc:508
11738 msgid "CPU 29"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: taskmgr.rc:510
11742 msgid "CPU 30"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: taskmgr.rc:512
11746 msgid "CPU 31"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: taskmgr.rc:518
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Select Columns"
11752 msgstr "Elektu æion"
11753
11754 #: taskmgr.rc:523
11755 msgid ""
11756 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11757 msgstr ""
11758
11759 #: taskmgr.rc:525
11760 #, fuzzy
11761 msgid "&Image Name"
11762 msgstr ""
11763 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11764 "Dosiero\n"
11765 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11766 "&Dosiero"
11767
11768 #: taskmgr.rc:527
11769 msgid "&PID (Process Identifier)"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: taskmgr.rc:529
11773 msgid "&CPU Usage"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: taskmgr.rc:531
11777 msgid "CPU Tim&e"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: taskmgr.rc:533
11781 msgid "&Memory Usage"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: taskmgr.rc:535
11785 msgid "Memory Usage &Delta"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: taskmgr.rc:537
11789 msgid "Pea&k Memory Usage"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: taskmgr.rc:539
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Page &Faults"
11795 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11796
11797 #: taskmgr.rc:541
11798 msgid "&USER Objects"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11802 msgid "I/O Reads"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11806 msgid "I/O Read Bytes"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: taskmgr.rc:547
11810 msgid "&Session ID"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: taskmgr.rc:549
11814 #, fuzzy
11815 msgid "User &Name"
11816 msgstr "Laý­ &Nomo"
11817
11818 #: taskmgr.rc:551
11819 msgid "Page F&aults Delta"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:553
11823 msgid "&Virtual Memory Size"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:555
11827 msgid "Pa&ged Pool"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:557
11831 msgid "N&on-paged Pool"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: taskmgr.rc:559
11835 msgid "Base P&riority"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: taskmgr.rc:561
11839 msgid "&Handle Count"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: taskmgr.rc:563
11843 msgid "&Thread Count"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11847 msgid "GDI Objects"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11851 msgid "I/O Writes"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11855 msgid "I/O Write Bytes"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11859 msgid "I/O Other"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11863 msgid "I/O Other Bytes"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: taskmgr.rc:182
11867 msgid "Create New Task"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: taskmgr.rc:187
11871 msgid "Runs a new program"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: taskmgr.rc:188
11875 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: taskmgr.rc:190
11879 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: taskmgr.rc:191
11883 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: taskmgr.rc:192
11887 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:193
11891 msgid "Displays tasks by using large icons"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:194
11895 msgid "Displays tasks by using small icons"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: taskmgr.rc:195
11899 msgid "Displays information about each task"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: taskmgr.rc:196
11903 msgid "Updates the display twice per second"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: taskmgr.rc:197
11907 msgid "Updates the display every two seconds"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: taskmgr.rc:198
11911 msgid "Updates the display every four seconds"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: taskmgr.rc:203
11915 msgid "Does not automatically update"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: taskmgr.rc:205
11919 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: taskmgr.rc:206
11923 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: taskmgr.rc:207
11927 msgid "Minimizes the windows"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: taskmgr.rc:208
11931 msgid "Maximizes the windows"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: taskmgr.rc:209
11935 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: taskmgr.rc:210
11939 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: taskmgr.rc:211
11943 msgid "Displays Task Manager help topics"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: taskmgr.rc:212
11947 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: taskmgr.rc:213
11951 msgid "Exits the Task Manager application"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: taskmgr.rc:215
11955 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: taskmgr.rc:216
11959 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: taskmgr.rc:217
11963 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: taskmgr.rc:219
11967 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: taskmgr.rc:220
11971 msgid "Each CPU has its own history graph"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: taskmgr.rc:222
11975 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: taskmgr.rc:227
11979 msgid "Tells the selected tasks to close"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: taskmgr.rc:228
11983 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: taskmgr.rc:229
11987 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: taskmgr.rc:230
11991 msgid "Removes the process from the system"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: taskmgr.rc:232
11995 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: taskmgr.rc:233
11999 msgid "Attaches the debugger to this process"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: taskmgr.rc:235
12003 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: taskmgr.rc:237
12007 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: taskmgr.rc:238
12011 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: taskmgr.rc:240
12015 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: taskmgr.rc:242
12019 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: taskmgr.rc:244
12023 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: taskmgr.rc:245
12027 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: taskmgr.rc:247
12031 msgid "Controls Debug Channels"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: taskmgr.rc:264
12035 msgid "Performance"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: taskmgr.rc:265
12039 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: taskmgr.rc:266
12043 msgid "Processes: %d"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: taskmgr.rc:267
12047 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: taskmgr.rc:272
12051 msgid "Image Name"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: taskmgr.rc:273
12055 msgid "PID"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: taskmgr.rc:274
12059 msgid "CPU"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: taskmgr.rc:275
12063 msgid "CPU Time"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: taskmgr.rc:276
12067 msgid "Mem Usage"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: taskmgr.rc:277
12071 msgid "Mem Delta"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: taskmgr.rc:278
12075 msgid "Peak Mem Usage"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: taskmgr.rc:279
12079 msgid "Page Faults"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: taskmgr.rc:280
12083 msgid "USER Objects"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: taskmgr.rc:283
12087 msgid "Session ID"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: taskmgr.rc:284
12091 msgid "Username"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: taskmgr.rc:285
12095 msgid "PF Delta"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: taskmgr.rc:286
12099 msgid "VM Size"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: taskmgr.rc:287
12103 msgid "Paged Pool"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: taskmgr.rc:288
12107 msgid "NP Pool"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: taskmgr.rc:289
12111 msgid "Base Pri"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: taskmgr.rc:301
12115 msgid "Task Manager Warning"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: taskmgr.rc:304
12119 msgid ""
12120 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12121 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12122 "sure you want to change the priority class?"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: taskmgr.rc:305
12126 msgid "Unable to Change Priority"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: taskmgr.rc:310
12130 msgid ""
12131 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12132 "results including loss of data and system instability. The\n"
12133 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12134 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12135 "terminate the process?"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: taskmgr.rc:311
12139 msgid "Unable to Terminate Process"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: taskmgr.rc:313
12143 msgid ""
12144 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12145 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: taskmgr.rc:314
12149 msgid "Unable to Debug Process"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: taskmgr.rc:315
12153 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: taskmgr.rc:316
12157 msgid "Invalid Option"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: taskmgr.rc:317
12161 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: taskmgr.rc:322
12165 msgid "System Idle Process"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: taskmgr.rc:323
12169 msgid "Not Responding"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: taskmgr.rc:324
12173 msgid "Running"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: taskmgr.rc:325
12177 msgid "Task"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: taskmgr.rc:328
12181 msgid "Fixme"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: taskmgr.rc:329
12185 msgid "Err"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: taskmgr.rc:330
12189 msgid "Warn"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: taskmgr.rc:331
12193 msgid "Trace"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: uninstaller.rc:26
12197 msgid "Wine Application Uninstaller"
12198 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12199
12200 #: uninstaller.rc:27
12201 msgid ""
12202 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12203 "executable.\n"
12204 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12205 msgstr ""
12206 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12207 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12208
12209 #: view.rc:33
12210 msgid "&Pan"
12211 msgstr "&Movo"
12212
12213 #: view.rc:35
12214 msgid "&Scale to Window"
12215 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12216
12217 #: view.rc:37
12218 msgid "&Left"
12219 msgstr "&Maldekstre"
12220
12221 #: view.rc:38
12222 msgid "&Right"
12223 msgstr "&Dekstre"
12224
12225 #: view.rc:46
12226 msgid "Regular Metafile Viewer"
12227 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12228
12229 #: wineboot.rc:28
12230 msgid "Waiting for Program"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: wineboot.rc:32
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Terminate Process"
12236 msgstr "&Ecoj"
12237
12238 #: wineboot.rc:33
12239 msgid ""
12240 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12241 "responding.\n"
12242 "\n"
12243 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12244 msgstr ""
12245
12246 #: wineboot.rc:39
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Wine"
12249 msgstr "Wine Helpanto"
12250
12251 #: wineboot.rc:43
12252 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12253 msgstr ""
12254
12255 #: winecfg.rc:138
12256 msgid ""
12257 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12258 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12259 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12260 "option) any later version."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:140
12264 #, fuzzy
12265 msgid " Windows Registration Information "
12266 msgstr "Informo pri"
12267
12268 #: winecfg.rc:141
12269 #, fuzzy
12270 msgid "&Owner:"
12271 msgstr "Owner"
12272
12273 #: winecfg.rc:143
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Organi&zation:"
12276 msgstr "Informo pri"
12277
12278 #: winecfg.rc:151
12279 #, fuzzy
12280 msgid " Application Settings "
12281 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12282
12283 #: winecfg.rc:152
12284 msgid ""
12285 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12286 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12287 "or per-application settings in those tabs as well."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: winecfg.rc:156
12291 #, fuzzy
12292 msgid "&Add application..."
12293 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12294
12295 #: winecfg.rc:157
12296 #, fuzzy
12297 msgid "&Remove application"
12298 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12299
12300 #: winecfg.rc:158
12301 #, fuzzy
12302 msgid "&Windows Version:"
12303 msgstr "Fenestro"
12304
12305 #: winecfg.rc:166
12306 #, fuzzy
12307 msgid " Window Settings "
12308 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12309
12310 #: winecfg.rc:167
12311 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: winecfg.rc:168
12315 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: winecfg.rc:169
12319 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: winecfg.rc:170
12323 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: winecfg.rc:172
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Desktop &size:"
12329 msgstr "Desktop"
12330
12331 #: winecfg.rc:177
12332 msgid " Direct3D "
12333 msgstr ""
12334
12335 #: winecfg.rc:178
12336 msgid "&Vertex Shader Support: "
12337 msgstr ""
12338
12339 #: winecfg.rc:180
12340 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winecfg.rc:182
12344 msgid " Screen &Resolution "
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:186
12348 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:193
12352 msgid " DLL Overrides "
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:194
12356 msgid ""
12357 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12358 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12359 "application)."
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winecfg.rc:196
12363 msgid "&New override for library:"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12367 msgid "&Add"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: winecfg.rc:199
12371 msgid "Existing &overrides:"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: winecfg.rc:201
12375 #, fuzzy
12376 msgid "&Edit..."
12377 msgstr ""
12378 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12379 "&Redakto\n"
12380 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12381 "&Redaktu"
12382
12383 #: winecfg.rc:207
12384 msgid "Edit Override"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:210
12388 msgid " Load Order "
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:211
12392 #, fuzzy
12393 msgid "&Builtin (Wine)"
12394 msgstr "Pri Notepad"
12395
12396 #: winecfg.rc:212
12397 #, fuzzy
12398 msgid "&Native (Windows)"
12399 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12400
12401 #: winecfg.rc:213
12402 msgid "Bui&ltin then Native"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winecfg.rc:214
12406 msgid "Nati&ve then Builtin"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winecfg.rc:215
12410 #, fuzzy
12411 msgid "&Disable"
12412 msgstr "&kapabligu"
12413
12414 #: winecfg.rc:222
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Select Drive Letter"
12417 msgstr "Elektu"
12418
12419 #: winecfg.rc:234
12420 msgid " Drive &mappings "
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:235
12424 msgid ""
12425 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12426 "edited."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:238
12430 msgid "&Add..."
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winecfg.rc:240
12434 msgid "Auto&detect"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winecfg.rc:243
12438 msgid "&Path:"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12442 msgid "Show &Advanced"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:251
12446 msgid "De&vice:"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winecfg.rc:253
12450 msgid "Bro&wse..."
12451 msgstr ""
12452
12453 #: winecfg.rc:255
12454 msgid "&Label:"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: winecfg.rc:257
12458 msgid "S&erial:"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: winecfg.rc:260
12462 msgid "Show &dot files"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winecfg.rc:267
12466 msgid " Driver Diagnostics "
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:269
12470 #, fuzzy
12471 msgid " Defaults "
12472 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12473
12474 #: winecfg.rc:270
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Output device:"
12477 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12478
12479 #: winecfg.rc:271
12480 msgid "Voice output device:"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: winecfg.rc:272
12484 msgid "Input device:"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: winecfg.rc:273
12488 msgid "Voice input device:"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: winecfg.rc:278
12492 msgid "&Test Sound"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: winecfg.rc:285
12496 msgid " Appearance "
12497 msgstr ""
12498
12499 #: winecfg.rc:286
12500 msgid "&Theme:"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: winecfg.rc:288
12504 #, fuzzy
12505 msgid "&Install theme..."
12506 msgstr "&Notu..."
12507
12508 #: winecfg.rc:293
12509 msgid "It&em:"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: winecfg.rc:295
12513 #, fuzzy
12514 msgid "C&olor:"
12515 msgstr "&Koloro"
12516
12517 #: winecfg.rc:301
12518 #, fuzzy
12519 msgid " Fol&ders "
12520 msgstr "Sistemdosierujoj"
12521
12522 #: winecfg.rc:304
12523 msgid "&Link to:"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: winecfg.rc:31
12527 msgid "Libraries"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: winecfg.rc:32
12531 msgid "Drives"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: winecfg.rc:33
12535 msgid "Select the Unix target directory, please."
12536 msgstr ""
12537
12538 #: winecfg.rc:34
12539 msgid "Hide &Advanced"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: winecfg.rc:36
12543 msgid "(No Theme)"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: winecfg.rc:37
12547 msgid "Graphics"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winecfg.rc:38
12551 msgid "Desktop Integration"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winecfg.rc:39
12555 msgid "Audio"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: winecfg.rc:40
12559 #, fuzzy
12560 msgid "About"
12561 msgstr "Pri Notepad"
12562
12563 #: winecfg.rc:41
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Wine configuration"
12566 msgstr "Informo pri"
12567
12568 #: winecfg.rc:43
12569 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: winecfg.rc:44
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Select a theme file"
12575 msgstr "&Elekton æion"
12576
12577 #: winecfg.rc:45
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Folder"
12580 msgstr "New Folder"
12581
12582 #: winecfg.rc:46
12583 msgid "Links to"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: winecfg.rc:42
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Wine configuration for %s"
12589 msgstr "Eroro de agordado"
12590
12591 #: winecfg.rc:87
12592 msgid "Selected driver: %s"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: winecfg.rc:88
12596 #, fuzzy
12597 msgid "(None)"
12598 msgstr "Neniu"
12599
12600 #: winecfg.rc:89
12601 msgid "Audio test failed!"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: winecfg.rc:91
12605 #, fuzzy
12606 msgid "(System default)"
12607 msgstr "Sistemvojo"
12608
12609 #: winecfg.rc:51
12610 msgid ""
12611 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12612 "Are you sure you want to do this?"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: winecfg.rc:52
12616 msgid "Warning: system library"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: winecfg.rc:53
12620 msgid "native"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: winecfg.rc:54
12624 msgid "builtin"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: winecfg.rc:55
12628 msgid "native, builtin"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: winecfg.rc:56
12632 msgid "builtin, native"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: winecfg.rc:57
12636 msgid "disabled"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: winecfg.rc:58
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Default Settings"
12642 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12643
12644 #: winecfg.rc:59
12645 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: winecfg.rc:60
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Use global settings"
12651 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12652
12653 #: winecfg.rc:61
12654 msgid "Select an executable file"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: winecfg.rc:66
12658 msgid "Hardware"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: winecfg.rc:67
12662 #, fuzzy
12663 msgctxt "vertex shader mode"
12664 msgid "None"
12665 msgstr "Neniu"
12666
12667 #: winecfg.rc:72
12668 msgid "Autodetect..."
12669 msgstr ""
12670
12671 #: winecfg.rc:73
12672 msgid "Local hard disk"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: winecfg.rc:74
12676 msgid "Network share"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: winecfg.rc:75
12680 msgid "Floppy disk"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: winecfg.rc:76
12684 msgid "CD-ROM"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: winecfg.rc:77
12688 msgid ""
12689 "You cannot add any more drives.\n"
12690 "\n"
12691 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12692 msgstr ""
12693
12694 #: winecfg.rc:78
12695 msgid "System drive"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: winecfg.rc:79
12699 msgid ""
12700 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12701 "\n"
12702 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12703 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: winecfg.rc:80
12707 msgctxt "Drive letter"
12708 msgid "Letter"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: winecfg.rc:81
12712 msgid "Drive Mapping"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: winecfg.rc:82
12716 msgid ""
12717 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12718 "\n"
12719 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: winecfg.rc:96
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Controls Background"
12725 msgstr "Control Panel"
12726
12727 #: winecfg.rc:97
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Controls Text"
12730 msgstr "Control Panel"
12731
12732 #: winecfg.rc:99
12733 msgid "Menu Background"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: winecfg.rc:100
12737 msgid "Menu Text"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: winecfg.rc:101
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Scrollbar"
12743 msgstr "&Ruliøu"
12744
12745 #: winecfg.rc:102
12746 msgid "Selection Background"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: winecfg.rc:103
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Selection Text"
12752 msgstr "Elektu"
12753
12754 #: winecfg.rc:104
12755 msgid "ToolTip Background"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: winecfg.rc:105
12759 msgid "ToolTip Text"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: winecfg.rc:106
12763 msgid "Window Background"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: winecfg.rc:107
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Window Text"
12769 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12770
12771 #: winecfg.rc:108
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Active Title Bar"
12774 msgstr "Se&n titolstango"
12775
12776 #: winecfg.rc:109
12777 msgid "Active Title Text"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: winecfg.rc:110
12781 msgid "Inactive Title Bar"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: winecfg.rc:111
12785 msgid "Inactive Title Text"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: winecfg.rc:112
12789 msgid "Message Box Text"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: winecfg.rc:113
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Application Workspace"
12795 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12796
12797 #: winecfg.rc:114
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Window Frame"
12800 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12801
12802 #: winecfg.rc:115
12803 msgid "Active Border"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: winecfg.rc:116
12807 msgid "Inactive Border"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: winecfg.rc:117
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Controls Shadow"
12813 msgstr "Control Panel"
12814
12815 #: winecfg.rc:118
12816 msgid "Gray Text"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: winecfg.rc:119
12820 msgid "Controls Highlight"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: winecfg.rc:120
12824 msgid "Controls Dark Shadow"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: winecfg.rc:121
12828 msgid "Controls Light"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: winecfg.rc:122
12832 msgid "Controls Alternate Background"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: winecfg.rc:123
12836 msgid "Hot Tracked Item"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: winecfg.rc:124
12840 msgid "Active Title Bar Gradient"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: winecfg.rc:125
12844 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: winecfg.rc:126
12848 msgid "Menu Highlight"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: winecfg.rc:127
12852 msgid "Menu Bar"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: wineconsole.rc:57
12856 msgid " Options "
12857 msgstr " Opcioj "
12858
12859 #: wineconsole.rc:60
12860 msgid "Cursor size"
12861 msgstr "Kursor-grandezo"
12862
12863 #: wineconsole.rc:61
12864 msgid "&Small"
12865 msgstr "&Eta"
12866
12867 #: wineconsole.rc:62
12868 msgid "&Medium"
12869 msgstr "&Meza"
12870
12871 #: wineconsole.rc:63
12872 msgid "&Large"
12873 msgstr "&Larøa"
12874
12875 #: wineconsole.rc:65
12876 msgid "Control"
12877 msgstr "Regado"
12878
12879 #: wineconsole.rc:66
12880 msgid "Popup menu"
12881 msgstr "Apera menuo"
12882
12883 #: wineconsole.rc:67
12884 msgid "&Control"
12885 msgstr "&Control"
12886
12887 #: wineconsole.rc:68
12888 msgid "S&hift"
12889 msgstr "S&hift"
12890
12891 #: wineconsole.rc:69
12892 msgid "Quick edit"
12893 msgstr "Rapida Redaktado"
12894
12895 #: wineconsole.rc:70
12896 msgid "&enable"
12897 msgstr "&kapabligu"
12898
12899 #: wineconsole.rc:72
12900 msgid "Command history"
12901 msgstr "Kronologio"
12902
12903 #: wineconsole.rc:73
12904 msgid "&Number of recalled commands :"
12905 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12906
12907 #: wineconsole.rc:76
12908 msgid "&Remove doubles"
12909 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12910
12911 #: wineconsole.rc:81
12912 msgid " Font "
12913 msgstr " Tiparo "
12914
12915 #: wineconsole.rc:84
12916 msgid "&Font"
12917 msgstr "&Tiparo"
12918
12919 #: wineconsole.rc:86
12920 msgid "&Color"
12921 msgstr "&Koloro"
12922
12923 #: wineconsole.rc:97
12924 msgid " Configuration "
12925 msgstr " Agordoj "
12926
12927 #: wineconsole.rc:100
12928 msgid "Buffer zone"
12929 msgstr "Bufro"
12930
12931 #: wineconsole.rc:101
12932 msgid "&Width :"
12933 msgstr "&Larøeco :"
12934
12935 #: wineconsole.rc:104
12936 msgid "&Height :"
12937 msgstr "&Alteco :"
12938
12939 #: wineconsole.rc:108
12940 msgid "Window size"
12941 msgstr "Fenestro"
12942
12943 #: wineconsole.rc:109
12944 msgid "W&idth :"
12945 msgstr "La&røeco :"
12946
12947 #: wineconsole.rc:112
12948 msgid "H&eight :"
12949 msgstr "Al&teco :"
12950
12951 #: wineconsole.rc:116
12952 msgid "End of program"
12953 msgstr "Programfino"
12954
12955 #: wineconsole.rc:117
12956 msgid "&Close console"
12957 msgstr "&Fermu terminalon"
12958
12959 #: wineconsole.rc:119
12960 msgid "Edition"
12961 msgstr "Redaktado"
12962
12963 #: wineconsole.rc:125
12964 msgid "Console parameters"
12965 msgstr "Terminala parametoj"
12966
12967 #: wineconsole.rc:128
12968 msgid "Retain these settings for later sessions"
12969 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12970
12971 #: wineconsole.rc:129
12972 msgid "Modify only current session"
12973 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12974
12975 #: wineconsole.rc:26
12976 msgid "Set &Defaults"
12977 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12978
12979 #: wineconsole.rc:28
12980 msgid "&Mark"
12981 msgstr "&Punkto"
12982
12983 #: wineconsole.rc:31
12984 msgid "&Select all"
12985 msgstr "&Elekton æion"
12986
12987 #: wineconsole.rc:32
12988 msgid "Sc&roll"
12989 msgstr "&Ruliøu"
12990
12991 #: wineconsole.rc:33
12992 msgid "S&earch"
12993 msgstr "&Seræu"
12994
12995 #: wineconsole.rc:36
12996 msgid "Setup - Default settings"
12997 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12998
12999 #: wineconsole.rc:37
13000 msgid "Setup - Current settings"
13001 msgstr "Nunaj Agordoj"
13002
13003 #: wineconsole.rc:38
13004 msgid "Configuration error"
13005 msgstr "Eroro de agordado"
13006
13007 #: wineconsole.rc:39
13008 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13009 msgstr ""
13010 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13011
13012 #: wineconsole.rc:34
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13015 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13016
13017 #: wineconsole.rc:35
13018 msgid "This is a test"
13019 msgstr "Æi tiu estas provo"
13020
13021 #: wineconsole.rc:41
13022 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: wineconsole.rc:42
13026 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: wineconsole.rc:43
13030 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: wineconsole.rc:44
13034 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: wineconsole.rc:45
13038 msgid ""
13039 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13040 "The command is invalid.\n"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: wineconsole.rc:47
13044 msgid ""
13045 "\n"
13046 "Usage:\n"
13047 "  wineconsole [options] <command>\n"
13048 "\n"
13049 "Options:\n"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: wineconsole.rc:49
13053 msgid ""
13054 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13055 "will\n"
13056 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13057 "console.\n"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: wineconsole.rc:50
13061 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: wineconsole.rc:51
13065 msgid ""
13066 "\n"
13067 "Example:\n"
13068 "  wineconsole cmd\n"
13069 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13070 "\n"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winedbg.rc:42
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Program Error"
13076 msgstr "Program Files"
13077
13078 #: winedbg.rc:47
13079 msgid ""
13080 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13081 "sorry for the inconvenience."
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winedbg.rc:53
13085 msgid ""
13086 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13087 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13088 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13089 "\n"
13090 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13091 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winedbg.rc:35
13095 msgid "Wine program crash"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winedbg.rc:36
13099 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winedbg.rc:37
13103 msgid "(unidentified)"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winefile.rc:26
13107 #, fuzzy
13108 msgid "&Open\tEnter"
13109 msgstr "&Malfermu"
13110
13111 #: winefile.rc:30
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Re&name..."
13114 msgstr "&Notu..."
13115
13116 #: winefile.rc:31
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13119 msgstr "Ecoj"
13120
13121 #: winefile.rc:33
13122 msgid "&Run..."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winefile.rc:35
13126 msgid "Cr&eate Directory..."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13130 #, fuzzy
13131 msgid "E&xit\tAlt+X"
13132 msgstr ""
13133 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13134 "Finu\n"
13135 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13136 "&Fermu"
13137
13138 #: winefile.rc:44
13139 msgid "&Disk"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: winefile.rc:45
13143 msgid "Connect &Network Drive..."
13144 msgstr ""
13145
13146 #: winefile.rc:46
13147 msgid "&Disconnect Network Drive"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winefile.rc:52
13151 msgid "&Name"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winefile.rc:53
13155 msgid "&All File Details"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winefile.rc:55
13159 msgid "&Sort by Name"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winefile.rc:56
13163 msgid "Sort &by Type"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: winefile.rc:57
13167 msgid "Sort by Si&ze"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: winefile.rc:58
13171 msgid "Sort by &Date"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: winefile.rc:60
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Filter by&..."
13177 msgstr "&Impozu Printilon..."
13178
13179 #: winefile.rc:67
13180 msgid "&Drivebar"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: winefile.rc:70
13184 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: winefile.rc:77
13188 msgid "New &Window"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: winefile.rc:78
13192 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winefile.rc:80
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13198 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13199
13200 #: winefile.rc:87
13201 #, fuzzy
13202 msgid "&About Wine File Manager"
13203 msgstr "Pri Notepad"
13204
13205 #: winefile.rc:128
13206 msgid "Select destination"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: winefile.rc:141
13210 #, fuzzy
13211 msgid "By File Type"
13212 msgstr "Laý­ &Tipo"
13213
13214 #: winefile.rc:146
13215 #, fuzzy
13216 msgid "File Type"
13217 msgstr "Dosiero"
13218
13219 #: winefile.rc:147
13220 msgid "&Directories"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: winefile.rc:149
13224 #, fuzzy
13225 msgid "&Programs"
13226 msgstr "Program Files"
13227
13228 #: winefile.rc:151
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Docu&ments"
13231 msgstr "Documents"
13232
13233 #: winefile.rc:153
13234 msgid "&Other files"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: winefile.rc:155
13238 msgid "Show Hidden/&System Files"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: winefile.rc:166
13242 #, fuzzy
13243 msgid "&File Name:"
13244 msgstr ""
13245 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13246 "Dosiero\n"
13247 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13248 "&Dosiero"
13249
13250 #: winefile.rc:168
13251 msgid "Full &Path:"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: winefile.rc:170
13255 msgid "Last Change:"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: winefile.rc:174
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Cop&yright:"
13261 msgstr "&Dekstra:"
13262
13263 #: winefile.rc:176
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Size:"
13266 msgstr "Gandeco"
13267
13268 #: winefile.rc:180
13269 msgid "H&idden"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: winefile.rc:181
13273 msgid "&Archive"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: winefile.rc:182
13277 #, fuzzy
13278 msgid "&System"
13279 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13280
13281 #: winefile.rc:183
13282 msgid "&Compressed"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: winefile.rc:184
13286 #, fuzzy
13287 msgid "&Version Information"
13288 msgstr "Informo pri"
13289
13290 #: winefile.rc:93
13291 msgid "Applying font settings"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: winefile.rc:94
13295 msgid "Error while selecting new font."
13296 msgstr ""
13297
13298 #: winefile.rc:99
13299 msgid "Wine File Manager"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: winefile.rc:101
13303 msgid "root fs"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: winefile.rc:102
13307 msgid "unixfs"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: winefile.rc:104
13311 msgid "Shell"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: winefile.rc:105
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Not yet implemented"
13317 msgstr "Ne-implementata"
13318
13319 #: winefile.rc:112
13320 #, fuzzy
13321 msgid "CDate"
13322 msgstr "&Dato"
13323
13324 #: winefile.rc:113
13325 #, fuzzy
13326 msgid "ADate"
13327 msgstr "&Dato"
13328
13329 #: winefile.rc:114
13330 #, fuzzy
13331 msgid "MDate"
13332 msgstr "&Dato"
13333
13334 #: winefile.rc:115
13335 msgid "Index/Inode"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: winefile.rc:120
13339 msgid "%1 of %2 free"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: winefile.rc:121
13343 msgctxt "unit kilobyte"
13344 msgid "kB"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: winefile.rc:122
13348 msgctxt "unit megabyte"
13349 msgid "MB"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: winefile.rc:123
13353 msgctxt "unit gigabyte"
13354 msgid "GB"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: winemine.rc:34
13358 msgid "&Game"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: winemine.rc:35
13362 msgid "&New\tF2"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: winemine.rc:37
13366 msgid "Question &Marks"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: winemine.rc:39
13370 msgid "&Beginner"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: winemine.rc:40
13374 msgid "&Advanced"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: winemine.rc:41
13378 msgid "&Expert"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: winemine.rc:42
13382 msgid "&Custom..."
13383 msgstr ""
13384
13385 #: winemine.rc:44
13386 msgid "&Fastest Times"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: winemine.rc:49
13390 #, fuzzy
13391 msgid "&About WineMine"
13392 msgstr "Pri Notepad"
13393
13394 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13395 msgid "Fastest Times"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: winemine.rc:59
13399 msgid "Beginner"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: winemine.rc:60
13403 msgid "Advanced"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: winemine.rc:61
13407 msgid "Expert"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: winemine.rc:74
13411 msgid "Congratulations!"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: winemine.rc:76
13415 msgid "Please enter your name"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: winemine.rc:84
13419 msgid "Custom Game"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: winemine.rc:86
13423 msgid "Rows"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: winemine.rc:87
13427 msgid "Columns"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: winemine.rc:88
13431 msgid "Mines"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: winemine.rc:27
13435 msgid "WineMine"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: winemine.rc:28
13439 msgid "Nobody"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: winemine.rc:29
13443 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: winhlp32.rc:32
13447 msgid "Printer &setup..."
13448 msgstr "&Impozu Printilon..."
13449
13450 #: winhlp32.rc:39
13451 msgid "&Annotate..."
13452 msgstr "&Notu..."
13453
13454 #: winhlp32.rc:41
13455 msgid "&Bookmark"
13456 msgstr "&Legosigno"
13457
13458 #: winhlp32.rc:42
13459 msgid "&Define..."
13460 msgstr "&Difinu..."
13461
13462 #: winhlp32.rc:45
13463 msgid "History"
13464 msgstr "History"
13465
13466 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13467 msgid "Small"
13468 msgstr "Small"
13469
13470 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13471 msgid "Normal"
13472 msgstr "Normal"
13473
13474 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13475 msgid "Large"
13476 msgstr "Large"
13477
13478 #: winhlp32.rc:54
13479 #, fuzzy
13480 msgid "&Help on help\tF1"
13481 msgstr "Pri Helpanto"
13482
13483 #: winhlp32.rc:55
13484 msgid "Always on &top"
13485 msgstr "Æiam &supre"
13486
13487 #: winhlp32.rc:56
13488 msgid "&About Wine Help"
13489 msgstr "&Pri..."
13490
13491 #: winhlp32.rc:64
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Annotation..."
13494 msgstr "&Notu..."
13495
13496 #: winhlp32.rc:65
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Copy"
13499 msgstr "&Kopiu"
13500
13501 #: winhlp32.rc:97
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Index"
13504 msgstr "&Enhavo"
13505
13506 #: winhlp32.rc:105
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Search"
13509 msgstr "&Seræu"
13510
13511 #: winhlp32.rc:107
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Not implemented yet"
13514 msgstr "Ne-implementata"
13515
13516 #: winhlp32.rc:78
13517 msgid "Wine Help"
13518 msgstr "Wine Helpanto"
13519
13520 #: winhlp32.rc:83
13521 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13522 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13523
13524 #: winhlp32.rc:85
13525 msgid "Summary"
13526 msgstr "Summary"
13527
13528 #: winhlp32.rc:84
13529 msgid "&Index"
13530 msgstr "&Enhavo"
13531
13532 #: winhlp32.rc:88
13533 msgid "Help files (*.hlp)"
13534 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13535
13536 #: winhlp32.rc:89
13537 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: winhlp32.rc:90
13541 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: winhlp32.rc:91
13545 msgid "Help topics: "
13546 msgstr ""
13547
13548 #: wordpad.rc:28
13549 #, fuzzy
13550 msgid "&New...\tCtrl+N"
13551 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13552
13553 #: wordpad.rc:42
13554 #, fuzzy
13555 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13556 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13557
13558 #: wordpad.rc:47
13559 msgid "&Clear\tDEL"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: wordpad.rc:48
13563 #, fuzzy
13564 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13565 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13566
13567 #: wordpad.rc:51
13568 msgid "Find &next\tF3"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: wordpad.rc:54
13572 msgid "Read-&only"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: wordpad.rc:55
13576 msgid "&Modified"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: wordpad.rc:57
13580 msgid "E&xtras"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: wordpad.rc:59
13584 msgid "Selection &info"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: wordpad.rc:60
13588 msgid "Character &format"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: wordpad.rc:61
13592 msgid "&Def. char format"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: wordpad.rc:62
13596 msgid "Paragrap&h format"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: wordpad.rc:63
13600 msgid "&Get text"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13604 msgid "&Formatbar"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13608 msgid "&Ruler"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13612 msgid "&Statusbar"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: wordpad.rc:75
13616 msgid "&Insert"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: wordpad.rc:77
13620 msgid "&Date and time..."
13621 msgstr ""
13622
13623 #: wordpad.rc:79
13624 #, fuzzy
13625 msgid "F&ormat"
13626 msgstr "Normal"
13627
13628 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13629 msgid "&Bullet points"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13633 #, fuzzy
13634 msgid "&Paragraph..."
13635 msgstr "Seræu..."
13636
13637 #: wordpad.rc:84
13638 #, fuzzy
13639 msgid "&Tabs..."
13640 msgstr "Konservu &kiel"
13641
13642 #: wordpad.rc:85
13643 msgid "Backgroun&d"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: wordpad.rc:87
13647 #, fuzzy
13648 msgid "&System\tCtrl+1"
13649 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13650
13651 #: wordpad.rc:88
13652 #, fuzzy
13653 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13654 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13655
13656 #: wordpad.rc:93
13657 #, fuzzy
13658 msgid "&About Wine Wordpad"
13659 msgstr "&Pri..."
13660
13661 #: wordpad.rc:130
13662 msgid "Automatic"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: wordpad.rc:199
13666 msgid "Date and time"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: wordpad.rc:202
13670 msgid "Available formats"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: wordpad.rc:213
13674 #, fuzzy
13675 msgid "New document type"
13676 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13677
13678 #: wordpad.rc:221
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Paragraph format"
13681 msgstr "Seræu..."
13682
13683 #: wordpad.rc:224
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Indentation"
13686 msgstr "&Notu..."
13687
13688 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Left"
13691 msgstr "&Maldekstre"
13692
13693 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Right"
13696 msgstr "&Dekstre"
13697
13698 #: wordpad.rc:229
13699 msgid "First line"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: wordpad.rc:231
13703 msgid "Alignment"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: wordpad.rc:239
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Tabs"
13709 msgstr "Konservu &kiel"
13710
13711 #: wordpad.rc:242
13712 msgid "Tab stops"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: wordpad.rc:248
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Remove al&l"
13718 msgstr "&Notu..."
13719
13720 #: wordpad.rc:256
13721 msgid "Line wrapping"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: wordpad.rc:257
13725 msgid "&No line wrapping"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: wordpad.rc:258
13729 msgid "Wrap text by the &window border"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: wordpad.rc:259
13733 msgid "Wrap text by the &margin"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: wordpad.rc:260
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Toolbars"
13739 msgstr "&Ruliøu"
13740
13741 #: wordpad.rc:136
13742 #, fuzzy
13743 msgid "All documents (*.*)"
13744 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13745
13746 #: wordpad.rc:137
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Text documents (*.txt)"
13749 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13750
13751 #: wordpad.rc:138
13752 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: wordpad.rc:139
13756 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: wordpad.rc:140
13760 msgid "Rich text document"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: wordpad.rc:141
13764 msgid "Text document"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: wordpad.rc:142
13768 msgid "Unicode text document"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: wordpad.rc:143
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Printer files (*.prn)"
13774 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13775
13776 #: wordpad.rc:150
13777 msgid "Center"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: wordpad.rc:156
13781 msgid "Text"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: wordpad.rc:157
13785 msgid "Rich text"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: wordpad.rc:163
13789 msgid "Next page"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: wordpad.rc:164
13793 msgid "Previous page"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: wordpad.rc:165
13797 msgid "Two pages"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: wordpad.rc:166
13801 msgid "One page"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: wordpad.rc:167
13805 msgid "Zoom in"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: wordpad.rc:168
13809 msgid "Zoom out"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: wordpad.rc:170
13813 #, fuzzy
13814 msgid "Page"
13815 msgstr "Paøo &p"
13816
13817 #: wordpad.rc:171
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Pages"
13820 msgstr "Paøo &p"
13821
13822 #: wordpad.rc:172
13823 msgctxt "unit: centimeter"
13824 msgid "cm"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: wordpad.rc:173
13828 #, fuzzy
13829 msgctxt "unit: inch"
13830 msgid "in"
13831 msgstr " min"
13832
13833 #: wordpad.rc:174
13834 msgid "inch"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: wordpad.rc:175
13838 msgctxt "unit: point"
13839 msgid "pt"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: wordpad.rc:180
13843 msgid "Document"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: wordpad.rc:181
13847 msgid "Save changes to '%s'?"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: wordpad.rc:182
13851 msgid "Finished searching the document."
13852 msgstr ""
13853
13854 #: wordpad.rc:183
13855 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13856 msgstr ""
13857
13858 #: wordpad.rc:184
13859 msgid ""
13860 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13861 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: wordpad.rc:187
13865 msgid "Invalid number format"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: wordpad.rc:188
13869 msgid "OLE storage documents are not supported"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: wordpad.rc:189
13873 msgid "Could not save the file."
13874 msgstr ""
13875
13876 #: wordpad.rc:190
13877 msgid "You do not have access to save the file."
13878 msgstr ""
13879
13880 #: wordpad.rc:191
13881 msgid "Could not open the file."
13882 msgstr ""
13883
13884 #: wordpad.rc:192
13885 msgid "You do not have access to open the file."
13886 msgstr ""
13887
13888 #: wordpad.rc:193
13889 #, fuzzy
13890 msgid "Printing not implemented"
13891 msgstr "Ne-implementata"
13892
13893 #: wordpad.rc:194
13894 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: write.rc:27
13898 msgid "Starting Wordpad failed"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: xcopy.rc:27
13902 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: xcopy.rc:28
13906 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: xcopy.rc:29
13910 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: xcopy.rc:30
13914 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: xcopy.rc:31
13918 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: xcopy.rc:34
13922 msgid ""
13923 "Is '%1' a filename or directory\n"
13924 "on the target?\n"
13925 "(F - File, D - Directory)\n"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: xcopy.rc:35
13929 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: xcopy.rc:36
13933 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: xcopy.rc:37
13937 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: xcopy.rc:39
13941 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: xcopy.rc:43
13945 msgctxt "File key"
13946 msgid "F"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: xcopy.rc:44
13950 msgctxt "Directory key"
13951 msgid "D"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: xcopy.rc:77
13955 msgid ""
13956 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13957 "\n"
13958 "Syntax:\n"
13959 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13960 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13961 "\n"
13962 "Where:\n"
13963 "\n"
13964 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13965 "\tmore files.\n"
13966 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13967 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13968 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13969 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13970 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13971 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13972 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13973 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13974 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13975 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13976 "[/N]  Copy using short names.\n"
13977 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13978 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13979 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13980 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13981 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13982 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13983 "\tarchive attribute.\n"
13984 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13985 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13986 "\t\tthan source.\n"
13987 "\n"
13988 msgstr ""